Barco ImagePRO-4K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Guía de seguridad
ImagePRO4K
Barco Inc, Image Processing
3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA , 95670, USA
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
3
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo con atención, contiene información importante para evitar daños personales con el uso del
procesador de vídeo ImagePRO4K. También incluye algunas advertencias para evitar daños al procesador
de vídeo ImagePRO 4K. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de
seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su procesador de vídeo ImagePRO4K .
Productos cubiertos ImagePRO4K
Producto Contenido Accesorios incluidos
R9004795 1x 14-9750004-90 Cable de alimentación europeo CEE7 (no incluido en las unidades
suministradas a China)
1x B1959864 Cable de alimentación norteamericano NEMA 5/15 (no incluido en
las unidades suministradas a China)
1x B1959865 Cable de alimentación chino GB 2099 (solo incluido en las
unidades suministradas a China)
1x R9871179 Kit de soporte de montaje en bastidor trasero, incluye soportes,
placas de soporte laterales, tornillos y arandelas
2x 09-0904021-90 Protectores de conector trasero
4x 13-0211010-90 Tornillos con cabezal Pan 8-32 x 0,38 para protectores de
conector trasero (2 por protector)
B561132 Unidad de almacenamiento USB (contiene la guía del usuario, el
software del sistema y la GUI de control)
Acerca de esta guía
Número de pieza Descripción
Nivel
R5906169 Guía de seguridad Cualquier persona que tenga
contacto con el ImagePRO4K
Se incluye en el momento de la adquisición una copia impresa de la Guía de Seguridad y de la
Guía de inicio rápido en la caja del ImagePRO4K. Busque en línea los otros documentos.
Busque siempre la última versión del manual en la siguiente dirección. Haga clic en la página de
producto ImagePRO4K y vaya a la pestaña de descargas.
www.barco.com/en/Products-Solutions/Image-processing/Presentation-switchers
R5906169ES-00 ImagePRO4K
Directrices de
seguridad
1
R5906169ES-00 ImagePRO4K
4
Directrices de seguridad
R5906169ES-00 ImagePRO4K
5
1.1 Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea la guía del usuario del ImagePRO4K detenidamente y
consérvelo para su consulta en el futuro.
Deben acatarse todas las advertencias en este manual de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este
equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Precaución con la batería
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Elimine las
baterías usadas de acuerdo con las instrucciones de eliminación.
ATTENTION : Risque d'explosion en cas d'usage d'une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les
batteries usagées suivant les règles de recyclage prévues.
AVISO: Asegúrese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad,
advertencia y aviso, mencionados en la documentación del producto.
AVISO: El enchufe de alimentación conectado a la toma de pared debe ser fácilmente accesible en
todo momento para todos los modos de instalación.
Entorno
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse,
lo que le causaría serios daños.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para prevenir riesgos, daños personales y daños al procesador de vídeo ImagePRO
4K
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para evitar daños personales al instalar
el procesador de vídeo ImagePRO 4K. Además, incluye varias precauciones para prevenir daños al
dispositivo. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y
advertencias de este capítulo antes de instalar el procesador de vídeo ImagePRO 4K . En los capítulos
posteriores se indican advertencias y precauciones adicionales dependiendo del procedimiento de
instalación. Lea y siga también estas advertencias y precauciones.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Obedezca todas las instrucciones.
Solo técnicos capacitados pueden instalar un procesador de vídeo ImagePRO4K.
La instalación del procesador de vídeo ImagePRO4K debe realizarse en una zona sin polvo.
Utilice solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
PRECAUCIÓN: La resolución de problemas debe llevarla a cabo un técnico debidamente formado. Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice tareas de reparación o mantenimiento en este equipo a
menos que está cualificado para ello.
Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualificado. Es necesario realizar una reparación
cuando el sistema se ha dañado de alguna forma, por ejemplo, si se ha vertido líquido o se han
introducido objetos en el sistema, o el sistema ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
adecuadamente, o se ha caído.
FRÁGIL: El procesador de vídeo ImagePRO4K es frágil. Maneje siempre la unidad con cuidado.
Directrices de seguridad
R5906169ES-00 ImagePRO4K
6
No retire la cubierta superior durante una operación normal. La retirada de la cubierta superior expone
voltajes peligrosos. Para evitar daños peronales, no retire la cubierta superior. No ponga la unidad en
funcionamiento sin la cubierta instalada.
Durante operaciones de mantenimiento, siempre apague la unidad y desenchufe los cables de
alimentación antes de quitar la cubierta, a menos que se le indique lo contrario.
Lleve siempre una muñequera conectada a la tierra durante la manipulación de piezas sensibles
electrostáticas.
Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas
eléctricas.
Vigile que nunca caiga ningún elemento en el procesador de vídeo ImagePRO4K durante el
procedimiento. La caída de una herramienta o una pieza de recambio en la unidad podría tener
consecuencias catastróficas al reiniciar el sistema.
Siga siempre estrictamente los procedimientos durante las operaciones de mantenimiento (sustitución de
piezas de recambio).
Este producto está concebido para funcionar desde una fuente de alimentación que no aplique más de
230 voltios rms entre los conductores de la alimentación o entre ambos, el coductor de la alimentación y
tierra. Una conexión a tierra de protección según la forma del conductor de tierra en el cable de
alimentación es esencial para un funcionamiento seguro.
Este producto está conectado a tierra a través del conector de tierra del cable de alimentación. Para evitar
una descarga eléctrica, enchufe el cable de alimentación en un receptáculo correctamente cableado antes
de conectarlo a la entrada del producto o a los terminales de salida. Una conexión a tierra de protección
según la forma del conductor de tierra en el cable de alimentación es esencial para un funcionamiento
seguro.
Use solo el cable de alimentación y el conector especificado para su producto. Use solo un cable de
alimentación en buenas condiciones. Acuda a personal de servicio cualificado para realizar cambios en el
cable y conector.
Para evitar riesgo de incendios, use solo el fusible que tenga el tipo idéntico, la tensión nominal y las
características del tipo de corriente. Acuda a personal técnico cualificado para reemplazar el fusible.
Reemplace solo piezas de repuesto con una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el
fabricante.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene
que transportar su equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló
originalmente en la fábrica.
Temperatura ambiente máxima asignada de funcionamiento, t
a
= 40°C (104°F).
Para evitar una explosión, no haga funcionar este producto en una atmósfera explosiva.
1.3 Inspección de las condiciones ambientales
Inspección de las condiciones ambientales
Siempre se debe montar la unidad de manera que garantice que las entradas y salidas de aire están libres.
Para instalaciones en entornos en los que el dispositivo está expuesto a polvo excesivo, se recomienda tomar
medidas para evitar que el polvo alcance la unidad. Si no esto no fuera posible, se debe colocar la unidad en
una ubicación diferente que esté libre de polvo.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el aparato esté protegido en todo momento de los efectos
dañinos de las partículas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del aparato. El fabricante se
reserva el derecho a rehusar la reparación si el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso
inadecuado.
Condiciones de entorno
La tabla siguiente resume el entorno físico en el cual se debe operar o almacenar el procesador de vídeo
ImagePRO4K.
Entorno
Operación Sin operación
Temperatura ambiente De 0°C (32°F) a 40°C (104°F) De -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
Limpieza del aire Entorno de oficina limpio (equivalente a la
norma de limpieza de habitación ISO 14644-
1 ISO Clase 9)
n.a.
Directrices de seguridad
R5906169ES-00 ImagePRO4K
7
Entorno
Operación Sin operación
Humedad 5% a 85% de humedad relativa sin
condensación
De 0 a 95% de humedad relativa
sin condensación
Altitud -60 (-197 pies) a 3000 m (9843 pies) -60 (-197 pies) a 10000 m (32810
pies)
Entorno
No instale el aparato en sitios cercanos a fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, ni en
sitios donde reciba la luz del sol de forma directa, polvo excesivo o humedad. Recuerde que el calor de la
habitación se eleva al techo; compruebe que la temperatura alrededor del sitio de instalación no sea
excesiva.
1.4 Tipos de enchufes
Cable de alimentación CA con un enchufe NEMA 5/15 de hasta 13 A
Los alambres del cable de alimentación siguen este código de color:
Verde o amarillo + verde: conductor a tierra
Azul o blanco: neutral
Marrón o negro: Línea (fase activa)
Cable de alimentación con enchufe GB 2099 hasta 10 A
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde + amarillo: conductor a tierra
Azul: neutral
Marrón: Línea (fase activa)
Cable de alimentación de CA (cable conductor) con un enchufe CEE 7 de hasta 10 A
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde + amarillo: conductor a tierra
Azul: neutral
Marrón: Línea (fase activa)
1.5 Estándares de seguridad internacionales
Resumen de los estándares
Este equipo se ha fabricado de acuerdo con los estándares internacionales de seguridad IEC60950-1,
IEC62368-1, EN60950-1, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 60950-1, que son los estándares de seguridad del
equipo de tecnología de la información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos.
Estos estándares de seguridad imponen requisitos importantes en el uso de componentes, materiales y
aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u operador contra el riesgo de
descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja tensión.
Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa,
los niveles de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección
Directrices de seguridad
R5906169ES-00 ImagePRO4K
8
contra el riesgo de incendio. Las pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la
seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el equipo no funcione normalmente.
Directrices de seguridad
R5906169ES-00 ImagePRO4K
9
Directrices de seguridad
Barco Inc, Image Processing | 3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA , 95670, USA
Registered address: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
R5906169ES-00 | 12/07/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Barco ImagePRO-4K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario