Maxi-Cosi Fero El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NL
www.maxi-cosi.com
www.maxi-cosi.com
Fero / FeroFix
NL
C
D
I
B
A
H
E
G
www.bebeconfort.com
Fero/Ferofix
J
K
F
3
www.maxi-cosi.com
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort
of your child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre bébé, il est essentiel de
lire attentivement et intégralement le mode
d’emploi et de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een
optimaal comfort voor je kind is het essentieel
de volledige handleiding zorgvuldig door te
lezen en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y un
óptimo confort para tu bebé, es muy
importante que leas el manual atentamente y
sigas las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort
ottimale del vostro bambino è molto
importante leggere e seguire attentamente
tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção conforto para o
seu bebé, é importante que leia atentamente
e siga todas as instruções de utilização.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho
výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany a
optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
dodrželi všechny uvedené pokyny.
PL
Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi Fero.
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
UA
Вітаємо із вдалим придбанням.
Для максимальної безпеки і комфорту
Вашої дитини, необхідно дуже уважно
ознайомитись з цією інструкцією та
ретельно дотримуватись ії при подальшому
використанні виробу.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu
i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli
priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú
príručku a dodržiavať všetky pokyny.
HU
Gratulálunk választásához!
Gyermekének maximális védelme és optimális
kényelme érdekében rendkívüli fontos, hogy
figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és
kövesse a benne szereplő utasításokat.
Index
EN 18
FR 22
DE 26
NL 30
ES 34
IT 38
PT 42
CS 46
PL 50
UA 54
HR 58
SK 62
HU 66
6
13
15
4
5
NL
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Modo de empleo/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Modo de emprego/Garantia
Návod k použití/Záruka
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Інструкції з експлуатації/Гарантія
Upute za upotrebu/Jamstvo
Navodila za uporabo/Garancija
Használati utasítások/Jótállás
5
6
a
b
c
d
2
1
7
a
b
3
8
x2
1 2
FEROFIX ONLY
9
3 4
FEROFIX ONLY
10
5
a
b
11
NL
x2
1
2
13
a
b
1
2
14
b
a
1
2
15
1 2
16
3 4
17
NL
5 6
34
ES
Cabezal
Paso de cinturón diagonal
Funda
Paso de cinturón abdominal
Palancas de inclinación
Palancas de accionamiento de las pinzas para abrazaderas Isofix
Pinzas para anclaje de Isofix*
Palanca de ajuste del cabezal
Headrest-fix*
Compartimento para guardar el folleto
Folleto
* Las pinzas de anclaje Isofix y el sistema Headrest-fix han sido
diseñados para mejorar la comodidad. Si tiene algún problema
al utilizarlos en el vehículo, puede usar el asiento Maxi-Cosi
Fero/FeroFix sin estas opciones.
Instrucciones de seguridad
Aspectos generales de la sillita de coche Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. Usted será en todo momento responsable de la seguridad de su
hijo.
2. No sostenga nunca a su hijo entre las rodillas durante los
desplazamientos en coche.
3. Utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente en el coche.
4. No utilice ningún producto de ocasión pues no podrá saber si ha
sufrido algún daño (visible o no).
5. Sustituya la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix después de un accidente.
6. Lea atentamente el folleto y consérvelo cuidadosamente en el
compartimento adhoc, situado bajo la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix.
Advertencia: por la seguridad de su hijo, es de vital importancia que
el cinturón de seguridad del coche esté correctamente colocado. El
cinturón de seguridad del coche deberá ir colocado a lo largo de las
marcas rojas de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix. NUNCA pase el
cinturón de una manera distinta a la indicada.
Advertencia: no modifique en modo alguno la sillita Maxi-Cosi Fero/
FeroFix ya que ello podría dar lugar a situaciones peligrosas.
Cuidado de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. Utilice siempre una funda de origen ya que la funda también forma
parte de la seguridad.
2. Las partes de espuma del reposacabezas y el respaldo no deben
retirarse.
3. Limpie regularmente la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix con agua tibia,
jabón y un paño suave. No utilice lubricante ni productos de
limpieza agresivos.
La sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix está homologada según la última
norma de seguridad europea (ECE R44 /04) y es apta para los niños
con un peso comprendido entre los 15kg y 36 kg (a partir de los 3
años ½ aproximadamente y con una altura máxima de 1,50 metros).
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
35
ES
Su hijo en la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix
1. No deje nunca a su hijo solo en el coche.
2. Enganche siempre a su hijo con el cinturón de seguridad del coche.
3. Asegúrese de que las correas situadas por debajo del abdomen
vayan colocadas lo más bajo posible para sujetar firmemente la
pelvis.
4. Compruebe que el reposacabezas esté ajustado a la altura correcta.
5. Compruebe antes de cada uso que las correas no estén dañadas ni
retorcidas.
6. Retire los objetos de los bolsillos de la chaqueta o el pantalón de su
hijo, con el fin de que no se queden enganchados entre el niño y el
cinturón de seguridad. En caso de accidente, estos objetos podrían
causar heridas.
7. Enseñe a su hijo que nunca debe jugar con el aro del cinturón del
coche y que su cabeza debe ir siempre apoyada en el reposacabe
zas.
ADVERTENCIA: no incline el asiento durante su uso. Para inclinar
o enderezar el asiento Fero, deberá ajustar la largura del
cinturón. Realice esta operación con el coche parado, con la
sillita vacía.
Fijación de la sillita Fero con las abrazaderas adicionales
utilizando los anclajes ISOFIX del vehículo.
Las abrazaderas Isofix han sido desarrolladas para obtener una fijación
segura y fácil de los sistemas de seguridad infantil en el coche. Todos
los coches no están equipados con estas abrazaderas aunque estén
generalizadas en los modelos más recientes. Consulte la lista adjunta
de coches en los que se puede instalar la sillita correctamente. Podrá
consultar las actualizaciones futuras de esta lista en el sitio web www.
maxi-cosi.com.
La sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix en el coche
1. Utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente en un asiento
orientado hacia adelante, equipado con un cinturón de seguridad
con enrollador de 3 puntos de fijación y homologado según la
norma ECE R16 o una norma equivalente. NO utilice un cinturón
de 2 puntos de fijación.
2. Antes de comprarla, compruebe que la sillita es apta para su
coche.
3. Incluso cuando la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix vaya vacía, siempre
deberá fijarse con ayuda de un cinturón de seguridad.
4. Ésta deberá colocarse sobre los asientos traseros del vehículo o, de
manera excepcional, en la parte delantera, según la legislación en
vigor en el país donde se utilice. (en Francia: según las
disposiciones establecidas en el Decreto nº 91-1321 du
27-12-1991). Si utiliza la Maxi-Cosi Fero/FeroFix en el asiento del
pasajero delantero, deberá poder desactivar el airbag del asiento
en cuestión o colocar el asiento del pasajero lo más atrás posible
(consulte el folleto de uso de su vehículo).
5. Retire el reposacabezas del asiento de coche si éste le impide
ajustar el cabezal de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix.
6. No olvide volver a colocar el reposacabezas de los asientos traseros
de su vehículo cuando retire la sillita. Maxi-Cosi Fero/FeroFix.
7. Utilice siempre la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix en su totalidad:
asiento + respaldo.
36
ES
8. Compruebe que los asientos traseros abatibles estén bloqueados y
que el respaldo de los mismos esté siempre en posición vertical.
9. Evite enganchar o sobrecargar la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix con
equipaje, el ajuste de los asientos o el cierre de las puertas.
10. No olvide fijar todo el equipaje y demás objetos sueltos.
11.Cubra siempre la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix si su coche se
encuentra a pleno sol. De lo contrario, la funda podría decolorarse
y las piezas de plástico podrían calentarse demasiado para la piel
del niño.
12. Los elementos rígidos y las piezas de plástico de un dispositivo de
retención para niños deberán colocarse e instalarse de tal manera
que no puedan, en condiciones normales de uso del vehículo,
quedarse enganchadas bajo un asiento móvil o en la puerta del
vehículo.
13. No utilice el dispositivo de retención para niños sin la funda. No
sustituya la funda del asiento por una funda distinta de la
recomendada por el fabricante, ya que tiene una repercusión
directa sobre el comportamiento del dispositivo de retención.
Advertencia: utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente de
frente a la carretera, en el coche.
Medio ambiente
Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los
niños para evitar el riesgo de asfixia.
Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los residuos domésticos
en conformidad con la legislación ambiental local.
Preguntas
Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el
distribuidor local de Maxi-Cosi (visita www.maxi-cosi.com para los
datos de contacto). Asegúrate de que tienes a mano la siguiente
información:
- Número de serie en la pegatina ECE naranja, situada en la parte
inferior de la base de la Maxi-Cosi Fero/FeroFix;
- Marca y modelo de automóvil y asiento sobre el que se usa la
Maxi-Cosi Fero/FeroFix;
- Edad (altura) y peso de tu hijo.
37
ES
Garantía
Le garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con
las normas de seguridad y con los requisitos de calidad europeos
actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquis-
ición por parte del comerciante minorista, no mostraba ninguna
deficiencia en materia de composición o fabricación. Además, durante
el proceso de fabricación, este producto ha sido sometido a diferentes
controles de calidad. Si, a pesar de nuestros esfuerzos, durante el
periodo de garantía de 24 meses, apareciera algún defecto de material
y/o de fabricación (con un uso normal, tal como se describe en el
manual de instrucciones), nos comprometemos a respetar las
condiciones de la garantía. Si se diera esta circunstancia, podrás
dirigirte al establecimiento vendedor del producto. Si deseas
información completa sobre la aplicación de las condiciones de la
garantía, te puedes dirigir a tu vendedor o visitar la página web: www.
maxi-cosi.com
La garantía quedará anulada en los siguientes casos:
Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada en el
manual de instrucciones.
Si el producto se entrega para su reparación a través de un
establecimiento vendedor no reconocido.
Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra (a
través del distribuidor y/o importador) al fabricante.
Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o
distribuidor no reconocido.
Si los daños se han producido por un uso o mantenimiento
indebidos o descuidados, por dejadez o por choques que hayan
dañado la tela y/o el bastidor;
Si aparece desgaste de elementos, previsible en un uso normal
(ruedas, piezas giratorias y móviles… etc.).
Entrada en vigor:
El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra del
producto.
Período de vigencia:
Se aplicará un período de 24 meses consecutivos. La garantía sólo será
válida para el primer propietario, y no es transferible.
¿Qué debes hacer?
Guarda en lugar seguro el resguardo de compra del producto. La fecha
de compra deberá estar visible en el resguardo de compra. Si tienes
problemas o constatas defectos, debes dirigirte al establecimiento
vendedor del producto. No se podrá exigir un cambio o una
devolución. Las reparaciones no dan derecho a prórroga del plazo de
garantía. Los productos que se devuelvan directamente al fabricante
quedarán excluidos de la cobertura de la garantía.
Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la Directiva Europea
99/44/CE del 25 de mayor de 1999.
71
NL
www.maxi-cosi.com
..0528393

Transcripción de documentos

www.maxi-cosi.com Fero / FeroFix NL H A B C I D G E F J Fero/Ferofix K www.bebeconfort.com 3 NL EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions. DE IT Congratulazioni per il vostro acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. HR PT SK CS HU Felicitámo-lo pela sua compra. Para uma máxima protecção conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten. Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku. V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené pokyny. NL PL ES UA Gefeliciteerd met de aankoop. Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen. ¡Enhorabuena por tu compra! Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso. Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi Fero. Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać. Вітаємо із вдалим придбанням. Для максимальної безпеки і комфорту Вашої дитини, необхідно дуже уважно ознайомитись з цією інструкцією та ретельно дотримуватись ії при подальшому використанні виробу. Čestitamo vam na kupnji. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli priručnik i slijediti sve upute. Blahoželáme k nákupu. Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny. Gratulálunk választásához! Gyermekének maximális védelme és optimális kényelme érdekében rendkívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne szereplő utasításokat. Index 6 13 15 4 EN FR DE NL ES IT PT CS PL UA HR SK HU 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Návod k použití/Záruka Instrukcja obsługi/Gwarancja Інструкції з експлуатації/Гарантія Upute za upotrebu/Jamstvo Navodila za uporabo/Garancija Használati utasítások/Jótállás 5 NL 1 2 a c b d 6 b 3 a 7 FEROFIX ONLY 1 2 x2 8 FEROFIX ONLY 3 4 9 b 5 a 10 2 x2 1 11 NL 1 b 2 a 13 1 a 2 14 b 1 2 15 3 16 4 5 6 17 NL A B C D E F G H I J K Cabezal Paso de cinturón diagonal Funda Paso de cinturón abdominal Palancas de inclinación Palancas de accionamiento de las pinzas para abrazaderas Isofix Pinzas para anclaje de Isofix* Palanca de ajuste del cabezal Headrest-fix* Compartimento para guardar el folleto Folleto * Las pinzas de anclaje Isofix y el sistema Headrest-fix han sido diseñados para mejorar la comodidad. Si tiene algún problema al utilizarlos en el vehículo, puede usar el asiento Maxi-Cosi Fero/FeroFix sin estas opciones. Instrucciones de seguridad Aspectos generales de la sillita de coche Maxi-Cosi Fero/FeroFix 1. Usted será en todo momento responsable de la seguridad de su hijo. 2. No sostenga nunca a su hijo entre las rodillas durante los desplazamientos en coche. 3. Utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente en el coche. 4. No utilice ningún producto de ocasión pues no podrá saber si ha sufrido algún daño (visible o no). 34 ES 5. Sustituya la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix después de un accidente. 6. Lea atentamente el folleto y consérvelo cuidadosamente en el compartimento adhoc, situado bajo la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix. Advertencia: por la seguridad de su hijo, es de vital importancia que el cinturón de seguridad del coche esté correctamente colocado. El cinturón de seguridad del coche deberá ir colocado a lo largo de las marcas rojas de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix. NUNCA pase el cinturón de una manera distinta a la indicada. Advertencia: no modifique en modo alguno la sillita Maxi-Cosi Fero/ FeroFix ya que ello podría dar lugar a situaciones peligrosas. Cuidado de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix 1. Utilice siempre una funda de origen ya que la funda también forma parte de la seguridad. 2. Las partes de espuma del reposacabezas y el respaldo no deben retirarse. 3. Limpie regularmente la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix con agua tibia, jabón y un paño suave. No utilice lubricante ni productos de limpieza agresivos. La sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix está homologada según la última norma de seguridad europea (ECE R44 /04) y es apta para los niños con un peso comprendido entre los 15kg y 36 kg (a partir de los 3 años ½ aproximadamente y con una altura máxima de 1,50 metros). Su hijo en la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix 1. No deje nunca a su hijo solo en el coche. 2. Enganche siempre a su hijo con el cinturón de seguridad del coche. 3. Asegúrese de que las correas situadas por debajo del abdomen vayan colocadas lo más bajo posible para sujetar firmemente la pelvis. 4. Compruebe que el reposacabezas esté ajustado a la altura correcta. 5. Compruebe antes de cada uso que las correas no estén dañadas ni retorcidas. 6. Retire los objetos de los bolsillos de la chaqueta o el pantalón de su hijo, con el fin de que no se queden enganchados entre el niño y el cinturón de seguridad. En caso de accidente, estos objetos podrían causar heridas. 7. Enseñe a su hijo que nunca debe jugar con el aro del cinturón del coche y que su cabeza debe ir siempre apoyada en el reposacabe zas. ADVERTENCIA: no incline el asiento durante su uso. Para inclinar o enderezar el asiento Fero, deberá ajustar la largura del cinturón. Realice esta operación con el coche parado, con la sillita vacía. Fijación de la sillita Fero con las abrazaderas adicionales utilizando los anclajes ISOFIX del vehículo. Las abrazaderas Isofix han sido desarrolladas para obtener una fijación segura y fácil de los sistemas de seguridad infantil en el coche. Todos los coches no están equipados con estas abrazaderas aunque estén generalizadas en los modelos más recientes. Consulte la lista adjunta de coches en los que se puede instalar la sillita correctamente. Podrá consultar las actualizaciones futuras de esta lista en el sitio web www. maxi-cosi.com. La sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix en el coche 1. Utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente en un asiento orientado hacia adelante, equipado con un cinturón de seguridad con enrollador de 3 puntos de fijación y homologado según la norma ECE R16 o una norma equivalente. NO utilice un cinturón de 2 puntos de fijación. 2. Antes de comprarla, compruebe que la sillita es apta para su coche. 3. Incluso cuando la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix vaya vacía, siempre deberá fijarse con ayuda de un cinturón de seguridad. 4. Ésta deberá colocarse sobre los asientos traseros del vehículo o, de manera excepcional, en la parte delantera, según la legislación en vigor en el país donde se utilice. (en Francia: según las disposiciones establecidas en el Decreto nº 91-1321 du 27-12-1991). Si utiliza la Maxi-Cosi Fero/FeroFix en el asiento del pasajero delantero, deberá poder desactivar el airbag del asiento en cuestión o colocar el asiento del pasajero lo más atrás posible (consulte el folleto de uso de su vehículo). 5. Retire el reposacabezas del asiento de coche si éste le impide ajustar el cabezal de la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix. 6. No olvide volver a colocar el reposacabezas de los asientos traseros de su vehículo cuando retire la sillita. Maxi-Cosi Fero/FeroFix. 7. Utilice siempre la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix en su totalidad: asiento + respaldo. 35 ES 8. Compruebe que los asientos traseros abatibles estén bloqueados y que el respaldo de los mismos esté siempre en posición vertical. 9. Evite enganchar o sobrecargar la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix con equipaje, el ajuste de los asientos o el cierre de las puertas. 10. No olvide fijar todo el equipaje y demás objetos sueltos. 11.Cubra siempre la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix si su coche se encuentra a pleno sol. De lo contrario, la funda podría decolorarse y las piezas de plástico podrían calentarse demasiado para la piel del niño. 12. Los elementos rígidos y las piezas de plástico de un dispositivo de retención para niños deberán colocarse e instalarse de tal manera que no puedan, en condiciones normales de uso del vehículo, quedarse enganchadas bajo un asiento móvil o en la puerta del vehículo. 13. No utilice el dispositivo de retención para niños sin la funda. No sustituya la funda del asiento por una funda distinta de la recomendada por el fabricante, ya que tiene una repercusión directa sobre el comportamiento del dispositivo de retención. Advertencia: utilice la sillita Maxi-Cosi Fero/FeroFix únicamente de frente a la carretera, en el coche. 36 ES Medio ambiente Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los residuos domésticos en conformidad con la legislación ambiental local. Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el distribuidor local de Maxi-Cosi (visita www.maxi-cosi.com para los datos de contacto). Asegúrate de que tienes a mano la siguiente información: - Número de serie en la pegatina ECE naranja, situada en la parte inferior de la base de la Maxi-Cosi Fero/FeroFix; - Marca y modelo de automóvil y asiento sobre el que se usa la Maxi-Cosi Fero/FeroFix; - Edad (altura) y peso de tu hijo. Garantía Le garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquisición por parte del comerciante minorista, no mostraba ninguna deficiencia en materia de composición o fabricación. Además, durante el proceso de fabricación, este producto ha sido sometido a diferentes controles de calidad. Si, a pesar de nuestros esfuerzos, durante el periodo de garantía de 24 meses, apareciera algún defecto de material y/o de fabricación (con un uso normal, tal como se describe en el manual de instrucciones), nos comprometemos a respetar las condiciones de la garantía. Si se diera esta circunstancia, podrás dirigirte al establecimiento vendedor del producto. Si deseas información completa sobre la aplicación de las condiciones de la garantía, te puedes dirigir a tu vendedor o visitar la página web: www. maxi-cosi.com La garantía quedará anulada en los siguientes casos: • Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada en el manual de instrucciones. • Si el producto se entrega para su reparación a través de un establecimiento vendedor no reconocido. • Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra (a través del distribuidor y/o importador) al fabricante. • Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o distribuidor no reconocido. • • Si los daños se han producido por un uso o mantenimiento indebidos o descuidados, por dejadez o por choques que hayan dañado la tela y/o el bastidor; Si aparece desgaste de elementos, previsible en un uso normal (ruedas, piezas giratorias y móviles… etc.). Entrada en vigor: El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra del producto. Período de vigencia: Se aplicará un período de 24 meses consecutivos. La garantía sólo será válida para el primer propietario, y no es transferible. ¿Qué debes hacer? Guarda en lugar seguro el resguardo de compra del producto. La fecha de compra deberá estar visible en el resguardo de compra. Si tienes problemas o constatas defectos, debes dirigirte al establecimiento vendedor del producto. No se podrá exigir un cambio o una devolución. Las reparaciones no dan derecho a prórroga del plazo de garantía. Los productos que se devuelvan directamente al fabricante quedarán excluidos de la cobertura de la garantía. Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayor de 1999. 37 ES 71 NL www.maxi-cosi.com ..0528393
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Maxi-Cosi Fero El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para