Transcripción de documentos
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 1
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9
13
D.2
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 2
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
Qu’est-ce que le Body Control Familial ?
C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille.
Le Body Control Familial indique :
- votre poids,
- le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment,
- votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- la classification de votre IMC selon 4 catégories.
A qui est destiné le Body Control Familial ?
Il est destiné à tous les membres de la famille :
- les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans,
- les adultes (de 19 à 99* ans).
* Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente
aucun risque pour la santé.
Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ?
- pour les adultes :
C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence
d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]2
- pour les enfants et les adolescents :
La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre.
C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile
qui permet de classer l’IMC.
Comment utiliser le Body Control Familial ?
Le Body Control Familial est très simple à utiliser :
- entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre),
- selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories :
- pour les adultes :
> 30
obèse
Entre 25 et 29,9
surpoids
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P
Entre 85 et 95 P
surpoids
risque de surpoids
Entre 18,5 et 24,9
normal
< 18,5
maigre
Entre 5 et 85 P
normal
<5P
sous poids
La couleur de l’écran associée au pictogramme en bas de l’écran vous indiquent la catégorie dans
laquelle votre IMC se situe, et permettent d’avoir un résultat clair et immédiat.
Enfants/adolescents
Adultes
2
Sous poids
Maigre
Normal
Normal
Les chiffres sont donnés à titre d’exemple.
Risque de surpoids
Surpoids
Surpoids
Obèse
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 5
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
B.1 Indications des résultats pour un adulte
L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC.
La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie
dans laquelle votre IMC se situe.
9
10
B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents
L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile.
La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie
dans laquelle votre percentile se situe.
9
10
11
5
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 6
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
C : MEMOIRE
C.1 Mise en mémoire des paramètres
- Entrer tout d’abord les paramètres morphométriques (taille, age, genre) dans votre balance
(Suivre les indications du paragraphe B)
- Lorsque le bip sonore retentit, sélectionner une mémoire en pressant les touches [▲] [▼]
- Valider votre choix par la touche [ ]. Un bip sonore retentit.
1
2
3
4
5
C.2 Rappel de la mémoire
- Presser la touche [ ] pendant 3 secondes
- Le chiffre 1 clignote. Presser les touches [▲] [▼] pour atteindre la mémoire désirée et la touche
pour valider
- Monter sur la balance après le bip sonore de validation
C.3 Rappel rapide de la mémoire
- Lorsque l’appareil est éteint, presser les touches [▲] [▼] pour atteindre la mémoire désirée
et la touche [ ] pour valider
- Monter sur la balance après le bip sonore de validation
6
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 8
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE?
It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family.
The Family Body Control scale indicates :
- Your weight,
- Your weight gain or loss compared to your previously saved weight,
- Your Body Mass Index (BMI),
- Your BMI classification according to 4 categories.
Who should use the Family Body Control scale?
It is designed for the whole family:
- Children and teenagers from 2 to 18 years
- Adults (from 19 to 99 years*).
* For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent
a health risk.
What is BMI (Body Mass Index)?
- For adults:
It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat.
Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]2
- For children and adolescents:
A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender.
For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI
to be classified.
How to use the Family Body Control scale?
The Family Body Control scale is very easy to use:
- Enter your personal data into the scale (height, age and gender),
- Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight,
- The scale classifies your BMI according to 4 categories:
- For adults:
> 30
Obese
Between 25 and 29.9
Overweight
- For children and adolescents:
> 95 P
Between 85 and 95 P
Overweight
Risk of overweight
Between 18.5 and 24.9
Normal
< 18.5
Underweight
Between 5 and 85 P
Normal
<5P
Underweight
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category, and offer you
clear and immediate results.
Children/Adolescents
Adults
8
Underweight
Underweight
Normal
Normal
Figures are provided as examples only.
Risk of Overweight
Overweight
Overweight
Obese
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 9
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full
advantage of your product.
READ BEFORE USE
- Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury.
- The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended
for home/consumer use only.
- Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device.
Do not use solvents or immerse the product in water.
- Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor.
- The scale must be reset each time it has been moved.
- Pause after each weighing.
PRODUCT SPECIFICATION
Function Keys
3-BUTTON
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
4-BUTTON
MODEL
MODEL
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
Clears contents of the user memory in quick
RESET • recall
mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
•Clears contents of the user memory
in Recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
Screen Display
Height
Weight
%
Tile
Body Mass Index Percentile
(for children and adolescents)
Thin/Underweight
2 -18 Age for children and adolescents
Normal
19-99 Age for adults
Overweight/Risk of Overweight
BMI Body Mass Index (for adults)
Obese/Overweight
9
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 11
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
B.1 Indication of results for an adult
The screen first displays your weight then your BMI.
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category.
9
10
B.2 Indication of results for children and teenagers
The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order.
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your percentile category.
9
10
11
11
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 17
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY
B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt.
Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres KMI.
9
10
B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil
angezeigt.
Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres Percentiles.
9
10
11
17
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 18
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY
C: SPEICHER
C.1 Speichern der Parameter
- Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe
Anweisungen in Abschnitt B).
- Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [▲] [▼] einen Speicher aus.
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt.
1
2
3
4
5
C.2 Speicherabruf
- Drücken Sie 3 Sekunden die Taste
.
- Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist.
Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
18
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 20
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
CHE COS’È IL “BODY CONTROL” FAMILIARE?
È una bilancia pesa-persone che fornisce un’indicazione sulla corpulenza di tutti i membri della famiglia.
La bilancia “Body Control” Familiare indica:
- il peso,
- l’aumento o la perdita di peso rispetto al peso memorizzato precedentemente,
- l'Indice di Massa Corporea (IMC),
- la classificazione dell’IMC in base a 4 categorie.
A chi è destinato il “Body Control” familiare?
È destinato a tutti i membri della famiglia:
- i bambini e gli adolescenti a partire da 2 anni fino a 18 anni,
- gli adulti (da 19 a 99* anni).
* Per gli adulti di età superiore a 65 anni, la classificazione dell’IMC può rivelarsi inesatta. Tuttavia, l’utilizzo della bilancia non rappresenta
alcun rischio per la salute.
Che cos’è l'Indice di Massa Corporea (IMC)?
- per gli adulti:
È un rapporto fra il peso e l'altezza di una persona. Questo indice è utilizzato per valutare la corpulenza
di una persona. Calcolo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]2
- per i bambini e gli adolescenti:
La corpulenza di un bambino evolve con la crescita e di differenzia alla pubertà in base al sesso. È la
ragione per la quale l’IMC è funzione dell’età e del sesso. Si calcola allora un percentile che consente
di classificare l’IMC.
Come utilizzare il “Body Control” familiare?
Il “Body Control” familiare è molto facile da utilizzare:
- inserire i dati personali nell’apparecchio (altezza, età, sesso),
- in base al peso, l’apparecchio calcola l'Indice di Massa Corporea (IMC),
- l’apparecchio classifica l’IMC in base a 4 categorie:
- per gli adulti:
> 30
obeso
Fra 25 e 29,9
sovrappeso
- per i bambini e gli adolescenti:
> 95 P
Fra 85 e 95 P
sovrappeso
rischio di sovrappeso
Fra 18,5 e 24,9
normale
< 18,5
magro
Fra 5 e 85 P
normale
<5P
sottopeso
Il colore dello schermo associato al pittogramma in basso sullo schermo indica la categoria nella quale si
situa il vostro IMC e consente di avere un risultato chiaro e immediato.
Bambini/adolescenti
Adulti
20
Sottopeso
Magro
Normale
Normale
Le cifre sono fornite a titolo d’esempio
Rischio di sovrappeso
Sovrappeso
Sovrappeso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 21
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto.
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
- Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite.
- Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente
ad un uso nell’ambito domestico.
- Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio.
Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua.
- Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo.
- Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia.
- Attendere fra una pesata e l’altra.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Tasti di Funzione
MODELLO 3
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
MODELLO 4
PULSANTI
PULSANTI
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
Cancella il contenuto della memoria dell’utente
RESET • nella
modalità di richiamo rapido della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
• Cancella il contenuto della memoria
dell’utente nella modalità di richiamo rapido
della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
Visualizzazioni Schermo
Altezza
Peso
%
Tile
Percentile Indice di Massa Corporea
(per bambini e adolescenti)
Magrezza/sovrappeso
2 -18 Età per bambino e adolescente
Normale
19-99 Età per adulto
Soprappeso/rischio di sovrappeso
BMI Indice di Massa Corporea (per adulti):
Obeso/sovrappeso
21
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 23
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC.
Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale
si situa il vostro IMC.
9
10
B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile.
Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale
si situa il vostro percentile.
9
10
11
23
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 24
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
C: MEMORIA
C.1 Memorizzazione dei parametri
- Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni
del paragrafo B).
- Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [▲] [▼].
- Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico.
1
2
3
4
5
C.2 Richiamo della memoria
- Premere il tasto
per 3 secondi.
- La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [▲] [▼] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto
convalidare.
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
24
per
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 25
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
D : CONTROLLO DELLA DIFFERENZA DI PESO FRA 2 OPERAZIONI DI PESO
La modalità di funzionamento è identica per adulti, bambini e adolescenti. Solo le schermate dei risultati
differiscono.
Alla prima operazione di peso
- Inserire innanzitutto i parametri in memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.1).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso e l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella
quale si situa il vostro IMC.
Nel corso delle seguenti operazioni di peso
- Richiamare il numero di memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.3).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso, poi la differenza di peso fra due operazioni di peso (il segno « - » davanti alla
cifra visualizzata indica una perdita di peso.
- La bilancia indica poi l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella
quale si situa il vostro IMC.
Visualizzazioni speciali
Err0
Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria.
Err1
Peso instabile. Ripetere la misura di peso.
Err2
Sovraccarico. Rimuovere il peso immediatamente.
Lo
Sostituire la batteria.
Memoria piena. Premere i tasti (/) o RESET per cancellare il contenuto.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio.
Non mescolare diversi tipi di batterie. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio
di attrezzature elettriche ed elettroniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia,
eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà necessario presentare le prova d’acquisto in caso
di reclamo sotto garanzia). Tale garanzia non copre i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da
negligenza. In caso di reclamo, contattare in primo luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto.
25
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 26
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
¿QUÉ ES EL “BODY CONTROL” FAMILIAR
Es una báscula de baño que indica la corpulencia de todos los miembros de la familia.
El “Body Control” Familiar indica:
- el peso,
- el aumento o la disminución de peso a partir del peso memorizado anteriormente,
- el Índice de Masa Corporal (IMC),
- la clasificación del IMC en 4 categorías.
¿A quiénes está destinado el “Body Control” Familiar?
Lo pueden utilizar todos los miembros de la familia:
- niños y adolescentes de 2 años a 18 años,
- adultos (de 19 a 99* años).
* En los adultos mayores de 65 años, la clasificación del IMC puede resultar inexacta. No obstante, el uso de la báscula no presenta ningún
riesgo para la salud.
¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)?
- adultos:
Es la proporción entre el peso y la estatura de una persona. El índice se emplea para evaluar la
corpulencia de una persona. Cálculo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]2
- niños y adolescentes:
La corpulencia de un niño evoluciona a medida que crece y difiere en la pubertad según el sexo.
Por esta razón, el IMC se evalúa en función de la edad y del sexo. Se calcula un percentil para
obtener la clasificación del IMC.
¿Cómo se emplea el “Body Control” Familiar?
El “Body Control” Familiar es muy sencillo de utilizar:
- introduzca los datos personales en el aparato (estatura, edad, sexo),
- a partir de su peso, el aparato calcula su Índice de Masa Corporal (IMC),
- el aparato clasifica el IMC en 4 categorías:
- adultos:
> 30
obeso
de 25 a 29,9
sobrepeso
- niños y adolescentes:
> 95 P
de 85 a 95 P
sobrepeso
riesgo de sobrepeso
de 18,5 a 24,9
normal
< 18,5
delgado
de 5 a 85 P
normal
<5P
subpeso
El color de la pantalla y el pictograma que figura en la parte inferior de la pantalla indican la categoría
de su IMC, y refleja así un resultado claro e inmediato.
Niños/adolescentes
Adultos
26
Subpeso
Delgado
Normal
Normal
Riesgo de sobrepeso
Sobrepeso
Estas cifras se mencionan a modo de ejemplo.
Sobrepeso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 27
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
Estimado(a) Cliente(a):
Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para
obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
- No desmontar la báscula; un error de manipulación puede causar heridas.
- Este producto no está diseñado para un uso médico profesional sino para una utilización exclusivamente
familiar.
- Limpiar con un trapo húmedo después de usarlo, asegurándose de que no entre agua en el aparato.
No utilizar disolventes ni sumergir el aparato en agua.
- Evitar vibraciones o golpes importantes como caídas al suelo.
- Es necesario reiniciar la balanza si se la desplaza.
- Esperar entre una pesada y otra.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Teclas de Función
MODELO
DE
3
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad y
el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
MODELO
BOTONES
DE
4
BOTONES
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad
y el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
Borra el contenido de la memoria en modo
RESET • Consulta
Rápida
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
• Borra el contenido de la memoria en modo
Consulta Rápida.
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
Mensajes en pantalla
Estatura
Peso
%
Tile
Percentil del Índice de Masa Corporal
(niños y adolescentes)
Delgado/subpeso
2 -18 Edad de niños y adolescentes
Normal
19-99 Edad de adultos
Sobrepeso/riesgo de sobrepeso
BMI Índice de Masa Corporal (adultos)
Obeso/sobrepeso
27
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 28
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Inicialización
- Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento que se encuentra en la parte inferior del aparato o tire de la
lengüeta de plástico que sobresale del compartimiento para poner las pilas en funcionamiento por
primera vez. Retire las pilas si no utiliza el aparato durante un período prolongado.
- Deberá inicializar la balanza la primera vez que la utiliza y cada vez que cambie las pilas. Coloque la
balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de la bandeja. Se visualizará OOOO o - - - - en pantalla, y luego el aparato se apagará automáticamente.
La báscula está lista para su uso.
Nota: Se recomienda pesarse todos los días a la misma hora, por ejemplo, entre las 6 hs y las 7 hs de
la mañana.
Funcionamiento
Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones.
A: MEDIDA DEL PESO SOLO
- Suba a la plataforma y permanezca inmóvil mientras el aparato mide su peso.
- Su peso aparece en la pantalla.
- La báscula se apaga automáticamente después de utilizarla.
B: MEDIDA Y CLASIFICACIÓN DEL IMC (ÍNDICE DE MASA CORPORAL)
Primero debe ingresar los datos en su báscula indicando su altura, su edad y su sexo.
El modo de ingresar los datos es idéntico para un adulto, un niño o un adolescente:
- Pulsar el botón
para poner en marcha su báscula.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su altura y el botón
para confirmar.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su edad y el botón para confirmar.
- Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su género y el botón
para confirmar.
- Suba en la báscula después del “bip” sonoro de validación.
28
1
2
3
4
5
6
7
8
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 29
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
B.1 Presentación de los resultados para un adulto
La pantalla indica primero su peso y después su IMC.
El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
9
10
B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes
La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil.
El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su percentil.
9
10
11
29
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 30
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
C: MEMORIA
C.1 Memorización de los parámetros
- Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del
parágrafo B).
- Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [▲] [▼].
- Confirme su selección con el botón
. Escuchará un “bip”.
1
2
3
4
5
C.2 Consultar los datos memorizados
- Pulse el botón
durante 3 segundos.
- La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [▲] [▼] para consultar la memoria que desee y el botón
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
C.3 Consulta rápida de los datos memorizados
- Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [▲] [▼] para seleccionar los datos que desea
consultar y la tecla
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
30
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 31
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS
El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de presentación de los resultados son diferentes.
Durante la primera pesada
- Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
En las pesadas subsiguientes
- Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-”
delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso.
- La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
Mensajes especiales
Err0
Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza.
Err1
Peso inestable: vuelva a comenzar la operación
Err2
Sobrecarga: retire el peso inmediatamente.
Lo
Pila gastada: cámbiela.
Memoria llena: pulse las teclas (/) o RESET para borrar el contenido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes
tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos inservibles.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de
garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de
compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes,
mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con
la tienda donde ha adquirido el producto.
31
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 32
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een
aanduiding geeft van hun corpulentie.
De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt:
- uw gewicht,
- uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht,
- uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI),
- de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën.
Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd?
Hij is bestemd voor alle gezinsleden:
- kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar,
- volwassenen (van 19 tot 99* jaar).
* Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel
gevaar in voor de gezondheid.
Wat is de lichaamsmassa index (BMI)?
- bij volwassenen:
Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om
de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]2
- bij kinderen en tieners:
Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het
geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel
berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld.
Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken:
- voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht),
- afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI),
- het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën:
- bij volwassenen:
> 30
zwaarlijvig
van 25 tot 29,9
overgewicht
- ij kinderen en tieners:
> 95 P
van 85 tot 95 P
overgewicht
gevaar van overgewicht
van 18,5 tot 24,9
normaal
< 18,5
mager
van 5 tot 85 P
normaal
<5P
ondergewicht
De kleur van het display in combinatie met het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan
waarin uw BMI valt. Hierdoor heeft u onmiddellijk een duidelijk resultaat.
Kinderen/tieners
Volwassenen
32
Ondergewicht
Mager
Normaal
Normaal
Gevaar van overgewicht
Overgewicht
De cijfers worden bij wijze van voorbeeld gegeven.
Overgewicht
Zwaarlijvig
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 33
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing
van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten.
LEZEN VOOR GEBRUIK
- De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben.
- Dit apparaat is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving; het is uitsluitend
bestemd voor huiselijk gebruik.
- Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek, waarbij u erop let dat er geen water in het apparaat
komt. Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het apparaat niet in water onder.
- Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld door het apparaat op de grond te laten vallen.
- Telkens nadat de weegschaal is verplaatst, moet een reset worden uitgevoerd.
- Tussen verschillende keren wegen, telkens even wachten.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Functietoetsen
MODEL
MET
3
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens
(lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk
geheugen.
/
MODEL
TOETSEN
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugenmodus
en in de Oproep modus.
• Wist de inhoud van het geheugen in Oproep
modus.
MET
4
TOETSEN
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte,
leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.
Wist inhoud van het geheugen in Oproep
RESET • modus.
/
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugen modus
en in de Oproep modus.
Schermweergaven
Lichaamslengte
Gewicht
%
Tile
Percentiel lichaamsmassa index
(voor kinderen en tieners)
Magerte/ ondergewicht
2 -18 Leeftijd voor kinderen en tieners
Normaal
19-99 Leeftijd voor volwassenen
Overgewicht /risico van overgewicht
BMI Lichaamsmassa index (voor volwassenen)
Zwaarlijvig/ overgewicht
33
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 35
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene
Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI.
De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt.
9
10
B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners
Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel.
De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin
uw percentiel valt.
9
10
11
35
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 36
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
C: GEHEUGEN
C.1 De gegevens in het geheugen opslaan
- Stel eerst de morfometrische gegevens (lengte, leeftijd, geslacht) op uw weegschaal in. (Volg de in alinea B gegeven aanwijzingen.).
- Wanneer u een pieptoon hoort, selecteert u een geheugen door op de toetsen [▲] [▼] te drukken.
- Bevestig uw keuze met de toets . Er klinkt een pieptoon.
1
2
3
4
5
C.2 Het geheugen terugroepen
- Druk 3 seconden lang op de toets .
- Het cijfer 1 knippert. Druk op de toetsen [?] [?] om naar het gewenste geheugen te gaan en op
om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
C.3 Snel terugroepen van het geheugen
- Terwijl het apparaat uit staat, drukt u op de toetsen [▲] [▼] om naar het gewenste geheugen te gaan
en op
om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
36
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 37
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
D: HET GEWICHTSVERSCHIL TUSSEN 2 WEGINGEN VOLGEN
De werkwijze is hetzelfde bij volwassenen, kinderen en tieners, alleen de weergaven van de resultaten
verschillen.
Bij de eerste weging
- Voer eerst uw gegevens in het geheugen in. (Volg de in alinea C.1 gegeven aanwijzingen.).
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht gevolgd door uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw
BMI valt.
Bij de volgende wegingen
- Roep uw geheugennummer op.(Volg de in alinea C.3 gegeven aanwijzingen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht en vervolgens het gewichtsverschil tussen twee wegingen
(het minteken "-" voor het getal duidt op gewichtsverlies).
- Daarna toont de weegschaal uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw
BMI valt.
Waarschuwingsberichten
Err0
Onjuiste initialisering. Initialisering noodzakelijk.
Err1
Gewicht instabiel: begin opnieuw met wegen.
Err2
Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal.
Lo
De batterij is leeg: vervang deze.
Geheugen vol. Druk op de toetsen (/) of RESET om de inhoud te wissen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en
gerecycleerd. Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
met elkaar.
Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van
elektrisch en elektronisch afval.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten
kosteloos worden gerepareerd (bij klachten tijdens de garantieperiode moet de koopbon worden overgelegd). Deze
garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In geval
van klachten dient u allereerst contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
37
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 38
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
O que é o “Body Control” Familiar ?
É uma balança que dá indicações sobre a corpulência de todos os membros da família.
O “Body Control” Familiar indica :
- o peso,
- o ganho ou a perda de peso relativamente ao peso memorizado anteriormente,
- o Índice de Massa Corporal (IMC),
- a classificação do IMC segundo 4 categorias.
A quem é destinado o “Body Control” Familiar ?
Destina-se a todos os membros da família :
- crianças e adolescentes dos 2 até aos 18 anos,
- adultos (dos 19 aos 99* anos).
* Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta. Todavia a utilização da balança não representa
nenhum risco para a saúde.
O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)?
- para os adultos :
É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa.
Cálculo : IMC = peso (kg) / [taille (m)]2
- para as crianças e os adolescentes :
A corpulência de uma criança evolui com o crescimento e varia na puberdade em função do sexo.
Eis a razão pela qual o IMC depende da idade e do sexo. Calcula-se então um percentil que permite
classificar o IMC.
Como utilizar o “Body Control” Familiar
O “Body Control” Familiar é muito simples de utilizar:
- inserir os dados pessoais no aparelho (altura, idade, sexo),
- consoante o peso, o aparelho calcula o Índice de Massa Corporal (IMC),
- o aparelho classifica o IMC segundo 4 categorias:
- para os adultos:
> 30
obeso
Entre 25 e 29,9
peso em excesso
- para as crianças e os adolescentes:
> 95 P
Entre 85 e 95 P
excesso de peso risco de excesso de peso
Entre 18,5 e 24,9
normal
< 18,5
magro
Entre 5 e 85 P
normal
<5P
falta de peso
A cor do ecrã associada ao pictograma na parte inferior do ecrã, indicam-lhe a categoria em que se
situa o seu IMC e permitem obter um resultado claro e imediato.
Crianças/Adolescentes
Adultos
38
Falta de peso
Magro
Normale
Normale
Risco de excesso peso
Excesso de peso
Os números são indicados a título de exemplo.
Excesso de peso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 41
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
B.1 Indicações dos resultados para um adulto
O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC.
A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa
o seu IMC.
9
10
B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes
O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil.
A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa
o seu percentil.
9
10
11
41
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 42
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
C : MEMÓRIA
C.1 Memorização dos parâmetros
- Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indicações do parágrafo B)
- Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [▲] [▼].
- Valide a sua escolha com a tecla
. Ouvirá novamente um bip sonoro.
1
2
3
4
5
C.2 Chamada da memória
- Prima a tecla
durante 3 segundos.
- O número 1 pisca. Prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
para validar.
C.3 Chamada rápida da memória
- Com o aparelho desligado, prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla
validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
42
para
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 45
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
Kære kunde,
Tak fordi du har købt dette produkt. Vi håber, du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive
fuldt ud tilfreds med det.
SKAL LÆSES FØR BRUG
- Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser.
- Dette produkt er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig eller medicinsk
brug. Det er udelukkende beregnet til bbbrug i et hjem.
- Rengør badevægten efter brug med en fugtig klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet.
Brug ikke opløsningsmidler og dyp ikke apparatet ned i vand.
- Undgå vibrationer og kraftige stød som f.eks. hvis apparatet falder ned på gulvet.
- En initialisation er nødvendig efter flytning af badevægten.
- Vent mellem hver vejning.
BESKRIVELSE AF PRODUKTET
Funktionstaster
MODEL
MED
3
• Tænder og slukker for apparatet.
• Tast for at godkende og få de morfologiske
parametre såsom højde, alder, køn.
• Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn),
som er indlæst i hver hukommelse.
MODEL
KNAPPER
MED
4
KNAPPER
• Tænder og slukker for enheden.
• Tast for at godkende og få de morfologiske
parametre såsom højde, alder, køn
• Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn),
som er indlæst i hver hukommelse.
indeholdet i hukommelsen
RESET • iSletter
funktion med hurtig visning.
/
• Ændrer værdien for højde og alder
og skifter over mellem mand og kvinde.
• Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen
og i funktion med hurtig visning
• Sletter indeholdet i hukommelsen
i funktion med hurtig visning.
/
• Ændrer værdien for højde og alder og skifter
over mellem mand og kvinde.
• Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen
og i funktion med hurtig visning.
Visninger i Display
Højde
Vægt
%
Tile
Percentil kropsmasseindeks (for børn og unge)
Mager/undervægtig
2 -18 Alder for børn og unge
Normal
19-99 Alder for voksne
Overvægtig/risiko for overvægt
BMI Kropsmasseindeks (for voksne)
Meget overvægtig/overvægtig
45
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 47
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
B.1 Angivelse af resultatet for en voksen
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI.
Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder sig i.
9
10
B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil.
Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori din percentil befinder
sig i.
9
10
11
47
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 48
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
C : HUKOMMELSE
C.1 Lagring af parametrene
- Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i paragraf B).
- Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [▲] [▼].
- Godkend dit valg med tasten
. Du hører igen et bip.
1
2
3
4
5
C.2 Kald af hukommelsen
- Tryk på tasten
i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
C.3 Hurtigt kald af en hukommelse
- Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og
tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
48
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 49
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER
Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig.
Ved første vejning
- Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge).
- Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder
sig i.
Ved de efterfølgende vejninger
- Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det
viste tal angiver et vægttab).
- Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge).
- Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder
sig i.
Advarselsindikatorer
Err0
Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig.
Err1
Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen.
Err2
Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen.
Lo
Skift batteriet du.
Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne (/) eller RESET for at slette indholdet.
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige
typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og
elektronisk udstyr.
GARANTI
Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive
repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti
dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer
kontakt først den butik, hvor produktet er købt.
49
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 53
ELEKTRONISK PERSONVÅG ”BODY CONTROL FAMILIAL”
FÖR HELA FAMILJEN FÄRGDISPLAY
B.1 Visning av resultaten för en vuxen
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI.
Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger vilken i kategori ditt BMI klassas.
9
10
B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal.
Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger i vilken kategori ditt procenttal klassas.
9
10
11
53
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 56
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
Hva er ”Body Control” for familien?
Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt.
”Body Control” for familien angir:
- din vekt,
- om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet,
- din kroppsmasseindeks (BMI),
- klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier.
Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien?
Alle medlemmene i familien:
- barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år,
- voksne (fra 19 til 99* år).
* For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen.
Hva er kroppsmasseindeks (BMI)?
- for voksne:
Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere
korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]2
- for barn og ungdom:
Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn.
Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å
klassifisere BMI.
Hvordan brukes ”Body Control” for familien?
”Body Control” for familien er meget enkel å bruke:
- tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn),
- i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI),
- apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier:
- for voksne:
> 30
svært overvektig
Mellom 25 og 29,9
overvektig
- for barn og ungdom:
> 95 P
Mellom 85 og 95 P
overvektig
fare for overvekt
Mellom 18,5 og 24,9
normal
< 18,5
mager
Mellom 5 og 85 P
normal
<5P
undervektig
Skjermfargen samt piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori din KMI befinner seg i og
gir et klart og øyeblikkelig resultat.
Barn/ungdom
Voksne
56
Undervektig
Mager
Normal
Normal
Tallene er gitt som eksempel.
Fare for overvekt
Overvektig
Overvektig
Svært overvektig
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 57
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for
å dra full nytte av apparatet.
LESES FØR BRUK
- Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader.
- Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk.
- Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke
løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann.
- Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel.
- Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten.
- Vent mellom hver veiing.
BESKRIVELSE AV PRODUKTET
Funksjonstaster
MODELL
MED
3
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder,
kjønn) som er registrert i hvert minne.
MODELL
KNAPPER
MED
4
KNAPPER
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene høyde, alder,
kjønn som er registrert i hvert minne.
RESET • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
Opplysninger på skjermen
Høyde
Vekt
%
Tile
Prosentil av kroppsmasseindeks
(for barn og ungdom)
Mager/undervekt
2 -18 Alder for barn eller ungdom
Normal
19-99 Alder for voksen
Overvekt/risiko for overvekt
BMI Kroppsmasseindeks (for voksne)
Fedme/overvekt
57
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 59
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
B.1 Visning av resultatene for en voksen
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din.
Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori KMI’en din befinner seg i.
9
10
B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil.
Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori percentilen din befinner seg i.
9
10
11
59
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 60
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
C: HUKOMMELSE
C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen
- Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B).
- Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [▲] [▼].
- Bekreft valget ditt med tasten
. Det vil da pipe.
1
2
3
4
5
C.2 Hente hukommelsen
- Trykk tasten
i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
C.3 Rask henting av hukommelsen
- Når apparatet er slått av, trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse
og tasten
for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
60
for å bekrefte.
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 62
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
Mikä ”Body Control” Perhe on?
Se on henkilövaaka, joka ilmoittaa kaikkien perheen jäsenten painon ja ruumiinrakenteen.
”Body Control” Perhe ilmaisee:
- painosi,
- painosi lisääntymisen tai vähenemisen edellisen tallennetun painon perusteella,
- oman kehen massaindeksi (BMI),
- BMI-arvosi luokittelun 4 kategorian mukaan.
Kenelle ”Body Control” perhevaaka on tarkoitettu?
Se on tarkoitettu kaikille perheenjäsenille:
- lapsille ja nuorille alkaen 2 vuodeta aina 18 vuoteen saakka,
- aikuisille (19 - 99* vuotta).
* Yli 65-vuotialla aikuisille BMI-luokittelu voi olla epätarkka. Vaa’an käyttö ei kuitenkaan aiheuta mitään terveysvaaraa.
Mikä on kehon painoindeksi (BMI)?
- aikuisille:
Kyse on henkilön painon ja pituuden välisestä suhteesta. Tätä indeksiä käytetään henkilön
ruumiinrakenteen arvioimiseen. Laskenta: IMC = paino (kg) / [taille (m)]2
- lapsille ja nuorille:
Lasten ruumiinrakenne kehittyy kasvamisen myötä ja eriytyy murrosiässä sukupuolen mukaan. Tästä
syystä BMI riippuu iästä ja sukupuolesta. Tästä syystä lasketaan prosenttiluku, jonka avulla BMI:n voi
laskea.
Miten ”Body Control” perhe-vaakaa käytyetään?
”Body Control” perhevaaka on erittäin helppokäyttöinen:
- syötä henkilötiedot laitteeseen (pituus, ikä, sukupuoli),
- painosi perusteella laite laskee sinun kerhonmassaindeksisi (BMI),
- laite luokittelee massaindeksi neljään kategoriaan:
- aikuiset:
> 30
selvästi ylipainoinen
Välillä 25 ja 29,9
ylipainoinen
Välillä 18,5 ja 24,9
normaali
< 18,5
laiha
- lapset ja nuoret:
> 95 P
ylipainoinen
Välillä 85 ja 95 P
ylipainovaara
Välillä 5 ja 85 P
normaali
<5P
alipainoinen
Näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehonmassaindeksisi sijoittuu, näin
saat selkeän ja nopean tuloksen.
Lapset/nuoret
Aikuise
62
Alipaino
Laiha
Normaali
Normaali
Luvut annetaan esimerkkinä.
Ylipainovaara
Ylipainoinen
Ylipainoinen
Selvästi ylipainoinen
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 63
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
Hyvä asiakas,
Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen.
Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti.
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
- Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja.
- Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi
pelkästään kotona.
- Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä
liuotinaineita tai upota vaakaa veteen.
- Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle.
- Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa.
- Odota jokaisen punnituksen välillä.
TUOTTEEN KUVAUS
Toimintopainikkeet
3
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/
normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
/
4
NÄPPÄIMEN MALLI
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
• Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön
muistinpalautustilassa.
NÄPPÄIMEN MALLI
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli
ja atleetti/ normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
Tyhjentää muistin sisällön nopeassa
RESET • muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
Näytön ilmoitukset
Pituus
Paino
%
Tile
Kehonmassaindeksin prosenttiarvo
(lapsille ja nuorille)
Laihuus/ylipaino
2 -18 Lapsen ja nuoren ikä
Normaali
19-99 Aikuisen ikä
Ylipaino/ylipainovaara
BMI Kehon massaindeksi (aikuisille)
Selvä ylipaino/ylipaino
63
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 65
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
B.1 Aikuisen tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi.
Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehon massaindeksisi
sijoittuu.
9
10
B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi.
Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan prosenttisi sijoittuu.
9
10
11
65
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 66
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
C: MUISTI
C.1 Arvojen tallennus muistiin
- Syötä ensin omat tietosi (pituus, ikä, sukupuoli) vaakaan (Seuraa ohjeita kappaleessa B).
- Kun kuulet äänimerkin, valitse muisti painamalla näppäimiä [▲] [▼].
- Vahvista valintasi painamalla näppäintä
Kuulet äänimerkin.
1
2
3
4
5
C.2 Muistin palautus
- Paina näppäintä
3 sekunnin ajan.
- Luku 1 vilkkuu. Paina näppäimiä [▲] [▼] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina näppäintä
vahvistaaksesi valintasi.
- Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin.
C.3 Muistin pikapalautus
- Kun laite on sammunut, paina näppäimiä [▲] [▼] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina
näppäintä
vahvistaaksesi valintasi.
- Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin.
66
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 69
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
Szanowni Klienci,
Dziękujemy za zakup tego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabytego produktu. Zalecamy uważne
zapoznanie się z instrukcją obsługi.
PRZECZYTAĀ PRZED UŻYCIEM
- Nie demontować wagi, albowiem wykonywanie na niej nieprawidłowych czynności może spowodować
obrażenia na ciele.
- Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego w lecznictwie; jest on przeznaczony tylko i
wyłącznie do użytku domowego.
- Po użyciu wagi, należy przetrzeć ją wilgotną szmatką, dbając, żeby woda nie dostała się do wnętrza
urządzenia. Nie używać rozpuszczalników i nie wkładać urządzenia do wody.
- Należy unikać wstrząsów i wibracji, na przykład dbać, żeby nie upuścić aparatu na na podłogę.
- Po każdym przemieszczeniu wagi, należy zrobić ponowną inicjalizację.
- Między każdym ważeniem, należy chwilę odczeka.
OPIS PRODUKTU
Klawisze Funkcyjne
MODEL 3
• Służy do włączania i wyłączania wagi.
• Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia
parametrów morfometrycznych takich
jak wzrost, wiek, płeć.
• Przypomnienie 3 parametrów (wzrost,
wiek, płeć) zarejestrowanych w pamięciach.
/
MODEL 4
PRZYCISKI
• Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie
między mężczyzną a kobietą.
• Służy do wyboru pamięci w trybie Memory oraz
w trybie Recall.
• Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci
użytkownika w trybie Recall.
PRZYCISKI
• Służy do włączania i wyłączania wagi.
• Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia
parametrów morfometrycznych takich
jak wzrost, wiek, płeć.
• Przypomnienie 3 parametrów (wzrost,
wiek, płeć) zapisanych w pamięciach.
RESET • Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci
użytkownika w trybie Recall.
/
• Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie
między mężczyzną a kobietą.
• Służy do wyboru pamięci w trybie Memory
oraz w trybie Recall.
Wyświetlone na ekranie
Wzrost
Waga
%
Tile
Procent Wskaźnika Masy Ciała
(dla dzieci i młodzieży)
Chudość/niedowaga
2 -18 Wiek dla dziecka i nastolatka
W normie
19-99 Wiek dla osoby dorosłej
Nadwaga/ryzyko nadwagi
BMI Wskaźnik masy ciała (dla osób dorosłych)
Otyłość/nadwaga
69
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 71
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC.
Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się Twój WMC.
9
10
B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl.
Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się
Twój percentyl.
9
10
11
71
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 72
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
C: PAMIĘĆ
C.1 Zarejestrowanie parametrów
- Wprowadź najpierw parametry morfometryczne (wzrost, wiek, płeć) do pamięci wagi
(zgodnie z oznaczeniami paragrafu B).
- Kiedy zabrzmi sygnał dźwiękowy, wybierz pamięć wciskając klawisze [▲] [▼].
- Potwierdź swój wybór wciskając klawisz
. Zabrzmi sygnał dźwiękowy.
1
2
3
4
5
C.2 Przypomnienie z pamięci
- Wciśnij klawisz
przez 3 sekundy.
- Cyfra 1 miga. Wciśnij klawisze [▲] [▼], aby dostać się do żądanej pamięci i klawisz
aby potwierdzić.
- Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie.
,
C.3 Szybkie przypomnienie z pamięci
- Kiedy urządzenie jest wyłączone, wciśnij klawisze [▲] [▼], aby dostać się do żądanej pamięci
i klawisz
aby potwierdzić.
- Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie.
72
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 74
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
Что такое “Body Control Familial”?
Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень
тучности (или худобы) всех членов семьи.
Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают:
- его вес,
- прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти,
- индекс массы тела (BMI),
- категорию индекса массы тела (одну из четырех).
Для кого предназначены весы “Body Control Familial”?
Они предназначены для всех членов семьи:
- для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет,
- для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет).
* Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на
весах не представляет никакой опасности для здоровья.
Что такое индекс массы тела (BMI)?
- для взрослых:
Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности
человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]2
- для детей и подростков:
Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола.
Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется
процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела.
Как пользоваться весами “Body Control Familial”?
Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации:
- введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол),
- в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI),
- индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий:
- для взрослых:
> 30
ожирение
от 25 до 29,9
избыточный вес
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P
от 85 P до 95 P
избыточный вес риск избыточного веса
от 18,5 до 24,9
нормальный вес
< 18,5
худоба
от 5 P до 85 P
нормальный вес
<5P
дефицит веса
Категория ИМТ указывается цветом экрана и значком в нижней части экрана, что позволяет
получить результат сразу и в понятной форме.
Дети/подростки
Взрослые
74
дефицит веса
худоба
нормальный вес
нормальный вес
риск избыточного веса
избыточный вес
Числовые значения приводятся для примера.
избыточный вес
ожирение
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 77
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ.
Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш ИМТ.
9
10
B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ.
Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
процентиль ИМТ.
9
10
11
77
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 79
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ
Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для
детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана.
При первом взвешивании
- Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в
разделе C.1.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
- На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
ИМТ.
При последующих взвешиваниях
- Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.).
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов
- На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания
(если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса).
- После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
ИМТ.
Специальные сообщения
Err0
Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение.
Err1
Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание.
Err2
Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов.
Lo
Замените батарейку.
Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки (/) или RESET.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора
и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте
одновременно новые и использованные батарейки.
По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов
электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки.
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных
материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится
бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку).
Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в
магазин, где была совершена покупка.
79
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 80
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “BODY CONTROL”?
∂›Ó·È Ì›· ˙˘Á·ÚÈ¿ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜.
ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control” ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ:
- ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
- ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘.
- ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™).
- ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜
°È· ÔÈÔ Ó Ú Ô Ô Ú › ˙ Â Ù · È Ù Ô √ È Î Ô Á Â Ó Â È · Î fi “ B o d y C o n t r o l ” ?
¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· fiÏ· Ù· ̤ÏË Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜:
- Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ,
- ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ).
* °È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·.
ΔÈ Â›Ó·È Ô ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™)?
- ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ:
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]2
- ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜:
√ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó·
ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜
Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™.
¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control”?
ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi «Body Control» Â›Ó·È ·Ïfi Î·È Â‡¯ÚËÛÙÔ:
- ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ),
- ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™),
- Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜:
- ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ:
> 30
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
- ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜:
> 95 P
∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
< 18,5
ÏÂÙfi˜
∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
< 5 P
ÏÈÔ‚·Ú‹˜
ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÂÙ·È Ì ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Û·˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜ Î·È ¤ÙÛÈ ¤¯ÂÙ Â ¤Ó· ۷ʤ˜ Î·È ¿ÌÂÛÔ
·ÔÙ ¤ÏÂÛÌ·.
¶·È‰È¿/¤ÊË‚ÔÈ
∂Ó‹ÏÈΘ
80
ÏÈÔ‚·Ú‹˜
ÏÂÙfi˜
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
∫·ÓÔÓÈÎfi˜
√È ·ÚÈıÌÔ› ‰›ÓÔÓÙ·È ˆ˜ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·.
ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 81
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË,
∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒπ¡ Δ∏ Ã∏™∏
- ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
- ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ.
- ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷
ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
- ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™
Δ¯ÓÈο ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ·
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ·
• ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
• ∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
• ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).
/
• ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
• ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
• ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË.
RESET • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
• ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
• ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
• ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ ηÈ
• ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘
/
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘.
Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘
• ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÌÓ‹Ì˘.
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
ªËӇ̷ٷ √ıfiÓ˘
⁄„Ô˜
μ¿ÚÔ˜
%
Tile
∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜
(ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜)
§ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜
2 -18 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
19-99 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ
À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
BMI ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ)
¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜
81
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 83
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
B . 1 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ · Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜.
ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó Ô˘
ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜.
9
10
B . 2 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ · Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›·
ı¤ÛË Û·˜.
ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó
ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜.
9
10
11
83
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 84
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
C: ª¡∏ª∏
C.1 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ ÌË
- ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜
(™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ).
- ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË È¤˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼].
- ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿.
1
2
3
4
5
C.2 ∞Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘
- ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
- √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
C.3 °Ú‹ÁÔÚË ·Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘
- ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ
ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
84
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 89
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL” RENKLI EKRAN
B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir.
Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, IMC’nizin bulunduğu kategoriyi gösterir.
9
10
B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir.
Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, yüzdenizin yer aldığı kategoriyi gösterir.
9
10
11
89
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 92
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
Co je to Rodinná „Body Control“?
Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny.
Rodinná „Body Control“udává:
- hmotnost,
- přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti,
- index tělesné hmotnosti (BMI),
- klasifikaci BMI podle 4 kategorií.
Komu je Rodinná „Body Control“ určena?
Je určena všem členům rodiny:
- děti a dospívající od 2 do 18 let,
- dospělí (od 19 do 99* let).
* U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko.
Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)?
- pro dospělé:
Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti.
Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]2
- pro děti a dospívající:
Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a
pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie.
Jak používat Rodinná „Body Control“?
Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití:
- zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví),
- podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI),
- přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií:
- pro dospělé:
> 30
obezita
Mezi 25 a 29,9
nadváha
Mezi 18,5 a 24,9
normální
< 18,5
hubený
- pro děti a dospívající:
> 95 P
nadváha
Mezi 85 a 95 P
riziko nadváhy
Mezi 5 a 85 P
normální
<5P
podváha
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš
index tělesné hmotnosti (BMI).Výsledek máte okamžitě a v jasné formě.
Děti/dospívající
Dospělí
92
Podváha
Hubený
Čísla jsou udána jako příklad.
Normální
Normální
Riziko nadváhy
Nadváha
Nadváha
Obezita
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 95
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI.
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš index tělěsné
hmotnosti (BMI).
9
10
B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil.
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš percentil.
9
10
11
95
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 96
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
C : PAMĚŤ
C.1 Vložení údajů do paměti
- Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených
v bodě B.
- Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [▲] nebo [▼].
- Svou volbu potvrďte tlačítkem
. Ozve se zvukový signál.
1
2
3
4
5
C.2 Vyvolání z paměti
- Stiskněte tlačítko
a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin.
- Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [▲] nebo [▼] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
potvrďte.
C.3 Rychlé vyvolání z paměti
- Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [▲] nebo [▼] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka
potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
96
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 101
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI.
Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
9
10
B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil.
Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš percentil.
9
10
11
101
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 102
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
C : PAMÄŤ
C.1 Vloženie údajov do pamäte
- Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov
uvedených v bode B.
- Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [▲] alebo [▼].
- Svoj výber potvrďte tlačidlom
. Ozve sa zvukový signál.
1
2
3
4
5
C.2 Vyvolanie z pamäte
- Stlačte tlačidlo
a podržte ho stlačené 3 sekundy.
- Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [▲] alebo [▼] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte
- Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [▲] alebo [▼] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
102
potvrďte.
potvrďte.
IM_Body_Control_pages .qxd
11/01/08
11:16
Page 103
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
D : SLEDOVANIE ROZDIELU V HMOTNOSTI MEDZI 2 VÁŽENIAMI
Postup je rovnaký pri dospelých, pri deťoch, alebo pri dospievajúcich. Rozdiel spočíva v zobrazení výsledkov
na displeji.
Pri prvom vážení
- Vložte najprv do pamäte svoje parametre (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.1)
- Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu.
- Váha zobrazí vašu hmotnosť ako aj váš BMI (u detí a dospievajúcich taktiež ich percentil).
- Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
Pri ďalších váženiach
- Vyvolajte svoje číslo pamäte (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.3).
- Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu.
- Váha zobrazí vašu hmotnosť a rozdiel v hmotnosti medzi dvomi váženiami (znak „ – “ pred zobrazeným číslom
označuje stratu v hmotnosti).
- Váha ďalej zobrazí váš BMI ako aj percentil pre deti a dospievajúcich.
- Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
Špeciálne symboly
Err0
Nesprávne nastavenie počiatočných hodnôt - Vyžaduje sa opätovné nastavenie počiatočných hodnôt.
Err1
Nestabilná hmotnosť. Zopakujte váženie.
Err2
Preťaženie. ihneď odstráňte z váhy závažie.
Lo
Vymeňte batériu.
Plná pamäť. Stlačením tlačidiel (/) alebo RESET vymažete obsah pamäte.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Použité batérie vyhadzujte do príslušných zberných nádob, aby sa zozbierali a recyklovali. Nemiešajte rôzne typy
batérií. Nekombinujte čiastočne použité batérie s novými.
Výrobok na konci životnosti odneste na zberné miesto určené na recykláciu elektrického a elektronického odpadu.
ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na chyby materiálu a na výrobné chyby.V záruke budú tieto chyby opravené
bezplatne (pri požadovaní bezplatnej opravy v záručnej lehote je potrebné predložiť doklad o zakúpení výrobku).
Záručná lehota sa nevzťahuje na chyby spôsobené pádom prístroja, jeho nesprávnym používaním alebo nedbalosťou.
Pri uplatnení reklamácie sa obráťte najprv na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili.
103