Transcripción de documentos
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 1
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9
13
D.2
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 2
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL
Qu’est-ce que le Body Control Familial ?
C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille.
Le Body Control Familial indique :
- votre poids,
- le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment,
- votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- la classification de votre IMC selon 4 catégories.
A qui est destiné le Body Control Familial ?
Il est destiné à tous les membres de la famille :
- les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans,
- les adultes (de 19 à 99* ans).
* Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente
aucun risque pour la santé.
Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ?
- pour les adultes :
C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence
d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]2
- pour les enfants et les adolescents :
La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre.
C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile
qui permet de classer l’IMC.
Comment utiliser le Body Control Familial ?
Le Body Control Familial est très simple à utiliser :
- entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre),
- selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories :
- pour les adultes :
> 30
obèse
Entre 25 et 29,9
surpoids
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P
Entre 85 et 95 P
surpoids
risque de surpoids
Entre 18,5 et 24,9
normal
< 18,5
maigre
Entre 5 et 85 P
normal
<5P
sous poids
La barre de résultats indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe et permet d’avoir un résultat
clair et immédiat :
Enfants/adolescents
Adultes
2
Sous poids
Maigre
Normal
Normal
Risque de surpoids
Surpoids
Surpoids
Obèse
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 5
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL
B.1 Indications des résultats pour un adulte
L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC.
Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe.
9
10
B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents
L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile.
Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre percentile se situe.
9
10
11
5
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 8
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE?
It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family.
The Family Body Control scale indicates :
- Your weight,
- Your weight gain or loss compared to your previously saved weight,
- Your Body Mass Index (BMI),
- Your BMI classification according to 4 categories.
Who should use the Family Body Control scale?
It is designed for the whole family:
- Children and teenagers from 2 to 18 years
- Adults (from 19 to 99 years*).
* For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent
a health risk.
What is BMI (Body Mass Index)?
- For adults:
It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat.
Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]2
- For children and adolescents:
A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender.
For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI
to be classified.
How to use the Family Body Control scale?
The Family Body Control scale is very easy to use:
- Enter your personal data into the scale (height, age and gender),
- Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight,
- The scale classifies your BMI according to 4 categories:
- For adults:
> 30
Obese
Between 25 and 29.9
Overweight
Between 18.5 and 24.9
Normal
< 18.5
Underweight
Between 5 and 85 P
Normal
<5P
Underweight
- For children and adolescents:
> 95 P
Between 85 and 95 P
Overweight
Risk of overweight
The results bar indicates which category your BMI is in and offers you a clear and immediate result :
Children/Adolescents
Adults
8
Underweight
Underweight
Normal
Normal
Risk of Overweight
Overweight
Overweight
Obese
8
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 9
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full
advantage of your product.
READ BEFORE USE
- Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury.
- The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended
for home/consumer use only.
- Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device.
Do not use solvents or immerse the product in water.
- Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor.
- The scale must be reset each time it has been moved.
- Pause after each weighing.
PRODUCT SPECIFICATION
Function Keys
3-BUTTON
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
4-BUTTON
MODEL
MODEL
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
Clears contents of the user memory in quick
RESET • recall
mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
•Clears contents of the user memory
in Recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
Screen Display
Height
Weight
%
Tile
Body Mass Index Percentile
(for children and adolescents)
Thin/Underweight
2 -18 Age for children and adolescents
Normal
19-99 Age for adults
Overweight/Risk of Overweight
BMI Body Mass Index (for adults)
Obese/Overweight
9
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 11
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
B.1 Indication of results for an adult
The screen first displays your weight then your BMI.
The icon on the bottom of the screen indicates the category your BMI is situated in.
9
10
B.2 Indication of results for children and teenagers
The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order.
The icon on the bottom of the screen indicates the category your percentile is situated in.
9
10
11
11
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 12
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
C: MEMORY
C.1 Memorising settings
- First enter your data - height, age and sex (follow the instructions in paragraph B).
- When you hear a beep, select a memory slot by pressing the [▲] or [▼] buttons.
- Press the
button to confirm your choice. A beep will sound.
1
2
3
4
5
C.2 Memory recall
- Press the
button for 3 seconds.
- The figure 1 will flash on the screen. Press the [▲] or [▼] buttons to go to the desired memory slot
and the button to confirm your choice.
- Stand on the scales once you hear the confirmation beep.
C.3 Quick memory recall
- With the device switched off, press the [▲] or [▼] buttons to go to the desired memory slot and the
button to confirm your choice.
- Stand on the scales once you hear the confirmation beep.
12
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 17
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt.
Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres KMI an.
9
10
B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil
angezeigt.
Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres Perzentils an.
9
10
11
17
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 18
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
C: SPEICHER
C.1 Speichern der Parameter
- Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe
Anweisungen in Abschnitt B).
- Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [▲] [▼] einen Speicher aus.
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt.
1
2
3
4
5
C.2 Speicherabruf
- Drücken Sie 3 Sekunden die Taste
.
- Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist.
Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
18
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 21
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto.
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
- Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite.
- Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente
ad un uso nell’ambito domestico.
- Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio.
Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua.
- Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo.
- Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia.
- Attendere fra una pesata e l’altra.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Tasti di Funzione
MODELLO 3
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
MODELLO 4
PULSANTI
PULSANTI
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
Cancella il contenuto della memoria dell’utente
RESET • nella
modalità di richiamo rapido della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
• Cancella il contenuto della memoria
dell’utente nella modalità di richiamo rapido
della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
Visualizzazioni Schermo
Altezza
Peso
%
Tile
Percentile Indice di Massa Corporea
(per bambini e adolescenti)
Magrezza/sovrappeso
2 -18 Età per bambino e adolescente
Normale
19-99 Età per adulto
Soprappeso/rischio di sovrappeso
BMI Indice di Massa Corporea (per adulti):
Obeso/sovrappeso
21
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 23
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC.
Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro IMC.
9
10
B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile.
Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro percentile.
9
10
11
23
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 24
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
C: MEMORIA
C.1 Memorizzazione dei parametri
- Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni
del paragrafo B).
- Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [▲] [▼].
- Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico.
1
2
3
4
5
C.2 Richiamo della memoria
- Premere il tasto
per 3 secondi.
- La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [▲] [▼] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto
convalidare.
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
24
per
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 25
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
D : CONTROLLO DELLA DIFFERENZA DI PESO FRA 2 OPERAZIONI DI PESO
La modalità di funzionamento è identica per adulti, bambini e adolescenti. Solo le schermate dei risultati
differiscono.
Alla prima operazione di peso
- Inserire innanzitutto i parametri in memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.1).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso e l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa l’IMC.
Nel corso delle seguenti operazioni di peso
- Richiamare il numero di memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.3).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso, poi la differenza di peso fra due operazioni di peso (il segno « - » davanti alla
cifra visualizzata indica una perdita di peso.
- La bilancia indica poi l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa l’IMC.
Visualizzazioni speciali
Err0
Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria.
Err1
Peso instabile. Ripetere la misura di peso.
Err2
Sovraccarico. Rimuovere il peso immediatamente.
Lo
Sostituire la batteria.
Memoria piena. Premere i tasti (/) o RESET per cancellare il contenuto.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio.
Non mescolare diversi tipi di batterie. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio
di attrezzature elettriche ed elettroniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia,
eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà necessario presentare le prova d’acquisto in caso
di reclamo sotto garanzia). Tale garanzia non copre i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da
negligenza. In caso di reclamo, contattare in primo luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto.
25
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 26
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
¿QUÉ ES EL “BODY CONTROL” FAMILIAR
Es una báscula de baño que indica la corpulencia de todos los miembros de la familia.
El “Body Control” Familiar indica:
- el peso,
- el aumento o la disminución de peso a partir del peso memorizado anteriormente,
- el Índice de Masa Corporal (IMC),
- la clasificación del IMC en 4 categorías.
¿A quiénes está destinado el “Body Control” Familiar?
Lo pueden utilizar todos los miembros de la familia:
- niños y adolescentes de 2 años a 18 años,
- adultos (de 19 a 99* años).
* En los adultos mayores de 65 años, la clasificación del IMC puede resultar inexacta. No obstante, el uso de la báscula no presenta ningún
riesgo para la salud.
¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)?
- adultos:
Es la proporción entre el peso y la estatura de una persona. El índice se emplea para evaluar la
corpulencia de una persona. Cálculo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]2
- niños y adolescentes:
La corpulencia de un niño evoluciona a medida que crece y difiere en la pubertad según el sexo.
Por esta razón, el IMC se evalúa en función de la edad y del sexo. Se calcula un percentil para
obtener la clasificación del IMC.
¿Cómo se emplea el “Body Control” Familiar?
El “Body Control” Familiar es muy sencillo de utilizar:
- introduzca los datos personales en el aparato (estatura, edad, sexo),
- a partir de su peso, el aparato calcula su Índice de Masa Corporal (IMC),
- el aparato clasifica el IMC en 4 categorías:
- adultos:
> 30
obeso
de 25 a 29,9
sobrepeso
- niños y adolescentes:
> 95 P
de 85 a 95 P
sobrepeso
riesgo de sobrepeso
de 18,5 a 24,9
normal
< 18,5
delgado
de 5 a 85 P
normal
<5P
subpeso
La barra de resultados indica la categoría correspondiente a su IMC, obteniéndose así un resultado
claro e inmediato:
Niños/adolescentes
Adultos
26
Subpeso
Delgado
Normal
Normal
Riesgo de sobrepeso
Sobrepeso
Sobrepeso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 27
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
Estimado(a) Cliente(a):
Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para
obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
- No desmontar la báscula; un error de manipulación puede causar heridas.
- Este producto no está diseñado para un uso médico profesional sino para una utilización exclusivamente
familiar.
- Limpiar con un trapo húmedo después de usarlo, asegurándose de que no entre agua en el aparato.
No utilizar disolventes ni sumergir el aparato en agua.
- Evitar vibraciones o golpes importantes como caídas al suelo.
- Es necesario reiniciar la balanza si se la desplaza.
- Esperar entre una pesada y otra.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Teclas de Función
MODELO
DE
3
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad y
el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
MODELO
BOTONES
DE
4
BOTONES
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad
y el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
Borra el contenido de la memoria en modo
RESET • Consulta
Rápida
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
• Borra el contenido de la memoria en modo
Consulta Rápida.
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
Mensajes en pantalla
Estatura
Peso
%
Tile
Percentil del Índice de Masa Corporal
(niños y adolescentes)
Delgado/subpeso
2 -18 Edad de niños y adolescentes
Normal
19-99 Edad de adultos
Sobrepeso/riesgo de sobrepeso
BMI Índice de Masa Corporal (adultos)
Obeso/sobrepeso
27
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 28
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Inicialización
- Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento que se encuentra en la parte inferior del aparato o tire de la
lengüeta de plástico que sobresale del compartimiento para poner las pilas en funcionamiento por
primera vez. Retire las pilas si no utiliza el aparato durante un período prolongado.
- Deberá inicializar la balanza la primera vez que la utiliza y cada vez que cambie las pilas. Coloque la
balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de la bandeja. Se visualizará OOOO o - - - - en pantalla, y luego el aparato se apagará automáticamente.
La báscula está lista para su uso.
Nota: Se recomienda pesarse todos los días a la misma hora, por ejemplo, entre las 6 hs y las 7 hs de
la mañana.
Funcionamiento
Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones.
A: MEDIDA DEL PESO SOLO
- Suba a la plataforma y permanezca inmóvil mientras el aparato mide su peso.
- Su peso aparece en la pantalla.
- La báscula se apaga automáticamente después de utilizarla.
B: MEDIDA Y CLASIFICACIÓN DEL IMC (ÍNDICE DE MASA CORPORAL)
Primero debe ingresar los datos en su báscula indicando su altura, su edad y su sexo.
El modo de ingresar los datos es idéntico para un adulto, un niño o un adolescente:
- Pulsar el botón
para poner en marcha su báscula.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su altura y el botón
para confirmar.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su edad y el botón para confirmar.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su género y el botón
para confirmar.
- Suba en la báscula después del “bip” sonoro de validación.
28
1
2
3
4
5
6
7
8
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 29
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
B.1 Presentación de los resultados para un adulto
La pantalla indica primero su peso y después su IMC.
El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
9
10
B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes
La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil.
El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría correspondiente a su percentil.
9
10
11
29
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 30
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
C: MEMORIA
C.1 Memorización de los parámetros
- Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del
parágrafo B).
- Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [▲] [▼].
- Confirme su selección con el botón
. Escuchará un “bip”.
1
2
3
4
5
C.2 Consultar los datos memorizados
- Pulse el botón
durante 3 segundos.
- La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [▲] [▼] para consultar la memoria que desee y el botón
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
C.3 Consulta rápida de los datos memorizados
- Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [▲] [▼] para seleccionar los datos que desea
consultar y la tecla
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
30
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 31
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS
El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de presentación de los resultados son diferentes.
Durante la primera pesada
- Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El pictograma en la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
En las pesadas subsiguientes
- Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-”
delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso.
- La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
Mensajes especiales
Err0
Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza.
Err1
Peso inestable: vuelva a comenzar la operación
Err2
Sobrecarga: retire el peso inmediatamente.
Lo
Pila gastada: cámbiela.
Memoria llena: pulse las teclas (/) o RESET para borrar el contenido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes
tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos inservibles.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de
garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de
compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes,
mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con
la tienda donde ha adquirido el producto.
31
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 32
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een
aanduiding geeft van hun corpulentie.
De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt:
- uw gewicht,
- uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht,
- uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI),
- de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën.
Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd?
Hij is bestemd voor alle gezinsleden:
- kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar,
- volwassenen (van 19 tot 99* jaar).
* Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel
gevaar in voor de gezondheid.
Wat is de lichaamsmassa index (BMI)?
- bij volwassenen:
Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om
de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]2
- bij kinderen en tieners:
Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het
geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel
berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld.
Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken:
- voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht),
- afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI),
- het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën:
- bij volwassenen:
> 30
zwaarlijvig
van 25 tot 29,9
overgewicht
- ij kinderen en tieners:
> 95 P
van 85 tot 95 P
overgewicht
gevaar van overgewicht
van 18,5 tot 24,9
normaal
< 18,5
mager
van 5 tot 85 P
normaal
<5P
ondergewicht
De resultatenbalk duidt de categorie aan waarin uw BMI zich bevindt en geeft onmiddellijk een duidelijk
resultaat:
Kinderen/tieners
Volwassenen
32
Ondergewicht
Mager
Normaal
Normaal
Gevaar van overgewicht
Overgewicht
Overgewicht
Zwaarlijvig
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:04
Page 35
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene
Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI.
Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is.
9
10
B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners
Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel.
Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin het percentiel gesitueerd is.
9
10
11
35
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 38
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
O que é o “Body Control” Familiar ?
É uma balança que dá indicações sobre a corpulência de todos os membros da família.
O “Body Control” Familiar indica :
- o peso,
- o ganho ou a perda de peso relativamente ao peso memorizado anteriormente,
- o Índice de Massa Corporal (IMC),
- a classificação do IMC segundo 4 categorias.
A quem é destinado o “Body Control” Familiar ?
Destina-se a todos os membros da família :
- crianças e adolescentes dos 2 até aos 18 anos,
- adultos (dos 19 aos 99* anos).
* Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta. Todavia a utilização da balança não representa
nenhum risco para a saúde.
O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)?
- para os adultos :
É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa.
Cálculo : IMC = peso (kg) / [taille (m)]2
- para as crianças e os adolescentes :
A corpulência de uma criança evolui com o crescimento e varia na puberdade em função do sexo.
Eis a razão pela qual o IMC depende da idade e do sexo. Calcula-se então um percentil que permite
classificar o IMC.
Como utilizar o “Body Control” Familiar
O “Body Control” Familiar é muito simples de utilizar:
- inserir os dados pessoais no aparelho (altura, idade, sexo),
- consoante o peso, o aparelho calcula o Índice de Massa Corporal (IMC),
- o aparelho classifica o IMC segundo 4 categorias:
- para os adultos:
> 30
obeso
Entre 25 e 29,9
peso em excesso
- para as crianças e os adolescentes:
> 95 P
Entre 85 e 95 P
excesso de peso risco de excesso de peso
Entre 18,5 e 24,9
normal
< 18,5
magro
Entre 5 e 85 P
normal
<5P
falta de peso
A barra dos resultados indica a categoria em que se situa o IMC e permite obter um resultado claro e
imediato:
Crianças/Adolescentes
Adultos
38
Falta de peso
Magro
Normale
Normale
Risco de excesso peso
Excesso de peso
Excesso de peso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 41
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
B.1 Indicações dos resultados para um adulto
O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC.
O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC.
9
10
B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes
O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil.
O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o percentil.
9
10
11
41
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 42
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
C : MEMÓRIA
C.1 Memorização dos parâmetros
- Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indicações do parágrafo B)
- Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [▲] [▼].
- Valide a sua escolha com a tecla
. Ouvirá novamente um bip sonoro.
1
2
3
4
5
C.2 Chamada da memória
- Prima a tecla
durante 3 segundos.
- O número 1 pisca. Prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
para validar.
C.3 Chamada rápida da memória
- Com o aparelho desligado, prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla
validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
42
para
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 47
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
B.1 Angivelse af resultatet for en voksen
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI.
Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
9
10
B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil.
Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, din percentil befinder sig.
9
10
11
47
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 48
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
C : HUKOMMELSE
C.1 Lagring af parametrene
- Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i paragraf B).
- Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [▲] [▼].
- Godkend dit valg med tasten
. Du hører igen et bip.
1
2
3
4
5
C.2 Kald af hukommelsen
- Tryk på tasten
i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
C.3 Hurtigt kald af en hukommelse
- Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og
tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
48
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 49
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER
Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig.
Ved første vejning
- Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge).
- Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
Ved de efterfølgende vejninger
- Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det
viste tal angiver et vægttab).
- Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge).
- Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
Advarselsindikatorer
Err0
Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig.
Err1
Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen.
Err2
Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen.
Lo
Skift batteriet du.
Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne (/) eller RESET for at slette indholdet.
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige
typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og
elektronisk udstyr.
GARANTI
Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive
repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti
dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer
kontakt først den butik, hvor produktet er købt.
49
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 51
ELEKTRONISK PERSONVÅG
”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN
Kära kund,
Tack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal
användning av produkten.
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
- Demontera inte vågen; en felaktig hantering kan medföra skador.
- Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk i medicinska sammanhang; den ska endast användas
i hemmet.
- Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inget vatten trängt in i den.
Använd inga lösningsmedel och se till att apparaten inte översköljs med vatten.
- Undvik vibrationer och kraftiga stötar som exempelvis när man tappar apparaten i golvet.
- En ny initialisering är nödvändig efter att ha förflyttat vågen
- Vänta mellan varje vägning.
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Funktionsknappar
MODELL 3
• Sätter på och stänger av vågen.
• Knapp för bekräftelse och visning
av morfometriska parametrar såsom
kroppslängd, ålder, kön.
• Påminnelse om de 3 parametrarna
(kroppslängd, ålder, kön) registrerade
i varje minne.
/
MODELL 4
KNAPPAR
• Ändrar värdet för kroppslängd och ålder,
växlar mellan man och kvinna.
• Väljer minne vid maskinläge Memory
respektive Recall.
• Nollställer användarminne
vid maskinläge Recall.
KNAPPAR
• Sätter på och stänger av vågen.
• Knapp för bekräftelse och visning av
morfometriska parametrar såsom kroppslängd,
ålder, kön.
• Påminnelse om de 3 parametrarna (kroppslängd,
ålder, kön) registrerade i varje minne.
RESET • Nollställer användarminne vid maskinläge Recall.
/
• Ändrar värdet för kroppslängd och ålder,
växlar mellan man och kvinna.
• Väljer minne vid maskinläge Memory respektive
Recall.
Visas i displayen
Längd
Vikt
%
Tile
Procentandel för kroppsmassa (för barn och vuxna)
Mager/underviktig
2 -18 Ålder på barn och tonåring
Normal
19-99 Ålder på vuxen
Överviktig/risk för övervikt
BMI Body Mass Index = Kroppsmasseindex (för vuxna)
Mycket fet/överviktig
51
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 53
ELEKTRONISK PERSONVÅG
”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN
B.1 Visning av resultaten för en vuxen
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI.
Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt BMI ligger.
9
10
B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal.
Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt procenttal ligger.
9
10
11
53
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 56
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
Hva er ”Body Control” for familien?
Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt.
”Body Control” for familien angir:
- din vekt,
- om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet,
- din kroppsmasseindeks (BMI),
- klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier.
Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien?
Alle medlemmene i familien:
- barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år,
- voksne (fra 19 til 99* år).
* For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen.
Hva er kroppsmasseindeks (BMI)?
- for voksne:
Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere
korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]2
- for barn og ungdom:
Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn.
Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å
klassifisere BMI.
Hvordan brukes ”Body Control” for familien?
”Body Control” for familien er meget enkel å bruke:
- tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn),
- i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI),
- apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier:
- for voksne:
> 30
svært overvektig
Mellom 25 og 29,9
overvektig
- for barn og ungdom:
> 95 P
Mellom 85 og 95 P
overvektig
fare for overvekt
Mellom 18,5 og 24,9
normal
< 18,5
mager
Mellom 5 og 85 P
normal
<5P
undervektig
Resultatlinjen viser kategorien der kroppsmasseindeksen din befinner seg og du får et klart resultat
med en gang:
Barn/ungdom
Voksne
56
Undervektig
Mager
Normal
Normal
Fare for overvekt
Overvektig
Overvektig
Svært overvektig
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 57
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for
å dra full nytte av apparatet.
LESES FØR BRUK
- Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader.
- Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk.
- Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke
løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann.
- Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel.
- Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten.
- Vent mellom hver veiing.
BESKRIVELSE AV PRODUKTET
Funksjonstaster
MODELL
MED
3
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder,
kjønn) som er registrert i hvert minne.
MODELL
KNAPPER
MED
4
KNAPPER
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene høyde, alder,
kjønn som er registrert i hvert minne.
RESET • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
Opplysninger på skjermen
Høyde
Vekt
%
Tile
Prosentil av kroppsmasseindeks
(for barn og ungdom)
Mager/undervekt
2 -18 Alder for barn eller ungdom
Normal
19-99 Alder for voksen
Overvekt/risiko for overvekt
BMI Kroppsmasseindeks (for voksne)
Fedme/overvekt
57
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 59
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
B.1 Visning av resultatene for en voksen
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din.
Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører.
9
10
B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil.
Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører.
9
10
11
59
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 60
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
C: HUKOMMELSE
C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen
- Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B).
- Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [▲] [▼].
- Bekreft valget ditt med tasten
. Det vil da pipe.
1
2
3
4
5
C.2 Hente hukommelsen
- Trykk tasten
i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
C.3 Rask henting av hukommelsen
- Når apparatet er slått av, trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse
og tasten
for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
60
for å bekrefte.
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 63
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE
Hyvä asiakas,
Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen.
Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti.
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
- Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja.
- Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi
pelkästään kotona.
- Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä
liuotinaineita tai upota vaakaa veteen.
- Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle.
- Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa.
- Odota jokaisen punnituksen välillä.
TUOTTEEN KUVAUS
Toimintopainikkeet
3
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/
normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
/
4
NÄPPÄIMEN MALLI
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
• Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön
muistinpalautustilassa.
NÄPPÄIMEN MALLI
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli
ja atleetti/ normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
Tyhjentää muistin sisällön nopeassa
RESET • muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
Näytön ilmoitukset
Pituus
Paino
%
Tile
Kehonmassaindeksin prosenttiarvo
(lapsille ja nuorille)
Laihuus/ylipaino
2 -18 Lapsen ja nuoren ikä
Normaali
19-99 Aikuisen ikä
Ylipaino/ylipainovaara
BMI Kehon massaindeksi (aikuisille)
Selvä ylipaino/ylipaino
63
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 65
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE
B.1 Aikuisen tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi.
Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu.
9
10
B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi.
Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu.
9
10
11
65
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 68
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
RODZINNY „BODY CONTROL”
Czym jest rodzinny „Body Control”?
Jest to waga z systemem wskazującym masę ciała wszystkich członków rodziny.
Rodzinny „Body Control” wskazuje:
- twoją wagę,
- wzrost lub spadek ciężaru w porównaniu do uprzednio zarejestrowanego ciężaru,
- Twój wskaźnik masy ciała (WMC),
- klasyfikacja Twojego WMC według 4 kategorii.
Dla kogo jest przeznaczony rodzinny „Body Control”?
System ten jest przeznaczony dla wszystkich członków rodziny:
- dzieci i młodzieży od 2 do 18 lat,
- osób dorosłych (od 19 do 99* lat).
* Klasyfikacja WMC może okazać się niedokładna dla osób dorosłych powyżej 65 roku życia. Niemniej jednak posługiwanie się wagą nie
stanowi żadnego ryzyka dla zdrowia.
Czym jest Wskaźnik Masy Ciała (WMC)?
- dla osób dorosłych:
Jest to współczynnik między masą ciała a wzrostem danej osoby. Współczynnik ten jest używany do
oceny masy ciała danej osoby. Obliczanie: WMC = waga (kg) / [taille (m)]2
- dla dzieci i młodzieży:
Masa ciała dziecka rozwija się wraz z jego wzrostem i różni się w okresie dojrzewania w zależności od
płci. Dlatego WMC jest funkcją wieku i płci. Oblicza się wtedy procent umożliwiający uporządkowanie
WMC.
W jaki sposób stosować rodzinny „Body Conrtol”?
Rodzinny „Body Control” jest bardzo prosty w stosowaniu:
- proszę wpisać osobiste dane do urządzenia (wzrost, wiek i płeć),
- urządzenie oblicza Twój wskaźnik masy ciała (WMC) według Twojego ciężaru,
- urządzenie uporządkuje Twój WMC według 4 kategorii:
- dla osób dorosłych:
> 30
otyłość
Między 25 a 29,9
nadwaga
- dla dzieci i młodzieży:
> 95 P
Między 85 a 95 P
nadwaga
ryzyko nadwagi
Między 18,5 a 24,9
w normie
< 18,5
chudość
Między 5 a 85 P
w normie
<5P
niedowaga
Pasek rezultatów wskazuje kategorię, w której mieści się Twój WMC; umożliwia on także otrzymanie
jasnego i natychmiastowego wyniku:
Dzieci/młodzież
Osoby dorosłe
68
Niedowaga
Chudość
W normie
W normie
Ryzyko nadwagi
Nadwaga
Nadwaga
Otyłość
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 71
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
RODZINNY „BODY CONTROL”
B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC.
Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój WMC.
9
10
B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl.
Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój percentyl.
9
10
11
71
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 74
“BODY CONTROL FAMILIAL”
Что такое “Body Control Familial”?
Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень
тучности (или худобы) всех членов семьи.
Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают:
- его вес,
- прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти,
- индекс массы тела (BMI),
- категорию индекса массы тела (одну из четырех).
Для кого предназначены весы “Body Control Familial”?
Они предназначены для всех членов семьи:
- для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет,
- для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет).
* Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на
весах не представляет никакой опасности для здоровья.
Что такое индекс массы тела (BMI)?
- для взрослых:
Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности
человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]2
- для детей и подростков:
Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола.
Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется
процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела.
Как пользоваться весами “Body Control Familial”?
Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации:
- введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол),
- в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI),
- индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий:
- для взрослых:
> 30
ожирение
от 25 до 29,9
избыточный вес
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P
от 85 P до 95 P
избыточный вес риск избыточного веса
от 18,5 до 24,9
нормальный вес
< 18,5
худоба
от 5 P до 85 P
нормальный вес
<5P
дефицит веса
Категория индекса массы тела указывается в строке результата, что позволяет получить
результат оценки тучности сразу и в понятной форме:
Дети/подростки
Взрослые
74
дефицит веса
худоба
нормальный вес
нормальный вес
риск избыточного веса
избыточный вес
избыточный вес
ожирение
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 75
“BODY CONTROL FAMILIAL”
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею довольны. Советуем Вам внимательно прочитать
настоящее руководство по эксплуатации.
ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Демонтировать весы не следует; неправильное обращение с ними может стать причиной травм.
- Эти электронные весы не предназначены для профессионального использования в медицинских
учреждениях; они предназначаются исключительно для частного употребления в домашней обстановке.
- После употребления весы рекомендуется протереть влажной салфеткой, но при этом необходимо
проследить за тем, чтобы в них не попала вода. Нельзя употреблять моющие средства и погружать весы
в воду.
- Следует избегать вибраций и сильных ударов (как, например, при падении).
- После перемещения весов необходимо их снова установить в начальное рабочее положение.
- После каждого взвешивания следует подождать.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Функциональные кнопки
МОДЕЛЬ
• Включение и выключение прибора.
• Кнопка подтверждения и регистрации
морфометрических параметров: рост,
возраст, пол.
• Вызов совокупности 3-х параметров
(рост, возраст, пол), записанной в разделе
памяти.
/
МОДЕЛЬ
С ТРЕМЯ КНОПКАМИ
• Изменяет значения роста и возраста,
переключает значение пола (Муж/Жен).
• Выбирает раздел памяти в режиме
обращения к памяти и в режиме быстрого
вызова данных из памяти.
• Удаляет содержимое раздела памяти в
режиме быстрого вызова данных из памяти.
С ЧЕТЫРЬМЯ КНОПКАМИ
• Включение и выключение прибора.
• Кнопка подтверждения и регистрации
морфометрических параметров: рост,
возраст, пол.
• Вызов совокупности 3-х параметров (рост,
возраст, пол), записанной в разделе памяти.
RESET
• Удаляет содержимое раздела памяти в
режиме быстрого вызова данных из памяти.
/
• Изменяет значения роста и возраста,
переключает значение пола (Муж/Жен).
• Выбирает раздел памяти в режиме
обращения к памяти и в режиме быстрого
вызова данных из памяти.
Сообщения на экране
Рост
Вес
%
Tile
Процентиль индекса массы тела
(для детей и подростков)
Худоба / Дефицит веса
2 -18 Возраст ребенка или подростка
Нормальный вес
19-99 Возраст взрослого человека
Избыточный вес / Риск избыточного веса
BMI Индекс массы тела (для взрослых)
Ожирение / Избыточный вес
75
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 77
“BODY CONTROL FAMILIAL”
B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ.
Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
9
10
B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ.
Категория процентиля ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
9
10
11
77
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 78
“BODY CONTROL FAMILIAL”
C. ПАМЯТЬ
C.1 Сохранение параметров в памяти
- Прежде всего, введите свои персональные параметры (рост, возраст, пол) способом, описанным
выше в разделе B.
- После звукового сигнала выберите раздел памяти, нажимая на кнопки [▲] [▼].
- Подтвердите свой выбор нажатием на кнопку
. После этого раздастся звуковой сигнал.
1
2
3
4
5
C.2 Обращение к памяти
- Нажмите на кнопку
и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд.
- На экране начинает мигать цифра 1. Нажимая на кнопки [▲] [▼], укажите номер требуемого
раздела памяти и подтвердите его нажатием на кнопку
.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
C.3 Быстрый вызов из памяти
- Когда весы находятся в выключенном состоянии, укажите номер требуемого раздела памяти с
помощью кнопок [▲] [▼] и подтвердите его нажатием на кнопку
.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
78
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 79
“BODY CONTROL FAMILIAL”
D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ
Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для
детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана.
При первом взвешивании
- Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в
разделе C.1.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
- На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
При последующих взвешиваниях
- Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.).
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов
- На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания
(если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса).
- После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
Специальные сообщения
Err0
Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение.
Err1
Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание.
Err2
Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов.
Lo
Замените батарейку.
Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки (/) или RESET.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора
и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте
одновременно новые и использованные батарейки.
По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов
электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки.
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных
материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится
бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку).
Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в
магазин, где была совершена покупка.
79
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 80
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “BODY CONTROL”?
∂›Ó·È Ì›· ˙˘Á·ÚÈ¿ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜.
ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control” ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ:
- ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
- ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘.
- ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™).
- ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜
°È· ÔÈÔ Ó Ú Ô Ô Ú › ˙ Â Ù · È Ù Ô √ È Î Ô Á Â Ó Â È · Î fi “ B o d y C o n t r o l ” ?
¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· fiÏ· Ù· ̤ÏË Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜:
- Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ,
- ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ).
* °È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·.
ΔÈ Â›Ó·È Ô ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™)?
- ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ:
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]2
- ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜:
√ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó·
ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜
Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™.
¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control”?
ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi «Body Control» Â›Ó·È ·Ïfi Î·È Â‡¯ÚËÛÙÔ:
- ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ),
- ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™),
- Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜:
- ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ:
> 30
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
- ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜:
> 95 P
∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
< 18,5
ÏÂÙfi˜
∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
< 5 P
ÏÈÔ‚·Ú‹˜
∏ Ì ¿ Ú · Ù ˆ Ó · Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜ Î·È Û·˜
ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÙ Â ¿ÌÂÛ· Î·È ÍÂοı·Ú· ·ÔÙ ÂϤÛÌ·Ù·:
¶·È‰È¿/¤ÊË‚ÔÈ
∂Ó‹ÏÈΘ
80
ÏÈÔ‚·Ú‹˜
ÏÂÙfi˜
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
∫·ÓÔÓÈÎfi˜
ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 81
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË,
∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒπ¡ Δ∏ Ã∏™∏
- ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
- ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ.
- ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷
ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
- ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™
Δ¯ÓÈο ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ·
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ·
• ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
• ∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
• ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).
/
• ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
• ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
• ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË.
RESET • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
• ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
• ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
• ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ ηÈ
• ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘
/
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘.
Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘
• ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÌÓ‹Ì˘.
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
ªËӇ̷ٷ √ıfiÓ˘
⁄„Ô˜
μ¿ÚÔ˜
%
Tile
∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜
(ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜)
§ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜
2 -18 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
19-99 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ
À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
BMI ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ)
¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜
81
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 83
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
B . 1 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ · Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜.
ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ηٷٿÛÛÂÙ·È Ô
¢ª™ Û·˜.
9
10
B . 2 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ · Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›·
ı¤ÛË Û·˜.
ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›·
ηٷٿÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ı¤ÛË Û·˜.
9
10
11
83
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 84
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
C: ª¡∏ª∏
C.1 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ ÌË
- ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜
(™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ).
- ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË È¤˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼].
- ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿.
1
2
3
4
5
C.2 ∞Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘
- ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
- √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
C.3 °Ú‹ÁÔÚË ·Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘
- ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ
ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
84
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 89
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL”
B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir.
Ekranın alt kısmındaki şekil IMC’nizin hangi kategoride yer aldığını gösterir.
9
10
B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir.
Ekranın alt kısmındaki şekil yüzdenizin hangi kategoride yer aldığını gösterir.
9
10
11
89
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 90
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL”
C : HAFIZA
C.1 Parametrelerin hafızaya alınması
- İlk önce tartınıza yapısal (boy, yaş, cinsiyet) verileri girin (B paragrafındaki talimatları takip edin).
- Bip sesi çıktığında, [▲] [▼] düğmelerine basarak bir hafıza seçiniz.
- Seçiminizi
. düğmesine basarak onaylayın. Bip sesi çıkacaktır.
1
2
3
4
5
C.2 Hafızanın hatırlatılması
düğmesine 3 saniye boyunca basınız.
- 1 rakamı yanıp söner. Arzu edilen hafızaya erişmek için [▲] [▼] düğmelerine ve onaylamak için
basınız.
- Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın.
C.3 Hafızanın hızlı hatırlanması
- Cihaz kapalı iken, arzu edilen hafızaya erişmek için [▲] [▼] düğmelerine ve onaylamak için
- Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın.
90
düğmesine
düğmesine basınız.
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 92
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
Co je to Rodinná „Body Control“?
Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny.
Rodinná „Body Control“udává:
- hmotnost,
- přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti,
- index tělesné hmotnosti (BMI),
- klasifikaci BMI podle 4 kategorií.
Komu je Rodinná „Body Control“ určena?
Je určena všem členům rodiny:
- děti a dospívající od 2 do 18 let,
- dospělí (od 19 do 99* let).
* U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko.
Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)?
- pro dospělé:
Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti.
Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]2
- pro děti a dospívající:
Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a
pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie.
Jak používat Rodinná „Body Control“?
Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití:
- zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví),
- podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI),
- přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií:
- pro dospělé:
> 30
obezita
Mezi 25 a 29,9
nadváha
Mezi 18,5 a 24,9
normální
< 18,5
hubený
- pro děti a dospívající:
> 95 P
nadváha
Mezi 85 a 95 P
riziko nadváhy
Mezi 5 a 85 P
normální
<5P
podváha
Stupnice výsledků udává kategorii, do které patří Váš BMI a umožňuje získat okamžitý a jasný
výsledek:
Děti/dospívající
Dospělí
92
Podváha
Hubený
Normální
Normální
Riziko nadváhy
Nadváha
Nadváha
Obezita
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 95
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI.
Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš BMI.
9
10
B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil.
Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš percentil.
9
10
11
95
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 96
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
C : PAMĚŤ
C.1 Vložení údajů do paměti
- Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených
v bodě B.
- Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [▲] nebo [▼].
- Svou volbu potvrďte tlačítkem
. Ozve se zvukový signál.
1
2
3
4
5
C.2 Vyvolání z paměti
- Stiskněte tlačítko
a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin.
- Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [▲] nebo [▼] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
potvrďte.
C.3 Rychlé vyvolání z paměti
- Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [▲] nebo [▼] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka
potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
96
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 101
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL”
B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI.
Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš BMI.
9
10
B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil.
Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš percentil.
9
10
11
101
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 102
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL”
C : PAMÄŤ
C.1 Vloženie údajov do pamäte
- Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov
uvedených v bode B.
- Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [▲] alebo [▼].
- Svoj výber potvrďte tlačidlom
. Ozve sa zvukový signál.
1
2
3
4
5
C.2 Vyvolanie z pamäte
- Stlačte tlačidlo
a podržte ho stlačené 3 sekundy.
- Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [▲] alebo [▼] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte
- Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [▲] alebo [▼] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
102
potvrďte.
potvrďte.
IM_Body_Control_pages .qxd
>
<
104
4/10/07
16:05
Page 104
<
<
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 105
-
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï RESET
ï
ï
ï
/
ï
/
ï
%
Tile
BMI
105
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 106
-
-
-
4
3
2
1
8
7
6
5
106
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 107
BODY CONTROL
10
11
9
10
9
107
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 108
1
5
108
4
3
2
IM_Body_Control_pages .qxd
4/10/07
16:05
Page 109
(
(
Err0
Err1
Err2
Lo
RESET
109