Panamax M10-HT-PRO Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
30
Introducción
Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple
de Panamax. Por más de 30 años, Panamax ha sido pionero en el
desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos
más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La
tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología
de ltrado lineal y los circuitos compatibles con TV Digital-HD de
Panamax pueden mejorar el desempeño de tu equipo además de
protegerlo contra descargas de corriente y contaminación por la
línea de alimentación de AC.
Hoy en día, las líneas de alimentación de AC pueden presentar
diferentes irregularidades como picos de voltaje, ruido y variaciones.
En el mejor de los casos, estas irregularidades disminuyen el
desempeño de nuestro equipo y en el peor de los casos, puede
llegar hasta dañarlos completamente. Esto no pasa con Panamax.
Con la tecnología de Panamax, tu valioso equipo está protegido
contra esta clase de problemas.
Información de Seguridad
Para obtener lo mejores resultados con esta tira de multi contactos
con protección múltiple, lea cuidadosamente el siguiente manual
antes de usarla.
Advertencia
Para reducir la probabilidad de una descarga eléctrica, no exponga
este equipo a lluvia o humedad. Existen voltajes altos dentro del
equipo. No existen partes reparables por el usuario en el interior.
31
Comuníquese solamente con el personal calicado.
Instrucciones Importantes de Seguridad
1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad
y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con
protección múltiple (M10-HT-PRO).
2. Su M10-HT-PRO no debe ser usada cerca del agua – por
ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, supercies
mojadas, etc.
3. No coloque su M10-HT-PRO cerca de fuentes emisoras de calor,
como radiadores, estufas, hornos, o alguna otra fuente que
produzca calor.
4. La M10-HT-PRO solo debe ser conectada a una toma aterrizada
(con conexión a tierra física) de 120VCA, 60Hz y 15A. No elimine la
conexión a tierra ni cambie la polaridad del conector.
5. Acomode los cables de tal forma que no sean pisados,
presionados ni tensados. Ponga mucha atención en el buen
estado de los cables y las clavijas que va a conectar a la M10-HT-
PRO, para prevenir incendios o lesiones; los cables dañados,
deben ser reemplazados de inmediato.
6. Limpie su M10-HT-PRO con un trapo húmedo, no mojado
completamente. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
Por ningún motivo vierta agua dentro del equipo.
7. Su equipo debe ser reparado por personal calicado cuando:
•-Cuando el cable de alimentación ha sido quemado, cortado o
dañado.
Se le han metido objetos o se le ha derramado agua al equipo.
El equipo ha sido expuesto a lluvia o humedad.
32
El equipo no funciona correctamente, ha cambiado su
desempeño notablemente o el indicador de protección contra
picos de voltaje o el indicador de tierra no enciende.
El equipo se ha caído o la carcasa se ha dañado.
Su equipo debe operar con una conexión a tierra adecuada. De
lo contrario, estará utilizando su equipo de manera incorrecta y
por ende, no es válida la garantía.
Operación
Conectores de AC, Telefónicos y de cable coaxial
Salidas Digital-Video
Todas las salidas de AC (10) incluyen la Tecnología de Filtrado
Lineal (LiFT) de Panamax, la cual, incrementará notablemente el
desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido
proveniente de la línea de alimentación de AC.
Sin embargo, muchos componentes procesadores de audio y video
pueden inducir ruido a los componentes adyacentes, ya que están
conectadas a las tomas de AC. La M10-HT-PRO emplea una etapa
de ltrado ultra sónico para lo componentes de audio y video. Este
ltrado adicional asegura un desempeño libre de ruido de AC debido
a unidades adyacentes. Por ejemplo, una televisión conectada a las
salidas de ltrado Digital-Video no afectará a un receptor de audio
conectado a las salidas estándar o retrasadas.
Salidas Retrasadas-Interruptor de disparo y entrada de 12VDC
La M10-HT-PRO incluye 3 salidas retardadas. Hoy en día, los
33
componentes de los teatros en casa o los estudios en casa raramente
requieren de un encendido suave y retardado, debido a que los
circuitos con los que están hechos, ya incorporan esta característica.
Un encendido retardado evita que cuando encendamos nuestros
altavoces, reproduzcan ese desagradable “pop”. Como algunos
amplicadores, altavoces amplicados y subwoofers amplicados no
incorporan esta característica, requieren de las salidas retardadas
de la M10-HT-PRO. Únicamente conecte los amplicadores (de
baja potencia) y los subwoofers en estas entradas. Esto generará
alrededor de 2 segundos de retraso después de que se encendió
la M10-HT-PRO.
El mini interruptor deberá estar en al posición de trigger bypass
para operar normalmente. Si el mini interruptor está en la posición
trigger input”, estas salidas no se energizarán.
Si un secuenciador o un receptor externo cuenta con un circuito de
sensado a 12VDC, simplemente conecte el conector del circuito
de sensado a la entrada de 12VDC y cambie el mini interruptor a
la posición de trigger input”, con esto, las otras 7 salidas estarán
controladas por el interruptor principal de la M10-HT-PRO, pero las
otras 3 salidas retrasadas restantes, serán encendidas y apagadas
remotamente por el circuito de sensado de 12VDC. 12VDC (+/-
2V) deberán estar presentes para energizar y apagar las salidas
retrasadas desde un disparador.
Protección contra picos de voltaje para líneas Telco y TV
Satelital/ Cable.-La M10-HT-PRO ncluye protección contra picos de
34
voltaje en los dos tipos de conexión telefónica, así como en líneas
de TV por cable y TV satelital usadas con cable coaxial estándar.
Como este tipo de supresión es en línea, requieren de un cable
adicional (incluido con la M10-HT-PRO) para poder conectarlo de
su salida al equipo que requiere protección.
Todas las protecciones en línea incluyen la tecnología de cero
contaminación por tierra. Esto ayuda a eliminar los zumbidos en
audio y las líneas de hum en video. Además, nuestros supresores
para TV por cable y satélite son compatibles con TIVO así como
con TV Digital-HD. Tanto las señales portadoras de DC, como las
señales de un gran ancho de banda, pueden pasar a través de
nuestro circuito. ¡De hecho, se tiene una pérdida de 0.1dB con un
ancho de banda de 1GHz!
Para conectar tu cableado hacia estos protectores en línea, siga las
indicaciones de “in” y “out” marcadas cerca de los conectores Telco
y de TV Satelital/Cable.
NOTA
No es posible hacer un protector en línea de TV Satelital/Cable “libre
de mantenimiento”. Bajo condiciones extremas, es posible que la
supresión de picos en uno de los dispositivos pueda sacricarse
después de un evento catastróco. Si las señales telefónicas, de
cable o de satélite no pasan a través del nuestro protector, por favor
envíenos su tira de multi contactos para darle mantenimiento. Para
probar esto, desconecte el cable de entrada y de salida del M10-HT-
35
PRO, Conecte la entrada del conector al componente que antes re-
cibió el conector de salida, así pasando la protección en línea. Si la
señal está presente entonces la protección de circuito esta dañado
( Asumiendo que trabajaba apropiadamente antes de una tormenta
o un evento catastróco )
Fusible del Circuito. Si la M10-HT-PRO es conectada en una
toma de AC donde el voltaje sea suciente, la unidad debe operar
correctamente con el indicador de protección (protection OK)
encendido, después de que el interruptor principal fue colocado
en la posición de encendido. Si la unidad no funciona bajo estas
condiciones cheque el botón del fusible. Es el botón redondo
negro cerca del cable de alimentación. Si el fusible se “bota”
inmediatamente, signica que se le ha conectado una carga
demasiado grande a la unidad. Para solucionar esto, desconecte el
equipo que está demandando tanta corriente. Si el fusible se “bota”
sin tener ningún equipo conectado, entonces existe una falla que
necesita atención de la gente capacitada de Panamax.
Indicadores
Apagado del equipo por voltaje extremo
El circuito SMP+ de Panamax, sensa el voltaje continuamente para
evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y
apaga el equipo antes de que el daño haga efecto. Estas condiciones
incluyen una conexión incorrecta a una toma de 240VAC (donde se
esperaban 120VAC) o un neutro abierto.
El LED de apagado por voltaje extremo está normalmente apagado.
36
Si un voltaje sensado excede los 137VCA, no importando si fue a
la hora de encenderlo o durante su funcionamiento, el equipo se
apagará y el indicador encenderá.
NOTA: Si el voltaje fue tan alto que hizo que en las salidas del equipo
se interrumpiera el voltaje (el equipo se apagó), no se restaurará
el voltaje hasta que el usuario lo haga manualmente apagando el
equipo y volviéndolo a encender. Evite volver a encender la unidad
si no ha identicado lo que provocó la falla en AC.
Indicador de protección:
Aunque los circuitos con tecnología SMP+ de Panamax protegen
contra picos de voltaje y variaciones súbitas, la naturaleza puede
crear ocasionalmente fuerzas eléctricas que están más allá de
la capacidad de absorción y atenuación de cualquier dispositivo
supresor de picos de voltaje, provocando un daño en ellos. En
caso de que esto llegue a suceder, el LED azul de protección se
apagará. En este caso, el circuito de protección de Panamax está
siendo comprometido. La unidad deberá enviarse a servicio para
su reparación.
Montaje
Si la unidad necesita ser montada al interior de un rack o colgada
en una pared, en la parte de atrás se incluyen oricios en forma
de cruz. Con un desarmador estándar con cabeza plana del N°6
se puede usar para colgarla de la misma manera que un cuadro.
Simplemente mida los centros en la parte trasera de su tira de multi
37
contactos. Esta será la distancia de los dos oricios perforados en
la pared, rack o supercie. Una vez que el tornillo se sujete al ras de
la supercie regréselo aproximadamente ¼”. La cabeza de tornillo
debe pasar a través del oricio en forma de cruz en la parte trasera
de la tira de multi contactos. Después, permita que la tira de multi
contactos se acomode en el tope de los oricios en forma de cruz.
Garantía de por vida para el protector contra sobrecargas de tensión Panamax
Panamax le garantiza al comprador de cualquier protector estándar contra sobrecargas de tensión Panamax
tal protector será libre de defectos de diseño, materiales, o de trabajo, y que Panamax reparará o reemplazará
cualquier unidad que contenga defectos. Para el reemplazo del producto lea el párrafo de “NOTIFICACION”.
Póliza de mejoramiento de su protector Sólo es válido en los Estados Unidos y Canadá
Si su protector contra sobrecargas de tensión se sacrifica mientras estaba protegiendo su equipo conectado,
usted tiene la opción de actualizar su protector a lo último en tecnología. Favor de visitar nuestro sitio web www.
panamax.com o contactar el Departamento de Relaciones de Cliente de Panamax al 800-472-5555 para más
información.
Aviso de Advertencia
LIMITACION DE GARANTIA PARA COMPRADORES POR EL INTERNET:
¡Productos de Panamax que sean comprados por el internet no tienen una Garantía de Protección de Equipo
Conectado al menos que hayan sido comprados de un Agente de Internet autorizado de Panamax! Para una lista
de Agentes de Internet Autorizados de Panamax visite www.panamax.com
PRECAUCION: La instalación de sistemas de teléfono y/o computadoras, o audio/video, pueden ser sistemas
muy complejos que consistan de varios componentes interconectados. Debido a la naturaleza de electricidad y
de tensiones, es posible que un protector individual no pueda proteger por completo una instalación compleja.
En tales casos, un enfoque sistémico se debe emplear usando protectores múltiples. Una protección sistémica
requiere un diseño profesional. Líneas de red o de teléfono, cables para televisión en cable, cables para satélite,
o alimentadora CA que entre al sistema sin pasar por medio de este protector contra sobrecargas de tensión, hará
que la garantía de protec ción de equipo conectado de Panamax sea sin valor ni efecto alguno. Agentes de Internet
Autorizados de Panamax tienen suficiente pericia para asegurar que una instalación cumpla con los requisitos
de la garantía. Para información adicional en como proteger su sistema, favor de contactar a Panamax antes de
conectar su equipo a un protector contra sobrecargas de tensión.
Para información más detallada visite www.panamax.com.
Si tiene alguna pregunta sobre estos requisitos, favor de contactar el Departamento de Relaciones de Cliente de
Panamax.
Garantía de Protección de Equipo Conectado a un Protector contra sobrecargas de tensión de Panamax
Sólo es válido en los Estados Unidos y Canadá
Es la garantía de Panamax, a su discreción absoluta, de reemplazar, pagar para reemplazar al valor normal del
mercado, o pagar por reparaciones, hasta la suma máxima que subsiguientemente se especifica, equipo que
haya sido dañado por una tensión de energía CA, cable, teléfono, o de relámpago mientras estuviera conectado
a un protector de sobrecargas de tensión de Panamax que haya sido instalado en forma apropiada. Panamax
38
determinará que el protector contra sobrecargas de tensión demuestra daño de tensión o si está operando fuera de
las especificaciones de diseño, relativo a su capacidad de proteger contra sobrecargas de tensión, y bajo todas las
circunstancias el cual falló en proteger su equipo conectado.
M10HT-PRO $5,000,000
M8-HT-PRO $5,000,000
M8-EX & M4-EX Family: $5,000,000
MFP500-EX: $5,000,000
MFP-400: $5,000,000
MAX® 2 Family*: $5,000,000
MAX® ImagePro™ Family: $5,000,000
Copymax® MFP In-Line Family: $5,000,000
PM8-EX Family: $ 100,000
Racmax® Family: $ 100,000
SurgeProtector™ 8 Family: $ 50,000
Los siguientes modelos no proveen una Garantía de Protección de Equipo Conectado:
•MAX® 2 DogFence (M2DF)
•RacMAX® Light (RML200)
ESTA GARANTIA ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA: La garantía de equipo conectado de Panamax se extiende solamente al
comprador original del producto y no es transferible. El recibo de compra original deberá acompañar cualquier
retorno de producto o reclamo por daño a equipo conectado.
2. INSTALACION APROPIADA: Los protectores CA dePanamax deberán ser directamente enchufados a un
tomacorriente CA de 3-alambres con conexión a tierra. No se usarán cables de extensión, adaptores de dos
puntas sin conexión a tierra, y otros productos de tensión que no son de Panamax.* El alambrado del edificio y
otras conexiones a equipo protegido se conformará al código aplicable (NEC o CEC). Ningún otro alambre de
tierra o conexiones a tierra serán usadas. Todo alambre que entre (incluyendo, cables de alimentación CA, líneas
de teléfono, líneas de datos/señal, cables coaxiales, conductor de entradas de antenas) al equipo protegido deberá
pasar por un solo protector Panamax diseñado para ese uso en particular. El protector y el equipo protegido
debe estar adentro y en el mismo edificio en un local seco. Las instrucciones de instalación y diagramas deben
ser seguidos.
3. NOTIFICACION: Usted deberá notificar a Panamax dentro de diez días de cualquier evento que cause una
solicitud para reemplazo de producto o cobro por daño a equipo conectado. Un número de autorización de
retorno de mercancía [Return Authorization] (RA) deberá ser obtenido del Departamento de Relaciones de Cliente
visitando www.panamax.com/support ** antes de retornar el protector a Panamax. En este entonces es cuando
debe notificar a Panamax si usted cree que tiene un reclamo por equipo conectado que esté dañado.
Una vez que obtenga un número RA, favor de marcar el número en la parte inferior de la unidad y empáquelo en
un caja de cartón con suficiente material de empaque para protegerlo durante el transporte. El número RA también
debe de estar marcado claramente en el exterior de la caja. Envíe la unidad a Panamax. Favor de tomar nota que
usted es responsible por todos los cargos y tarifas relacionados al envío de la unidad a Panamax
Si el protector contra sobrecargas de tensión muestra que hay daño causado por alimentación CA o línea de señal,
Panamax le mandará un documento para reclamo que debe ser completado y entregado dentro de 30 días. Antes
de desconectar su sistema, favor diagrame de su configuración, porque un diagrama de su sistema se requerirá
como parte de sus documentos de reclamo.
4. DETERMINACION DE FALLA: El protector será evaluado para daño causado por tensión por Panamax. El
protector Panamax debe mostrar daño por tensión o debe estar funcionando fuera (>10%) de las especificaciones
de diseño relativo a su capacidad de protección contra tensión. Abriendo la unidad, interfiriendo con, o
modificando la unidad en cualquier manera será razón suficiente para rechazar automáticamente su reclamo de
39
indemnización. Una vez que Panamax, después de evaluar toda la información proveída, a su discreción única,
determinará si su reclamo es elegible para un pago. Si el protector contra sobrecargas de tensión no muestra daño
de tensión en la alimentación CA o línea de señal y está funcionando dentro de las especificaciones de diseño,
Panamax retornará la unidad con una carta explicando los resultados y notificandole que su reclamo fue rechazado.
Excepciones: Si un agente o instalador reemplaza el protector para un cliente, el protector reemplazado será
devuelto al agente o instalador, o si el protector es un modelo pre-1996, este será reemplazado, o para clientes
Canadienses, el protector será reemplazado.
Panamax se reserva el derecho de inspeccionar el equipo conectado dañado, partes, o tarjetas de circuito. Tome
nota que será responsible por todos los cargos y tarifas de envío relacionado con el envío de equipo dañado a
Panamax. También, Panamax, se reserva el derecho de inspeccionar las instalaciones del cliente. Equipo dañado
cuya reparación se considere ineconómico deberá permanecer disponible para inspección por Panamax hasta que
el reclamo haya sido concluído.
5. INDEMNIZACION: Una vez que Panamax haya determinado que tiene derecho a ser indemnizado, Panamax, a su
elección, le indemnizará su equipo dañado al valor normal del mercado del equipo dañado, o pagará los gastos de
reparación, o le mandará equipo de reemplazo, o pagará el equivalente de reemplazo del equipo.
6. OTRAS GARANTIAS/SEGUROS: Esta cobertura es secundaria a cualquier garantía existente del fabricante, ya
sea garantía implícita o expresa, o cualquier seguro que pueda cubrir la pérdida y/o cualquier contrato de servicio
en existencia al tiempo de la pérdida.
7. EXCLUSIONES: LA GARANTIA DE PROTECCION DE EQUIPO CONECTADO DE PANAMAX NO SE APLICA
A: tarifas de servicio, gastos de instalación, gastos de reinstalación; gastos de montaje de equipo; tarifas de
diagnósticos; revisiones períodicas; mantenimiento de rutina; pérdida por uso del producto; gastos que surgan
por reprogramar o pérdida de programación y/o datos; gastos de transporte; llamadas de servicio; pérdida o daño
causado por fuego, robo, inundación, viento, accidente, abuso o mala utilización del producto, y productos sujetos
a retiro del mercado por el fabricante o otro evento similar.
8. RESOLUCION DE DISPUTAS: Cualquier controversia o reclamo relacionado o que surga de la Garantía de
Protección de Equipo Conectado de Panamax, o violación alegada, será ajudicada por arbitraje, este siendo
administrado por el American Arbitration Association (Asociación de Arbitraje Americano) bajo su Reglamento de
Arbitraje Comercial. Usted puede iniciar para arbitraje en cualquier local de la asociación en los Estados Unidos al
pagar el gasto aplicable de presentar una instancia. El arbitraje será dirigido por un solo árbitro, y estará limitado
únicamente a la disputa o controversia entre usted y Panamax. El arbitraje será celebrado en un lugar de mutuo
acuerdo en persona, por teléfono, o en-línea. La decisión de tal procedimiento será final y obligatorio sobre cada
parte titular, y el fallo puede ser presentado a una corte de juridsdicción competente. El árbitro no adjudicará a
ninguno de las partes titulares daños y prejuicios directos o adicionales, especiales, ejemplares, consiguientes,
punitivos, o gastos de abogado. Las partes titulares compartirán los gastos de arbitraje (incluyendo los honorarios
del árbitro, si hay) en la proporción que la adjudicación final tenga en relación con el reclamo inicial.
9. GENERAL: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía, favor de ponerse en contacto con el Departamento de
Relaciones de Cliente por medio de www.panamax.com. Esta garantía reemplaza toda garantía previa. Esta es
la única garantía proveída con el protector y cualquier otra garantía implícita o expresada son inexistentes. Esta
garantía no puede ser modificada al menos que sea por escrito y firmado por un ejecutivo de la empresa Panamax.
* El uso de un cable de extensión de Panamax no hará inválida la garantía.
** Los formularios están disponibles en el sitio web de Panamax para pedir el RA e iniciar un reclamo para equipo
conectado que haya sido dañado. Fecha de vigencia 2/07 Q01L0042 Rev. K

Transcripción de documentos

Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Panamax. Por más de 30 años, Panamax ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología de filtrado lineal y los circuitos compatibles con TV Digital-HD de Panamax pueden mejorar el desempeño de tu equipo además de protegerlo contra descargas de corriente y contaminación por la línea de alimentación de AC. Hoy en día, las líneas de alimentación de AC pueden presentar diferentes irregularidades como picos de voltaje, ruido y variaciones. En el mejor de los casos, estas irregularidades disminuyen el desempeño de nuestro equipo y en el peor de los casos, puede llegar hasta dañarlos completamente. Esto no pasa con Panamax. Con la tecnología de Panamax, tu valioso equipo está protegido contra esta clase de problemas. Información de Seguridad Para obtener lo mejores resultados con esta tira de multi contactos con protección múltiple, lea cuidadosamente el siguiente manual antes de usarla. Advertencia Para reducir la probabilidad de una descarga eléctrica, no exponga 30 este equipo a lluvia o humedad. Existen voltajes altos dentro del equipo. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Comuníquese solamente con el personal calificado. Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (M10-HT-PRO). 2. Su M10-HT-PRO no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, superficies mojadas, etc. 3. No coloque su M10-HT-PRO cerca de fuentes emisoras de calor, como radiadores, estufas, hornos, o alguna otra fuente que produzca calor. 4. La M10-HT-PRO solo debe ser conectada a una toma aterrizada (con conexión a tierra física) de 120VCA, 60Hz y 15A. No elimine la conexión a tierra ni cambie la polaridad del conector. 5. Acomode los cables de tal forma que no sean pisados, presionados ni tensados. Ponga mucha atención en el buen estado de los cables y las clavijas que va a conectar a la M10-HTPRO, para prevenir incendios o lesiones; los cables dañados, deben ser reemplazados de inmediato. 6. Limpie su M10-HT-PRO con un trapo húmedo, no mojado completamente. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. Por ningún motivo vierta agua dentro del equipo. 7. Su equipo debe ser reparado por personal calificado cuando: •-Cuando el cable de alimentación ha sido quemado, cortado o dañado. • Se le han metido objetos o se le ha derramado agua al equipo. • El equipo ha sido expuesto a lluvia o humedad. 31 • El equipo no funciona correctamente, ha cambiado su desempeño notablemente o el indicador de protección contra picos de voltaje o el indicador de tierra no enciende. • El equipo se ha caído o la carcasa se ha dañado. • Su equipo debe operar con una conexión a tierra adecuada. De lo contrario, estará utilizando su equipo de manera incorrecta y por ende, no es válida la garantía. Operación Conectores de AC, Telefónicos y de cable coaxial Salidas Digital-Video Todas las salidas de AC (10) incluyen la Tecnología de Filtrado Lineal (LiFT) de Panamax, la cual, incrementará notablemente el desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido proveniente de la línea de alimentación de AC. Sin embargo, muchos componentes procesadores de audio y video pueden inducir ruido a los componentes adyacentes, ya que están conectadas a las tomas de AC. La M10-HT-PRO emplea una etapa de filtrado ultra sónico para lo componentes de audio y video. Este filtrado adicional asegura un desempeño libre de ruido de AC debido a unidades adyacentes. Por ejemplo, una televisión conectada a las salidas de filtrado Digital-Video no afectará a un receptor de audio conectado a las salidas estándar o retrasadas. 32 Salidas Retrasadas-Interruptor de disparo y entrada de 12VDC La M10-HT-PRO incluye 3 salidas retardadas. Hoy en día, los componentes de los teatros en casa o los estudios en casa raramente requieren de un encendido suave y retardado, debido a que los circuitos con los que están hechos, ya incorporan esta característica. Un encendido retardado evita que cuando encendamos nuestros altavoces, reproduzcan ese desagradable “pop”. Como algunos amplificadores, altavoces amplificados y subwoofers amplificados no incorporan esta característica, requieren de las salidas retardadas de la M10-HT-PRO. Únicamente conecte los amplificadores (de baja potencia) y los subwoofers en estas entradas. Esto generará alrededor de 2 segundos de retraso después de que se encendió la M10-HT-PRO. El mini interruptor deberá estar en al posición de “trigger bypass” para operar normalmente. Si el mini interruptor está en la posición “trigger input”, estas salidas no se energizarán. Si un secuenciador o un receptor externo cuenta con un circuito de sensado a 12VDC, simplemente conecte el conector del circuito de sensado a la entrada de 12VDC y cambie el mini interruptor a la posición de “trigger input”, con esto, las otras 7 salidas estarán controladas por el interruptor principal de la M10-HT-PRO, pero las otras 3 salidas retrasadas restantes, serán encendidas y apagadas remotamente por el circuito de sensado de 12VDC. 12VDC (+/2V) deberán estar presentes para energizar y apagar las salidas retrasadas desde un disparador. Protección contra picos de voltaje para líneas Telco y TV Satelital/ Cable.-La M10-HT-PRO ncluye protección contra picos de 33 voltaje en los dos tipos de conexión telefónica, así como en líneas de TV por cable y TV satelital usadas con cable coaxial estándar. Como este tipo de supresión es en línea, requieren de un cable adicional (incluido con la M10-HT-PRO) para poder conectarlo de su salida al equipo que requiere protección. Todas las protecciones en línea incluyen la tecnología de cero contaminación por tierra. Esto ayuda a eliminar los zumbidos en audio y las líneas de hum en video. Además, nuestros supresores para TV por cable y satélite son compatibles con TIVO así como con TV Digital-HD. Tanto las señales portadoras de DC, como las señales de un gran ancho de banda, pueden pasar a través de nuestro circuito. ¡De hecho, se tiene una pérdida de 0.1dB con un ancho de banda de 1GHz! Para conectar tu cableado hacia estos protectores en línea, siga las indicaciones de “in” y “out” marcadas cerca de los conectores Telco y de TV Satelital/Cable. 34 NOTA No es posible hacer un protector en línea de TV Satelital/Cable “libre de mantenimiento”. Bajo condiciones extremas, es posible que la supresión de picos en uno de los dispositivos pueda sacrificarse después de un evento catastrófico. Si las señales telefónicas, de cable o de satélite no pasan a través del nuestro protector, por favor envíenos su tira de multi contactos para darle mantenimiento. Para probar esto, desconecte el cable de entrada y de salida del M10-HT- PRO, Conecte la entrada del conector al componente que antes recibió el conector de salida, así pasando la protección en línea. Si la señal está presente entonces la protección de circuito esta dañado ( Asumiendo que trabajaba apropiadamente antes de una tormenta o un evento catastrófico ) Fusible del Circuito. Si la M10-HT-PRO es conectada en una toma de AC donde el voltaje sea suficiente, la unidad debe operar correctamente con el indicador de protección (protection OK) encendido, después de que el interruptor principal fue colocado en la posición de encendido. Si la unidad no funciona bajo estas condiciones cheque el botón del fusible. Es el botón redondo negro cerca del cable de alimentación. Si el fusible se “bota” inmediatamente, significa que se le ha conectado una carga demasiado grande a la unidad. Para solucionar esto, desconecte el equipo que está demandando tanta corriente. Si el fusible se “bota” sin tener ningún equipo conectado, entonces existe una falla que necesita atención de la gente capacitada de Panamax. Indicadores Apagado del equipo por voltaje extremo El circuito SMP+ de Panamax, sensa el voltaje continuamente para evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y apaga el equipo antes de que el daño haga efecto. Estas condiciones incluyen una conexión incorrecta a una toma de 240VAC (donde se esperaban 120VAC) o un neutro abierto. El LED de apagado por voltaje extremo está normalmente apagado. 35 Si un voltaje sensado excede los 137VCA, no importando si fue a la hora de encenderlo o durante su funcionamiento, el equipo se apagará y el indicador encenderá. NOTA: Si el voltaje fue tan alto que hizo que en las salidas del equipo se interrumpiera el voltaje (el equipo se apagó), no se restaurará el voltaje hasta que el usuario lo haga manualmente apagando el equipo y volviéndolo a encender. Evite volver a encender la unidad si no ha identificado lo que provocó la falla en AC. Indicador de protección: Aunque los circuitos con tecnología SMP+ de Panamax protegen contra picos de voltaje y variaciones súbitas, la naturaleza puede crear ocasionalmente fuerzas eléctricas que están más allá de la capacidad de absorción y atenuación de cualquier dispositivo supresor de picos de voltaje, provocando un daño en ellos. En caso de que esto llegue a suceder, el LED azul de protección se apagará. En este caso, el circuito de protección de Panamax está siendo comprometido. La unidad deberá enviarse a servicio para su reparación. Montaje 36 Si la unidad necesita ser montada al interior de un rack o colgada en una pared, en la parte de atrás se incluyen orificios en forma de cruz. Con un desarmador estándar con cabeza plana del N°6 se puede usar para colgarla de la misma manera que un cuadro. Simplemente mida los centros en la parte trasera de su tira de multi contactos. Esta será la distancia de los dos orificios perforados en la pared, rack o superficie. Una vez que el tornillo se sujete al ras de la superficie regréselo aproximadamente ¼”. La cabeza de tornillo debe pasar a través del orificio en forma de cruz en la parte trasera de la tira de multi contactos. Después, permita que la tira de multi contactos se acomode en el tope de los orificios en forma de cruz. Garantía de por vida para el protector contra sobrecargas de tensión Panamax Panamax le garantiza al comprador de cualquier protector estándar contra sobrecargas de tensión Panamax tal protector será libre de defectos de diseño, materiales, o de trabajo, y que Panamax reparará o reemplazará cualquier unidad que contenga defectos. Para el reemplazo del producto lea el párrafo de “NOTIFICACION”. Póliza de mejoramiento de su protector Sólo es válido en los Estados Unidos y Canadá Si su protector contra sobrecargas de tensión se sacrifica mientras estaba protegiendo su equipo conectado, usted tiene la opción de actualizar su protector a lo último en tecnología. Favor de visitar nuestro sitio web www. panamax.com o contactar el Departamento de Relaciones de Cliente de Panamax al 800-472-5555 para más información. Aviso de Advertencia LIMITACION DE GARANTIA PARA COMPRADORES POR EL INTERNET: ¡Productos de Panamax que sean comprados por el internet no tienen una Garantía de Protección de Equipo Conectado al menos que hayan sido comprados de un Agente de Internet autorizado de Panamax! Para una lista de Agentes de Internet Autorizados de Panamax visite www.panamax.com PRECAUCION: La instalación de sistemas de teléfono y/o computadoras, o audio/video, pueden ser sistemas muy complejos que consistan de varios componentes interconectados. Debido a la naturaleza de electricidad y de tensiones, es posible que un protector individual no pueda proteger por completo una instalación compleja. En tales casos, un enfoque sistémico se debe emplear usando protectores múltiples. Una protección sistémica requiere un diseño profesional. Líneas de red o de teléfono, cables para televisión en cable, cables para satélite, o alimentadora CA que entre al sistema sin pasar por medio de este protector contra sobrecargas de tensión, hará que la garantía de protec ción de equipo conectado de Panamax sea sin valor ni efecto alguno. Agentes de Internet Autorizados de Panamax tienen suficiente pericia para asegurar que una instalación cumpla con los requisitos de la garantía. Para información adicional en como proteger su sistema, favor de contactar a Panamax antes de conectar su equipo a un protector contra sobrecargas de tensión. Para información más detallada visite www.panamax.com. Si tiene alguna pregunta sobre estos requisitos, favor de contactar el Departamento de Relaciones de Cliente de Panamax. Garantía de Protección de Equipo Conectado a un Protector contra sobrecargas de tensión de Panamax Sólo es válido en los Estados Unidos y Canadá Es la garantía de Panamax, a su discreción absoluta, de reemplazar, pagar para reemplazar al valor normal del mercado, o pagar por reparaciones, hasta la suma máxima que subsiguientemente se especifica, equipo que haya sido dañado por una tensión de energía CA, cable, teléfono, o de relámpago mientras estuviera conectado a un protector de sobrecargas de tensión de Panamax que haya sido instalado en forma apropiada. Panamax 37 determinará que el protector contra sobrecargas de tensión demuestra daño de tensión o si está operando fuera de las especificaciones de diseño, relativo a su capacidad de proteger contra sobrecargas de tensión, y bajo todas las circunstancias el cual falló en proteger su equipo conectado. M10HT-PRO M8-HT-PRO M8-EX & M4-EX Family: MFP500-EX: MFP-400: MAX® 2 Family*: MAX® ImagePro™ Family: Copymax® MFP In-Line Family: PM8-EX Family: Racmax® Family: SurgeProtector™ 8 Family: $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $5,000,000 $ 100,000 $ 100,000 $ 50,000 Los siguientes modelos no proveen una Garantía de Protección de Equipo Conectado: •MAX® 2 DogFence (M2DF) •RacMAX® Light (RML200) 38 ESTA GARANTIA ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 1. SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA: La garantía de equipo conectado de Panamax se extiende solamente al comprador original del producto y no es transferible. El recibo de compra original deberá acompañar cualquier retorno de producto o reclamo por daño a equipo conectado. 2. INSTALACION APROPIADA: Los protectores CA dePanamax deberán ser directamente enchufados a un tomacorriente CA de 3-alambres con conexión a tierra. No se usarán cables de extensión, adaptores de dos puntas sin conexión a tierra, y otros productos de tensión que no son de Panamax.* El alambrado del edificio y otras conexiones a equipo protegido se conformará al código aplicable (NEC o CEC). Ningún otro alambre de tierra o conexiones a tierra serán usadas. Todo alambre que entre (incluyendo, cables de alimentación CA, líneas de teléfono, líneas de datos/señal, cables coaxiales, conductor de entradas de antenas) al equipo protegido deberá pasar por un solo protector Panamax diseñado para ese uso en particular. El protector y el equipo protegido debe estar adentro y en el mismo edificio en un local seco. Las instrucciones de instalación y diagramas deben ser seguidos. 3. NOTIFICACION: Usted deberá notificar a Panamax dentro de diez días de cualquier evento que cause una solicitud para reemplazo de producto o cobro por daño a equipo conectado. Un número de autorización de retorno de mercancía [Return Authorization] (RA) deberá ser obtenido del Departamento de Relaciones de Cliente visitando www.panamax.com/support ** antes de retornar el protector a Panamax. En este entonces es cuando debe notificar a Panamax si usted cree que tiene un reclamo por equipo conectado que esté dañado. Una vez que obtenga un número RA, favor de marcar el número en la parte inferior de la unidad y empáquelo en un caja de cartón con suficiente material de empaque para protegerlo durante el transporte. El número RA también debe de estar marcado claramente en el exterior de la caja. Envíe la unidad a Panamax. Favor de tomar nota que usted es responsible por todos los cargos y tarifas relacionados al envío de la unidad a Panamax Si el protector contra sobrecargas de tensión muestra que hay daño causado por alimentación CA o línea de señal, Panamax le mandará un documento para reclamo que debe ser completado y entregado dentro de 30 días. Antes de desconectar su sistema, favor diagrame de su configuración, porque un diagrama de su sistema se requerirá como parte de sus documentos de reclamo. 4. DETERMINACION DE FALLA: El protector será evaluado para daño causado por tensión por Panamax. El protector Panamax debe mostrar daño por tensión o debe estar funcionando fuera (>10%) de las especificaciones de diseño relativo a su capacidad de protección contra tensión. Abriendo la unidad, interfiriendo con, o modificando la unidad en cualquier manera será razón suficiente para rechazar automáticamente su reclamo de indemnización. Una vez que Panamax, después de evaluar toda la información proveída, a su discreción única, determinará si su reclamo es elegible para un pago. Si el protector contra sobrecargas de tensión no muestra daño de tensión en la alimentación CA o línea de señal y está funcionando dentro de las especificaciones de diseño, Panamax retornará la unidad con una carta explicando los resultados y notificandole que su reclamo fue rechazado. Excepciones: Si un agente o instalador reemplaza el protector para un cliente, el protector reemplazado será devuelto al agente o instalador, o si el protector es un modelo pre-1996, este será reemplazado, o para clientes Canadienses, el protector será reemplazado. Panamax se reserva el derecho de inspeccionar el equipo conectado dañado, partes, o tarjetas de circuito. Tome nota que será responsible por todos los cargos y tarifas de envío relacionado con el envío de equipo dañado a Panamax. También, Panamax, se reserva el derecho de inspeccionar las instalaciones del cliente. Equipo dañado cuya reparación se considere ineconómico deberá permanecer disponible para inspección por Panamax hasta que el reclamo haya sido concluído. 5. INDEMNIZACION: Una vez que Panamax haya determinado que tiene derecho a ser indemnizado, Panamax, a su elección, le indemnizará su equipo dañado al valor normal del mercado del equipo dañado, o pagará los gastos de reparación, o le mandará equipo de reemplazo, o pagará el equivalente de reemplazo del equipo. 6. OTRAS GARANTIAS/SEGUROS: Esta cobertura es secundaria a cualquier garantía existente del fabricante, ya sea garantía implícita o expresa, o cualquier seguro que pueda cubrir la pérdida y/o cualquier contrato de servicio en existencia al tiempo de la pérdida. 7. EXCLUSIONES: LA GARANTIA DE PROTECCION DE EQUIPO CONECTADO DE PANAMAX NO SE APLICA A: tarifas de servicio, gastos de instalación, gastos de reinstalación; gastos de montaje de equipo; tarifas de diagnósticos; revisiones períodicas; mantenimiento de rutina; pérdida por uso del producto; gastos que surgan por reprogramar o pérdida de programación y/o datos; gastos de transporte; llamadas de servicio; pérdida o daño causado por fuego, robo, inundación, viento, accidente, abuso o mala utilización del producto, y productos sujetos a retiro del mercado por el fabricante o otro evento similar. 8. RESOLUCION DE DISPUTAS: Cualquier controversia o reclamo relacionado o que surga de la Garantía de Protección de Equipo Conectado de Panamax, o violación alegada, será ajudicada por arbitraje, este siendo administrado por el American Arbitration Association (Asociación de Arbitraje Americano) bajo su Reglamento de Arbitraje Comercial. Usted puede iniciar para arbitraje en cualquier local de la asociación en los Estados Unidos al pagar el gasto aplicable de presentar una instancia. El arbitraje será dirigido por un solo árbitro, y estará limitado únicamente a la disputa o controversia entre usted y Panamax. El arbitraje será celebrado en un lugar de mutuo acuerdo en persona, por teléfono, o en-línea. La decisión de tal procedimiento será final y obligatorio sobre cada parte titular, y el fallo puede ser presentado a una corte de juridsdicción competente. El árbitro no adjudicará a ninguno de las partes titulares daños y prejuicios directos o adicionales, especiales, ejemplares, consiguientes, punitivos, o gastos de abogado. Las partes titulares compartirán los gastos de arbitraje (incluyendo los honorarios del árbitro, si hay) en la proporción que la adjudicación final tenga en relación con el reclamo inicial. 9. GENERAL: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía, favor de ponerse en contacto con el Departamento de Relaciones de Cliente por medio de www.panamax.com. Esta garantía reemplaza toda garantía previa. Esta es la única garantía proveída con el protector y cualquier otra garantía implícita o expresada son inexistentes. Esta garantía no puede ser modificada al menos que sea por escrito y firmado por un ejecutivo de la empresa Panamax. * El uso de un cable de extensión de Panamax no hará inválida la garantía. ** Los formularios están disponibles en el sitio web de Panamax para pedir el RA e iniciar un reclamo para equipo conectado que haya sido dañado. Fecha de vigencia 2/07 Q01L0042 Rev. K 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panamax M10-HT-PRO Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario