Samsung MX-C730 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sistema MINI-Compacto de cargador
de 5 CD
Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manual del usuario
MX-C630
MX-C730
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
MX-C630-C730-NO SPA.indd 1 2010-3-17 8:32:59
SPA
2
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA POSTERIOR.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del
producto y representa un riesgo de descarga eléc-
trica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones
importantes con el producto.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasificado como un productor
LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los especificados en este documento pueden dar
como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA :
para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA
RANURA ANCHA E INSÉRTELA TOTALMENTE.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma
de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a recipientes con líquido, como jarrones, evitando colocar-
los sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Antena de FM
Manual del usuario
Mando a distancia Antena de AM (opción)
Advertencias de seguridad
Componentes
MX-C630-C730-NO SPA.indd 2 2010-3-17 8:33:01
SPA
3
Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG.
Lea detenidamente estas instrucciones.
Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones.
Advertencias de seguridad .................................................................................................................................................................... 2
Componentes ......................................................................................................................................................................................... 2
Instalación del sistema Mini-Compacto
Vista del panel frontal ............................................................................................................................................................................... 4
Vista del panel posterior ........................................................................................................................................................................... 5
Mando a distancia .................................................................................................................................................................................... 6
Dónde instalar el sistema Mini-compacto ................................................................................................................................................. 6
Conexión del sistema a una fuente de energía ........................................................................................................................................ 7
Inserción de las pilas del mando a distancia ............................................................................................................................................. 7
Conexión de las bocinas .......................................................................................................................................................................... 7
Conexión a una fuente externa .................................................................................................................................................................. 7
Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... 8
Conexión de la antena de AM (opción) ..................................................................................................................................................... 8
Ajuste del reloj ........................................................................................................................................................................................... 8
Reproductor de CD/MP3/CD WMA
Carga y cambio de discos compactos ..................................................................................................................................................... 9
Para reproducir CD/MP3/CD WMA ........................................................................................................................................................ 9
Selección de un CD en el cambiador de discos ....................................................................................................................................... 1 0
Selección de una pista ............................................................................................................................................................................. 1 0
Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD ......................................................................................................................... 1 0
Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos................................................................................................................ 1 1
Repetición de reproducción A-B............................................................................................................................................................... 1 1
Función para saltar 10 pistas de una vez. ............................................................................................................................................... 1 1
Función DISPLAY. .................................................................................................................................................................................... 1 1
Programación del orden de reproducción del CD ..................................................................................................................................... 1 2
Comprobación o cambio de pistas de CD programadas .......................................................................................................................... 1 2
USB
Reproducción USB .................................................................................................................................................................................. 1 3
Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ 1 3
Para repetir ............................................................................................................................................................................................. 1 3
Para saltar las 10 pistas siguientes .......................................................................................................................................................... 1 3
Selección de una pista en un dispositivo USB ......................................................................................................................................... 1 4
Para borrar un archivo ............................................................................................................................................................................. 1 4
RADIO
Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................. 1 4
Selección de una emisora de radio ......................................................................................................................................................... 1 5
Mejora de la recepción de radio ............................................................................................................................................................... 1 5
Otras funciones
Función de grabación .............................................................................................................................................................................. 1 6
Velocidad de grabación ........................................................................................................................................................................... 1 6
Función de temporizador ......................................................................................................................................................................... 1 7
Cancelación del temporizador .................................................................................................................................................................. 1 7
Función de Silencio . ................................................................................................................................................................................ 1 8
Selección del modo DSP/EQ ................................................................................................................................................................... 1 8
Función GIGA SOUND ............................................................................................................................................................................. 1 8
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente ........................................................................................................................ 1 9
Conexión de los audífonos ....................................................................................................................................................................... 1 9
Conexión del micrófono ............................................................................................................................................................................ 1 9
Recomendaciones de uso
Precauciones de seguridad ...................................................................................................................................................................... 2 0
Limpieza del sistema Mini-compacto.... .................................................................................................................................................... 2 0
Precauciones al utilizar discos compactos................................................................................................................................................ 2 0
Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa ............................................................................................................................. 2 1
Especificaciones técnicas ......................................................................................................................................................................... 2 2
Índice
Símbolos
Importante Nota
MX-C630-C730-NO SPA.indd 3 2010-3-17 8:33:02
SPA
4
Vista del panel frontal
1
2
3
5
6
8
18
12
9
13
11
19
20
21
7
10
4
17
15
14
16
22
Botón Espera/Encendido1.
Botón CD2.
Botón REC TO USB *3.
Mando de volumen4.
Botón Buscar/Sintonizar 5.
Botón PARAR6.
Botón de selección de disc (1, 2, 3, 4, 5)7.
Botón ABRIR/CERRAR8.
Puerta de CD9.
Botón DISC CHANGE10.
Toma USB11.
Botón DELETE12.
Botón REPRODUCIR/PAUSA13.
Toma MIC14.
Toma PHONES15.
Toma AUX IN16.
Botón Buscar/Sintonizar 17.
Botón GIGA SOUND18.
Botón USB19.
Botón AUX20.
21.
Botón TUNER
Pantalla22.
*
También puede utilizar el botón RIPPING del mando a distancia en vez del
botón REC TO USB de la unidad principal.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 4 2010-3-17 8:33:03
SPA
5
Terminal de conector de antena de AM1.
(opción)
Terminal de conector de antena de FM2.
Terminales de conectores de Bocinas3.
Abrazadera-Cable(Fije los cables de los altavoces)4.
Vista del panel posterior
1 2 43
MX-C630-C730-NO SPA.indd 5 2010-3-17 8:33:04
SPA
6
POWER1.
DISPLAY 2.
FUNCTION3.
TIMER ON/OFF 4.
REPEAT 5.
RIPPING *6.
(La misma función que el
botón REC TO USB de la
unidad principal)
MUTE7.
+10 8.
Saltar y buscar 9.
*
Avance rápido 10.
PARAR 11.
GIGA12.
INTRO13.
VOLUMEN -14.
MO/ST15.
16.
TUNING/ALBUM
TUNING17.
MODE
VOLUMEN +18.
DSP/EQ19.
20.
TUNING/ALBUM
Avance rápido 21.
REPRODUCIR 22.
PAUSE23.
MIC +, -24.
REPEAT A-B25.
SLEEP26.
TIMER/CLOCK27.
DISC SKIP28.
RIPPING SPEED29.
ABRIR/CERRAR30.
Mando a distancia
Dónde instalar el sistema Mini-compacto
Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema mini-compacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.
Instale el sistema en una superficie plana estable.
Nunca coloque esta unidad sobre alfombras.
Nunca coloque esta unidad en exteriores.
Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y en la parte posterior del sistema con fines de ventilación.
Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento de discos compactos.
Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo.
Dirija las bocinas hacia el área de audición.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados a igual distancia del suelo.
*
Este producto no utiliza la función RDS PTY y RDS DISPLAY impresa en el botón [, ] anterior.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
1
2
3
4
5
7
6
9
8
10
11
12
14
15
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
MX-C630-C730-NO SPA.indd 6 2010-3-17 8:33:05
SPA
7
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el sistema mini-compacto
El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle
pilas alcalinas con pilas de manganeso.
Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca
1
+ en la tapa del
compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la
tapa en la dirección de la flecha.
Inserte dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo
2
cuidado de respetar las polaridades:
+ de la pila en
del compartimento de la batería
– de la pila en
del compartimento de la batería
Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic.
3
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire
las pilas para evitar la corrosión.
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo
horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a
distancia.
Antes de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar
la tensión.
Enchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de
1
alimentación de CA.
Presione el botón
2
ESPERA/ENCENDIDO ( ) para encender el
sistema mini-compacto.
Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la
parte trasera del sistema.
Bocina izquierdo (marcado con L)
Bocina derecho (marcado con R)
1
Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los
conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema.
Conexión de las bocinas
Conexión del sistema a una fuente de energía
Inserción de las pilas del mando a
distancia
SPEAKERS
OUT(4Ω)
R
L
Speaker (L)
Speaker (R)
Conexión de un componente externo / reproductor MP3
Componentes como un reproductor de MP3
Conecte
1
AUX IN en el panel frontal del MINI COMPACTO a la salida de
audio del componente externo/reproductor MP3.
Presione el botón
2
AUX para seleccionar la entrada AUX.
Puede seleccionar AUX presionando el botón FUNCTION del mando a
distancia.
Conexión a una fuente externa
AUX : panel frontal
Cable de audio
(no suministrado)
SALIDA AUDIO
MX-C630-C730-NO SPA.indd 7 2010-3-17 8:33:08
SPA
8
AM
R
L
FM ANT
SPEAKERS
OUT(4Ω)
AM
R
L
FM ANT
SPEAKERS
OUT(4Ω)
AM
Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL.
Conecte una antena de 75Ω al terminal de la antena de
FM.
Enchufe el conector de la antena de
FM a la toma coaxial (75Ω) marcada
como FM en la parte posterior del sistema.
Siga las instrucciones de la
página 14 para sintonizar una emisora de radio, y
determinar la mejor posición de la antena.
Conexión de la antena de FM
El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar
automáticamente.
Debe ajustar el reloj:
Al adquirir el sistema mini-compacto
Tras un fallo de alimentación
Tras desenchufar la unidad
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO ( ).
Presione dos veces el botón
2
TIMER/CLOCK.
Resultado: aparece CLOCK.
Presione el botón
3
INTRO ( ).
Resultado: la hora parpadea.
Para..
4
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar la hora ........................
Disminuir la hora ..........................
Cuando aparezca la hora correcta, presione el botón
5
INTRO ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
Para..
4
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar los minutos .................
Disminuir los minutos ...................
Cuando aparezca la hora correcta, presione el botón
7
INTRO ( ).
Resultado: el reloj queda ajustado.
Puede ver la hora, incluso cuando este utilizando otra función,
presionando TIMER/CLOCK una vez.
También puede utilizar los botones [, ] en vez del botón
TUNING/ALBUM
o en el paso 4, 6.
Ajuste del reloj
Antena de FM (suministrada)
Si la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior.
Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte
posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75Ω (no suministrado).
Conexión de la antena de AM
(opción)
Enchufe el conector de la antena de AM que se suministra en el terminal de
AM de la parte posterior del sistema.
Antena de AM (opci
ó
n)
Cable coaxial de 75Ω (no suministrado)
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 8 2010-3-17 8:33:13
SPA
9
El cargador de discos CD puede contener hasta cinco discos compactos
de 12 cm o 8 cm sin utilizar ningún adaptador.
Nunca fuerce la bandeja de discos al abrirla o cerrarla.
Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja.
Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario,
consulte la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la
página 20.
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO
( ).
Presione el botón Abrir/Cerrar (
2
^ ) de la unidad principal y, a
continuación, presione el botón DISC (1,2,3,4,5) que corresponde al CD
que desea reproducir.
Resultado: se abre la bandeja seleccionada.
Coloque el disco en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
3
Compruebe que el disco compacto se haya insertado
correctamente en el soporte antes de cerrar la bandeja.
4
Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR ( ^ ).
Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.
Para cambiar o descargar el cargador de discos compactos, repita
los pasos del 2 al 4.
Mantenga la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar
la entrada de polvo.
Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando
presione el botón
ABRIR/CERRAR ( ^ )
, el resto de las funciones
cambiará al modo de CD.
Carga y cambio de discos
compactos
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD
MP3/WMA de audio.
No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u
octogonales.
Podría degradarse el rendimiento del reproductor.
Para reproducir debe insertarse al menos un CD.
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO ( ).
Presione el botón
2
CD de la unidad principal para seleccionar la función
de CD. Puede seleccionar CD presionando el botón FUNCTION del
mando a distancia.
Inserte más de un CD, o CD MP3/WMA.
3
Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.
Si no hay más de un CD o CD MP3/WMA insertado, las
reproducciones se procesan en orden.
El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas
las pistas grabadas en un CD MP3/WMA concreto.
El nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se
descarga directamente desde el PC o si el MP3/ CD WMA
adquirido está ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no
se indique ningún otro idioma que no sea el inglés.)
Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista
dependiendo de las características del MP3/CD WMA.
Ajuste el volumen.
4
Gire el mando del
VOLUMEN.
Presione el botón
VOL + o del mando a distancia.
El nivel de volumen se puede ajustar en 31 pasos (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX).
Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón
5
p de la unidad
principal. Presione de nuevo el botón p para continuar la reproducción del
disco de la unidad principal. Para interrumpir temporalmente la reproducción,
presione el botón PAUSA (#) del mando a distancia. Presione el botón
REPRODUCIR (+) del mando a distancia para continuar la reproducción del disco.
Para detener la reproducción, presione el botón
6
PARAR (@).
Si no hay ningún CD insertado en la bandeja de CD, aparece “
NO DISC”.
Si la función de repetición de CD no se ha seleccionado, se
reproducen automáticamente los 5 CD.
La calidad de la reproducción de CD MP3/WMA puede variar
dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de
música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco.
Si el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas
innecesarias, tendrá problemas en la reproducción.
Para reproducir CD/MP3/CD WMA
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
<Pantalla de reproducción de CD/MP3/CD WMA>
Indicador de pista
Indicador de tiempo de repr.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 9 2010-3-17 8:33:18
SPA
10
Para seleccionar un disco específico, presione el botón DISC SKIP del
mando a distancia hasta que parpadee el indicador de disco que necesite.
Resultado: se selecciona cada disco.
Si no se carga el disco seleccionado, se reproducirá automáticamente el
disco siguiente.
Si presiona el botón
DISC CHANGE de la unidad principal, puede cargar
otro disco y no se interrumpe la reproducción
Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté
reproduciendo un disco.
Para reproducir la pista anterior
Presione el botón [ antes de que transcurran 6 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 6 segundos después de
que se inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista siguiente
Presione el botón
]
.
Para reproducir la pista actual
Presione el botón
[
antes de que transcurran 6 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista que desee
Presione el botón
[
o
]
el número de veces apropiado.
También puede utilizar el botón
[
,
] del mando a distancia para
seleccionar una pista.
Búsqueda de un pasaje de música
específico en un CD
Al escuchar un disco compacto, puede buscar rápidamente un pasaje
de música específico de una pista.
Para buscar en pistas... Presione ...
Adelante )
Atrás (
También puede mantener presionado el botón
[,] en la unidad
principal para buscar automáticamente en las pistas.
Selección de una pista
Selección de un CD en el cambiador
de discos
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
¿Qué es WMA?
WMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de
tecnología de compresión de señales de audio.
¿Qué es MP3?
MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología
de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión
digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin
sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido.
Compatibilidad de archivos
La unidad reproducirá archivos creados en formato MP3
(Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad no
podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión .WMA.
Es imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz.
¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un disco CD-R o
CD-RW?
La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB.
Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por
tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170
archivos.
Información sobre la reproducción de CD-R/RW
En caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD de
audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del usuario, la
reproducción se procesa en el respectivo estado completado.
(Es posible que el reproductor no reproduzca según las
características del CD o el estado grabado.)
El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD
que causa mayor demora en la lectura.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 10 2010-3-17 8:33:23
SPA
11
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un CD.
Presione el botón
1
REPEAT A-B al inicio de la parte que desee.
Aparecerá
RPT A-.
Presione el botón
2
REPEAT A-B al final de la parte que desee.
Aparecerá
RPT A-B.
Para cancelar la función REPEAT A-B, presione de nuevo el botón
3
REPEAT A-B.
Aparecerá
RPT OFF.
El punto B puede definirse hasta transcurridos 5 segundos de la
reproducción desde el punto A.
La función REPETIR A-B está disponible dentro de una pista.
Puede repetir de forma indefinida:
Una pista específica de un disco compacto.
Todas las pistas del disco compacto seleccionado.
Todos los discos cargados en el carrusel
Presione el botón
1
REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición cambiará de
la siguiente forma.
MP3:
RPT OFF RPT TRK RPT ALBUM RPT DISC RANDOM
CD:
RPT OFF RPT TRK RPT DISC RANDOM
Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón
2
REPEAT hasta que aparezca REPEAT OFF.
RPT OFF:
cancela la repetición de reproducción.
RPT TRK:
reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
RPT ALBUM:
reproduce de forma repetida todas las pistas en
la carpeta seleccionada.
RPT DISC:
reproduce de forma repetida todo el disco.
RANDOM:
reproduce las pistas en forma aleatoria.
Repetición de una o todas las pistas
de los discos compactos
Repetición de reproducción A-B
Presione brevemente el botón +10 mientras reproduce un CD y un MP3/
CD WMA. Se reproducirán 10 pistas tras la reproducción de la actual.
Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
presione el botón
dos veces.
Función para saltar 10 pistas de una vez
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de la
pantalla y encender/apagar la pantalla/LED.
Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de
pantalla cambiará de la siguiente forma:
La función Demo
Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del
panel frontal.
La función Atenuador
se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece.
LED APAG
El LED se apaga mientras funciona el atenuador.
Reloj activado
Aparece el reloj definido.
LED/Pantalla encendidos
Se enciende toda la pantalla y los LED.
Función DISPLAY
MX-C630-C730-NO SPA.indd 11 2010-3-17 8:33:25
SPA
12
Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier
momento.
Presione una vez el botón
1
PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las
pistas seleccionadas.
Presione el botón
2
INTRO ( ) .
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
(CH = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista)
Si ya ha programado 24 pistas, aparece
CH en vez de PROG
cuando presione el botón INTRO (
).
Presione una o más vez el botón
3
INTRO ( ) hasta que aparezca la pista
que se va a cambiar.
Presione el botón
4
[ o ] para cambiar una pista programada.
Presione el botón
5
INTRO ( ) para confirmar el cambio.
6
Presione el botón PLAY ( ) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas.
Se reproduce la primera pista seleccionada.
Comprobación o cambio de pistas
de CD programadas
Programación del orden de reproducción del CD
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/CD WMA.)
Puede decidir::
The order of the track desired to listen
The track not desired to listen
Puede programar hasta 24 pistas.
Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar
las pistas.
Si se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando
1
el botón PARAR (@) .
Presione el botón
2
INTRO ( ).
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
(01 = Nº programa, -- = Nº pista)
Seleccione la pista requerida presionando el botón
3
[, ]:
Presione el botón
[ para retroceder en las pistas.
Presione el botón
] para avanzar en las pistas.
Presione el botón
4
INTRO ( ) para confirmar la selección.
Resultado: la selección se memoriza y aparece
.
Para seleccionar otras pistas, repita los pasos
5
3 y 4.
Presione el botón
6
REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas
seleccionadas en el orden programado.
Para detener la reproducción, presione una vez el botón
7
PARAR (@).
Para cancelar las pistas seleccionadas, presione de nuevo el botón PARAR
(@).
Si abre el compartimento o apaga la unidad o cambia de función,
se cancela la selección.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 12 2010-3-17 8:33:30
SPA
13
Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos
de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o DD
(unidades de disco duro).
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB
1
de la unidad principal.
Seleccione el modo USB presionando el botón
2
USB de la unidad
principal.
Puede seleccionar USB presionando el botón FUNCTION del mando a
distancia.
La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP (@) para detener la reproducción.
Para retirar el dispositivo USB
Si presiona una vez más el botón STOP (@), puede retirar con
seguridad el dispositivo USB.
Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar USB.
Es posible que no sean compatibles con este reproducir algunos de estos
dispositivos de almacenamiento externos.
Con el DD externo, es posible reproducir formatos FAT, pero no es posible
reproducir el formato NTFS.
Con el DD USB 2.0, conecte a una fuente de alimentación aparate.
Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, es posible que no funcione.
Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento USB externo está
segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3 de
la primera unidad de disco.
No se puede reproducir archivos con DRM aplicado.
DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los
beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso no
autorizado de contenido digital.
Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su
el formato de archivo real es MPEG de nivel 1 o 2.
No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá.
Aparecerán hasta 16 letras del nombre de archivo MP3/WMA.
Reproducción USB
Demora
Al seleccionar la función USB, la lectura del archivo puede tardar varios
minutos.
Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a
la siguiente pista, especialmente con DD.
El tiempo de funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB
variará; incluso cuando no tengan la misma capacidad.
Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB
VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible que no tenga derechos
sobre el archivo.
No conecte un dispositivo de carga USB al puerto de conexión USB
de la unidad principal, porque puede causar daños al producto.
Si conecta la unidad USB durante la reproducción de discos,
aparece "PAUSE".
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Para realizar una búsqueda a alta velocidad
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Puede buscar rápidamente la sección que desee durante la reproducción.
Presione el botón
(, ).
Siempre que presione el botón, podrá buscar hacia atrás o hacia
adelante de forma rápida.
Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad, no hay sonido.
Para saltar las 10 pistas siguientes
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Presione brevemente el botón +10 mientras se reproduce el archivo del
dispositivo USB.
Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
presione el botón
dos veces.
Para repetir
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Presione el botón
1
REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
RPT OFF
;
RPT TRK
;
RPT ALBUM
;
RPT ALL
;
RANDOM
Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón
2
REPEAT hasta que aparezca REPEAT OFF.
RPT OFF:
cancela la repetición de reproducción.
RPT TRK:
reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
RPT ALBUM:
reproduce de forma repetida todas las pistas en
la carpeta seleccionada.
RPT ALL:
reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM:
reproduce las pistas en forma aleatoria.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 13 2010-3-17 8:33:38
SPA
14
Reproducción USB(cont.)
Selección de una pista en un dispositivo USB
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Si desea mover el archivo Presione el botón , brevemente.
Mueve el archivo dentro del directorio.
Si pulsa el botón , más veces que el número de
archivos del directorio, irá al siguiente directorio.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio
Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM/AM
Antes de empezar
Consulte el método de recepción de radio (FM/AM) en la página 15.
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO ( ).
Seleccione TUNER presionando el botón
2
TUNER de la unidad principal.
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón
3
TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
4
Para buscar una emisora
Presione el botón TUNING MODE
del mando a distancia
Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca
PRESET. Puede buscar las frecuencias
almacenadas en el modo Predefinidos.
Automáticamente .................... Una o más veces hasta que aparezca
AUTO. Puede buscar automáticamente las
frecuencias en el modo Auto.
Manualmente ............................
Una o más veces hasta que aparezca
MANUAL. Puede buscar las frecuencias una a
una en el modo Manual.
Seleccione la emisora que va a almacenar:
5
Presione el botón
TUNING/ALBUM or del mando a distancia.
Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar
manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM
o del
mando a distancia.
El procedimiento de búsqueda automática puede detenerse en una
frecuencia que no corresponda con una emisora de radio. Si esto sucede,
utilice el modo Manual.
Ajuste el volumen.
6
Gire el mando de
VOLUMEN del panel frontal.
or
Presione el botón
VOL + o del mando a distancia.
Seleccione el modo FM estéreo o mono presionando el botón
7
MO/ST.
En la radio AM, el botón
MO/ST no funciona.
Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 5 y
8
busque otra estación.
De lo contrario:
a Presione el botón ENTER ( ).
b
Presione el botón ENTER ( ) para memorizar la emisora de radio.
Para almacenar cualquier otra frecuencia de radio que desee, repita los
9
pasos del 3 al 7.
En modo de sintonizador
En el modo Manual, puede utilizar el botón
[ o ] de la unidad
principal para buscar manualmente una emisora de radio.
Durante la búsqueda de modo Auto, presione el botón
PARAR (@) para
detener la búsqueda automática.
En el modo de sintonización preconfigurada puede utilizar
[ o ]
del
panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada.
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
Para borrar un archivo
Puede borrar un archivo del dispositivo USB.
Reproduzca el archivo que desee borrar.
1
Presione el botón
2
DELETE de la unidad principal.
Presione
3.
[,] en el mando a distancia para seleccionar YES (SÍ).
Presione el botón
4
INTRO de la unidad principal.
Se suprimirá el archivo seleccionado.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 14 2010-3-17 8:33:42
SPA
15
Puede mejorar la calidad de la recepción de radio:
Girando la antena de FM o AM
Probando las posiciones de la antena de FM o AM antes de fijarlas
definitivamente.
Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el
botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural.
La calidad del sonido mejorará.
En la radio AM, el botón
MO/ST no funciona.
Mejora de la recepción de radio
Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma:
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO ( ).
Seleccione TUNER presionando el botón
2
TUNER de la unidad principal.
Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del
mando a distancia.
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón
3
TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
Presione el botón
4
TUNING MODE del mando a distancia hasta que
aparezca “PRESET”.
Presione
5
[ o ] para seleccionar la emisora almacenada en la
unidad principal.
o bien
Seleccione la emisora almacenada presionando el botón TUNING/
ALBUM
o del mando a distancia.
Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada.
Selección de una emisora de radio
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 15 2010-3-17 8:33:44
SPA
16
Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente
externa en el dispositivo de almacenamiento USB.
Encienda el sistema presionando el botón ESPERA/ENCENDIDO
1
(
).
Conecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en
2
la toma USB (
) de la unidad principal.
Reproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente
3
externa a la unidad principal.
CD (Consulte la página 9.)
Presione el botón
CD de la unidad principal para seleccionar la función de
CD.
Presione el botón ABRIR/CERRAR (
^
) para abrir la bandeja de discos
compactos.
Inserte el CD y presione el botón ABRIR/CERRAR (
^
) para cerrar la
bandeja de discos compactos.
Utilice el botón
[ o ] para seleccionar la canción que desee.
Sintonizador (Consulte la página 14.)
Presione el botón
TUNER de la unidad principal para seleccionar la
función de Radio.
Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar.
Fuente externa (Consulte la página 7.)
Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal.
Presione el botón
AUX para seleccionar la entrada AUX.
Reproduzca una canción desde el dispositivo externo.
Presione el botón RIPPING del mando a distancia o el botón REC TO
4
USB de la unidad principal para iniciar la grabación.
CD
Aparece “TRACK RIPPING” y se inicia la grabación de CD.
Mantenga presionado el botón
RIPPING del mando a distancia para
iniciar la grabación de todas las pistas del disco.
Aparece “FULL CD RIPPING”.
Si graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB.
Aparece “CHECK FILE”
“FILE COPY”
“COMPLITE”.
vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”.
Si existe el mismo archivo, aparece "CHECK FILE"
;
"FILE
EXISTED" y se cancela la función.
Sintonizador/Fuente externa
Aparece “RECORDING”.
Para detener la grabación, presione el botón
5
PARAR (@) y se crea y se
guarda automáticamente como un archivo MP3.
Para retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el
6
botón PARAR (@).
Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre
“RIPPING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX
RECORDING”.
No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto
puede causar daños en el archivo.
Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal
se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este
caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de
los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB.
Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH
MEMORY”.
La grabación funciona si el dispositivo USB o el DD se formatea en el
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)
Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona
la grabación de CD.
Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos
dispositivos USB. (Consulte la página 13.)
Puede ajustar la velocidad de grabación durante la grabación de CD.
Cada vez que presione el botón RIPPING SPEED del mando a distancia o el
botón REC SPEED de la unidad principal, la velocidad de grabación cambiará
de la siguiente forma:
RIPPING x 1 ; RIPPING x 3
Mientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la
fuente externa, no s ase admite el cambio de velocidad de grabación.
Cuando se selecciona
RIPPING x 3, no se oirá el sonido del audio.
Velocidad de grabación
Función de grabación
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
En el modo de programa, no es posible utilizar la función de grabación de
CD. (Consulte la página 12.)
En la grabación de CD, las funciones DSP/EQ y GIGA SOUND no pueden
funcionar y cambia automáticamente a PASS.
En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia
automáticamente a OFF.
Incluso aunque utilice la función de MIC durante la grabación de CD, no se
grabará la voz del micrófono.
No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible
ninguna frecuencia en el modo de sintonizador.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 16 2010-3-17 8:33:46
SPA
17
Después de haber ajustado el temporizador, se iniciará
automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER de la
pantalla. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo.
Para... Presione el botón TIMER ON/OFF....
Cancelar el temporizador ...... Resultado: Deja de aparecer
.
Reiniciar el temporizador ...... Resultado: Aparece de nuevo
.
Cancelación del temporizador
Si las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece
ERROR.
Puede utilizar los botones
[, ] para ajustar o TUNING/ALBUM
or en el mando a distancia en el paso 5 ~ 9 .
El temporizador le permite encender o apagar el sistema
automáticamente a una hora específica.
Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas.
Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea
correcta.
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente,
debe cancelar el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.
Encienda el sistema presionando el botón
1
ESPERA/ENCENDIDO (
).
Presione el botón
2
TIMER/CLOCK hasta que aparezca TIMER.
Presione el botón
3
ENTER ( ).
Resultado: aparece ON TIME durante unos segundos, seguido de un
tiempo de encendido ya definido; puede definir el tiempo de
encendido del temporizador.
Presione el botón
4
ENTER ( ).
Ajuste el tiempo de encendido del temporizador.
5
a Presione el botón TUNING/ALBUM o .
b Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
c Presione el botón TUNING/ALBUM
o .
d Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece OFF TIME durante unos segundos, seguido de un
tiempo de apagado ya definido; ahora puede definir el tiempo
de apagado del temporizador.
Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
6
a Presione el botón TUNING/ALBUM o .
b Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
c Presione el botón TUNING
o .
d Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya
definido.
Presione el botón
7
TUNING/ALBUM o para ajustar el nivel de
volumen y presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar.
Presione el botón
8
TUNING/ALBUM o para seleccionar la fuente
que desee reproducir cuando se encienda el sistema.
Si selecciona... También debe...
FM/AM (radio) .................... a Presionar el botón ENTER (
).
b Seleccionar una emisora predefinida
presionando el botón TUNING/
ALBUM
o .
CD/MP3 (disco compacto)
.... Cargue uno o más discos compactos.
USB ..................................... Conecte el dispositivo USB.
Presione el botón
9
ENTER ( ) para confirmar el temporizador.
Presione el botón
10
ESPERA/ENCENDIDO ( ) para definir el sistema en
modo de espera.
Modo de espera: se apaga la alimentación mientas la unidad principal se
conecta en la fuente de alimentación de CA.
El sistema se encenderá y apagará automáticamente a las horas indicadas.
Función de temporizador
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 17 2010-3-17 8:33:49
SPA
18
Su sistema mini-compacto está equipado con la función GIGA SOUND.
La función GIGA SOUND amplifica los graves y mejora las notas agudas
o graves para que aprecie la potencia del sonido real.
Presione el botón
1
GIGA SOUND de la unidad principal o el botón
GIGA del mando a distancia.
Resultado: aparece GIGA SOUND”.
Para cancelar esta función, presione de nuevo el botón
2
GIGA SOUND,
aparece “PASS” durante unos segundos.
Función GIGA SOUND
Puede apagar el sonido del sistema temporalmente.
Ejemplo: desea contestar una llamada telefónica.
Presione el botón
1
MUTE.
Para recuperar el sonido, presione de nuevo
2
MUTE o presione el botón
VOLUME.
Función de Silencio
El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido
que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de
agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está
escuchando.
Presione el botón
1
DSP/EQ hasta que se seleccione la opción que necesite.
Seleccione... Para obtener un...
PASS .................................. Balance normal (lineal)
PARTY ................................ Balance idóneo para música Party
SAMBA .............................. Balance idóneo para música Samba
REGGAE ............................ Balance idóneo para música Reggae
POP ................................... Balance idóneo para música pop
ROCK ................................. Balance idóneo para música rock
HIP HOP ............................ Balance idóneo para música Hip Hop
JAZZ .................................. Balance idóneo para música Jazz
CLASSIC ............................ Balance idóneo para música clásica
VOCAL ............................... Oirá la parte vocal muy fuerte.
MUSIC ................................ Balance idóneo para música normal
CINEMA .............................. Balance idóneo para cine
MATRIX ............................... Oirá sonido envolvente multicanal.
Selección del modo DSP/EQ
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 18 2010-3-17 8:33:52
SPA
19
Mientras se escucha música, puede apagar el sistema automáticamente.
Presione el botón
1
SLEEP.
Resultado:
se inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones:
90 MIN
SLEEP
Presione el botón
2
SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que
el sistema de continuar funcionando antes de que se apague:
90 MIN ; 60 MIN; 45 MIN ; 30 MIN ; 15 MIN ; OFF
En cualquier momento puede:
Comprobar el tiempo restante presionando el botón
SLEEP.
Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos
1 y 2.
Para cancelar la función SLEEP, presione
3
SLEEP una o más veces
hasta que aparezca OFF.
Ajuste del sistema para que se
apague automáticamente
You can connect a set of headphones to your mini-compact system so
that you can listen to music or radio programme without disturbing other
people in the room. The headphones must have a 3.5ø jack or an
appropriate adapter.
Conecte los audífonos a la toma PHONES de la unidad principal.
Resultado: las bocinas ya no se utilizan para generar la salida del sonido.
El uso continuado de audífonos a un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
Si utiliza audífonos, se apagará automáticamente GIGA SOUND.
Incluso aunque retire los audífonos, no se encenderá.
Conexión de audífonos
También puede conectar un micrófono para cantar con sus CD favoritos.
Enchufe el micrófono con una clavija de MIC de 3.5ø en el terminal de MIC.
Presione el botón MIC +, - del mando a distancia para ajustar el
volumen del micrófono.
Si utiliza el micrófono, GIGA SOUND se apagará automáticamente
Incluso aunque retire el micrófono, no se encenderá.
Conexión del micrófono
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
POWER
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY +10
MP3-CD/CD
GIGA
VOL VOL
DSP/EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
RIPPING MIC
TIMER/CLOCK SLEEP
DISPLAY
RIPPING
SPEED
DISC SKIP
MX-C630-C730-NO SPA.indd 19 2010-3-17 8:33:55
SPA
20
En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben
tomarse al utilizar o trasladar el sistema mini-compacto.
Condiciones de funcionamiento ambi-
entales:
Temperatura ambiental 5°C-35°C
Humedad 10-75%
No exponga la unidad a las radiacio-
nes solares directas ni a otras fuentes
de calor. Podrían sobrecalentarla y
provocar una avería en la unidad.
No coloque plantas ni jarrones sobre
la unidad. La entrada de humedad
en la unidad podría provocar descar-
gas eléctricas peligrosas y daños en
el equipo. En tales casos, desco-
necte inmediatamente el enchufe de
la toma de corriente.
Durante tormentas, desconecte el
enchufe principal de la toma de
corriente.
Los picos de tensión debidos a
rayos podrían dañar la unidad.
Retire las pilas del mando a distancia
si no lo va a utilizar durante un tiempo
prolongado.
Las fugas en las pilas pueden causar
serios daños en el mando a distancia.
Al utilizar los audífonos, tenga cuidado
de no escuchar con un volumen
excesivamente alto. El uso prolonga-
do de los audífonos con volumen alto
puede provocar daños en el oído.
No coloque objetos pesados sobre la
unidad.
Si se dañan los cables se puede dañar
el equipo (peligro de incendio) y puede
causar una descarga eléctrica.
No desmonte, repare ni modifique esta
unidad por sí mismo, ya que puede
provocar una avería y existe riesgo de
descarga eléctrica.
Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema mini-
compacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos:
La carcasa exterior
El reproductor de discos compactos
Los reproductores de casetes (cabezales, rodillos y cabestrantes de la unidad)
Desenchufe siempre el sistema de la toma de corriente:
Antes de limpiarlo
Si no va a utilizarse durante largo tiempo
Carcasa externa
Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un
detergente suave.
No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la
entrada de líquidos en el sistema.
Reproductor de discos compactos
Antes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de
1
CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los discos de
vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera.
Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial
2
(disponible en el distribuidor local).
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire
las pilas para evitar la corrosión.
Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos
con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de
aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.).
Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza,
desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el
servicio postventa.
Precauciones de seguridad
Limpieza del sistema Mini-compacto
Precauciones al utilizar discos compactos
Maneje con cuidado los discos compactos.
Sujételos siempre por los bordes para evitar
dejar huellas en la superficie brillante.
Cuando termine de reproducir un disco
compacto, guárdelo en su caja.
No pegue papel ni cinta adhesiva en los
discos y no escriba en la etiqueta.
Límpielos con un paño especial.
Guarde los discos compactos en un sitio limpio,
alejados de la luz directa del sol, de forma que no
estén expuestos a temperaturas altas.
Utilice siempre discos con la marca
COMPACT
DIGITAL AUDIO
.
VOLUME
UP
DOWN
MX-C630-C730-NO SPA.indd 20 2010-3-17 8:34:03
SPA
21
Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo dispositivo.
Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe las soluciones facilitadas. Es posible que le
ahorren el tiempo y los problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico.
Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el problema, anote:
El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte posterior del sistema
Los detalles de la garantía
Una descripción clara del problema.
A continuación, póngase en contacto con el distribuidor local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa
Problema
G
E
N
E
R
A
L
E
S
CD
/
MP3
I
CD
R
A
D
I
O
Comprobaciones/Explicación
La unidad principal no está enchufada correctamente en una toma de corriente o la
toma de corriente no tiene alimentación.
Las pilas del mando a distancia se tienen que sustituir o no se ha respetado la polaridad.
No se ha presionado el botón ESPERA/ENCENDIDO
( )
.
El volumen está completamente bajo.
No se ha seleccionado la función correcta (CD, TUNER, TAPE, USB, AUX).
Ha conectado los audífonos.
Los cables de las bocinas se han desconectado.
Se ha presionado el botón MUTE.
Se ha parado el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.
Presione el botón PARAR (@) durante 5 segundos en el modo "No Disc" y volverá a su
posición original (RESET).
No se ha seleccionado la función de CD.
EL disco se ha insertado al revés o está sucio o arañado.
El sensor de láser está sucio o con polvo.
El sistema no se ha instalado en una superficie plana horizontal.
Se ha formado condensación en el reproductor; deje el sistema en una sala cálida y
aireada durante al menos una hora.
No se ha seleccionado la función de TUNER.
No se ha seleccionado correctamente la frecuencia de radio.
Se ha desconectado la antena o no está colocada en la dirección correcta. Gírela
hasta orientarla correctamente.
Está en un edificio que bloquea las ondas de radio; debe utilizar una antena exterior (no
se suministra).
El sistema no funciona.
No hay sonido
El temporizador no funciona.
En caso de que no
funcione, incluso con las
acciones anteriores.
The compact disc player
does not start playing.
Reception is poor or no
radio stations are received
at all.
MX-C630-C730-NO SPA.indd 21 2010-3-17 8:34:05
SPA
22
SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de
usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
Especificaciones técnicas
RADIO
FM
Relación de señal/ruido 55 dB
Sensibilidad útil 12 dB
Distorsión armónica total 0,6 %
AM
(opción)
Relación de señal/ruido 30 dB
Sensibilidad útil 70 dB
Distorsión armónica total 2 %
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
Capacidad 5 discos
Rango de frecuencia 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Relación de señal/ruido 60dB con filtro (a 1 KHz, 2V)
Distorsión 0,3 % (a 1 KHz)
Separación de canales 50 dB
Tamaños de disco Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia de salida
MX-C630-
200 vatios (THD: 10 %)
Sonido GIGA desactivado
Sonido GIGA activado
Bocina frontal 30W (4 Ω) 100W (4 Ω/100Hz)
MX-C730-
360 vatios (THD: 10 %)
Sonido GIGA desactivado
Sonido GIGA activado
Bocina frontal 45W (4 Ω) 180W (4 Ω/100Hz)
Separación de canales 60 dB
Relación de señal/ruido 70 dB
GENERALES
Consumo energético(MX-C630) 55
W
Consumo energético(MX-C730) 60
W
Alimentación
(MX-C630)
110-240Vc.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
Alimentación
(MX-C730)
110-127/220-240Vc.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
Dimensiones 230 (An) x 316 (Al) x 366 (L) mm
Peso 4 Kg
MX-C630-C730-NO SPA.indd 22 2010-3-17 8:34:05
SPA
23
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 å 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (å 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, å 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
.
Región Área Centro de contacto Sitio Web
MX-C630-C730-NO SPA.indd 23 2010-3-17 8:34:05
--------------MÉXICO SÓLO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
AH68-02250L
MX-C630-C730-NO SPA.indd 24 2010-3-17 8:34:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung MX-C730 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para