MSR Trail Base™ 4.0 L Water Filter Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
C. LIMPIEZA DEL FILTRO
Limpie el cartucho filtrante (E) cada 8 litros para evitar la acumulación y
aumentar la vida útil del filtro. Si la limpieza del filtro no restaura el flujo
de agua, sustituya el cartucho. 1. En el modo de filtración Trail, coloque el
prefiltro (M) en una fuente de agua. 2. Bombee el agua hasta que la perilla
(G) esté medio llena. 3. Agite el filtro hacia arriba y hacia abajo durante 20
segundos. 4. Retire la manguera de entrada corta (I) de la boquilla (H).
5. Expulse el agua sucia de la boquilla. 6. Vuelva a conectar la manguera de
entrada corta a la boquilla.
D. LIMPIEZA DEL PREFILTRO
1. En el modo de filtración Trail, si el prefiltro (M) se obstruye, lávelo con
agua para desprender los residuos.
E. COMPROBACIÓN DE INTEGRIDAD DE SEGURIDAD
SE NECESITA UNA OLLA O UN RECIPIENTE PARA REALIZAR ESTA
PRUEBA. 1. En el modo de filtración Trail, sujete el filtro en un ángulo de 45°
y cárguelo oprimiendo la perilla (G) 10 veces. 2. Bombee ¾ litros de agua en
un recipiente o una olla. 3. Desenrosque la carcasa de la válvula de control
hembra (L) de la carcasa de la válvula de control macho (J). 4. Retire la válvula
de control (K) e invierta su dirección. Vuelva a colocar en la carcasa de la
válvula de control hembra. 5. Enrosque la carcasa de la válvula de control
hembra de nuevo en la carcasa de la válvula de control macho. 6. Retire el
caño (B) y la válvula tipo paragüas (C). 7. Coloque la tapa del cartucho (D) en
la olla/recipiente de agua limpia y bombee ½ litro de agua limpia por el filtro.
8. Mientras la tapa del cartucho está todavía sumergida, oprima y mantenga
la perilla. Luego retire la tapa del cartucho del agua y suelte la perilla. 9. Si
la perilla se vuelve a inflar en 30 segundos, el filtro NO ES SEGURO. (NOTA:
Si se escapan una cuantas burbujas de la válvula de control, desenrosque la
carcasa de la válvula de control hembra, vuelva a asentar la válvula de control y
enrosque la carcasa de la válvula de control hembra en la carcasa de la válvula
de control macho. Luego pruebe el filtro de nuevo). 10. Si la perilla permanece
comprimida, es seguro usar el filtro. 11. Invierta los pasos para reinstalar el
filtro para usar.
F. ESTERILIZACIÓN DEL FILTRO
Para eliminar el crecimiento de bacterias o de moho, desinfecte siempre el
filtro antes o después de un almacenamiento prolongado o después de un uso
prolongado (15 días seguidos o más). 1. Mezcle 2,5 ml (≈ ½ cucharadita) de
lejía doméstica sin colorantes o perfumes con 2 litros de agua o disuelva 6
comprimidos purificadores Aquatabs® en 1 litro de agua. 2. Filtre la solución
a través del sistema. 3. Espere 30 minutos. 4. Filtre 1 litro de agua limpia
a través del sistema para limpiar cualquier solución restante. 5. Oprima la
perilla (G) para purgar el resto del agua. 6. Seque al aire el depósito para
recogida de agua sucia (U).
G. SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE
Este cartucho se debe sustituir cuando el caudal del filtro caiga hasta menos de
¼ de litro por minuto. 1. Desenrosque la tapa del cartucho (D) del filtro. (Oprima
la perilla (G) para impedir que el cartucho filtrante (E) gire dentro). 2. Retire
la pinza (F) de la perilla. 3. Saque el cartucho filtrante. 4. Aplique una ligera
capa del lubricante de silicona proporcionado en el interior de la base a ¼”
(6 mm) de la tapa del cartucho debajo de las roscas. (NOTA: Use solamente
el lubricante del kit del cartucho de repuesto TrailShot/Trail Base). 5. Inserte el
cartucho filtrante nuevo en la perilla de forma que el cartucho filtrante encaje en
el lugar correspondiente y quede sentado a ras de la parte superior de la perilla.
6. Vuelva a enroscar la tapa del cartucho. 7. Vuelva a colocar la pinza.
B. MODO DE GRAVEDAD
1. PREPARE EL SISTEMA DE GRAVEDAD 1. Retire la desconexión
rápida macho (Q) de la desconexión rápida hembra (V) en el depósito
para recogida de agua sucia (U). 2. Llene el depósito para recogida de
agua sucia con agua sin filtrar. 3. Pliegue la correa de cierre (W) en el
depósito para recogida de agua sucia 4 veces o más para sellar. Conecte
entre sí las hebillas de la correa de cierre. 4. Suspenda el recipiente para
recogida de agua sucia por la correa para colgar (X). (NOTA: Cuelgue
el depósito para recogida de agua sucia lo más alto posible del suelo sin
tensar las mangueras ni levantar el depósito para agua limpia). 5. Cierre la
abrazadera de cierre (O) en la manguera de entrada larga (P). 6. Reinstale
la desconexión rápida macho. 7. Conecte la manguera de entrada corta (I)
a la manguera de entrada larga utilizando el acoplador del prefiltro (N).
2. FILTRAR EL AGUA
8. Retire la tapa del lateral limpio (A) 9. Conecte
el filtro Trail al depósito para agua limpia (R) insertando el caño (B) en la
desconexión rápida hembra (T) del depósito para agua limpia. 10. Coloque
el depósito para agua limpia sobre una superficie plana con el filtro Trail
descansando encima. 11. Abra la abrazadera de cierre (O) para que el agua
empiece a fluir. 12. Cebe el filtro Trail para purgar el aire y maximizar el caudal.
Para cebar el filtro Trail, oprima la perilla (G) 5 veces. (Deje que la perilla se
vuelva a llenar totalmente cada vez antes de volverla a oprimir). 13. Una vez que
el agua esté fluyendo y filtrando, deje que la gravedad haga su trabajo.
3. EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 1. Vacíe todo el agua del
sistema. 2. Desconecte el caño (B) del depósito para agua limpia (R).
3. Oprima la perilla (G) para purgar el exceso de agua. 4. Vuelva a colocar
la cubierta para el lateral limpio (A). 5. Desenrosque la manguera de
entrada corta (I) de la manguera de entrada larga (P). 6. Enrolle el depósito
para recogida de agua sucia (U) y enrolle la manguera de entrada larga
alrededor, dejándola conectada en la desconexión rápida hembra (V).
7. Doble el depósito para agua limpia. Con la parte trasera del depósito
para agua limpia mirando hacia arriba, doble a lo largo en tres partes.
Doble de nuevo en tres partes, de forma que la desconexión rápida hembra
descanse en la parte trasera de la tapa 3 en 1 (S). Asegure la cuerda roja
alrededor de la tapa 3 en 1. 8. Antes de guardarlo durante un período
prolongado (15 días seguidos o más), retire el cartucho filtrante (vea
“Cómo cambiar el cartucho filtrante”) y deje secar el cartucho filtrante (E) a
temperatura ambiente durante al menos una semana. 9. Antes o después de
un almacenamiento prolongado del filtro o después de un uso prolongado
(15 días seguidos o más), esterilice el filtro para eliminar el crecimiento de
bacterias o moho y para asegurar el suministro de agua con sabor fresca
(vea “Esterilización del filtro”).
A. MODO DE FILTRACIÓN TRAIL
1. CEBE EL FILTRO
1. Instale el prefiltro (M) en la fuente de agua. 2. Retire
la tapa para el lateral limpio (A). 3. Sujete el filtro con el caño (B) mirando hacia
arriba en un ángulo aproximado de 45° y apriete la perilla (G) 10 veces. (Deje
que la perilla se vuelva a llenar totalmente antes de volverla a oprimir.)
2. FILTRACIÓN EN LA BOTELLA
1. Sujete el filtro mirando hacia
arriba en un ángulo aproximado de 45°, ponga el borde de su botella contra el
caño del filtro (B) de forma que la botella mantenga presionada la tapa para el
lateral limpio (A). 2. Filtre el agua oprimiendo la perilla (G). (Asegúrese de que el
prefiltro (M) está totalmente sumergido.)
3. FILTRACIÓN EN LA BOCA
1. Gire el caño (B) de forma que quede
mirando hacia usted y la perilla (G) mire al lado contrario. 2. Retire la tapa para
el lateral limpio (A). 3. Ponga la boca en el caño. 4. Filtre el agua oprimiendo la
perilla. (Asegúrese de que el prefiltro (M) está totalmente sumergido.) 5. Beba.
4. EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO DEL FILTRO
1. Retire el
prefiltro (M) del agua. 2. Oprima la perilla (G) para purgar el exceso de agua.
3. Vuelva a colocar la tapa para el lateral limpio (A). 4. Si no lo va a usar
durante bastante tiempo (15 días seguidos o más), retire el cartucho filtrante
(E) (vea “Sustitución del cartucho filtrante”) y deje que tanto la perilla como
el cartucho filtrante se sequen a temperatura ambiente durante al menos una
semana. 5. Antes o después de un almacenamiento prolongado del filtro o
después de un uso prolongado (15 días seguidos o más), esterilice el filtro para
eliminar el crecimiento de bacterias o moho y para asegurar el suministro de
agua con sabor fresca (vea “
Esterilización del filtro
”).
IMPORTANTE
Lea y entienda cuidadosamente todo el manual antes de montar
o usar este filtro de agua. Conserve este manual para futura
referencia. Si no comprende este manual o tiene alguna pregunta,
llame a Cascade Designs al 1-800-531-9531.
INSTRUCCIONES DEL KIT DEL MICROFILTRO
TRAIL BASE™
El kit del microfiltro Trail Base™ usa tecnología de fibra hueca para eliminar los
protozoos y las bacterias patógenas de transmisión acuática, así como partículas,
de las fuentes de agua dulce. Este filtro no elimina los virus.
PIEZAS DEL FILTRO:
PIEZAS DEL SISTEMA DE GRAVEDAD:
A. Tapa del lateral limpio
B. Caño
C. Válvula tipo paragüas
D. Tapa de cartucho
E. Cartucho filtrante
F. Pinza
G. Perilla
H. Boquilla
I. Manguera de entrada
corta
J. Carcasa de la válvula
de control macho
K. Válvula de control
L. Carcasa de la válvula
de control hembra
M. Prefiltro
N. Acoplador del prefiltro
O. Abrazadera de cierre
P. Manguera de entrada
larga
Q. Desconexión rápida
macho
R. Depósito para agua
limpia
S. Tapa 3 en 1
T. Desconexión rápida
hembra
U. Depósito para agua
sucia
V. Desconexión rápida
hembra
W. Correa de cierre
X. Correa para colgar
RIESGO BIOLÓGICO
Hay riesgos asociados con los viajes al campo o los viajes internacionales y el uso de los filtros de agua. Beber el agua sin tratar
puede exponerle a microorganismos nocivos y aumentar el riesgo de enfermedad gastrointestinal.
Nunca utilice el kit del filtro Trail Base™ para filtrar agua salina o agua contaminada con químicos, tal como el agua procedente
de pozas de residuos minerales o cerca de trabajos agrícolas. El kit del filtro Trail Base no potabiliza el agua de estas fuentes ni
elimina los químicos y materiales radioactivos o las partículas con un tamaño menor a 0,2 micras.
El uso incorrecto de este filtro aumenta su riesgo de exposición a microorganismos nocivos así como su riesgo de enfermedad
gastrointestinal. Reduzca sus probabilidades de enfermarse siguiendo las advertencias e instrucciones de este manual e
informándose sobre la seguridad del agua en viajes al campo o internacionales.
USTED ES RESPONSABLE DE SU PROPIA SEGURIDAD Y DE LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS DE SU GRUPO.
USE SU BUEN CRITERIO.
Mantenga las mangueras de entrada, el prefiltro y otras piezas posiblemente contaminadas alejadas del agua filtrada para evitar
la contaminación cruzada.
LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS las instrucciones y advertencias de este manual antes de usar este filtro. El incumplimiento de
estas advertencias e instrucciones puede causar una enfermedad gastrointestinal.
ADVERTENCIA
NOTAS IMPORTANTES:
• Use el agua más limpia y clara posible.
• La filtración de agua sucia, agua con lodo o agua del torrente de un glacial o
agua con color del té que contiene taninos puede obstruir antes el filtro.
• Cuando filtre el agua, expulse toda el agua de la perilla (G); luego espere que
se vuelva a llenar por completo la perilla antes de oprimirla de nuevo.
• Para realizar una comprobación de integridad segura, necesita una olla o recipiente.
• No lleve el filtro a través del circuito acoplado a la tapa del lateral limpio (A). No
acople un mosquetón a este circuito. Este circuito no está diseñado para soportar
peso. Llevar el filtro por este circuito puede hacer que reviente el caño (B).
• Cuando cambie el cartucho filtrante (E), use solamente el lubricante
porporcionado en el kit del cartucho de repuesto para el filtro TrailShot /
Trail Base. No use grasa genérica de silicona ya que esto puede hinchar las
juntas tóricas.
Cuando use el lubricante, evite el contacto con la piel y los ojos. No intente ingerir el
lubricante. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA NO deje caer ni congele el filtro. Un filtro dañado no puede evitar la exposición a micro-
organismos nocivos. Si sospecha que el cartucho filtrante podría estar dañado, realice una comprobación de seguridad
(vea “Comprobación de integridad de seguridad”). Si el cartucho filtrante está dañado, déjelo de usar y cámbielo.
ADVERTENCIA Si el caño se contamina con agua sucia, lávelo con agua limpia antes de filtrar el agua
o de beber directamente del caño. Nunca salpique agua sucia ni agua sin filtrar en el depósito de agua limpia para
evitar la contaminación.
ADVERTENCIA NO deje caer ni congele el filtro. Un filtro dañado no puede evitar la exposición a
microorganismos nocivos. Si sospecha que el cartucho filtrante podría estar dañado, realice una comprobación de seguridad
(vea “Comprobación de integridad de seguridad”). Si el cartucho filtrante está dañado, déjelo de usar y cámbielo.
ADVERTENCIA Si el caño se contamina con agua sucia, lávelo con agua limpia antes de filtrar su
agua o de beber directamente del caño. Nunca salpique agua sucia o agua sin filtrar al depósito de agua limpia para
evitar la contaminación.
ADVERTENCIA Nunca guarde el cartucho filtrante en temperaturas frías (por debajo de 32 ºF/ 0 ºC)
porque la congelación del filtro dañará de forma permanente las fibras internas.
ADVERTENCIA Nunca use un lavavajillas o microondas para desinfectar las piezas porque las altas
temperaturas las dañarán o derretirán.
ADVERTENCIA Nunca guarde el cartucho filtrante en temperaturas frías (por debajo de 32 ºF/ 0 ºC)
porque la congelación del filtro dañará de forma permanente las fibras internas.
• Para tratar el agua posiblemente contaminada con virus de transmisión aérea,
use un purificador o desinfectante aprobado y siga las recomendaciones
de uso del fabricante. Para ver las opciones de purificación de MSR, visite
www.msrgear.com. Se puede encontrar más información sobre el uso de
desinfectantes en el sitio web de los Centros para Control de Enfermedades:
www.cdc.gov.
Detalles de la garantía limitada en msrgear.com/warranty
Para la solución de problemas, visite: msrgear.com/trail-base-filter-kit
INSTRUCTION
MANUAL
TRAIL BASE
WATER FILTER KIT
Retain these instructions for future reference.
ART# 33-678
©2018 Cascade Designs, Inc.
4000 First Avenue South | Seattle, WA 98134 USA
Cascade Designs, Inc., USA
1-800-531-9531 or 206-505-9500
Cascade Designs, Ltd., Ireland - (+353) 21-4621400
www.msrgear.com | [email protected]
er (a)
y Check 7.6
180°
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
Prime Filter
Squeezing excess water 45 degrees prime lter
Filter into bottle
Filter into mouth
Clean the Filter (a)
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
Prime Filter
Squeezing excess water 45 degrees prime lter
Filter into bottle
Filter into mouth
Clean the Filter (a)
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
Prime Filter
Squeezing excess water 45 degrees prime lter
Filter into bottle
Filter into mouth
Clean the Filter (a)
1/2
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
Prime Filter
Squeezing excess water 45 degrees prime lter
Filter into bottle
Filter into mouth
Clean the Filter (a)
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
1/2
10X
180°
Filter to pack (a) Filter to pack (b)
Clean the Filter (b) Integrity Check 7.3
Prime Filter
Squeezing excess water 45 degrees prime lter
Filter into bottle
Filter into mouth
Clean the Filter (a)
er (a)
y Check 7.6
180°
1/2
180°
o pack (b) Clean the Filter (a)
y Check 7.3 Integrity Check 7.6
Integrity Check 7.7 Integrity Check 7.8 Integrity Check 7.91
Integrity Check 7.92 Integrity Check 7.93 Replace cartridge 10.1
Replace cartridge 10.5
y Check 7.7 Integrity Check 7.8 Integrity Check 7.91
y Check 7.92 Integrity Check 7.93 Replace cartridge 10.1
e cartridge 10.5
1/2
180°
o pack (b) Clean the Filter (a)
y Check 7.3 Integrity Check 7.6
Integrity Check 7.7 Integrity Check 7.8 Integrity Check 7.91
Integrity Check 7.92 Integrity Check 7.93 Replace cartridge 10.1
Replace cartridge 10.5
y Check 7.7 Integrity Check 7.8 Integrity Check 7.91
y Check 7.92 Integrity Check 7.93 Replace cartridge 10.1
e cartridge 10.5
er (a)
y Check 7.6
180°
A
12 3
B
C
E
A.
B. C.D.
E.
F.
H.
I.
J.
K.L. M.
O.
N.
P.
Q.
R.
S.
T.
V.
U.
G.
W.
X.
1.|6.
2.
3.
4.
5.|10.
7.
8.|11.
12.
9.
10.
TRAIL FILTER
5X
20 s
180°
½
45°
10X
  • Page 1 1

MSR Trail Base™ 4.0 L Water Filter Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación