Hamilton Beach 25361 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Flavor Indoor Grill
Gril-santé pour
l’intérieur
Parrilla Interior
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 25
840222302 ENv08.indd 1 6/4/14 10:03 AM
25
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato
se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
5. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas.
6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no
sumerja el base, el cable o el enchufe en agua ni en algún
otro líquido.
7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando
y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar
o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato.
8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe
están averiados, después de un mal funcionamiento del
aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para
información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. No la use al aire libre.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o que toque alguna superficie caliente, incluyendo
la superficie de la estufa.
12. No la coloque sobre o cerca de una fuente de gas caliente o
de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente.
13. Extremo cuidado debe de tomarse cuando se mueve un
aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.
14. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
15. Asegúrese de que las planchas de cocción desmontables
estén bien colocadas antes de iniciar la cocción.
16. Para desconectar, coloque el control en la posición apagada
MIN y saque el enchufe del tomacorriente.
17. No deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando.
18. Siempre use el aparato sobre una superficie seca y nivelada.
19. Tenga mucho cuidado cuando quite la bandeja o elimine
grasa caliente.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840222302 SPv09.indd 25 6/4/14 10:04 AM
26
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto
es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla
ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma
polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del
enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando
un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar
un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la
cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del
aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable
de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables.
Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro
aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Si va a utilizar un cable de extensión, éste debe conectarse
al cable de energía de la unidad antes de enchufarse en el
tomacorriente. Debe seguirse el mismo procedimiento en caso
de un corte de energía.
Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato,
antes de que sea conectado a la toma.
Siempre utilice la parrilla sobre una superficie lisa para
asegurarse de esta forma de que la grasa y el aceite se escurran
debidamente. Tenga cuidado cuando limpie la grasa caliente
derramada. Cocine con precaución cerca de la grasa que salpica.
Siempre utilice la bandeja de goteo y verifique que se encuentre
sobre el mostrador directamente debajo de la parrilla antes de
su uso.
Nunca traslade la parrilla mientras esté en funcionamiento.
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de moverla.
Siempre utilice guante para cocina para proteger la mano
cuando abra la parrilla.
¡PRECAUCIÓN! El vapor que escapa puede quemar.
840222302 SPv09.indd 26 6/4/14 10:04 AM
27
Piezas y Características
ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la
tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien.
No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún
otro líquido.
Tapa Desmontables*
Placa de la Parrilla Desmontable*
Dial del Control de
Temperatura
Luces
Indicadoras
Base
Bandeja de Goteo*
Viewing Window
(sólo en el modelo 25361)
*Para ordenar partes:
EE. UU.:
1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
840222302 SPv09.indd 27 6/4/14 10:04 AM
28
Cómo Asar
Sólo use utensilios que son
resistentes de alta temperatura
(~450°F/232°C) y caja fuerte para
las superficies antiadherentes.
Esto ayudará a prolongar la vida
del recubrimiento antiadherente.
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemarse.
Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla
de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar.
1 4
Deslice la bandeja de goteo debajo de la parrilla. Enchufe el cable en
una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá.
Verifique que la placa esté bien
colocada en la base.
Programe la perilla de control de
temperatura en la configuración
de calor deseada. Precaliente la
unidad con la tapa cerrada de 5
a 10 minutos antes de asar. Se
encenderá la luz verde de Ready
(listo) cuando la parrilla alcance la
temperatura seleccionada.
5 6
Coloque los alimentos sobre la
placa de la parrilla; tape.
Cuando haya terminado de asar,
gire el control a MIN
(las luces
indicadores permanecerán
encendidas).
Luego saque el
enchufe del tomacorriente.
32
840222302 SPv09.indd 28 6/4/14 10:05 AM
29
Tabla de Cocción
Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse.
Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción
interna, visite www.foodsafety.gov.
ALIMENTO
TEMPERATURA DE COCCIÓN
TIEMPO APROXIMADO PRUEBA DE GRADO DE COCCIÓN
Filete de Carne Vacuna,
grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm)
SEAR (sellar), dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
6 a 14 minutos El termómetro de carne registra por
lo menos 145°F/63°C para seguridad
de los alimentos
Costillas de Cerdo, grosor de
1/2 pulgada (1.3 cm)
SEAR (sellar) por 4 minutos; luego
dé vuelta. Reduzca la temperatura a
350°F/177°C. Continúe con la cocción.
7 a 9 minutos El termómetro de carne registra
145°F/63°C
Pechugas de Pollo (6 oz
[170 g]), sin hueso
350°F/177°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
12 a 15 minutos El termómetro de carne registra
165°F/73.9°C o el jugo es
transparente
Hamburguesas, grosor de
1/2 pulgada (1.3 cm)
SEAR (sellar) por 4 minutos; luego
dé vuelta. Reduzca la temperatura a
375°F/190°C. Continúe con la cocción.
8 a 10 minutos El termómetro de carne registra por
lo menos 145°F/63°C para seguridad
de los alimentos
Salchichas o Croquetas 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
12 a 14 minutos El termómetro de carne registra
160°F/71°C o el jugo es transparente
Hot Dogs 375°F/190°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
7 a 9 minutos El termómetro de carne registra
160°F/71°C
Filetes de Pescado SEAR (sellar) por 5 minutos; luego
dé vuelta. Reduzca la temperatura a
375°F/190°C. Continúe con la cocción.
10 minutos por
1 pulg. (2.5 cm)
espesor
Opacos y se desmenuzan con el
tenedor
Mazorca de maíz sin chala 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
10 a 12 minutos Granos amarillos brillantes y
ligeramente tostados
Pimientos en mitades sin
semillas
350°F/177°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
10 a 12 minutos Crujientes y tiernos y ligeramente
tostados
Champiñones Portobella 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad
del tiempo de asado.
12 a 15 minutos Tiernos cuando se los pincha con un
tenedor
840222302 SPv09.indd 29 6/4/14 10:05 AM
30
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el base, el cable o el
enchufe en agua u otro liquido.
1
Cómo quitar la tapa para
la limpieza: Abra la tapa;
suavemente jale hacia arriba y
quítela para limpiarla con agua
caliente jabonosa. Enjuague con
agua y seque.
Cómo volver a colocar la tapa:
Alinee la parte interna de la
pieza de la tapa con la parte
exterior de la base; suavemente
deslice en su posición. La tapa
debe permanecer en la posición
vertical al quitarla y volver a
colocarla.
Sólo Lávela a Mano: Sólo lave
a mano la tapa con la ventana
de visualización en agua
jabonosa caliente. Utilice una
esponjilla plástica o de nylon y
un limpiador líquido no abrasivo.
No utilice esponjillas de metal.
Enjuague y deje secar.
NOTA: La bandeja de goteo
puede sufrir una decoloración
debido a las salpicaduras.
2
4
3
Desenchufe la parrilla del
tomacorriente y deje enfriar.
Elimine la grasa con cuidado.
No utilice la configuración
“SANI” cuando la lave en el
lavavajillas. Las temperaturas del
ciclo “SANI” pueden dañar su
producto.
SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA:
El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción
en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su
condado, tenga a bien visitar la siguiente página:
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
RESISTENTE AL
LAVAVAJILLAS
840222302 SPv09.indd 30 6/4/14 10:06 AM
31
Pautas para Asar
Consejos para Asar a la Parrilla
Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son
estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la
temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida
misma. Observe la comida con atención mientras asa en la parrilla
y ajuste el tiempo de cocción de ser necesario.
Consejos para Adobar: Nunca adobe las comidas en envases
metálicos durante períodos de tiempo prolongados (2 o más
horas). Los ácidos en las comidas pueden reaccionar al metal,
generando un gusto desagradable. En cambio, use envases de
vidrio, cerámica, o bolsas de plástico para adobar.
Consejos sobre la Seguridad de la Carne: A fin de reducir el riesgo
de que se eche a perder, guarde la carne en el refrigerador hasta
que sea el momento de cocinar la misma. Nunca descongele ni
adobe la carne a temperatura ambiente, especialmente en climas
cálidos.
Consejos sobre la Seguridad de la Comida: Nunca use los restos
del adobo como salsa para las comidas cocinadas. Primero se
deberá hervir los mismos durante uno o dos minutos para matar
cualquier bacteria de la comida cruda que fue adobada.
Consejo para Asar sin Adherencias: Sin el uso de aceite, ciertas
comidas se adherirán levemente a superficies antiadherentes. Esto
se puede prevenir fácilmente. Antes de encender la parilla para
asar, cepille o rocíe la misma levemente con aceite o espray de
cocción antiadherente. (Nunca agregue aceite o espray si la parilla
está caliente — esto es peligroso).
Siempre lea toda la información de seguridad.
Cubra la parrilla cuando precaliente o ase, a menos que la receta
indique otra cosa.
Recuerde que su parrilla viene revestida con una superficie
antiadherente y es importante usar siempre utensilios de plástico.
Si asa verduras, pescado o carnes magras, rocíe la superficie de
la parrilla con aceite de cocina en aerosol. Si asa carnes con cierta
cantidad de grasa, o si los alimentos se han marinado, no habrá
necesidad de preparar la parrilla.
Para obtener los mejores resultados, precaliente la parrilla c
on la
tapa cerrada
entre 5 y 10 minutos antes de asar.
Los pinchos para brocheta se pueden comprar en la mayoría de
los super-mercados. Si usa pinchos de madera de tipo descartable,
sumérjalos en agua por unos 10 minutos antes de pinchar los
alimentos. Esto evita que el pincho se queme y hace que la
presentación sea más atractiva.
Si usa un adobo hecho con aceite, coloque la parrilla cerca de
una campana de humo ya que el aceite y la grasa producen
bastante humo.
Pueden cocinarse adobos o salsas sobre la placa de la parrilla;
utilice una espátula para limpiar antes de recortar o cortar.
840222302 SPv09.indd 31 6/4/14 10:06 AM
32
Recetas
Barbacoa de Carne Estilo Texas
1 taza (237 ml) de salsa de chile
3 cucharadas (44 ml) de chile en polvo
1 cucharadita (5 ml) de comino molido
1/2 taza (118 ml) de cerveza
1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimiento rojo deshidratado en escamas
1/3 taza (79 ml) de aceite vegetal
1/4 taza (59 ml) de cebolletas picadas finas (partes blancas y verdes)
1 trozo de carne de res deshuesado cortado en un grosor de
1 pulgada (2.5 cm) (cerca de 1 1/2 a 2 libras [680 a 907 g])
Instrucciones
1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los
ingredientes salvo la carne. Agregue la carne; dé varias vueltas
para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 3 horas o
durante toda la noche.
2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar).
3. Quite la carne del adobo y descártelo. Espolvoree con sal si lo
desea. Coloque la carne sobre la parrilla; tape.
4. Ase de 18 a 22 minutos o hasta alcanzar el nivel de cocción
deseado, dando vuelta la carne a la mitad del tiempo de cocción.
5. Transfiera la carne a la tabla para cortar y deje reposar por
5 minutos, cubierta con papel de aluminio.
6. Para servir, rebane cortes finos en forma transversal.
Porciones: 4
Kabobs de Vegetales Marinados
1 lata (14 oz./397 g) de corazones de alcaucil cortados en mitades
8 champiñones grandes cortados en rebanadas gruesas
1 pimiento amarillo grande cortado en trozos
1 pimiento verde grande cortado en trozos
1 cebolla roja pequeña cortada en trozos
Adobo:
1/4 taza (59 ml) de vinagre balsámico
1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva
2 cucharaditas (10 ml) de sal de ajo
2 cucharaditas (10 ml) de albahaca deshidratada
Pimienta molida a gusto
Instrucciones
1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los
ingredientes del adobo. Agregue los vegetales; dé varias vueltas
para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 30 minutos a
1 hora.
2. Precaliente la parrilla en 350°F (177°C).
3. Quite los vegetales del adobo y descártelo. Ensarte los vegetales
en las brochetas. Coloque la kabobs sobre la parrilla; tape.
4. Ase de 8 a 12 minutos, dando vuelta a la mitad del tiempo
de cocción.
Porciones: 4
Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite
www.foodsafety.gov.
840222302 SPv09.indd 32 6/4/14 10:06 AM
33
Recetas (cont.)
Ensalada de Pollo Asado
1 libra (454 g) de pechugas de pollo deshuesadas
1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal
2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya
1 cucharada (15 ml) de miel
2 dientes de ajo machacados
1 cucharada (15 ml) de curry en polvo
1 cucharadita (5 ml) de cúrcuma molida
1 cucharadita (5 ml) de jengibre molido
1 cucharadita (5 ml) de comino molido
Hojas verdes mezcladas
Instrucciones
1. Corte el pollo en tiritas de 1 pulgada (2.5 cm). En un plato de vidrio
o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo las hojas
verdes. Agregue las tiritas de pollo; dé varias vueltas para bañar
bien. Deje marinar en el refrigerador por 30 minutos.
2. Precaliente la parrilla en 350°F (177°C).
3. Quite las tiritas de pollo del adobo y descártelo. Coloque las tiritas
de pollo sobre la parrilla; tape.
4. Ase las tiritas de pollo de 4 a 5 minutos sobre cada lado, hasta
que los jugos salgan transparentes y la carne no esté rosada.
Deje reposar el pollo por unos minutos.
5. Sirva el pollo sobre las hojas verdes.
Porciones: 4
Mahi Mahi con Jengibre y Eneldo
1/4 taza (59 ml) de jugo de lima
1/4 cucharadita (1.2 ml) de pimienta negra molida gruesa
1/4 cucharadita (1.2 ml) de raíz de jengibre recién rallada
1/4 de cucharadita (1.2 ml) de eneldo
Mahi mahi de 3/4 libras (340 g)
Instrucciones
1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los
ingredientes salvo el pescado. Agregue el pescado; dé varias
vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por
30 minutos a 1 hora.
2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar).
3. Quite el pescado del adobo y descártelo. Coloque el pescado
sobre la parrilla; tape.
4. Ase por 5 minutos; dé vuelta el pescado.
5. Baje el calor a 375°F (190°C). Ase durante 5 minutos más o hasta
que el pescado se desmenuce cuando presione con un tenedor.
Porciones: 2
840222302 SPv09.indd 33 6/4/14 10:06 AM
34
Recetas (cont.)
Alitas de Pollo Picantes con Chile
3 a 3 1/2 libras (1.4 a 1.6 kg) de alitas de pollo (alrededor de
15 a 18 alitas)
3 cucharadas (44 ml) de aceite de oliva
3 cucharadas (44 ml) de jugo de lima fresco
4 dientes de ajo grandes pelados y picados
2 cucharaditas (10 ml) de comino molido
2 cucharaditas (10 ml) de cilantro picado
2 cucharaditas (10 ml) de páprika
1 cucharadita (5 ml) de jengibre pelado y rallado
1 cucharadita (5 ml) de sal o sal a gusto
1/2 cucharadita (2.5 ml) de chili picante en polvo O pimienta
de cayena
1/2 cucharadita (2.5 ml) de canela molida
Instrucciones
1. Enjuague las alitas de pollo en agua fría del grifo y seque con
toallas de papel. Corte las puntas de las alitas en las articulaciones
y descarte las puntas. (O envuelva y congele las puntas para
utilizarlas más tarde para agregar sabor a sopas o caldos enlatados
o caseros).
2. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes
salvo las alitas de pollo. Agregue las alitas de pollo ; dé varias vueltas
para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 2 a 4 horas.
3. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar).
4. Quite las alitas de pollo del adobo y descártelo. Coloque las alitas
de pollo sobre la parrilla; tape.
5. Ase por 5 minutos; dé vuelta las alitas de pollo. Baje el calor a
350°F (177°C). Ase de 25 a 30 minutos o hasta que estén listas,
girándolas con pinzas cada 10 minutos para que no se quemen
y asegurar una cocción pareja. Para verificar el nivel de cocción,
haga un corte en la parte más gruesa de la alita. La carne debe ser
blanca, sin rastros de rosado, y los jugos deben ser transparentes.
Porciones: 8 a 10 aperitivos
Langostinos asados estilo Cajun
5 cucharadas (74 ml) de mezcla de condimentos estilo Cajun
2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco
2 cucharadas (30 ml) de jengibre picado fresco
1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva
1 cucharada (15 ml) de aceite de sésamo
2 cucharaditas (10 ml) de mostaza deshidratada
2 cucharaditas (10 ml) de salsa de pimiento picante
32 langostinos crudos grandes, pelados y sin vena, pero con
las colas
Instrucciones
1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes
salvo los langostinos.
Agregue los langostinos; dé varias vueltas para
bañar bien.
Deje marinar en el refrigerador por
1 a 2 horas.
2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar).
3. Quite
los langostinos
del adobo y descártelo. Coloque
los
langostinos
sobre la parrilla; tape.
4. Ase por 2 minutos; dé vuelta
los langostinos
. Asar durante 2
minutos o hasta que los langostinos se pongan rosados y opacos.
Porciones: 6
840222302 SPv09.indd 34 6/4/14 10:06 AM
35
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840222302 SPv09.indd 35 6/4/14 10:06 AM
6/14840222302
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
25360, 25360C, 25361
Tipo:
G46
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1200 W
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
840222302 SPv09.indd 36 6/4/14 10:06 AM

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840222302 ENv08.indd 1 Flavor Indoor Grill Gril-santé pour l’intérieur Parrilla Interior English ...................... 2 Français................... 13 Español ................... 25 6/4/14 10:03 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No la use al aire libre. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales aparato puede causar lesiones. o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan 11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de experiencia o conocimiento, a menos que dichas mostrador o que toque alguna superficie caliente, incluyendo personas reciban una supervisión o capacitación para el la superficie de la estufa. funcionamiento del aparato por una persona responsable de 12. No la coloque sobre o cerca de una fuente de gas caliente o su seguridad. de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato 13. Extremo cuidado debe de tomarse cuando se mueve un se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente. asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 14. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda 15. Asegúrese de que las planchas de cocción desmontables con el del producto. estén bien colocadas antes de iniciar la cocción. 5. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. 16. Para desconectar, coloque el control en la posición apagada 6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no MIN y saque el enchufe del tomacorriente. 17. No deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. sumerja el base, el cable o el enchufe en agua ni en algún 18. Siempre use el aparato sobre una superficie seca y nivelada. otro líquido. 19. Tenga mucho cuidado cuando quite la bandeja o elimine 7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando grasa caliente. y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato. 8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 25 840222302 SPv09.indd 25 6/4/14 10:04 AM Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. Si va a utilizar un cable de extensión, éste debe conectarse al cable de energía de la unidad antes de enchufarse en el tomacorriente. Debe seguirse el mismo procedimiento en caso de un corte de energía. Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato, antes de que sea conectado a la toma. Siempre utilice la parrilla sobre una superficie lisa para asegurarse de esta forma de que la grasa y el aceite se escurran debidamente. Tenga cuidado cuando limpie la grasa caliente derramada. Cocine con precaución cerca de la grasa que salpica. Siempre utilice la bandeja de goteo y verifique que se encuentre sobre el mostrador directamente debajo de la parrilla antes de su uso. Nunca traslade la parrilla mientras esté en funcionamiento. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de moverla. Siempre utilice guante para cocina para proteger la mano cuando abra la parrilla. ¡PRECAUCIÓN! El vapor que escapa puede quemar. 26 840222302 SPv09.indd 26 6/4/14 10:04 AM Piezas y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Tapa Desmontables* ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Viewing Window (sólo en el modelo 25361) Placa de la Parrilla Desmontable* Luces Indicadoras Dial del Control de Temperatura Base Bandeja de Goteo* 27 840222302 SPv09.indd 27 6/4/14 10:04 AM Cómo Asar 1 Verifique que la placa esté bien colocada en la base. 5 Coloque los alimentos sobre la placa de la parrilla; tape. w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar. 2 3 Deslice la bandeja de goteo debajo de la parrilla. Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. Sólo use utensilios que son resistentes de alta temperatura (~450°F/232°C) y caja fuerte para las superficies antiadherentes. Esto ayudará a prolongar la vida del recubrimiento antiadherente. 4 Programe la perilla de control de temperatura en la configuración de calor deseada. Precaliente la unidad con la tapa cerrada de 5 a 10 minutos antes de asar. Se encenderá la luz verde de Ready (listo) cuando la parrilla alcance la temperatura seleccionada. 6 Cuando haya terminado de asar, gire el control a MIN (las luces indicadores permanecerán encendidas). Luego saque el enchufe del tomacorriente. 28 840222302 SPv09.indd 28 6/4/14 10:05 AM Tabla de Cocción Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse. ALIMENTO TEMPERATURA DE COCCIÓN Filete de Carne Vacuna, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) SEAR (sellar), dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 6 a 14 minutos El termómetro de carne registra por lo menos 145°F/63°C para seguridad de los alimentos Costillas de Cerdo, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) SEAR (sellar) por 4 minutos; luego dé vuelta. Reduzca la temperatura a 350°F/177°C. Continúe con la cocción. 7 a 9 minutos El termómetro de carne registra 145°F/63°C Pechugas de Pollo (6 oz [170 g]), sin hueso 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 12 a 15 minutos El termómetro de carne registra 165°F/73.9°C o el jugo es transparente Hamburguesas, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) SEAR (sellar) por 4 minutos; luego dé vuelta. Reduzca la temperatura a 375°F/190°C. Continúe con la cocción. 8 a 10 minutos El termómetro de carne registra por lo menos 145°F/63°C para seguridad de los alimentos Salchichas o Croquetas 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 12 a 14 minutos El termómetro de carne registra 160°F/71°C o el jugo es transparente Hot Dogs 375°F/190°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 7 a 9 minutos El termómetro de carne registra 160°F/71°C Filetes de Pescado SEAR (sellar) por 5 minutos; luego dé vuelta. Reduzca la temperatura a 375°F/190°C. Continúe con la cocción. 10 minutos por 1 pulg. (2.5 cm) espesor Opacos y se desmenuzan con el tenedor Mazorca de maíz sin chala 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 10 a 12 minutos Granos amarillos brillantes y ligeramente tostados Pimientos en mitades sin semillas 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 10 a 12 minutos Crujientes y tiernos y ligeramente tostados Champiñones Portobella 350°F/177°C, dando vuelta a la mitad del tiempo de asado. 12 a 15 minutos Tiernos cuando se los pincha con un tenedor TIEMPO APROXIMADO PRUEBA DE GRADO DE COCCIÓN 29 840222302 SPv09.indd 29 6/4/14 10:05 AM Cuidado y Limpieza 1 Desenchufe la parrilla del tomacorriente y deje enfriar. Elimine la grasa con cuidado. 4 2 Cómo quitar la tapa para la limpieza: Abra la tapa; suavemente jale hacia arriba y quítela para limpiarla con agua caliente jabonosa. Enjuague con agua y seque. Cómo volver a colocar la tapa: Alinee la parte interna de la pieza de la tapa con la parte exterior de la base; suavemente deslice en su posición. La tapa debe permanecer en la posición vertical al quitarla y volver a colocarla. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el base, el cable o el enchufe en agua u otro liquido. 3 Sólo Lávela a Mano: Sólo lave a mano la tapa con la ventana de visualización en agua jabonosa caliente. Utilice una esponjilla plástica o de nylon y un limpiador líquido no abrasivo. No utilice esponjillas de metal. Enjuague y deje secar. NOTA: La bandeja de goteo puede sufrir una decoloración debido a las salpicaduras. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente página: http://www.csrees.usda.gov/Extension/. 30 840222302 SPv09.indd 30 6/4/14 10:06 AM Pautas para Asar • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida misma. Observe la comida con atención mientras asa en la parrilla y ajuste el tiempo de cocción de ser necesario. • Consejos para Adobar: Nunca adobe las comidas en envases metálicos durante períodos de tiempo prolongados (2 o más horas). Los ácidos en las comidas pueden reaccionar al metal, generando un gusto desagradable. En cambio, use envases de vidrio, cerámica, o bolsas de plástico para adobar. • Consejos sobre la Seguridad de la Carne: A fin de reducir el riesgo de que se eche a perder, guarde la carne en el refrigerador hasta que sea el momento de cocinar la misma. Nunca descongele ni adobe la carne a temperatura ambiente, especialmente en climas cálidos. • Consejos sobre la Seguridad de la Comida: Nunca use los restos del adobo como salsa para las comidas cocinadas. Primero se deberá hervir los mismos durante uno o dos minutos para matar cualquier bacteria de la comida cruda que fue adobada. • Consejo para Asar sin Adherencias: Sin el uso de aceite, ciertas comidas se adherirán levemente a superficies antiadherentes. Esto se puede prevenir fácilmente. Antes de encender la parilla para asar, cepille o rocíe la misma levemente con aceite o espray de cocción antiadherente. (Nunca agregue aceite o espray si la parilla está caliente — esto es peligroso). • Siempre lea toda la información de seguridad. Consejos para Asar a la Parrilla • Cubra la parrilla cuando precaliente o ase, a menos que la receta indique otra cosa. • Recuerde que su parrilla viene revestida con una superficie antiadherente y es importante usar siempre utensilios de plástico. • Si asa verduras, pescado o carnes magras, rocíe la superficie de la parrilla con aceite de cocina en aerosol. Si asa carnes con cierta cantidad de grasa, o si los alimentos se han marinado, no habrá necesidad de preparar la parrilla. • Para obtener los mejores resultados, precaliente la parrilla con la tapa cerrada entre 5 y 10 minutos antes de asar. • Los pinchos para brocheta se pueden comprar en la mayoría de los super-mercados. Si usa pinchos de madera de tipo descartable, sumérjalos en agua por unos 10 minutos antes de pinchar los alimentos. Esto evita que el pincho se queme y hace que la presentación sea más atractiva. • Si usa un adobo hecho con aceite, coloque la parrilla cerca de una campana de humo ya que el aceite y la grasa producen bastante humo. • Pueden cocinarse adobos o salsas sobre la placa de la parrilla; utilice una espátula para limpiar antes de recortar o cortar. 31 840222302 SPv09.indd 31 6/4/14 10:06 AM Recetas Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. Barbacoa de Carne Estilo Texas Kabobs de Vegetales Marinados 1 taza (237 ml) de salsa de chile 3 cucharadas (44 ml) de chile en polvo 1 cucharadita (5 ml) de comino molido 1/2 taza (118 ml) de cerveza 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimiento rojo deshidratado en escamas 1/3 taza (79 ml) de aceite vegetal 1/4 taza (59 ml) de cebolletas picadas finas (partes blancas y verdes) 1 trozo de carne de res deshuesado cortado en un grosor de 1 pulgada (2.5 cm) (cerca de 1 1/2 a 2 libras [680 a 907 g]) Instrucciones 1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo la carne. Agregue la carne; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 3 horas o durante toda la noche. 2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar). 3. Quite la carne del adobo y descártelo. Espolvoree con sal si lo desea. Coloque la carne sobre la parrilla; tape. 4. Ase de 18 a 22 minutos o hasta alcanzar el nivel de cocción deseado, dando vuelta la carne a la mitad del tiempo de cocción. 5. Transfiera la carne a la tabla para cortar y deje reposar por 5 minutos, cubierta con papel de aluminio. 6. Para servir, rebane cortes finos en forma transversal. Porciones: 4 1 lata (14 oz./397 g) de corazones de alcaucil cortados en mitades 8 champiñones grandes cortados en rebanadas gruesas 1 pimiento amarillo grande cortado en trozos 1 pimiento verde grande cortado en trozos 1 cebolla roja pequeña cortada en trozos Adobo: 1/4 taza (59 ml) de vinagre balsámico 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 2 cucharaditas (10 ml) de sal de ajo 2 cucharaditas (10 ml) de albahaca deshidratada Pimienta molida a gusto Instrucciones 1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes del adobo. Agregue los vegetales; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 30 minutos a 1 hora. 2. Precaliente la parrilla en 350°F (177°C). 3. Quite los vegetales del adobo y descártelo. Ensarte los vegetales en las brochetas. Coloque la kabobs sobre la parrilla; tape. 4. Ase de 8 a 12 minutos, dando vuelta a la mitad del tiempo de cocción. Porciones: 4 32 840222302 SPv09.indd 32 6/4/14 10:06 AM Recetas (cont.) Ensalada de Pollo Asado Mahi Mahi con Jengibre y Eneldo 1 libra (454 g) de pechugas de pollo deshuesadas 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya 1 cucharada (15 ml) de miel 2 dientes de ajo machacados 1 cucharada (15 ml) de curry en polvo 1 cucharadita (5 ml) de cúrcuma molida 1 cucharadita (5 ml) de jengibre molido 1 cucharadita (5 ml) de comino molido Hojas verdes mezcladas Instrucciones 1. Corte el pollo en tiritas de 1 pulgada (2.5 cm). En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo las hojas verdes. Agregue las tiritas de pollo; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 30 minutos. 2. Precaliente la parrilla en 350°F (177°C). 3. Quite las tiritas de pollo del adobo y descártelo. Coloque las tiritas de pollo sobre la parrilla; tape. 4. Ase las tiritas de pollo de 4 a 5 minutos sobre cada lado, hasta que los jugos salgan transparentes y la carne no esté rosada. Deje reposar el pollo por unos minutos. 5. Sirva el pollo sobre las hojas verdes. Porciones: 4 1/4 taza (59 ml) de jugo de lima 1/4 cucharadita (1.2 ml) de pimienta negra molida gruesa 1/4 cucharadita (1.2 ml) de raíz de jengibre recién rallada 1/4 de cucharadita (1.2 ml) de eneldo Mahi mahi de 3/4 libras (340 g) Instrucciones 1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo el pescado. Agregue el pescado; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 30 minutos a 1 hora. 2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar). 3. Quite el pescado del adobo y descártelo. Coloque el pescado sobre la parrilla; tape. 4. Ase por 5 minutos; dé vuelta el pescado. 5. Baje el calor a 375°F (190°C). Ase durante 5 minutos más o hasta que el pescado se desmenuce cuando presione con un tenedor. Porciones: 2 33 840222302 SPv09.indd 33 6/4/14 10:06 AM Recetas (cont.) Alitas de Pollo Picantes con Chile Langostinos asados estilo Cajun 3 a 3 1/2 libras (1.4 a 1.6 kg) de alitas de pollo (alrededor de 15 a 18 alitas) 3 cucharadas (44 ml) de aceite de oliva 3 cucharadas (44 ml) de jugo de lima fresco 4 dientes de ajo grandes pelados y picados 2 cucharaditas (10 ml) de comino molido 2 cucharaditas (10 ml) de cilantro picado 2 cucharaditas (10 ml) de páprika 1 cucharadita (5 ml) de jengibre pelado y rallado 1 cucharadita (5 ml) de sal o sal a gusto 1/2 cucharadita (2.5 ml) de chili picante en polvo O pimienta de cayena 1/2 cucharadita (2.5 ml) de canela molida Instrucciones 1. Enjuague las alitas de pollo en agua fría del grifo y seque con toallas de papel. Corte las puntas de las alitas en las articulaciones y descarte las puntas. (O envuelva y congele las puntas para utilizarlas más tarde para agregar sabor a sopas o caldos enlatados o caseros). 2. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo las alitas de pollo. Agregue las alitas de pollo ; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 2 a 4 horas. 3. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar). 4. Quite las alitas de pollo del adobo y descártelo. Coloque las alitas de pollo sobre la parrilla; tape. 5. Ase por 5 minutos; dé vuelta las alitas de pollo. Baje el calor a 350°F (177°C). Ase de 25 a 30 minutos o hasta que estén listas, girándolas con pinzas cada 10 minutos para que no se quemen y asegurar una cocción pareja. Para verificar el nivel de cocción, haga un corte en la parte más gruesa de la alita. La carne debe ser blanca, sin rastros de rosado, y los jugos deben ser transparentes. Porciones: 8 a 10 aperitivos 5 cucharadas (74 ml) de mezcla de condimentos estilo Cajun 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco 2 cucharadas (30 ml) de jengibre picado fresco 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 1 cucharada (15 ml) de aceite de sésamo 2 cucharaditas (10 ml) de mostaza deshidratada 2 cucharaditas (10 ml) de salsa de pimiento picante 32 langostinos crudos grandes, pelados y sin vena, pero con las colas Instrucciones 1. En un plato de vidrio o bolsa plástica mezcle todos los ingredientes salvo los langostinos. Agregue los langostinos; dé varias vueltas para bañar bien. Deje marinar en el refrigerador por 1 a 2 horas. 2. Precaliente la parrilla en SEAR (sellar). 3. Quite los langostinos del adobo y descártelo. Coloque los langostinos sobre la parrilla; tape. 4. Ase por 2 minutos; dé vuelta los langostinos. Asar durante 2 minutos o hasta que los langostinos se pongan rosados y opacos. Porciones: 6 34 840222302 SPv09.indd 34 6/4/14 10:06 AM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • E  sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • E  sta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • E  sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • G  rupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) C  uando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 35 840222302 SPv09.indd 35 6/4/14 10:06 AM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • E  l tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto e  n nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • E  l tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 25360, 25360C, 25361 Tipo: G46 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840222302 840222302 SPv09.indd 36 6/14 6/4/14 10:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 25361 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario