Electrolux E36DF7CGPS3 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y ELSERVICIODEBENSEREFECTUADOSPORUN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE:GUARDEESTASINSTRUCClONESPARAUSODELINSPECTORLOCALDEELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCClONESPARA REFERENClAFUTURA.
OBSERVECODIGOSGOBERNANTESY ORDENANZAS.
lesi6n personal o la muerte.
la informaci6n contenida en este manual no es seguida
exactamente, puede ocurrir un incendio o explosi6n causando da_os materiales,
PARA SU SEGURIDAD:
-- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la
proximidad de &ste o de cualquier otto electrodom&stico.
-- QUE DEBE HACER Sl PERCIBEUN OLOR A GAS:
No trate de encender ningun electrodom&stico.
No toque ningun interruptor el&ctrico; no use ningun tel_fono en su edificio.
Llame a su proveedor de gas desde el tel&fono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no Iogra comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento de
bomberos.
-- La instalaci6n y el servicio de mantenimiento deben set efectuados por un
instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas.
Nota: Para
electrodom_sticos
instalados en el
estado de
Massa chussets.
Vea p4gina 15.
) (33 cm Max.) _ _[_ --
7"Min. / _ I
(17.78 cm Min.) ...._"'_--__ _--_-_ /
NOTA: Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la
superficie de la estufa y el rondo del armario cuando el
fondo del armario de madera o metal esta protegido pot
no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al
fuego cubierta pot una lamina metalica de MSG, n0mero
28, 0.015" (0.4 ram) de acero inoxidable, 0.024" (0.6
ram) de aluminio, 6 0.02" (0.5 ram) de cobre.
Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario
no esta protegido.
Figura 1 - Estufa de 30" (para la estufa de 36", vease la pagina 14)
\
Tomacorriente de 24" Min.
pared puesto atierra (61 cm Min.)
24 1/2" Max.
(62.2 cm M_ix.)
No pellizque el cord6n electrico entre la estufa y la
pared.
No selle la estufa a los armarios laterales.
A.ALTURA B.ANCHO&PROFUNDIDADALD.ALTURADELA E.PROFUNDIDADCOI_F.ALTURADE G.ANCHOM[NIMO
' FRENTEDELAESTUFA CUBIERTA PUERTAABIERTA MOSTRADOR PARAI_AABERTURA
415/8"(105.7cm)Min. 29 7/8" 27 1/2" 353/4"(90.8cm)Uin. 45 1/2" 36"(91.4cm) Standard 30 1/16"
425/8"(108.3cm)Max.( 75.9cm) (69.9cm) 36 3/4"(93.3cm) Max. (115.6cm) 353/4"(90.8cm) Min. (76.4cm)
El diagrama del cableado de este modelo esta incluido en esta manual (vea la pagina 36) P/N 318201773 (0706) Rev.A
English - pages 1-12; Espar_ol- p_iginas 13-24
Impreso en los Estados Unidos Francais - pages 25-36; Diagrama de la instalaci6n al_imbrica - p_igina 36
Si hay una Pared:
9!' Min.
(22.9 cm Min.)
lado izqL
35 7/8" Min.
(91.1 cm Min.)
Vea
Nota
18" Min.
(45.7 cm Min.
13" Max.
(33 cm Max.)
si hay una pared:
9" Min.
(22.9 cm Mfn.)
lado derecho
de pared puesto
a tierra
Min.
(61 cm Mfn.)
24 1/2" Max.
(62.2 cm Max.)
No pellizque el cord6n electrico entre la estufa y la
pared.
No selle la estufa a los armarios laterales.
NOTA: Un espacio minimo de 28" (71.1 cm) entre la
superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el
fondo del armario de madera o metal esta protegido por
no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al
fuego cubierta por una lamina metalica de MSG, n0mero
28, 0.015" (0.4 ram) de acero inoxidable, 0.024" (0.6
ram) de aluminio, 6 0.02" (0.5 ram) de cobre.
Un espacio minimo de 34" (86.4 cm) cuando el armario
no esta protegido.
Figura 2 - Estufa de 36" (para la estufa de 30", vease la pagina 13)
C, PROFUNDIDAD, E. PROFUNDIDAD
A, ALTURA B. ANCHO AL FRENTEDE D. ALTURADELA , OONPUERTA RALTURADE G, ANCHOMiNIMO
' ' LA ESTUFA I CUBIERTA ' ABIERTA ' MOSTRADOR PARALA ABERTURA
41 5/8" (105.7cm) Min. 35 7/8" 27 _" (69.9 cm) 35 3/4" (90.8 cm) Min. 47 3/8" (120.3cm) 36" (91.4 cm) Standarc361/16"(91.6cm)
42 5/8" (108.3 cm) Max. ( 91.2cm) 36 3/4" (93.3 cm) Max. 35 3/4" (90.8cm) Min.
Notas importantes para el Instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el empaque del
compartimiento del homo antes de conectar el
suministro electrico a la estufa.
3. Observe todos loscodigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el comprador.
5. Nota: Parael correcto funcionamiento en lugares
superiores a los2000 ft, el regimen del mecanismo debe
reducirse un 4% por cada 1000 ft sobre el nivel del mar.
Nota Importante para el Consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para
referencia futura.
Articulos Disponibles Opcionales:
Un corte de Cooktop, si se desea quitar la Salpicadera
trasera de Acero Inoxidable que sobresale 6".
Una Salpicaderatraserade Acero Inoxidablede 9" (22.9cm).
Una Salpicaderatrasera de Acero Inoxidablede 12" (30.5cm)
Estosjuegos se pueden ordenar para comprar mediante
ServiceCenter 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287).
14
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Instalaci6nde esta estufa debe cumplir con todos los c6digos
locales,o en ausencia de c6digos locales con el Codigo
Nacional de GasCombustible ANSI Z223.1--01tima edici6n.
Lainstalacion de aparatos disehados para instalaci6n en
casasprefabricadas (moviles) debe conformar con el
Manufactured Home Construction and SafetyStandard,
titulo 24CFR,parte 3280 [Anteriormente el FederalStandard
for Mobil Home Construction and Safety, titulo 24, HUD
(parte 280)] o cuando tal estandar no se aplica, el Standard
for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured
Home sites, Communities and Setups),ANSI Z225.1/NFPA
501A-edici6n mas reciente, o con losc6digos locales.
Estaestufa ha sido disehada y certificada por el organismo
CSAInternacional. Como encualquier electrodomestico donde
se use gas y se genere cierto calor, existen diversas
precauciones de seguridad que deben ser seguidas. Usted
encontrara esta lista de precauciones en el manual de Uso y
Cuidado, por favor lealascuidadosamente.
Asegurese de que la estufa sea instalada y
conectada a tierra en forma apropiada por un
instalador calificado o por un t&cnico
Esta estufa debe ser el&ctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los c6digos locales, o en su
ausencia, con el C6digo El_ctrico National ANSI/
NFPA No 70, ultima edici6n
Asegurese de que el material que recubre las
paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el
calor generado por la estufa
Todas las estuffas pueden volcarse.
Esto podria resultar en lesiones personales.
Instale el dispositivo antivuelco provisto
con esta estufa.
Para reducir el riesgo de que se vuelque la
estufa, hay que asegurarla adecuadamente
colocando Los soportes antivuelco que se
proporcionan. Para comprobar siestos estan
instalados y apretados correctamente, tome el borde
trasero superior de la estufa y cuidadosamente inclinela
hacia adelante para asegurarse que la estufa est_ anclada.
Antes de instalar la estufa en un _rea cuyo piso
este recubierto con lin61eo u otro tipo de piso
sint&tico, asegurese de que &stos puedan resistir
una temperatura de por Io menos 90°F sobre la
temperatura ambiental sin provocar
encogimiento, deformaci6n o decoloraci6n No
instale la estufa sobre una alfombra al menos que
coloque una plancha de material aislante de pot Io
menos 1/4 pulgada, entre la estufa y la alfombra.
No obstruya el flujo del aire de combusti6n en la
ventilaci6n del horno ni tampoco alrededor de la
base o debajo del panel inferior delantero de la
estufa. Evitetocarlasaberturasoareascercanasde
la ventilaci6n, ya que pueden estar muy calientes
durante el funcionamiento del homo. La estufa
requiere aire fresco para la combustion apropiada de
los quemadores.
F_ Nunca deje niEos solos o
desatendidos en un _rea donde un
electrodom&stico est_ siendo usado A medida que
los ni_os crecen, ens_eles el uso apropiado y seguro
para todos los electrodom_sticos. Nunca deje la puerta
del homo abierta cuando la estufa esta desatendida.
r_ No se pare, apoye o siente en las
puertas o cajones de esta estufa pues puede
resultar en serias lesiones y puede tambi&n causar
daEo a la estufa
No almacene articulos que puedan interesar a los
niEos en los gabinetes sobre la estufa Los ni6os
pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la
estufa para alcanzar estos articulos.
Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa
deben evitarse, para eliminar la necesidad de
tener que pasar sobre los elementos superiores de
la estufa para Ilegar a ellos
Ajuste el tamaEo de la llama de los quemadores
superiores de tal manera que _sta no sobrepase el
borde de los utensilios de cocinar La llama excesiva
es peligrosa.
No use el homo como espacio de almacenaje Esto
creara una situacion potencialmente peligrosa.
Nunca use la estufa para calentar el cuarto El uso
prolongado de la estufa sin la adecuada ventilacion
puede resultar peligroso.
° No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y
liquidos inflamables en la proximidad de _ste o
de cualquier otro electrodom&stico el&ctrico
Puede provocar incendio o explosi6n.
En casode una interrupti6n del servicio electrico, es
posible de encender losquemadores de superficie a mano.
Paraencender un quemador de superficie, acerque un
f6sforo encendido a la cabezal del quemador, y gire
rapidamente el bot6n de control de superficie a IVied.
Tenga cuidado al encender los quemadores a mano.
Retire el sart_n asador, alimentos o cualquier otro
utensilio antes de ajustar un ciclo de auto-
limpiezaenelhorno Limpieelexcesodederrames
Siga las instrucciones en manual de Uso y Cuidado.
° A diferencia de otras cubiertas a gas, ESTA
CUBIERTA no es removible. No intente remover esta
cubierta.
Instrucciones especia/es para los e/ectrodom#sticos insta/ados
en el estado de Massachussets: Este electrodom_stico puede
ser solamente instalado en el estado de Massachussets por
un plomero catificado o instalador de gas con licencia en el
estado de Massachussets. Cuando se utilice un conector
flexible de gas, (_ste no debe de exceder 3 pies (36 pulgadas)
de largo. Una v_lvula manual de tipo "T" debe de instalarse
en la Iinea de alimentaci6n de gas hacia este
electrodom_stico.
i Ubicacibn del Numero de Modelo y de Serie
La placa de serie se encuentra en la parte trasera de la estufa
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite
informaci6n con respecto a su estufa, est_ siempre
seguro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el
n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su
estufa.
15
Estufa de 30" Estufa de 36"
I Kit del Cable del suministro
electricoo alimentacion electrica(USA)
El usuario es responsable de conectar el cable del
suministro el6ctrico al bloque de conexi6n Iocalizado detras
de la cubierta de acceso del panel trasero.
Este electrodom6stico puede conectarse por medio de un
"cableado duro permanente" (cable de cobre blindado
armado o no-metalico flexible), o pot medio de un kit de
cable de alimentaci6n. Utilice solamente un kit de cable de
alimentaci6n clasificado en 125/250 voltios minimo y
marcado para el uso de estufas. Elcable debe tenet 3 o 4
conductores.
LasTerminales al final de los cables deben serde del tipo
"anillo" o "espadas", estas ultimas con la terminaci6n
del cable hacia dentro del barril de la Terminal". El cable
debe tenet un retenedor para eliminar esfuerzos sobre el
cable."
Un cable con 3 alambres* o un cable con 4 alambres
monofasico 120/240 o 120/208 voltio, 60 hertzios, AC de
alimentacion electrica; se requiere en un circuito separado
en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible o un
interruptor de retraso). Evite fundir al cable neutro. El
tamaho del fusible no debe exceder el grado del circuito
del electrodom_stico especificado en la placa de
identificaci6n. Estufa de 30": Utilice un interruptor de20
amperios. Estufa de 36": Utilice un interruptor de 30
amperios.
* Paralos hogares m6viles, nuevas instalaciones, los
vehiculos recreacionales, o lasareas donde los codigos
locales no permiten una conexi6n a tierra a traves de
un cable neutro, un kit de cable de alimentaci6n de 4
conductores clasificado en 125/250 voltios y marcado
para el uso en estufas debe set empleado (yea la
figura 10).
Cord6n de fuente de energia
conectado de fabrica (Canad
solamente)
Esta estufa viene de fabrica equipada con un cord6n de
fuente de energia (yea a la figura 3). El cord6n debe de
ser conectado a una toma de corriente a tierra de 120/
240 voltios o de 120/208 voltios. Si no hay una toma de
corriente a tierra en la habitaci6n, debe de set instalada
pot un t_cnico calificado.
Figure 3
Localizacion del recept culo o
la caja de empalmes
La Iocalizaci6n sugerida se muestra en la figura numero
4 para la estufa de 30" y en la figura numero 5 para la
estufa de 36". Tambi&n puede set Iocalizado en la
esquina inferior izquierda del gabinete derecho
adyacente. (ver Figura 6). Si se utiliza un cable de
alimentaci6n de servicio, el receptaculo de la pared debe de
Iocalizarse de acuerdo a las dimensiones.
L[nea central
de la
estufa
Localizaci6n del recept_culo o la caja de
empalmes para la estufa de 30" - Figura 4
pARED
Localizaci6n del recept_cuh
o la caja de empalmes
Linea central
de la
estufa
Localizaci6n del recept_culo o la caja de
empalmes para la estufa de 36" - Figura 5
Figura 6
16
r7 T__Im_tJ_1_._| ::1_[e.]v_,ll
riesgo de Choque Electrico
Se requiere una conexi6n a tierra en este
electrodom&stico
No Io conecte a la corriente el&ctrica hasta que
el aparato haya sido puesto a tierra
permanentemente
Desconecte la corriente el&ctrica a la caja de
empalmes antes de hacer la conexi6n el&ctrica
Este electrodom&stico se debe conectar a un
sistema aterrizado de cableado permanente y
met_lico, o bien un conector a tierra se deber_
conectar a la Terminal aterrizada
El no seguir cualquiera de las adverancias aqui
mencionadas, podria resultar en un incendio,
choque el&ctrico o lesiones
DConexi6n Electrica de la Estufa
Este aparato se fabrica con la terminal neutra conectada
a la estufa.
r_ Mientras que conecte su estufa, no
afloje las tuercas que aseguran el bloque de
terminales a la estufa Una averia el&ctrica o bien la
p&rdida de la conexi6n el&ctrica puede ocurrir
Nota: Refi_rase al diagrama electrico al final de este
manual.
Conexion de un cable de 3 alambres de
conduccion a la estufa
(Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de ser
reemplazado con un cord6n flexible o cable de 4 conducto-
res donde la conexi6n del conductor a tierra al neutro esta
prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre
ruedas, los vehiculos de recreaci6n o otras areas donde los
c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra al neutro.)
Si los c6digos locales permiten la conexi6n del
conductor de tierra del marco con el alambre neutro
del cord6n el&ctrico de cobre (vea Figura 9):
1. Quite los tornillos en el extremo inferior del panel de
acceso posterior, despu_s levante el panel de acceso
al bloque Terminal (yea figura 7 o 8)
Cubierta de acceso
Ubicacion del al cable trasero
de presi6n
Figura 7 Estufa de 30"
Panel de acceso Ubicaci6n del
al cable trasero regulador de presi6n
Figura 8 Estufa de 36"
iI_ si se usa un calibre incorrecto en el kit
del cable de alimentaci6n, o las instrucciones de
instalaci6n no se siguen debidamente, o bien si se
desecha el soporte del retenedor de cable el riesgo de
un choque el&ctrico o fuego incrementar_
2. Quite lastres tuercas sobre el bloque terminal usando un
destornillador o una Ilave de 3/8"(0,95 cm).
3. Conecte el cable neutro del color blanco de cobre al
terminal de color de plata en el centro del bloque, y
conecte los otros cabels a los terminales laterales.
Empareje los alambres de la fuente de la terminal y
de alimentacion pot color.
4. Instale las tres tuercas sobre el bloque terminal (vea
Figura 9).
5. Substituya el panel de acceso del alambre usando los
tornillos quitados en el paso 1.
17
Bloque
terminal/negro
Un retenedor
provlsto
le usuarlo se
esta Iocalizacion
Figura 3
/---Terminal de
_:_ Alambre _._
___ _t_ Di:a. Ag_ujero
_de la conexiOn directa.
tira la arandela
re-cortada para
1-3/8" Dia. Agujero
Conexion de 4 alambres de conduccion a la
estufa (casas moviles)
1. Quite los tornillos en el extremo inferior del panel de acceso
posterior, despu6s levante el panel de acceso al bloque
Terminal (vea figura 2).
2. Retire las 3 tuercas sobre el bloque terminal usando
un destornillador o Ilave de 3/8" pulgadas.
3. Quite la banda de conexi6n a tierra del bloque de
terminales y del marco del electrodom_stico.
4. Conecte el alambre de tierra (verde) del cable de
alimentaci6n al marco del electrodom6stico con el
tornillo de tierra, usando el agujero en el marco de
donde el tornillo fue retirado (vease figura 4).
5. Conecte el alambre neutro (blanco) del cord6n
el6ctrico de cobre al terminal de color de plata en el
centro del bloque y conecte los otros alambres al los
terminales laterales. Empareje los alambres de la
fuente del terminal y de alimentaci6n por color.
6. Reponga las 3 tuercas sobre el bloque terminal (vea
figura 4).
7. Substituya el panel de acceso del alambre usando los
tornillos quitados en el paso 1.
Je
de
color )lata
1-1/8" Dia.
Agujero de la
conexi0n
directa. Retira
la arandela
F
para 1-3/8" di_
agujero
Un retene
provisto
le usuario se
debe instalar en
esta Iocalizacion
240 V
recept_iculo
NOTA: Asegurese de quitar la 1_
banda de puesta a tierra provista.
Figura 4
Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, a la caja
de fusibles o la caja de ernpalmes
Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito,
a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable
blindado flexible o no metalico recubierto de cobre (con
alambre a tierra). A la extremidad del electrodomestico, el
cable paso a traves del agujero de la conexi6n directa (vea
figura 4) en el cable de la placa de montaje. El tamaho de
los alambres (alambre de cobre solamente) y las
conexiones deben estar conforme al regimen del
electrodom_stico.
Donde los c6digos locales permitan la conexi6n el cable
a tierra del electrodorn&stico al cable de alirnentaci6n
el&ctrica neutro (blanco) Vea figura nurnero 11.
1. Desconecte el suministro electrico.
2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes:
Conecte el electrodom_stico y el cable de
alimentaci6n como se muestra en la figura numero
11.
18
Cable de la fuente de alimentacion
Alambre Alambres
blanco (Neutro)
negros
Alambres ]
_ja
empalmes
_breblanco
Alambres
desnudos
o verdes
Cable de
la estufa
]onductor de
uni6n listado-U,L
(listado-CSA)
Figura 11 - Sistema el_ctrico (ejemplo: caja de
empalmes) de 3 alambres (a tierra neutral)
Una conexi6n incorrecta del
alambrado de aluminio a los conductores de cobre
puede resultar en un corto circuito o incendio. Use
solamente los conectores dise_ados para juntar el
cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot el fabricante.
No debe conectar a tierra el homo a
trav&s del cable neutral (blanco) si el homo es
usado en una instalaci6n de circuito de ramal nuevo
(1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo
para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten
la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral
(blanco). Si est_ prohibida la conexi6n a tierra a
trav&s del cable neutral (blanco), se debe usar un
cable de alimentaci6n de 4 hilos. Vet la Figura 12.
Si no se observa esta advertencia, esto puede
resultar en electrocuci6n o en otra lesi6n personal
grave.
Si el horno se usa en una instalaci6n de circuito de
rarnal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO
permiten la conexi6n a tierra a trav&s del cable
neutral (blanco) (vet figura 12):
1. Desconecte el suministro electrico.
2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes:
Conecte el electrodom_stico y el cable de
alimentaci6n como se muestra en la figura numero
12.
Cable de la fuente de alimentacion
Alambre
neutro
Alambres
ojos
Alambres
desnudos
o verdes
Caja emit
Cable de
la estufa
Alambre
blanco
Alambres
negros
blanco
Conductor de
uni6n listado-U.L.
(listado-CSA)
Figura 12 - Sistema el&ctrico de 4 alambres
(ejemplo caja de empalme)
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de
suministro de gas. NO conecte el suministro de energia
el_ctrica hasta que el electrodomestico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de
puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodomestico.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este electrodomestico son
aprobados pot UL para la conexiOn de alambrado
dom_stico de un calibre mayor. El aislamiento de los
conductores est.1 calificado para temperaturas m_is altas
que las del alambrado dom_stico. La capacidad de
corriente del conductor est.1 gobernada por el rango de
temperatura del aislante alrededor del alambre en vez
de solamente el calibre del alambre.
19
II Estufa - Colocacion
Para eliminar el riesgo de quemaduras
o fuego por el contacto de superficies sobrecalentadas,
cualquier espacio de almacenaje en los gabinetes
situados sobre la estufa debe set evitado. Si un espacio
de almacenaje debe de set proporcionado, el riesgo
puede set reducido instalando una campana de estufa
que proyecte horizontalmente e un minimo de el
5 "( 12.7 centimet ros).
o
estufa
Siga las instrucciones
para el tipo de instalaci6n que usted tenga
Figura 13
Si la estufa se va a instalar con armarios laterales,
marque el centro de la abertura del armario en el piso
(ver la figura 13). Si la parte trasera de la estufa no
estar_ a ras con la pared (la ubicaci6n del
tomacorriente puede que no permita que la estufa se
pegue a ras con la pared), marque el piso donde estate1
el border trasero de la estufa. Ponga el patron en el
piso, alineando la linea del centro del patron con la
marca en el centro de la abertura del armario. Ponga el
borde trasero del patr6n a ras contra la pared trasera o
la linea marcada para la parte de atr_is de la estufa.
Si la estufa se va a instalar con un armario en un solo
un lado, mueva la estufa a su posiciOn final. Marque el
piso por el lado de la estufa que no estar_i contra el
armario. Si la parte trasera de la estufa no esta al ras
con la pared (la ubicaciOn del tomacorriente puede que
no permita que la estufa se pegue al ras con la pared),
marque el piso donde el borde trasero de la estufa estar_i.
Ponga el patr6n en el piso y alinie el lado del patr6n con
la linea marcada en el piso. Alinie la parte trasera del
patr6n con la pared trasera o la linea marcada para la
parte de atr_is de la estufa.
Si la estufa no ser_ instalada junto a un armario,
mueva la estufa a su posici6n final. Marque el piso por los
dos lados de la estufa. Si la parte trasera de la estufa
no estara a ras con la pared (la ubicaci6n del
tomacorriente puede que no permita que la estufa se
pegue a ras con la pared), marque en el piso donde el
borde trasero de la estufa estar_i. Ponga el patr6n en el
piso y alinie los lados del patr6n con las lineas marcadas
en el piso. Alinie la parte trasera del patron con la pared
trasera o la linea marcada para la parte trasera de la
estufa.
Instalaci6n de la alimentacion de
gas
Esta unidad ha sido ajustada de f_ibrica para operar con
una tuberia para gas natural de 4" (1.0 kPa). Un
regulador de presiOn de conversion est,1 conectado a la
wilvula distribuidora y DEBE ser conectado en serie con
la tuberia de suministro de gas.
Para la operacion apropiada, la maxima presi6n de
entrada al regulador no debe exceder la presiOn de una
tuberia de agua de 14 pulgadas (3.5 kPa).
La presi6n de entrada al regulador debe ser por Io
menos 1 pulgada m_is grande que la wilvula distribuidora
(.25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural
a 4 pulgadas de presi6n para la wilvula distribuidora (1.0
kPa). La presi6n de entrada debe set pot Io menos de 5
pulgadas (1.25 kPa). Para propano liquido a 10 pulgadas
de presi6n para la wilvula distribuidora (2.5 kPa) la
presi6n de entrada debe set pot Io menos de 11
pulgadas (2.75 kPa).
La tuberia deber_i ser equipada con una wilvula de cierre
aprobada (vea Figura 9). Esta wilvula debe ubicarse en
la misma habitaciOn que la estufa en un lugar que
permita una una facilidad de abrir y cerrar. No bloqu_e
el acceso a la wilvula de cierre. La wilvula abre o cierra
es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato.
Abra la wilvula de cierre en la linea de suministro de
gas. Espere unos minutos a que el gas pase por el tubo.
El suministro de gas entre la wilvula de cierre y el
regulador se puede conectar con tuberia rigida o con
tuberia flexible uni6n met_ilica conectada y aprobada por
la AGA/CGA donde los cOdigos locales permiten.
La tuberia del suministro de gas puede pasar por la
pared lateral del armario derecho. El armario lateral
derecho es un lugar ideal para la wilvula de cierre
pincipal.
Conexion del regulador
El regulador esta instalado en el electrodom_stico.
Asegurese de no apretar demasiado la
conexi6n. El sobre apretar la conexiOn puede romper el
regulador u generar una fuga de gas y posiblemente un
incendio o explosi6n.
Valvula de FLUJO_DELGAS Regulador
cierre UniOn UniOn de presiOn
manual
o.o
Abier!i_ ]_ _iti_ Boq_i,,a _
(On) k,_ Boquilla Conector
Apagado flexible Tapa de
(Off) entrada
Todas las conexiones deben de ser apretadas
con una Ilave.
Figura 14
2O
Monte el conector flexible desde el tubo de suministro
de gas hasta el regulador de presi6n segtin este orden:
1. Valvula de cierre manual (no incluido)
2. Boquilla de 1/2" (no incluido)
3. 1/2" Adaptador de union (no incluido)
4. Conector flexible (no incluido)
5. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido)
6. Boquilla de 1/2" (no incluido)
7. regulador de presi0n (incluido)
Latuberia de suministro de gasdebe ser de 1/2"(1,27 cm) o
3/4"(1.9 cm) D.I.
El consumidor debe saber la posici6n de la valvula
principal de cierre y tener acceso facil a esta.
NOTA: Nopermitaqueelconductosepellizqueentrela
pared y la estufa. Para verlo, saque el caj6n.
Use un compuesto para juntas de tuberia apropiado para
el uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas
las conexiones de gas. Si se usan conectores flexibles
asegtirese de que no est6n enroscados.
V&lvula de cierre -
Abierta
Figura 15
La linea del suministro se debe equipar de una valvula
de cierre manual aprobada. Esta valvula se debe
Iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar
en una Iocalizaci6n que permita el facil acceso para abrir
y cerrar. No obstruya el acceso a la valvula. La valvula
abre o cierra el suministro de gas a la estufa.
Una vez que regulador esta en su lugar, abra la valvula
enla linea del suministro de gas. Espere algunos minutos
para que el gas pase a trav6s de la linea de gas.
Asegurese de que no haya escapes de gas. Despu_s
de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el
sistema con un man6metro. Si no tiene un man6metro,
abra el gas y use un detector de fugas liquido en todas
las juntas y conexiones para averiguar si hay escapes de
gas.
No use flama para verificar que no
hayan perdidas de gas. La comprobaci6n de perdidas de
gas con una flama puede resultar en un incendio o
explosi6n.
Sedebe sellar todas lasaberturas en la pared o el piso
donde la estufa est6 instalada.
Apriete todas las conexiones si hate falta para
prevenir fugas de gas enla superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte esta estufa y su v_lvula individual de
cierre del sistema del siministro de gas durante
cualquier prueba de presion de ese sistema a presiones
mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna
de agua).
Aisle la estufa del sistema del suministro de gas
cerrando su valvula manual de cierre individual durante
cualquier prueba de presion del suministro del gas a
presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPao
14"(35,56 cm) columna de agua).
Conversion para uso de Propano
Liquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
liquido. Ha sido ajustado enla fabrica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
liquido, use las espreas provistas ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION". Siga las instrucciones que vienen
con las espreas.
La conversi6n debe efectuarse por un t6cnico de servicio
capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los codigos y requisitos de las
autoridades correspondientes. El no seguir las
instrucciones podria dar como resultado lesiones graves o
dafiosalapropiedad. EIorganismoautorizadopara
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversi6n.
La falta de una conversi6n apropiada
puede resultar en lesiones graves y dafios a la propiedad.
D La mudanza del aparato para
reparaciones o limpieza
Corte la corriente electrica a la estufa a la fuente de poder
principal, y cierre la wilvula manual de gas. Aseg0rese de
que la estufa est_ fria. Abra la puerta del horno. Levante el
frente de la estufa y deslicela fuera de la abertura sin crear
tension desmedida sobre el conducto flexible de gas.
Aseg0rese de no pellizcar el conducto flexible de gas detr_is
de la estufa al reinstalar la unidad enla abertura. Cierre la
puerta y abra el gas y la corriente electrica a la estufa.
21
D lnstalaci6n de la estufa
1. La parte trasera de la estufa puede ser directamente
instalada a ras con la pared trasera de la estructura.
2. Para reducir posibles marcas o rayas de las paredes
verticales y minimizar los riesgos de choques
electricos en caso de condiciones de uso anormales
como alto calor o no cazuelas, y para conformar a
los requisitos de A.G.A:
Para la estufa de 30" , un espacio minimo de 7"
(17. cm) debe de ser provisto en ambos lados de
la plancha de cocinar.
Para le estufa de For 36", un espacio minimo de
9" (22.9 cm) debe de ser provisto en ambos lados
de la plancha de cocinar.
Peligro de Peso Excesivo
Use 2 personas o m_s para mover e instalar la estufa.
Si no cumple con esta instrucci6n, usted podr_
lesionarse la espalda u otra parte de su cuerpo.
9.1 Nivelacion de la estufa
1. Coloque una parrilla del horno en el centro del
horno.
2. Ponga un nivel sobre la parrilla (figura 16). Ponga un
nivelsobrelaparrilla. Tome dos lecturas con el
nivel puesto diagonalmente en una direction y
despu6sen laotra. Nivelelaestufa, siesnecesario,
ajustando las 4 patas niveladoras con una Ilave de
tuercas (vealafigura21).
3. Deslice la estufa a su posici6n final y verifique dos
veces la nivelaci6n de la unidad. Si la estufa no esta
nivelada, jale la unidad y reajuste las patas
niveladoras, o asegurese que su piso este nivelado.
Figura 16
9.2 Comprobacion del Funcionamiento
Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa
para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el
cuidado y limpieza de su estufa.
Quite todo el embaque de la unidad antes de
comprobarla.
1. Bases y tapas de los quemadores.
Esta estufa esta equipada con quemadores sellados
como se muestra mas abajo (Figura 17). Todas las
piezas est_n en su lugar. Tome nota en donde
est_n. Quite todo el material de protecci6n Iocalizado
bajo la cabeza del quemador de dual. NOTA: No hace
falta ning0n ajuste de quemador en esta estufa.
30" Range
Burner Base
Fixed Burner Rinc
Dual Surface
Burner
Burner Cap
Fixed Burner Ring
and Burner Base
Regular Burner
Figure 17
2. Encienda la corriente electrica y abra la v_lvula
principal de alimentacion.
3. Comprobaci6n de los Encendedores
El funcionamiento de las bujias electrOnicas desde ser
comprobado una vez que los conectores del suministro de
gas han sido verificados y no exista ning0n tipo de fuga. Y el
suministro de electricidad se conecte a la estufa.
Para verificar un encendido correcto:
A. Presione y gire a una perilla a la posici6n de LITE. Todos
las bujias electr6nicas chispear_in al mismo tiempo. Sin
embargo, solamente el quemador que usted se est,1 girando
encender_i.
B. El quemador se deber_i encender en cuatro (4)
segundos para un funcionamiento normal, luego de
que el aire haya sido purgado de la tuberia de
suministro de gas. Controle visualmente que el
quemador se hay encendido.
C. Luego que el quemador se haya encendido, la perilla
debe ser girada fuera de la posici6n LITE.
Cada quemador tiene su encendedor individual.
Controle las perillas separadamente hasta que todas las
wilvulas hayan sido controladas.
22
4. Ajuste bajo ("LO") para la v_lvula de los
quemadores de superficie estandar (Figuras 17 y 18)
a. Presione y gire el control hasta la posici6n LITE Darn
prender los quemadores.
b. Gire r_pidarnente gire la perilla a la POSICION MAS
BAJA.
c. Si el quemador se apagn, reajuste el control a OFE
d. Retire la perilla y el anillo del quemndor de superficie.
e. Inserte un destornillador fino-aplanado en el orifico del
vastago de la valvula e inserte en el tornillo ranurado.
El tamaflo de la llama puede aumentarse o disminuirse
dandole vuelta nl tornillo. D# vuelta en sentido
opuesto alas mnnecillas del reloj pnra numentar el
tamaflo de In llama. D# vueltn en sentido n Ins
manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la
llama hasta que usted puede dar vuelta rapidamente a
la perilla de la posicion LITE a la POSICION MAS BAJA
sin extinguir In llama. La llama debe ser tan pequefla
como sea posible sin apngarse.
Nota: El ajuste de In mezcla del hire no se requiere en
los quemadores de superficie
_' Figura 18
5. Ajuste bajo "LOW" para la v&lvula de quemador
de superficie Dual (vea Figura 17 y 19)
Nota: En In valvula de quemador triple el ajuste <<LOW>>de
cada porcion (porci6n posterior del quemador puente y la
porci6n de centro del quemador del puente) se debe
ajustar individualmente.
a. Presione y gire el control a la posici6n LITE hasta que la
porci6n posterior del quemndor puente seencienda.
b. Gire r_pidamente a la perilla a la POSICION MAS
BAJA.
c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFE
d. Retire la perilla del quemador de superficie.
e. Eltamaflo de la flama de la porcion posterior del
quemador puente puede aumentarse o disminuirse
dandole vuelta al tornillo A (vea Figura 19). Utilice el
tornillo B Darn ajustar el tamaho de la llama de la
porci6n central del quemndor puente o del quemador
triple. D_ vuelta en sentido opuesto de Ins manecillas
del reloj Darn aumentar el tamnho de la llama. D_
vuelta en sentido a Ins mnnecillas del reloj Darn
disminuir la llama. Ajuste la llama hnsta que usted
puede dar vuelta rapidamente a la perilla de la posicion
LITEa la POSICION MAS BAJA sin extinguir la llama. La
llama debe ser tan pequeha como sea posible sin
apagarse.
Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en los
quemadores de superficie.
Figura 19
6. Funcionamiento de los Elementos del Homo
El horno esta equipado con un control electronico. Cada
funci6n ha sido probada en la fabrica antes del transporte.
Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el
funcionamiento de loscontroles del homo una vez mas.
Vease el Manual del Usuario Darn la operation. Sign Ins
instrucciones par el Reloj, Minutero, Cooer, Asar,
Covecci6n (algunos modelos) y Insfunciones de limpieza
(algunos modelos).
AI verificnr el funcionnmiento de
elemento de homo, no toque los elementos. EIIostendran
el calor bastante Darncausar Insquemnduras serias.
Hornear-Verifique que esta funci6n caliente el horno. 20
segundos despu6s de encender el homo, abra la puerta y
usted debe sentir calor que sale del homo.
Asar-Cuando el homo se ajusta PARAASAR, el elemento
superior en el homo debe tomar un color rojo.
Convecci6n- Cuando el homo se ajusta para la convecci6n
(horneado o asndo)el ventilador de la convecci6n funcionnr&
Elventilador de la convection parara de funcionar cuando se
abra la puerta del homo.
Despues de Terminar la Instalacion
Aseg0rese de que todos los controles est#n en la posici6n
OFF (apagnda).
Antes de Llamar al Servicio
Lea la seccion Lista de control de averias en su Manual
delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricacion de este
artefacto.
Refi#rasea su manual de Usoy Cuidado Darnla listatelef6nica
del servicioo Ilameal 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287).
23
Importante Advertencia de Seguridad
Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es
necesario asegurarla al piso instalando los soportes
antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa. Las
piezas se encuentran en un saco de plastic6 en el homo.
Si no se instalan los soportes antivuelco, la estufa se
puede volcar si se coloca exceso de peso en una puerta
abierta o si un niho se sube a ella. Se pueden ocasionar
lesiones graves causadas pot los liquidos calientes
derramados o pot la estufa misma.
Siga las instrucciones que mas abajo se indican para
instalar los soportes antivuelco.
Si la estufa es movida a otro lugar, los soportes
antivuelco deben tambien set movidos e instalados en la
estufa.
Herramientas Necesarias:
Llave de tuerca de 5/16" (8 ram) o destornillador para
tornillos de cabeza plana
Llave inglesa
Taladro electrico
Broca de 3/16" (4.8 ram) de diametro
Broca para taladro de mamposteria de 3/16" (4.8 ram)
de diam. (si se esta instalando en concreto).
Instrucciones de Instalacion del
Soporte Antivuelco
1. Estufa de 30": Elsoporte antivuelco debe de set instalado
en el lado derecho o izquierdo en la parte trasera de la
unidad. Estufa de 36": Elsoporte antivuelco debe de set
instalado en el lado derecho e izquierdo en la parte trasera
de la unidad.
2. El soporte-base debe de fijarse al piso en la parte poste-
rior. Cuando losfije al piso, aseg0rese que lostornillos no
toquen ning0n cable electrico o instalaciones de plomeria.
Lostornillos provistos funcionaran en madera o concreto.
3. Desdoble la plantilla de papel y coloquela en el piso con
la parte posterior y los bordes laterales colocados
exactamente donde la parte posterior y los lados de la
estufa seran Iocalizados cuando este instalada. (utilice el
diagrama en el cuadro 20 para situarel soporte sila plantilla
no esta disponible.)
4. Marque en el piso la Iocalizaci6n de los agujeros de
montaje demostrados en la plantilla (posici6n derecha y
izquierda). Parauna instalacion mas facil, los agujeros 1/
2"(1.3 centimetros) de diametro y 3/16" (4.8 milimetros)
de profundidad pueden perforarse en el piso.
5. Quite la plantilla y coloque los soportes en piso (vease
figura 20). Alinee los agujeros en soporte con lasmarcas
en pisoy unael soporte usando lostornillos proporcionados.
El soporte se debe asegurar al piso s61ido. Si se ajusta a
un pisoconcreto, primero taladre agujeroscon un diametro
de 3/16"(4.8 milimetros) usando un taladro de la
albaflileria.
6. Nivele la estufa si es necesario, ajustando las 4 patas
niveladoras con una Ilave ajustable. Afloje el tornillo que
fija la pata decorativa y levantelo para alcanzar la pata
de nivelacion. D_ vuelta a la pata de nivelacion a la
izquierda para levantar la estufa o a la derecha para bajar
la estufa (v6ase la figura 21). Reemplace las patas
decorativas seg0n suconveniencia.
7. Antes de deslizar la estufa hacia suposici6n final; tome la
nota del n0mero de serie y de modelo para referencia
futura. Deslice la estufa a su lugar y aseg0rese que las
patas traseras est_n ancladas en los soportes. La estufa
podra necesitar set inclinada levemente hacia un lado
mientras que se esta empujando para permitir que las
patas posteriores sealineen con los soportes.
8. Despu_sde la instalaci6n, verifique
visualmente que lossoportes
antivuelco est_n correctamente
enganchados (anclados).
Figura 20
Estufa de 30": El soporte antivuelco debe de ser instalado
en ellado derecho o izquierdo en la partetrasera de la unidad.
Estufa de 36": El soporte antivuelco debe de set instalado
en ellado derecho e izquierdo en la parte trasera de la unidad.
24
Figura 21
i i
A ' B
Estufa 30" 11 5/16 (28.7 cm) 2 1/2 (6.4 cm)
Estufa 36" 14 5/16 (36.4 cm) 1 5/8 (4.1 cm)

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SEREFECTUADOSPOR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE:GUARDE ESTASINSTRUCClONESPARA USO DELINSPECTORLOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCClONESPARA REFERENClAFUTURA. OBSERVECODIGOS GOBERNANTESY ORDENANZAS. la informaci6n contenida en exactamente, puede ocurrir un incendio o explosi6n lesi6n personal o la muerte. este manual no es seguida causando da_os materiales, PARA SU SEGURIDAD: --• • • • -- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de &ste o de cualquier otto electrodom&stico. QUE DEBE HACER Sl PERCIBEUN OLOR A GAS: No trate de encender ningun electrodom&stico. No toque ningun interruptor el&ctrico; no use ningun tel_fono en su edificio. Llame a su proveedor de gas desde el tel&fono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no Iogra comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos. La instalaci6n y el servicio de mantenimiento deben set efectuados instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas. •) (33 cm Max.) por un _ 7" Min. Nota: Para electrodom_sticos instalados en el estado de Massa ch ussets. Vea p4gina _[_ -- / _ (17.78 cm Min.) ...._"'_--__ 15. I / _--_-_ NOTA: Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la \ superficie de la estufa y el rondo del armario cuando el 24" Min. fondo del armario de madera o metal esta protegido pot (61 cm Min.) 24 1/2" Max. no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al (62.2 cm M_ix.)fuego cubierta pot una lamina metalica de MSG, n0mero Tomacorriente de pared puesto a tierra No pellizque pared. el cord6n electrico No selle la estufa a los armarios Figura entre la estufa y la laterales. 28, 0.015" (0.4 ram) de acero inoxidable, 0.024" (0.6 ram) de aluminio, 6 0.02" (0.5 ram) de cobre. Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no esta protegido. 1 - Estufa de 30" (para la estufa de 36", vease la pagina 14) B.ANCHO &PROFUNDIDADAL D. ALTURA DELA E.PROFUNDIDADCOI_ F. ALTURA DE G.ANCHOM[NIMO ' FRENTE DELAESTUFA CUBIERTA PUERTAABIERTA MOSTRADOR PARAI_AABERTURA 415/8"(105.7cm)Min. 29 7/8" 27 1/2" 35 3/4" (90.8cm) Uin. 45 1/2" 36"(91.4cm) Standard 30 1/16" 425/8"(108.3cm)Max. ( 75.9cm) (69.9cm) 36 3/4"(93.3cm) Max. (115.6cm) 35 3/4" (90.8cm) Min. (76.4cm) A.ALTURA El diagrama del cableado de este modelo esta incluido Impreso en los Estados Unidos en esta manual (vea la pagina 36) P/N 318201773 (0706) Rev.A English - pages 1-12; Espar_ol- p_iginas 13-24 Francais - pages 25-36; Diagrama de la instalaci6n al_imbrica - p_igina 36 35 7/8" Min. (91.1 cm Min.) Vea Nota Si hay una Pared: 9!' Min. (22.9 cm Min.) lado 18" Min. (45.7 cm Min. 13" Max. (33 cm Max.) izqL si hay una pared: 9" Min. (22.9 cm Mfn.) lado derecho de pared puesto a tierra Min. (61 cm Mfn.) 24 1/2" Max. (62.2 cm Max.) No pellizque el cord6n electrico entre la estufa y la pared. No selle la estufa a los armarios laterales. NOTA: Un espacio minimo de 28" (71.1 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal esta protegido por no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una lamina metalica de MSG, n0mero 28, 0.015" (0.4 ram) de acero inoxidable, 0.024" (0.6 ram) de aluminio, 6 0.02" (0.5 ram) de cobre. Un espacio minimo de 34" (86.4 cm) cuando el armario no esta protegido. Figura 2 - Estufa de 36" (para la estufa de 30", vease la pagina 13) C, PROFUNDIDAD , E. PROFUNDIDAD B. ANCHO AL FRENTEDE D. ALTURADELA , OONPUERTA RALTURADE G, ANCHOMiNIMO ' ' LA ESTUFA I CUBIERTA ' ABIERTA ' MOSTRADOR PARA LA ABERTURA 41 5/8" (105.7 cm) Min. 35 7/8" 27 _" (69.9 cm) 35 3/4" (90.8 cm) Min. 47 3/8" (120.3 cm) 36" (91.4 cm) Standarc 361/16"(91.6cm) 42 5/8" (108.3 cm) Max. ( 91.2 cm) 36 3/4" (93.3 cm) Max. 35 3/4" (90.8 cm) Min. A, ALTURA 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. Saque todo el material usado en el empaque del compartimiento del homo antes de conectar el suministro electrico a la estufa. Instalaci6n de esta estufa debe cumplir con todos los c6digos locales,o en ausencia de c6digos locales con el Codigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1--01tima edici6n. Notas importantes para el Instalador 3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el comprador. 5. Nota: Para el correcto funcionamiento en lugares superiores a los 2000 ft, el regimen del mecanismo debe reducirse un 4% por cada 1000 ft sobre el nivel del mar. Nota Importante La instalacion de aparatos disehados para instalaci6n en casas prefabricadas (moviles) debe conformar con el Manufactured Home Construction and Safety Standard, titulo 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal Standard for Mobil Home Construction and Safety, titulo 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estandar no se aplica, el Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-edici6n mas reciente, o con los c6digos locales. para el Consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para referencia futura. Articulos Disponibles Opcionales: • Un corte de Cooktop, si se desea quitar la Salpicadera trasera de Acero Inoxidable que sobresale 6". • Una Salpicaderatrasera de Acero Inoxidable de 9" (22.9cm). • Una Salpicaderatrasera de Acero Inoxidable de 12" (30.5cm) Estosjuegos se pueden ordenar para comprar mediante Service Center 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287). Esta estufa ha sido disehada y certificada por el organismo CSAInternacional. Como en cualquier electrodomestico donde se use gas y se genere cierto calor, existen diversas precauciones de seguridad que deben ser seguidas. Usted encontrara esta lista de precauciones en el manual de Uso y Cuidado, por favor lealas cuidadosamente. 14 • Asegurese de que la estufa sea instalada y conectada a tierra en forma apropiada por un instalador calificado o por un t&cnico • Esta estufa debe ser el&ctricamente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales, o en su ausencia, con el C6digo El_ctrico National ANSI/ NFPA No 70, ultima edici6n • Asegurese de que el material que recubre las paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el calor generado por la estufa • • • • Todas las estuffas pueden volcarse. • Esto podria resultar en lesiones personales. • Instale el dispositivo antivuelco provisto con esta estufa. Para reducir el riesgo de que se vuelque la estufa, hay que asegurarla adecuadamente colocando Los soportes antivuelco que se proporcionan. Para comprobar si estos estan instalados y apretados correctamente, tome el borde trasero superior de la estufa y cuidadosamente inclinela hacia adelante para asegurarse que la estufa est_ anclada. ° • • • Antes de instalar la estufa en un _rea cuyo piso este recubierto con lin61eo u otro tipo de piso sint&tico, asegurese de que &stos puedan resistir una temperatura de por Io menos 90°F sobre la temperatura ambiental sin provocar encogimiento, deformaci6n o decoloraci6n No instale la estufa sobre una alfombra al menos que coloque una plancha de material aislante de pot Io menos 1/4 pulgada, entre la estufa y la alfombra. • No obstruya el flujo del aire de combusti6n en la ventilaci6n del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa. Evitetocarlasaberturasoareascercanasde la ventilaci6n, ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del homo. La estufa requiere aire fresco para la combustion apropiada de los quemadores. F_ desatendidos ° deben evitarse, para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los elementos superiores de la estufa para Ilegar a ellos Ajuste el tamaEo de la llama de los quemadores superiores de tal manera que _sta no sobrepase el borde de los utensilios de cocinar La llama excesiva es peligrosa. No use el homo como espacio de almacenaje Esto creara una situacion potencialmente peligrosa. Nunca use la estufa para calentar el cuarto El uso prolongado de la estufa sin la adecuada ventilacion puede resultar peligroso. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de _ste o de cualquier otro electrodom&stico el&ctrico Puede provocar incendio o explosi6n. En caso de una interrupti6n del servicio electrico, es posible de encender los quemadores de superficie a mano. Para encender un quemador de superficie, acerque un f6sforo encendido a la cabezal del quemador, y gire rapidamente el bot6n de control de superficie a IVied. Tenga cuidado al encender los quemadores a mano. Retire el sart_n asador, alimentos o cualquier otro utensilio antes de ajustar un ciclo de autolimpiezaenelhorno Limpieelexcesodederrames Siga las instrucciones en manual de Uso y Cuidado. A diferencia de otras cubiertas a gas, ESTA CUBIERTA no es removible. No intente remover esta cubierta. Instrucciones especia/es para los e/ectrodom#sticos insta/ados en el estado de Massachussets: Este electrodom_stico puede ser solamente instalado en el estado de Massachussets por un plomero catificado o instalador de gas con licencia en el estado de Massachussets. Cuando se utilice un conector flexible de gas, (_ste no debe de exceder 3 pies (36 pulgadas) de largo. Una v_lvula manual de tipo "T" debe de instalarse en la Iinea de alimentaci6n de gas hacia este electrodom_stico. i Ubicacibn del Numero de Modelo y de Serie La placa de serie se encuentra Nunca deje niEos solos o en un _rea donde un en la parte trasera de la estufa Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su estufa, est_ siempre seguro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su estufa. electrodom&stico est_ siendo usado A medida que los ni_os crecen, ens_eles el uso apropiado y seguro para todos los electrodom_sticos. Nunca deje la puerta del homo abierta cuando la estufa esta desatendida. r_ No se pare, apoye o siente en las puertas o cajones de esta estufa pues puede resultar en serias lesiones y puede tambi&n causar daEo a la estufa • No almacene articulos que puedan interesar a los niEos en los gabinetes sobre la estufa Los ni6os pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la estufa para alcanzar estos articulos. • Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa 15 Estufa de 30" Estufa de 36" I Kit del Cable del suministro Localizacion del recept culo o electricoo alimentacion electrica(USA) la caja de empalmes El usuario es responsable de conectar el cable del suministro el6ctrico al bloque de conexi6n Iocalizado detras de la cubierta de acceso del panel trasero. La Iocalizaci6n sugerida se muestra en la figura numero 4 para la estufa de 30" y en la figura numero 5 para la estufa de 36". Tambi&n puede set Iocalizado en la esquina inferior izquierda del gabinete derecho adyacente. (ver Figura 6). Si se utiliza un cable de alimentaci6n de servicio, el receptaculo de la pared debe de Iocalizarse de acuerdo a las dimensiones. Este electrodom6stico puede conectarse por medio de un "cableado duro permanente" (cable de cobre blindado armado o no-metalico flexible), o pot medio de un kit de cable de alimentaci6n. Utilice solamente un kit de cable de alimentaci6n clasificado en 125/250 voltios minimo y marcado para el uso de estufas. El cable debe tenet 3 o 4 conductores. L[nea central de la estufa Las Terminales al final de los cables deben ser de del tipo "anillo" o "espadas", estas ultimas con la terminaci6n del cable hacia dentro del barril de la Terminal". El cable debe tenet un retenedor para eliminar esfuerzos sobre el cable." Un cable con 3 alambres* o un cable con 4 alambres monofasico 120/240 o 120/208 voltio, 60 hertzios, AC de alimentacion electrica; se requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso). Evite fundir al cable neutro. El tamaho del fusible no debe exceder el grado del circuito del electrodom_stico especificado en la placa de identificaci6n. Estufa de 30": Utilice un interruptor de 20 amperios. Estufa de 36": Utilice un interruptor de 30 amperios. * Para los hogares m6viles, nuevas instalaciones, los vehiculos recreacionales, o las areas donde los codigos locales no permiten una conexi6n a tierra a traves de un cable neutro, un kit de cable de alimentaci6n de 4 conductores clasificado en 125/250 voltios y marcado para el uso en estufas debe set empleado (yea la figura 10). Cord6n conectado solamente) Localizaci6n del recept_culo o la caja de empalmes para la estufa de 30" - Figura 4 pARED Localizaci6n del recept_cuh o la caja de empalmes Linea central de la estufa de fuente de energia de fabrica (Canad Localizaci6n del recept_culo o la caja de empalmes para la estufa de 36" - Figura 5 Esta estufa viene de fabrica equipada con un cord6n de fuente de energia (yea a la figura 3). El cord6n debe de ser conectado a una toma de corriente a tierra de 120/ 240 voltios o de 120/208 voltios. Si no hay una toma de corriente a tierra en la habitaci6n, debe de set instalada pot un t_cnico calificado. Figura 6 Figure 3 16 r7 T__Im_tJ _1_._| ::1_[e.]v_,ll riesgo de Choque • Se requiere una electrodom&stico Electrico conexi6n a tierra en este • No Io conecte a la corriente el&ctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra permanentemente • Desconecte la corriente el&ctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexi6n el&ctrica • Este electrodom&stico se debe conectar a un sistema met_lico, conectar aterrizado de cableado permanente y o bien un conector a tierra se deber_ a la Terminal aterrizada Cubierta de acceso Ubicacion del al cable trasero de presi6n Figura 7 Estufa de 30" El no seguir cualquiera de las adverancias aqui mencionadas, podria resultar en un incendio, choque el&ctrico o lesiones DConexi6n Este aparato a la estufa. Electrica se fabrica de la Estufa con la terminal neutra conectada r_ Mientras que conecte su estufa, no afloje las tuercas que aseguran el bloque de terminales a la estufa Una averia el&ctrica o bien la p&rdida de la conexi6n el&ctrica puede ocurrir Nota: Refi_rase al diagrama electrico al final de este manual. Conexion conduccion de un cable de 3 alambres de a la estufa Panel de acceso al cable trasero (Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cord6n flexible o cable de 4 conductores donde la conexi6n del conductor a tierra al neutro esta Figura 8 prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehiculos de recreaci6n o otras areas donde los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra al neutro.) Si los c6digos locales permiten conductor de tierra del marco iI_ del cable Ubicaci6n del regulador de presi6n Estufa de 36" si se usa un calibre incorrecto en el kit de alimentaci6n, o las instrucciones de instalaci6n no se siguen debidamente, o bien si se desecha el soporte del retenedor de cable el riesgo de un choque el&ctrico o fuego incrementar_ la conexi6n del con el alambre neutro del cord6n el&ctrico de cobre (vea Figura 9): 1. Quite los tornillos en el extremo inferior del panel de acceso posterior, despu_s levante el panel de acceso al bloque Terminal (yea figura 7 o 8) 2. Quite lastres tuercas sobre el bloque terminal usando un destornillador o una Ilave de 3/8"(0,95 cm). 3. Conecte el cable neutro del color blanco de cobre al terminal de color de plata en el centro del bloque, y conecte los otros cabels a los terminales laterales. Empareje los alambres de la fuente de la terminal y de alimentacion pot color. 4. Instale las tres tuercas sobre el bloque terminal (vea Figura 9). 5. Substituya el panel de acceso del alambre usando los tornillos quitados en el paso 1. 17 /---Terminal Je de de color )lata 1-1/8" Dia. Agujero de la conexi0n directa. Retira la arandela F para 1-3/8" di_ agujero Un retene provisto le usuario se debe instalar en esta Iocalizacion Bloque _:_ Alambre _._ terminal/negro Un retenedor provlsto le usuarlo ___ se _de esta Iocalizacion _t_ Di:a. Ag_ujero la conexiOn directa. tira la arandela re-cortada para 1-3/8" Dia. Agujero 240 V recept_iculo NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista. Figura 3 Figura Conexion de 4 alambres de conduccion a la 1. Quite los tornillos en el extremo inferior del panel de acceso posterior, despu6s levante el panel de acceso al bloque Terminal (vea figura 2). 2. Retire las 3 tuercas sobre el bloque terminal usando un destornillador o Ilave de 3/8" pulgadas. 3. Quite la banda de conexi6n a tierra del bloque de terminales y del marco del electrodom_stico. 4. Conecte el alambre de tierra (verde) del cable de alimentaci6n al marco del electrodom6stico con el de Donde los c6digos locales permitan la conexi6n el cable a tierra del electrodorn&stico al cable de alirnentaci6n en el al los la el&ctrica neutro (blanco) Vea figura nurnero 11. 1. Desconecte el suministro electrico. 2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes: Conecte el electrodom_stico y el cable de alimentaci6n como se muestra en la figura numero 11. fuente del terminal y de alimentaci6n por color. 6. Reponga las 3 tuercas sobre el bloque terminal (vea figura 4). 7. Substituya el panel de acceso del alambre usando los tornillos quitados 4 Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, a la caja de fusibles o la caja de ernpalmes Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no metalico recubierto de cobre (con alambre a tierra). A la extremidad del electrodomestico, el cable paso a traves del agujero de la conexi6n directa (vea figura 4) en el cable de la placa de montaje. El tamaho de los alambres (alambre de cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme al regimen del electrodom_stico. estufa (casas moviles) tornillo de tierra, usando el agujero en el marco donde el tornillo fue retirado (vease figura 4). 5. Conecte el alambre neutro (blanco) del cord6n el6ctrico de cobre al terminal de color de plata centro del bloque y conecte los otros alambres terminales laterales. Empareje los alambres de 1_ en el paso 1. 18 Cable de la fuente de alimentacion Alambre blanco (Neutro) Alambre neutro Alambres Cable de la fuente de alimentacion negros Alambre blanco Alambres Alambres ] ojos _ja Alambres desnudos o verdes empalmes _breblanco Alambres desnudos o verdes blanco ]onductor de uni6n listado-U,L (listado-CSA) Cable de la estufa Caja emit Cable de la estufa NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomestico. Una conexi6n incorrecta del alambrado de aluminio a los conductores de cobre puede resultar en un corto circuito o incendio. Use solamente los conectores dise_ados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado pot el fabricante. No debe trav&s del cable neutral usado en una instalaci6n conectar a tierra el homo NOTA AL ELECTRICISTA: a en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral (blanco). Si est_ prohibida la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral (blanco), se debe usar un cable de alimentaci6n de 4 hilos. Vet la Figura 12. Si no se observa esta advertencia, esto puede resultar grave. en electrocuci6n o en otra lesi6n Los conductores de cable blindados provistos con este electrodomestico son aprobados pot UL para la conexiOn de alambrado dom_stico de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est.1 calificado para temperaturas m_is altas que las del alambrado dom_stico. La capacidad de corriente del conductor est.1 gobernada por el rango de temperatura del aislante alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. (blanco) si el homo es de circuito de ramal nuevo NEC), en una casa rodante, Conductor de uni6n listado-U.L. (listado-CSA) Figura 12 - Sistema el&ctrico de 4 alambres (ejemplo caja de empalme) Figura 11 - Sistema el_ctrico (ejemplo: caja de empalmes) de 3 alambres (a tierra neutral) (1996 Alambres negros personal Si el horno se usa en una instalaci6n de circuito de rarnal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO permiten la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral (blanco) (vet figura 12): 1. Desconecte el suministro electrico. 2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes: Conecte el electrodom_stico y el cable de alimentaci6n como se muestra en la figura numero 12. 19 II Estufa Instalaci6n - Colocacion Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego por el contacto de superficies sobrecalentadas, cualquier espacio de almacenaje en los gabinetes situados sobre la estufa debe set evitado. Si un espacio de almacenaje debe de set proporcionado, el riesgo puede set reducido instalando una campana de estufa que proyecte horizontalmente e un minimo de el 5 "( 12.7 centimet ros). Esta unidad ha sido ajustada de f_ibrica para operar con una tuberia para gas natural de 4" (1.0 kPa). Un regulador de presiOn de conversion est,1 conectado a la wilvula distribuidora y DEBE ser conectado en serie con la tuberia de suministro de gas. Para la operacion apropiada, la maxima presi6n de entrada al regulador no debe exceder la presiOn de una tuberia de agua de 14 pulgadas (3.5 kPa). La presi6n de entrada al regulador debe ser por Io menos 1 pulgada m_is grande que la wilvula distribuidora (.25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural a 4 pulgadas de presi6n para la wilvula distribuidora (1.0 kPa). La presi6n de entrada debe set pot Io menos de 5 pulgadas (1.25 kPa). Para propano liquido a 10 pulgadas de presi6n para la wilvula distribuidora (2.5 kPa) la presi6n de entrada debe set pot Io menos de 11 pulgadas (2.75 kPa). estufa Siga las instrucciones para el tipo de instalaci6n que usted tenga La tuberia deber_i ser equipada con una wilvula de cierre aprobada (vea Figura 9). Esta wilvula debe ubicarse en la misma habitaciOn que la estufa en un lugar que permita una una facilidad de abrir y cerrar. No bloqu_e el acceso a la wilvula de cierre. La wilvula abre o cierra es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato. Abra la wilvula de cierre en la linea de suministro de gas. Espere unos minutos a que el gas pase por el tubo. 13 Si la estufa se va a instalar con armarios laterales, marque el centro de la abertura del armario en el piso (ver la figura 13). Si la parte trasera de la estufa no estar_ a ras con la pared (la ubicaci6n del tomacorriente puede que no permita que la estufa se pegue a ras con la pared), marque el piso donde estate1 el border trasero de la estufa. Ponga el patron en el piso, alineando la linea del centro del patron con la marca en el centro de la abertura del armario. Ponga el borde trasero del patr6n a ras contra la pared trasera o la linea marcada para la parte de atr_is de la estufa. Si la estufa se va a instalar con un armario de gas o Figura de la alimentacion El suministro de gas entre la wilvula de cierre y el regulador se puede conectar con tuberia rigida o con tuberia flexible uni6n met_ilica conectada y aprobada por la AGA/CGA donde los cOdigos locales permiten. La tuberia del suministro de gas puede pasar por la pared lateral del armario derecho. El armario lateral derecho es un lugar ideal para la wilvula de cierre pincipal. en un solo un lado, mueva la estufa a su posiciOn final. Marque el piso por el lado de la estufa que no estar_i contra el armario. Si la parte trasera de la estufa no esta al ras con la pared (la ubicaciOn del tomacorriente puede que no permita que la estufa se pegue al ras con la pared), marque el piso donde el borde trasero de la estufa estar_i. Ponga el patr6n en el piso y alinie el lado del patr6n con la linea marcada en el piso. Alinie la parte trasera del patr6n con la pared trasera o la linea marcada para la parte de atr_is de la estufa. Conexion El regulador del regulador esta instalado en el electrodom_stico. Asegurese de no apretar demasiado la conexi6n. El sobre apretar la conexiOn puede romper el regulador u generar una fuga de gas y posiblemente un incendio o explosi6n. Valvula de cierre manual Si la estufa no ser_ instalada junto a un armario, mueva la estufa a su posici6n final. Marque el piso por los dos lados de la estufa. Si la parte trasera de la estufa no estara a ras con la pared (la ubicaci6n del tomacorriente puede que no permita que la estufa se pegue a ras con la pared), marque en el piso donde el borde trasero de la estufa estar_i. Ponga el patr6n en el piso y alinie los lados del patr6n con las lineas marcadas en el piso. Alinie la parte trasera del patron con la pared trasera o la linea marcada para la parte trasera de la estufa. Abier!i_ FLUJO_DELGAS UniOn ]_ _iti_ (On) k,_ Boquilla Apagado UniOn o.o Conector flexible Boq_i,,a _ Tapa de entrada (Off) Todas las conexiones con una Ilave. deben de ser apretadas Figura 14 2O Regulador de presiOn Monte el conector flexible desde el tubo de suministro de gas hasta el regulador de presi6n segtin este orden: 1. Valvula de cierre manual (no incluido) 2. Boquilla de 1/2" (no incluido) 3. 1/2" Adaptador de union (no incluido) 4. Conector flexible (no incluido) 5. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido) 6. Boquilla de 1/2" (no incluido) 7. regulador de presi0n (incluido) No use flama para verificar que no hayan perdidas de gas. La comprobaci6n de perdidas de gas con una flama puede resultar en un incendio o explosi6n. Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el piso donde la estufa est6 instalada. Apriete todas las conexiones si hate falta para prevenir fugas de gas enla superficie de la estufa o en la linea de suministro. Latuberia de suministro de gas debe ser de 1/2 "(1,27 cm) o 3/4"(1.9 cm) D.I. Desconecte esta estufa y su v_lvula individual de cierre del sistema del siministro de gas durante cualquier prueba de presion de ese sistema a presiones mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua). El consumidor debe saber la posici6n de la valvula principal de cierre y tener acceso facil a esta. NOTA: Nopermitaqueelconductosepellizqueentrela pared y la estufa. Para verlo, saque el caj6n. Aisle la estufa del sistema del suministro de gas cerrando su valvula manual de cierre individual durante Use un compuesto para juntas de tuberia apropiado para el uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se usan conectores flexibles asegtirese de que no est6n enroscados. cualquier prueba de presion del suministro del gas a presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua). Conversion para uso de Propano Liquido Este aparato puede ser usado con gas natural o propano liquido. Ha sido ajustado enla fabrica para operar con gas natural solamente. V&lvula Si desea convertir su estufa para uso con propano liquido, use las espreas provistas ubicados en el bolso que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION". Siga las instrucciones que vienen con las espreas. de cierre - Abierta La conversi6n debe efectuarse por un t6cnico de servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los codigos y requisitos de las autoridades correspondientes. El no seguir las instrucciones podria dar como resultado lesiones graves o dafiosalapropiedad. EIorganismoautorizadopara Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversi6n. Figura 15 La linea del suministro se debe equipar de una valvula de cierre manual aprobada. Esta valvula se debe Iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una Iocalizaci6n que permita el facil acceso para abrir y cerrar. No obstruya el acceso a la valvula. La valvula abre o cierra el suministro de gas a la estufa. La falta de una conversi6n apropiada puede resultar en lesiones graves y dafios a la propiedad. Una vez que regulador esta en su lugar, abra la valvula enla linea del suministro de gas. Espere algunos minutos para que el gas pase a trav6s de la linea de gas. Asegurese de que no haya escapes de gas. Despu_s de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el sistema con un man6metro. Si no tiene un man6metro, abra el gas y use un detector de fugas liquido en todas las juntas y conexiones para averiguar si hay escapes de gas. D La mudanza reparaciones del aparato para o limpieza Corte la corriente electrica a la estufa a la fuente de poder principal, y cierre la wilvula manual de gas. Aseg0rese de que la estufa est_ fria. Abra la puerta del horno. Levante el frente de la estufa y deslicela fuera de la abertura sin crear tension desmedida sobre el conducto flexible de gas. Aseg0rese de no pellizcar el conducto flexible de gas detr_is de la estufa al reinstalar la unidad enla abertura. Cierre la puerta y abra el gas y la corriente electrica a la estufa. 21 D lnstalaci6n 1. 2. 9.2 Comprobacion de la estufa La parte trasera de la estufa puede ser directamente instalada a ras con la pared trasera de la estructura. Para reducir posibles marcas o rayas de las paredes verticales y minimizar los riesgos de choques electricos en caso de condiciones de uso anormales para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estufa. Quite todo el embaque de la unidad antes de comprobarla. 1. Bases y tapas de los quemadores. Esta estufa esta equipada con quemadores sellados como se muestra mas abajo (Figura 17). Todas las piezas est_n en su lugar. Tome nota en donde est_n. Quite todo el material de protecci6n Iocalizado bajo la cabeza del quemador de dual. NOTA: No hace falta ning0n ajuste de quemador en esta estufa. como alto calor o no cazuelas, y para conformar a los requisitos de A.G.A: Para la estufa de 30" , un espacio minimo de 7" (17. cm) debe de ser provisto en ambos lados de la plancha de cocinar. Para le estufa de For 36", un espacio minimo de 9" (22.9 cm) debe de ser provisto en ambos lados de la plancha de cocinar. Peligro 30" Range de Peso Excesivo Burner • Use 2 personas o m_s para mover e instalar la estufa. • Si no cumple con esta instrucci6n, usted podr_ lesionarse la espalda u otra parte de su cuerpo. 9.1 Nivelacion 1. 2. 3. del Funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa Burner Cap Base Fixed Burner Ring and Burner Base de la estufa Fixed Burner Rinc Coloque una parrilla del horno en el centro del horno. Ponga un nivel sobre la parrilla (figura 16). Ponga un nivelsobrelaparrilla. Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una direction y despu6sen laotra. Nivelelaestufa, siesnecesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una Ilave de tuercas (vealafigura21). Deslice la estufa a su posici6n final y verifique dos veces la nivelaci6n de la unidad. Si la estufa no esta nivelada, jale la unidad y reajuste las patas niveladoras, o asegurese que su piso este nivelado. Dual Surface Burner Regular Burner Figure 17 2. Encienda la corriente electrica principal de alimentacion. y abra la v_lvula 3. Comprobaci6n de los Encendedores El funcionamiento de las bujias electrOnicas desde ser comprobado una vez que los conectores del suministro de gas han sido verificados y no exista ning0n tipo de fuga. Y el suministro de electricidad se conecte a la estufa. Para verificar un encendido correcto: A. Presione y gire a una perilla a la posici6n de LITE. Todos las bujias electr6nicas chispear_in al mismo tiempo. Sin embargo, solamente el quemador que usted se est,1 girando encender_i. B. El quemador se deber_i encender en cuatro (4) segundos para un funcionamiento normal, luego de que el aire haya sido purgado de la tuberia de suministro de gas. Controle visualmente que el quemador se hay encendido. C. Luego que el quemador se haya encendido, la perilla debe ser girada fuera de la posici6n LITE. Figura 16 Cada quemador tiene su encendedor individual. Controle las perillas separadamente hasta que todas wilvulas hayan sido controladas. 22 las 4. Ajuste bajo ("LO") para la v_lvula de los quemadores de superficie estandar (Figuras 17 y 18) a. Presione y gire el control hasta la posici6n LITE Darn prender los quemadores. b. Gire r_pidarnente gire la perilla a la POSICION MAS BAJA. c. Si el quemador se apagn, reajuste el control a OFE d. Retire la perilla y el anillo del quemndor de superficie. e. Inserte un destornillador fino-aplanado en el orifico del vastago de la valvula e inserte en el tornillo ranurado. El tamaflo de la llama puede aumentarse o disminuirse dandole vuelta nl tornillo. D# vuelta en sentido opuesto alas mnnecillas del reloj pnra numentar tamaflo de In llama. D# vueltn en sentido n Ins Figura 19 6. Funcionamiento de los Elementos del Homo El horno esta equipado con un control electronico. Cada funci6n ha sido probada en la fabrica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del homo una vez mas. el manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que usted puede dar vuelta rapidamente a la perilla de la posicion LITE a la POSICION MAS BAJA sin extinguir In llama. La llama debe ser tan pequefla como sea posible sin apngarse. Nota: El ajuste de In mezcla del hire no se requiere en los quemadores de superficie Vease el Manual del Usuario Darn la operation. Sign Ins instrucciones par el Reloj, Minutero, Cooer, Asar, Covecci6n (algunos modelos) y Ins funciones de limpieza (algunos modelos). AI verificnr el funcionnmiento de elemento de homo, no toque los elementos. EIIostendran el calor bastante Darn causar Ins quemnduras serias. Hornear-Verifique que esta funci6n caliente el horno. 20 segundos despu6s de encender el homo, abra la puerta y usted debe sentir calor que sale del homo. _' Asar-Cuando el homo se ajusta PARA ASAR, el elemento superior en el homo debe tomar un color rojo. Figura 18 Convecci6n- Cuando el homo se ajusta para la convecci6n (horneado o asndo) el ventilador de la convecci6n funcionnr& El ventilador de la convection parara de funcionar cuando se abra la puerta del homo. 5. Ajuste bajo "LOW" para la v&lvula de quemador de superficie Dual (vea Figura 17 y 19) Nota: En In valvula de quemador triple el ajuste <<LOW>> de cada porcion (porci6n posterior del quemador puente y la porci6n de centro del quemador del puente) se debe ajustar individualmente. a. Presione y gire el control a la posici6n LITE hasta que la porci6n posterior del quemndor puente se encienda. b. Gire r_pidamente a la perilla a la POSICION MAS BAJA. c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFE d. Retire la perilla del quemador de superficie. e. El tamaflo de la flama de la porcion posterior del quemador puente puede aumentarse o disminuirse dandole vuelta al tornillo A (vea Figura 19). Utilice el tornillo B Darn ajustar el tamaho de la llama de la porci6n central del quemndor puente o del quemador triple. D_ vuelta en sentido opuesto de Ins manecillas del reloj Darn aumentar el tamnho de la llama. D_ vuelta en sentido a Ins mnnecillas del reloj Darn disminuir la llama. Ajuste la llama hnsta que usted puede dar vuelta rapidamente a la perilla de la posicion LITEa la POSICION MAS BAJA sin extinguir la llama. La llama debe ser tan pequeha como sea posible sin apagarse. Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en los quemadores de superficie. Despues de Terminar la Instalacion Aseg0rese de que todos los controles est#n en la posici6n OFF (apagnda). Antes de Llamar al Servicio Lea la seccion Lista de control de averias en su Manual delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacion de este artefacto. Refi#rasea su manual de Uso y Cuidado Darn la lista telef6nica del servicio o Ilame al 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287). 23 Importante Advertencia de Seguridad Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario asegurarla al piso instalando los soportes antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa. Las piezas se encuentran en un saco de plastic6 en el homo. Si no se instalan los soportes antivuelco, la estufa se puede volcar si se coloca exceso de peso en una puerta abierta o si un niho se sube a ella. Se pueden ocasionar lesiones graves causadas pot los liquidos calientes derramados o pot la estufa misma. 4. 5. Siga las instrucciones que mas abajo se indican para instalar los soportes antivuelco. Si la estufa es movida a otro lugar, los soportes antivuelco deben tambien set movidos e instalados en la estufa. 6. Herramientas Necesarias: Llave de tuerca de 5/16" (8 ram) o destornillador para tornillos de cabeza plana Llave inglesa Taladro electrico Broca de 3/16" (4.8 ram) de diametro Broca para taladro de mamposteria de 3/16" (4.8 ram) de diam. (si se esta instalando en concreto). Instrucciones Soporte de Instalacion 7. del Antivuelco 1. Estufa de 30": Elsoporte antivuelco debe de set instalado en el lado derecho o izquierdo en la parte trasera de la unidad. Estufa de 36": El soporte antivuelco debe de set instalado en el lado derecho e izquierdo en la parte trasera de la unidad. 2. El soporte-base debe de fijarse al piso en la parte posterior. Cuando los fije al piso, aseg0rese que los tornillos no toquen ning0n cable electrico o instalaciones de plomeria. Lostornillos provistos funcionaran en madera o concreto. 3. Desdoble la plantilla de papel y coloquela en el piso con la parte posterior y los bordes laterales colocados exactamente donde la parte posterior y los lados de la estufa seran Iocalizados cuando este instalada. (utilice el 8. diagrama en el cuadro 20 para situar el soporte si la plantilla no esta disponible.) Marque en el piso la Iocalizaci6n de los agujeros de montaje demostrados en la plantilla (posici6n derecha y izquierda). Para una instalacion mas facil, los agujeros 1/ 2 "(1.3 centimetros) de diametro y 3/16" (4.8 milimetros) de profundidad pueden perforarse en el piso. Quite la plantilla y coloque los soportes en piso (vease figura 20). Alinee los agujeros en soporte con las marcas en pisoy una el soporte usando lostornillos proporcionados. El soporte se debe asegurar al piso s61ido. Si se ajusta a un piso concreto, primero taladre agujeros con un diametro de 3/16"(4.8 milimetros) usando un taladro de la albaflileria. Nivele la estufa si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una Ilave ajustable. Afloje el tornillo que fija la pata decorativa y levantelo para alcanzar la pata de nivelacion. D_ vuelta a la pata de nivelacion a la izquierda para levantar la estufa o a la derecha para bajar la estufa (v6ase la figura 21). Reemplace las patas decorativas seg0n su conveniencia. Antes de deslizar la estufa hacia su posici6n final; tome la nota del n0mero de serie y de modelo para referencia futura. Deslice la estufa a su lugar y aseg0rese que las patas traseras est_n ancladas en los soportes. La estufa podra necesitar set inclinada levemente hacia un lado mientras que se esta empujando para permitir que las patas posteriores se alineen con los soportes. Despu_s de la instalaci6n, verifique visualmente que los soportes antivuelco est_n correctamente enganchados (anclados). Figura 21 Figura 20 i i A Estufa de 30": El soporte antivuelco debe de ser instalado en el lado derecho o izquierdo en la parte trasera de la unidad. Estufa de 36": El soporte antivuelco debe de set instalado en el lado derecho e izquierdo en la parte trasera de la unidad. 24 ' B Estufa 30" 11 5/16 (28.7 cm) 2 1/2 (6.4 cm) Estufa 36" 14 5/16 (36.4 cm) 1 5/8 (4.1 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux E36DF7CGPS3 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación