OmniFilter CBF3 B Series Installation Instructions Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Installation Instructions Manual
INSTRUCCIONES GENERALES
El sistema y la instalación deben cumplir con todas las leyes y las reglas
estatales y locales.
"No lo use con agua que pueda ser peligrosa desde el punto de vista microbi-
ológico o cuya calidad no se conozca sin una desinfección adecuada antes o
después del sistema." Los sistemas certificados para la reducción de espora se
pueden usar en aguas desinfectadas que puedan contener esporas filtrables.
INFORMACIÓN SOBRE EL DESEMPEÑO
Caudal:................................................................................0.5 gpm (1.9 lpm)
Presión de operación mín./máx. .......................25 psi/125 psi (172 – 862 kPa)
Temperatura de operación mín./máx........................35° F/100° F (2° C/38° C)
Cartucho de repuesto................................................................................CB3
Capacidad................................................................550 galones (2,082 litros)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
AVISOS
Instale este filtro solamente con agua fría. No lo use en tuberías de agua
superiores a 100° F (38° C). La mínima presión del agua es de 25 psi (libras
por pulgada cuadrada) (172 kPa) y la máxima es de 125 psi (862 kPa).
•Proteja la unidad contra la luz directa del sol y las temperaturas heladas.
No use compuesto sellador para tuberías o similares. Estos pueden arru-
inar el plástico. Use cinta de Teflón
TM
para sellar las juntas fileteadas de los
tubos.
Mantenga la unidad limpia con agua y jabón. No use productos de
limpieza en aerosol ni insecticidas cerca de la unidad.
Diseñado solamente para uso no comercial, en el interior.
Cuando no se use por períodos de tiempo prolongados, cierre el sumin-
istro de agua y saque el cartucho del filtro. Coloque el cartucho en una
bolsa de plástico, ciérrela herméticamente y refrigérela.
Se deben usar gafas de seguridad durante la instalación.
Las dimensiones de los tubos y de la manguera se basan en los diámetros
exteriores (OD). Para tamaños de tuberías de agua diferentes a los indi-
cados, consulte con un plomero o con la ferretería.
Antes de usar el agua, enjuague el nuevo filtro dejando correr el agua
por 30 minutos.
Deje correr el agua potable (para beber o cocinar) unos 10 segundos
antes de recogerla para su uso.
Cambie el cartucho si observa cambios en el sabor, el color o en el caudal
del agua.
Este filtro no es un purificador de agua y no ha sido diseñado para ser
usado con agua contaminada.
Cumpla con todas las leyes estatales y locales relacionadas con la insta-
lación de aparatos de tratamiento de agua.
Use solamente cartuchos de filtro OMNI con esta caja o la garantía
quedará anulada.
Cuándo cambiar el cartucho del filtro
El cartucho se debe cambiar cada 4 meses o después de haber usado 550
galones (2,082 litros) de agua – lo que ocurra primero.
Seleccione una ubicación, consulte la Figura 1
1. Coloque el soporte de la caja del filtro en la pared del armario más cer-
cano a la tubería de agua fría debajo del fregadero. Deje un mínimo de
3" de separación entre el fondo de la caja del filtro y el piso del armario.
Marque las ranuras para el soporte en la pared.
2. Perfore un orificio de 1/8” en cada una de las dos marcas, instale las
anclas de tornillo para pirca (disponibles a nivel local), e introduzca los
tornillos de montaje. Deje que cada tornillo sobresalga 1/4” de la pared.
TM
E.I. DuPont de Nemours, and Company, Corporation, Wilmington, Delaware.
Instale el grifo Omni; consulte la Figura 2
3. A. Para fregaderos de acero inoxidable, se puede perforar un orificio de
7/8" de diámetro en un lugar conveniente o usar el orificio existente del
rociador. Antes de perforar marque el lugar del orificio con un punzón.
B. Para fregaderos de porcelana, coloque un trozo de cinta adhesiva
sobre el lugar de instalación del grifo, luego marque la ubicación con un
punzón antes de perforar. NOTA: Se requiere un taladro especial para
los fregaderos de porcelana.
4. Saque los accesorios de ferretería del caño del grifo. Deslice la arandela
grande de caucho por el caño fileteado e introduzca la unidad del caño
del grifo y de la arandela de caucho en el orificio del fregadero.
5. Deslice la arandela grande de metal y la tuerca de mariposa en el caño
del grifo. Apriete la tuerca de mariposa contra la parte inferior del fre-
gadero para asegurar el grifo en posición.
®
293 Wright St. • Delavan, WI 53115
1-800-937-6664 • www.omnifilter.com
Sistema de filtración de agua
para debajo del fregadero
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Modelo CBF3 - Serie A
3704 0600 CBF3
Threaded Stem
of Faucet
Large Metal
Washer
Thumb Nut
Large Rubber
Washer
Existing Sink
Faucet Sprayer Hole
Figura 2
3703 0600 CBF3
Drywall
Screw
Anchors
Mounting
Screws
Cold Water Line
Figura 1
9
Tubería de agua fría
Anclas de tornillo
para pirca
Tornillos
de montaje
3"
1/4"
Caño fileteado del grifo
Arandela grande de caucho
Orificio del rociador del grifo
del fregadero existente
Arandela grande de metal
Tuerca de mariposa
Conecte un extremo de una de las partes del tubo de
plástico blanco al extremo del caño del grifo. Consulte
la Figura 3.
6. Empuje firmemente el tubo de poli completamente dentro del caño del
grifo, hasta que quede bien asentado.
NOTA: El caño del grifo tiene un accesorio de conexión rápida (consulte
la Figura 3). Si necesita sacar la tubería de agua (tubo de poli) del acce-
sorio de conexión rápida, simplemente empuje el anillo de apriete hacia
adentro mientras tira delicadamente y saca el tubo de poli del accesorio.
Consulte la Figura 4.
Instale la válvula de silla, consulte la figura 5.
7. Ubique y cierre la válvula de cierre de suministro de agua fría.
8. Instale la válvula de silla en la tubería de agua fría según se ilustra en la
Figura 5.
NOTA: La válvula de silla se afianza a tubos o caños blandos o duros con
diámetros entre 3/8" y 1-5/16". Hará su proprio orificio en tuberías de
cobre, pero no en tuberías de hierro o latón. Para tuberías de latón o de
hierro galvanizado, perfore un orificio de 5/32" en el tubo antes de insta-
lar la válvula de silla.
Riesgo de choque eléctrico. Si es posible, use
un taladro manual o inalámbrico cuando perfore tuberías de agua. Si usa un
taladro eléctrico, asegúrese de que tanto el taladro como el cordón y el toma-
corriente estén todos debidamente conectados a tierra.
Asegúrese de que se haya cerrado el suministro de agua a la tubería de agua.
NOTA: No gire el mango antes de la instalación o mientras esté instalando la
válvula de silla. Para no dañar la aguja de perforación, asegúrese de que ésta
no sobresalga más allá de la empaquetadura de caucho.
a. Afiance la válvula de silla al tubo de cobre con los tornillos suministra-
dos.
b. Apriete los tornillos en forma uniforme y firme, manteniendo parale-
las las mitades del soporte.
c. Cuando la abrazadera esté firme, gire el mango de la válvula hacia la
derecha para perforar la tubería de suministro.
NOTA: Deje el mango en esta posición (válvula cerrada) hasta que se haya
completado la instalación del filtro.
9. El cartucho del filtro viene armado en la caja del filtro. Consulte la Figura
6 con los componentes del cartucho del filtro.
10. Instale los dos accesorios de compresión fileteados en la caja del filtro.
Consulte la Figura 7.
11. Atornille los accesorios en las aberturas de entrada y de salida de la caja
del filtro. Use una llave de tuercas y apriete los dos accesorios en el
cabezal de la caja del filtro. NOTA: Las aberturas de entrada y de salida
están marcadas en la parte superior de la caja del filtro.
ADVERTENCIA
10
CBF3 Cartridge
3707 0600 CBF3
3/8" x 1/4" Compression
Fittings
"IN" Port
"OUT" Port
Figura 7
Push down
on the collet
ring and pull
the tubing out.
Collet
Ring
Figura 4
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
"Head" Portion
of Filter Housing
Filter Housing
is ready for use
CB3 Filter Cartridge
comes preassembled
in the Housing
"Sump" Portion
of Filter Housing
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
Figura 6
Anillo de
apriete
Oprima el collar anular y
jale del tubo para sacarlo.
Collet
Ring
Supply
Tubing
Insert the Plastic
Tubing into the
Faucet Stem
Figura 3
Anillo de
apriete
Tubería
de sum-
inistro
Introducir el tubo
de plástico en el
caño del grifo
Cold Water Valve
Cold Water Line
Saddle Valve Clamps
Piercing Needle
Valve Handle
TURN OFF the Cold Water
Supply with the Shut Off Valve.
Rubber Gasket
3706 0600 CBF3
Figura 5
Tubería de agua fría
Abrazaderas de la válvula de silla
Empaquetadura de caucho
Aguja de perforación
Válvula de agua fría
Mango de la válvula
CERRAR el suministro de agua
fría con la válvula de cierre.
Caja del filtro
lista para usar
Porción "cabezal"
de la caja del filtro
Cartucho de filtro CB3
armado en la caja
Porción de "depósito"
de la caja del filtro
Abertura de entrada "IN"
Abertura de salida "OUT"
Accesorios de compresión
de 3/8" x 1/4"
12. Instale la unidad del filtro en los tornillos de montaje instalados en la
Paso 2 y apriete los tornillos de montaje. Consulte la Figura 8.
Termine de conectar la tubería. Consulte la Figura 9
13. Conecte una parte del tubo de poli desde la abertura de entrada de la
caja del filtro a la abertura de admisión de la válvula de silla. Para conec-
tar la tubería:
a. Deslice la tuerca de compresión de latón sobre el extremo del tubo
de poli.
b. Deslice el manguito de compresión de plástico blanco sobre el tubo
de poli y dentro de la tuerca de compresión.
c. Deslice la inserción de latón dentro del tubo de poli.
d. Atornille el conjunto de tubos a cada una de las aberturas según se
ilustra en la Figura 9.
14. Conecte la otra parte del tubo de poli desde el caño del grifo a la abertu-
ra de salida de la caja del filtro.
Abra la llave de suministro de agua
15. Abra el grifo del filtro y luego lentamente abra la válvula de cierre de
suministro de agua fría.
16. Para hacer salir el aire del filtro, deje correr el agua unos 30 minutos,
hasta que corra limpia y transparente.
NOTA: Puede que haya un poco de aire atrapado durante los primeros
días de funcionamiento.
17. Verifique que no hayan fugas en los accesorios.
Para mayor asistencia sobre el funcionamiento,
instalación o mantenimiento:
Llame al departamento de servicio al cliente
de Omnifilter, al 800-937-6664
11
OMNI FILTER
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
Mounting
Screws
1/4"
Figura 8
Tornillos de
montaje
1/4"
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
"OUT"
Port
Faucet Stem
Saddle
Valve
Inlet
Port
Poly Tubing
Brass
Compression Nut
White
Compression
Sleeve
Brass
Insert
Tubing and
Fitting
Assembly
(Parts listed
above)
"IN"
Port
OMNI FILTER
Figura 9
Abertura
de
admisión
de la
válvula
de silla
Abertura
de entrada
"IN"
Inserción
de latón
Manguito
blanco de
compresión
Tuerca de
compresión
de latón
Tubo de poli
Conjunto
de tubos y
accesorios
(piezas
enumeradas
arriba)
Caño
del grifo
Abertura
de salida
"OUT"
12
7
6
1
2
5
OMNI FILTER
9
8
10 11
12
3
4
CBF3 Cartridge
7
Clave CBF3
No. Descripción de la pieza Cant. Serie A
1Juego de grifo 1 63510
2Tornillos de soporte 2 11920
3 Accesorios de compresión de 3/8"- 1/4" 2 11156
4 Unidad de cabezal 1 13110
5Aro tórico del tanque 1 19125
6 Cartucho del filtro 1 CB3
7Tanque de depósito 1 13210
8Juego de válvula de silla 1 11310
9 Inserción de latón de 1/4" 3 12320
10 Manguito de compresión de 1/4" 2 12310
11 Tuerca de compresión de 1/4" 2 11115
12 Llave de tuercas del filtro OMNI 1 13500
*Tubo de poli de 1/4" 2 15100
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
* No se ilustra.

Transcripción de documentos

® 293 Wright St. • Delavan, WI 53115 1-800-937-6664 • www.omnifilter.com Sistema de filtración de agua para debajo del fregadero INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Modelo CBF3 - Serie A INSTRUCCIONES GENERALES Cold Water Line fría Tubería de agua El sistema y la instalación deben cumplir con todas las leyes y las reglas estatales y locales. "No lo use con agua que pueda ser peligrosa desde el punto de vista microbiológico o cuya calidad no se conozca sin una desinfección adecuada antes o después del sistema." Los sistemas certificados para la reducción de espora se pueden usar en aguas desinfectadas que puedan contener esporas filtrables. Drywall de tornillo Anclas Screw para pirca Anchors INFORMACIÓN SOBRE EL DESEMPEÑO 1/4 " Caudal:................................................................................0.5 gpm (1.9 lpm) Presión de operación mín./máx. .......................25 psi/125 psi (172 – 862 kPa) Temperatura de operación mín./máx........................35° F/100° F (2° C/38° C) Cartucho de repuesto................................................................................CB3 Capacidad................................................................550 galones (2,082 litros) Mounting Tornillos Screws de montaje 3" 3703 0600 CBF3 Figura 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN AVISOS • Instale este filtro solamente con agua fría. No lo use en tuberías de agua superiores a 100° F (38° C). La mínima presión del agua es de 25 psi (libras por pulgada cuadrada) (172 kPa) y la máxima es de 125 psi (862 kPa). • Proteja la unidad contra la luz directa del sol y las temperaturas heladas. • No use compuesto sellador para tuberías o similares. Estos pueden arruinar el plástico. Use cinta de TeflónTM para sellar las juntas fileteadas de los tubos. • Mantenga la unidad limpia con agua y jabón. No use productos de limpieza en aerosol ni insecticidas cerca de la unidad. • Diseñado solamente para uso no comercial, en el interior. • Cuando no se use por períodos de tiempo prolongados, cierre el suministro de agua y saque el cartucho del filtro. Coloque el cartucho en una bolsa de plástico, ciérrela herméticamente y refrigérela. • Se deben usar gafas de seguridad durante la instalación. • Las dimensiones de los tubos y de la manguera se basan en los diámetros exteriores (OD). Para tamaños de tuberías de agua diferentes a los indicados, consulte con un plomero o con la ferretería. • Antes de usar el agua, enjuague el nuevo filtro dejando correr el agua por 30 minutos. • Deje correr el agua potable (para beber o cocinar) unos 10 segundos antes de recogerla para su uso. • Cambie el cartucho si observa cambios en el sabor, el color o en el caudal del agua. • Este filtro no es un purificador de agua y no ha sido diseñado para ser usado con agua contaminada. • Cumpla con todas las leyes estatales y locales relacionadas con la instalación de aparatos de tratamiento de agua. • Use solamente cartuchos de filtro OMNI con esta caja o la garantía quedará anulada. Instale el grifo Omni; consulte la Figura 2 3. A. Para fregaderos de acero inoxidable, se puede perforar un orificio de 7/8" de diámetro en un lugar conveniente o usar el orificio existente del rociador. Antes de perforar marque el lugar del orificio con un punzón. B. Para fregaderos de porcelana, coloque un trozo de cinta adhesiva sobre el lugar de instalación del grifo, luego marque la ubicación con un punzón antes de perforar. NOTA: Se requiere un taladro especial para los fregaderos de porcelana. 4. Saque los accesorios de ferretería del caño del grifo. Deslice la arandela grande de caucho por el caño fileteado e introduzca la unidad del caño del grifo y de la arandela de caucho en el orificio del fregadero. 5. Deslice la arandela grande de metal y la tuerca de mariposa en el caño del grifo. Apriete la tuerca de mariposa contra la parte inferior del fregadero para asegurar el grifo en posición. Cuándo cambiar el cartucho del filtro El cartucho se debe cambiar cada 4 meses o después de haber usado 550 galones (2,082 litros) de agua – lo que ocurra primero. Threaded Stem Caño fileteado del grifo of Faucet Seleccione una ubicación, consulte la Figura 1 Large grande Rubber de caucho Arandela Washer 1. Coloque el soporte de la caja del filtro en la pared del armario más cercano a la tubería de agua fría debajo del fregadero. Deje un mínimo de 3" de separación entre el fondo de la caja del filtro y el piso del armario. Marque las ranuras para el soporte en la pared. 2. Perfore un orificio de 1/8” en cada una de las dos marcas, instale las anclas de tornillo para pirca (disponibles a nivel local), e introduzca los tornillos de montaje. Deje que cada tornillo sobresalga 1/4” de la pared. TM Existing Orificio del Sink rociador del grifo Faucet Sprayer Hole del fregadero existente Large Metal Arandela grande de metal Washer Thumb Nut Tuerca de mariposa E.I. DuPont de Nemours, and Company, Corporation, Wilmington, Delaware. 3704 0600 CBF3 Figura 2 9 Conecte un extremo de una de las partes del tubo de plástico blanco al extremo del caño del grifo. Consulte la Figura 3. NOTA: La válvula de silla se afianza a tubos o caños blandos o duros con diámetros entre 3/8" y 1-5/16". Hará su proprio orificio en tuberías de cobre, pero no en tuberías de hierro o latón. Para tuberías de latón o de hierro galvanizado, perfore un orificio de 5/32" en el tubo antes de instalar la válvula de silla. 6. Empuje firmemente el tubo de poli completamente dentro del caño del grifo, hasta que quede bien asentado. ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Si es posible, use un taladro manual o inalámbrico cuando perfore tuberías de agua. Si usa un taladro eléctrico, asegúrese de que tanto el taladro como el cordón y el tomacorriente estén todos debidamente conectados a tierra. Asegúrese de que se haya cerrado el suministro de agua a la tubería de agua. NOTA: No gire el mango antes de la instalación o mientras esté instalando la válvula de silla. Para no dañar la aguja de perforación, asegúrese de que ésta no sobresalga más allá de la empaquetadura de caucho. a. Afiance la válvula de silla al tubo de cobre con los tornillos suministrados. b. Apriete los tornillos en forma uniforme y firme, manteniendo paralelas las mitades del soporte. c. Cuando la abrazadera esté firme, gire el mango de la válvula hacia la derecha para perforar la tubería de suministro. NOTA: Deje el mango en esta posición (válvula cerrada) hasta que se haya completado la instalación del filtro. 9. El cartucho del filtro viene armado en la caja del filtro. Consulte la Figura 6 con los componentes del cartucho del filtro. Introducir el tubo Insert the Plastic de plástico en el Tubing the caño delinto grifo Faucet Stem Anillo de Collet apriete Ring Tubería Supply de sumTubing inistro Caja filtro Filter del Housing lista parafor usar is ready use Porción "cabezal" "Head" Portion de la caja del filtro of Filter Housing Figura 3 CBF3 Cartridge Car idge Cartucho filtro CB3 CB3 Filterde Cartridge armado en la caja comes preassembled in the Housing CBF3 Cartridge Car NOTA: El caño del grifo tiene un accesorio de conexión rápida (consulte la Figura 3). Si necesita sacar la tubería de agua (tubo de poli) del accesorio de conexión rápida, simplemente empuje el anillo de apriete hacia adentro mientras tira delicadamente y saca el tubo de poli del accesorio. Consulte la Figura 4. Porción Portion de "depósito" "Sump" deFilter la caja del filtro of Housing Push down on the collet ring and pull the tubing out. Oprima el collar anular y jale del tubo para sacarlo. Figura 6 10. Instale los dos accesorios de compresión fileteados en la caja del filtro. Consulte la Figura 7. AnilloCollet de Ring apriete Abertura de salida "OUT" "OUT" Port Abertura de entrada "IN" "IN" Port Figura 4 CBF3 Cartridge Instale la válvula de silla, consulte la figura 5. 7. Ubique y cierre la válvula de cierre de suministro de agua fría. 8. Instale la válvula de silla en la tubería de agua fría según se ilustra en la Figura 5. Accesorios de compresión 3/8" x 1/4" Compression de 3/8" x 1/4" Fittings Cold Water de Lineagua fría Tubería 3707 0600 CBF3 Saddle Valve Clamps Abrazaderas de la válvula de silla Figura 7 Rubber Gasket Empaquetadura de caucho 11. Atornille los accesorios en las aberturas de entrada y de salida de la caja del filtro. Use una llave de tuercas y apriete los dos accesorios en el cabezal de la caja del filtro. NOTA: Las aberturas de entrada y de salida están marcadas en la parte superior de la caja del filtro. Piercing Needle Aguja de perforación Valve Handle Mango de la válvula CERRAR suministro de agua TURNelOFF the Cold Water Supply with the Shut Valve. fría con la válvula de Off cierre. Cold Waterde Valve Válvula agua fría 3706 0600 CBF3 Figura 5 10 12. Instale la unidad del filtro en los tornillos de montaje instalados en la Paso 2 y apriete los tornillos de montaje. Consulte la Figura 8. OMNI FILTER OMNI FILTER Abertura "IN" de entrada Port "IN" Tornillos de Mounting montaje Screws Caño Abertura del grifoStem Faucet de salida "OUT" "OUT" Port CBF3 Cartridge Car idge CBF3 Car Cartridge idge Figura 8 Conjunto Tubing and de tubos y Fitting accesorios Assembly (piezas (Parts listed enumeradas above) arriba) Termine de conectar la tubería. Consulte la Figura 9 13. Conecte una parte del tubo de poli desde la abertura de entrada de la caja del filtro a la abertura de admisión de la válvula de silla. Para conectar la tubería: a. Deslice la tuerca de compresión de latón sobre el extremo del tubo de poli. b. Deslice el manguito de compresión de plástico blanco sobre el tubo de poli y dentro de la tuerca de compresión. c. Deslice la inserción de latón dentro del tubo de poli. d. Atornille el conjunto de tubos a cada una de las aberturas según se ilustra en la Figura 9. 14. Conecte la otra parte del tubo de poli desde el caño del grifo a la abertura de salida de la caja del filtro. Tuerca Brass de compresión Compression Nut de latón Tubo de poli Poly Tubing Abertura Saddle de Valve admisión Inlet de la Port válvula de silla 1/4" Inserción Brass de latón Insert Manguito White blanco de Compression compresión Sleeve Figura 9 Abra la llave de suministro de agua 15. Abra el grifo del filtro y luego lentamente abra la válvula de cierre de suministro de agua fría. 16. Para hacer salir el aire del filtro, deje correr el agua unos 30 minutos, hasta que corra limpia y transparente. NOTA: Puede que haya un poco de aire atrapado durante los primeros días de funcionamiento. 17. Verifique que no hayan fugas en los accesorios. Para mayor asistencia sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento: Llame al departamento de servicio al cliente de Omnifilter, al 800-937-6664 11 6 2 1 OMNI FILTER 3 8 CBF3 Cartridge 4 7 5 7 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Clave No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 * Descripción de la pieza Juego de grifo Tornillos de soporte Accesorios de compresión de 3/8"- 1/4" Unidad de cabezal Aro tórico del tanque Cartucho del filtro Tanque de depósito Juego de válvula de silla Inserción de latón de 1/4" Manguito de compresión de 1/4" Tuerca de compresión de 1/4" Llave de tuercas del filtro OMNI Tubo de poli de 1/4" * No se ilustra. 12 Cant. CBF3 Serie A 1 2 2 1 1 1 1 1 3 2 2 1 2 63510 11920 11156 13110 19125 CB3 13210 11310 12320 12310 11115 13500 15100 9 10 11 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OmniFilter CBF3 B Series Installation Instructions Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas