Kenwood DRV-A700W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
DRV-A700W
© 2019 JVCKENWOOD Corporation 700-V1.6.A.A-ES
Registro en línea
Registre su producto KENWOOD en www.kenwood.com/usa
Solo para residentes en EE.UU.
La información actualizada (el manual de instrucciones más reciente, etc.)
se encuentra disponible en <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Para sus registros
Registre el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad en los
espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio que se suministra a
continuación. Consulte el modelo y los números de serie siempre que se ponga en
contacto con su distribuidor Kenwood para obtener información o servicio técnico
del producto.
Modelo DRV-A700W
Número de serie______________
Cámara de salpicadero con GPS integrado
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HIDF 15000126
Antes de su uso ........................................................................................................
Guía de funciones de la cámara para salpicadero. ................................................
Precauciones de uso.................................................................................................
Accesorios .................................................................................................................
Características principales........................................................................................
Nombres de las piezas y funciones..........................................................................
Instalación y conexión..............................................................................................
Configuración inicial................................................................................................
Funcionamiento básico............................................................................................
Configuración...........................................................................................................
Conexión con el equipo...........................................................................................
Uso del software de sobremesa ..............................................................................
Uso de la app para smartphone..............................................................................
Resolución de problemas.........................................................................................
Apéndice...................................................................................................................
Especificaciones........................................................................................................
01
01
02
10
10
11
13
18
20
23
24
25
35
44
45
48
Contenido
Antes de su uso
Guía de funciones de la cámara para salpicadero.
01
Gracias a la nueva tecnología disponible, JVCKENWOOD ha desarrollado una cámara para
salpicadero fácil de usar diariamente. El dispositivo permite al usuario grabar archivos con duraciones
de 1 / 3 / 5 minutos. Estos archivos son fáciles de descargar en su equipo de escritorio o portátil. En la
mayoría de los casos, los archivos de vídeo son fáciles de reproducir en su dispositivo móvil. Mientras
la mayoría de las cámaras utilizan tradicionalmente toda la capacidad de la tarjeta SD hasta que se
extraiga, el dispositivo borra automáticamente los archivos más antiguos para crear espacio para
nuevos vídeos.
La cámara de salpicadero ofrece dos modos:
1. Modo Vídeo: Modo Vídeo se establecerá por defecto cuando se active el dispositivo.
2. Modo Foto: Este ajuste de dispositivo toma fotografías.
Caracteristicas:
Tecnología de inicio y detención automáticos:
¡Mantenga toda su atención en la carretera! Al arrancar el vehículo el dispositivo se encenderá y
grabará mientras esté conectada a la salida de 12V o al encendedor de dicho vehículo. Cuando el
vehículo esté apagado, el dispositivo se apagará automáticamente, conservando la energía del
dispositivo para esos momentos en los que no está conectado a una alimentación eléctrica
permanente.
El dispositivo permite a los usuarios ajustar la configuración de la cámara para obtener la toma
perfecta. Para conseguir siempre la mejor foto, incluimos aquí algunos consejos de los diseñadores:
1. Reduzca la cantidad de cielo que aparece en la imagen. Ajuste el dispositivo hacia la carretera, la
compensación automática de la exposición se enfocará en la carretera y no en la luz del cielo.
2. Coloque el dispositivo en el centro del salpicadero. Si coloca el dispositivo detrás del espejo
retrovisor, evitará todas las distracciones de la carretera.
3. Retire cualquier objeto que obstruya su foto como, por ejemplo, la cubierta protectora del
objetivo. Una visión clara le permitirá grabar todo en una toma.
Las imágenes de pantallas y los ejemplos de funcionamiento que se incluyen en este documento
fueron creados para explicar los procedimientos de funcionamiento.
Es posible que haya imágenes de pantallas que difieran de las pantallas reales o ejemplos de
funcionamiento que no se realicen realmente.
Renuncia de responsabilidad
Tenga en cuenta que JVCKENWOOD no asumirá ninguna responsabilidad por los daños sufridos
por el cliente/un tercero como consecuencia del uso incorrecto de este producto, un error durante
el uso de este producto u otro problema, o debido al uso de este producto, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
Derechos de autor
El vídeo, la imagen y el contenido de audio grabados no se pueden utilizar para fines distintos del
disfrute personal sin el consentimiento del titular de los derechos de autor, tal y como se
especifica en la Ley de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la grabación de un evento, como un espectáculo, una representación o una
exposición puede estar restringida incluso cuando se haga para disfrute personal.
02
Precauciones de uso
Precauciones y avisos
¡Advertencia! No utilice el dispositivo mientras conduce. El uso de este producto no cambia el
requisito de que un conductor debe hacerse completamente responsable de su comportamiento.
Esta responsabilidad incluye la observación de las normas y reglas de tráfico con el fin de evitar
accidentes, daños personales o daños en la propiedad.
Por su propia seguridad, no utilice los controles del producto mientras conduce.
Es necesario un soporte para ventana cuando se utilice el dispositivo en un coche. Asegúrese de
que coloca el dispositivo en un lugar adecuado, de forma que no obstaculice la visión del
conductor ni la zona de acción de los airbag.
Asegúrese de que no hay ningún objeto que bloquee el objetivo de la cámara y que no hay
materiales reflectantes situados cerca del objetivo. Mantenga el objetivo limpio.
Si el parabrisas del vehículo está tintado, puede afectar a la calidad de grabación.
Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos de
voltaje se encuentran en la carcasa o en el embalaje del producto.
No use el cable de alimentación si está dañado.
No intente reparar la unidad por sí mismo. En el interior no hay ninguna pieza que necesite
mantenimiento. Cambie la unidad si está dañada o expuesta a una humedad excesiva.
Cuidados de su dispositivo
Cuidar bien de su dispositivo garantizará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de
daños.
Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas.
Evite exponer su dispositivo a la luz solar directa o a la luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados de tiempo.
No coloque nada encima de su dispositivo ni deje caer objetos sobre su dispositivo.
No deje caer su dispositivo ni lo someta a un golpe serio.
No someta su dispositivo a cambios de temperatura repentinos y severos. Esto podría causar
condensación de humedad dentro de la unidad que podría dañar su dispositivo. En caso de
condensación, permita que el dispositivo se seque completamente antes de utilizarlo.
Nunca limpie su dispositivo cuando esté encendido. Utilice un paño suave y sin pelusas para
limpiar la pantalla y el exterior de su dispositivo.
Nunca intente desmontar, reparar ni hacer modificaciones en su dispositivo. El desmontaje, la
modificación o cualquier intento de reparación podrían causar daños a su dispositivo e incluso
provocar lesiones corporales o daños a la propiedad y anularán cualquier garantía.
No almacene ni cargue líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que se encuentre su dispositivo, sus piezas o accesorios.
Para desalentar el robo, no deje el dispositivo ni los accesorios a simple vista en un vehículo
desatendido.
El sobrecalentamiento puede dañar el dispositivo.
03
Precauciones para la instalación
Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del conductor (la
posición donde esté oculta por el espejo retrovisor).
Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del limpiaparabrisas.
Instale el dispositivo en una posición donde no interfiera con el movimiento del espejo retrovisor.
Tenga cuidado de no instalar el dispositivo sobre la pegatina de inspección del vehículo u otra
pegatina.
Tenga cuidado de no instalar el dispositivo donde interfiera con la conducción o el
funcionamiento del airbag.
Cuando instale el dispositivo en un vehículo equipado con un sistema de ayuda a la conducción,
consulte el manual de instrucciones del vehículo y, después, seleccione una posición de instalación
que no interfiera con dicho sistema.
Si el dispositivo está instalado incorrectamente, la grabación de eventos o la grabación en
estacionamiento pueden no funcionar correctamente.
Consulte “Instalación y conexión” para obtener información sobre cómo, la orientación de la
instalación, el ángulo de instalación y otra información y, después, instale el dispositivo
correctamente.
No instale el dispositivo cerca de una antena de televisión digital terrestre o de un componente
eléctrico.
• Si lo hace, puede reducir la sensibilidad del receptor de televisión o causar fluctuaciones y ruido.
Cuando se fije el dispositivo con el soporte adhesivo, utilice un paño de limpieza disponible
comercialmente o similar para eliminar toda suciedad y la grasa de la superficie de montaje. Si
vuelve a fijarse o montarse el dispositivo utilizando, por ejemplo, cinta doble de uso general, la
fuerza de adherencia puede verse debilitada y hacer que el dispositivo se caiga.
Tras montar el dispositivo, déjelo durante 24 horas antes de utilizarlo para permitir que la fuerza
del soporte adhesivo mejore. Lo contrario puede dar lugar a que la adherencia del soporte
adhesivo sea débil y el dispositivo se caiga.
Fije el cable en su lugar con cinta adhesiva o similar para que no interfiera con la conducción.
Precauciones de uso
No bloquee la lente de la cámara, no la ensucie y no coloque un objeto reflectante cerca de ella.
Cuando se graban los semáforos de LED, es posible que los vídeos en los que aparecen se graben
con fluctuaciones o parpadeos. JVCKENWOOD no asume ninguna responsabilidad con respecto a
la distinción o la grabación de los semáforos.
Si se usa revestimiento en el parabrisas del vehículo, la calidad de grabación puede verse afectada.
No se garantiza que el dispositivo pueda grabar vídeo en todas las condiciones.
Limpieza del dispositivo
Cuando el dispositivo esté sucio, límpielo con un paño seco de silicona u otro paño suave. Si el
dispositivo está muy sucio, retire la suciedad con un paño humedecido con un limpiador neutro y,
luego seque el limpiador. Lavar el dispositivo con un paño duro o utilizar una sustancia volátil
como el disolvente o el alcohol podría causar arañazos, deformaciones, deterioro u otros daños.
Cuando el objetivo esté sucio, límpielo suavemente con un paño suave humedecido en agua.
Frotar el objetivo con fuerza con un paño seco puede causar rasguños.
Si se da cuenta de un problema con el dispositivo
Si observa un problema con el dispositivo, consulte primero “Resolución de problemas” (pág. 44) y
compruebe si existe una forma de resolver el problema.
Si el dispositivo no vuelve a la normalidad después del reinicio, apague la alimentación eléctrica
del dispositivo y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico
JVCKENWOOD más cercano.
05
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment DRV-A700W is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio DRV-A700W est conforme à la
directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät DRV-A700W der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EUKonformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur
Verfügung:
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur DRV-A700W in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op
het volgende internetadres:
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’apparecchio radio DRV-A700W è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet:
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DRV-A700W cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la
siguiente dirección de internet:
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de radio DRV-A700W está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DRV-A700W jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:
ije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:
RE Direktifi 2014/53/EU ile ilgili Uyum Beyanı
RoHS Direktifi 2011/65/EU için Uyum Beyanı
Üretici:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPONYA
AB Temsilcisi:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, HOLLANDA
Declaração de Conformidade relativa à Diretiva
RE 2014/53/UE
Declaração de conformidade relativa à Diretiva
RoHS 2011/65/UE
Fabricante:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPÃO
Representante na UE:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES
BAIXOS
10
Accesorios
Antes de comenzar, compruebe que cuenta con todo lo que se detalla a continuación.
- Liberación rápida del Puerto de Montaje de Carga Magnética
Sabemos lo difícil que resulta mantener el enfoque cuando hay movimiento. Hemos
desarrollado un montaje que está exclusivamente diseñado para que pueda colocarse y
retirarse con facilidad, con el objeto de que pueda centrarse en enfocar y tomar la
fotografía perfecta.
- Sensor G/Protección de archivos
El sensor incorporado de la cámara para salpicadero detecta las fuerzas exteriores, lo que
hace que el dispositivo guarde lo que acaba de grabarse. El archivo también puede
guardarse de forma manual. Al pulsar nuestro botón de fácil acceso a podrá guardar un
archivo individual.
- Tecnología de inicio y detención automáticos
La cámara para salpicadero viene con sensores incorporados que encienden y apagan
automáticamente el dispositivo junto al vehículo.
- Micrófono y altavoz incorporados
El dispositivo trae de forma predeterminada un micrófono y altavoz incorporados. Esta
característica también funciona con la función de reproducción del dispositivo.
- Datos de GPS
La cámara para salpicadero es capaz de grabar su ubicación y velocidad al tiempo que
graba.
- Modo de aparcamiento
La cámara para salpicadero cuenta con modo de aparcamiento pero una característica
única permite al dispositivo grabar automáticamente 30 segundos de vídeo si hay algún
movimiento físico del vehículo. Esta característica requiere el kit eléctrico para que
cuenta con alimentación eléctrica constante.
Características principales
* La apariencia del producto podría variar ligeramente del que se muestra a continuación.
Cámara para
salpicadero (con tarjeta
microSD de 16GB)
Carga Magnética
Puerto de Montaje
Almohadillas Adhesivas Cable USB Clips para cables Filtro PL
el kit eléctrico
11
Nombres de las piezas y funciones
1. Botón Proteger archivo / Enlace inalámbrico
Proteger archivo
Simplemente presione el botón para proteger el archivo de vídeo actual contra
sobrescritura.
Nota:
- Si el botón se pulsa en el primer tercio de un clip de vídeo, el clip anterior también se
protegerá.
- Si el botón se pulsa durante el último tercio de un clip de vídeo, el clip siguiente
también se protegerá (si continúa la grabación).
Enlace inalámbrico
Mantenga presionado el botón de enlace inalámbrico en el dispositivo durante 3
segundos para ingresar al modo de emparejamiento.
Emparejamiento inalámbrico / conectado / desconectado:
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo continuo)
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo)
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo reverso)
2. Botón de alimentación / Captura de pantalla
De alimentación
Presione sin soltar el botón durante 3 segundos para encender y apagar el dispositivo.
Captura de pantalla
Mientras graba en el modo de vídeo, presione este botón para hacer una captura de pantalla del
fotograma actual.
3. Botón Aceptar
Presione este botón para iniciar o detener la grabación.
Iniciar / detener grabación:
1. Comenzar grabación (pitido largo)
2. Detener grabación (pitido corto)
4. Indicador LED de estado
Rojo: Encendido Rojo (intermitente): Grabando Azul: Carga
1 2 3
4
5
6
8
7
9
10
5. Botón Restablecer
En las raras ocasiones en las que el dispositivo tenga un problema, utilice el botón
Restablecer para apagarlo. Simplemente presione el botón Restablecer hasta que el
dispositivo se apague y el dispositivo se encenderá automáticamente.
6. Altavoz
Sonido del sistema y sonido de las grabaciones.
7. ENTRADA DE CC / Puerto de transferencia de datos
Al conectar el dispositivo con el kit de cableado suministrado, puede cargar el
dispositivo. También se utilizará para que pueda conectar el cable USB a su equipo.
Puede conectar el dispositivo mediante el kit de cableado o con el puerto de carga
magnético.
8. Ranura para tarjetas microSD
Inserte aquí su tarjeta microSD. Presione la tarjeta de memoria para que entre en la
ranura hasta que se oiga un clic.
(La tarjeta microSD se inserta en la ranura para tarjetas microSD con las condiciones
enviadas de fábrica)
9. Puerto del conector
Conecte el conector magnético al puerto de conector.
10. Entrada de cámara
El dispositivo se puede conectar con la cámara trasera KCA-R100 (accesorio opcional)
12
Inserte su tarjeta microSD en el dispositivo
El dispositivo está diseñado para permitir que una tarjeta microSD estándar grabe
secuencias. Antes de instalar, asegúrese de que el extremo dorado de la tarjeta
esté orientado hacia el botón. Una vez quede alineada con la ranura, presione la tarjeta
para que entre hasta que escuche el clic que le confirmará que ha quedado fijada.
CONSEJO:
- Si no puede oír el clic, agarre una moneda pequeña por el borde y presiónela por la
parte exterior del extremo de la tarjeta hasta que se escuche el sonido.
- Recuerde: NO EXTRAIGA NI INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA MIENTRAS EL
DISPOSITIVO ESTÉ ENCENDIDO.
- El dispositivo se apagará automáticamente cuando inserte o extraiga la tarjeta SD.
13
Instalación y conexión
Conducción a la izquierda
Conducción a la derecha
Posición de instalación recomendada
• Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del
conductor (la posición donde esté oculta por el espejo retrovisor).
Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del
limpiaparabrisas.
Montar el dispositivo en el centro del parabrisas detrás del espejo retrovisor
facilitará la grabación óptima de vídeo.
Precaución
Al pasar el cable de alimentación a través del pilar frontal o por otra parte, observe los
puntos siguientes cuando vaya a realizar el trabajo de cableado.
Conecte el cable de alimentación más adelante o más hacia atrás que el airbag para que
no interfiera con este.
En el caso de un vehículo en el que se fija la cubierta del pilar frontal con clips especiales
o similares, es posible que tenga que sustituir los clips después de retirar la cubierta del
pilar frontal. Para saber cómo retirar la cubierta principal, conocer la disponibilidad de
piezas de recambio y cualquier otra información, póngase en contacto con el
distribuidor del vehículo.
Fije el cable de alimentación en su lugar con cinta suave disponible comercialmente o
similar para que no interfiera con la conducción.
14
1. CONECTE EL DISPOSITIVO AL FILTRO POLARIZADOR
1.1. Instalación del filtro polarizador circular
Alinee el lado roscado del filtro polarizador con el dispositivo y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para asegurarse de que la rotación se realiza perfectamente a lo largo del
área metálica roscada.
(El filtro polarizador se incluye en las condiciones de envío de fábrica).
1.2. Ajuste del filtro polarizador circular
Gire el anillo metálico exterior del filtro polarizador en el sentido de las agujas del reloj y
alinee la marca de flecha de la lente polarizadora con la marca de flecha del dispositivo.
Nota: La marca en forma de flecha es la posición recomendada, los usuarios pueden ajustar
el ángulo polarizador según convenga.
2. CONECTE EL DISPOSITIVO AL PUERTO DE CARGA MAGNÉTICO
Conecte el dispositivo al conector del puerto de carga magnético.
Asegúrese de alinear el dispositivo con el puerto del conector para realizar una
instalación adecuada.
3. Conecte el cable de tapa con fusible a la caja de fusibles.
3.1 Busque la caja de fusibles del vehículo. Por lo general, se encuentra debajo del volante
del conductor o debajo del capó del motor. Consulte el manual del vehículo.
3.2 Quite un fusible original asociado con la fuente de alimentación de ignición de CA,
conmutada o permanente del vehículo.Le recomendamos que el valor nominal
máximo del fusible no sea superior a 20 amperios. Consulte el manual del vehículo.
3.3 Hay un fusible de 2 amperios integrado en la toma para el cable de tapa
con fusible de 2 amperios que protege la cámara para salpicadero. No lo
quite ni lo cambie.
3.4 Elija el cable de tapa con fusible correcto entre los tres tipos suministrados. Enchufe el
fusible original al zócalo para el fusible original. Enchufe el cable de tapa con fusible a
la toma donde quitó el fusible original de la caja de fusibles en el paso 3.2.
Si desea utilizar el modo de estacionamiento, conecte el kit de cableado a la fuente de
alimentación permanente.
3.5 Monte la cámara para salpicadero detrás del espejo retrovisor y enchufe el conector
Mini-USB de 5 V a la cámara para salpicadero.
4. CONFIGURACIÓN INICIAL
Consulte " Configuración inicial " (P17 a P18).
KENWOOD DASH CAM
MANAGER
15
16
5. SELECCIONE LA POSICIÓN DE INSTALACIÓN
Mire la imagen y ajuste la posición de instalación a través de su smartphone.
6. PEGUE EL ADHESIVO EN EL PARABRISAS
Después de seleccionar una ubicación en el parabrisas, limpie el área con un paño seco,
retire la película protectora adhesiva y la película protectora de la lente, péguela en el
parabrisas, mantenga presionando durante 30 segundos.
Precaución
Antes de llevar a cabo la conexión, compruebe primero que la llave de arranque está
quitada y, a continuación, asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería
para evitar un accidente por cortocircuito.
Seleccione la posición de instalación
Live View
Vea la imagen a través del teléfono
inteligente y ajuste la posición de instalación.
Después de seleccionar una ubicación en el
parabrisas, limpie el área con un paño seco,
retire la película protectora adhesiva y la
película protectora de la lente, péguela en
el parabrisas, mantenga presionando
durante 30 segundos.
Siguiente >< Atrás
17
2. Seleccione la posición de instalación
Inicie el motor para activar la cámara trasera, a continuación, encienda el modo Wireless
Link para conectarse con el dispositivo móvil. Uso de la app para ver la imagen y ajustar la
posición de instalación.
Conecte la cámara trasera KCA-R100 (accesorio opcional)
1. Conecte la cámara trasera
Inserte el conector CAM-IN en el puerto CAM-IN de la cámara para salpicadero compatible.
Nota:
El dispositivo se encenderá automáticamente y comenzará a grabar una vez que haya disponible alimentación
desde la toma de alimentación de 12V.
Conector ENTRADA CÁMARA de
la parte trasera de la cámara
18
Configuración inicial
CONFIGURACIÓN EN EL PRIMER USO
Cuando el dispositivo está encendido, la cámara de salpicadero se encenderá e ingresará
automáticamente al modo de enlace inalámbrico.
Configure la cámara de salpicadero con su teléfono inteligente y mostrará la configuración
por primera vez.
- Seleccione el País y la Zona horaria - Establezca la hora y la fecha
GMT+12
GMT+11
GMT+10
GMT+9
GMT+8
GMT+7
GMT+6
GMT+5
GMT+4
GMT+3
GMT+2
Seleccionar Zona Horaria
Siguiente >< Atrás
Seleccionar País
Otros
España
Alemania
Francia
Italia
Países Bajos
Bélgica
Polonia
Rep. Checa
Rumanía
Reino Unido
Siguiente >< Atrás
2019 / 08 / 16
Establecer Fecha y Hora
Fecha
Hora
14 : 13 : 25
Siguiente >< Atrás
19
CONSEJO:
Puede restablecer los ajustes cuando opere dentro del MENÚ CONFIGURACIÓN o al
restablecer los valores por defecto (Rest valores defec).
Lea detenidamente y siga las instrucciones siguientes que le ayudarán a manejar el
dispositivo con seguridad.
- Seleccione la Unidad
de velocidad
- Establecer contraseña
Wireless Link
- Formatear Tarjeta
Seleccione Unidad de Vel
KMH
MPH
Siguiente >
<
Atrás
Establecer Contraseña Wireless Link
12345678
12345678
Confirmar contraseña
Contraseña
Siguiente >
<
Atrás
Formatear Tarjeta
Formatee tarjeta SD
con el primer uso.
Formatear
Siguiente >
<
Atrás
20
-Menú Vídeo
Funcionamiento básico
Acceda al MENÚ DE VIDEO (Configuración de video en la app) a través del teléfono inteligente.
Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono
inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42)
• Resolución:
Elija la resolución del vídeo.
OPCIONES: Doble 1080P 30fps / 1440P 30fps (predeterminado) / 1080P 30fps
• Duración de vídeo:
Establezca la longitud de cada clip de vídeo. El vídeo grabado por el
dispositivo se dividirá y se almacenará como clips individuales. La función de grabación
en bucle sobrescribirá automáticamente el clip de vídeo más antiguo y que no esté
protegido cuando la tarjeta de memoria esté llena.
OPCIONES: 1 minuto (predeterminado) / 3 minutos / 5 minutos
• Exposición:
Ajuste la configuración de los niveles de exposición.
OPCIONES: +2/+1/0(predeterminado)/-1/-2
Sensor Aparcar: La función de modo de aparcamiento estará disponible después de
encender el sensor Aparcar y conectar el kit eléctrico a la alimentación eléctrica
permanente.
OPCIONES: Activar/Desactivar (predeterminado)
<De Modo normal a Modo de aparcamiento>
Si el dispositivo no detecta ninguna vibración durante más de cinco minutos, apagará
automáticamente el dispositivo y entrará en el modo de aparcamiento.
<Grabación en el modo de aparcamiento>
Cuando el dispositivo detecte alguna vibración en el modo de aparcamiento, se
encenderá automáticamente y grabará vídeo durante 30 segundos. Durante este
tiempo, si el dispositivo detecta cualquier otra vibración, ampliará la grabación durante
30 segundos hasta que ya no haya ninguna vibración y se apagará el dispositivo de
vuelta al modo de aparcamiento.
<De Modo de aparcamiento a Modo normal>
Si el dispositivo detecta vibración constante durante más de 15 segundos, asumirá que el
conductor está conduciendo el coche y automáticamente cambiará desde el Modo de
aparcamiento a Modo Normal.
Sensor G: El sensor G es el sensor que puede detectar las fuerzas. Cuando sienta alguna
fuerza, protegerá automáticamente el archivo. Ajuste aquí la sensibilidad del sensor G.
OPCIONES: Alta/Media (predeterminada)/Baja/Desactivar
GPS: Active o desactive la función GPS.
OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar
Unidades Vel.: Ajuste la unidad para los datos de velocidad.
OPCIONES: MPH (predeterminado)/KMH
21
Sello KENWOOD: ACTIVE o DESACTIVE el sello del logotipo KENWOOD en los archivos
grabados.
OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar
Sello Fecha y Hora: ACTIVE o DESACTIVE la marca del sello de la fecha en los archivos
grabados.
OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar
Sello Información: ACTIVE o DESACTIVE el sello Información, incluyendo la aceleración y
los datos de velocidad en los archivos grabados.
OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar
Sello de Matrícula:
Introduzca su número de matrícula para poner su sello de matrícula
en los archivos grabados.
NOTA: Cuando esté en Configuración del sistema -> Restaurar valores predeterminados,
podrá restaurar todas las configuraciones a las configuraciones predeterminadas del
dispositivo.
Sello KENWOOD:
El logotipo puede activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO
Sello Fecha y Hora:
La Fecha y la hora pueden activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO
Sello Información:
Los datos del acelerador, la Velocidad, la Latitud y la Longitud pueden
activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO
Nombre de archivo de vídeo: El formato del nombre del archivo de vídeo es
aaaammdd_hhmmss_F/_R. Por ejemplo, 20190111_111701_F/_R significa que este archivo
se creó el 11 de enero de 2019, a las 11:17:01 desde la cámara frontal/cámara trasera.
Las instrucciones siguientes explicarán los iconos del Archivo de vídeo.
02/13/201.9.
1.1:17:01.
X:+3,8.0.
Y:+1.02 Y:+1.65
30MPH
N5° 41’33.15”
W62”42”33.15
Logotipo Fecha Hora Velocidad
Latitud y
Longitud
Datos del
acelerador
22
-Menú Foto
Funcionamiento básico
Acceda al MENÚ FOTO (Configuración de la cámara en la aplicación) a través del teléfono
inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de
teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a
P42)
Exposición: Ajuste la configuración de los niveles de exposición.
OPCIONES: +2/+1/0(predeterminado)/-1/-2
Sello Fecha y Hora: ACTIVE o DESACTIVE la marca del sello de la fecha en las fotos.
OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar
NOTA: Cuando esté en Configuración del sistema -> Restaurar valores predeterminados,
podrá restaurar todas las configuraciones a las configuraciones predeterminadas del
dispositivo.
23
Configuración
Nota: Los ajustes predeterminados se han seleccionado para obtener una fantástica
calidad de imagen y facilidad de funcionamiento. En la mayoría de las
circunstancias, no es necesario cambiar los ajustes.
Formatear Tarjeta: Para dar formato a la tarjeta de memoria. El formateo eliminará
TODOS los archivos de la tarjeta.
OPCIONES: Aceptar / Cancelar
Sonido dispositivo: Ajuste el sonido de los botones, la grabación de voz y los Anuncios.
OPCIONES:
Pitido: Activar (predeterminado)/Desactivar
Grabación de audio: Activar (predeterminado)/Desactivar
Anuncios: Activar/Desactivar (predeterminado)
Fecha y Hora: Ajuste la FECHA y la HORA deseada usando su teléfono inteligente.
Zona horaria / DST: Seleccione el ajuste de la zona horaria.
OPCIONES: -12/-11/-10/-9/-8/-7/-6/-5/-4/-3.5/-3/-2.5/-2/-1/GMT/
+1/+2/+3/+4/+5/+6/+7/+8/+9/+10/+11/+12
País: Seleccione el ajuste del país y la zona horaria.
OPCIONES: Estados Unidos/Canadá/Rusia/España/ Alemania/Francia/Italia/Países Bajos/
Bélgica/Polonia/Rep. Checa/ Rumanía/Reino Unido/Otros
Revertir Imagen:
Se gira la imagen de vídeo y la pantalla 180 grados.
OPCIONES: Activar/Desactivar (predeterminado)
Rest valores defec: Se restablecen todos los ajustes con los valores predeterminados de
fábrica
Wireless Link Contraseña: Se muestra el y contraseña de Wireless Link, también se puede
cambiar la contraseña de Wireless Link en este ajuste.
-Menu de Configuración
Acceda al MENÚ DE CONFIGURACIÓN (Configuración de la cámara en la aplicación) a
través del teléfono inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento
de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono
inteligente." (P34 a P42)
24
Conexión con el equipo
ALMACENAMIENTO USB
Cuando utilice el cable USB para conectar el dispositivo a la computadora, el dispositivo
operará como un lector de tarjetas. Su equipo recibirá un mensaje emergente con una
nueva unidad para que examine todos los archivos de vídeo y las fotos.
Nota: El dispositivo es de “Solo lectura”. Si desea copiar/eliminar/editar los archivos,
extraiga la tarjeta SD y utilice otro lector de tarjeta para conectarlo a su equipo.
Recuerde desconectar siempre el dispositivo antes de desconectarlo del equipo.
25
Uso del software de sobremesa
“KENWOOD VIDEO PLAYER” es un software para equipo de sobremesa para mostrar vídeo
grabado con el dispositivo.
Requisitos de sistema para “KENWOOD VIDEO PLAYER”
OS: Microsoft Windows 10, Windows 8.1, Windows 7*
(excepto para Windows 10 Mobile, Windows RT)
*Debe instalarse Windows 7 Service Pack 1.
*Debe instalarse Microsoft Visual C++.
*Debe instalarse DirectX XAudio2 (Windows 7 versiones anteriores).
OS: Apple Mac OS X 10.11 (El Capitan) o posterior, Microsoft, Windows y DirectX son
marcas comerciales registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y
en otros países. Macintosh, Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y en
otros países.
Instalación del software
Instale el software en un entorno informático en el que tenga derecho de administrador.
1. Descargue el instalador desde https://www.kenwood.com/cs/ce/
2. Instalar siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Reproducir:
Archivo
KENWOOD VIDEO PLAYER
Editar Configuración Compartir Ayuda
Añadir Eliminar Agrupar Desagrupar
Archivo Fecha Tamaño Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
01:0000:27
26
1. Línea de tiempo de vídeo
Arrastre la barra de la línea de tiempo de vídeo para
Rebobinar o hacer avanzar hasta la señal de vídeo, la
velocidad o la fecha del sensor G.
2. Botones del control de reproducción de vídeo:
Las opciones disponibles de izquierda a derecha son
detener, último clip, último fotograma, reproducir,
fotograma siguiente, siguiente clip.
Las teclas de acceso rápido disponibles para las opciones
individuales son
(1) Reproducir / Pausa: espacio
(2) Detener: esc
(3) Último fotograma: izq
(4) Siguiente fotograma: derecha
(5) Clip siguiente: N
(6) Último clip: B
3. Visualización a pantalla completa:
Cambie para ajustar la imagen a la pantalla completa.
- Tecla de acceso rápido: Alt + Enter
4. Ajuste de volumen del vídeo:
Arrastrar para cambiar el volumen de audio.
- Volumen predeterminado: 100 %
5. Ampliación / reducción digital:
Gire la rueda del ratón hacia adelante o hacia atrás sobre
el área del vídeo o arrastre para cambiar la ampliación o la
reducción.
6. Velocidad de reproducción de vídeo:
Haga clic para acelerar o ralentizar los vídeos en la
pantalla principal.
Las opciones de velocidad disponibles pueden oscilar entre
un cuarto hasta a un cuádruple de la velocidad original.
-Velocidad predeterminada: 1X
7. Botón Compartir:
Haga clic para abrir las distintas opciones para compartir.
8. Modo de edición de vídeo:
Haga clic para abrir la ventana de función de edición de
vídeo.
9. Captura de pantalla:
Haga clic para capturar la imagen actual mostrada en la
pantalla principal y guardar el archivo en un espacio concreto.
-Ubicación predeterminada: directorio raíz de
instalación/Instantánea.
10. Velocidad:
Se muestra la velocidad del coche en el vídeo cuando se
grabó. Puede cambiar la unidad de medida de la
velocidad en Configuración ¬ Unidad vel.
(Función disponible en dispositivos con GPS incorporado)
-Opción de unidad de medida (UDM): Unidad imperial o
Unidad métrica
-Unidad predeterminada de medida: MPH
11. Datos del sensor G:
Se muestran los datos G del vehículo en el vídeo cuando se
grabó.
12. Gráfico de datos del sensor G:
Se muestran los datos G del vehículo en el vídeo
cuando se grabó.
13. Vídeo grabado el:
Se muestran la Fecha y Hora de cuando se grabó el
vídeo.
14. Latitud:
Se muestra la Latitud de cuando se grabó el vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS
incorporado)
15. Longitud:
Se muestra la Longitud de cuando se grabó el vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS incorporado)
16. Indicaciones de ruta en coche:
Se muestra la dirección de cuando se grabó el vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS incorporado)
17. Velocidad media:
Se muestra la velocidad media de cuando se grabó el
vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS
incorporado)
18. Velocidad máxima:
Se muestra la velocidad máxima de cuando se grabó el
vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS incorporado)
19. Google Maps:
Se muestra la ubicación del lugar donde se grabó el
vídeo.
(Función disponible en dispositivos con GPS
incorporado)
20. Agregar el archivo / Eliminar el archivo:
Haga clic en la tecla “Agregar” para que se muestre la
ventana “Agregar archivo”. Haga clic en la tecla
“Eliminar” para borrar los archivos seleccionados de la
lista de reproducción.
21. Agrupar archivos / Desagrupar archivos:
Puede agrupar varios archivos en una lista de
reproducción y luego reproducirlos como un solo archivo
y vincular los datos de cada archivo para que se muestren
en la tabla de datos. Por ejemplo, si se añaden cinco
archivos de una duración de 1 minuto en un solo grupo,
se mostrará como un tiempo de visualización de 5
minutos en la tabla de datos. El nombre de un grupo es
una cadena compuesta por el nombre del primer archivo
con un sufijo que se corresponde con el número de
archivos del grupo. Es decir, para un grupo de 5 archivos
cuyo primer archivo se llama “20180925_191823”, el
nombre del grupo será “20180925_191823(5)”.
22. Lista de reproducción de vídeo:
Tras añadir los vídeos a la lista se mostrará una
miniatura de vídeo en esta tabla.
27
Cómo editar el vídeo:
1.
Edite la línea temporal del vídeo moviendo el bloque blanco sobre la línea de tiempo para
configurar la extensión de edición del vídeo.
2.
Edite la extensión del vídeo. Puede introducir un número para cambiar el tamaño de esta
extensión.
3.
Confirme y haga clic para validar el trabajo actual y proceder con el paso siguiente.
4.
Haga clic para salir del modo de edición de vídeo.
5.
La barra de sistema del software y la lista de reproducción de vídeo dejarán de funcionar en
el modo de edición de vídeo.
1. Eliminar archivo de audio:
Marque esta opción para eliminar el archivo de
audio del vídeo exportado.
2. Eliminar el GPS y datos G-Sensor:
Marque esta opción para eliminar el GPS y el
archivo Sensor G del vídeo exportado.
3. Exportar imagen:
Seleccione la ubicación de almacenamiento de
destino del archivo de imagen y su nombre.
Ubicación predeterminada: directorio raíz de
instalación/ Editar vídeo
Ajustes de Salida
Audio y Datos
Eliminar audio.
Eliminar el GPS y datos G-Sensor.
Aceptar
Cancelar
Seleccionar carpeta de video
Seleccionar carpeta
C:/User/ProgramFile/iQPlayer/EditVideo/20180816_EditV
KENWOOD VIDEO PLAYER
Modo de Edición
Aceptar Cancelar
01:0000:27
Tiempo de corte: 00:07 ~ 00:37
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Añadir Eliminar Agrupar Desagrupar
Archivo Fecha Tamaño Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
28
1. Procesamiento de imágenes:
Se procede al tratamiento de la imagen una vez que se
configuran las opciones de exportación de imágenes.
2. Estado de la exportación (1):
El progreso de la exportación del archivo de imagen
se presenta como un símbolo de porcentaje "%" y
se sincroniza con el elemento 3.
3. Estado de la exportación (2):
El progreso de la exportación del archivo de imagen
se presenta como un fotograma que se va rellenando
de tinta de colores por capas y se sincroniza con el
elemento 2. La exportación finaliza cuando el
fotograma ya tiene todas las capas de colores.
1. Aceptar:
Haga clic en esta opción para volver a la página del
modo de reproducción.
2. Abrir Carpeta:
Haga clic en esta opción para abrir las carpetas que
tienen en su interior archivos de imágenes
guardados.
1. Volver a intentarlo:
Haga clic en esta opción para exportar de nuevo el
archivo de imagen con los ajustes anteriores.
2. Cancelar:
Haga clic en esta opción para anular la exportación
del archivo de imagen y volver a la página de
edición de vídeo.
1. Sí:
Haga clic en esta opción para volver a la página del
modo de reproducción.
2. No:
Haga clic en esta opción para anular la exportación
del archivo de imagen y volver a la página de edición
de vídeo.
Atención
Aún no has emitido tu video
Desea salir sin salvar?
No
Reintentar Renunta
Procesado de videos fallido.
Inténtelo de nuevo.
Procesar Video
100%
Finalizado.
98MB / 98MB
Aceptar
Abrir Carpeta
Procesar Video
Procesar Video
55%
Procesando Video
Por favor espere.
55MB / 98MB
29
-Modo de uso compartido
Haga clic en Compartir Compartir vídeos en la barra de sistema del software, en la parte superior de
la ventana o en el icono compartir con comunidad en la interfaz para mostrar la ventana de Uso
compartido.
1. Para compartir el vídeo actual:
Cuando se estén reproduciendo dos archivos, el que tenga el icono de altavoz activo es el que
se compartirá.
2. Para compartir el vídeo que no es el actual:
Haga clic y abra la ventana de selección de vídeo.
3. Siguiente paso:
Haga clic en esta opción para ir al paso siguiente.
KENWOOD VIDEO PLAYER
01:0000:27
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Agrupar Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Siguiente >
C:/User/ProgramFile/iQPlayer/20180626_E
Compartir VideosCompartir Videos
Step 1.Choose Videos
Seleccionar carpeta
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Subida completada
Paso 1. Seleccionar Videos
Utilizar Video Actual
Utilizar Otro Video
C:/User/ProgramFile/iQPla
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
30
1. Seleccione una plataforma de comunidad:
Se puede seleccionar una única plataforma de comunidad y la seleccionada estará rodeada por un
círculo con colores en capas.
2. Seleccione el modo de privacidad
Puede seleccionar el modo de privacidad de Público, Privado y No mostrado al subir el vídeo.
3. Título de carga:
El elemento del título definirá el nombre del vídeo al subir el vídeo, se puede seleccionar Auto:
“DD/MM/AAAA (predeterminado) – Cámara vehículo – REPRODUCTOR DE VÍDEO KENWOOD” o
defina usted mismo el título.
4. Último paso:
Haga clic en esta opción para ir la paso anterior.
5. Siguiente paso:
Haga clic en esta opción para ir al paso siguiente.
KENWOOD VIDEO PLAYER
01:0000:27
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Agrupar Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Step 2.Choose Platform
Choose Videos
Choose Platform
Uploading Videos
Upload Completed
Youtube
Share Videos
Next >
< Back
Público Privado No listado
Auto
20190422_GreenAvn
Privacidad:
Título:
Paso 2. Seleccionar Programa
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Subida completada
YouTube
Compartir Videos
Siguiente >
< Atrás
4
5
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
31
1. Error en la carga del archivo:
Esta página muestra si una carga ha fallado o si se ha excedido el tiempo de conexión a un
servidor.
2. Último paso:
Haga clic en esta opción para ir la paso anterior.
KENWOOD VIDEO PLAYER
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Agrupar Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Modo de Edición
OK Cancel
01:0000:27
Cut Time : 00:07 ~ 00:37
Paso 3. Subiendo videos
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Subida completada
Fallo de conexión, Inténtelo de nuevo.
Compartir Videos
< Atrás
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
32
ALMACENAMIENTO USB
Cuando utilice el cable USB para conectar el dispositivo a la computadora, el dispositivo
operará como un lector de tarjetas. Su equipo recibirá un mensaje emergente con una
nueva unidad para que examine todos los archivos de vídeo y las fotos.
Nota: El dispositivo es de “Solo lectura”. Si desea copiar/eliminar/editar los archivos,
extraiga la tarjeta SD y utilice otro lector de tarjeta para conectarlo a su equipo.
Recuerde desconectar siempre el dispositivo antes de desconectarlo del equipo.
1. Conectarse a la plataforma de comunidad:
Se muestra el mensaje "Conectando a Red social....Espere." cuando se esté iniciando una
conexión. Se mostrará su navegador predeterminado y se conectará a la plataforma de
comunidad seleccionada. Se requiere que agrupe su Id. de cuenta con la plataforma para
conectarse la primera vez únicamente (una vez agrupado ya no será necesario).
2. Cancelar:
Haga clic en esta opción para ir la paso anterior.
KENWOOD VIDEO PLAYER
01:0000:27
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Agrupar Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Paso 3. Subiendo videos
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Subida completada
Conectando a YouTube…
Por favor espere.
Compartir Videos
< Cancelar
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
33
1. Estado de la carga (1):
El progreso de la carga del archivo de imagen se presenta como un símbolo de porcentaje
"%" y se sincroniza con el elemento 2.
2. Estado de la carga (2):
El progreso de la carga del archivo de imagen se presenta como un fotograma que se va
rellenando de tinta de colores por capas y se sincroniza con el elemento 1. El archivo se carga
correctamente cuando el fotograma ya tiene todas las capas de colores.
3. Progreso de la carga:
El número anterior es de MB cargados y el último es el total para la carga.
4. Cancelar:
Haga clic en esta opción para ir la paso anterior.
KENWOOD VIDEO PLAYER
01:0000:27
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Group Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Paso 3. Subiendo videos
66%
65MB / 98MB
Subiendo Videos a Youtube
Por favor espere.
Compartir Videos
< Cancelar
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Upload Completed
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
34
1. Confirmar:
Haga clic en esta opción para volver a la información del modo de reproducción.
KENWOOD VIDEO PLAYER
01:0000:27
-N 25 1”56”
Latitud
-W -263.12018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03
Hora
Longitud
-W 121 33”32”
Velocidad Max.
-135mph
Velocidad Med.
-65mph
Brújula
-W -263.1
0 200
20
mph
G
Sensor
X
-2.0
Y
0
Z
+1.0
-3
0
+3
INFORMATION
Add Remove Agrupar Desagrupar
File Date Size Duración Resolución
171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080
Paso 4. Subida completada
Seleccionar Videos
Seleccionar Programa
Subiendo videos
Subida completada
100%
98MB / 98MB
Videos subidos a Youtbe correctamente.
Compartir Videos
Aceptar
Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda
35
Uso de la app para smartphone
“KENWOOD DASH CAM MANAGER” es una aplicación para teléfono inteligente para mostrar
vídeo grabado con el dispositivo.
Requisitos de sistema para “KENWOOD DASH CAM MANAGER”
OS: Android 5.0.2 o posterior
OS: iOS 9.0 o posterior
Android es una marca comercial de Google Inc. en los EE. UU. y en otros países.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países.
-Instalación de la app para smartphone
Descargue la aplicación desde App Store (iOS) / Google Play (Android) e instálela en el
dispositivo móvil
Mantenga presionado el botón de enlace inalámbrico en el dispositivo durante 3 segundos para
ingresar al modo de emparejamiento.
Emparejamiento inalámbrico / conectado / desconectado:
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo continuo)
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo)
Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo reverso)
36
2.
Abra KENWOOD DASH CAM MANAGER de la aplicación para teléfonos inteligentes.
3.
Presione el botón Conectar y realice una selección en la lista de redes para asociar el
dispositivo de la cámara para salpicadero.
4.
Escriba la contraseña del Wireless Link en el campo de entrada.
5.
Cuando la conexión se complete, presione el botón Continuar en la pantalla principal
de la aplicación.
La información siguiente le ayudará a comprender mejor la app y sus correspondientes funciones.
Cómo contactar:
1. Presione prolongadamente el botón Wireless Link del dispositivo y entre en el modo
de conexión.
Presione el botón Conectar para activar
servicio Wireless Link del dispositivo móvil y
seleccione el nombre de Wireless Link que
empiece con“Dispositivo ADMINISTRADOR DE
CÁMARA PARA SALPICADERO KENWOOD”.
Conectar
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
1
2
3
Siga las instrucciones para conectar la
cámara para salpicadero al dispositivo móvil.
Asegúrese de que la cámara para
salpicadero no está grabando.
Mantenga el botón Wireless Link de la
cámara para salpicadero hasta que el
modo Wireless Link se active.
Presione el botón Conectar para activar el
servicio Wireless Link del dispositivo móvil y
seleccione el nombre de Wireless
Link que empiece con “Dispositivo
ADMINISTRADOR DE CÁMARA PARA
SALPICADERO KENWOOD”.
ConectarContinuar
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
-Pantalla principal
1
7
3
9
5
8
10
6
4
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Vista en directo de la cámara de sapilcadero
Presione para ver la vista en directo.
Fecha y Hora
Muestra la configuración actual del dispositivo de fecha, hora, país y zona horaria.
Formatear tarjeta SD
Formatee la tarjeta de memoria. El formato eliminará TODOS los archivos de la tarjeta.
Fecha del último formato
Muestra la fecha del último formato.
Info cámara salpicadero
Presione para verificar la información de la cámara de salpicadero.
Grabación de audio
Presione para activar / desactivar la función de grabación de audio.
Archivos en la cámara
Los archivos de vídeo y fotos que están guardados en la tarjeta SD.
Archivos en el dispositivo móvil
Los archivos de vídeo y fotos que están descargados en el smartphone.
Menú de la cámara para salpicadero
Pulse este icono para abrir la configuración del menú de la cámara para salpicadero.
Acerca de
Muestra la versión de firmware de la cámara para salpicadero y la información
sobre la app.
37
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
38
-Vista previa
Haga clic en pantalla de vista previa para entrar en el modo Vídeo y haga clic en el icono de
vídeo/foto para cambiar entre estos dos modos. Puede hacer clic en el punto rojo para iniciar o
detener la grabación y en el punto blanco para tomar fotografías.
1. Botón Atrás
Vuelve a la pantalla principal.
2. Vista previa de la imagen de la cámara
para salpicadero
Se muestra la transmisión de vídeo
desde la cámara para salpicadero.
3. Modo Vídeo
Pulse en esta opción para cambiar al
modo Vídeo.
4. Modo Foto
Pulse en esta opción para cambiar al
modo Foto.
5. Barra de estado
Modo Vídeo: Duración de la grabación.
Modo Foto: Recuento de secuencias
6. Disparador
Modo Vídeo: Iniciar/detener
grabación.
Modo Foto: Tomar una fotografía.
1022524
Modo Foto
Modo Vídeo
01 : 30 : 00
Modo Vídeo
01 : 30 : 00
1
2
3
4
6
5
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
39
-Archivos en la cámara
Haga clic en Archivos en la cámara para entrar en el modo de reproducción de vídeo para revisar,
proteger/desproteger y eliminar los archivos guardados en la tarjeta SD. Además, puede también
descargar archivos importantes a su dispositivo móvil.
1. Botón Atrás
Vuelve a la pantalla principal.
2. Vídeo/Imagen
Se reproduce/pausa el vídeo.
3. Línea temporal
La línea temporal del vídeo actual.
4. Cambiar pantalla archivo
vídeo/imagen
Pulse el botón para cambiar el
archivo de visualización en la lista
de reproducción.
5. Lista de reproducción
La lista de reproducción mostrará
el vídeo o la imagen desde la
cámara para salpicadero.
6. Modo Editar
Pulse este botón para ir al modo
Editar.
7. Proteg/Desproteg
Proteger/desproteger el archivo
seleccionado en la cámara para
salpicadero.
8. Eliminar
Eliminar el archivo seleccionado
en la cámara para salpicadero.
9. Descargar
Descarga el archivo seleccionado
al smartphone.
Reproducción de vídeo
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
Reproducción de vídeo
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
Reproducción de vídeo
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
Reproducción de vídeo
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
1
2
3
4
5 8 976
40
-Archivos en el dispositivo móvil
Haga clic en Archivos en el dispositivo móvil para entrar en el modo de reproducción de vídeo local
para revisar los vídeos descargados con Google Maps y también para ver la ruta del usuario, la
velocidad, el sensor G y los datos de distancia.
También puede acortar el vídeo mediante el uso de la función de edición y compartirlo con otras
apps de redes sociales instaladas en su dispositivo móvil.
1. Botón Atrás
Vuelve a la pantalla principal.
2. Vídeo/Imagen
Se reproduce/pausa el vídeo.
3. Línea temporal
La línea temporal del vídeo actual.
4. Lista de reproducción
La lista de reproducción mostrará el
vídeo o la imagen desde la cámara
para salpicadero.
5. Modo Editar
Pulse este botón para ir al modo
Editar.
6. Cambiar pantalla archivo
vídeo/imagen
Pulse el botón para cambiar el archivo
de visualización en la lista de
reproducción.
7. Información de GPS
Si se pulsa el botón para activar la
información de GPS, se mostrará la
velocidad, el sensor G y la distancia.
Nota: Esta función solo funciona
cuando el vídeo cuenta con datos GPS.
8. Google Maps
Pulse este botón para activar el mapa.
Nota: Esta función solo funciona
cuando el vídeo cuenta con datos GPS.
9. Proteg/Desproteg
Proteger/desproteger el archivo
seleccionado en el smartphone.
10. Eliminar
Se elimina el archivo seleccionado en el
smartphone.
11. Compartir Vídeo/Imagen
Compartir el archivo seleccionado con
otras apps de redes sociales instaladas
en su smartphone.
12. Cortar Vídeo
Corte vídeo para ajustar la duración del
vídeo.
Nota: Solo vídeo.
Reproducción de vídeo
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
5
2
1
3
4
20
mph
Velocidad
Sensor G
DISTANCE
+1.00
1.23
mile
Archivo de vídeo local
6
7
8
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
Archivo de vídeo local
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
9
10
11
12
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
41
-Cómo editar el vídeo:
4. Pulse el botón Editar y, a
continuación, pulse el
botón Cortar.
6. Pulse el botón Comprobar
para obtener el resultado
del vídeo.
5. Seleccione el área del
vídeo.
1. Archivos en el dispositivo
móvil.
3. Seleccione el vídeo.2. Pulse el botón Editar.
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
Archivo de vídeo local
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
1 vídeo seleccionado
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
Edición de vídeo
12 s 47 s
Quite el audio.
Edición de vídeo
12 s 47 s
Quite el audio.
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
Archivo de vídeo local
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
42
-Cómo compartir el vídeo:
5. Seleccione las apps de redes sociales instaladas en su smartphone.
Android
IOS
4. Pulse el botón Compartir y,
a continuación, pulse el
botón Comprobar.
1. Archivos en el dispositivo
móvil.
3. Seleccione el vídeo.2. Pulse el botón Editar.
1 vídeo seleccionado
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
1 vídeo seleccionado
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
Archivo de vídeo local
20180817
20180814
Seleccione vídeo
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
1 vídeo seleccionado
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
1 vídeo seleccionado
171129_191823_016.MOV
2018/08/17 18:19:40
01:00
171130_191825_017.MOV
2018/08/14 12:15:23
02:05
171131_191826_018.MOV
2018/08/14 13:30:23
02:05
20180817
20180814
2.5 MB
4.1 MB
4.2 MB
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
Archivos en
la cámara
Archivos en el
dispositivo móvil
Menú de la cámara
para salpicadero
Acerca de
Estados Unidos, GMT +8
2019/08/21
2019/08/16
12:26:22
Grabación
de audio
Fercha último formateado
Vista en Vivo
Formatear
Tarjeta
Dash Cam
Info
43
-Menú
-Acerca de
Haga clic en el icono Acerca de para ver la versión de software y la información
de la app.
Haga clic en Menú para entrar en el menú Vídeo/Foto/General y realice los ajustes. Alterne entre
estos tres menús pulsando los iconos que se encuentran en la parte inferior.
Configuración de vídeo
Resolución
Exposición
Sensor Aparcar
Sensor G
GPS
Duración de vídeo
MPH
+2
Alta
1440P 30FPS
1 minuto
Unidades vel.
Sello Fecha y Hora
Sello Información
Sello de Matrícula
----------
Configuración del sistema
Formatear Tarjeta
Sonido dispositivo
Fecha y Hora
Zona horaria / DST
11/08/2018,11:24
-5
Revertir Imagen
País
USA(EST)
Acerca de
Información de la cámara para salpicadero
Configuración de la aplicación
Instrucción
Visite el sitio web de KENWOOD
Información de la aplicación
Rest valores defec
Contraseña Wireless Link
----------
Sello KENWOOD
44
Resolución de problemas
Imagen borrosa (vídeo)
No se puede insertar la
tarjeta SD
La tarjeta SD no se puede
extraer de los dispositivos
No pueden reproducirse los
archivos de vídeo
El dispositivo viene con lentes protectoras para el objetivo de
la cámara, asegúrese de retirarlas. Pase el objetivo con un
paño suave hasta que las manchas o la suciedad hayan
desaparecido. Limpie el parabrisas de su vehículo por la zona
donde se encuentra colocada la cámara.
Asegúrese de que la parte metálica de la tarjeta de memoria
esté orientada hacia el lado del botón. Una vez insertada,
presione la tarjeta hasta que se oiga un CLIC.
El dispositivo extrae la tarjeta SD cuando se presiona la
tarjeta SD hacia dentro. Al aplicar presión en la tarjeta SD, se
escucha un pequeño sonido de clic.
Si no puede extraer la tarjeta SD, utilice el borde de una
moneda pequeña para presionar la tarjeta hacia adentro
hasta que se oiga el sonido clic.
Los archivos de vídeo del dispositivo se graban en formato .MOV.
Es posible que estos archivos no se puedan reproducir en su
equipo si no tiene instalado un reproductor de vídeo
apropiado.
Los archivos de vídeo saltan
cuando se están
reproduciendo
Las fotos aparecen borrosas
El tiempo total de grabación
de vídeo es de solo unos
minutos
La tarjeta de memoria que recomienda el dispositivo para
una mejor calidad es la tarjeta SD de Clase 10.
Si su equipo no reconoce los archivos de vídeo, pruebe a ver
el vídeo grabado con otro equipo. Copie el archivo de vídeo
al equipo permita que lo reproduzca el reproductor de
vídeo del equipo, en vez de la función de Reproducción del
dispositivo.
Asegúrese de sujetar sin mover el dispositivo mientras esté
tomando una foto.
Recordatorio: La foto no se toma si no ha escuchado el clic
del disparador. Asegúrese también de que cubierta
protectora del objetivo se haya retirado y la lente esté limpia.
Es posible que le quede solo un pequeño espacio disponible
en su tarjeta SD. Realice copia de seguridad de todos los
archivos que necesite de su tarjeta SD.
Solo DESPUÉS de haber realizado la copia de seguridad de
todos los archivos que necesita podrá dar formato
a la tarjeta SD con el dispositivo.
No puedo guardar mis
archivos de vídeo en mi
equipo mediante la función
de almacenamiento USB
Las funciones se han optimizado para que funcionen
correctamente tanto en equipos Windows como Mac.
Reinicie sus equipos. Asegúrese de que el equipo está
correctamente conectado.
El dispositivo se apaga por sí
solo
La función de apagado automático apagará el dispositivo
automáticamente cuando deje de recibir alimentación
eléctrica. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado
correctamente al cable de alimentación.
El dispositivo no carga en mi
coche
Si su cable de alimentación no funciona correctamente con su
dispositivo, revise los fusibles de su automóvil . Compruebe
también el cable de alimentación y sustitúyalo si hay algún
problema.
La tarjeta SD no me está
permitiendo ver mis archivos
Pruebe con un lector de tarjeta o equipo distinto para ver si
alguno de ellos puede ver los archivos. Si no funciona en ninguno,
es probable que los archivos estén dañados. Utilice el dispositivo
para dar formato a la tarjeta de memoria. (ADVERTENCIA: dar
formato a la tarjeta de memoria eliminará todos los archivos
guardados). Le recomendamos el uso de tarjetas de memoria de
marca de Clase 10. Nota: Debe dar formato a la tarjeta SD con el
dispositivo cuando vaya a usarse por primera vez.
No se puede eliminar el
archivo del dispositivo
Asegúrese de que el archivo que intenta eliminar no esté protegido.
Si el archivo está protegido, siga las instrucciones que aparecen en
la página 38 para desproteger primero el archivo y eliminarlo, a
continuación.
El dispositivo no carga Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado. Cuando se está cargando el dispositivo, el indicador
LED azul se ilumina.
La función de modo de aparcamiento iniciará automáticamente la
grabación de un clip de vídeo de 30 segundos cuando se detecten
fuerzas externas y luego se apagará. Si desea desactivar esta
función, vaya a Menu de la cámara de salpicadero->Configuración
de Video-> Sensor Aparcar en la aplicación para teléfonos
inteligentes y apáguela .
El dispositivo siempre se
enciende por sí mismo.
Si aparece este mensaje, solo tiene que ajustar la configuración
de su navegador y permitir que se proceda con la descarga. Una
vez completada, restablezca la seguridad de su navegador para
proteger su equipo.
Si sigue teniendo problemas con su dispositivo, restablezca
su dispositivo a los valores predeterminados en el menú de
configuración e inicie de nuevo el proceso.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o con el centro de servicio técnico.
Cuando descargo archivos
desde el sitio web de
KENWOOD, aparece un
mensaje de software malicioso
Problemas sin resolver
45
IEEE802.11n
WPA2
Banda ISM de 2400-2483MHz
150 Mbps (802.11n)
13 dBm±2dB (802.11n)
Apéndice
Estándar
Seguridad
Rango de frecuencia
Velocidad de transferencia
Corriente de salida
Especificaciones Wireless Link
46
Sobre la seguridad Wireless Link
Wireless Link se comunica por ondas de radio, lo que permite que pueda acceder a Link
libremente siempre que las ondas de radio lleguen. Por otra parte, sin el ajuste de
seguridad, es posible que haya riesgo de pirateo o de invasión abusiva por parte de un
tercero con malas intenciones. Recomendamos el uso de Wireless Link después de realizar
el ajuste de seguridad de los dispositivos conectados.
Tenga en cuenta que no nos hacemos responsables por daños algo o por problemas
relacionados con la seguridad durante el uso de esta función.
Interferencias de radio con dispositivos Bluetooth
Cuando Wireless Link está en uso, si hay dispositivos Bluetooth cercanos en funcionamien-
to, es posible que haya interferencias de radio que provoquen una velocidad reducida en el
tráfico o que se desconecten. En este caso, no utilice los dispositivos de forma simultánea.
Acerca de Tarjetas SD
Tarjetas admitidas por este dispositivo
Estándar
microSDXC / microSDHC
Capacidad de 8GB a 256GB
Clase de velocidad Clase 10
Sistema de archivos exFAT/FAT32
Se admite hasta la clase de velocidad de clase 10.
Precaución durante el uso de tarjetas SD
Al utilizar una tarjeta SD disponible comercialmente, consulte también las instrucciones
suministradas con la tarjeta SD.
Asegúrese de formatear (inicializar) una tarjeta SD con el dispositivo antes de su uso.
Las tarjetas SD tienen una vida útil, es decir, el número de veces que se pueden grabar
datos en ellas. Se recomienda sustituir la tarjeta SD por una nueva de forma regular, en
función de las condiciones de uso.
Al insertar y extraer una tarjeta SD, confirme la orientación, no la incline, y no aplique
fuerza excesiva ni permita que sufra un impacto.
No toque directamente la parte de contacto con la mano ni con metal. Los datos
almacenados pueden dañarse o perderse debido a la electricidad estática.
Asegúrese de realizar copias de seguridad de los archivos necesarios de la tarjeta SD a
un ordenador u a otro dispositivo. Los datos guardados podrían perderse debido a las
condiciones de uso de la tarjeta SD. Tenga en cuenta que JVCKENWOOD no puede
compensar por los daños causados por la pérdida de archivos guardados.
Peticiones en relación con la eliminación o la transferencia de la propiedad de una
tarjeta SD
El uso de las funciones para dar formato a la tarjeta SD y eliminar archivos de este
dispositivo o formatear con la función de un equipo solo cambia la información en la
administración de dispositivos y no elimina completamente los datos contenidos en la
tarjeta SD. Recomendamos destruir físicamente la tarjeta SD o utilizar un software de
eliminación de datos de PC disponibles comercialmente, o similar, para eliminar
completamente los datos de la tarjeta SD antes de deshacerse de ella o transferir su
propiedad. Gestione los datos contenidos en las tarjetas SD bajo su responsabilidad.
47
Aviso importante en referencia a las marcas registradas y el software
El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C LLC.
Microsoft, Windows y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas registradas
de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
Macintosh, Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y en otros países.
©2019 Google LLC Todos los derechos reservados. Google Maps™ es una marca
comercial registrada de Google LLC.
Android es una marca comercial de Google Inc. en los EE.UU. y en otros países.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE.UU. y en otros
países.
Aviso importante en referencia al software
Acerca del software de código abierto incluido en el software de sobremesa
El KENWOOD VIDEO PLAYER incluye software de código abierto u otros programas
informáticos procedentes de terceros que están sujetos a la Licencia Pública General
Reducida de GNU (LGPLv2.1) y a diferentes titulares de licencias de derechos de autor,
descargos de responsabilidad y avisos. El código fuente de software con licencia de
LGPLv2.1 y las distintas licencias de derechos de autor, descripciones y avisos se
distribuyen en el sitio web siguiente, http://www.kenwood.com/gpl.
• FFmpeg
Este sof
tware usa bibliotecas del proyecto FFmpeg (http://ffmpeg.org/) bajo licencia
de
LGPLv2.1 : Licencia
Pública General Reducida de GNU 2.1 (LGPL), versión 2.1
NSIS
El instalador
de este software se ha realizado usando NSIS (http://nsis.sourceforge.net)
bajo licencia de zlib/libpng.
Especificaciones
Requisitos de alimentación
Alimentación eléctrica
(Cable de alimentación
para el coche)
Resolución de grabación
Nombre / Número de modelo
DRV-A700W / Cámara de salpicadero con GPS integrado
WQHD 2560 x 1440 a 30fps (predeterminado)
Resolución del sensor
Consumo eléctrico
320mA
Entrada: 12-24V CC
Salida: 5V CC
Tipo de fusible: 2A
5V / 2A; 12-24V CC
5,14Megapíxeles
6G / 154° / F1.8
Objetivo
Tipo/Ángulo/Apertura
48
Tarjeta SD
(Tipo recomendado)
Formato de grabación
Dimensiones de unidad
Peso de unidad
H.264(MOV)
3-35/64” x 2-13/32” x 1-35/64” / 90mm x 61,3mm x 39,2mm
3,5oz / 98g
Lector de tarjeta
microSDXC/SDHC, hasta 256GB
8GB Micro SD = 47 minutos (1 minuto x 47 grabaciones)
16GB Micro SD = 94 minutos (1 minuto x 94 grabaciones)
32GB Micro SD = 141 minutos (1 minuto x 141 grabaciones)
64GB Micro SD = 376 minutos (1 minuto x 376 grabaciones)
128GB Micro SD = 752 minutos (1 minuto x 752 grabaciones)
256GB Micro SD = 1504 minutos (1 minuto x 1504 grabaciones)
Se admiten tarjetas microSDXC/SDHC de 8GB a
256GB, Clase 10. Se recomienda para un mejor
resultado el uso de una marca reconocida
Capacidad de archivos
grabados en tarjeta SD
(según los ajustes
predeterminados)

Transcripción de documentos

DRV-A700W Cámara de salpicadero con GPS integrado MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el manual de instrucciones más reciente, etc.) se encuentra disponible en <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. HIDF15000126 Para sus registros Registre el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad en los espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio que se suministra a continuación. Consulte el modelo y los números de serie siempre que se ponga en contacto con su distribuidor Kenwood para obtener información o servicio técnico del producto. Modelo DRV-A700W Número de serie______________ Solo para residentes en EE. UU. Registro en línea Registre su producto KENWOOD en www.kenwood.com/usa © 2019 JVCKENWOOD Corporation 700-V1.6.A.A-ES Contenido Antes de su uso ........................................................................................................ 01 Guía de funciones de la cámara para salpicadero. ................................................ 01 Precauciones de uso ................................................................................................. 02 Accesorios ................................................................................................................. 10 Características principales........................................................................................ 10 Nombres de las piezas y funciones.......................................................................... 11 Instalación y conexión.............................................................................................. 13 Configuración inicial ................................................................................................ 18 Funcionamiento básico ............................................................................................ 20 Configuración........................................................................................................... 23 Conexión con el equipo ........................................................................................... 24 Uso del software de sobremesa .............................................................................. 25 Uso de la app para smartphone .............................................................................. 35 Resolución de problemas......................................................................................... 44 Apéndice................................................................................................................... 45 Especificaciones ........................................................................................................ 48 Antes de su uso • Las imágenes de pantallas y los ejemplos de funcionamiento que se incluyen en este documento fueron creados para explicar los procedimientos de funcionamiento. • Es posible que haya imágenes de pantallas que difieran de las pantallas reales o ejemplos de funcionamiento que no se realicen realmente. Renuncia de responsabilidad • Tenga en cuenta que JVCKENWOOD no asumirá ninguna responsabilidad por los daños sufridos por el cliente/un tercero como consecuencia del uso incorrecto de este producto, un error durante el uso de este producto u otro problema, o debido al uso de este producto, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley. Derechos de autor • El vídeo, la imagen y el contenido de audio grabados no se pueden utilizar para fines distintos del disfrute personal sin el consentimiento del titular de los derechos de autor, tal y como se especifica en la Ley de derechos de autor. • Tenga en cuenta que la grabación de un evento, como un espectáculo, una representación o una exposición puede estar restringida incluso cuando se haga para disfrute personal. Guía de funciones de la cámara para salpicadero. Gracias a la nueva tecnología disponible, JVCKENWOOD ha desarrollado una cámara para salpicadero fácil de usar diariamente. El dispositivo permite al usuario grabar archivos con duraciones de 1 / 3 / 5 minutos. Estos archivos son fáciles de descargar en su equipo de escritorio o portátil. En la mayoría de los casos, los archivos de vídeo son fáciles de reproducir en su dispositivo móvil. Mientras la mayoría de las cámaras utilizan tradicionalmente toda la capacidad de la tarjeta SD hasta que se extraiga, el dispositivo borra automáticamente los archivos más antiguos para crear espacio para nuevos vídeos. La cámara de salpicadero ofrece dos modos: 1. Modo Vídeo: Modo Vídeo se establecerá por defecto cuando se active el dispositivo. 2. Modo Foto: Este ajuste de dispositivo toma fotografías. Caracteristicas: Tecnología de inicio y detención automáticos: ¡Mantenga toda su atención en la carretera! Al arrancar el vehículo el dispositivo se encenderá y grabará mientras esté conectada a la salida de 12 V o al encendedor de dicho vehículo. Cuando el vehículo esté apagado, el dispositivo se apagará automáticamente, conservando la energía del dispositivo para esos momentos en los que no está conectado a una alimentación eléctrica permanente. El dispositivo permite a los usuarios ajustar la configuración de la cámara para obtener la toma perfecta. Para conseguir siempre la mejor foto, incluimos aquí algunos consejos de los diseñadores: 1. Reduzca la cantidad de cielo que aparece en la imagen. Ajuste el dispositivo hacia la carretera, la compensación automática de la exposición se enfocará en la carretera y no en la luz del cielo. 2. Coloque el dispositivo en el centro del salpicadero. Si coloca el dispositivo detrás del espejo retrovisor, evitará todas las distracciones de la carretera. 3. Retire cualquier objeto que obstruya su foto como, por ejemplo, la cubierta protectora del objetivo. Una visión clara le permitirá grabar todo en una toma. 01 Precauciones de uso Precauciones y avisos ¡Advertencia! No utilice el dispositivo mientras conduce. El uso de este producto no cambia el requisito de que un conductor debe hacerse completamente responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la observación de las normas y reglas de tráfico con el fin de evitar accidentes, daños personales o daños en la propiedad. • Por su propia seguridad, no utilice los controles del producto mientras conduce. • Es necesario un soporte para ventana cuando se utilice el dispositivo en un coche. Asegúrese de que coloca el dispositivo en un lugar adecuado, de forma que no obstaculice la visión del conductor ni la zona de acción de los airbag. • Asegúrese de que no hay ningún objeto que bloquee el objetivo de la cámara y que no hay materiales reflectantes situados cerca del objetivo. Mantenga el objetivo limpio. • Si el parabrisas del vehículo está tintado, puede afectar a la calidad de grabación. • Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos de voltaje se encuentran en la carcasa o en el embalaje del producto. • No use el cable de alimentación si está dañado. • No intente reparar la unidad por sí mismo. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento. Cambie la unidad si está dañada o expuesta a una humedad excesiva. Cuidados de su dispositivo Cuidar bien de su dispositivo garantizará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños. • Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. • Evite exponer su dispositivo a la luz solar directa o a la luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. • No coloque nada encima de su dispositivo ni deje caer objetos sobre su dispositivo. • No deje caer su dispositivo ni lo someta a un golpe serio. • No someta su dispositivo a cambios de temperatura repentinos y severos. Esto podría causar condensación de humedad dentro de la unidad que podría dañar su dispositivo. En caso de condensación, permita que el dispositivo se seque completamente antes de utilizarlo. • Nunca limpie su dispositivo cuando esté encendido. Utilice un paño suave y sin pelusas para limpiar la pantalla y el exterior de su dispositivo. • Nunca intente desmontar, reparar ni hacer modificaciones en su dispositivo. El desmontaje, la modificación o cualquier intento de reparación podrían causar daños a su dispositivo e incluso provocar lesiones corporales o daños a la propiedad y anularán cualquier garantía. • No almacene ni cargue líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento en el que se encuentre su dispositivo, sus piezas o accesorios. • Para desalentar el robo, no deje el dispositivo ni los accesorios a simple vista en un vehículo desatendido. • El sobrecalentamiento puede dañar el dispositivo. 02 Precauciones para la instalación • Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del conductor (la posición donde esté oculta por el espejo retrovisor). • Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del limpiaparabrisas. • Instale el dispositivo en una posición donde no interfiera con el movimiento del espejo retrovisor. • Tenga cuidado de no instalar el dispositivo sobre la pegatina de inspección del vehículo u otra pegatina. • Tenga cuidado de no instalar el dispositivo donde interfiera con la conducción o el funcionamiento del airbag. • Cuando instale el dispositivo en un vehículo equipado con un sistema de ayuda a la conducción, consulte el manual de instrucciones del vehículo y, después, seleccione una posición de instalación que no interfiera con dicho sistema. • Si el dispositivo está instalado incorrectamente, la grabación de eventos o la grabación en estacionamiento pueden no funcionar correctamente. • Consulte “Instalación y conexión” para obtener información sobre cómo, la orientación de la instalación, el ángulo de instalación y otra información y, después, instale el dispositivo correctamente. • No instale el dispositivo cerca de una antena de televisión digital terrestre o de un componente eléctrico. • Si lo hace, puede reducir la sensibilidad del receptor de televisión o causar fluctuaciones y ruido. • Cuando se fije el dispositivo con el soporte adhesivo, utilice un paño de limpieza disponible comercialmente o similar para eliminar toda suciedad y la grasa de la superficie de montaje. Si vuelve a fijarse o montarse el dispositivo utilizando, por ejemplo, cinta doble de uso general, la fuerza de adherencia puede verse debilitada y hacer que el dispositivo se caiga. • Tras montar el dispositivo, déjelo durante 24 horas antes de utilizarlo para permitir que la fuerza del soporte adhesivo mejore. Lo contrario puede dar lugar a que la adherencia del soporte adhesivo sea débil y el dispositivo se caiga. • Fije el cable en su lugar con cinta adhesiva o similar para que no interfiera con la conducción. Precauciones de uso • No bloquee la lente de la cámara, no la ensucie y no coloque un objeto reflectante cerca de ella. • Cuando se graban los semáforos de LED, es posible que los vídeos en los que aparecen se graben con fluctuaciones o parpadeos. JVCKENWOOD no asume ninguna responsabilidad con respecto a la distinción o la grabación de los semáforos. Si se usa revestimiento en el parabrisas del vehículo, la calidad de grabación puede verse afectada. • No se garantiza que el dispositivo pueda grabar vídeo en todas las condiciones. Limpieza del dispositivo • Cuando el dispositivo esté sucio, límpielo con un paño seco de silicona u otro paño suave. Si el dispositivo está muy sucio, retire la suciedad con un paño humedecido con un limpiador neutro y, luego seque el limpiador. Lavar el dispositivo con un paño duro o utilizar una sustancia volátil como el disolvente o el alcohol podría causar arañazos, deformaciones, deterioro u otros daños. • Cuando el objetivo esté sucio, límpielo suavemente con un paño suave humedecido en agua. Frotar el objetivo con fuerza con un paño seco puede causar rasguños. Si se da cuenta de un problema con el dispositivo Si observa un problema con el dispositivo, consulte primero “Resolución de problemas” (pág. 44) y compruebe si existe una forma de resolver el problema. Si el dispositivo no vuelve a la normalidad después del reinicio, apague la alimentación eléctrica del dispositivo y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico JVCKENWOOD más cercano. 03 Declaração de Conformidade relativa à Diretiva RE 2014/53/UE Declaração de conformidade relativa à Diretiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPÃO Representante na UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES BAIXOS RE Direktifi 2014/53/EU ile ilgili Uyum Beyanı RoHS Direktifi 2011/65/EU için Uyum Beyanı Üretici: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPONYA AB Temsilcisi: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, HOLLANDA English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment DRV-A700W is in compliance with Directive 2014 /53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio DRV-A700W est conforme à la directive 2014/ 53/ UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät DRV-A700W der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EUKonformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: Nederlands Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur DRV-A700W in overeenstemming is met Richtlijn 2014/ 53/ EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’apparecchio radio DRV-A700W è conforme alla Direttiva 2014/ 53/ UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DRV-A700W cumple la Directiva 2014 /53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de radio DRV-A700W está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: Polska Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DRV-A700W jest zgodny z dyrektywą 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: ije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: 05 Accesorios Antes de comenzar, compruebe que cuenta con todo lo que se detalla a continuación. Cámara para salpicadero (con tarjeta microSD de 16 GB) Carga Magnética Puerto de Montaje Almohadillas Adhesivas el kit eléctrico Cable USB Clips para cables Filtro PL * La apariencia del producto podría variar ligeramente del que se muestra a continuación. Características principales - Liberación rápida del Puerto de Montaje de Carga Magnética Sabemos lo difícil que resulta mantener el enfoque cuando hay movimiento. Hemos desarrollado un montaje que está exclusivamente diseñado para que pueda colocarse y retirarse con facilidad, con el objeto de que pueda centrarse en enfocar y tomar la fotografía perfecta. - Sensor G/Protección de archivos El sensor incorporado de la cámara para salpicadero detecta las fuerzas exteriores, lo que hace que el dispositivo guarde lo que acaba de grabarse. El archivo también puede guardarse de forma manual. Al pulsar nuestro botón de fácil acceso a podrá guardar un archivo individual. - Tecnología de inicio y detención automáticos La cámara para salpicadero viene con sensores incorporados que encienden y apagan automáticamente el dispositivo junto al vehículo. - Micrófono y altavoz incorporados El dispositivo trae de forma predeterminada un micrófono y altavoz incorporados. Esta característica también funciona con la función de reproducción del dispositivo. - Datos de GPS La cámara para salpicadero es capaz de grabar su ubicación y velocidad al tiempo que graba. - Modo de aparcamiento La cámara para salpicadero cuenta con modo de aparcamiento pero una característica única permite al dispositivo grabar automáticamente 30 segundos de vídeo si hay algún movimiento físico del vehículo. Esta característica requiere el kit eléctrico para que cuenta con alimentación eléctrica constante. 10 Nombres de las piezas y funciones 1 2 3 9 10 4 5 7 6 8 1. Botón Proteger archivo / Enlace inalámbrico Proteger archivo Simplemente presione el botón para proteger el archivo de vídeo actual contra sobrescritura. Nota: - Si el botón se pulsa en el primer tercio de un clip de vídeo, el clip anterior también se protegerá. - Si el botón se pulsa durante el último tercio de un clip de vídeo, el clip siguiente también se protegerá (si continúa la grabación). Enlace inalámbrico Mantenga presionado el botón de enlace inalámbrico en el dispositivo durante 3 segundos para ingresar al modo de emparejamiento. Emparejamiento inalámbrico / conectado / desconectado: Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo continuo) Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo) Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo reverso) 2. Botón de alimentación / Captura de pantalla De alimentación Presione sin soltar el botón durante 3 segundos para encender y apagar el dispositivo. Captura de pantalla Mientras graba en el modo de vídeo, presione este botón para hacer una captura de pantalla del fotograma actual. 3. Botón Aceptar Presione este botón para iniciar o detener la grabación. Iniciar / detener grabación: 1. Comenzar grabación (pitido largo) 2. Detener grabación (pitido corto) 4. Indicador LED de estado Rojo: Encendido Rojo (intermitente): Grabando 11 Azul: Carga 5. Botón Restablecer En las raras ocasiones en las que el dispositivo tenga un problema, utilice el botón Restablecer para apagarlo. Simplemente presione el botón Restablecer hasta que el dispositivo se apague y el dispositivo se encenderá automáticamente. 6. Altavoz Sonido del sistema y sonido de las grabaciones. 7. ENTRADA DE CC / Puerto de transferencia de datos Al conectar el dispositivo con el kit de cableado suministrado, puede cargar el dispositivo. También se utilizará para que pueda conectar el cable USB a su equipo. Puede conectar el dispositivo mediante el kit de cableado o con el puerto de carga magnético. 8. Ranura para tarjetas microSD Inserte aquí su tarjeta microSD. Presione la tarjeta de memoria para que entre en la ranura hasta que se oiga un clic. (La tarjeta microSD se inserta en la ranura para tarjetas microSD con las condiciones enviadas de fábrica) Inserte su tarjeta microSD en el dispositivo El dispositivo está diseñado para permitir que una tarjeta microSD estándar grabe secuencias. Antes de instalar, asegúrese de que el extremo dorado de la tarjeta esté orientado hacia el botón. Una vez quede alineada con la ranura, presione la tarjeta para que entre hasta que escuche el clic que le confirmará que ha quedado fijada. CONSEJO: - Si no puede oír el clic, agarre una moneda pequeña por el borde y presiónela por la parte exterior del extremo de la tarjeta hasta que se escuche el sonido. - Recuerde: NO EXTRAIGA NI INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA MIENTRAS EL DISPOSITIVO ESTÉ ENCENDIDO. - El dispositivo se apagará automáticamente cuando inserte o extraiga la tarjeta SD. 9. Puerto del conector Conecte el conector magnético al puerto de conector. 10. Entrada de cámara El dispositivo se puede conectar con la cámara trasera KCA-R100 (accesorio opcional) 12 Instalación y conexión Posición de instalación recomendada • Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del conductor (la posición donde esté oculta por el espejo retrovisor). • Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del limpiaparabrisas. • Montar el dispositivo en el centro del parabrisas detrás del espejo retrovisor facilitará la grabación óptima de vídeo. Conducción a la derecha Conducción a la izquierda Precaución Al pasar el cable de alimentación a través del pilar frontal o por otra parte, observe los puntos siguientes cuando vaya a realizar el trabajo de cableado. • Conecte el cable de alimentación más adelante o más hacia atrás que el airbag para que no interfiera con este. • En el caso de un vehículo en el que se fija la cubierta del pilar frontal con clips especiales o similares, es posible que tenga que sustituir los clips después de retirar la cubierta del pilar frontal. Para saber cómo retirar la cubierta principal, conocer la disponibilidad de piezas de recambio y cualquier otra información, póngase en contacto con el distribuidor del vehículo. • Fije el cable de alimentación en su lugar con cinta suave disponible comercialmente o similar para que no interfiera con la conducción. 13 1. CONECTE EL DISPOSITIVO AL FILTRO POLARIZADOR 1.1. Instalación del filtro polarizador circular Alinee el lado roscado del filtro polarizador con el dispositivo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la rotación se realiza perfectamente a lo largo del área metálica roscada. (El filtro polarizador se incluye en las condiciones de envío de fábrica). 1.2. Ajuste del filtro polarizador circular Gire el anillo metálico exterior del filtro polarizador en el sentido de las agujas del reloj y alinee la marca de flecha de la lente polarizadora con la marca de flecha del dispositivo. Nota: La marca en forma de flecha es la posición recomendada, los usuarios pueden ajustar el ángulo polarizador según convenga. 14 2. CONECTE EL DISPOSITIVO AL PUERTO DE CARGA MAGNÉTICO Conecte el dispositivo al conector del puerto de carga magnético. Asegúrese de alinear el dispositivo con el puerto del conector para realizar una instalación adecuada. 3. Conecte el cable de tapa con fusible a la caja de fusibles. 3.1 Busque la caja de fusibles del vehículo. Por lo general, se encuentra debajo del volante del conductor o debajo del capó del motor. Consulte el manual del vehículo. 3.2 Quite un fusible original asociado con la fuente de alimentación de ignición de CA, conmutada o permanente del vehículo.Le recomendamos que el valor nominal máximo del fusible no sea superior a 20 amperios. Consulte el manual del vehículo. 3.3 Hay un fusible de 2 amperios integrado en la toma para el cable de tapa con fusible de 2 amperios que protege la cámara para salpicadero. No lo quite ni lo cambie. 3.4 Elija el cable de tapa con fusible correcto entre los tres tipos suministrados. Enchufe el fusible original al zócalo para el fusible original. Enchufe el cable de tapa con fusible a la toma donde quitó el fusible original de la caja de fusibles en el paso 3.2. Si desea utilizar el modo de estacionamiento, conecte el kit de cableado a la fuente de alimentación permanente. 3.5 Monte la cámara para salpicadero detrás del espejo retrovisor y enchufe el conector Mini-USB de 5 V a la cámara para salpicadero. 4. CONFIGURACIÓN INICIAL Consulte " Configuración inicial " (P17 a P18). KENWOOD DASH CAM MANAGER 15 5. SELECCIONE LA POSICIÓN DE INSTALACIÓN Mire la imagen y ajuste la posición de instalación a través de su smartphone. Seleccione la posición de instalación Live View Vea la imagen a través del teléfono inteligente y ajuste la posición de instalación. Después de seleccionar una ubicación en el parabrisas, limpie el área con un paño seco, retire la película protectora adhesiva y la película protectora de la lente, péguela en el parabrisas, mantenga presionando durante 30 segundos. < Atrás Siguiente > 6. PEGUE EL ADHESIVO EN EL PARABRISAS Después de seleccionar una ubicación en el parabrisas, limpie el área con un paño seco, retire la película protectora adhesiva y la película protectora de la lente, péguela en el parabrisas, mantenga presionando durante 30 segundos. Precaución Antes de llevar a cabo la conexión, compruebe primero que la llave de arranque está quitada y, a continuación, asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería para evitar un accidente por cortocircuito. 16 Conecte la cámara trasera KCA-R100 (accesorio opcional) 1. Conecte la cámara trasera Inserte el conector CAM-IN en el puerto CAM-IN de la cámara para salpicadero compatible. Conector ENTRADA CÁMARA de la parte trasera de la cámara 2. Seleccione la posición de instalación Inicie el motor para activar la cámara trasera, a continuación, encienda el modo Wireless Link para conectarse con el dispositivo móvil. Uso de la app para ver la imagen y ajustar la posición de instalación. Nota: El dispositivo se encenderá automáticamente y comenzará a grabar una vez que haya disponible alimentación desde la toma de alimentación de 12 V. 17 Configuración inicial CONFIGURACIÓN EN EL PRIMER USO Cuando el dispositivo está encendido, la cámara de salpicadero se encenderá e ingresará automáticamente al modo de enlace inalámbrico. Configure la cámara de salpicadero con su teléfono inteligente y mostrará la configuración por primera vez. - Seleccione el País y la Zona horaria Seleccionar País - Establezca la hora y la fecha Seleccionar Zona Horaria España GMT+12 Alemania GMT+11 Francia GMT+10 Italia GMT+9 Países Bajos GMT+8 Bélgica GMT+7 Polonia GMT+6 Rep. Checa GMT+5 Rumanía GMT+4 Reino Unido GMT+3 Hora 14 : 13 : 25 Fecha 2019 / 08 / 16 GMT+2 Otros < Atrás Establecer Fecha y Hora Siguiente > < Atrás Siguiente > 18 < Atrás Siguiente > - Seleccione la Unidad de velocidad - Establecer contraseña Wireless Link Seleccione Unidad de Vel Establecer Contraseña Wireless Link KMH 12345678 - Formatear Tarjeta Formatear Tarjeta Contraseña Confirmar contraseña MPH < Atrás Formatee tarjeta SD con el primer uso. 12345678 Siguiente > < Atrás Siguiente > Formatear < Atrás Siguiente > CONSEJO: Puede restablecer los ajustes cuando opere dentro del MENÚ CONFIGURACIÓN o al restablecer los valores por defecto (Rest valores defec). Lea detenidamente y siga las instrucciones siguientes que le ayudarán a manejar el dispositivo con seguridad. 19 Funcionamiento básico -Menú Vídeo Acceda al MENÚ DE VIDEO (Configuración de video en la app) a través del teléfono inteligente. Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42) • Resolución: Elija la resolución del vídeo. OPCIONES: Doble 1080P 30fps / 1440P 30 fps (predeterminado) / 1080P 30 fps • Duración de vídeo: Establezca la longitud de cada clip de vídeo. El vídeo grabado por el dispositivo se dividirá y se almacenará como clips individuales. La función de grabación en bucle sobrescribirá automáticamente el clip de vídeo más antiguo y que no esté protegido cuando la tarjeta de memoria esté llena. OPCIONES: 1 minuto (predeterminado) / 3 minutos / 5 minutos • Exposición: Ajuste la configuración de los niveles de exposición. OPCIONES: +2/+1/0(predeterminado)/-1/-2 • Sensor Aparcar: La función de modo de aparcamiento estará disponible después de encender el sensor Aparcar y conectar el kit eléctrico a la alimentación eléctrica permanente. OPCIONES: Activar/Desactivar (predeterminado) <De Modo normal a Modo de aparcamiento> Si el dispositivo no detecta ninguna vibración durante más de cinco minutos, apagará automáticamente el dispositivo y entrará en el modo de aparcamiento. <Grabación en el modo de aparcamiento> Cuando el dispositivo detecte alguna vibración en el modo de aparcamiento, se encenderá automáticamente y grabará vídeo durante 30 segundos. Durante este tiempo, si el dispositivo detecta cualquier otra vibración, ampliará la grabación durante 30 segundos hasta que ya no haya ninguna vibración y se apagará el dispositivo de vuelta al modo de aparcamiento. <De Modo de aparcamiento a Modo normal> Si el dispositivo detecta vibración constante durante más de 15 segundos, asumirá que el conductor está conduciendo el coche y automáticamente cambiará desde el Modo de aparcamiento a Modo Normal. • Sensor G: El sensor G es el sensor que puede detectar las fuerzas. Cuando sienta alguna fuerza, protegerá automáticamente el archivo. Ajuste aquí la sensibilidad del sensor G. OPCIONES: Alta/Media (predeterminada)/Baja/Desactivar • GPS: Active o desactive la función GPS. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar • Unidades Vel.: Ajuste la unidad para los datos de velocidad. OPCIONES: MPH (predeterminado)/KMH 20 • Sello KENWOOD: ACTIVE o DESACTIVE el sello del logotipo KENWOOD en los archivos grabados. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar • Sello Fecha y Hora: ACTIVE o DESACTIVE la marca del sello de la fecha en los archivos grabados. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar • Sello Información: ACTIVE o DESACTIVE el sello Información, incluyendo la aceleración y los datos de velocidad en los archivos grabados. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar • Sello de Matrícula: Introduzca su número de matrícula para poner su sello de matrícula en los archivos grabados. NOTA: Cuando esté en Configuración del sistema -> Restaurar valores predeterminados, podrá restaurar todas las configuraciones a las configuraciones predeterminadas del dispositivo. Las instrucciones siguientes explicarán los iconos del Archivo de vídeo. 02/13/201.9. 1.1:17:01. Logotipo Fecha Hora X:+3,8.0. Y:+1.02 Y:+1.65 Datos del acelerador 30MPH N5° 41’33.15” W62”42”33.15 Velocidad Latitud y Longitud Sello KENWOOD: El logotipo puede activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO Sello Fecha y Hora: La Fecha y la hora pueden activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO Sello Información: Los datos del acelerador, la Velocidad, la Latitud y la Longitud pueden activarse o desactivarse en el MENÚ VÍDEO Nombre de archivo de vídeo: El formato del nombre del archivo de vídeo es aaaammdd_hhmmss_F/_R. Por ejemplo, 20190111_111701_F/_R significa que este archivo se creó el 11 de enero de 2019, a las 11:17:01 desde la cámara frontal/cámara trasera. 21 Funcionamiento básico -Menú Foto Acceda al MENÚ FOTO (Configuración de la cámara en la aplicación) a través del teléfono inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42) • Exposición: Ajuste la configuración de los niveles de exposición. OPCIONES: +2/+1/0(predeterminado)/-1/-2 • Sello Fecha y Hora: ACTIVE o DESACTIVE la marca del sello de la fecha en las fotos. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar NOTA: Cuando esté en Configuración del sistema -> Restaurar valores predeterminados, podrá restaurar todas las configuraciones a las configuraciones predeterminadas del dispositivo. 22 Configuración -Menu de Configuración Acceda al MENÚ DE CONFIGURACIÓN (Configuración de la cámara en la aplicación) a través del teléfono inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42) Nota: Los ajustes predeterminados se han seleccionado para obtener una fantástica calidad de imagen y facilidad de funcionamiento. En la mayoría de las circunstancias, no es necesario cambiar los ajustes. • Formatear Tarjeta: Para dar formato a la tarjeta de memoria. El formateo eliminará TODOS los archivos de la tarjeta. OPCIONES: Aceptar / Cancelar • Sonido dispositivo: Ajuste el sonido de los botones, la grabación de voz y los Anuncios. OPCIONES: Pitido: Activar (predeterminado)/Desactivar Grabación de audio: Activar (predeterminado)/Desactivar Anuncios: Activar/Desactivar (predeterminado) • Fecha y Hora: Ajuste la FECHA y la HORA deseada usando su teléfono inteligente. • Zona horaria / DST: Seleccione el ajuste de la zona horaria. OPCIONES: -12/-11/-10/-9/-8/-7/-6/-5/-4/-3.5/-3/-2.5/-2/-1/GMT/ +1/+2/+3/+4/+5/+6/+7/+8/+9/+10/+11/+12 • País: Seleccione el ajuste del país y la zona horaria. OPCIONES: Estados Unidos/ Canadá/Rusia/España/Alemania/Francia/Italia/Países Bajos/ Bélgica/Polonia/Rep. Checa/Rumanía/Reino Unido/Otros • Revertir Imagen: Se gira la imagen de vídeo y la pantalla 180 grados. OPCIONES: Activar /Desactivar (predeterminado) • Rest valores defec: Se restablecen todos los ajustes con los valores predeterminados de fábrica • Wireless Link Contraseña: Se muestra el y contraseña de Wireless Link, también se puede cambiar la contraseña de Wireless Link en este ajuste. 23 Conexión con el equipo ALMACENAMIENTO USB Cuando utilice el cable USB para conectar el dispositivo a la computadora, el dispositivo operará como un lector de tarjetas. Su equipo recibirá un mensaje emergente con una nueva unidad para que examine todos los archivos de vídeo y las fotos. Nota: El dispositivo es de “Solo lectura”. Si desea copiar/eliminar/editar los archivos, extraiga la tarjeta SD y utilice otro lector de tarjeta para conectarlo a su equipo. Recuerde desconectar siempre el dispositivo antes de desconectarlo del equipo. 24 Uso del software de sobremesa “KENWOOD VIDEO PLAYER” es un software para equipo de sobremesa para mostrar vídeo grabado con el dispositivo. Requisitos de sistema para “KENWOOD VIDEO PLAYER” OS: Microsoft Windows 10, Windows 8.1, Windows 7* (excepto para Windows 10 Mobile, Windows RT) *Debe instalarse Windows 7 Service Pack 1. *Debe instalarse Microsoft Visual C++. *Debe instalarse DirectX XAudio2 (Windows 7 versiones anteriores). OS: Apple Mac OS X 10.11 (El Capitan) o posterior, Microsoft, Windows y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países. Macintosh, Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países. Instalación del software Instale el software en un entorno informático en el que tenga derecho de administrador. 1. Descargue el instalador desde https://www.kenwood.com/cs/ce/ 2. Instalar siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Reproducir: KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda INFORMATION 00:27 01:00 G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. -W 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -N 25 1”56” -263.1 -65mph Longitud Velocidad Max -W 121 33”32” -135mph 25 Añadir Eliminar Agrupar Desagrupar Archivo Fecha Tamaño Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 1. Línea de tiempo de vídeo Arrastre la barra de la línea de tiempo de vídeo para Rebobinar o hacer avanzar hasta la señal de vídeo, la velocidad o la fecha del sensor G. 2. Botones del control de reproducción de vídeo: Las opciones disponibles de izquierda a derecha son detener, último clip, último fotograma, reproducir, fotograma siguiente, siguiente clip. Las teclas de acceso rápido disponibles para las opciones individuales son (1) Reproducir / Pausa: espacio (2) Detener: esc (3) Último fotograma: izq (4) Siguiente fotograma: derecha (5) Clip siguiente: N (6) Último clip: B 12. Gráfico de datos del sensor G: Se muestran los datos G del vehículo en el vídeo cuando se grabó. 13. Vídeo grabado el: Se muestran la Fecha y Hora de cuando se grabó el vídeo. 14. Latitud: Se muestra la Latitud de cuando se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 15. Longitud: Se muestra la Longitud de cuando se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 3. Visualización a pantalla completa: Cambie para ajustar la imagen a la pantalla completa. - Tecla de acceso rápido: Alt + Enter 16. Indicaciones de ruta en coche: Se muestra la dirección de cuando se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 4. Ajuste de volumen del vídeo: Arrastrar para cambiar el volumen de audio. - Volumen predeterminado: 100 % 5. Ampliación / reducción digital: Gire la rueda del ratón hacia adelante o hacia atrás sobre el área del vídeo o arrastre para cambiar la ampliación o la reducción. 17. Velocidad media: Se muestra la velocidad media de cuando se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 6. Velocidad de reproducción de vídeo: Haga clic para acelerar o ralentizar los vídeos en la pantalla principal. Las opciones de velocidad disponibles pueden oscilar entre un cuarto hasta a un cuádruple de la velocidad original. -Velocidad predeterminada: 1X 7. Botón Compartir: Haga clic para abrir las distintas opciones para compartir. 8. Modo de edición de vídeo: Haga clic para abrir la ventana de función de edición de vídeo. 9. Captura de pantalla: Haga clic para capturar la imagen actual mostrada en la pantalla principal y guardar el archivo en un espacio concreto. -Ubicación predeterminada: directorio raíz de instalación/Instantánea. 10. Velocidad: Se muestra la velocidad del coche en el vídeo cuando se grabó. Puede cambiar la unidad de medida de la velocidad en Configuración ¬ Unidad vel. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) -Opción de unidad de medida (UDM): Unidad imperial o Unidad métrica -Unidad predeterminada de medida: MPH 11. Datos del sensor G: Se muestran los datos G del vehículo en el vídeo cuando se grabó. 26 18. Velocidad máxima: Se muestra la velocidad máxima de cuando se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 19. Google Maps: Se muestra la ubicación del lugar donde se grabó el vídeo. (Función disponible en dispositivos con GPS incorporado) 20. Agregar el archivo / Eliminar el archivo: Haga clic en la tecla “Agregar” para que se muestre la ventana “Agregar archivo”. Haga clic en la tecla “Eliminar” para borrar los archivos seleccionados de la lista de reproducción. 21. Agrupar archivos / Desagrupar archivos: Puede agrupar varios archivos en una lista de reproducción y luego reproducirlos como un solo archivo y vincular los datos de cada archivo para que se muestren en la tabla de datos. Por ejemplo, si se añaden cinco archivos de una duración de 1 minuto en un solo grupo, se mostrará como un tiempo de visualización de 5 minutos en la tabla de datos. El nombre de un grupo es una cadena compuesta por el nombre del primer archivo con un sufijo que se corresponde con el número de archivos del grupo. Es decir, para un grupo de 5 archivos cuyo primer archivo se llama “20180925_191823”, el nombre del grupo será “20180925_191823(5)”. 22. Lista de reproducción de vídeo: Tras añadir los vídeos a la lista se mostrará una miniatura de vídeo en esta tabla. Cómo editar el vídeo: KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Modo de Edición Aceptar Cancelar 00:27 01:00 INFORMATION Tiempo de corte: G Sensor 20 Y 0 Z +1.0 +3 200 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -N 25 1”56” 0 mph 0 X -2.0 00:07 ~ 00:37 Añadir Eliminar Agrupar Desagrupar Archivo Fecha Tamaño Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -263.1 -65mph Longitud Velocidad Max. -W 121 33”32” -3 -W -135mph 1. Edite la línea temporal del vídeo moviendo el bloque blanco sobre la línea de tiempo para configurar la extensión de edición del vídeo. 2. Edite la extensión del vídeo. Puede introducir un número para cambiar el tamaño de esta extensión. 3. Confirme y haga clic para validar el trabajo actual y proceder con el paso siguiente. 4. Haga clic para salir del modo de edición de vídeo. 5. La barra de sistema del software y la lista de reproducción de vídeo dejarán de funcionar en el modo de edición de vídeo. Ajustes de Salida 1. Eliminar archivo de audio: Marque esta opción para eliminar el archivo de audio del vídeo exportado. 2. Eliminar el GPS y datos G-Sensor: Marque esta opción para eliminar el GPS y el archivo Sensor G del vídeo exportado. 3. Exportar imagen: Seleccione la ubicación de almacenamiento de destino del archivo de imagen y su nombre. Ubicación predeterminada: directorio raíz de instalación/ Editar vídeo Audio y Datos Eliminar audio. Eliminar el GPS y datos G-Sensor. Seleccionar carpeta de video C:/User/ProgramFile/iQPlayer/EditVideo/20180816_EditV Seleccionar carpeta Aceptar Cancelar 27 Procesar Video 55% 55MB / 98MB Procesando Video Por favor espere. 1. Procesamiento de imágenes: Se procede al tratamiento de la imagen una vez que se configuran las opciones de exportación de imágenes. 2. Estado de la exportación (1): El progreso de la exportación del archivo de imagen se presenta como un símbolo de porcentaje "%" y se sincroniza con el elemento 3. 3. Estado de la exportación (2): El progreso de la exportación del archivo de imagen se presenta como un fotograma que se va rellenando de tinta de colores por capas y se sincroniza con el elemento 2. La exportación finaliza cuando el fotograma ya tiene todas las capas de colores. 1. Aceptar: Haga clic en esta opción para volver a la página del modo de reproducción. Procesar Video 100% 2. Abrir Carpeta: Haga clic en esta opción para abrir las carpetas que tienen en su interior archivos de imágenes guardados. 98MB / 98MB Finalizado. Aceptar Abrir Carpeta 1. Volver a intentarlo: Haga clic en esta opción para exportar de nuevo el archivo de imagen con los ajustes anteriores. Procesar Video Procesado de videos fallido. Inténtelo de nuevo. Reintentar 2. Cancelar: Haga clic en esta opción para anular la exportación del archivo de imagen y volver a la página de edición de vídeo. Renunta 1. Sí: Haga clic en esta opción para volver a la página del modo de reproducción. Atención Aún no has emitido tu video Desea salir sin salvar? Sí No 2. No: Haga clic en esta opción para anular la exportación del archivo de imagen y volver a la página de edición de vídeo. 28 -Modo de uso compartido KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Step Videos Paso 1.Choose 1. Seleccionar Videos Seleccionar Videos Utilizar Video Actual Seleccionar Programa Utilizar Otro Video Subiendo videos Subida completada C:/User/ProgramFile/iQPla C:/User/ProgramFile/iQPlayer/20180626_E INFORMATION 00:27 01:00 G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -N 25 1”56” Longitud -W 121 33”32” -W Add Seleccionar carpeta Remove > Siguiente Agrupar Desagrupar File Date Size Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -263.1 -65mph Velocidad Max. -135mph Haga clic en Compartir → Compartir vídeos en la barra de sistema del software, en la parte superior de la ventana o en el icono compartir con comunidad en la interfaz para mostrar la ventana de Uso compartido. 1. Para compartir el vídeo actual: Cuando se estén reproduciendo dos archivos, el que tenga el icono de altavoz activo es el que se compartirá. 2. Para compartir el vídeo que no es el actual: Haga clic y abra la ventana de selección de vídeo. 3. Siguiente paso: Haga clic en esta opción para ir al paso siguiente. 29 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Share Videos Compartir Videos Step 2.Choose Paso 2. Seleccionar Platform Programa Seleccionar Choose Videos Videos Choose Platform Seleccionar Programa Subiendo Uploadingvideos Videos YouTube Subida Upload completada Completed Youtube Privacidad: Título: INFORMATION 00:27 4 G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Público Privado Auto No listado 20190422_GreenAvn < Atrás Back Add 5 Remove Siguiente Next >> File Date Size Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 01:00 Hora Brújula 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -W Latitud Velocidad Med. -N 25 1”56” Agrupar Desagrupar -263.1 -65mph Longitud Velocidad Max. -W 121 33”32” -135mph 1. Seleccione una plataforma de comunidad: Se puede seleccionar una única plataforma de comunidad y la seleccionada estará rodeada por un círculo con colores en capas. 2. Seleccione el modo de privacidad Puede seleccionar el modo de privacidad de Público, Privado y No mostrado al subir el vídeo. 3. Título de carga: El elemento del título definirá el nombre del vídeo al subir el vídeo, se puede seleccionar Auto: “DD/MM/AAAA (predeterminado) – Cámara vehículo – REPRODUCTOR DE VÍDEO KENWOOD” o defina usted mismo el título. 4. Último paso: Haga clic en esta opción para ir la paso anterior. 5. Siguiente paso: Haga clic en esta opción para ir al paso siguiente. 30 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa Subiendo videos Fallo de conexión, Inténtelo de nuevo. Subida completada Modo de Edición OK INFORMATION Cut Time : G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Cancel < Atrás 00:27 01:00 00:07 ~ 00:37 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -W -N 25 1”56” -65mph Longitud Velocidad Max. -W 121 33”32” Add Remove Agrupar Desagrupar File Date Size Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -263.1 -135mph 1. Error en la carga del archivo: Esta página muestra si una carga ha fallado o si se ha excedido el tiempo de conexión a un servidor. 2. Último paso: Haga clic en esta opción para ir la paso anterior. 31 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa Subiendo videos Conectando a YouTube… Por favor espere. Subida completada INFORMATION 00:27 01:00 < Cancelar G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -N 25 1”56” Longitud -W 121 33”32” -W Add Remove Agrupar Date Size Duración Resolución 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -65mph Velocidad Max. -135mph 1. Conectarse a la plataforma de comunidad: Se muestra el mensaje "Conectando a Red social....Espere." cuando se esté iniciando una conexión. Se mostrará su navegador predeterminado y se conectará a la plataforma de comunidad seleccionada. Se requiere que agrupe su Id. de cuenta con la plataforma para conectarse la primera vez únicamente (una vez agrupado ya no será necesario). 2. Cancelar: Haga clic en esta opción para ir la paso anterior. 32 Desagrupar File 171129_191823_016 -263.1 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa 66% Subiendo videos Upload Completed 65MB / 98MB Subiendo Videos a Youtube Por favor espere. INFORMATION 00:27 01:00 < Cancelar G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -W -N 25 1”56” -65mph Longitud Velocidad Max. -W 121 33”32” Add Remove Group Desagrupar File Date Size Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -263.1 -135mph 1. Estado de la carga (1): El progreso de la carga del archivo de imagen se presenta como un símbolo de porcentaje "%" y se sincroniza con el elemento 2. 2. Estado de la carga (2): El progreso de la carga del archivo de imagen se presenta como un fotograma que se va rellenando de tinta de colores por capas y se sincroniza con el elemento 1. El archivo se carga correctamente cuando el fotograma ya tiene todas las capas de colores. 3. Progreso de la carga: El número anterior es de MB cargados y el último es el total para la carga. 4. Cancelar: Haga clic en esta opción para ir la paso anterior. 33 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 4. Subida completada Seleccionar Videos Seleccionar Programa 100% Subiendo videos Subida completada 98MB / 98MB Videos subidos a Youtbe correctamente. INFORMATION 00:27 01:00 G Sensor 20 +3 0 mph 0 200 -3 X -2.0 Y 0 Z +1.0 Hora Brújula Latitud Velocidad Med. 2018 / 08 / 14 , -19 : 33 : 03 -N 25 1”56” Longitud -W 121 33”32” -W Add Remove Aceptar Agrupar Date Size Duración Resolución 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 -65mph Velocidad Max. -135mph 1. Confirmar: Haga clic en esta opción para volver a la información del modo de reproducción. 34 Desagrupar File 171129_191823_016 -263.1 Uso de la app para smartphone “KENWOOD DASH CAM MANAGER” es una aplicación para teléfono inteligente para mostrar vídeo grabado con el dispositivo. Requisitos de sistema para “KENWOOD DASH CAM MANAGER” OS: Android 5.0.2 o posterior OS: iOS 9.0 o posterior Android es una marca comercial de Google Inc. en los EE. UU. y en otros países. iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países. -Instalación de la app para smartphone Descargue la aplicación desde App Store (iOS) / Google Play (Android) e instálela en el dispositivo móvil Mantenga presionado el botón de enlace inalámbrico en el dispositivo durante 3 segundos para ingresar al modo de emparejamiento. Emparejamiento inalámbrico / conectado / desconectado: Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo continuo) Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo) Timbre / sonido emparejamiento inalámbrico. (hormigueo reverso) 35 La información siguiente le ayudará a comprender mejor la app y sus correspondientes funciones. Cómo contactar: 1. Presione prolongadamente el botón Wireless Link del dispositivo y entre en el modo de conexión. Presione el botón Conectar para activar servicio Wireless Link del dispositivo móvil y seleccione el nombre de Wireless Link que empiece con“Dispositivo ADMINISTRADOR DE CÁMARA PARA SALPICADERO KENWOOD”. Siga las instrucciones para conectar la cámara para salpicadero al dispositivo móvil. 1 Conectar Asegúrese de que la cámara para salpicadero no está grabando. 2 Mantenga el botón Wireless Link de la cámara para salpicadero hasta que el modo Wireless Link se active. 3 Presione el botón Conectar para activar el servicio Wireless Link del dispositivo móvil y seleccione el nombre de Wireless Link que empiece con “Dispositivo ADMINISTRADOR DE CÁMARA PARA SALPICADERO KENWOOD”. Continuar 2. 3. 4. 5. Conectar Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil Menú de la cámara para salpicadero Acerca de Abra KENWOOD DASH CAM MANAGER de la aplicación para teléfonos inteligentes. Presione el botón Conectar y realice una selección en la lista de redes para asociar el dispositivo de la cámara para salpicadero. Escriba la contraseña del Wireless Link en el campo de entrada. Cuando la conexión se complete, presione el botón Continuar en la pantalla principal de la aplicación. 36 -Pantalla principal 1 3 5 Vista en Vivo Formatear Tarjeta Dash Cam Info 2019/08/21 12:26:22 2 Fercha último formateado 4 Estados Unidos, GMT +8 2019/08/16 6 Grabación de audio 7 8 Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil Menú de la cámara para salpicadero Acerca de 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Vista en directo de la cámara de sapilcadero Presione para ver la vista en directo. Fecha y Hora Muestra la configuración actual del dispositivo de fecha, hora, país y zona horaria. Formatear tarjeta SD Formatee la tarjeta de memoria. El formato eliminará TODOS los archivos de la tarjeta. Fecha del último formato Muestra la fecha del último formato. Info cámara salpicadero Presione para verificar la información de la cámara de salpicadero. Grabación de audio Presione para activar / desactivar la función de grabación de audio. Archivos en la cámara Los archivos de vídeo y fotos que están guardados en la tarjeta SD. Archivos en el dispositivo móvil Los archivos de vídeo y fotos que están descargados en el smartphone. 9. Menú de la cámara para salpicadero Pulse este icono para abrir la configuración del menú de la cámara para salpicadero. 10. Acerca de Muestra la versión de firmware de la cámara para salpicadero y la información sobre la app. 7. 8. 37 -Vista previa Haga clic en pantalla de vista previa para entrar en el modo Vídeo y haga clic en el icono de vídeo/foto para cambiar entre estos dos modos. Puede hacer clic en el punto rojo para iniciar o detener la grabación y en el punto blanco para tomar fotografías. Modo Vídeo Modo Foto 2019/08/21 12:26:22 Estados Unidos, GMT +8 Vista en Vivo Fercha último formateado 2019/08/16 Formatear Tarjeta Grabación de audio Dash Cam Info Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil Menú de la cámara para salpicadero Acerca de 1 01 : 30 : 00 1022524 1. Modo Vídeo 2. 2 3. 3 4 01 : 30 : 00 5 4. 5. Modo Vídeo: Duración de la grabación. Modo Foto: Recuento de secuencias 6 6. 38 Botón Atrás Vuelve a la pantalla principal. Vista previa de la imagen de la cámara para salpicadero Se muestra la transmisión de vídeo desde la cámara para salpicadero. Modo Vídeo Pulse en esta opción para cambiar al modo Vídeo. Modo Foto Pulse en esta opción para cambiar al modo Foto. Barra de estado Disparador Modo Vídeo: Iniciar/detener grabación. Modo Foto: Tomar una fotografía. -Archivos en la cámara Haga clic en Archivos en la cámara para entrar en el modo de reproducción de vídeo para revisar, proteger/desproteger y eliminar los archivos guardados en la tarjeta SD. Además, puede también descargar archivos importantes a su dispositivo móvil. Reproducción de vídeo Reproducción de vídeo 2019/08/21 12:26:22 Vista en Vivo Estados Unidos, GMT +8 Fercha último formateado Formatear Tarjeta Dash Cam Info 2019/08/16 Grabación de audio 20180817 20180817 171129_191823_016.MOV 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil 01:00 01:00 2.5 MB 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 2018/08/14 12:15:23 02:05 02:05 4.1 MB Acerca de 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 02:05 02:05 4.2 MB 1. 1 Reproducción de vídeo Reproducción de vídeo 2. 3. 4. 2 3 4 5. 20180817 20180817 171129_191823_016.MOV 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 01:00 01:00 2.5 MB 2.5 MB 20180814 20180814 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 2018/08/14 12:15:23 02:05 02:05 4.1 MB 4.1 MB 7. 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 02:05 6. 171131_191826_018.MOV 171131_191826_018.MOV 02:05 4.2 MB 5 6 7 4.2 MB 8 9 8. 9. 39 4.1 MB 171131_191826_018.MOV 171131_191826_018.MOV Menú de la cámara para salpicadero 2.5 MB 20180814 20180814 4.2 MB Botón Atrás Vuelve a la pantalla principal. Vídeo/Imagen Se reproduce/pausa el vídeo. Línea temporal La línea temporal del vídeo actual. Cambiar pantalla archivo vídeo/imagen Pulse el botón para cambiar el archivo de visualización en la lista de reproducción. Lista de reproducción La lista de reproducción mostrará el vídeo o la imagen desde la cámara para salpicadero. Modo Editar Pulse este botón para ir al modo Editar. Proteg/Desproteg Proteger/desproteger el archivo seleccionado en la cámara para salpicadero. Eliminar Eliminar el archivo seleccionado en la cámara para salpicadero. Descargar Descarga el archivo seleccionado al smartphone. -Archivos en el dispositivo móvil Haga clic en Archivos en el dispositivo móvil para entrar en el modo de reproducción de vídeo local para revisar los vídeos descargados con Google Maps y también para ver la ruta del usuario, la velocidad, el sensor G y los datos de distancia. También puede acortar el vídeo mediante el uso de la función de edición y compartirlo con otras apps de redes sociales instaladas en su dispositivo móvil. 1 Archivo de vídeo local Reproducción de vídeo Archivo de vídeo local 2 3 20180817 20 171129_191823_016.MOV 20180817 171129_191823_016.MOV mph 2018/08/17 18:19:40 01:00 2018/08/17 18:19:40 Ve lo c ida d 2.5 MB 20180814 01:00 2.5 MB 20180814 +1.00 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 02:05 2018/08/14 12:15:23 Sensor G 4.1 MB 171131_191826_018.MOV 02:05 4.1 MB 171131_191826_018.MOV 1.23 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 mile 02:05 4.2 MB 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 02:05 D IS TA N C E 6 7 8 9 4.2 MB 10 11 12 8. Google Maps Pulse este botón para activar el mapa. Nota: Esta función solo funciona cuando el vídeo cuenta con datos GPS. 9. Proteg/Desproteg Proteger/desproteger el archivo seleccionado en el smartphone. 10. Eliminar Se elimina el archivo seleccionado en el smartphone. 11. Compartir Vídeo/Imagen Compartir el archivo seleccionado con otras apps de redes sociales instaladas en su smartphone. 12. Cortar Vídeo Corte vídeo para ajustar la duración del vídeo. Nota: Solo vídeo. Botón Atrás Vuelve a la pantalla principal. Vídeo/Imagen Se reproduce/pausa el vídeo. Línea temporal La línea temporal del vídeo actual. Lista de reproducción La lista de reproducción mostrará el vídeo o la imagen desde la cámara para salpicadero. Modo Editar Pulse este botón para ir al modo Editar. Cambiar pantalla archivo vídeo/imagen Pulse el botón para cambiar el archivo de visualización en la lista de reproducción. Información de GPS Si se pulsa el botón para activar la información de GPS, se mostrará la velocidad, el sensor G y la distancia. Nota: Esta función solo funciona cuando el vídeo cuenta con datos GPS. 40 -Cómo editar el vídeo: 1. Archivos en el dispositivo móvil. 2. Pulse el botón Editar. 3. Seleccione el vídeo. Archivo de vídeo local Archivo de vídeo local 2019/08/21 12:26:22 Vista en Vivo Estados Unidos, GMT +8 Fercha último formateado Formatear Tarjeta Dash Cam Info 2019/08/16 Grabación de audio 20180817 20180817 171129_191823_016.MOV 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil 20180814 20180814 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 2018/08/14 12:15:23 02:05 4.1 MB 02:05 Acerca de 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 4. Pulse el botón Editar y, a continuación, pulse el botón Cortar. 5. Seleccione el área del vídeo. 1 vídeo seleccionado 6. Pulse el botón Comprobar para obtener el resultado del vídeo. Edición de vídeo 20180817 12 s 4.2 MB 02:05 4.2 MB 02:05 4.1 MB 171131_191826_018.MOV 171131_191826_018.MOV Menú de la cámara para salpicadero 2.5 MB 01:00 2.5 MB 01:00 Edición de vídeo 47 s 12 s 47 s 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 01:00 2.5 MB 20180814 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 02:05 4.1 MB Quite el audio. 171131_191826_018.MOV 2018/08/14 13:30:23 02:05 4.2 MB 41 Quite el audio. -Cómo compartir el vídeo: 1. Archivos en el dispositivo móvil. 2. Pulse el botón Editar. 3. Seleccione el vídeo. 1 vídeo seleccionado Archivo de vídeo local 2019/08/21 12:26:22 Vista en Vivo Estados Unidos, GMT +8 Fercha último formateado Formatear Tarjeta Dash Cam Info Seleccione vídeo 2019/08/16 Grabación de audio 20180817 20180817 171129_191823_016.MOV 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil 01:00 01:00 2.5 MB 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 2018/08/14 12:15:23 171131_191826_018.MOV 171131_191826_018.MOV Acerca de 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 02:05 4. Pulse el botón Compartir y, a continuación, pulse el botón Comprobar. Android IOS 20180817 20180817 171129_191823_016.MOV 171129_191823_016.MOV 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 2018/08/17 18:19:40 01:00 2.5 MB 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 02:05 4.1 MB 171131_191826_018.MOV 2018/08/14 13:30:23 02:05 4.2 MB 01:00 2.5 MB 2.5 MB 20180814 20180814 20180814 4.2 MB 1 vídeo seleccionado 1 vídeo seleccionado 171129_191823_016.MOV 01:00 02:05 4.2 MB 5. Seleccione las apps de redes sociales instaladas en su smartphone. 1 vídeo seleccionado 20180817 4.1 MB 02:05 4.1 MB 02:05 Menú de la cámara para salpicadero 2.5 MB 20180814 20180814 171130_191825_017.MOV 171130_191825_017.MOV 2018/08/14 12:15:23 2018/08/14 12:15:23 4.1 MB 02:05 02:05 171131_191826_018.MOV 171131_191826_018.MOV 2018/08/14 13:30:23 2018/08/14 13:30:23 4.2 MB 02:05 42 02:05 4.1 MB 4.2 MB -Menú Haga clic en Menú para entrar en el menú Vídeo/Foto/General y realice los ajustes. Alterne entre estos tres menús pulsando los iconos que se encuentran en la parte inferior. Configuración del sistema 2019/08/21 12:26:22 Vista en Vivo Estados Unidos, GMT +8 Dash Cam Info Resolución Sonido dispositivo Duración de vídeo Fecha y Hora Fercha último formateado Formatear Tarjeta 2019/08/16 País Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil Menú de la cámara para salpicadero Acerca de 1440P 30FPS Exposición 11/08/2018,11:24 Zona horaria / DST Grabación de audio Configuración de vídeo Formatear Tarjeta Sensor G USA(EST) Revertir Imagen GPS Rest valores defec Unidades vel. Contraseña Wireless Link ---------- Sello KENWOOD -Acerca de Acerca de 2019/08/21 12:26:22 Estados Unidos, GMT +8 Fercha último formateado 2019/08/16 Información de la cámara para salpicadero Dash Cam Info MPH Sello Información Haga clic en el icono Acerca de para ver la versión de software y la información de la app. Formatear Tarjeta +2 Alta Sello Fecha y Hora Sello de Matrícula Vista en Vivo 1 minuto Sensor Aparcar -5 Grabación de audio Información de la aplicación Configuración de la aplicación Instrucción Archivos en la cámara Archivos en el dispositivo móvil Menú de la cámara para salpicadero Acerca de Visite el sitio web de KENWOOD 43 ---------- Resolución de problemas Imagen borrosa (vídeo) El dispositivo viene con lentes protectoras para el objetivo de la cámara, asegúrese de retirarlas. Pase el objetivo con un paño suave hasta que las manchas o la suciedad hayan desaparecido. Limpie el parabrisas de su vehículo por la zona donde se encuentra colocada la cámara. No se puede insertar la tarjeta SD Asegúrese de que la parte metálica de la tarjeta de memoria esté orientada hacia el lado del botón. Una vez insertada, presione la tarjeta hasta que se oiga un CLIC. La tarjeta SD no se puede extraer de los dispositivos El dispositivo extrae la tarjeta SD cuando se presiona la tarjeta SD hacia dentro. Al aplicar presión en la tarjeta SD, se escucha un pequeño sonido de clic. Si no puede extraer la tarjeta SD, utilice el borde de una moneda pequeña para presionar la tarjeta hacia adentro hasta que se oiga el sonido clic. No pueden reproducirse los archivos de vídeo Los archivos de vídeo del dispositivo se graban en formato .MOV. Es posible que estos archivos no se puedan reproducir en su equipo si no tiene instalado un reproductor de vídeo apropiado. Los archivos de vídeo saltan cuando se están reproduciendo La tarjeta de memoria que recomienda el dispositivo para una mejor calidad es la tarjeta SD de Clase 10. Si su equipo no reconoce los archivos de vídeo, pruebe a ver el vídeo grabado con otro equipo. Copie el archivo de vídeo al equipo permita que lo reproduzca el reproductor de vídeo del equipo, en vez de la función de Reproducción del dispositivo. Las fotos aparecen borrosas Asegúrese de sujetar sin mover el dispositivo mientras esté tomando una foto. Recordatorio: La foto no se toma si no ha escuchado el clic del disparador. Asegúrese también de que cubierta protectora del objetivo se haya retirado y la lente esté limpia. El tiempo total de grabación de vídeo es de solo unos minutos Es posible que le quede solo un pequeño espacio disponible en su tarjeta SD. Realice copia de seguridad de todos los archivos que necesite de su tarjeta SD. Solo DESPUÉS de haber realizado la copia de seguridad de todos los archivos que necesita podrá dar formato a la tarjeta SD con el dispositivo. No puedo guardar mis archivos de vídeo en mi equipo mediante la función de almacenamiento USB Las funciones se han optimizado para que funcionen correctamente tanto en equipos Windows como Mac. Reinicie sus equipos. Asegúrese de que el equipo está correctamente conectado. El dispositivo se apaga por sí solo La función de apagado automático apagará el dispositivo automáticamente cuando deje de recibir alimentación eléctrica. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente al cable de alimentación. 44 El dispositivo no carga en mi coche Si su cable de alimentación no funciona correctamente con su dispositivo, revise los fusibles de su automóvil . Compruebe también el cable de alimentación y sustitúyalo si hay algún problema. La tarjeta SD no me está permitiendo ver mis archivos Pruebe con un lector de tarjeta o equipo distinto para ver si alguno de ellos puede ver los archivos. Si no funciona en ninguno, es probable que los archivos estén dañados. Utilice el dispositivo para dar formato a la tarjeta de memoria. (ADVERTENCIA: dar formato a la tarjeta de memoria eliminará todos los archivos guardados). Le recomendamos el uso de tarjetas de memoria de marca de Clase 10. Nota: Debe dar formato a la tarjeta SD con el dispositivo cuando vaya a usarse por primera vez. No se puede eliminar el archivo del dispositivo Asegúrese de que el archivo que intenta eliminar no esté protegido. Si el archivo está protegido, siga las instrucciones que aparecen en la página 38 para desproteger primero el archivo y eliminarlo, a continuación. El dispositivo no carga Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado. Cuando se está cargando el dispositivo, el indicador LED azul se ilumina. El dispositivo siempre se enciende por sí mismo. La función de modo de aparcamiento iniciará automáticamente la grabación de un clip de vídeo de 30 segundos cuando se detecten fuerzas externas y luego se apagará. Si desea desactivar esta función, vaya a Menu de la cámara de salpicadero->Configuración de Video-> Sensor Aparcar en la aplicación para teléfonos inteligentes y apáguela . Cuando descargo archivos desde el sitio web de KENWOOD, aparece un mensaje de software malicioso Si aparece este mensaje, solo tiene que ajustar la configuración de su navegador y permitir que se proceda con la descarga. Una vez completada, restablezca la seguridad de su navegador para proteger su equipo. Problemas sin resolver Si sigue teniendo problemas con su dispositivo, restablezca su dispositivo a los valores predeterminados en el menú de configuración e inicie de nuevo el proceso. Si el problema persiste, póngase en contacto con el establecimiento de compra o con el centro de servicio técnico. Apéndice Especificaciones Wireless Link Estándar Seguridad Rango de frecuencia Velocidad de transferencia Corriente de salida IEEE802.11n WPA2 Banda ISM de 2400-2483MHz 150 Mbps (802.11n) 13 dBm±2dB (802.11n) 45 Sobre la seguridad Wireless Link Wireless Link se comunica por ondas de radio, lo que permite que pueda acceder a Link libremente siempre que las ondas de radio lleguen. Por otra parte, sin el ajuste de seguridad, es posible que haya riesgo de pirateo o de invasión abusiva por parte de un tercero con malas intenciones. Recomendamos el uso de Wireless Link después de realizar el ajuste de seguridad de los dispositivos conectados. Tenga en cuenta que no nos hacemos responsables por daños algo o por problemas relacionados con la seguridad durante el uso de esta función. Interferencias de radio con dispositivos Bluetooth Cuando Wireless Link está en uso, si hay dispositivos Bluetooth cercanos en funcionamiento, es posible que haya interferencias de radio que provoquen una velocidad reducida en el tráfico o que se desconecten. En este caso, no utilice los dispositivos de forma simultánea. Acerca de Tarjetas SD • Tarjetas admitidas por este dispositivo Estándar Capacidad Clase de velocidad Sistema de archivos microSDXC / microSDHC de 8 GB a 256 GB Clase 10 exFAT/FAT32 • Se admite hasta la clase de velocidad de clase 10. Precaución durante el uso de tarjetas SD • Al utilizar una tarjeta SD disponible comercialmente, consulte también las instrucciones suministradas con la tarjeta SD. • Asegúrese de formatear (inicializar) una tarjeta SD con el dispositivo antes de su uso. • Las tarjetas SD tienen una vida útil, es decir, el número de veces que se pueden grabar datos en ellas. Se recomienda sustituir la tarjeta SD por una nueva de forma regular, en función de las condiciones de uso. • Al insertar y extraer una tarjeta SD, confirme la orientación, no la incline, y no aplique fuerza excesiva ni permita que sufra un impacto. • No toque directamente la parte de contacto con la mano ni con metal. Los datos almacenados pueden dañarse o perderse debido a la electricidad estática. • Asegúrese de realizar copias de seguridad de los archivos necesarios de la tarjeta SD a un ordenador u a otro dispositivo. Los datos guardados podrían perderse debido a las condiciones de uso de la tarjeta SD. Tenga en cuenta que JVCKENWOOD no puede compensar por los daños causados por la pérdida de archivos guardados. 46 Peticiones en relación con la eliminación o la transferencia de la propiedad de una tarjeta SD El uso de las funciones para dar formato a la tarjeta SD y eliminar archivos de este dispositivo o formatear con la función de un equipo solo cambia la información en la administración de dispositivos y no elimina completamente los datos contenidos en la tarjeta SD. Recomendamos destruir físicamente la tarjeta SD o utilizar un software de eliminación de datos de PC disponibles comercialmente, o similar, para eliminar completamente los datos de la tarjeta SD antes de deshacerse de ella o transferir su propiedad. Gestione los datos contenidos en las tarjetas SD bajo su responsabilidad. Aviso importante en referencia a las marcas registradas y el software • El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C LLC. • Microsoft, Windows y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países. • Macintosh, Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países. • ©2019 Google LLC Todos los derechos reservados. Google Maps™ es una marca comercial registrada de Google LLC. • Android es una marca comercial de Google Inc. en los EE. UU. y en otros países. • iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países. Aviso importante en referencia al software Acerca del software de código abierto incluido en el software de sobremesa El KENWOOD VIDEO PLAYER incluye software de código abierto u otros programas informáticos procedentes de terceros que están sujetos a la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPLv2.1) y a diferentes titulares de licencias de derechos de autor, descargos de responsabilidad y avisos. El código fuente de software con licencia de LGPLv2.1 y las distintas licencias de derechos de autor, descripciones y avisos se distribuyen en el sitio web siguiente, http://www.kenwood.com/gpl. • FFmpeg Este software usa bibliotecas del proyecto FFmpeg (http://ffmpeg.org/) bajo licencia de LGPLv2.1 : Licencia Pública General Reducida de GNU 2.1 (LGPL), versión 2.1 • NSIS El instalador de este software se ha realizado usando NSIS (http://nsis.sourceforge.net) bajo licencia de zlib/libpng. 47 Especificaciones Nombre / Número de modelo DRV-A700W / Cámara de salpicadero con GPS integrado Requisitos de alimentación 5 V / 2A; 12-24 V CC Alimentación eléctrica (Cable de alimentación para el coche) Entrada: 12-24 V CC Salida: 5 V CC Tipo de fusible: 2A Consumo eléctrico 320mA Resolución del sensor 5,14 Megapíxeles Objetivo Tipo/Ángulo/Apertura 6G / 154° / F1.8 Resolución de grabación WQHD 2560 x 1440 a 30 fps (predeterminado) Lector de tarjeta microSDXC/SDHC, hasta 256 GB Tarjeta SD (Tipo recomendado) Se admiten tarjetas microSDXC/SDHC de 8 GB a 256 GB, Clase 10. Se recomienda para un mejor resultado el uso de una marca reconocida Capacidad de archivos grabados en tarjeta SD (según los ajustes predeterminados) 8 GB Micro SD = 47 minutos (1 minuto x 47 grabaciones) 16GB Micro SD = 94 minutos (1 minuto x 94 grabaciones) 32GB Micro SD = 141 minutos (1 minuto x 141 grabaciones) 64GB Micro SD = 376 minutos (1 minuto x 376 grabaciones) 128GB Micro SD = 752 minutos (1 minuto x 752 grabaciones) 256GB Micro SD = 1504 minutos (1 minuto x 1504 grabaciones) Formato de grabación H.264(MOV) Dimensiones de unidad 3-35/64” x 2-13/32” x 1-35/64” / 90mm x 61,3mm x 39,2mm Peso de unidad 3,5oz / 98g 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Kenwood DRV-A700W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario