Transcripción de documentos
FRANCAIS
PESE-PERSONNE ELECTRONIQUE
MONITORING
SL31E
Félicitations ! Vous venez d’acquérir le pèse-personne
électronique Monitoring de BaByliss. Ce bijou de technologie sera le partenaire idéal de votre forme, l’allié
de votre ligne et saura s’intégrer harmonieusement
dans votre salle de bain. Il vous aidera à atteindre vos
objectifs de bien-être grâce à des indicateurs simples
relatifs à votre poids. Son écran XXL avec indicateur
coloré vous permettra une lecture et une interprétation
instantanées de vos progrès.
LE POIDS ET LE BIEN-ÊTRE
Dans une société où le rythme de vie s’accélère sans
cesse, où le stress prend toujours une part croissante
et où l’image de soi acquiert de plus en plus d’importance, se sentir bien est devenu un objectif prioritaire.
Dans cette course au bien-être, le poids est la première
information à prendre en compte pour notre santé :
surpoids rime souvent avec effort physique plus difficile à réaliser. Le corps récupère moins rapidement et devient vite handicapant au quotidien. Dans le cas d’une
insuffisance pondérale, le corps risque de ne plus trouver d’apports énergétiques suffisants pour fonctionner
à plein régime. Il se fatigue beaucoup plus vite et ne
recharge plus ses batteries au même rythme. Dans les
deux cas, les conséquences de ce manque de tonus se
font ressentir au niveau psychologique en influant directement sur le moral.
BaByliss, grâce à son savoir-faire technologique, apporte une réponse adaptée au besoin de suivre son poids
avec le pèse-personne électronique Monitoring. Ce
dernier est doté de différents outils qui vous aideront à
interpréter votre poids et en faciliter le suivi.
--
- L’écart de poids par rapport à la pesée précédente
Le premier indicateur de votre poids est tout simplement son évolution dans le temps. Sans aucun effort
de mémoire, votre pèse-personne calcule automatiquement le gain ou la perte de poids depuis la dernière
fois que vous vous êtes pesé et un indicateur lumineux
vous indique l’ampleur de cette variation.
- L’Indice de Masse Corporelle (IMC)
L’IMC est un coefficient utilisé par les nutritionnistes
faisant intervenir poids et taille. Il permet de situer les
individus dans des catégories pondérales reconnues
de la communauté scientifique. Sa mesure est complémentaire de celle du poids.
UTILISATION
Ce pèse-personne est prévu pour 2 modes d’utilisation
différents:
• Mode “invité”: Si seule la connaissance de votre poids
vous intéresse, ce mode sera préféré.
• Mode “utilisateur”: Il est le meilleur allié de votre ligne.
Dans ce mode, chaque utilisateur dispose de sa propre
session. Le pèse-personne se sert alors des données
personnelles mises en mémoire pour calculer votre
indice de masse corporelle et votre écart de poids par
rapport à la pesée précédente.
Attention: il est important de bien lire la notice dans
son intégralité avant d’utiliser le pèse-personne pour
la première fois.
Conseils d’utilisation:
Pour des résultats les plus fiables possibles, veillez :
• à toujours placer vos pieds au même endroit sur la balance
• à vous peser sans vêtements, pieds nus,
• à rester immobile pendant le calcul de votre poids.
• à ne pas vous peser trop souvent. Il est recommandé
de ne se peser qu’une fois par semaine et de garder
ensuite le même intervalle entre chaque pesée.
• à toujours réaliser la mesure de votre poids au même
moment de la journée. En effet, au cours d’une même
journée, votre poids peut connaître des variations.
C’est généralement le cas au lever, après les repas, un
bain, un exercice physique intense ou l’absorption de
certains produits.
--
Mode invité :
• Placez le pèse-personne sur une surface plane, dure
et horizontale
• Avec votre pied, tapotez rapidement et fermement le
centre de la balance pour activer l’affichage digital.
• Attendez que l’écran affiche “00,0KG”.
• Le pèse-personne est prêt à être utilisé.
• Montez dessus
• “000” clignote
• Votre poids s’indique à l’écran et reste affiché durant
quelques secondes
• Le pèse-personne s’éteint automatiquement au bout de
quelques secondes
Mode utilisateur:
• Avant la première utilisation, le pèse-personne doit
être programmé par l’utilisateur (cf. partie PROGRAMMATION).
• Placez le pèse-personne sur une surface plane, dure
et horizontale
• Appuyez avec le pied sur le bouton portant votre numéro d’utilisateur
• L’écran indique votre numéro d’utilisateur et affiche
“00,0KG”.
• Le pèse-personne est prêt à être utilisé.
• Montez dessus
• “000” clignote sur l’écran
• Votre poids, votre IMC, votre écart de poids par
rapport à la pesée précédente (symbolisé par “∆ Kg”)
et l’indicateur coloré relatif à cet écart s’affichent
instantanément pendant quelques secondes.
Note: Lorsque vous utilisez la balance pour la première
fois, la variation de poids ( ΔKG) indiquera «0.0».
• Votre poids est automatiquement enregistré dans
la mémoire du pèse-personne. Un signal sonore est
émis pour confirmer la sauvegarde des données.
• Le pèse-personne s’éteint automatiquement au bout
de quelques secondes
INTERPRÉTATION DES DONNÉES:
a. L’écart de poids (∆ Kg)
Le pèse-personne enregistre votre poids après chaque
utilisation. Il rappelle automatiquement cette donnée
--
pour calculer la différence de poids survenue entre la
pesée en cours et la pesée précédente. Cet écart est
alors instantanément retranscrit en kilogramme sur
l’écran et l’ampleur de cette variation apparaît sous la
forme d’un indicateur coloré selon le tableau ci-dessous.
Orange
Rouge
∆Kg ≥ 1000g
Jaune
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Vert
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Bleu
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Une perte ou un gain trop élevé en un temps relativement court sont synonymes d’agression pour votre corps. Une perte régulière et modérée respectera
d’avantage votre corps.
b. Indice de masse corporelle (IMC)
L’indice de masse corporelle permet d’estimer l’insuffisance ou l’excès de poids. Sa classification indique une
prédisposition aux risques encourus liés au poids Son
calcul repose sur la formule suivante : IMC = poids (Kg)
/ Taille ² (m²). Pour une interprétation plus détaillée de
l’IMC, reportez-vous au tableau suivant (également
présent sur la partie détachable de la couverture) :
Conseil important : Il ne faut pas se focaliser sur une
mesure ponctuelle, mais observer les progrès dans le
temps. Les fluctuations à court terme sont normales.
Gardez à l’esprit que vous êtes le meilleur juge de votre
corps; les tableaux ci-dessus ne sont donnés qu’à titre
--
indicatif. Ces indications ne se substituent en aucun cas
à un avis médical ! En cas de doute pour votre santé,
consultez un médecin.
PROGRAMMATION
Programmer le pèse-personne Monitoring est très facile et très rapide. Il suffit, pour cela, d’introduire sa taille
dans la mémoire de l’appareil et le tour est joué! Lors de
chaque future utilisation, le pèse-personne rappellera
automatiquement cette donnée pour calculer votre indice de masse corporelle.
Note: Cet appareil permet d’enregistrer les données de
2 utilisateurs.
Attention: Chaque nouvelle programmation de la mémoire utilisateur (n°1 ou n°2) remplacera les données
précédemment mémorisées.
• Lorsque le pèse-personne est éteint, appuyez
pendant quelques secondes sur le bouton correspondant au numéro d’utilisateur que vous voulez
programmer. L’utilisateur 1 appuiera sur le bouton “1“
tandis que l’utilisateur 2 appuiera sur le bouton ”2”. Un bip
sonore vous indique que vous êtes en mode
« Programmation ».
• Le chiffre “1” s’affiche sur l’écran. Il vous indique que
vous vous trouvez dans la session de l’utilisateur 1.
Une taille par défaut de 160 cm apparaît (ou la valeur
précédemment enregistrée) également et clignote.
• Appuyez sur les touches “haut” ou “bas” (“1” ou “2”)
pour sélectionner votre taille. Les chiffres défilent
rapidement si le bouton est maintenu appuyé. Une
fois la taille sélectionnée, lâchez le bouton pendant
3 secondes. Votre taille est alors sauvegardée. Un bip
sonore est émis pour vous le confirmer.
• Le pèse-personne indique votre numéro d’utilisateur
et affiche “00,0 Kg”. Il est prêt à être utilisé.
Note: Le pèse-personne s’éteint automatiquement.
Vous avez terminé l’enregistrement de vos données
personnelles.
--
MESSAGES D’ERREUR
Le pèse-personne n’affiche pas de poids :
• Le poids minimum mesurable est 11 Kg.
Le message “err” peut apparaître sur votre écran si:
• Votre poids excède le poids maximal mesurable de 180 Kg.
• l’écart de poids par rapport à votre dernière pesée est
supérieur à 9,9 Kg
• vous êtes monté sur le pèse-personne avant que
“00,0” n’apparaisse.
Le message de batterie faible “Lo” peut apparaître à
l’écran si:
• la batterie est presque vide. Dans ce cas, remplacez-la
rapidement.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Votre pèse-personne est pourvu d’une pile bouton lithium 3V de type : CR2032.
Pour remplacer la pile :
• Lorsque la pile est usée, elle doit être éliminée via
un centre de recyclage par sécurité pour l’environnement. Si la pile fuit, évitez de la toucher et jetez-la
dans un centre de recyclage.
• Introduire une nouvelle pile du même type. Positionnez la pile avec le côté marqué d’un “+” vers le haut.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
• Dans la mesure où les résultats peuvent varier d’un
pèse-personne à l’autre, nous vous conseillons de
n’utiliser que votre pèse-personne électronique Monitoring de BaByliss
• Le mieux est de se peser tous les jours à la même heure en évitant les 3 premières heures suivant le lever,
les repas, un bain ou un exercice physique intense.
• De nombreux facteurs peuvent faire varier le poids
d’un jour à l’autre. Pour contrôler votre poids de manière efficace, il est préférable de tenir compte des
résultats sur une plus longue période.
• Entretien de l’appareil : cette balance ne nécessite
aucun entretien particulier. Pour la nettoyer, utilisez
un chiffon humide sans produit d’entretien. Veillez à
--
ne pas faire pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil.
• Ne rangez pas l’appareil verticalement et ne posez
rien sur le plateau.
• Ne pas utiliser ce produit sur une surface humide et
glissante
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne
convient pas pour une utilisation professionnelle en
milieu médical.
• N’immergez pas dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes adultes et des enfants dénués d’expérience,
de connaissance du produit ou dont l’invalidité peut
causer un danger, sauf si elles ont pu bénéficier d’instructions préalables et d’une surveillance adéquate.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Rangez l’appareil hors de la portée des enfants.
• Veillez à ne pas laisser tomber l’appareil. Ne le démontez, ne tentez jamais de le réparer soi-même. En cas de
problème, suivez les indications de la carte de garantie.
• Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des
directives 04/108/CEE (Compatibilité électromagnétique) et amendées par la directive 93/68/CEE (marquage CE).
--
ENGLISH
BABYLISS MONITORING PRECISION
Scale
SL31E
Congratulations! You have just purchased the BaByliss
Monitoring electronic scale. This technological gem
will be the perfect partner to your shape and ally to
your figure and will be a harmonious addition to your
bathroom. It will help you achieve your objectives of
well-being thanks to the simple indicators related to
your weight. Its extra-large screen with coloured indicator will allow instant readings and interpretation of
your progress.
WEIGHT AND WELL-BEING
In a society where the rhythm of life is constantly increasing, where stress is taking an ever-greater role
and where the image of oneself is gaining increasing
importance, feeling good has become a priority.
On this route to well-being, weight is the first piece of
information to take into account for our health: excess
weight often goes hand-in-hand with physical effort
that is more difficult to achieve. The body recovers
more slowly while at the same time the excess weight
quickly becomes a handicap in everyday life. While if
underweight, the body risks being unable to find sufficient energy to function at full capacity. It tires more
quickly and does not recharge its batteries at the same
rate. In both cases, the consequences of this lack of
energy are felt psychologically, directly influencing the
morale.
BaByliss, thanks to its technological know-how, offers
an answer appropriate to the need to monitor one’s
weight with the Monitoring electronic scale. This unit
is equipped with different tools that will help you interpret your weight and make follow-up easy.
--
- The difference in weight in relation to the previous weighing
The first indicator of your weight is simply its evolution
over time. Without any effort to remember, your scale
automatically calculates the gain in or loss of weight
since the last time you weighed yourself and an indicator light shows you the extent of this change.
- The Body Mass Index (BMI)
The BMI is a coefficient used by nutritionists that involves weight and height. It places individuals in weight
categories recognised by the scientific community. Its
measurement complements that of weight.
USE
This scale has 2 different modes of use:
• “Guest” mode: Use this mode if you only want to check
your weight.
• “User” mode: This mode is the best ally to your figure.
In this mode, each user has his or her own session.
The scale uses personal data saved in the memory to
calculate your body mass index and your change in
weight compared to the previous weighing.
Caution: it is important to read all the instructions
before using the scale for the first time.
Instructions for use:
To obtain the most reliable results possible, make sure:
• you always place your feet in the same position on the
scale,
• you weigh yourself without clothes and in bare feet,
• you don’t move while your weight is being
calculated,
• you don’t weigh yourself too often. It is recommended
that you limit yourself to once a week and keep the
same interval between each session,
• you weigh yourself at the same time of day. In fact,
in the course of the same day, your weight can
change. This is generally the case when you get up,
after eating, taking a bath, doing intense physical
exercise or taking certain products.
--
Guest mode:
• Place the scale on a hard, level and flat surface
• Quickly and firmly tap center of scale platform with
foot to activate digital display.
• Wait until the screen displays “00.0KG”
• The scale is ready to be used
• Step onto the scale
• “000” will flash
• Your weight will be displayed on the screen and will
remain displayed for a few seconds
• The scale will go out automatically after a few seconds.
User mode:
• Before the first use, the scale should be programmed
by the user (cf. PROGRAMMING section).
• Place the scale on a hard, level and flat surface.
• Using your foot, press the button corresponding to
your user number.
• The screen will display your user number and
“00.0KG”.
• The scale is ready to be used.
• Step onto the scale.
• “000” will flash on the screen.
• Your weight, your BMI, the difference in weight compared to the previous weighing (indicated by “∆ Kg”)
and the coloured indicator related to this difference
are instantly displayed for a few seconds.
Note: When using the scale for the first time, change in
weight ( ΔKG) will show «0.0».
• Your weight is automatically saved in the memory of
the scale. The scale will beep to confirm the information has been saved.
• The scale will go out automatically after a few seconds.
INTERPRETING THE DATA:
a. Change in weight (∆ Kg)
The scale records your weight after each use. It automatically recalls this information to calculate the
change in weight between the current and the
previous weighings. This difference is then instantly
transcribed into kilograms on the screen and the
extent of this change appears in the form of a coloured
indicator according to the table below.
- 10 -
Orange
Red
∆Kg ≥ 1000g
Yellow
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Green
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blue
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
A weight loss or weight gain that is too great over a
relatively short period is synonymous with stress for
your body. Regular and moderate loss will respect your
body more.
b. Body mass index (BMI)
The body mass index lets you estimate overweight or
underweight. Its classification indicates a predispostion to weight-related risks. It is calculated using the
following formula: BMI = weight (Kg)/Height2 (m2). For
a more detailed interpretation of the BMI, please refer
to the following table (also found on the detachable
part of the cover):
Important: Don’t focus on a single measurement, but
observe the progress over time. Short-term fluctuations are normal. Keep in mind that you know your
body best; the tables below are for information only.
These indications should never be used as a substitute
for medical opinion! If you are in any way concerned
about your health, consult your doctor.
- 11 -
PROGRAMMING
You can program the Monitoring scale very easily and
very quickly. All you need to do is enter your height
into the unit’s memory and that’s it! For every future
use, the scale will automatically recall this information
to calculate your body mass index.
Note: This unit records data for 2 users.
Caution: Every time you reprogram the user memory
(no. 1 or no. 2), you replace the previously saved data.
• When the scale is off, press the button that corresponds to the number of the user you wish to program
and hold for a few seconds. User 1 presses button ‘1’
while user 2 presses button ‘2’. You will hear a ‘beep’
which indicates that you are in ‘Programming’ mode.
• The number ‘1’ will be displayed on the screen. It shows
you that you are in the session for user 1. The default
setting of 160cm (or the previously saved value) will
also appear for the height and will flash.
• Press on the up and down (‘1’ or ‘2’) buttons to select
your height. The numbers will scroll quickly if you hold
the button down. Once your height appears on the
screen, release the button for 3 seconds. Your height is
now saved. An audible beep confirms this.
• The scale shows your user number and displays ‘00.0
Kg’. It is ready to use.
Note: The scale turns itself off automatically
You have finished entering your personal data.
ERROR MESSAGES
The scale does not display your weight:
• The minimum measurable weight is 11 Kg.
The ‘err’ message may appear on your screen if:
• your weight exceeds the maximum measurable
weight 180Kg
• the difference in your weight since your last weighing
exceeds 9.9 Kg
• you stepped onto the scale before ’00.0’ appeared.
- 12 -
The ‘lo’ message indicating a weak battery may appear
on the screen if:
• the battery is nearly empty. In this case, replace it
immediately.
REPLACING THE BATTERY
Your scale comes with a CR2032 3V lithium coin cell
battery
To replace the battery:
• When the battery is empty, it should be discarded at
a recycling centre for the safety of the environment. If
the battery is leaking, avoid touching it and discard it
at a recycling centre.
• Insert a new battery of the same type. Place the battery with the side marked with ‘+’ facing up.
TIPS AND PRECAUTIONS
• To the extent where results may vary from one set of
scale to another, we recommend that you use only
your BaByliss Monitoring electronic scale.
• It is best to weigh yourself everyday at the same time
but not within the first 3 hours after waking up, after
meal times or after a bath or intense physical exercise
• There are many factors that could result in a variation
in your weight from one day to the next. To control
your weight effectively, it is best to consider the
results over a longer period.
• Maintenance of the unit: the scale does not need
any special maintenance. To clean, use a damp cloth
without cleaning product. Make sure no water gets
inside the unit.
• Do not store the unit in a vertical position and do not
rest anything on its surface.
• Do not use this product on a damp and slippery surface.
• This unit is intended for domestic use. It is not intended for professional use in a medical environment.
• Do not immerse in water or any other liquid.
• This appliance should not be used by adults or children whose lack of experience, product knowledge or
disability might cause a hazard, unless they have been
correctly instructed and are adequately supervised.
- 13 -
• Children should always be supervised to ensure that
they do not play with this product.
• Store the unit outside of the reach of children.
• Do not let the unit drop. Do not dismantle, never try
to repair the unit yourself. If you have any problems,
follow the instructions on the warranty card.
• This unit meets the basic requirements of Directive
04/108/EEC (Electromagnetic compatibility) as
amended by Directive 93/68/EEC (CE marking).
- 14 -
DEUTSCH
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
MONITORING
SL31E
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade eine elektronische Personenwaage Monitoring von BaByliss gekauft. Dieses Juwel der Technologie wird zur Idealpartnerin Ihrer Form, zur Verbündeten Ihrer Linie werden
und sich harmonisch in Ihr Badezimmer einfügen. Sie
wird Ihnen mit einfachen Indikatoren über Ihr Körpergewicht helfen, Ihre Wohlfühlziele zu erreichen. Der
XXL-Digitalschirm mit farbiger Anzeige wird es Ihnen
ermöglichen, Ihre Fortschritte sofort abzulesen und
auszuwerten.
KÖRPERGEWICHT UND WOHLGEFÜHL
In einer Gesellschaft, in der sich der Lebensrhythmus
ständig beschleunigt, wo der Stress einen immer größeren Platz einnimmt und wo das Selbstbild eine immer größere Bedeutung erlangt, ist es zu einem wichtigen Ziel geworden, sich wohl zu fühlen.
In diesem Streben nach Wohlgefühl ist das Gewicht die
erste Information, die wir für unsere Gesundheit berücksichtige müssen: Übergewicht geht oft einher mit
größeren Schwierigkeiten, körperliche Anstrengungen
zu meistern. Der Körper erholt sich weniger rasch und
kann den Alltag schnell behindern. Bei zu geringem
Gewicht läuft der Körper Gefahr, nicht mehr in der Lage
zu sein, die notwendigen Energieressourcen zu finden, um voll funktionieren zu können. Er ermüdet viel
schneller und lädt die Batterien nicht mehr so schnell
wieder auf. In beiden Fällen beeinflussen die Folgen
dieses Mangels an Dynamik direkt die Stimmung und
wirken sich so auf die Psyche aus.
- 15 -
BaByliss bietet dank seines technologischen Knowhows mit der Personenwaage Monitoring eine passende Antwort auf das Bedürfnis, das Körpergewicht
im Auge zu behalten. Sie ist mit verschiedenen Instrumenten ausgestattet, die Ihnen helfen werden, Ihr
Körpergewicht zu deuten und Veränderungen leichter
zu beobachten.
- Der Gewichtsunterschied gegenüber der vorherigen Gewichtskontrolle
Der erste Indikator Ihres Gewichts ist ganz einfach die
zeitliche Entwicklung. Ohne jede Gedächtnisanstrengung wird Ihre Waage automatisch Gewichtszu- oder
abnahme seit der letzten Gewichtskontrolle berechnen und das Ausmaß der Veränderung wird auf einer
Leuchtanzeige dargestellt.
- Körpermasseindex (KMI)
Der KMI ist ein Koeffizient, der von Ernährungsspezialisten eingesetzt wird und Körpergewicht und Körpergröße in Beziehung zueinander setzt. So können
Einzelpersonen Gewichtskategorien zugeordnet werden, die wissenschaftlich anerkannt sind. Dieses Maß
ergänzt die Gewichtsangabe.
GEBRAUCH
Diese Personenwaage ist für 2 unterschiedliche Benutzermodi ausgelegt:
• Modus “Gast”: Wenn Sie nur Ihr Gewicht prüfen möchten, ist dieser Modus geeignet.
• Modus “Benutzer”: Er ist der beste Verbündete Ihrer
Linie. In diesem Modus verfügt jeder Benutzer über
einen eigenen Prüfbereich. Die Personenwaage verwendet dann die gespeicherten Angaben zu der betreffenden Person, um den Körpermasseindex und
den Gewichtsunterschied im Vergleich zur vorhergehenden Gewichtskontrolle zu berechnen.
Achtung: es ist wichtig, dass Sie die Gebrauchsanleitung vollständig lesen, bevor Sie die Waage zum ersten
Mal verwenden.
- 16 -
Gebrauchshinweise:
Für die verlässlichsten Resultate bitte darauf achten,
dass Sie:
• Ihre Füße immer auf die gleiche Stelle der Waage stellen
• sich immer unbekleidet und barfuss wiegen,
• sich während der Berechnung des Gewichts nicht bewegen,
• sich nicht zu häufig wiegen. Es ist ratsam, sich nur ein
Mal pro Woche zu wiegen und danach dieselben Zeitabstände zwischen den Gewichtskontrollen beizubehalten.
• die Gewichtskontrolle immer zur selben Tageszeit
durchzuführen. Ihr Gewicht kann sich im Laufe des Tages ändern. Dies ist normalerweise der Fall nach dem
Aufstehen, nach einer Mahlzeit, einem Bad, einer intensiven körperlichen Anstrengung oder der Aufnahme gewisser Produkte.
Modus “Gast”:
• Die Waage auf eine gerade, stabile und ebene Oberfläche stellen.
• Mit dem Fuß kurz und kräftig die Mitte der Stehfläche der Waage antippen, um den Digitalschirm einzuschalten.
• Warten Sie, bis der Bildschirm “00,0KG” anzeigt.
• Die Waage ist nun betriebsbereit.
• Stellen Sie sich auf die Waage
• “000” blinkt
• Ihr Gewicht wird auf dem Schirm angezeigt und ist
einige Sekunden lang abzulesen
• Nach einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus.
Modus “Benutzer”:
• Vor dem ersten Gebrauch muss die Waage vom Benutzer programmiert werden (s. Abschnitt PROGRAMMIEREN).
• Die Waage auf eine gerade, stabile und ebene Oberfläche stellen.
• Tippen Sie mit dem Fuß auf den Knopf mit Ihrer Benutzernummer
• Auf dem Schirm erscheint Ihre Benutzernummer und
“00,0KG”.
- 17 -
• Die Waage ist nun betriebsbereit.
• Stellen Sie sich auf die Waage
• “000” blinkt auf dem Schirm
• Ihr Gewicht, Ihr KMI, Ihr Gewichtsunterschied zur letzten Gewichtskontrolle (angezeigt durch “∆ Kg”) und
die farbige Anzeige zu diesem Unterschied erscheinen sofort einige Sekunden lang.
Anmerkung: Beim ersten Gebrauch der Waage wird bei
Gewichtsveränderung ΔKG) «0.0» angezeigt.
• Ihr Gewicht wird automatisch im Speicher der Personenwaage abgelegt. Ein Lautsignal bestätigt das Speichern der Angaben.
• Nach einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus.
DEUTEN DER RESULTATE:
a. Gewichtsunterschied (∆ Kg)
Die Waage speichert nach jedem Gebrauch Ihr Gewicht. Sie benutzt diese Angaben automatisch, um
den Gewichtsunterschied der aktuellen zur vorhergehenden Gewichtskontrolle zu berechnen. Dieser Unterschied wird dann sofort in Kilogramm auf dem Schirm
angezeigt und die Größe des Unterschieds erscheint in
Form eines Farbindikators wie in der untenstehenden
Tabelle aufgeführt.
Zu starke Gewichtszu- bzw. abnahme in einem relativ
kurzen Zeitraum bedeuten eine Aggression für Ihren
Körper. Durch eine gleichmäßige und maßvolle Gewichtsabnahme wird Ihr Körper besser respektiert.
Rot
∆Kg ≥ 1000g
Orange
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Jaune
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Grûn
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blau
b. Körpermasseindex (KMI)
Anhand des Körpermasseindex hilft Ihnen zu beurteilen, ob Sie zu viel oder zu wenig wiegen. Die Einteilung
- 18 -
zeigt an, ob jemand besonders anfällig für Risiken ist,
die mit dem Körpergewicht im Zusammenhang stehen. Er wird nach der folgenden Formel berechnet:
KMI = Gewicht (kg) / Größe ² (m²). Für eine detailliertere
Deutung des KMI können Sie die folgende Tabelle zur
Hand nehmen (sie befindet sich auch auf dem abtrennbaren Teil des Deckblatts) :
Wichtiger Ratschlag: Konzentrieren Sie sich nicht auf
eine punktuelle Messung, sondern beobachten Sie die
Entwicklung über einen längeren Zeitraum. Kurzfristige Schwankungen sind normal. Beachten Sie immer,
dass Sie Ihren Körper am besten beurteilen können;
die nachfolgenden Tabellen sind nur ein Anhaltspunkt.
Dies Indikatoren ersetzen keinesfalls einen ärztlichen
Rat! Bei Fragen oder Zweifeln über Ihre Gesundheit fragen Sie einen Arzt.
PROGRAMMIEREN
Die Personenwaage Monitoring ist sehr einfach und
schnell zu programmieren. Geben Sie einfach die Körpergröße in den Gerätespeicher ein, und schon ist die
Sache erledigt! Bei jedem weiteren Gebrauch ruft die
Waage automatisch diesen Wert aus ihrem Speicher ab,
um Ihren Körpermasseindex zu berechnen.
Anmerkung: Mit diesem Gerät können die Werte von 2
Benutzern gespeichert werden.
Achtung: Jedes Neuprogrammieren des Benutzerspeichers (Nr.1 oder nNr.2) ersetzt die vorher gespeicherten
Werte.
- 19 -
• Drücken Sie bei ausgeschalteter Waage einige Sekunden lang auf den Knopf des Benutzers, den Sie programmieren möchten. Benutzer 1 drückt den Knopf
“1“, und Benutzer 2 den Knopf ”2”. Ein Pieplaut zeigt
an, dass Se sich im Programmiermodus befinden
• Die Zahl “1” erschein auf dem Bildschirm. Sie zeigt an,
dass Sie sich in dem Prüfbereich des Benutzers 1 befinden. Eine Standartgröße von 160 cm (oder die Größe, die beim letzten Mal gespeichert wurde) erscheint
ebenfalls und blinkt.
• Betätigen Sie die Tasten “größer” oder “kleiner” (“1”
oder “2”), um Ihre ¨Körpergröße einzustellen. Die Zahlen laufen schnell durch, solange die Taste gedrückt
bleibt. Sobald die Größe eingestellt ist, lassen Sie die
Taste 3 Sekunden lang los. Ihre Körpergröße wurde
gespeichert. Ein Lautsignal bestätigt das Speichern
der Angaben.
• Die Waage zeigt nun Ihre Benutzernummer und
“00,0KG” an. Sie ist nun betriebsbereit.
Anmerkung: Die Waage schaltet sich automatisch aus.
Nun sind Ihre persönlichen Werte gespeichert.
FEHLERMELDUNGEN
Die Waage zeigt das Gewicht nicht an.
• Das Mindestgewicht für Messungen beträgt 11 kg.
Die Meldung“err”kann auf dem Bildschirm erscheinen, wenn:
• Ihr Gewicht überschreitet das maximale Messgewicht
von 180Kg
• der Gewichtsunterschied gegenüber der vorherigen
Gewichtskontrolle über 9,9 Kg liegt
• Sie sich auf die Waage gestellt haben, bevor “00,0” angezeigt wurde.
Die Meldung bei einer schwachen Batterie “Lo” kann
auf dem Bildschirm erscheinen, wenn:
• die Batterie fast leer ist. In diesem Fall sollte sie schnell
ersetzt werden.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Ihre Personenwaage ist mit einer Lithium 3V-Batterie
- 20 -
des folgenden Typs versehen: CR2032.
Zum Auswechseln der Batterie:
• Wenn die Batterie verbraucht ist, muss sie aus Gründen des Umweltschutzes über eine Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterie ausläuft, berühren
Sie sie nicht mit bloßen Händen und entsorgen Sie sie
in einer Sammelstelle.
• Setzen Sie eine neue Batterie des gleichen Typs ein.
Setzen Sie die Batterie so ein, dass die mit einem “+”
markierte Seite nach oben zeigt.
RATSCHLÄGE UND VORSICHTSMASSREGELN
• Da die Resultate von einer Personenwaage zur anderen unterschiedlich ausfallen können, raten wir Ihnen,
nur Ihre elektronische Personenwaage Monitoring
von BaByliss zu verwenden.
• Am besten wiegen Sie sich jedes Mal zur gleichen
Tageszeit und vermeiden die ersten 3 Stunden nach
dem Aufstehen, einer Mahlzeit, einem Bad oder einer
intensiven körperlichen Betätigung.
• Es gibt zahlreiche Faktoren, die das Gewicht von
einem Tag auf den nächsten verändern können. Um
Ihr Gewicht effizient kontrollieren zu können sollten
vorzugsweise die Resultate über einen längeren Zeitraum hinweg berücksichtigt werden.
• Pflege des Geräts diese Waage erfordert keine besondere Pflege. Zur Reinigung verwenden Sie bitte einen
feuchten Lappen ohne Reinigungsmittel. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Gerät dringt.
• Verstauen Sie das Gerät nicht hochkant und stellen Sie
nichts auf die Oberfläche.
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer feuchten, rutschigen Oberfläche
• Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Es
ist nicht für den professionellen Gebrauch in einem
medizinischen Umfeld geeignet.
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern oder Erwachsenen verwendet werden, deren fehlende Erfahrung,
Produktkenntnisse oder Behinderung eine Gefahr bedeuten könnten, wenn sie nicht vorher korrekt unterwiesen und angemessen beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, damit sie
- 21 -
nicht mit diesem Produkt spielen.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu lassen. Demontieren Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nie,
es selbst zu reparieren. Bei Problemen befolgen Sie
die Hinweise auf der Garantiekarte.
• Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinien
04/108/EWG
(elektromagnetische
Kompatibilität),
abgeändert
durch
die
Richtlinie
93/68/EWG
(CE-Markierung).
- 22 -
NEDERLANDS
ELEKTRONISCHE MONITORING PERSONENWEEGSCHAAL
SL31E
Onze gelukwensen! U hebt zopas de elektronische
Monitoring personenweegschaal van BaByliss aangeschaft. Dit technologisch juweeltje wordt de ideale
partner van uw fitheid, de bondgenoot van uw slanke
lijn en kan harmonieus worden geïntegreerd in uw
badkamer. Deze zal u helpen om uw welzijnsdoelstellingen te bereiken dank zij eenvoudige gewichtsaanduidingen. Het XXL-scherm met gekleurde indicator
maakt een onmiddellijke aflezing en interpretatie van
uw vorderingen mogelijk.
Gewicht en welzijn
In een maatschappij waarin het levensritme voortdurend versnelt, waarin de stress een steeds groter deel
van het leven uitmaakt en waarin het eigenbeeld
steeds belangrijker wordt, is zich goed voelen een prioritaire doelstelling geworden.
In deze welzijnswedren is het gewicht de eerste informatie waarmee we rekening moeten houden voor onze
gezondheid : overgewicht gaat vaak samen met moeilijk uit te voeren fysieke inspanningen. Het lichaam recupereert minder snel en vormt al snel een handicap
in het dagelijks leven. In geval van ondergewicht loopt
het lichaam gevaar onvoldoende energievoorraden te
vinden om voluit te kunnen functioneren. Het lichaam
wordt veel sneller moe en laadt zijn batterijen niet
meer aan hetzelfde ritme op. In beide gevallen laten
de gevolgen van dit energiegebrek zich gevoelen op
fysiologisch vlak door een rechtstreekse invloed op het
moreel uit te oefenen.
- 23 -
BaByliss biedt dank zij zijn technologische know-how
een antwoord dat is aangepast aan de behoefte om
zijn gewicht op te volgen met de elektronische Monitoring personenweegschaal. Deze laatste is voorzien
van verschillende hulpmiddelen voor de interpretatie
van uw gewicht en voor de opvolging ervan.
- Het gewichtsverschil ten opzichte van de vorige weging
De eerste indicator van uw gewicht is heel eenvoudig
zijn evolutie in de tijd. Zonder enige geheugeninspanning zal uw personenweegschaal automatisch de gewichtstoename of het gewichtsverlies berekenen sinds
de laatste keer dat u zich hebt gewogen en een oplichtende indicator geeft u de omvang van deze afwijking aan.
- De LichaamsGewicht-Index (LGI)
De LGI is een door de voedingsdeskundigen gebruikte
coëfficiënt op basis van gewicht en grootte. Deze maakt
het mogelijk om individuele personen te situeren in erkende gewichtscategorieën van de wetenschappelijke
gemeenschap. De meting hiervan is aanvullend op
deze van het gewicht.
GEBRUIK
Deze personenweegschaal is voorzien op 2 verschillende gebruiksmodi:
• “Gast”-modus: Als u alleen geïnteresseerd bent in uw
gewicht, geniet deze modus de voorkeur.
• “Gebruiker”-modus: Dit is de beste bondgenoot van
uw slanke lijn. In deze modus beschikt elke gebruiker
over zijn eigen sessie. De personenweegschaal maakt
dan gebruik van de in het geheugen opgeslagen persoonlijke gegevens om uw lichaamsgewicht-index en
uw gewichtsverandering van opzichte van de vorige
weging te berekenen.
Opgelet: Het is belangrijk van de handleiding volledig
te lezen vooraleer de personenweegschaal voor het
eerst in gebruik te nemen.
Gebruiksadviezen:
Voor zo betrouwbaar mogelijke resultaten moet u:
• Steeds uw voeten op dezelfde plaats op de weegschaal zetten
- 24 -
• Op de weegschaal plaatsnemen zonder kleren, met
naakte voeten,
• Onbeweeglijk blijven tijdens de berekening van uw
gewicht.
• U niet te vaak wegen. Het is aan te raden van u slechts
één maal per week te wegen en vervolgens dezelfde
tussentijd te behouden tussen elke weging.
• De meting van uw gewicht steeds op hetzelfde tijdstip van de dag uit te voeren. Inderdaad, in de loop
van eenzelfde dag kan uw gewicht schommelingen
ondervinden. Dat is in het algemeen het geval bij het
opstaan, na de maaltijd, na een bad, een intense lichamelijke inspanniung of het innemen van bepaalde
producten.
“Gast”-modus:
• Plaats de personenweegschaal op een vlak, hard en
horizontaal oppervlak.
• Tik snel en stevig met uw voet op het weegschaalplatform om het digitale display te activeren.
• Wacht tot het scherm « 00,0KG » weergeeft.
• De personenweegschaal is klaar voor gebruik.
• Stap er op
• “000” knippert
• Uw gewicht wordt op het scherm aangegeven en
blijft gedurende enkele seconden zichtbaar
• De weegschaal wordt na enkele seconden automatisch
uitgeschakeld.
“Gebruiker”-modus:
• Voor het eerste gebruik moet de personenweegschaal
worden geprogrammeerd door de gebruiker (zie deel
PROGRAMMERING).
• Plaats de personenweegschaal op een vlak, hard en
horizontaal oppervlak.
• Druk met de voet op de knop met uw gebruikernummer.
• Het scherm geeft uw gebruikernummer aan en de
aanduiding “00,0KG”.
• De personenweegschaal is klaar voor gebruik.
• Stap er op
• “000” knippert op het scherm
• Uw gewicht, uw LGI, uw gewichtsverschil ten opzichte
van de vorige weging (aangegeven door “∆ Kg”) en de
gekleurde verschilindicator verschijnen onmiddellijk
gedurende enkele seconden.
- 25 -
Nota: Als u de weegschaal voor het eerst gebruikt, zal
de gewichtsverandering ( ΔKG) «0.0» aangeven.
• Uw gewicht wordt automatisch geregistreerd in het
geheugen van uw personenweegschaal. Een geluidssignaal wordt uitgezonden om de opslag van de gegevens te bevestigen.
• De weegschaal wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld.
Interpretatie van de gegevens:
a. Het gewichtsverschil (∆ Kg)
De personenweegschaal registreert uw gewicht na elk
gebruik. Deze vraagt deze informatie automatisch op
om het gewichtsverschil tussen de huidige weging en
de vorige weging te berekenen. Dit verschil wordt dan
onmiddellijk in kilogram overgebracht op het scherm
en de omvang van deze afwijking verschijnt onder de
vorm van een gekleurde indicator voglens de onderstaande tabel.
Een te grote gewichtstoename of –verlies op relatief
korte tijd staat gelijk met agressie voor uw lichaam.
Een regelmatig en matig verlies zal uw lichaam beter
respecteren.
Rood
∆Kg ≥ 1000g
Oranje
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Geel
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Groen
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blauw
b. Lichaamsgewicht-index (LGI)
De lichaamsgewicht-index (LGI) maakt het mogelijk
het onder- of overgewicht te ramen. De klassering
geeft een aanleg voor met het gewicht verbonden
gezondheidsrisico’s aan. De berekening steunt op de
volgende formule: LGI = gewicht (kg) / grootte 2 (m²).
Voor een meer gedetailleerde interpretatie van de LGI
raadpleegt u de volgende tabel (ook aanwezig op het
afneembare deel van de omslag):
- 26 -
Belangrijke tip : Men mag zijn beoordeling niet baseren
op slechts één meting, maar moet de evolutie in de tijd
in het oog houden. Schommelingen op korte termijn
zijn normaal. Houd in gedachten dat u zelf uw lichaam
het beste kent; de onderstaande tabellen dienen ter
indicatie. Deze aanduidingen kunnen een medisch advies in geen geval vervangen ! In geval van twijfel voor
uw gezondheid een geneesheer raadplegen.
PROGRAMMERING
De Monitoring personenweegschaal programmeren is
heel gemakkelijk en gaat heel snel. Daartoe volstaat het
van zijn grootte in het geheugen van het apparaat in te
voeren en u bent klaar ! Bij elk gebruik in de toekomst
zal de personenweegschaal automatisch dit gegeven
ophalen om uw lichaamsgewicht-index te berekenen.
Nota: Dit apparaat maakt het mogelijk de gegevens te
registreren voor 2 gebruikers.
Opgelet: Elke nieuwe programmering van het gebruikergeheugen (nr.1 of nr.2) zal de eerder opgeslagen
gegevens vervangen.
• Als de personenweegschaal uitschakelt, druk dan
gedurende enkele seconden op de knop die overeenkomt met het gebruikernummer dat u wenst te
programmeren. Gebruiker 1 drukt op knop “1” terwijl
gebruiker “2” op knop “2” drukt. Een pieptoon geeft
aan dat u in “Programmering”-modus staat.
• Het cijfer “1” verschijnt op het scherm. Dit geeft aan
dat u zich in de sessie van gebruiker 1 bevindt. Een
standaard grootte van 160 cm verschijnt eveneens (of
de eerder opgeslagen waarde) en knippert.
- 27 -
• Druk op de toetsen “op” of “neer” (“1” of “2”) om uw
grootte te selecteren. De cijfers lopen snel door als de
knop ingedrukt wordt gehouden. Zodra de grootte is
geselecteerd, laat u de knop gedurende 3 seconden
los. Uw grootte is nu opgeslagen. Een pieptoon weerklinkt om u dit te bevestigen.
• De personenweegschaal geeft uw gebruikernummer
en “00,0 Kg” aan. Deze is gebruiksklaar.
Nota: De personenweegschaal gaat automatisch uit.
U hebt de registratie van uw persoonlijke gegevens
voltooid.
FOUTBOODSCHAPPEN
De personenweegschaal geeft geen gewicht aan:
• Het meetbare minimum gewicht is 11 Kg.
De boodschap “err” kan op uw scherm verschijnen als:
• Uw gewicht overschrijdt het maximaal meetbare gewicht van 180Kg
• Het gewichtsverschil ten opzichte van de laatste weging groter is dan 9,9 Kg
• U op de personenweegschaal bent gaan staan vooraleer “00.0” was verschenen.
De batterijboodschap “Lo” kan op het scherm verschijnen als:
• De batterij bijna leeg is. In dat geval de batterij snel
vervangen.
VERVANGING VAN DE BATTERIJ
Uw personenweegschaal is voorzien van een 3V lithiumbatterij van het type: CR2032.
Om de batterij te vervangen:
• Als de batterij leeg is, moet deze worden opgeruimd
via een recyclagecentrum uit zorg voor het milieu. Als
de batterij lekt, vermijden deze aan te raken en liefst
opruimen via een recyclagecentrum.
• Een nieuwe batterij van hetzelfde type inzetten. De
batterij met de “+”-kant naar boven inzetten.
- 28 -
ADVIEZEN EN VOORZORGEN
• Aangezien de meting of de resultaten kunnen variëren van de ene tot de andere personenweegschaal,
raden we u aan uitsluitend uw eigen Monitoring personenweegschaal van BaByliss te gebruiken.
• Het beste is van zich dagelijks op hetzelfde tijdstip
te wegen en daarbij de eerste 3 uur na het opstaan,
de maaltijden, een bad of een intense lichamelijke inspanning te vermijden.
• Talrijke factoren kunnen het gewicht doen variëren
van dag tot dag. Om uw gewicht op doeltreffende
wijze te controleren is het best rekening te houden
met de resultaten over langere termijn.
• Onderhoud van het apparaat: deze weegschaal vereist geen enkel bijzonder onderhoud. Om deze te
reinigen moet u een vochtige doek gebruiken zonder
onderhoudsproduct. Opletten dat u geen water laat
doordringen in het apparaat.
• Het apparaat niet verticaal opbergen en niets op het
platform plaatsen.
• Dit product niet gebruiken op een vochtig en schuivend oppervlak.
• Dit apparaat is bestemd voor thuisgebruik. Het is niet
geschikt voor professioneel gebruik in medische omgeving.
• Niet onderdompelen in water of enige andere vloeistof.
• Dit toestel mag niet worden gebruikt door volwassenen of kinderen die door hun gebrek aan ervaring,
productkennis of handicap een gevaar kunnen veroorzaken, tenzij deze correcte instructies hebben gekregen en het toestel onder toezicht gebruiken.
• Kinderen moeten steeds onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn dat zij niet spelen met dit
product.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen opbergen.
• Opletten dat u het apparaat niet laat vallen. Het apparaat niet demonteren, nooit proberen het zelf te
herstellen. In geval van problemen de richtlijnen van
de garantiekaart opvolgen.
• Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van
de richtlijnen 04/108/EEG (Elektromagnetische compatibiliteit), aangepast door de richtlijn 93/68/EEG
(CE-merk).
- 29 -
ITALIANO
PESAPERSONE ELETTRONICO MONITORING
SL31E
Complimenti! Avete appena acquistato il pesapersone
elettronico Monitoring di BaByliss. Questo gioiello della tecnologia sarà il partner ideale della vostra forma,
l’alleato della vostra linea e saprà integrarsi perfettamente nella stanza da bagno. Vi aiuterà a raggiungere i
vostri obiettivi di benessere grazie a semplici indicatori
riguardanti il peso. Grazie allo schermo XXL con indicatore colorato, è possibile leggere e interpretare immediatamente i propri progressi.
PESO E BENESSERE
In una società in cui il ritmo di vita è sempre più frenetico, in cui lo stress è sempre in aumento e in cui l’immagine di sé riveste sempre più importanza, sentirsi bene
è diventato una priorità assoluta.
In questa corsa al benessere, il peso è la prima informazione da prendere in considerazione per la nostra
salute: il termine “sovrappeso” è spesso sinonimo di
difficoltà nel compiere sforzi fisici. Il corpo recupera
più lentamente e diventa ben presto, nella vita di tutti i
giorni, un ostacolo con cui fare i conti. In caso di insufficienza ponderale, il corpo rischia di non trovare più gli
apporti energetici necessari per funzionare al meglio.
Si affatica molto più rapidamente e non ricarica più le
batterie allo stesso ritmo. In entrambi i casi, le conseguenze della mancanza di energia si ripercuotono a
livello psicologico, influendo direttamente sul morale.
BaByliss, grazie al suo know-how tecnologico, offre una
risposta specifica al bisogno di seguire il proprio peso:
il pesapersone elettronico Monitoring. Questo appa- 30 -
recchio è dotato di vari strumenti che vi aiuteranno a
interpretare il vostro peso e a facilitarne il controllo.
- Differenza di peso rispetto all’ultima pesata
Il primo indicatore del peso è semplicemente la sua
evoluzione nel tempo. Senza sforzi di memoria, il vostro pesapersone calcola automaticamente l’acquisto o
la perdita di peso dall’ultima volta in cui vi siete pesati,
e un apposito indicatore luminoso indica l’ampiezza
della variazione.
- Indice di massa corporea (IMC)
L’IMC è un coefficiente utilizzato dai nutrizionisti, che
unisce peso e altezza e consente di classificare i soggetti nelle categorie ponderali riconosciute dalla comunità
scientifica. Il suo calcolo è complementare a quello del
peso.
UTILIZZO
Questo pesapersone funziona con 2 diverse modalità
di utilizzo.
• Modalità “invitato”: la funzione da preferire se vi interessa unicamente conoscere il vostro peso.
• Modalità “utente”: Il miglior alleato della vostra linea.
Con questa modalità, ogni utente dispone della propria sessione. In questo caso, il pesapersone utilizza
i dati personali memorizzati per calcolare l’indice di
massa corporea e la differenza di peso rispetto all’ultima pesata.
Attenzione: è importante leggere tutta la nota informativa prima di utilizzare il pesapersone per la prima
volta.
Istruzioni per l’uso
Per ottenere i risultati più affidabili possibile, ricordare di:
• posizionare i piedi sempre nello stesso punto sulla
bilancia;
• pesarsi senza vestiti, a piedi nudi;
• restare immobili durante il calcolo del peso;
• non pesarsi troppo spesso. Si consiglia di pesarsi solo
una volta la settimana e di mantenere poi lo stesso intervallo di tempo fra una pesata e l’altra.
- 31 -
• eseguire sempre il calcolo del peso nello stesso momento della giornata. In effetti, nel corso della stessa giornata, il vostro peso può subire variazioni. Ad
esempio al risveglio, oppure dopo i pasti, un bagno,
un esercizio fisico intenso o l’assunzione di certi prodotti.
Modalità invitato
• Posizionare il pesapersone su una superficie piatta,
dura e orizzontale.
• Con il piede, picchiettare rapidamente e in modo deciso al centro della bilancia per attivare la visualizzazione digitale.
• Aspettare che lo schermo visualizzi “00,0KG”.
• Il pesapersone è pronto all’uso.
• Salire sulla bilancia.
• Il valore “000” lampeggia.
• Il peso appare sullo schermo e resta visualizzato per
alcuni secondi.
• La bilancia si spegne automaticamente dopo alcuni
secondi.
Modalità utente
• Prima del primo utilizzo, il pesapersone deve essere
programmato dall’utente (vedere sezione PROGRAMMAZIONE).
• Posizionare il pesapersone su una superficie piatta,
dura e orizzontale.
• Premere con il piede il pulsante con il proprio numero utente.
• Lo schermo indica il proprio numero utente e visualizza “00,0KG”.
• Il pesapersone è pronto all’uso.
• Salire sulla bilancia.
• Il valore “000” lampeggia.
• Vengono visualizzati contemporaneamente, per alcuni secondi, i valori relativi a peso, IMC, differenza di
peso rispetto all’ultima pesata (con simbolo “∆ Kg”) e
indicatore colorato riguardante tale differenza.
Nota: quando si utilizza la bilancia la prima volta, la variazione di peso (ΔKG) indica «0.0».
• Il peso dell’utente viene automaticamente registrato
nella memoria del pesapersone. Un segnale acustico
conferma che i dati sono stati salvati.
• La bilancia si spegne automaticamente dopo alcuni
secondi.
- 32 -
Interpretazione dei dati
a. Differenza di peso (∆ Kg)
Il pesapersone registra il peso dopo ogni utilizzo. Richiama poi automaticamente questo dato per calcolare la differenza di peso fra pesata in corso e quella precedente. La differenza viene immediatamente riportata
in kg sullo schermo e l’ampiezza della variazione appare sotto forma di indicatore colorato, come nella tabella
seguente.
Episodi di perdita o acquisto di peso troppo elevati in
tempi relativamente brevi sono indice di aggressione
portata al vostro corpo. Una perdita regolare e moderata rispetta maggiormente il vostro organismo.
Rosso
∆Kg ≥ 1000g
Arancione
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Giallo
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Verde
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blu
b. indice di massa corporea (IMC)
L’indice di massa corporea permette di valutare l’insufficienza o l’eccesso di peso. La classificazione indica una
predisposizione ai rischi legati al peso. Il relativo calcolo
si basa sulla seguente formula: IMC = peso (Kg)/altezza² (m²). Per un’interpretazione più dettagliata dell’IMC,
consultare la seguente tabella (presente anche sulla
parte staccabile della copertina):
- 33 -
Consiglio importante: Non bisogna concentrarsi su una
pesata specifica, ma osservare i progressi nel tempo.
Eventuali oscillazioni a breve termine devono essere
considerate normali. Ricordate che siete i migliori giudici del vostro corpo; i dati riportati nelle tabelle sono
a titolo puramente indicativo. Indicazioni che non sostituiscono in alcun modo un parere medico! In caso di
dubbio per la salute, consultare un medico.
PROGRAMMAZIONE
La programmazione del pesapersone Monitoring è
estremamente facile e rapida. Basta inserire in memoria i dati relativi alla propria altezza e i giochi sono fatti!
Per ogni utilizzo successivo, il pesapersone richiama
automaticamente questo valore per calcolare l’indice
di massa corporea.
Nota: questo apparecchio permette di registrare i dati
di 2 utenti.
Attenzione: ogni nuova programmazione della memoria utente (n. 1 o n. 2) sostituirà i dati memorizzati in
precedenza.
• Quando il pesapersone è spento, premere per alcuni
secondi il pulsante corrispondente al numero utente
che volete programmare. L’utente 1 preme il pulsante
“1“ ; l’utente 2 preme il pulsante ”2”. Un segnale acustico indica che si è in modalità «Programmazione»
• Appare sullo schermo la cifra “1”. Indica che ci si trova nella sessione dell’utente 1. Appare e lampeggia
l’altezza predefinita di 160 cm (o il valore salvato in
precedenza).
• Premere i pulsanti “su” o “giù” (“1” o “2”) per selezionare
la propria altezza. Le cifre scorrono rapidamente se il
pulsante viene tenuto premuto. Una volta selezionata
l’altezza, rilasciare il pulsante per 3 secondi. L’altezza
è stata memorizzata. Un segnale acustico conferma
l’avvenuto inserimento dei dati.
• Il pesapersone indica il numero utente e visualizza “00,0
Kg”. È pronto per essere utilizzato.
Nota: il pesapersone si spegne automaticamente.
La memorizzazione dei dati personali è conclusa.
- 34 -
MESSAGGI DI ERRORE
Il pesapersone non visualizza alcun peso:
• Il peso minimo misurabile è 11 Kg.
Il messaggio “err” può apparire sullo schermo:
• Il peso supera il peso massimo misurabile di 180 Kg.
• se la differenza di peso rispetto all’ultima pesata supera i 9,9 Kg;
• se si sale sul pesapersone prima che sia visualizzato il
valore “00,0”.
Il messaggio “Lo” riguardante la batteria può apparire:
• se la batteria è quasi scarica. In tal caso, sostituirla subito.
SOSTITUZIONE DELLA PILA
Il pesapersone e dotato di pila bottone litio 3V di tipo:
CR2032.
Per sostituire la pila
• Quando è scarica, la pila deve essere smaltita in un
apposito centro di riciclaggio, per la tutela dell’ambiente. In caso di perdite, evitare di toccare la pila e
smaltirla subito in un apposito centro di riciclaggio.
• Inserire una pila nuova dello stesso tipo. Posizionare
la pila con il lato contrassegnato dal segno “+” verso
l’alto.
CONSIGLI E PRECAUZIONI
• Dato che i risultati possono variare da un pesapersone
all’altro, vi consigliamo di utilizzare solo il vostro pesapersone elettronico Monitoring di BaByliss
• L’ideale è pesarsi tutti i giorni alla stessa ora, evitando
le 3 ore che seguono il risveglio, i pasti, un bagno o un
esercizio fisico intenso.
• Vi sono numerosi fattori che possono far variare il
peso da un giorno all’altro. Per controllare il peso in
modo efficace, è preferibile tenere conto di risultati
più a lungo termine.
• Pulizia dell’apparecchio: questa bilancia non necessita
di alcuna pulizia particolare. Per pulirla, utilizzare un
panno umido senza prodotti di alcun tipo. Fare attenzione a non lasciar penetrare dell’acqua all’interno
dell’apparecchio.
- 35 -
• Non riporre l’apparecchio verticalmente e non posare
nulla sul piatto della bilancia.
• Non utilizzare l’apparecchio su una superficie umida
e scivolosa.
• Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo domestico. Non è adatto per un uso professionale in ambito
medico.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido.
• Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti, compresi i bambini, la cui disabilità, o
mancanza delle necessarie esperienze o conoscenze,
potrebbe costituire un pericolo, a meno che non abbiano beneficiato di istruzioni preliminari riguardanti
l’apparecchio stesso e siano adeguatamente sorvegliati.
• È necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che
non giochino con l’apparecchio.
• Riporre l’apparecchio fuori della portata dei bambini.
• Prestare attenzione a non far cadere l’apparecchio.
Evitare di smontare l’apparecchio; non cercare mai di
ripararlo da soli. In caso di problemi, seguire le indicazioni riportate sulla garanzia.
• Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
delle direttive 04/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) emendate dalla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE).
- 36 -
ESPAÑOL
BÁSCULA ELECTRÓNICA MONITORING
SL31E
¡Felicidades! Acaba de adquirir una báscula electrónica
Monitoring de BaByliss. Esta joya tecnológica será el
compañero ideal de su forma, el aliado de su línea y sabrá integrarse armoniosamente en su cuarto de baño.
Le ayudará a alcanzar sus objetivos de bienestar gracias
a indicadores sencillos relativos a su peso. Su pantalla
XXL con indicadores en color permite una lectura y una
interpretación instantáneas de sus progresos.
EL PESO Y EL BIENESTAR
En una sociedad en la que el ritmo de vida se acelera sin
cesar, en la que el estrés se va imponiendo y en la que
la imagen adquiere cada vez más importancia, sentirse
bien se ha convertido en un objetivo prioritario.
En esta carrera tras el bienestar, el peso es la primera
información que debemos tener en cuenta para nuestra salud: el sobrepeso suele suponer esfuerzos físicos
más difíciles de realizar. El cuerpo se recupera con menos rapidez y pronto aparecen problemas en el día a
día. En el caso de una insuficiencia ponderal, el cuerpo
podría no tener aportación energética suficiente para
funcionar plenamente. Se cansa mucho antes y ya no
recarga sus baterías al mismo ritmo. En los dos casos,
las consecuencias de la falta de tono corporal tienen
repercusiones psicológicas que influyen directamente
sobre el estado de ánimo.
BaByliss, gracias a su saber hacer tecnológico, aporta
una respuesta adaptada a la necesidad de controlar el
peso con su báscula electrónica Monitoring. Está dotada de diferentes herramientas que le ayudarán a interpretar su peso y facilitar el control del mismo.
- 37 -
- La diferencia con respecto a la pesada anterior
El primer indicador de peso es simplemente su evolución en el tiempo. No tendrá que hacer esfuerzos de
memoria: su báscula calcula automáticamente el aumento o la pérdida de peso desde la última vez que se
pesó y un indicador luminoso le indica la importancia
de esta variación.
- El índice de Masa Corporal (IMC)
El IMC es un coeficiente que utilizan los nutricionistas,
en el que intervienen el peso y la altura. Permite situar
a los individuos en categorías ponderales reconocidas
por la comunidad científica. Es una información complementaria a la del peso.
UTILIZACIÓN
Esta báscula está prevista para dos modalidades de utilización diferentes:
• Modo «invitado»: Si sólo le interesa conocer su peso,
es preferible utilizar este modo.
• Modo «usuario»: Es el mejor aliado de su línea. En esta
modalidad, cada usuario dispone de su propia sesión.
La báscula utiliza los datos personales de la memoria
para calcular el índice de masa corporal y la diferencia
con respecto a la pesada anterior.
Atención: es importante leer bien todas las instrucciones antes de utilizar la báscula por primera vez.
Consejos de utilización:
Para obtener unos resultados más fiables:
• Coloque siempre los pies en el mismo lugar de la báscula.
• Debe pesarse sin ropa y descalzo.
• No se mueva mientras se calcula su peso.
• No se pese con demasiada frecuencia. Se recomienda
pesarse una vez por semana y conservar el mismo intervalo entre cada pesada.
• Pésese siempre en el mismo momento del día. Su
peso puede variar mucho en algunos momentos del
día. Por ejemplo, al levantarse, después de las comidas, un baño, ejercicio físico intenso o la absorción de
algunos productos.
- 38 -
Modo invitado:
• Coloque la báscula sobre una superficie plana, dura
y horizontal.
• Dé con el pie unos toques rápidos y firmes en el centro
de la báscula para activar la pantalla digital.
• Espere a que la pantalla indique «00,0 KG».
• La báscula está lista para su uso.
• Suba a la plataforma
• «000» se pone a parpadear
• Su peso aparecerá en pantalla durante unos segundos.
• La báscula se apaga automáticamente transcurridos
unos segundos..
Modo usuario:
• Antes de la primera utilización, el usuario debe programar la báscula (cf. parte: programación)
• Coloque la báscula sobre una superficie plana, dura
y horizontal.
• Pulse con el pie el botón de su número de usuario.
• La pantalla indicará su número de usuario y «00,0 KG».
• La báscula está lista para su uso.
• Suba a la plataforma
• «000» se pone a parpadear
• Su peso, su IMC, la diferencia en el peso con respecto a
la pesada anterior (simbolizada por «∆ kg») y el indicador coloreado relativo a dicha diferencia aparecerán
en pantalla unos segundos.
Nota: Observación: Cuando utilice la báscula por primera vez, la variación de peso (ΔKG) indicará «0.0» .
• Su peso queda automáticamente registrado en la
memoria de la báscula. Una señal sonora confirma la
grabación de los datos.
• La báscula se apaga automáticamente transcurridos
unos segundos..
INTERPRETACIÓN DE LOS DATOS:
a. La diferencia de peso (∆ Kg )
La báscula grabará su peso después de cada uso. Este
dato se utiliza automáticamente para calcular la diferencia de peso entre la pesada actual y la anterior. La diferencia aparece instantáneamente en kilos en pantalla
y la importancia de esta variación aparece en forma de
- 39 -
Naranja
Rojo
∆Kg ≥ 1000g
Amarillo
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Verde
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Azul
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
indicador coloreado, de acuerdo con la tabla siguiente.
Una pérdida o un aumento de peso demasiado elevados en un tiempo relativamente corto son sinónimos
de agresión para su cuerpo. Una pérdida regular y moderada será más beneficiosa para su cuerpo.
b. Índice de Masa Corporal (IMC)
El índice de masa corporal permite valorar la insuficiencia o el exceso de peso. Su clasificación indica una predisposición a los riesgos relacionados con el peso. Su
cálculo descansa en la fórmula siguiente: IMC = peso
(kg) / estatura2 (m2). Para una interpretación más detallada del IMC, puede consultar la tabla siguiente (también presente en la solapa):
Consejo importante: No hay que centrarse en una pesada puntual, sino observar los progresos a lo largo del
tiempo. Las fluctuaciones a corto plazo son normales.
No olvide que usted es el que mejor puede valorar su
cuerpo, las tablas sólo se dan a título indicativo.¡Esta
indicación no sustituye en modo alguno a una opinión
profesional! En caso de dudas sobre su salud, consulte
a su médico.
- 40 -
PROGRAMACIÓN
Programar la báscula Monitoring es muy fácil y rápido.
Para ello sólo tiene que grabar su altura en la memoria
del aparato. Cada vez que la utilice, la báscula recordará
automáticamente este dato para calcular su índice de
masa corporal.
Nota: Esta báscula le permite incluir los datos personales de 2 usuarios.
Atención: Cada vez que programe la memoria de usuario (nº 1 o nº 2) sustituirá los datos que hubiera introducido anteriormente.
• Con la báscula apagada, pulse unos segundos el botón correspondiente al número de usuario que desee
programar. El usuario 1 debe pulsar el botón «1» y el
usuario 2 debe pulsar el botón «2». Un bip sonoro le
indicará que está en modo «Programación».
• Aparecerá la cifra «1» en pantalla. Le indica que se encuentra en la sesión del usuario 1. Aparece una altura
por defecto de 160 cm (o el valor anteriormente grabado) parpadeando.
• Pulse las teclas «arriba» o «abajo» («1» o «2») para seleccionar su altura. Las cifras correrán rápidamente si
mantiene pulsado el botón. Una vez seleccionada la
altura, suelte el botón durante 3 segundos. Su altura
quedará grabada. Oirá un bip sonoro de confirmación.
• La báscula indicará su número de usuario y «00,0 KG».
Ya está lista para su uso.
Nota: La báscula se apaga automáticamente.
Ha terminado de registrar sus datos personales.
MENSAJES DE ERROR
La báscula no indica ningún peso:
·El peso mínimo es de 11 Kg.
Puede aparecer el mensaje «err» en la pantalla si:
• su peso es superior al máximo de 180 kg.
· la diferencia de peso con respecto a su pesada anterior es superior a 9,9 Kg.
· ha subido a la báscula antes de que aparezca «00,00».
El mensaje de batería baja «Lo» puede aparecer en pantalla si:
- 41 -
· la batería está casi agotada. En ese caso, debe sustituirla rápidamente.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Esta báscula está provista de una pila de botón de litio
de 3 V de tipo: CR2032.
Para cambiar la pila:
• Cuando la pila esté agotada, debe entregarla en un
punto de reciclaje por razones de seguridad medioambiental. Si la pila tiene fugas, procure no tocarla y
llévela a un centro de reciclaje.
• Coloque una nueva pila del mismo tipo. Coloque la
pila con la cara marcada «+» mirando hacia arriba.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES
• Dado que los resultados pueden variar de una báscula
a otra, le recomendamos que se pese exclusivamente
en la báscula electrónica Monitoring de BaByliss.
• Es mejor pesarse siempre a la misma hora, evitando
las 3 primeras horas posteriores al despertar, las comidas, un baño o ejercicio físico intenso.
• Existen numerosos factores que pueden hacer variar
el peso de un día para otro. Para controlar el peso de
manera eficaz, es preferible tener en cuenta los resultados obtenidos durante periodos más largos.
• Mantenimiento de la báscula: esta báscula no requiere
ningún mantenimiento específico. Para limpiarla, utilice un paño húmedo sin productos detergentes. Procure que no entre agua en el interior de la báscula.
• No guarde la báscula en posición vertical y no coloque
nada encima de la plataforma.
• No utilice este producto sobre una superficie húmeda
y deslizante
• Esta báscula está destinada a un uso doméstico. No
es adecuada para una utilización profesional en contexto médico.
• No la sumerja en agua ni en ningún líquido.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por adultos o niños sin experiencia o conocimiento del producto, o por personas cuya minusvalía pueda suponer
un peligro, salvo que hayan podido recibir instrucciones previas y cuenten con una vigilancia adecuada.
- 42 -
• Es conveniente vigilar a los niños para verificar que no
juegan con este electrodoméstico.
• Guárdela fuera del alcance de los niños.
• Procure no dejarla caer. No la desmonte, no intente
repararla usted mismo en ningún caso. En caso de
problema, siga las indicaciones del certificado de garantía.
• Este aparato cumple con las exigencias esenciales de
la directiva 04/108/CEE (compatibilidad electromagnética), modificadas por la directiva 93/68/CEE (marcado CE).
- 43 -
DANSK
ELETRONISK PERSONVÆGT MONITORING
SL31E
Til lykke! Du har netop anskaffet dig den elektroniske
personvægt Monitoring fra BaByliss. Denne teknologiske skat vil blive den ideelle partner for din form og
figur og vil være i harmoni med dit badeværelse. Den
vil hjælpe dig med at opnå dine mål for velvære takket
være de relativt simple måleinstrumenter for din vægt.
XXL-skærmen med farveindikator gør det muligt meget hurtigt at aflæse og fortolke dine fremskridt.
VÆGTEN OG VELVÆRE
I et samfund hvor livets rytme hele tiden kører stærkere
og stærkere, hvor stresset hele tiden indtager en stadig større del, og hvor ens selvbillede bliver mere og
mere vigtigt, er det at have det godt blevet et mål med
prioritet.
I dette kapløb om velvære er vægten den første information, vi skal tage hensyn til, når det drejer sig om vor
sundhed: er man overvægtig er det ofte vanskeligere
præstere fysisk set. Kroppen kommer ikke så hurtig til
kræfter, hvilke ofte giver ulemper i dagligdagen. I tilfældet af en for lav vægt risikerer kroppen ikke at få nok
energitilførsel til at kunne fungere fuldt ud. Den bliver
meget hurtigere træt og kan ikke oplade batterierne i
samme rytme. I begge tilfælde kan konsekvenserne for
denne mangel på energi også føles på det psykologiske niveau og få direkte indflydelse på moralen.
På baggrund af sin knowhow-teknologi, kommer BaByliss, med den elektroniske personvægt Monitoring,
med et svar på behovet for at følge ens vægt. Denne er
udstyret med forskellige værktøjer som vil hjælpe dig
med at fortolke din vægt og således gøre det nemmere
at følge den.
- 44 -
- Ændringer i vægten i forhold til tidligere måling
Den første indikator for din vægt er ganske simpelt,
hvordan den udvikler sig over en periode. Uden at
skulle gå og huske på noget, beregner din personvægt
automatisk, hvor meget du har tabt dig eller taget på,
siden sidste gang du vejede dig, og viser det med en
lysende indikator.
- Angivelse af Body Mass Index (BMI)
BMI’en er en koefficient, som bruges af ernæringseksperter og hvor vægten og højden tages i betragtning.
Den gør det muligt at foretage en inddeling af personer i vægtkategorier, som er videnskabeligt anerkendt.
Dens måling er komplementær til målingen af vægten.
BRUG
Denne personvægt er beregnet til at bruge på
2 forskellige måder:
• Funktion “invité” (gæst): Hvis du kun er interesseret i at
kende din vægt, er denne funktion at foretrække.
• Funktion “utilisateur” (bruger): Hermed har du din
bedste forbundsfælle for din figur. Med denne funktion råder hver bruger over sit eget kartotek. Personvægten gør således brug af personlige oplysninger
som er lagt i hukommelsen til at beregne din BMI
(kropsmasseindeks) og din vægtændring i forhold til
sidste måling.
Bemærk: det er vigtigt at læse brugsanvisningen i sin
helhed inden personvægten bruges første gang.
Råd i forbindelse med brugen:
For at få de mest troværdige resultater skal du:
• altid sætte fødderne på samme sted på vægten
• veje dig uden tøj og med bare fødder
• stå stille mens vægten beregnes
• ikke veje dig for ofte. Det anbefales kun at veje sig en
gang om ugen og at holde samme interval mellem
vejningerne.
• altid at foretage målingen af vægten på samme tidspunkt om dagen. Vægten kan rent faktisk godt variere i løbet af dagen. Det er tilfældet når du står ud
- 45 -
af sengen, efter måltiderne, et bad eller intens fysisk
træning eller indtagelse af visse produkter.
Gæstefunktionen:
• Anbring personvægten på en jævnt, hård og horisontal overflade
• Tryk hurtigt og hårdt med foden midt på vægten for at
aktivere det digitale display.
• Vent til “00,0KG” vises på skærmen.
• Personvægten er klar til brug.
• Stå op på den
• “000” blinker
• Din vægt vises på skærmen og bliver stående et par
sekunder
• Vægten slukkes automatisk efter et par sekunder.
Brugerfunktionen :
• Brugeren skal, inden vægten bruges første gang, programmere den (se afsnittet PROGRAMMERING)
• Sæt vægten på en jævn, hård og horisontal overflade.
• Tryk med foden på knappen med dit brugernummer
• Skærmen viser brugernummer og “00,0KG”.
• Personvægten er nu klar til brug.
• Stå op på den
• “000” blinker på skærmen
• Din vægt, din BMI, din vægtforskel i forhold til sidste
vejning (vises med symbolet “∆ Kg”) og farveindikatoren for denne forskel vises øjeblikkeligt i nogle sekunder.
NB: Første gang vægten bruges vil ændringen i vægten( ΔKG) vise «0.0».
• Din vægt registreres automatisk i personvægtens
hukommelse. Den frembringer et lydsignal for at bekræfte at informationerne er gemt.
• Vægten slukkes automatisk efter et par sekunder.
AFLÆSNING AF INFORMATIONER:
a. Vægtforskel (∆ Kg)
Personvægten registrer din vægt automatisk, hver gang
du bruger den. Den henter disse oplysninger frem for
at beregne vægtforskellen mellem denne vejning og
den forudgående. Forskellen bliver således øjeblikkelig
kopieret og angivet i kilogram på skærmen i form af en
farveindikator iflg. nedenstående skema.
- 46 -
En for høj afvigelse i vægttab eller -stigning på relativt
kort tid er ensbetydende med et angreb på kroppen. Et
regelmæssigt og moderat tab er en fordel for kroppen.
Rød
∆Kg ≥ 1000g
Orange
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Gul
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Grøn
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blå
b. Kropsmasseindeks (BMI)
BMI’en gør det mulig at vurdere over- eller undervægt.
Dennes inddeling tilkendegiver en forudbestemt risiko
ved denne vægt. Beregningen foretages ud fra følgende formel: BMI = vægt (kg) / Højde ² (m²). For en mere
detaljeret fortolkning af BMI’en, henvises til efterfølgende skema (findes ligeledes på den del af overtrækket, som kan tages af ):
Vigtige råd: Man skal ikke fokusere på en nøjagtig måling, men iagttage udviklingen over en periode. Svingninger på kort sigt er normalt. Husk på at du er den
bedste til at bedømme din krop, skemaerne nedenfor
er kun vejledende. Disse indikationer kan på ingen
måde erstatte råd fra en læge! Hvis du har spørgsmål af
helbredsmæssig art bør du kontakte din læge.
PROGRAMMERING
Det er meget let og hurtigt at programmere personvægten Monitoring. Det er nok at indføre din højde i
- 47 -
apparatets hukommelse - og det er alt! Hver gang du
fremover bruger vægten vil den automatisk hente denne information frem for at beregne din BMI.
NB: Dette apparat kan registrere informationer for 2
brugere.
Bemærk: enhver ny programmering af hukommelsen
for bruger (nr. 1 eller 2) erstatter de tidligere gemte informationer.
• Mens vægten er slukket, trykkes der nogle sekunder
på den knap der svarer til det brugernummer du vil
programmere. Bruger nr. 1 trykker på knap “1“ og bruger nr. 2 trykker på knap ”2”. Et bip angiver at du er i
gang med programmeringen « Programmation »
• Tallet “1” vises på skærmen. Det angiver at du befinder
dig i afsnittet for bruger nr. 1. Der vises ligeledes en
højde, ved mangel af anden, på 160 cm (eller den tidligere registrerede værdi) og den blinker.
• Tryk på knapperne “haut” (opad) eller “bas” (nedad)
(“1” eller “2”) for at vælge din højde. Du løber hurtigt
igennem tallene hvis du bliver ved med at trykke på
knappen. Når du har valgt højde slippes knappen i
3 sekunder. Så gemmes din højde. Et bib bekræfter
dette.
• Personvægten angiver dit brugernummer og viser
“00,0 kg”. Den er nu klar til at blive brugt.
NB: Personvægten slukkes automatisk.
Du er færdig med at registrere dine personlige data.
FEJLMEDDELELSER
Der vises ikke nogen vægt på personvægten:
• Den mindst målelige vægt er 11 kg.
Meddelelsen “err” fremkommer på apparatet hvis:
• Din vægt overstiger den maksimale målelige vægt på
180 kg
• springet i vægten siden din sidste måles er over 9,9 Kg
• du har stået på vægten inden “00,0” fremkom.
Meddelelsen om at batteriet er svagt “Lo” kan fremkomme på skærmen hvis:
• batteriet næsten er tomt. I det tilfælde skal det hurtigt
udskiftes.
- 48 -
UDSKIFTNING AF BATTERI
Din personvægt er forsynet med et knapbatteri litium
3V af typen: CR2032.
For at udskifte batteriet :
• Når batteriet er brugt op, skal det af miljømæssige
hensyn indleveres til en genbrugsstation. Hvis batteriet
løber ud, undgå da at røre ved det og smid det væk på
en genbrugsstation.
• Sæt et nyt batteri i af samme type. Anbring det med
plusset “+” opad.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Eftersom resultatet kan variere fra den ene vægt til
den anden, anbefaler vi at du kun bruger den elektroniske personvægt Monitoring fra BaByliss
• Det bedste er at veje sig på samme tidspunkt hver dag
idet man undgår de 3 første timer efter at være stået
op, måltiderne, badet eller en intens fysisk træning.
• Forskellige faktorer kan få vægten til at variere fra den
ene dag til den anden. For at kontrollere din vægt på
en mere effektiv måde, er de bedst at holde regnskab
med resultaterne over en længere periode.
• Vedligeholdelse af apparatet: denne vægt kræver ikke
nogen særlig vedligeholdelse. For at gøre den rent anvendes en fugtig klud uden rengøringsmiddel. Sørg
for at der ikke kommer vand ind i apparatet.
• Apparatet må ikke opbevares stående vertikalt og der
må ikke anbringes noget oven på det.
• Brug ikke dette apparat på en fugtig og glat overflade
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug. Er
ikke egnet til professionel brug på sygehus el.lign.
• Må ikke kommes i vand eller andre væsker.
• Dette apparat må ikke bruges af voksne eller børn hvis
mangel på erfaring, produktkendskab eller handicap
kan medføre fare, med mindre de er blevet instrueret
fyldestgørende og er tilstrækkelig under opsyn.
• Børn bør altid være under opsyn for at sikre at de ikke
leger med dette produkt.
• Opbevares uden for børn rækkevidde.
• Sørg for ikke at tabe apparatet. Demonter og reparer
det aldrig selv. I tilfælde af problemer følg anvisningerne på garantibeviset.
- 49 -
• Dette apparat imødekommer de vigtige krav i direktiverne 04/108/EF (Elektromagnetisk forenelighed)
ændret ved direktiv 93/68/EF (CE-mærkning).
- 50 -
SVENSKA
ELEKTRONISK PERSONVÅG “MONITORING”
SL31E
Gratulerar! Du har just anskaffat BaByliss’ elektroniska
personvåg ”Monitoring”. Denna elektroniska juvel kommer att bli en idealiska partner för din kondition och din
figurs bundsförvant samtidigt som den kommer att på
ett harmoniskt sätt inta en plats i ditt badrum. Denna
våg kommer att hjälpa dig när det gäller att uppnå din
målsättning för välbefinnande tack vare enkla mätare
relaterade till din vikt. Den extra stora displayen med
färgad indikator gör det möjligt att omedelbart avläsa
och tyda dina framsteg.
VIKTEN OCH VÄLBEFINNANDET
I ett samhälle där levnadsrytmen ständigt tilltar, där
stressen alltid ökar och där personligt egenvärde får
allt större betydelse har vikten av att känna sig bra blivit en huvudsak.
I denna kamp för välbefinnande är vikten det första
man skall hålla räkning med när det gäller hälsan: övervikt betyder ofta att man med större svårighet kan realisera en fysisk ansträngning. Kroppen återhämtar sig
långsammare och blir på så vis fort ett hinder i det dagliga livet. Vid undervikt riskerar kroppen att inte längre
få ett tillräckligt energitillskott för att fungera optimalt.
Man blir fortare trött och återfår inte krafterna i samma
takt. I de två fallen kommer denna brist på energi att
ha en psykologisk inverkan och ett direkt inflytande på
humöret.
Tack vare sitt teknologiska kunnande bidrar BaByliss,
med den elektroniska personvågen ”Monitoring”, med
en lämplig lösning för behovet av att kontrollera vikten. Denna våg är försedd med olika inställningar som
- 51 -
kommer att hjälpa dig när det gäller att tyda din vikt
och på ett enkelt sätt framledes kontrollera den.
- Viktskillnad i jämförelse med föregående vägning
Det första viktvärdet visar bara den utveckling som
skett sedan föregående vägning. Utan att du behöver
anstränga ditt eget minne beräknar din personvåg automatiskt ökning eller förlust av vikt sedan den sista
vägningen och en ljusindikator visar dig omfattningen
av denna skillnad.
- BMI värdet
BMI är en koefficient som används av näringsfysiologer vid jämförelse mellan vikt och längd. Detta gör det
möjligt att placera personer i vetenskapligt erkända
viktkategorier. Detta mått är komplementärt till vikten.
ANVÄNDNING
Denna personvåg har 2 användningsmöjligheter:
• Inställning ”Invité” (besökare): Att föredra om du bara
är intresserad av din vikt.
• Inställning ”Utilisateur” (användare): Denna inställning är din figurs bästa bundsförvant. Här kan varje
användare bevara sina personliga värden. Personvågen använder sig av dina personliga värden som memorerats för att beräkna ditt BMI-värde och din viktsskillnad i jämförelse med föregående vägning.
Observera: det är mycket viktigt att man läser hela
bruksanvisningen innan man använder vågen första
gången.
Användningsråd
För att få mest tillförlitliga resultat, se till så att:
• du alltid placerar fötterna på samma ställe på vågen.
• du väger dig utan kläder och barfota.
• du står stilla under tiden som vågen beräknar din
vikt.
• du inte väger dig för ofta. Vi rekommenderar dig att
bara väga dig en gång i veckan och att du behåller
denna intervall mellan vägningarna.
• du alltid väger dig vid samma tidpunkt på dagen. Under dagens lopp är det faktiskt så att vikten kan variera. Detta är i allmänhet fallet på morgonen, efter en
- 52 -
måltid, ett bad, en stark fysisk ansträngning eller efter
intagandet av vissa produkter.
Inställning ”invité”:
• Placera personvågen på plan, hård och horisontal yta.
• Trampa snabbt och kraftigt med foten på vågens platta för att aktivera den digitala displayen.
• Vänta tills displayen visar ”00,0KG”.
• Vågen är nu klar för användning.
• Ställ dig på vågen.
• Det blinkar ”000”.
• Din vikt kommer upp på displayen och visas under
några sekunder.
• Vågen stängs av automatiskt efter några sekunder.
Inställning ”utilisateur”
• Innan vågen används första gången skall den programmeras av användaren (jfr bruksanvisningen för
PROGRAMMERING).
• Placera vågen på plan, hård och horisontal yta.
• Tryck med foten på knappen som har ditt användarnummer.
• Displayen visar ditt nummer och ”00,0KG”.
• Vågen är klar för användning.
• Ställ dig på vågen.
• Det blinkar ”000”.
• Din vikt, ditt BMI-värde och viktskillnaden i jämförelse
med sista vägningen (med symbolen “∆ Kg”) och den
färgade indikatorn för denna skillnad visas direkt under några sekunder.
Observera: När vågen används för första gången, kommer förändring i vikt ( ΔKG) att visa «0.0».
• Din vikt registreras automatiskt i vågens minne. En
ljudsignal bekräftar att värdena är bevarade.
• Vågen stängs av automatiskt efter några sekunder.
TOLKNING AV VÄRDENA:
a. Viktskillnad (∆ Kg)
Personvågen registrerar din vikt efter varje användning. Den memorerar automatiskt detta värde för att
kunna beräkna den viktskillnad som inträffat mellan
den aktuella vikten och vikten vid föregående vägning.
- 53 -
Denna skillnad är direkt noterad i kg på displayen och
omfattningen av denna skillnad kommer upp med en
färgad indikator enligt tabellen här nedan.
En för stor minskning eller ökning i vikt under relativt
kort tid medför en aggression för din kropp. En regelbunden och modererad viktminskning är mer skonsam
för kroppen.
Röd
∆Kg ≥ 1000g
Orange
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Gul
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Grön
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Blå
b. BMI-värde
BMI-värdet gör det möjligt att beräkna för låg eller för
hög vikt. Dess klassifikation visar anlaget för de risker
man löper i samband med överdriven eller otillräcklig
vikt. BMI beräknas på följande sätt: BMI = vikten (kg)/
Längd² (m²). För en mer detaljerad tydning av BMI, rådgör följande tabell (denna finns också på överdragets
borttagbara del).
Ett viktigt råd: Fokusera dig inte på ett fast värde, utan
iaktta dina framsteg under en viss tidslängd. Växlingar
på kort sikt är normala. Glöm inte att du själv bäst kan
bedöma din kropp; ovannämnda tabellvärden är bara
givna upplysningsvis. Dessa värden ersätter på inget
vis råd givna av läkare! Om du har tvivel angående din
hälsa bör du vända dig till din läkare.
- 54 -
PROGRAMMERING
Att programmera personvågen ”Monitoring” är mycket
enkelt. Man behöver bara föra in sin längd i vågens
minne och allt är klappat och klart! Vid varje användning hädanefter kommer vågen att automatiskt komma ihåg detta värde vid beräkningen av ditt BMI.
Obs: Denna våg kan registrera 2 användare.
Viktigt: Varje ny programmering av minnet hos inställningen ”utilisateur” (nr 1 eller nr 2) ersätter tidigare memorerade värden.
• När vågen är släckt, tryck några sekunder på knappen
som korresponderar med numret för den användare
som du vill programmera. Användaren nr 1 trycker på
knappen med numret ”1” och användare nr 2 trycker
på knappen med numret ”2”. En ljudsignal är tecknet
för att du kommit i funktionen ” Programmation” (Programmering).
• Siffran ”1” kommer upp på displayen. Det är beviset
för att du befinner dig i minnet för användare nr 1. I
brist på annat kommer 160 cm upp (eller det värde
som tidigare införts) och blinkar.
• Tryck på knapparna ”haut” (upp) och ”bas” (’ner) (”1”
eller ”2”) för att antyda din längd. Siffrorna rullar fram
mycket hastigt om knappen hålls intryckt hela tiden.
När du kommit till din längd släpper du trycket på
knappen i 3 sekunder. Nu har din längd blivit memorerad. En ljudsignal bekräftar detta.
• Vågen visar ditt användarnummer och ”00,0 kg”. Den
är nu klar för användning.
Observera: Personvågen släcks automatiskt.
Nu har du avslutat registreringen av dina personliga
värden.
FELMEDDELANDE
Personvågen visar inte vikten:
• Minsta mätbara vikt är 11 kg.
Meddelandet ”err” (misstag) kommer upp på displayen:
• din vikt överskrider maximalt mätbar vikt: 180kg
- 55 -
• viktskillnaden sedan sista vägningen är mer än 9,9 Kg
• du har ställt dig på vågen innan displayen visar ”00,0”.
Displayen visar ”Lo” vilket betyder att batteriet är svagt när:
• batteriet är nästan slut. Det bör direkt bytas ut.
BATTERIBYTE
Din personvåg är försedd med ett litium knappbatteri
3V typ: CR2032
Batteribyte:
• För att skydda miljön skall ett uttjänt batteri kastas
bort via ett återvinningscenter. Om batteriet läcker
skall man undvika att röra vid det och kasta det på en
uppsamlingsplats för återvinning.
• Sätt i ett nytt batteri av samma typ. Placera batteriet
med den plusmärkta (“+”) sidan uppåt.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Eftersom resultaten kan variera mellan olika vågar råder vi dig att endast använda dig av BaByliss’ elektroniska personvåg ”Monitoring”.
• Bäst är att väga sig varje dag vid samma tidpunkt.
Undvik att väga dig de 3 första timmarna efter det du
stigit upp, efter måltider, bad eller efter en kraftig fysisk ansträngning.
• Många faktorer har inflytande på vikten som kan variera från dag till dag. För att kontrollera din vikt effektivt är det bäst att hålla räkning med resultaten under
en längre period.
• Underhåll av vågen: denna våg fordrar inget speciellt
underhåll. Man rengör den med en lätt fuktad duk
utan rengöringsmedel. Se till så att inget vatten kommer in i vågen.
• Vågen får inte ställas undan i vertikal position, man får
ej heller ställa något på plattan.
• Vågen får inte användas på fuktig och hal yta.
• Denna våg är avsedd för att användas i hemmet. Den
passar inte för professionellt bruk inom sjukvård eller
liknande.
• Får inte doppas i vatten eller annan vätska.
• Denna apparat bör inte användas av vuxna eller barn
vars brist på erfarenhet, produktkunskap eller oför- 56 -
måga skulle kunna förorsaka skada, såvida de inte
blivit riktigt informerade och blir tillfredsställande
kontrollerade.
• Man bör alltid hålla ögonen på barnen så att de inte
leker med denna produkt.
• Ställ undan vågen utom räckhåll för barn.
• Se till så att vågen inte faller. Den får inte tas isär, försök aldrig att reparera den själv. Om problem uppstår
följ de instruktioner som finns på garantisedeln.
• Denna apparat uppfyller de krav som ställs i direktiven
04/108/EEG (Elektromagnetisk kompatibilitet) modifierade genom direktivet 93/68/EEG (CE-märkning)
- 57 -
РУССКИЙ
НАПОЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ
MONITORING
SL31E
Поздравляем! Вы приобрели электронные напольные весы Monitoring фирмы BaByliss. Этот шедевр
технологии станет идеальным партнером вашей
хорошей формы, союзником вашей фигуры; весы
гармонично впишутся в интерьер ванной комнаты.
Они помогут вам достичь хорошего самочувствия
благодаря простым индикаторам касательно вашего веса. Экран размером XXL с цветной индикацией
даст вам возможность моментально прочесть и понять данные вашего прогресса.
ВЕС И ХОРОШЕЕ САМОЧУВСТВИЕ
В обществе, где ритм жизни без конца ускоряется,
где стресс завоевывает все больше места, где собственный имидж приобретает все большее значение,
чувствовать себя хорошо стало приоритетной целью.
В этой погоне за хорошим самочувствием вес является первой информацией, имеющей значение для
вашего здоровья: избыточный вес чаще всего сочетается с трудно реализуемым физическим усилием.
Организм восстанавливается медленнее, что быстро становится помехой в повседневной жизни. Если
вес недостаточный, организму может не хватать
энергетический ресурсов для работы с полной отдачей. Он быстрее устает и уже не так быстро «перезаряжает аккумуляторы». В обоих случаях нехватка
жизненного тонуса сказывается на психике, которая
непосредственно влияет на ваше настроение.
Опираясь на собственное ноу-хау в области технологии, BaByliss удовлетворяет потребность желающих следить за своим весом с помощью электронных весов Monitoring. Напольные весы оснащены
- 58 -
разнообразным инструментарием, который помогает вам понять, из чего складывается ваш вес, и облегчает слежение за ним.
- Изменения в весе по сравнению с предыдущим
взвешиванием
Первый индикатор параметров вашего веса – его
изменения с течением времени. Не требуя никаких
усилий памяти, ваши напольные весы автоматически рассчитывают потерю или набор веса по сравнению с предыдущим взвешиванием, и световой
индикатор укажет вам степень изменений.
- Индекс массы тела (IMC)
Индекс массы тела – это коэффициент, используемый специалистами по вопросам питания, включающий вес и рост. Он позволяет определить весовую
категорию каждого, на основании научно обоснованной классификации. Измерение индекса массы
тела дополняет измерение веса.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВЕСАМИ
Напольные весы могут работать в 2 различных режимах:
• Режим “гость”: Если вас интересует только ваш вес,
для вас это режим будет предпочтительнее.
• Режим “пользователь»: это самый лучший союзник
вашей фигуры. В этом режиме каждый пользователь имеет доступ к своему собственному сеансу.
Напольные весы используют внесенную в память
информацию, чтобы рассчитать ваш индекс массы
тела и изменение вашего веса по сравнению с предыдущим взвешиванием.
Внимание: очень важно внимательно и полностью
прочитать инструкцию перед тем, как первый раз
воспользоваться весами.
Советы по применению:
Чтобы получить наиболее точные результаты, необходимо:
• Всегда ставить ноги на весы в одном и том же месте
• Взвешиваться без одежды, босиком
- 59 -
• Не двигаться во время расчета вашего веса
• Не взвешиваться слишком часто. Рекомендуется
взвешиваться один раз в неделю и затем соблюдать этот интервал между последующими взвешиваниями.
• Взвешиваться в одно и то же время суток. Ваш вес в
действительности может колебаться в течение дня,
после сна, после еды, после приема ванной, после
интенсивных физических упражнений или приема
определенных препаратов.
Режим «гость»:
• Установите весы на ровную твердую горизонтальную поверхность.
• Чтобы активизировать цифровой экран, быстро и
уверенно постучите ногой по центру весов.
• Подождите, пока на экране появится “00,0KG”.
• Весы готовы к использованию.
• Встаньте на весы.
• Показатель “000” начнет мигать на экране.
• Ваш вес появится на экране и останется на нем несколько секунд.
• Весы отключаются автоматически несколько секунд спустя.
Режим «пользователь»
• Перед самым первым применением необходимо
запрограммировать весы (см. раздел ПРОГРАММИРОВАНИЕ)
• Установите весы на ровную твердую горизонтальную поверхность.
• Нажмите ногой на кнопку с вашим номером пользователя.
• На экране появится ваш номер и “00,0KG”.
• Весы готовы к использованию.
• Встаньте на весы.
• Показатель “000” начнет мигать на экране.
• Ваш вес, ваш индекс массы тела, изменение вашего
веса по сравнению с предыдущим взвешиванием
(обозначенное символом “∆ Kg”), а также цветной
индикатор данного отклонения, сразу же появляются на экране и не исчезают в течение нескольких
секунд.
- 60 -
Примечание: когда вы пользуетесь весами в первый
раз, показатель изменения веса (ΔKG) будет отображен как «0.0».
• Ваш вес автоматически вносится в память аппарата. Звуковой сигнал подтверждает, что запись успешно состоялась.
• Весы отключаются автоматически несколько секунд спустя.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ДАННЫХ:
а. Изменение веса (∆ Kg)
После каждого применения весы заносят в память
ваш вес. Они автоматически воспроизводят эти
данные для расчета разницы в весе по сравнению
с предыдущим взвешиванием. Результат мгновенно
выводится на экран в килограммах, и показатель изменения веса также появляется на экране в форме
цветного индикатора, как указано в приведенной
далее таблице.
Желтый
Оранжевый
Красный
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
∆Kg ≥ 1000g
Зеленый
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Синий
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Слишком резкое уменьшение или увеличение веса
за короткое время – синоним агрессивного нападения на ваш организм. Регулярное и умеренное
уменьшение веса гораздо более благоприятно для
вашего тела.
б. Индекс массы тела (IMC)
Индекс массы тела позволяет оценить избыток или
недостаток веса. Классификация индекса указывает на предрасположенность к рискам, связанным с
проблемами веса. Индекс рассчитывается по следующей формуле: IMC = вес (кг) / рост² (m²). Для более
детальной интерпретации индекса массы тела об- 61 -
ратитесь к следующей таблице (таблица также напечатана на отрывной части обложки).
Важный совет: не следует сосредотачиваться на отдельно взятом измерении веса: наблюдайте за его
изменениями с течением времени. Краткосрочные
колебания веса – явление нормальное. Не упускайте из виду, что только вы сами – самый лучший судья
вашему телу; приведенные выше таблицы служат
лишь ориентиром. Эти показатели ни в коем случае
не заменяют мнение врача! Если у вас есть сомнения относительно вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Запрограммировать напольные весы Monitoring
– просто и быстро. Для этого достаточно ввести
свой рост в память аппарата, и все. При каждом последующем пользовании весами они автоматически
воспроизведут в памяти записанные данные, чтобы
рассчитать ваш индекс массы тела.
Примечание: этот аппарат позволяет заносить в память данные 2 пользователей.
Внимание: каждое новое перепрограммирование
памяти пользователя (№1 или №2) стирает записанные ранее данные.
• При выключенных напольных весах нажмите и
удерживайте в нажатом положении в течение нескольких секунд кнопку, соответствующую тому
номеру пользователя, который вы хотите запрограммировать. Пользователь 1 должен нажать на
- 62 -
кнопку «1», пользователь 2 должен нажать на кнопку «2». Звуковой сигнал подскажет вам, что вы вошли в режим «Программирование».
• На экране появляется цифра «1». Она указывает на
то, что вы находитесь в сеансе пользователя 1. На
экране также появится и начнет мигать значение
«160 см» - рост по умолчанию (либо ранее записанное в память значение).
• Нажмите на кнопку «вверх» или «вниз» («1» или
«2»), чтобы выбрать значение, соответствующее
вашему росту. Если вы будете удерживать кнопку
в нажатом положении, цифры будут быстро сменяться на экране. Как только вы увидите свой рост,
отпустите кнопку и подождите 3 секунды. Ваш рост
будет записан в память аппарата. Звуковой сигнал
подтвердит, что запись состоялась.
Примечание: напольные весы автоматически отключаются.
На этом запись в памяти ваших персональных данных закончена.
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКЕ
На экране весов не появляется обозначение веса:
• Измеряемый вес меньше 11 кг
Сообщение “err” (ошибка) может появиться на вашем экране, если:
• Ваш вес превышает максимально измеряемый вес,
равный 180 кг.
• Изменение веса по сравнению с предыдущим взвешиванием превышает 9,9 кг
• Вы встали на весы до того, как на экране появилось
обозначение “00,0”
На экране может появиться обозначение разряженной батарейки “Lo”, если:
• Батарейка практически разряжена. В этом случае ее
следует заменить как можно быстрее.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
В ваших напольных весах установлена кнопочная
литиевая батарейка 3V типа: CR2032.
Замена батарейки:
- 63 -
• Когда батарейка отработала, ее следует выбросить
в специально предназначенном центре переработки подобных отходов, это предохранит окружающую среду. Если батарейка течет, постарайтесь не
притрагиваться к ней.
• Вставьте новую батарейку того же типа. Сторона,
помеченная знаком «+», должна находиться вверху.
СОВЕТЫ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Возможен определенный разброс в показаниях измерения веса на разных весах; поэтому мы советуем вам пользоваться только вашими напольными
весами Monitoring фирмы BaByliss
• Лучше всего взвешиваться каждый день в одно и
то же время, избегая первых 3 часов после подъема, приема пищи, ванной или интенсивных физических упражнений.
• На колебании веса сказываются самые разнообразные факторы. Чтобы эффективно контролировать
ваш вес, рекомендуется принимать во внимание
результаты взвешивания за достаточно продолжительный период.
Уход за аппаратом: весы не требуют никакого особенного ухода. Протирайте их влажной тряпочкой,
не применяя средств бытовой химии. Проследите за
тем, чтобы вода не попадала внутрь аппарата.
• Не храните аппарат в вертикальном положении и
ничего не кладите на весы.
• Не ставьте весы на влажную и скользкую поверхность.
• Аппарат предназначен для домашнего пользования. Не может использоваться для профессиональных медицинских целей.
• Этот аппарат не должен применяться взрослыми
или детьми, которые не обладают достаточным
опытом, не имеют соответствующих навыков или
являются инвалидами, если они не получили соответствующей подготовки или за ними не обеспечено адекватное наблюдение.
• Не оставляйте детей без присмотра, они недолжны
иметь возможности использовать данный аппарат
как игрушку.
• Проследите, чтобы дети не играли с аппаратом.
• Храните аппарат в местах, не доступных для детей.
- 64 -
• Не роняйте аппарат. Не разбирайте его и не пытайтесь отремонтировать самостоятельно. В случае
проблем руководствуйтесь указаниями, содержащимися в гарантийном талоне.
• Данный аппарат соответствует основным требованиям директив 04/108/CEE (Электромагнитная
совместимость), измененных и дополненных директивой 93/68/CEE (маркировка ЕС).
- 65 -
TÜRKÇE
MONITORING ELEKTRONİK TARTI
SL31E
Tebrikler! BaByliss’in monitoring elektronik tartısını satın aldınız. Bu teknoloji mücevheri formunuzun ideal
dostu olacak ve banyonuza ahenkli bir şekilde uyum
sağlayacaktır. Ağırlığınızla ilgili basit göstergeler sayesinde kendinizi iyi hissetme hedeflerinize ulaşmanıza
yardımcı olacaktır. Renkli göstergeli XXL ekranı, gösterdiğiniz gelişmeleri anında okumanızı ve yorumlamanızı
sağlayacaktır.
KILO VE KENDINI IYI HISSETMEK
Yaşam ritmi durmadan artan, stresin her zaman artan
bir payı olduğu ve insanın kendi görüntüsünün her geçen gün daha önemli olduğu bir toplumda kendini iyi
hissetmek öncelikli amaç haline gelmiştir.
Bu kendini iyi hissetmek yarışında, kilonuz sağlığınız
için dikkate alınması gereken ilk bilgidir: fazla kilolar
genellikle daha zor fiziksel efor gerçekleştirmek anlamına gelmektedir. Vücut daha yavaş topluyor ve günlük
hayatta daha hızlı elverişsiz hale geliyor. Bir kilo yetersizliği durumunda, vücut tam olarak işleyebilmek için
yeterli enerji desteğini bulamama riski taşımaktadır.
Çok daha hızlı yorulur ve bataryalarını artık aynı ritimde
şarj edemez. Her iki durumda da, bu hareketlilik eksikliğinin sonuçları morali doğrudan etkileyerek psikolojik
düzeyde kendisini hissettirmektedir.
Teknolojik uzmanlığı sayesinde BaByliss, elektronik monitörlü tartı ile ağırlığınızı takip etme ihtiyacına uygun
bir çözüm getiriyor. Bu tartı ağırlığınızı yorumlamanıza
yardımcı olacak ve takip edilmesini kolaylaştıracak farklı gereçler içermektedir.
- Bir önceki tartılmaya oranla ağırlık farkı
Ağırlığınızın ilk göstergesi sadece zaman içerisindeki
değişimidir. Hafızanızı hiç zorlamadan, tartınızı oto- 66 -
matik olarak bir önceki tartılışınızdan bu yana aldığınız
veya kaybettiğiniz kiloyu hesaplamaktadır ve ışıklı bir
gösterge bu değişimin miktarını belirtmektedir.
- Vücut kütlesi göstergesi (IMC)
IMC, ağırlık ve boy arasındaki bağlantı ile ilgilenen beslenme uzmanları tarafından kullanılan bir katsayıdır. Bireylerin bilim dünyasında bilenen ağırlık kategorilerine
yerleştirilmelerini sağlar. Ölçülmesi ağırlığın ölçülmesine ilavedir.
KULLANIM
Bu tartı 2 farklı kullanım şekli için öngörülmüştür:
• “Misafir” modu: Sadece ağırlığınızı öğrenmek istiyorsanız bu mod tercih edilecektir.
• “Kullanıcı” modu: Bu modda, her kullanıcının kendi
oturumu bulunmaktadır. Bu durumda tartı, vücut kütle göstergenizi ve bir önceki tartılmaya göre kilo farkınızı hesaplamak için hafızaya alınan kişisel verilerden
faydalanmaktadır.
Dikkat: Tartıyı ilk defa kullanmadan önce el kitabının
tamamının okunması önemlidir.
Kullanım önerileri:
Mümkün olduğunca güvenilir sonuçlar elde etmek için
aşağıdaki unsurlara dikkat ediniz:
• ayaklarınızı tartı üzerinde her zaman aynı yere koymaya
• kıyafetsiz ve çıplak ayakla tartılmaya,
• ağırlığınız hesaplanırken hareketsiz durmaya.
• çok sık tartılmamaya. Haftada sadece bir kere tartılmanız ve daha sonra her tartılmada aynı aralığı korumanız önerilmektedir.
• ağırlığınızın ölçümünü her zaman günün aynı saatinde yapmaya. Gerçekten de, aynı bir gün içerisinde
ağırlığınız farklılıklar gösterebilir. Bu değişiklik genellikle kalktığınızda, yemeklerden sonra, banyo sonrasında, yoğun bir fiziksel egzersiz sonrasında veya bazı
ürünlerin emilmesi sonrasında olur.
Misafir modu:
• Tartıyı düz, sert ve yatay bir zemin üzerine koyun
• Dijital göstergeyi aktif hale getirmek amacı ile ayağını- 67 -
zı terazi tablasının ortasına hızlıca ve kararlı bir şekilde
dokundurunuz.
• Ekranda “00,0KG” ibaresinin görüntülenmesini bekleyin.
• Tartı kullanıma hazırdır.
• Üzerine çıkın
• “000” yanıp söner
• Ağırlığınız ekranda görüntülenir ve birkaç saniye boyunca kalır.
• Terazi, birkaç saniye içinde kendiliğinden kapanacaktır.
Kullanıcı modu:
• İlk kullanımdan önce tartının kullanıcı tarafından
programlanması gerekmektedir (bakınız PROGRAMLAMA bölümü).
• Tartıyı düz, sert ve yatay bir zemin üzerine koyun
• Ayağınızla kullanıcı numaranızı taşıyan düğmeye basın
• Ekranda kullanıcı numaranız görüntülenir ve “00,0KG”
ibaresi belirir.
• Tartı kullanıma hazırdır.
• Üzerine çıkın
• “000” yanıp söner
• Ağırlığınız, IMC’niz, bir önceki tartılmaya oranla ağırlık
farkınız (“∆ Kg” işareti ile belirtilir) ve bu fark ile ilgili
renkli gösterge bir kaç saniye boyunca hemen görüntülenir.
Not: terazinin ilk kullanımında, ağırlık değişimi ( ΔKG)
“0.0» değerini gösterecektir.
• Ağırlığınız otomatik olarak tartının hafızasına kaydedilir. Verilerin kaydedildiğine dair sesli bir işaret duyulur.
• Terazi, birkaç saniye içinde kendiliğinden kapanacaktır.
VERILERIN YORUMLANMASI:
a. Ağırlık farkı (∆ Kg)
Tartı, ağırlığınızı her kullanımdan sonra kaydeder. O andaki tartılma ile bir önceki tartılma arasında meydana
gelen ağırlık farkını hesaplamak için bu veriyi otomatik
olarak hatırlar. Bu fark anında kilogram birimi ile ekranda görüntülenir ve bu farkın miktarı aşağıdaki tabloya
göre renkli bir gösterge şeklinde görüntülenir.
Kısa bir süre içerisindeki çok fazla kilo kaybı veya kilo
alımı vücudunuzun hırpalanması anlamına gelmektedir. Düzenli ve ölçülü kilo kaybı vücudunuz için daha
uygun olacaktır.
- 68 -
Kırmızı
∆Kg ≥ 1000g
Turuncu
400g ≤ ∆Kg ≤ 900g
Sarı
-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g
Yeşil
-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g
∆Kg ≤ -1000g
Delta (∆Kg)
Mavi
b. Vücut kütle göstergesi (IMC)
Vücut kütle göstergesi ağırlığın yetersiz veya fazla olmasının tahmin edilmesini sağlar. Sınıflandırılması ağırlığa bağlı risklerin oluşumunu belirtir. Aşağıdaki formül
ile hesaplanır: IMC = ağırlık (Kg) / Boy ² (m²). IMC’nin
daha detaylı bir şekilde yorumlanması için, aşağıdaki
tabloya bakınız (aynı zamanda kapağın çıkarılabilir bölümü üzerinde de mevcuttur):
Önemli öneri: Noktasal bir ölçü üzerine odaklanmamak, zaman içerisindeki gelişmeyi izlemek gerekir. Kısa
vadedeki oynamalar normaldir. Vücudunuzu en iyi tanıyanın kendiniz olduğunu unutmayın; yukarıdaki tablolar sadece bilgi amaçlı verilmiştir. Bu ibareler hiç bir
şekilde tıbbi bir görüş oluşturmamaktadır! Sağlığınız
için şüphe duymanız halinde, bir doktora danışın.
PROGRAMLAMA
Monitoring tartının programlanması çok kolay ve çok
çabuk gerçekleştirilir. Bunun için boyunuzu cihazın hafızasına girmeniz yeterlidir! İlerideki her kullanım esnasında, tartı bu veriyi vücut kütle göstergenizi hesaplamak için otomatik olarak hatırlayacaktır.
- 69 -
Not: Bu cihaz 2 kullanıcının verilerinin kaydedilmesini
sağlar.
Dikkat: Kullanıcı hafızasının her yeni programlanması
(n°1 veya n°2) daha önce hafızaya alınan verilerin yerini
alacaktır.
• Tartı kapalı iken, programlamak istediğiniz kullanıcı
numarasına ait düğme üzerine birkaç saniye boyunca
basın. Kullanıcı 1, “1“ düğmesi üzerine basacaktır, kullanıcı 2, ”2” düğmesi üzerine basacaktır. Bir bip sesi «
Programlama » modunda olduğunuzu haber verecektir.
• “1” sayısı ekran üzerinde görüntülenir. Bu size kullanıcı
1 oturumunda olduğunuzu belirtmektedir. Varsayılan
olarak girilen 160 cm boy da (veya daha önce girilen
değer) görüntülenir ve yanıp söner.
• Boyunuzu seçmek için “üst” veya “alt” (“1” veya “2”) tuşlarına basın. Eğer düğmeyi basılı tutarsanız rakamlar
hızlı bir şekilde geçecektir. Boy seçildiğinde, 3 saniye
boyunca düğmeyi bırakın. Böylece boyunuz kaydedilmiştir. Bunu onaylamak için bir bip sesi duyulur.
• Tartı kullanıcı numaranızı belirtir ve “00,0 Kg” ibaresini
görüntüler. Kullanıma hazırdır.
Not: Terazi, birkaç saniye içinde kendiliğinden kapanacaktır.
Kişisel verilerinizi kaydetme işlemini tamamladınız.
HATA MESAJLARI
Tartı ağırlığı görüntülemiyor:
• Ölçülebilir minimum ağırlık 11 kg’dur.
Aşağıdaki durumlarda ekranınız üzerinde “err” mesajı
görüntülenebilir:
• Ağırlığınız, azami tartılabilir ağırlık olan 180kg’yi
aşmaktadır.
• son tartılmanıza oranla aradaki ağırlık farkı 9,9 Kg’dan
fazla olduğunda
• “00,0” ibaresi belirmeden tartının üzerine çıktığınızda.
Aşağıdaki durumda zayıf batarya “Lo” mesajı görüntülenebilir:
• Batarya neredeyse boş olduğunda. Bu durumda hemen bataryayı değiştirin.
- 70 -
PİLİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Tartınız CR2032 tipinde 3V lityum yuvarlak pil ile çalışır.
Pili değiştirmek için:
• Pil bittiğinde, çevre güvenliği için bir geri dönüşüm
merkezi aracılığı ile imha edilmelidir. Eğer pilde sızıntı
varsa, dokunmayın ve bir geri dönüşüm merkezine atın.
• Aynı tipte yeni bir pil takın. Pili, “+” işaretli yüzü yukarı
gelecek şekilde yerleştirin.
TAVSİYELER VE TEDBİRLER
• Her tartıda sonuçlar değişebileceğinden sadece elektronik BaByliss Monitoring tartınızı kullanmanızı öneriyoruz
• En iyisi, her gün aynı saatte tartılmaktır; ama kalkışı,
yemekleri, banyoyu veya yoğun bir fiziksel egzersizi
takip eden ilk 3 saatte tartılmaktan kaçınınız.
• Çok sayıda etken ağırlığınızı günden güne değiştirebilir. Ağırlığınızı etkili bir şekilde kontrol etmek için,
daha uzun süreli bir dönem üzerindeki sonuçları dikkate almanız gerekir.
• Cihazın bakımı: bu tartı hiçbir özel bakım gerektirmemektedir. Temizlemek için, bakım ürünü kullanmadan
nemli bir bez kullanın. Cihazın içerisine su girmemesine dikkat edin.
• Cihazı dikey bir pozisyonda kaldırmayın ve tablası
üzerine hiçbir şey koymayın.
• Bu ürünü nemli ve kaygan bir zemin üzerinde kullanmayın.
• Bu cihaz ev içi kullanıma yöneliktir. Tıbbi bir ortamda
profesyonel kullanım için uygun değildir.
• Tartıyı suya veya başka herhangi bir sıvıya batırmayın.
• Bu cihaz, fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteleri
zayıf olan, ya da bilgi ve deneyimden yoksun kişiler
tarafından (çocuklar da dahil), ancak güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi altında ve cihazın kullanımı hakkında önceden bilgilendirilerek kullanılmalıdır.
• Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların gözetim altında tutulması tavsiye edilir.
• Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın.
• Cihazı düşürmemeye özen gösterin. Cihazı açmayın ve
asla kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Problem olması halinde garanti belgesindeki talimatlara uyunuz.
- 71 -
• Bu cihaz, 93/68/C.E.E. (CE markalama) yönetmeliği
tarafından değiştirilmiş 04/108/CEE (elektro manyetik
uyum) yönetmeliklerine uygundur.
- 72 -