Barco E2-Tri-Combo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
E2
Safety Guide
Sicherheitshandbuch
Guida de seguridad
Guide de sécurité
Guida alla sicurezza
Veiligheidsgids
Manual de segurança
Рук
оводство по технике безопасности
Säkerhetsguide
安全ガイド
안전 가이드
安全
指南
R5905947WW/02
09/03/2018
Barco Inc, Image Processing
3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA , 95670, USA
Phone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Support: www.barco.com/en/support
Visit us at the web: www.barco.com
Printed in USA
1. Safety
1. SAFETY
About this chapter
Read this chapter attentively, it contains important information to prevent personal injury while using E2. It also includes several
cautions to prevent damage to the E2 product. Ensure that you understand and follow all safety guidelines, safety instructions and
warnings in this chapter before using your E2.
Covered E2 products
Product Contains Accessories included
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
European Power Cord CEE7 (not included with units shipped to China)
US Power Cord NEMA 5/15 (not included with units shipped to China)
China Power Cord GB 2099 (only included with units shipped to China)
CXP Expansion Link Cables
Rear Rack Mount Support Plates
8-32 x .38 Pan Head Screws for Rear Rack Mount Support Plates
Rear Rack Mount Brackets
USB Thumb Drive (Contains Users Guide, System Software and Control GUI)
About this guide
Part nu mb er Description Level
R5905947
Safety Guide
Any person that comes in contact with the
E2 product
A printed copy of the Safety Guide and Quick Start Guide is included in the E2 box at purchase. P lease check
online for the other documents.
Always check for the latest version o f the manual at the f ollowing add ress. Click on the E 2 product page and
go to the “Down lo ads” ta b.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947 E2 09/03/2018 1
1. Safety
1.1 General considerations
General safety instructions
Before operating this equipment please read the E2 User Guide (R5905948) thoroughly and retain it for future reference.
All warnings in this documentation manual should be adhered to.
All instructions for operating and use of this equipment must be followed precisely.
All local installation codes should be adhered to.
Battery caution
CAUTION: Risk of explosion when the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the waste
instructions.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
WARNING: Ensure you understand and follow all safety guidelines, safety instructions, warnings and cau-
tions mentioned in the product documentation.
WARNING: The m ains p owe r plug connected to the wall outlet m ust be easily access ible at all times for all
installation modes.
Environment
Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to it.
2
R5905947 E2 09/03/2018
1. Safety
1.2 Important safety instructions
To prevent risk, personal injury and E2 damage
Please read this chapter carefully. It contains important information to prevent personal injury while installing the E2. Furthermore, it
includes several cautions to prevent damage to the E2. Ensure that you understand and follow all safety guidelines, safety instruc-
tions and warnings mentioned in this chapter before installing the E2. After this chapter, additional “warnings” and “cautions” are
given depending on the installation procedure. Read and follow these “warnings” and “cautions” as well.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Only trained technicians may install the E2.
Installation of the E2 must be done in a dust free area.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
CAUTION: Troubleshooting must be performed by a trained technician. To reduce the risk of electrical shock, do not attempt
to service this equipment unless you are qualied to do so.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the system has been damaged in any way, such
as liquid has been spilled or objects have fallen into the system, or the system has been exposed to rain or moist
ure, does not
operate normally, or has been dropped.
FRAGILE: The E2 is fragile. Handle the E2 with care at all times.
To prevent injury, take note: by law, minimum 2 persons are required to carry the E2.
Do not remove covers or panels during normal operation. Removal of the top cover will expose dangerous voltages. To avoid
personal injury, do not remove the top cover. Do not operate the unit without the cover installed.
During maintenance operations, always switch off the E2 and unplug power cords befor
e removing one of the covers, unless
otherwise stated.
Always wear a wrist band which is connected to the ground while handling the ESD sensitive parts.
Wear insulating gloves during the execution of the installation and maintenance actions to avoid short-circuit.
Be careful never to drop anything into the E2 assembly during the procedure. The fall of a tool or a spare part in the E2 could
have catastrophic consequences when you will restart the system.
Be careful to always follow strict procedures during maintenance operations (spare par
ts replacement).
This product is intended to operate from a power source that will not apply more than 230 volts rms between the supply con-
ductors or between both supply conductor and ground. A protective ground connection by way of grounding conductor in the
power cord is essential for safe operation.
This product is grounded through the grounding conductor of the power cord. To avoid electrical shock, plug the power cord
into a properly wired receptacle before connecting to the product input or output terminals. A protective-ground connection by
way of the grounding conductor in the power cord is essential for safe operation.
Use only the power cord and connector specied for your product. Use only a power cord that is in good condition. Refer cord
and connector changes to qualied service personnel.
•Toavoidre hazard, use only the fuse having identical type, voltage r
ating, and current rating characteristics. Refer fuse re-
placement to qualied service personnel.
Replace spare parts only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Save the original shipping carton and packing material. They will come in handy if you ever have to ship your equipment. For
maximum protection, repack your set as it was originally packed at the factory.
Rated maximum ambient operating temperature, t
a
= 40°C (104°F).
To avoid explosion, do not operate this product in an explosive atmosphe
re.
R5905947 E2 09/03/2018
3
1. Safety
1.3 Environmental Condition Check
Environment condition check
The unit must always be mounted in a manner which ensures both air inlets and outlets are free. For installations in environments
where the device is subject to excessive dust, it is highly advisable to take measures to prevent the dust from reaching the unit. If
this is not a feasible , then the unit should be relocated to a different dust-free location.
It is the customer’s responsibility to ensure at all times that the device is protected from the harmful effects of hostile airborne particles
in the environment of the device. The manufacturer reserves the right to refuse repair if a device has been subject to negligence,
abandon or improper use.
Environment conditions
Table below summarizes the physical environment in which the E2 may be safely operated or stored.
Environment Operating Non-Operating
Ambient Temperature 0°C (32°F) to 40°C (104°F) -10°C (14°F) to 60°C (140°F)
Air cleanliness Clean ofce environment (equivalent with cleanroom
standard ISO 14644-1 ISO Class 9)
n.a.
Humidity
5% to 85% RH Non-condensed 0% to 95% RH Non-Condensed
Altitude
-60 (-197Ft) to 3000m (9843Ft) -60 (-197Ft) to 10000m (32810Ft)
Environment
Do not install the device in a site near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive
dust or humidity. Be aware that room heat rises to the ceiling; check that temperature near the installation site is not excessive.
4
R5905947 E2 09/03/2018
1. Safety
1.4 Plug types E2
ACPowercordwithNEMA5/15plugupto13A
NEMA 5/15
E
L
N
The wires of the power cord are colored in accordance with the following code:
Green or yellow + green: Earth (Ground)
Blue or white: Neutral
Brownorblack: Line(Live)
PowercordwithGB2099plugupto10A
The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code:
Green + yellow: Earth (Ground)
Blue: Neutral
Brown: Line (Live)
AC Power cord (mains lead) with CEE 7 plug up to 10 A
CEE 7
E
N
L
The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code:
Green + yellow: Earth (Ground)
Blue: Neutral
Brown: Line (Live)
R5905947 E2 09/03/2018
5
1. Safety
1.5 International Safety Standards
Standards overview
This equipment is built in accordance with the requirements of the international safety standards IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 and CAN/CSA C22.2 No.60950-1, which are the safety standards of information technology equipment including
electrical business equipment. These safety standards impose important requirements on the use of safety critical components,
materials and insulation, in order to protect the user or operator against risk of electric shock and energy hazard and having access
to live parts. Safety standards also impose limits to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability
and strength, enclosure construction and protection against the risk of re. Simulated single fault condition testing ensures the
safety of the equipment to the user even when the equipment’s normal operation fails.
6
R5905947 E2 09/03/2018
1. Sicherheit
1. SICHERHEIT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam, es enthält wichtige Informationen zur Verhinderung von Personenschäden bei der Nutzung
von E2. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Warnhinweise zur Vermeidung von Beschädigungen des Produkts E2. Stellen
Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen
können, bevor Sie E2 verwenden.
Abgedeckte E2-Produkte
Produkt Inhalt
Mitgeliefertes Zubehör
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Europäisches Netzkabel CEE7 (nicht im Lieferumfang von Geräten, die nach
China geliefert werden)
US-Netzkabel NEMA 5/15 (nicht im Lieferumfang von Geräten, die nach
China geliefert werden)
Chinesisches Netzkabel GB 2099 (nur im Lieferumfang von Geräten, die
nach China geliefert werden)
CXP-Erweiterungsverbindungskabel
Hintere Rack-Montageplatten
8-32 x 0,38-Flachkopfschrauben für hintere Rack-Montageplatten
Hintere Rack-Montagehalterungen
USB-Stick (mit Benutzerhandbuch, Systemsoftware und Benutzeroberäche)
Informationen zu di esem Handbuch
Teilenummer Beschreibung Level
R5905947 Sicherheitshandbuch Alle Personen, die mit dem Produkt E2 in
Kontakt kommen.
Eine Druckausgabe von Sicherheitshandbuch und Schnellstarthandbuch ist im Lieferumfang von E 2 enthal-
ten. Bitte prüfen Sie online die Verfügbarkeit der anderen Dokumente.
Informieren Sie sich stets unter der folgenden Ad resse, wie die aktuelle Version des H a ndbuchs lautet. Klicken
Sie auf die E2 Produktseite und öffnen Sie die Registerkarte „Dow nloads“.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947DE E2 09/03/2018 1
1. Sicherheit
1.1 Allgemeine Hinweise
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie das E2 Benutzerhandbuch (R5905948) sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit,
um später darin nachschlagen zu können.
Alle in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen müssen beachtet werden.
Alle Anweisungen zur Bedienung und Verwendung dieses Geräts müssen genau eingehalten werden.
Alle am Installationsort gültigen Sicherheitsbestimmungen müssen befolgt werden.
Batteriewarnung
VORSICHT: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den
Entsorgungsanweisungen.
ACHTUNG: Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant les
règles de recyclage prévues.
WARNUNG: Stellen S ie sicher, dass Sie alle in der Produktdoku men tation genannten Sicherheitsrichtlinien,
Sicherheitsanweisungen, Warnungen und Hinweise zur Vorsicht verstehen und befolgen.
WARNUNG: Der an die Wandsteckdose angeschlossene Stecker m uss bei allen Installationsmodi jederzeit
gut erreichbar sein.
Umgebung
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen wackligen oder auf Rollen stehenden Ständer oder Tisch. Das Produkt könnte herabfallen
und schwer beschädigt werden.
2
R5905947DE E2 09/03/2018
1. Sicherheit
1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen
So vermeiden Sie Risiken, Verletzungen und die Beschädigung von E2
Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch. Es enthält wichtige Informationen zum Schutz vor Verletzungen während der Installa-
tion von E2. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Vorsichtshinweise zur Vermeidung von Beschädigungen von E2. Stellen
Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen
können, bevor Sie mit der Installation des Produkts E2 beginnen. Außer in diesem Kapitel erhalten Sie zu bestimmten Punkten
des Installationsverfahrens weitere Warnungen und Vorsichtshinweise. Lesen und befolgen Sie diese Warnungen und Vorsichts-
hinweise ebenfalls.
Lesen Sie diese Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Nur geschulte Techniker dürfen das Produkt E2 installieren.
Die Installation des Produkts E2 muss in einem staubfreien Bereich erfolgen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Befestigungsmaterial und Zubehör.
VORSICHT: Die Fehlerbehebung muss von einem geschulten Techniker durchgeführt werden. Um das Risiko eines Strom-
schlags zu vermeiden, nehmen Sie nur dann Servicearbeiten an diesem Gerät vor, wenn Sie dazu qualiziert sind.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualiziertem Servicepersonal durchführen. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn
das System in beliebiger Weise beschädigt wurde, etwa Flüssigkeit darüber verschüttet wurde, Objekte hineingefallen sind
oder das System Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelass
en wurde.
ZERBRECHLICH: Das Produkt E2 ist zerbrechlich. Behandeln Sie das Produkt E2 jederzeit mit Sorgfalt.
Bitte beachten Sie: Um Verletzungen zu vermeiden, sollte das Gerät E2 von mindestens 2 Personen getragen werden.
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Seitenteile während des normalen Betriebs. Bei Entfernen der oberen Abdeckung lie-
gen Teile frei, die unter gefährlich hoher Spannung stehen. Um Verletzungen zu vermeiden, entfernen Sie die obere Abdeckung
nicht. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Abdeckung.
Schalten Sie das Gerät E2 während Wartungsmaßnahmen immer aus, und ziehen Sie da
s Netzkabel ab, wenn nicht anders
angegeben, bevor Sie eine der Abdeckungen entfernen.
Tragen Sie beim Umgang mit elektrostatisch empndlichen Teilen stets ein geerdetes Armband.
Tragen Sie bei Installations- und Wartungsaktionen Isolierhandschuhe, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Achten Sie dabei darauf, dass nichts in das Produkt E2 fällt. Wenn ein Werkzeug oder Ersatzteil in das Produkt E2 fällt, könnte
dies beim Neustart des Systems schwerwiegende Schäden verursachen.
Halten Sie bei Wartungstätigkeiten (Teileaustausch) stets genau die vorgegebene
n Verfahren ein.
Dieses Produkt muss an einer Spannungsquelle mit höchstens 230 V RMS zwischen den Versorgungsleitern bzw. zwischen
Versorgungsleiter und Masse betrieben werden. Für den sicheren Betrieb ist ein Schutzerdungsanschluss in Form eines im
Netzkabel integrierten Schutzleiters erforderlich.
Dieses Produkt wird über den Schutzleiter im Netzkabel geerdet. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, schließen Sie
das Netzkabel an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose an, bevor Sie die Ein- oder Ausgangsanschlüsse des Pro-
dukts verbinden. Für den sicheren Betrieb ist ein Schutzerdungsanschluss in Form eines im Netzkabel integrierten Schutzleiters
erforderlich.
Verwenden Sie für das Produkt nur das angegebene Netzkabel und den angegebenen Stecker. Verwenden Sie nur ein Netz-
kabel in gutem Zustand. Überlassen Sie Änderungen von Kabel und Stecker qualiziertem Servicepersonal.
Um das Brandrisiko zu vermeiden, verwenden Sie nur eine Sicherung, deren Typ, Spannungs- und Stromstärkewert identisch
sind. Überlassen Sie den Sicherungsaustausch qualiziertem Servicepersonal.
Ersetzen Sie Ersatzteile nur durch denselben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ.
Bewahren Sie den Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie werden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerät transportieren müssen. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie es
werkseitig verpackt wurde.
Maximale Nennumgebungsbetriebstemperatur t
a
= 40°C (104°F).
Um das Explosionsrisiko zu vermeiden, betreiben Sie dieses Produkt nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung.
R5905947DE E2 09/03/2018
3
1. Sicherheit
1.3 Prüfung der Umgebungsbedingungen
Prüfung der Umgeb ungsbedingungen
Ein Gerät muss stets so aufgestellt sein, dass die Lufteinlässe und Luftauslässe frei sind. Bei Installation in Umgebungen, in denen
das Gerät einer starken Staubentwicklung ausgesetzt ist, ist es äußerst ratsam und wünschenswert, dass dieser Staub ausgeltert
wird, bevor er am Gerät die Eingänge für saubere Luft erreicht. Vorrichtungen zum Extrahieren oder Abschirmen dieser starken
Staubentwicklung vom Gerät sind unverzichtbar. Ist diese Lösung nicht praktikabel, müssen Maßnahmen erwogen werden, das
Gerät an einen Standort mit reiner Luft zu verlegen.
Der Kunde hat jederzeit sicherzustellen, dass das Gerät vor dem Einuss schädlicher Luftverschmutzung in seiner Nähe geschützt
ist. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Geräts zu verweigern, das nachlässig oder unsachgemäß benutzt
wurde.
Umgebungsbedingungen
In der nachstehenden Tabelle werden die physischen Bedingungen zum sicheren Betrieb und Lagern des E2 zusammengefasst.
Umgebung Be tr ieb
Ohne Betrieb
Umgebungstemperatur
0°C (32°F) in 40°C (104°F) -10 bis 60 °C
Luftreinheit Saubere Büroumgebung (gemäß Reinraumstandard
ISO 14644-1 ISO Klasse 9)
entf.
Luftfeuchtigkeit 5 % bis 85 % relative Luftfeuchte nicht kondensierend 0 % bis 95 % relative Luftfeuchte nicht
kondensierend
Höhe -60 bis 3.000 m -60 bis 10.000 m
Umgebung
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Luftschächten oder an Stellen mit direktem
Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder Feuchtigkeit. Berücksichtigen Sie, dass Warmluft zur Decke steigt, und vermeiden Sie
überhöhte Temperaturen am Installationsort.
4
R5905947DE E2 09/03/2018
1. Sicherheit
1.4 Steckertypen E2
AC-Netzkabel mit NEMA 5/15-Stecker bis zu 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün oder Gelb + Grün: Erdung
Blau oder Weiß: Nullleiter
Braun oder Schwarz: Phase (spannungsführend)
Netzkabel mit GB 2099-Stecker bis zu 10 A
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün + Gelb: Erdung
Blau: Nullleiter
Braun: Phase (spannungsführend)
AC-Netzkabel mit CEE 7-Stecker bis zu 10 A
CEE 7
E
N
L
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün + Gelb: Erdung
Blau: Nullleiter
Braun: Phase (spannungsführend)
R5905947DE E2 09/03/2018
5
1. Sicherheit
1.5 Internationale Sicherheitsstandard s
Standardsübersicht
Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 und CAN/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elektrischer Bürogeräte. Diese Sicherheitsstandards stellen hohe
Anforderungen an den Einsatz sicherheitskritischer Komponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Bediener
vor Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher-
heitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, mechanische
Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten,
dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht.
6
R5905947DE E2 09/03/2018
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo atentamente, contiene información importante para evitar daños personales al utilizar E2. También incluye varias
precauciones para prevenir daños al producto E2. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de
seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su E2.
Productos E2 incluidos
Producto Contenido Accesorios incluidos
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Cable de alimentación europeo CEE7 (no incluido en las unidades
suministradas a China)
Cable de alimentación norteamericano NEMA 5/15 (no incluido en las
unidades suministradas a China)
Cable de alimentación chino GB 2099 (solo incluido en las unidades
suministradas a China)
Cables de conexión de expansión CXP
Placas de apoyo para el montaje posterior en bastidor
Tornillos con cabezal Pan 8-32 x 0.38 para las placas de apoyo para el
montaje posterior en bastidor
Soportes para el montaje posterior en bastidor
Unidad de almacenamiento USB (contiene la guía del usuario, el software del
sistema y la GUI de control)
Acerca de esta guía
Número de pieza Descripción
Nivel
R5905947
Guida de seguridad Cualquier persona tenga contacto con el
producto E2
Se incluye en el momento de la adquisición una copia impresa de la Guía de Seguridad y de la Guía de inic io
rápido en la caja de E2. Bu sque en línea los otros documentos.
Busque siempre la última versión del manual en la siguiente dirección. Haga clic en la página d el producto
E2 y vaya a la p estaña “Descargas”.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947ES E2 09/03/2018 1
1. Seguridad
1.1 Consideracio nes generales
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea la guía del usuario E2 (R5905948) detenidamente y consérvelo para su
consulta en el futuro.
Deben acatarse todas las advertencias en este manual de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Precaución con la batería
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión cuando la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas de acuerdo
con las instrucciones de eliminación.
AT ENCIÓN : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
AVISO: Asegú rese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones d e seguridad, advertencia y
aviso, mencionado s en la documentación d el produ cto.
AVISO: El enchufe de alimentación conectado a la toma de pared debe ser fácilmente accesible en todo mo-
mento para todos los modos de instalación.
Entorno
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría
serios daños.
2
R5905947ES E2 09/03/2018
1. Seguridad
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para pre venir riesgos, daños personales y daños a E2
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para evitar daños personales al instalar E2. Además, incluye
varias precauciones para prevenir daños al E2. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de segu-
ridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar el E2. En los capítulos posteriores se indican "advertencias"
y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento de instalación. Lea y siga también estas "advertencias" y "precaucio-
nes".
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Obedezca todas las instrucciones.
Solo los técnicos formados pueden instalar el E2.
La instalación del E2 debe realizarse en una zona sin polvo.
Utilice solamente dispositivos/accesorios especicados por el fabricante.
PRECAUCIÓN: La resolución de problemas debe llevarla a cabo un técnico debidamente formado. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no realice tareas de reparación o mantenimiento en este equipo a menos que está cualicado para ello.
Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualicado. Es necesario realizar una reparación c
uando el sistema
se ha dañado de alguna forma, por ejemplo, si se ha vertido líquido o se han introducido objetos en el sistema, o el sistema
ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona adecuadamente, o se ha caído.
FRÁGIL: El E2 es frágil. Maneje siempre el E2 con cuidado.
Para evitar daños, tenga en cuenta: por ley, son necesarias 2 personas para transportar el E2.
No retire las cubiertas ni los paneles durante una operación normal. La retirada de la cubierta superior expone voltajes peligro-
sos. Para evitar daños peronales, no retire la cubierta superior. No ponga la unidad en funcionamiento sin la cubierta instalada.
Durante operaciones de mantenimiento, siempre apague el E2 y desenchufe los cables de alimentación antes de quitar las
cubiertas, a menos que se le indique lo contrario.
Lleve siempre una muñequera conectada a la tierra durante la manipulación de piezas sensibles electrostáticas.
Lleve guantes aislantes durante el proceso de instalación y mantenimiento para evitar descargas eléctricas.
Vigile que nunca caiga ningún elemento en la unidad del E2 durante el procedimiento. La caída de una herramienta o una
pieza de recambio en el E2 podría tener consecuencias catastrócas al reiniciar el sistema.
Siga siempre estrictamente los procedimientos durante las operaciones de mantenimiento (sustitución de piezas de recambio).
Este producto está concebido para funcionar desde una fuente de alimentación que no aplique s de 230 voltios rms entre
los conductores de la alimentación o entre ambos, el coductor de la alimentación y tierra. Una conexión a tierra de protección
según la forma del conductor de tierra en el cable de alimentación es esencial para un funcionamiento seguro.
Este producto está conectado a tierra a través del conector de tierra del cable de alimentación. Para evitar una descarga
eléctrica, enchufe el cable de alimentación en un receptáculo correctamente cableado antes de conectarlo a la entrada del
productooalosterminalesdesalida. Unaconexión a tierra de protección según la forma del conductor de tierra en el cable
de alimentación es esencial para un funcionamiento seguro.
Use solo el cable de alimentación y el conector especicado para su producto. Use solo un cable de alimentación en buenas
condiciones. Acuda a personal de servicio cualicado para realizar cambios en el cable y conector.
Para evitar riesgo de incendios, use solo el fusible que tenga el tipo idéntico, la tensión nominal y las características del tipo
de corriente. Acuda a personal técnico cualicado para reemplaz
ar el fusible.
Reemplace solo piezas de repuesto con una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
Temperatura ambiente máxima asignada de funcionamiento, t
a
= 40°C (104°F).
Para evitar una explosión, no haga funcionar este producto en una atmósfera explosiva.
R5905947ES E2 09/03/2018
3
1. Seguridad
1.3 Inspección de las condiciones ambientales
Inspección de las condiciones ambientales
Siempre se debe montar un dispositivo de manera que garantice que las entradas y salidas de aire están libres. Para instalaciones
en entornos donde el aparato está sujeto a polvo excesivo, se recomienda enfáticamente la eliminación del polvo antes de que
se introduzca en el suministro de aire limpio del aparato. Los dispositivos o estructuras que extraen o aíslan el polvo excesivo de
forma total del aparato son un requisito previo. Si esta solución no es factible, deben considerarse medidas que ubiquen el aparato
en un entorno con aire limpio.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el aparato esté protegido en todo momento de los efectos dañinos de las partí-
culas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del aparato. El fabricante se reserva el derecho a rehusar la reparación si
el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso inadecuado.
Condiciones a mbientales
La tabla siguiente resume el entorno físico en el cual se debe operar o almacenar el E2.
Entorno
Operación Sin op eración
Temperatura ambiente
0°C (32°F) a 40°C (104°F) -10 (-10,00) a 60°C (140°F)
Limpieza del aire
Entorno de ocina limpio (equivalente a la norma de
limpieza de habitación ISO 14644-1 ISO Clase 9)
n.a.
Humedad 5% a 85% de humedad relativa sin condensación 0% a 95% de humedad relativa sin
condensación
Altitud
-60 (-197 pies) a 3000 m (9843 pies) -60 (-197 pies) a 10000 m (32810 pies)
Entorno
No instale el aparato en sitios cercanos a fuentes de calor tales como radiadores o conductos de aire ni en sitios donde reciba la
luz del sol de forma directa, polvo excesivo o humedad. Recuerde que el calor de la habitación se eleva al techo; compruebe que
la temperatura alrededor del sitio de instalación no sea excesiva.
4
R5905947ES E2 09/03/2018
1. Seguridad
1.4 Tipos de enchufes E2
Cable de alimentación CA con un enchufe NEMA 5/15 de hasta 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
Los alambres del cable de alimentación siguen este código de color:
Verde o amarillo + verden: conductor a tierra
Azul o blanco: neutro
Marrón o negro: línea (fase activa)
CabledealimentaciónconenchufeGB2099hasta10A
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: línea (fase activa)
Cable de alime ntación de CA (cable conductor) con un enchufe CEE 7 d e hasta 10 A
CEE 7
E
N
L
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: línea (fase activa)
R5905947ES E2 09/03/2018
5
1. Seguridad
1.5 Normas de seguridad internacionales
Descripción de las normas
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales son los estándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos
importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u
operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles
de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione normalmente.
6
R5905947ES E2 09/03/2018
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Àproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement car il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles lors de l’utili-
sation de E2. Il comporte également plusieurs mises en garde an d’éviter d’endommager le produit E2. Veillez à bien comprendre
et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionnés dans ce chapitr
e avant d’utiliser votre E2.
Produits E2 couverts
Catégorie Contenu
Accessoires inclus
R9004698
2 x 14-9750004-90
2 x B1959864
2 x B1959865
2 x B1959860
2 x 09-0106032-91
8 x 13-0081012-90
2 x 09-0106031-90
B561132
Cordon d’alimentation européen CEE7 (non inclus dans les unités expédiées
en Chine)
Cordon d’alimentation US NEMA 5/15 (non inclus dans les unités expédiées
en Chine)
Cordon d’alimentation Chine GB 2099 (fourni uniquement avec les unités
expédiées en Chine)
Câbles de liaison d’extension CXP
Plaques de support arrière pour montage en rack
Vis à tête cylindrique bombée 8-32 x .38 pour plaques de support arrière
pour montage en rack
Supports arrière de montage en rack
Clé USB (contient le guide de l’utilisateur, le logiciel système et l’interface
graphique utilisateur (GUI) de commande)
A propos de ce guide
Numéro d e pièce Description Niveau
R5905947 Guide de sécurité Toute personne utilisant le produit E2
Une copie i mprimée du Guide de sécurité et du G uide de démarrage rapide est respectivement incluse à la E2
livraison lors de l’achat. Veuillez rechercher les au tres docum ents en ligne.
Vériez que vous avez t oujours la dernière version du m anu el su r le site Internet ci-dessous. Cliquez su r la
page du produit E 2 et allez sur l’onglet "Téléchargements".
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947FR E2 09/03/2018 1
1. Sécurité
1.1 Considérations générales
Consignes de sécurité générales
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur E2 (R5905948) et le conserver à des
ns de consultation ultérieure.
Tous les avertissements gurant dans ce manuel de documentation doivent être pris en compte.
Toutes les consignes concernant le fonctionnement et l’utilisation de cet équipement doivent être suivies à la lettre.
Tous les codes d’installation locaux doivent être respectés.
Mise en garde pour les batteries
ATTENTION: risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par un type incorrect. Mise au rebut des piles usées conformément
aux instructions relatives aux déchets.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ATTENTION: Veillez à bien com prendre l’ensemble des consignes de sécurité, d es avertissements et des
mises en ga rde men tionnés dans la documentation produit.
ATTENTION: La che d’alimentation principale connectée à la prise de courant murale doit êt re facilement
accessible dans tous les mo des d’installation.
Environnement
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de graves
dégâts.
2
R5905947FR E2 09/03/2018
1. Sécurité
1.2 Consignes de sécurité importantes
Pour éviter tout risque, toute blessure corporelle et tout dommage du E2,
lisez attentivement ce chapitre. Il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles pendant l’installation
du E2. Il comporte en outre plusieurs mises en garde an d’éviter d’endommager le E2. Veillez à bien comprendre et suivre l’en-
semble des consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans ce chapitre avant d’installer l’E2. Après ce chapitre, d’autres
avertissements et mises en garde sont indiqués en fonction de la procédure d’installation. Veuillez également lire et suivre ces
avertissements et mises en garde.
Veuillez lire les présentes instructions.
Gardez les présentes instructions.
Respectez toutes les consignes.
Suivez toutes les instructions.
Seuls des techniciens qualiés sont autorisés à installer l’E2.
L’installation de l’E2 doit être effectuée dans une zone exempte de poussière.
Utilisez uniquement des xations/accessoires spéciés par le fabricant.
ATTENTION : Le dépannage doit être effectué par un technicien qualié. pour réduire le risque d’électrocution, n’essayez pas
d’entretenir cet équipement, sauf si vous êtes qualié pour le faire.
Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualié. Des réparations sont requises en cas d’end
ommagement
du système, par exemple si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, ou bien si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
FRAGILE : l’E2 est fragile. Manipulez toujours l’E2 avec le plus grand soin.
Pour éviter de vous blesser, veuillez prendre note de ce qui suit : de par la loi, 2 personnes minimum sont requises pour porter
l’E2.
N’enlevez pas les couvercles ou les panneaux pendant le fonctionnement normal. Enlever le couvercle supérieur vous ex-
posera à des tensions dangereuses. Pour éviter toute lésion corporelle, n’enlevez pas le couvercle supérieur. Ne faites pas
fonctionner l’unité si le couvercle n’est pas en place.
Pendant les opérations de maintenance, éteignez toujours l’E2 et débranchez le
s cordons d’alimentation avant de retirer l’un
des couvercles, sauf indication contraire.
Portez toujours un bracelet relié à la terre pendant la manipulation de pièces sensibles aux décharges électrostatiques.
Portez des gants isolants pendant l’installation et la maintenance pour éviter les courts-circuits.
Veillez à ne jamais rien faire tomber dans l’assemblage de l’E2 pendant la procédure. La chute d’un outil ou d’une pièce de
rechange dans l’E2 pourrait avoir des conséquences catastrophiques lorsque vous redémarrerez le système.
Veillez à toujours respecter à la lettre les procédures pendant les opérations de ma
intenance (remplacement de pièces de
rechange).
Ce produit est conçu pour fonctionner avec une source d’alimentation de 230 volts RMS maximum entre les conducteurs d’ali-
mentation ou entre le conducteur d’alimentation et la terre. Une prise secteur reliée à la terre par le biais d’un conducteur de
terre dans le cordon d’alimentation est essentielle pour un fonctionnement en toute sécurité.
Ce produit est relié à la terre par le conducteur de terre du cordon d’alimentation. Pour éviter toute électrocution, branchez
le cordon d’alimentation dans une prise correctement câblée avant la connexion aux bornes d’entrée ou de sortie du produit.
Une prise secteur reliée à la terre par le biais du conducteur de terre dans le cordon d’alimentation est essentielle pour un
fonctionnement en toute sécurité.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et le connecteur spéciés pour votre produit. Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation en parfait état. Faites appel à du personnel de maintenance qualié pour le remplacement de cordons et de
connecteurs.
Pour éviter tout risque d’incendie, utilisez uniquement un f
usible aux caractéristiques de type, de tension d’alimentation et de
courant nominal identiques. Faites appel à du personnel de maintenance qualié pour le remplacement du fusible.
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques ou de type équivalent recommandées par le fabricant.
Conservez les cartons d’expédition et d’emballage d’origine. Ils vous seront utiles si vous devez renvoyer un jour votre matériel.
Pour une protection maximale, remballez l’ensemble, comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Température de fonctionnement ambiante nominale maximale, t
a
= 40°C (104°F).
Pour éviter une explosion, ne faites pas fonctionner
ce produit dans une atmosphère explosive.
R5905947FR E2 09/03/2018
3
1. Sécurité
1.3 Vérication de l’environnement
Vérica tion de l’e nvironnement
Un appareil doit toujours être monté de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d’air. En cas d’installation dans des en-
vironnements où le dispositif sera exposé à une quantité de poussière excessive, il est fortement recommandé et souhaitable que
cette poussière soit enlevée avant qu’elle n’atteigne l’alimentation en air propre de l’appareil. Des dispositifs ou des structures d’ex-
traction de la poussière excessive ou de protection de l’appareil contre cette dernière sont la condition préalable à son utilisation. Si
la mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures de déplacement de l’appareil vers un environnement où l’air
est propre devraient être envisagées.
Il incombe au client de s’assurer que, dans son environnement, l’appareil est à tout moment protégé contre les effets nuisibles de
particules hostiles présentes dans l’air. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un appareil si celui-ci a été négligé,
abandonné ou utilisé de manière non appropriée.
Environnement
Le tableau ci-dessous décrit l’environnement physique dans lequel le E2 peut fonctionner ou être stocké en toute sécurité.
Environnem ent Operating Hors fonctionnement
Température ambiante 0°C (32°F) au 40°C (104°F) -10 à60°C
Etat de propreté de l’air Environnement de bureau propre (équivalent à la
norme sur les salles blanches ISO 14644-1 ISO
Classe 9)
s.o.
Humidité
5 % à 85 % HR sans condensation 0 % à 95 % HR sans condensation
Altitude -60 à 3 000 m -60 à 10 000 m
Environnement
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à un excès de poussière ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte au
plafond ; vériez que la température ambiante du lieu d’installation n’est pas excessive.
4
R5905947FR E2 09/03/2018
1. Sécurité
1.4 Types de prises E2
Cordon d’a limentation C A av ec prise NEMA 5/15 jusqu’à 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
Les couleurs des ls du cordon d’alimentation respectent le code suivant :
Vert ou jaune + vert : Terre (masse)
Bleu ou blanc : Neutre
Brun ou noir : Phase (conducteur)
Cordon d’alimentation avec prise GB 2099 jusqu’à 10 A
Les couleurs des ls du cordon de secteur correspondent au code suivant :
Vert + jaune : Terre (masse)
Bleu : Neutre
Brun : Phase (conducteur)
Cordon d’alimentation AC (cordon de secteur) avec prise CEE7 j usqu’à 10 A
CEE 7
E
N
L
Les couleurs des ls du cordon de secteur correspondent au code suivant :
Vert + jaune : Terre (masse)
Bleu : Neutre
Brun : Phase (conducteur)
R5905947FR E2 09/03/2018
5
1. Sécurité
1.5 Normes de sécurité internationales
Vue d’ensemble standard
Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 et CAN/CSA
C22.2 No.60950-1, qui correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipements électriques compris. Ces
normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants sensibles en
termes de sécurité, an de protéger les utilisateurs ou les opérateurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les variations de température interne et externe, les niveaux de
radiations, la stabilité et les forces mécaniques, la construction d’enceintes et la protection contre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipement,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
6
R5905947FR E2 09/03/2018
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
Informazioni su questo capitolo
Leggere attentamente questo capitolo, contiene informazioni importanti per prevenire lesioni personali durante l’uso del E2. Inoltre,
include numerose avvertenze per prevenire danni al prodotto E2. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la
sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvisi contenuti nel presente capitolo prima di utilizzare il E2.
Prodotti E2 trattati
Prodotto Contiene Accesso ri inclusi
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Cavo di alimentazione europeo CEE7 (non incluso nelle unità spedite in Cina)
Cavo di alimentazione US NEMA 5/15 (non incluso nelle unità spedite in Cina)
Cavo di alimentazione Cina GB 2099 (incluso solo nelle unità spedite in Cina)
•CaviCXP
Piastre di supporto posteriori per montaggio in rack
8-32 x Viti TC (testa cilindrica) 0,38 per le piastre di supporto posteriori per
montaggio in rack
Staffe posteriori pr montaggio in rack
Chiavetta USB (contiene Manuale dell’utente, software di sistema e GUI di
controllo)
Informazioni su questa guida
Codice prodotto
Descrizione Livello
R5905947
Guida alla sicurezza Chiunque venga in contatto con il prodotto
E2
Una copia stampata della Guida alla sicurezza e della Guida rapida è inclusa nella confezione di E2 al momento
dell’acquisto. Vericare online la disponibilità degli altri documenti.
Vericare sempre la disponibilità dell’ultima versione del m anuale al seguente indirizzo. Fare clic s ulla pagina
del prodotto E2 e andare alla scheda “Dow nloads”.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947IT E2 09/03/2018 1
1. Sicurezza
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il Manuale dell’utente E2 (R5905948) e conservarlo per
riferimenti futuri.
Attenersi a tutti gli avvisi contenuti in questo manuale della documentazione.
Seguire in modo preciso tutte le istruzioni per il funzionamento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
Rispettare tutte le norme locali sull’installazione.
Avvertenza per la batteria
AT TENZIONE: Rischio di esplosione quando la batteria è sostituita con un tipo non idoneo. Smaltire le b
atterie usate seguendo le
istruzioni per lo smaltimento.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ATTENZIONE: Ass icurarsi di com prend ere e seguire tutte l e linee guida p er la sicurezza, istruzioni per la
sicurezza, avvisi e avvertenze in questo manuale.
ATTENZIONE: La spina della p resa di corrente connessa alla presa a mu ro deve essere facilmente accessibile
in qualsiasi momento con tutte le modalità di installazione.
Ambiente
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo
instabile. Il prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi seria-
mente.
2
R5905947IT E2 09/03/2018
1. Sicurezza
1.2 Importanti istruzioni per la sicurezza
Per evitare rischi, lesioni alle persone e danni al E2
Leggere attentamente questo capitolo. Contiene informazioni importanti per prevenire lesioni personali durante l’installazione del
E2. Inoltre include numerose note per prevenire danni al E2. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicu-
rezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti contenuti nel presente capitolo prima di installare il E2. Dopo questo capitolo,
vengono forniti ulteriori “avvisi” e “avvertenze” in base alla procedura di installazione. Leggere e seguire anche tali “avvisi” e “avver-
tenze”.
Leggere le seguenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
Seguire tutte le istruzioni.
Soltanto personale tecnico qualicato può installare il E2.
L’installazione del E2 deve essere effettuata in un’area priva di polvere.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
ATTENZIONE: L’individuazione e risoluzione dei problemi deve essere eseguita da personale tecnico qualicato. Per ridurre il
rischio di scossa elettrica, non tentare di provvedere alla manutenzione di questa attrezzatura se non si è qualicati a farlo.
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale specializzato. L’assistenza è necessaria se il sistema è st
ato danneggiato in
qualche modo, ad esempio, se su di esso si sono versati liquidi o sono caduti degli oggetti, oppure se il sistema è stato esposto
alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
FRAGILE: Il E2 è fragile. Maneggiare sempre con cura il E2.
Per prevenire lesioni personali, prendere nota di quanto segue: per legge, sono richieste almeno 2 persone per trasportare il
E2.
Non rimuovere coperchi o pannelli durante il normale funzionamento. La rimozione del coperchio superiore espone al contatto
con parti ad alto voltaggio. Per evitare lesioni personali, non rimuovere il coperchio superiore. Non mettere in funzione l’unità
senza il coperchio.
Durante le operazioni di manutenzione, spegnere sempre il E2 e scollegare i cavi d
i alimentazione prima di rimuovere uno dei
coperchi, salvo diversa indicazione.
Indossare sempre un bracciale dotato di messa a terra mentre si maneggiano parti sensibili all’elettricità statica.
Indossare guanti isolanti durante gli interventi di installazione e manutenzione per evitare corti circuiti.
Fare attenzione a non far cadere mai nulla nel gruppo E2 durante la procedura. La caduta di un attrezzo o di una parte di
ricambio nel E2 potrebbe avere conseguenze disastrose quando si riavvia il sistema.
Fare attenzione a seguire sempre procedure rigorose durante gli interventi di manu
tenzione (sostituzione di parti di ricambio).
Questo prodotto è fatto per essere alimentato da una fonte di energia che non superi i 230 volt rms tra i conduttori di alimen-
tazione o tra il conduttore di alimentazione e la terra. Per un funzionamento sicuro è essenziale che ci sia una messa a terra
attraverso il conduttore di terra nel cavo di alimentazione.
Questo prodotto è messo a massa attraverso il conduttore di terra del cavo d’alimentazione. Per evitare scosse elettriche,
inserire il cavo di alimentazione in una presa correttamente cablata prima di collegarlo all’ingresso del prodotto o ai terminali
di uscita. Per un funzionamento sicuro è essenziale che ci sia una messa a terra attraverso il conduttore di terra nel cavo di
alimentazione.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione e il connettore indicati per il prodotto. Utilizzare solo un cavo di alimentazione integro.
Per l’assistenza tecnica su cavo e connettore rivolgersi a personale qualicato.
Per evitare rischi di incendio, utilizzare soltanto un fusibile dello stesso tipo e con le stesse caratteristiche di voltaggio e corrente.
Per la sostituzione del fusibile, rivolgersi a personale qualicato.
Sostituire le parti di ricambio solo con parti dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal produttore.
Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali. Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere
spedito. Per una protezione ottimale, imballare nuovamente l’unità così come era stata imballata in fabbrica.
Temperatura ambiente nominale massima di esercizio, t
a
= 40°C (104°F).
Per evitare esplosioni, non mettere in funzione il prodotto in un’atmosfera esplosiva.
R5905947IT E2 09/03/2018
3
1. Sicurezza
1.3 Verica delle condizioni ambientali
Verica delle condizioni ambientali
Un dispositivo deve essere sempre montato in modo tale che sia assicurata la libera circolazione dell’aria sia in entrata che in uscita.
Per le installazioni in ambienti in cui il dispositivo è esposto a una quantità eccessiva di polvere, si consiglia caldamente di rimuovere
la polvere prima che raggiunga il condotto dell’aria pulita del dispositivo. È indispensabile dotarsi di apparecchiature o strutture atte
ad estrarre la polvere in eccesso dal dispositivo; se ciò non fosse possibile, valutare la possibilità di ricollocare il dispositivo in un
ambiente con aria pulita.
È responsabilità del cliente far sì che il dispositivo sia sempre protetto dagli effetti dannosi prodotti da particelle di sostanze nocive
presenti nell’ambiente del dispositivo. Il produttore si riserva il diritto di riutarsi di effettuare una riparazione qualora il dispositivo
sia stato oggetto di negligenza, abbandono o uso improprio.
Condizioni ambientali
La seguente tabella riassume le condizioni ambientali in cui E2 può essere utilizzato o riposto con sicurezza.
Ambiente
Operativo
Non operativo
Temperatura ambiente
0°C (32°F) a 40°C (104°F) Da -10 a6C
Pulizia dell’aria
Ambiente di ufcio pulito (equivalente allo standard di
pulizia ISO 14644-1 ISO Classe 9)
n.d.
Umidità Da 5% a 85% di umidità relativa senza condensa Da 0% a 95% di umidità relativa senza
condensa
Altitudine Da -60 a 3000 m Da -60 a 10000 m
Ambiente
Non installare il dispositivo accanto a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria o in un luogo esposto alla luce diretta del sole,
eccessiva polvere o umidità. Tenere presente che il calore nella stanza sale verso il softto; controllare che la temperatura vicino al
luogo dell’installazione non sia eccessiva.
4
R5905947IT E2 09/03/2018
1. Sicurezza
1.4 Tipi di spina E2
Cavo di alimentazione CA con spina NEMA 5/15 noa13A
NEMA 5/15
E
L
N
I li elettrici del cavo di alimentazione sono colorati con la seguente codica:
verde o giallo + verde: terra (massa)
blu o bianco: neutro
marrone o nero: linea (attiva)
Cavo di alimentazione con spina GB 2099 noa10A
I li elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codica:
verde + giallo: terra (massa)
blu: neutro
marrone: linea (attiva)
Cavo di alimentazione CA (presa di corrente) con spina CEE 7 noa10A
CEE 7
E
N
L
I li elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codica:
verde + giallo: terra (massa)
blu: neutro
marrone: linea (attiva)
R5905947IT E2 09/03/2018
5
1. Sicurezza
1.5 Standard internazionali di sicurezza
Panoramica degli standard
Questo apparecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle apparecchiature di information technology, compresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurezza prevedono importanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di componenti, materiali ed
isolamento critici per la sicurezza, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti
vive. Gli standard di sicurezza impongono inoltre limiti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla
stabilità e alla resistenza, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I test di simulazione della
condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in condizioni di funzionamento anomalo
dell’apparecchio.
6
R5905947IT E2 09/03/2018
1. Veiligheid
1. VEILIGHEID
Over dit hoofdstuk
Lees dit hoofdstuk aandachtig door. Het bevat belangrijke informatie over het voorkomen van persoonlijk letsel bij gebruik van een
E2. Bovendien bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan het E2 product. Zorg ervoor
dat u van alle veiligheidsrichtlijnen, veiligheidsinstructies en waarschuwingen uit dit hoofdstuk kennis hebt genomen en deze hebt
opgevolgd voordat u de E2 gebruikt.
E2 producten wa arop dit hoofdstuk van toepassing is.
Product Bevat Bijgeleverde accessoires
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Europees netsnoer CEE7 (niet bijgeleverd voor toestellen bestemd voor
China)
Amerikaans netsnoer NEMA 5/15 (niet bijgeleverd voor toestellen bestemd
voor China)
Chinees netsnoer GB 2099 (uitsluitend bijgeleverd voor toestellen bestemd
voor China)
CXP koppelingsuitbreidingkabels
Achterste steunplaten voor rekmontage
8-32 x .38 cilinderkopschroeven voor achterste steunplaten voor rekmontage
Achterste beugels voor rekmontage
USB-stick (bevat gebruikershandleiding, systeemsoftware en bedienings-GUI
(grasche gebruikersomgeving))
Over deze gids
Onderdeelnummer
Beschrijving Niveau
R5905947 Veiligheidsgids Iedereen die in contact komt met het E2
product
Een gedrukte versie van de Veiligheidsgids en S nelstartgids wo rdt meegeleverd in de doos bij aankoop van
de E2. De overige documenten kunt u online raadplegen.
Check altijd of u de laatste versie van de handleiding hebt op het onderstaande adres. Klik op de E 2 prod uct-
pagina en ga naar de tab “Downloads”.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947NL E2 09/03/2018 1
1. Veiligheid
1.1 Algemene overwegingen
Algemene ve iligheids instructies
Lees voordat u deze apparatuur bedient eerst de E2 gebruikershandleiding (R5905948) goed door en bewaar deze ter refe-
rentie.
Alle waarschuwingen in de handleiding dienen in acht te worden genomen.
Alle instructies voor de bediening en het gebruik van deze apparatuur dienen exact te worden opgevolgd.
Alle lokale installatiecodes dienen in acht te worden genomen.
Batterijwaarschuwing
LET OP: Explosierisico bij gebruik van een onjuist type batterij ter vervanging. Volg de afvalinstructies bij het wegwerpen van ge-
bruikte batterijen.
ATTENTION: Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u alle veiligheidsvoorschriften, veiligheidsinstructies, waarschuwingen
en voorzorgen in de produc tdocumentatie begrijpt en opvolgt.
WAARSCHUWING: De elektriciteitsstekker in de w andc ontactdoos moet te allen tijde goed bereikbaar zijn
voor alle installatiemodussen.
Omgeving
Plaats dit apparaat niet op een onstabiele wagen, standaard of tafel. Het product zou dan kunnen vallen en daarbij ernstig bescha-
digd kunnen raken.
2
R5905947NL E2 09/03/2018
1. Veiligheid
1.2 Belangrijke veiligheidsinstructies
Ter voorkoming van persoonlijk letsel en E2 schade
Lees dit hoofdstuk goed door. Het bevat belangrijke informatie om persoonlijk letsel te voorkomen bij het installeren van de E2.
Daarnaast bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan de E2. Zorg ervoor dat u alle veilig-
heidsvoorschriften, veiligheidsinstructies en waarschuwingen in dit hoofdstuk begrijpt en opvolgt voordat u de E2 installeert. Volgend
op dit hoofdstuk vindt u een aantal extra waarschuwingen en aansporingen tot voorzichtigheid, afhankelijk van de installatieproce-
dure. Lees ook deze waarschuwingen en aansporingen tot voorzichtigheid.
Lees deze instructies.
Bewaar deze instructies.
Neem alle waarschuwingen in acht.
Volg alle instructies op.
De E2 mag uitsluitend worden geinstalleerd door daartoe opgeleide technici.
De E2 dient te worden geïnstalleerd in een stofvrij gebied.
Gebruik alleen door de fabrikant gespeciceerde koppelingen/accessoires.
LET OP: Probleemoplossing moet worden uitgevoerd door een daartoe opgeleide technicus. Om het risico van elektrische
schokken te voorkomen dient u niet eigenhandig onderhoud uit te voeren aan de apparatuur, tenzij u de nodige kwalicaties
bezit.
Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het systeem op enigerlei wijze beschadigd
is geraakt, bijvoorbeeld als er vloeistoffen of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vocht is blootgesteld,
niet naar behoren functioneert, of is gevallen.
BREEKBAAR: De E2 is breekbaar. Behandel de E2 altijd met de nodige voorzichtigheid.
Ter voorkoming van letsel geldt het volgende: volgens de wet dient het dragen van de E2 door minimaal twee personen te
gebeuren.
Verwijder nooit de afdekplaten of panelen gedurende normale werking van het apparaat. Verwijdering van de bovenkant kan u
blootstellen aan gevaarlijk voltage. Ter voorkoming van persoonlijk letsel mag u daarom nooit de bovenkant verwijderen. Stel
het apparaat nooit in werking als de afdekplaat niet is gemonteerd.
Schakel de E2 altijd uit tijdens onderhoudswerkzaamheden en ontkoppel de snoeren voordat u een van de afdekplaten verwij-
dert, tenzij de handleiding anderszins aangeeft.
Draag bij het hanteren van onderdelen die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading altijd een antistatische polsband.
Draag bij het installeren en tijdens onderhoudswerkzaamheden isolerende handschoenen om kortsluiting te voorkomen.
Zorg dat er nooit iets in de E2 valt tijdens de procedure. Een vreemd instrument of onderdeel dat in de E2 is gevallen kan
catastrofale gevolgen hebben bij het opnieuw opstarten van het systeem.
Volg tijdens onderhoudswerkzaamheden (het verwisselen van onderdelen) altijd strikt de aangegeven procedure.
Dit product mag alleen worden aangesloten op een voedingsbron die maximaal 230 volt RMS levert tussen de stroomgeleiders
of tussen de stroomgeleider en de aarde. Een beschermende aardverbinding via aardgeleiding in het netsnoer is essentieel
voor een veilige werking.
Dit product is geaard via de aardgeleider in het netsnoer. Om elektrische schokken te voorkomen dient het netsnoer in een
stopcontact te worden gestoken dat is voorzien van de correcte bedrading voordat het wordt aangesloten op de in- of uitgang
van het product. Een beschermende aardverbinding via aardgeleiding in het netsnoer is essentieel voor een veilige werking.
Gebruik uitsluitend een voor uw product gespeciceerd(e) netsnoer en connector. Gebruik alleen een netsnoer dat in goede
staat verkeert. Laat veranderingen aan het snoer en connector uitsluitend uitvoeren door daartoe bevoegd onderhoudsperso-
neel.
Om brandgevaar te voorkomen mag uitsluitend een identieke vervangende zekering worden gebruikt met dezelfde eigenschap-
pen qua voltage en nominale stroombelasting. Laat vervangin
g van zekeringen over aan gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Vervang onderdelen uitsluitend door onderdelen van hetzelfde type of een gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aan-
geraden.
Bewaar de originele verpakking en het verpakkingsmateriaal. Deze kunt u gebruiken als u de apparatuur moet vervoeren. Voor
maximale bescherming moet u de set op dezelfde manier verpakken als in de fabriek.
Maximale omgevingstemperatuur, t
a
= 40°C (104°F).
Ter voorkoming van explosies mag dit product niet in e
en explosieve omgeving worden gebruikt.
R5905947NL E2 09/03/2018
3
1. Veiligheid
1.3 Controle van omgevingscondities
Controle van de omgevingstoestand
U dient de apparatuur zo te monteren dat zowel de luchtaanvoer als de luchtuitvoer vrijstaan. Bij installatie in een omgeving waarin
het apparaat blootgesteld wordt aan overvloedig stof is het aan te raden en wenselijk om dit stof te verwijderen zodat het niet in
de luchtaanvoer van het apparaat komt. U dient een apparaat of constructie aan te brengen die overvloedig stof bij het apparaat
weghaalt of weghoudt. Als dit niet mogelijk is, dient u te overwegen om het apparaat te verplaatsen naar een omgeving met schone
lucht.
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om er onder alle omstandigheden voor te zorgen dat het apparaat beschermd wordt
tegen de schadelijke effecten van kwalijke deeltjes in de lucht rond het apparaat. De fabrikant heeft het recht om te weigeren een
apparaat te repareren als er sprake is van nalatigheid, verwaarlozing of onjuist gebruik.
Omgevingsomstandigheden
De onderstaande tabel geeft aan in welke fysieke omgeving de E2 veilig kan worden gebruikt of opgeborgen.
Omgeving
In gebruik Buiten gebruik
Omgevingstemperatuur 0°C (32°F) tot 40°C (104°F) -10 °C (14 °F) tot 60 °C (140 °F)
Schone lucht Schone kantooromgeving (te vergelijken met
cleanroom-standaard ISO 14644-1 ISO-klasse 9)
n.v.t.
Vochtigheid 5% tot 85% RH niet gecondenseerd 0% tot 95% RH niet gecondenseerd
Hoogte
-60 (-197Ft) tot 3.000 m (9843Ft) -60 (-197Ft) tot 10.000 m (9843Ft)
Omgeving
Installeer het apparaat niet naast warmtebronnen zoals radiatoren of luchtkanalen, of op plaatsen met direct zonlicht, overvloedig
stof of vocht. De warmte in een kamer stijgt naar het plafond. Controleer of de temperatuur rond het apparaat niet te hoog is.
4
R5905947NL E2 09/03/2018
1. Veiligheid
1.4 Stekkertypes E2
Wisselspanning netsnoer met NEMA 5/15 stekker tot 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
De draden in het netsnoer volgen onderstaande kleurcodering:
Groen of geel + groen: Aarde
Blauw of wit: Nul
Bruin of zwart: Fase
Netsnoer met GB 2099 stekker tot 10 A
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen + geel: Aarde
Blauw: Nul
Bruin: Fase
Wisselspanning netsnoer met CEE 7 stekker tot 10 A
CEE 7
E
N
L
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen + geel: Aarde
Blauw: Nul
Bruin: Fase
R5905947NL E2 09/03/2018
5
1. Veiligheid
1.5 Internationale Veiligheidsnormen
Overzicht normen
Deze apparatuur is vervaardigd in overeenstemming met de vereisten van de internationale veiligheidsnormen IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 en CAN/CSA C22.2 nr.60950-1. Dit zijn de veiligheidsnormen voor IT-apparatuur, met inbegrip van
zakelijke elektrische apparatuur. Deze veiligheidsnormen stellen belangrijke eisen aan het gebruik van veiligheidsgevoelige
componenten, materialen en isoleringen om de gebruiker of operator te beschermen tegen het risico op elektrische schokken
en gevaarlijke energie, en tegen de noodzaak van toegang tot onderdelen die onder spanning staan. Deze veiligheidsnormen
leggen bovendien beperkingen op aan de hoogte van interne en externe temperaturen, stralingsniveaus, mechanische stabiliteit en
sterkte, constructie van de behuizing en bescherming tegen brandgevaar. Testsimulaties van foutcondities ("single fault condition")
garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord.
6
R5905947NL E2 09/03/2018
1. Segurança
1. SEGURANÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a utilização de E2.
Também inclui várias medidas de segurança para evitar danos no produto E2. Certique-se de que compreende e cumpre todas
as directrizes e instruções de segurança e avisos neste capítulo antes de utilizar o seu E2.
Produtos E2 abrangidos
Produto Contém Acessórios incluídos
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Cabo de alimentação europeu CEE7 (não incluídos nas unidades enviadas
para a China)
Cabo de alimentação dos E.U.A. NEMA 5/15 (não incluídos nas unidades
enviadas para a China)
Cabo de alimentação da China GB 2099 (incluído apenas nas unidades
enviadas para a China)
Cabos de expansão de ligação CXP
Placas de suporte de montagem de bastidor traseiro
Parafusos 8-32 x .38 cabeça panela para placas de suporte de montagem de
bastidor traseiro
Suportes de montagem de bastidor traseiro
Pen USB (contém manual do utilizador, software de sistema e GUI de
controlo)
Sobre este ma nual
Número da peça
Descrição
Nível
R5905947 Manual de segurança
Qualquer pessoa que entre em contacto
com o produto E2
Uma cópia impressa do Manual de seguran ça e do Manual de início rápido está incluída na caixa de E 2
aquando da com pra. Verique online para obter os outros documentos.
Verique sempre a versão mais recente do m anual no seguinte endereço. Clique n a página de produto do E2
e ao separa dor "Transferências".
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947PT E2 09/03/2018 1
1. Segurança
1.1 Considerações gerais
Instruções gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia o manual do E2 (R5905948) na sua totalidade e conserve-o para
referência futura.
Todos os avisos existentes neste manual devem ser cumpridos.
Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seguidas.
Todos os códigos de instalação locais devem ser cumpridos.
Advertência de bateria
ADVERTÊNCIA: Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto. Inutilize as baterias usadas de acordo com
as instruções de eliminação de resíduos.
AT ENÇÃO : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
AVISO: Certique-se de que compreende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos
e advertências menc ionados nesta d ocum en tação do p roduto.
AVISO: A cha de alimentação principal ligada à tom ada eléctrica deve estar sempre facilmente aces sível
para todos os modos de instalação.
Ambiente
Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos.
2
R5905947PT E2 09/03/2018
1. Segurança
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar riscos e danos pessoais e no E2
Lei cuidadosamente este capítulo. Este contém informações importantes para evitar danos pessoais durante a instalação do E2.
Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no E2. Certique-se de que compreende e cumpre todas
as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o E2. Depois deste capítulo, são
fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento de instalação. Leia e siga não estes "avisos",
como também as "advertências".
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Cumpra todas as instruções.
O E2 deve ser instalado apenas por técnicos qualicados.
A instalação do E2 deve ser efectuada numa área sem pó.
Utilize apenas os acessórios especicados pelo fabricante.
ADVERTÊNCIA: A resolução de problemas deve ser efectuada apenas por técnicos qualicados. Para reduzir o risco de
choque eléctrico, não tente efectuar qualquer reparação a este equipamento a não ser que tenha as qualicações necessárias.
Todas as reparações devem ser realizadas por técnicos de assistência qualicados. É necessária reparação qu
ando o sistema
tiver sido danicado de qualquer forma, como derramamento de líquidos ou queda de objectos sobre o sistema, exposição do
sistema a chuva e humidade, mau funcionamento ou queda.
FRÁGIL: O E2 é frágil. Manuseie sempre o E2 com cuidado.
Para evitar danos, tenha em atenção o seguinte: por lei, são necessárias 2 pessoas para transportar o E2.
Não remova as tampas e painéis durante o funcionamento normal. A remoção da tampa superior irá expor tensões perigosas.
Para evitar danos pessoais, não remova a tampa superior. Não coloque a unidade em funcionamento sem a tampa instalada.
Durante operações de manutenção, desligue sempre o E2 e os cabos de alimentação antes de remover qualquer tampa, salvo
indicação em contrário.
Utilize sempre uma pulseira anti-estática com ligação à terra aquando do manuseamento de peças electroestáticas sensíveis.
Utilize luvas de isolamento durante acções de instalação e manutenção para evitar um curto-circuito.
Tenha cuidado para não deixar cair quaisquer objectos no E2 durante o processo de montagem. A queda de uma ferramenta
ou peça sobressalente no E2 poderá ter consequências catastrócas quando reiniciar o sistema.
Siga sempre e estritamente os procedimentos recomendados durante operações de manutenção (substituição de peças).
Este produto destina-se a um funcionamento com uma fonte de alimentação que não aplique mais de 230 volts rms entre os
condutores de alimentação ou entre ambos os condutores de alimentação e a ligação à terra. Para um funcionamento seguro,
é vital uma ligação à terra de protecção através do condutor de ligação à terra do cabo de alimentação.
Este produto pode ser ligado à terra através do condutor de ligação à terra do cabo de alimentação. Para evitar choques eléc-
tricos, coloque o cabo de alimentação num receptáculo devidamente ligado antes de ligar a entrada do produto aos terminais
de saída. Para um funcionamento seguro, é vital uma ligação à terra de protecção através do condutor de ligação à terra do
cabo de alimentação.
Utilize apenas o cabo de alimentação e conector especicados para o seu produto. Utilize apenas um cabo de alimentação
que se encontre em boas condições. Todas as alterações de cabos e conectores devem ser efectuadas por um técnico de
assistência qualicado.
Para evitar o risco de incêndio, utilize apenas fusíveis com o mes
mo tipo, tensão e amperagem. A reparação de fusíveis deve
ser realizada por técnicos de assistência qualicados.
Proceda à substituição de peças sobressalentes apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante.
Guarde a embalagem de fornecimentoeomaterialdeembalamento original. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o equipa-
mento. Para máxima protecção, volte a embalar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica.
Temperatura ambiente máxima estabelecida de funcionamento, t
a
= 40°C (104°F).
Para evitar o risco de explosão, não opere este produto numa atmosfe
ra explosiva.
R5905947PT E2 09/03/2018
3
1. Segurança
1.3 Vericação de c ondições ambientais
Vericação de condições ambientais
Um dispositivo deve sempre ser montado de modo a assegurar que as entradas e saídas de ar estão livres. Para instalações em
ambientes em que o dispositivo está sujeito a poeira excessiva, é altamente recomendável e desejável remover essa poeira antes
de alcançar o fornecimento de ar limpo do dispositivo. Dispositivos ou estruturas para extrair ou proteger de poeira excessiva o
dispositivo são um pré-requisito; se não for uma solução viável, devem ser consideradas medidas para deslocar o dispositivo para
um ambiente com ar limpo.
É da responsabilidade do cliente garantir sempre que o dispositivo está protegido de efeitos nocivos de partículas aéreas hostis no
ambiente do dispositivo. O fabricante reserva-se o direito de recusar a reparação se o dispositivo tiver sido sujeito a negligência,
abandono ou utilização indevida.
Condições ambientais
A tabela abaixo apresenta um resumo do ambiente físico no qual o E2 pode ser operado ou armazenado com segurança.
Ambiente
Em funcionamento
Desligado
Temperatura ambiente
0°C (32°F) a 40°C (104°F) -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
Pureza do ar
Ambiente de escritório asséptico (equivalente à
Norma ISO 14644-1 ISO Classe 9)
n.a.
Humidade 5% a 85% HR não condensada 0% a 95% HR não condensada
Altitude
-60 (-197 pés) a 3000 m (9843 pés) -60 (-197 pés) a 10.000 m (32810 pés)
Ambiente
Não instale o dispositivo num local próximo de fontes de calor como radiadores ou condutas de ar, ou num local sujeito a luz solar
directa, poeira excessiva ou humidade. Esteja ciente de que o calor sobe para o tecto; verique se a temperatura próxima do local
de instalação não é excessiva.
4 R5905947PT E2 09/03/2018
1. Segurança
1.4 Tipos de cha E2
Cabo de alimentação CA com chaNEMA5/15até13A
NEMA 5/15
E
L
N
Os os do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde ou amarelo + verde: Terra (Ligação à terra)
Azul ou branco: Neutro
Castanho ou preto: Linha (Com corrente)
Cabo de alimentação com cha GB 2099 até 10 A
Os os do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra)
Azul: Neutro
Castanho: Linha (Com corrente)
Cabo de alimentação CA (condutor de alimentação com cha CEE 7 a 10 A
CEE 7
E
N
L
Os os do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra)
Azul: Neutro
Castanho: Linha (Com corrente)
R5905947PT E2 09/03/2018
5
1. Segurança
1.5 Normas internacio nais de segurança
Visão geral de normas
Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1, que são as normas de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inclui equipamento de material eléctrico. Estas normas de segurança exigem requisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou operador do
risco de choque eléctrico e perigo de energia ao ter acesso a peças com corrente. As normas de segurança também exigem limites
aos aumentos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção
isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha.
6
R5905947PT E2 09/03/2018
1. Техника безопасности
1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Информация об этом разделе
Внимательно прочитайте эту главу: в ней содержатся важные инструкции, направленные на то, чтобы исключить несчастные
случаи при использовании изделия E2. Она также включает предостережения для предотвращения повреждений изделия
E2. Необходимо понять и выполнить все указания, инструкции и предупреждения относительно безопасности, приведенные
вэтойглаве, перед началом использования E2.
Описанные изделия E2
Изделие
Содержание
Аксессуары, входящие в комплект поставки
R9004698
2 x 14-9750004-90
2 x B1959864
2 x B1959865
2 x B1959860
2 x 09-0106032-91
8 x 13-0081012-90
2 x 09-0106031-90
B561132
Шнур питания для Европы CEE7 (не поставляется с устройствами в
Китае)
Шнур питания для США NEMA 5/15 (не поставляется с устройствами
вКитае)
Шнур питания для Китая ГБ 2099 (поставляется с устройствами только
вКитае)
Соединительные кабели CXP
Задние опорные пластины для монтажа в стойку
Винты с округленной головкой 8-32 x 0,38 для задних опорных пластин
для монтажа в стойку
Задние кронштейны для монтажа в стойку
Накопитель USB (содержит руководство пользователя, системное ПО и
графический интерфейс управления)
Об этом руководстве
Номер детали
Описание
Уровень
R5905947
Руководствопотехникебезопасности Любое лицо, контактирующее с
изделием E2
Распечатанная копия руководства по технике безопасности и краткого руководства по началу работы
помещаются в коробку E2 при покупке. См. остальные документы в Интернете.
Обязательно проверяйте наличие новейшей версии руководства по указанному ниже адресу. Щелкните
страницу продукта E2 и откройте вкладку Загрузки”.
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947RU E2 09/03/2018 1
1. Техника безопасности
1.1 Общие положения
Общие правила техники безопасности
Внимательно прочитайте руководство пользователя E2 (R5905948) перед началом эксплуатации и сохраните его для
использования в будущем.
Необходимо учитывать все предупреждения, приведенные в этом руководстве.
В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.
Устанавливайте электрооборудование с соблюдением местных правил.
Предостережение относительно батареек
ВНИМАНИЕ! При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Выполняйте утилизацию исп
ользованных
батареек в соответствии с инструкциями.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций, предупреждений и
предостережений относительно безопасности, приведенных в документации продукта, иследоватьим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо обеспечить постоянный беспрепятственный доступ к розетке и под-
ключенной к ней вилке для всех видов установки.
Окружающая среда
Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или с
толах. В случае падения изделие может полу-
чить серьезные повреждения.
2
R5905947RU E2 09/03/2018
1. Техника безопасности
1.2 Важные инструкции по технике безопасности
Чтобы избежать рисков, травм и повреждения E2
Внимательно прочитайте этот раздел. В нем приведены важные правила техники безопасности, которые необходимо соблю-
дать при установке E2. Кроме того, в нем содержатся предупреждения, призванные предотвратить повреждение устройства
E2. Убедитесь в понимании приведенных в данном разделе правил, инструкций по технике безопасности и предупреждений,
перед тем как приступить к установке устройства E2. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и
предостережения, которые касаются конкретных процедур установки. Также прочтите эти предупреждения и предостере-
жения и следуйте им.
Изучите настоящее руководство.
Сохраните настоящее руководство.
Обращайте внимание на все предупреждения.
Соблюдайте все инструкции.
Устанавливать E2 могут только квалифицированные специалисты.
Устанавливайте E2 внепыльномпомещении.
Используйте только указанные производителем вспомогательные детали и аксессуары.
ВНИМАНИЕ! Поручайте устранение неполадок квалифицированному специалисту. Чтобы избежать поражения элек-
трическим током, не пытайтесь заниматься обслуживанием этого оборудования, если у вас нет соответствующей ква-
лификации.
Все работы по обслуживанию должен выполнять квалифицированный обслуживающий персонал. Обслуживание вы-
полняется при любом повреждении системы, например, если в систему попала жидкость или посторонние пр
едметы,
система подверглась воздействию дождя или влаги, упала или работает ненадлежащим образом.
ХРУПКОЕ ИЗДЕЛИЕ! Устройство E2 хрупкое. Будьте осторожны при обращении с E2.
Чтобы избежать травмы, помните:
для транспортировки E2 требуется не менее 2 человек.
Не снимайте крышки и панели в ходе обычной эксплуатации. После снятия верхней крышки открывается доступ к ком-
понентам, которые находятся под опасным напряжением. Чтобы избежать травмы, не снимайте верхнюю крышку. Не
пользуйтесь устройством со снятой крышкой.
Если не указано иное, обязательно выключите E2 и отсоедините кабель питания перед снятием крышек в ходе техни-
ческого обслуживания.
При работе с чувствительными к электростатическому разряду компонентами обязательно носите заземляющий брас-
лет.
Чтобы избежать короткого замыкания, во время установки и техобслуживания носите изоляционные перчатки.
Следите, чтобы в ходе выполнения работ внутрь конструкции E2 не падали какие-либо предметы. Падение инстру-
мента или запчасти внутрь E2 может иметь катастрофические последствия при запуске системы.
Обязательно четко соблюдайте инструкции по техническом обслуживанию (замена деталей).
Это устройство предназначено для эксплуатации от источника питания, который не подает ток напряжением выше 230
В (среднеквадратичное значение) между силовыми проводами или между заземляющим проводом и каждым из сило-
вых проводов. Для безопасной эксплуатации требуется кабель питания с заземляющим проводом.
Это устройство заземляется с помощью заземляющего провода в кабеле питания. Чтобы избежать поражения элек-
трическим током, подключите кабель питания к надлежащим образом установленной розетке, азатемквходнымили
выходным клеммам устройства. Для безопасной эксплуатации требуется кабель питания с заземляющим проводом.
Используйте только кабель питания и разъем, которые указаны в документации к устройству.
Используемый кабель
питания должен быть в хорошем техническом состоянии. Для замены кабеля и разъема обращайтесь к квалифициро-
ванному специалисту.
Чтобы избежать пожара, используйте только предохранители т
очно такого же типа с идентичным номинальным напря-
жением и током. Для замены предохранителя обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Для замены используйте запчасти, рекомендованные производителем, или их аналоги.
Сохраняйте оригинальную картонную упаковку и упаковочный материал. Они пригодятся в том случае, если вы будете
выполнять отправку оборудования. Для обеспечения максимальной безопасности упакуйте устройство так, как оно
было упаковано на заводе.
Максимальная номинальная рабочая температура окружающей среды,t
a
= 40°C (104°F).
Чтобы избежать взрыва, не используйте устройство во взрывоопасной среде.
R5905947RU E2 09/03/2018
3
1. Техника безопасности
1.3 Проверка условий окружающей среды
Проверка условий окружающей среды
Устройство необходимо устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное прохождение воздуха через впускные
и выпускные отверстия. При установке в месте с высоким уровнем пыли обязательно примите меры, чтобы предотвратить
попадание пыли на устройство. Если это невозможно, переместите устройство в другое место, гдеменьшепыли.
Клиент несет ответственность за постоянное обеспечение защиты устройства от неблагоприятного воздействия вредных
частиц, находящихся в воздухе помещения, где установлено устройство. Производитель оставляет за собой право отказать
в ремонте устройства с признаками недобросовестного, небрежного или ненадлежащего использования.
Внешние условия
В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей среды, в которой
можно безопасно эксплуатировать или хранить E2.
Окружающая среда Эксплуатация
Хранение
Температура окружающей
среды
от 0°C (32°F) до 40°C (104°F) от -10°C (14°F) до 60°C (140°F)
Чистота воздуха
Чистая офисная среда (соответствующая такому
стандарту чистых помещений, как ISO 14644-1
класса ISO 9)
н.д.
Влажность относительная влажность от 5 до 85 % без
образования конденсата
относительная влажность от 0 до
95 % без конденсации
Высота над уровнем моря
от -60 м (-197 футов) до 3000 м (9843 фута) от -60 м (-197 футов) до 10 000 м
(32810 футов)
Окружающая среда
Не устанавливайте устройство возле источников тепла, например обогревателей или воздуховодов, атакжевместахс
попаданием прямых солнечных лучей, чрезмерным содержанием пыли или излишней влажностью. Помнитеотом, что
температура в помещении увеличивается ближе к потолку. Следитезатем, чтобы температура возле места установки не
превышала допустимую.
4
R5905947RU E2 09/03/2018
1. Техника безопасности
1.4 Типы вилок E2
Шнур питания переменным током с вилкой NEMA 5/15 до 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый или желтый с зеленым: заземление
Синий или белый: нейтральный провод
Коричневый или черный: провод под напряжением
Шнур питания с вилкой ГБ 2099 до 10 А
Для маркировки шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый и желтый: заземление
Синий: нейтральный провод
Коричневый: провод под напряжением
Шнур питания переменным током (сетевой шнур) с вилкой CEE 7 до 10 А
CEE 7
E
N
L
Для маркировки шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый и желтый: заземление
Синий: нейтральный провод
Коричневый: провод под напряжением
R5905947RU E2 09/03/2018 5
1. Техника безопасности
1.5 Международные стандарты безопасности
Обзор стандартов
Настоящее оборудование разработано в соответствии с требованиями международных стандартов безопасности
IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 No.60950-1, которые относятся к оборудованию информационных
технологий, в том числе к электрическому производственному оборудованию. Этими стандартами безопасности устано-
влены важные требования к использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции
для защиты пользователя или оператора от риска получения электротравмы, от опасных энергетических факторов, атакже
от рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения
по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции
корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при моделировании единичного нарушения подтверждают,
что оборудование не представляет опасности для пользователя даже в случаеотказа.
6
R5905947RU E2 09/03/2018
1. Säkerhet
1. SÄKERHET
Om detta kapitel
Läs noggrant detta kapitel. Det innehåller viktig information som förhindrar personskada vid användning av E2. Det inkluderar era
försiktighetsåtgärder för att förhindra skada i E2-produkten. Se till att du förstår och följer alla säkerhetsriktlinjer, säkerhetsinstruk-
tioner och varningar i detta kapitel innan du använder E2.
E2-produkter som omfattas
Produkt
Innehåller Tillbehör som ingår
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
Europeisk nätkabel CEE7 (ingår inte med enheter som skickas till Kina)
Amerikansk nätkabel NEMA 5/15 (ingår inte med enheter som skickas till Kina)
Kinesisk nätkabel GB 2099 (ingår endast med enheter som skickas till Kina)
CXP-expansionslänkkablar
Stödplattor för bakre rackmontering
8-32 x ,38 skruvar med koniskt huvud för bakre stödplattor för rackmontering
Fästen för bakre rackmontering
USB-disk (innehåller användarhandbok, systemprogramvara och graskt
användargränssnitt)
Om denna guide
Artikelnummer Beskrivning
Nivå
R5905947 Säkerhetsguide Alla personer som kommer i kontakt med
E2-produkten
Ett tryckt exemplar av säkerhetsguiden och snabbstartguiden ingår i lådan med E2 vid in köpstillfället. Se
onlin e om det nns a ndra dokume nt.
Sök alltid efter d en senaste versionen av man ualen följande adress. Klicka p å produktsidan för E 2 och
till iken ”Downloads” (Hämtningar).
w
ww.barco.co m/en/Products-Solutions/Image-processing/P resentation -switchers
R5905947SV E2 09/03/2018 1
1. Säkerhet
1.1 Allmänna råd
Allmänna säkerhetsanvisningar
Innan du använder denna utrustning bör du läsa användarhandboken för E2 (R5905948) noggrant och även vända dig till den
vid framtida behov.
Alla varningar i denna dokumentmanual ska åtlydas.
Alla instruktioner om hur utrustningen används måste följas noggrant.
Alla lokala installationsföreskrifter bör följas.
Varning om batteriet
VARNING: Risk för explosion när batteriet ersätts med felaktig typ. Avyttra förbrukade batterier i enlighet med avfallsinstruktioner.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
VARNING: Se till att du förstår och följer alla säkerhetsriktlinjer, säkerhetsinstruktioner, varningar och försik-
tighetsåtgärder som om näm ns i produktdokum entationen.
VARNING: Nätkontakten som är ansluten till vägguttaget måste alltid vara lättillgänglig för alla installations-
lägen.
Miljö
Placera inte denna utrustning på ostadiga vagnar, ställ eller bord. Produkten kan ramla ner vilket kan leda till allvarlig skada.
2
R5905947SV E2 09/03/2018
1. Säkerhet
1.2 Viktiga säkerhetsanvisningar
För att förminska risken och förhindra personskada och skada E2
Läs noggrant detta kapitel. Det innehåller viktig information för att förhindra personskada när E2 installeras. Dessutom innehåller
det era försiktighetsåtgärder för att förhindra skada i E2. Innan du installerar E2, se till att du förstår och följer alla säkerhetsrikt-
linjer, säkerhetsinstruktioner och varningar i detta kapitel. Efter detta kapitel nns det ytterligare varningar och försiktighetsåtgärder
beroende på installationen ifråga. Du ska även läsa och följa dessa varningar och försiktighetsåtgärder.
Läs dessa instruktioner.
Behåll dessa instruktioner.
Iakttag alla varningar.
Följ alla instruktioner.
Endast utbildade tekniker kan installera E2.
Installationen av E2 måste ske i ett dammfritt område.
Använd endast sådana anslutningar/tillbehör som anges av tillverkaren.
VARNING: Felsökning måste utföras av en utbildad tekniker. I syfte att minska risken för elektrisk chock ska du inte försöka
utföra service på denna utrustning om du inte är kvalicerad att göra så.
Överlåt alla serviceärenden till behörig servicepersonal. Service krävs när systemet har skadats på något sätt, exempelvis att
vätska eller föremål har kommit in i systemet, eller att systemet har utsatts för regn eller fukt, inte fungera
r på normalt sätt eller
har ramlat ner eller tappats.
ÖMTÅLIGT: E2 är ömtålig. Hantera alltid E2 med varsamhet.
Förhindra personskada genom att iaktta följande: lagen är ett det krävs minst två (2) personer för att bära E2.
Avlägsna inte lock eller paneler under normal drift. Avlägsnande av det övre skyddet kommer att exponera farliga spänningar.
Undvik personskada genom att inte avlägsna det övre skyddet. Använd inte enheten utan installerat skydd.
Vid underhåll ska strömmen till E2 alltid stängas av och kontakterna dras ut före avlä
gsnande av ett av skydden, om inget annat
anges.
Bär alltid en jordad armbandsrem vid hantering av delar som kan utsättas för elektrostatisk skada.
Bär isoleringshandskar vid utförande av installations- och underhållsåtgärder för att undvika kortslutning.
Var försiktig så att det aldrig faller in något i E2-enheten under proceduren. Om ett verktyg eller en reservdel skulle falla in i E2
skulle det kunna ha katastrofala konsekvenser när du startar om systemet.
Vid underhållsåtgärder (t.ex. utbyte av reservdelar) ska du försäkra dig om att du allti
d följer strikta procedurer.
Denna produkt är avsedd att användas från en energikälla som inte anlägger mer än 230 volt effektivvärde mellan matnings-
ledarna eller mellan matningsledaren och jord. En skyddande jordanslutning med en jordledare i nätkabeln är nödvändig för
säker drift.
Denna produkt jordas genom jordledaren nätkabeln. Undvik elektrisk chock genom att ansluta stickkontakten till korrekt
installerat honuttag före anslutning av produktens ingångar eller utgångar. En skyddande jordförbindning genom jordledaren i
nätkabeln är viktig r säker drift.
Använd endast nätkabeln och den anslutning som anges för din produkt. Använd endast nätkabel som är i gott skick. Hänvisa
utbyten av sladdar och anslutningar till kvalicerad servicepersonal.
Undvik brandrisk genom att bara använda säkring med typ, spänningsmä
rkning och spänningsvärdesegenskaper som är iden-
tiska. Överlåt säkringsbyte till behörig servicepersonal.
Ersätt reservdelar endast med samma eller liknande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. De kommer till nytta om du behöver skicka utrustningen någonstans. För
maximal säkerhet bör du packa utrustningen på samma sätt som den packades i fabriken.
Högsta tillåtna omgivande driftstemperatur, t
a
= 40°C (104°F)
Undvik explosion genom att inte använda den här produkten i en explosiv a
tmosfär.
R5905947SV E2 09/03/2018
3
1. Säkerhet
1.3 Kontroll av miljöförhållanden
Kontroll av miljöförhållanden
En enhet måste alltid monteras på ett sätt som garanterar att både luftinlopp och -utlopp är fria från hinder. För installation i miljöer
där enheten utsätts för mycket damm är det mycket lämpligt och önskvärt att detta damm avlägsnas innan det når enhetens tillförsel
av ren luft. Det är en förutsättning att det nns enheter eller strukturer som extraherar eller skyddar mot överödigt damm avstånd
från enheten. Om detta inte är möjligt ska det övervägas åtgärder för att ytta enheten till en miljö med ren luft.
Det är kundens ansvar att se till att enheten alltid är skyddad från de skadliga effekterna av olämpliga luftburna partiklar som nns
i miljön där enheten används. Tillverkaren förbehåller sig rätten att vägra reparation om en enhet har försummats, ignoreras eller
använts fel sätt.
Miljöförhållanden
Nedanstående tabell sammanfattar den fysiska miljö där E2 kan användas och förvaras på ett säke
rt sätt.
Miljö Drift Icke-drift
Omgivningstemperatur 0°C (32°F) till 40°C (104°F) -10 °C (14 °F) till 60 °C (140 °F)
Luftens renhet Ren kontorsmiljö (motsvarande renrumsstandard ISO
14644-1 ISO klass 9)
e.t.
Luftfuktighet 5 % - 85 % relativ fuktighet icke kondenserande 0 % - 95 % relativ fuktighet icke
kondenserande
Höjd över havet -60 (-197 fot) till 3 000 m (9 843 fot) -60 (-197 fot) till 10 000 m (32 810 fot)
Miljö
Installera inte enheten på en plats i närheten av värmekällor exempelvis element eller lufttrummor, eller på en plats som utsätts för
direkt solljus, alltför mycket damm eller fuktighet. Var medveten om att rumsvärme stiger till taket. Kontrollera att temperaturen ra
installationsstället inte är alltför hög.
4
R5905947SV E2 09/03/2018
1. Säkerhet
1.4 Kontakttyper E2
Nätkabel med NEMA 5/15-kontakt upp till 13 A
NEMA 5/15
E
L
N
Färgerna på ledningarna i nätkabeln är i enlighet med följande kod:
Grön eller gul + grön: Jord
Blå eller vit: Neutral
Brun eller svart: Linje (live)
Nätkabel med GB 2099-kontakt upp till 10 A
Färgerna på ledningarna i nätkabeln är i enlighet med följande kod:
Grön + gul: Jord
Blå: Neutral
Brun: Linje (live)
Nätkabel (växelström) med CEE 7-kontakt upp till 10 A
CEE 7
E
N
L
Färgerna på ledningarna i nätkabeln är i enlighet med följande kod:
Grön + gul: Jord
Blå: Neutral
Brun: Linje (live)
R5905947SV E2 09/03/2018
5
1. Säkerhet
1.5 Internationella säkerhetsstandarder
Översikt över standarder
Denna utrustning är tillverkad i enlighet med de internationella säkerhetsstandarderna IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 och
CAN/CSA C22.2 Nr.60950-1, vilka är säkerhetsstandarderna för informationsteknologisk utrustning och elektrisk affärsutrustning
med mera. Dessa säkerhetsstandarder ställer viktiga krav på hur säkerhetskänslig utrustning, material och isolering används, detta
för att skydda användaren mot risker som elektriska stötar och energifara vid hanteringen av strömförsörjda produktdelar. Säker-
hetsstandarderna ställer även krav temperaturen inuti och utanpå produkten, strålningsnivåer, mekanisk stabilitet och tålighet,
samt sluten konstruktion och brandskydd. Simulerade tester med olika produktdefekter försäkrar att utrustningen är säker för an-
vändaren även när den inte fungerar normalt.
6
R5905947SV E2 09/03/2018
1.
1.
この章について
この章を注意してお読みください。E2 を使用中の事故を防止するための重要な情報が記載されています。 また、E2 製品の
損傷を防ぐための注意事項についても記載されています。 E2 を使用する前に、すべての安全のためのガイドライン、指示お
よび警告を理解して、その内容に従ってください。
カバーされる E2 製品
製品
梱包物 同梱アクセサリ
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
欧州仕様の電源コード CEE7 (中国向けユニットには同梱されていません)
米国仕様の電源コード NEMA 5/15 (中国向けユニットには同梱されてい
ません)
中国仕様の電源コード GB 2099 (中国向けユニットのみ同梱されています)
CXP 調整リンクケーブル
後方ラック取付支持板
後方ラック取付支持板用 8-32 x .38 なべ小ねじ
後方ラック取付金具
USB サムドライブ (ユーザーガイド、システム ソフトウェア、および
コントロール GUI を含む)
本ガイドについて
パーツ番号
説明
レベル
R5905947
安全ガイド
E2 製品を操作するすべての作業員
「安全ガイド」と「クイック スタート ガイド」の印刷物は、ご購入時の E2 の箱に同梱されています。 他のマ
ニュアルについてはオンラインで確認してください。
常に最新バージョンのマニュアルをチェックしてください。 E2 製品ページをクリックして、[ダウンロード]
ブに移動します。
w
ww.barco.com/en/Products-Solutions/Image-processing/Presentation-switchers
R5905947JA E2 09/03/2018 1
1.
1.1 体的な考慮事項
全体的な安全上の注意
使E2 (R5905948)
ださい。
このマニュアルに記載されている注意は、必ず守ってください。
この機器の操作や使用に関する指示には、正確に従ってください。
また、使用する地域の設置規則にも従う必要があります。
バッテリーについての注意
注意: 不適切な種類の電池を使用すると、爆発する危険があります。 使用済みのバッテリーは、廃棄処理の指示に従って処理
してください。
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
警告: の製品マニュアルに記載されているすべての安全ガイド、安全上の注意、警告および注意事項を十分に
理解し、それらの内容に従ってください。
警告: 壁のコンセントに接続されている主電源の電源コードは、すべての設置モードで常に簡単に利用可能に
する必要があります。
環境
本装置を不安定なカート、スタンドまたはテーブルの上に置かないでください。 装置が落下し、重大な破損の原因となる場
合があります。
2
R5905947JA E2 09/03/2018
1.
1.2 全上の重要な注意
危険を避け、けがおよ E2 の破損を防ぐために
この章をよくお読みください。 この章には、E2 の設置時のけがを防ぐための重要な情報が記載されています。 また、E2 の損
傷を防ぐための注意事項についても記載されています。 E2 を設置する前に、この章に記載されているすべての安全ガイド、
安全上の注意、および警告を十分に理解し、それらの内容に従ってください。 この章の後にも、特定の設置手順に関連す
「警告」や「注意」の記述があります。 これらの「警告」や「注意」の記載に内容についても同様に従ってください。
以下の注意事項をお読みください。
以下の注意事項を保管してください
すべての警告に留意してください。
すべての注意に従ってください。
E2 の設置は当社認定の技術者にお任せください。
E2 は埃のない場所に設置してください。
メーカー指定の接続部品/アクセサリのみを使用してください。
注意: トラブルシューティングは当社認定の技術者にお任せください 感電などの危険を避けるため、有資格者でない限
り、本機器を自分で修理しようとしないでください。
修理点検はすべて、当社認定のサービス担当員に依頼してください。 システムに液体をこぼしたり物体が落下したりし
てシステムが破損した場合、システムが雨や水にぬれた場合、正常に動作しない場合、または落とした場合は、修理点
検がが必要です。
取り扱い注意: E2 は壊れやすいです E2 は常に注意して取り扱ってください。
けがを防ぐため、法律により E2 の持ち運びには最低 2 人が必要とされています。
通常動作中は、カバーやパネルを取り外さないでください。 上面カバーを取り外すと危険な電圧にさらされます。 けが
を防ぐため、上面カバーは取り外さないでください。 カバーを取り付けずにユニットを操作しないでください。
メンテナンス作業中は、別途指示のない限り、いずれかのカバーを取り外す前に必 E2 のスイッチをオフにし、電源
コードを抜いてください。
ESD 敏感な部品を取り扱っている時はアースされるリストバンドを必ず着用してください。
設置およびメンテナンス作業中は、短絡を防ぐため絶縁グローブを着用してください
作業中は、E2 部品に何も落とさないよう注意してください。 E2 にツールや交換部品を落とすと、システムの再起動時
に破滅的な問題を引き起こすおそれがあります。
メンテナンス作業 (部品の交換など) 中は、手順に正確に従うよう常に注意してください。
この製品は、供給導体間または供給導体と接地との間 230 ボルト rms を超える電圧をかけない電源を使って動作する
よう設計されています。 安全に操作するためには、電源コードの接地導体による接地が不可欠です
この製品は、電源コードの接地導体により接地されています。 感電を避けるため、製品の入力または出力端子に接続す
る前に、適切に配線されたコンセントに電源コードを差し込んでください。 安全に操作するためには、電源コードの接地
導体による接地が不可欠です。
お使いの製品専用の電源コードおよびコネクターのみを使用してください。 状態の良好な電源コードのみを使用してく
ださい。 コードおよびコネクターの交換は、認定サービス担当者に依頼してください。
火災の危険を避けるため、ヒューズは同一のタイプ、定格電圧、および定格電流のもののみを使用してください。 フュー
ズの交換は、認定サービス担当者に依頼してください。
部品を交換する場合は、メーカーが推奨するものと同一または同等の種類のみを使用してください。
梱包用のダンボールと梱包材は保管しておいてください。 将来、この装置を梱包して発送する必要性が生じた場合に使
用できます。 送する場合は、本装置の保護のため工場出荷時と同様に梱包してください。
定格の最大環境温度は次のとおりです: t
a
= 40°C (104°F)。
発火を防ぐため、爆発環境ではこの製品を使用しないでください。
R5905947JA E2 09/03/2018
3
1.
1.3 環境条件の確認
環境条件の確認
吸気口と排気口の両方が塞がれないように装置を常に設置してください。 装置の周りに大量のホコリがあるような環境で装
置を設置する場合には、装置に清潔な空気が届く前にホコリを取り除くことを強くお勧めします。 装置から大量のホコリ
避けるまたはブロックする装置または構造が必要です。不可能な場合は、装置を清潔な空気のある環境に再設置することを
考慮してください。
装置を害のある環境または汚染された空気から保護するのは、機器の所有者であるお客様の責任です。 製造元は、装置が不注
意な方法、誤った方法、マニュアルに従わない使用方法で使用された場合は、修理を拒否する権利を保有しています。
環境条件
以下の表は、E2 安全に稼働および保管するための物理的な環境条件について要約したものです。
環境
作業中 保管時
環境温度
0°C (32°F) 40°C (104°F) -10℃ (14℉) 60℃ (140℉)
空気の清潔状態
清潔なオフィス環 (クリーンルーム規格 ISO
14644-1 ISO 9 )
該当なし
湿度
相対湿度 5%~85% 結露なし 対湿度 0%~95% 結露なし
高度
-60 (-197Ft) 3000m (9843Ft) -60 (-197Ft) 10,000m (9843Ft)
環境
ラジエーターや温風ダクトなど発熱源に近い場所や、直射日光、過剰なホコリや湿度の影響を受ける場所に装置を設置しな
でください。 部屋の熱気は天井に向かって上がることに注意してください。設置場所近くの温度がこの範囲を超えていな
ことを確認します。
4
R5905947JA E2 09/03/2018
1.
1.4 ラグのタイプE2
最大 13 A NEMA 5/15 プラグ付きの AC 電源コード
NEMA 5/15
E
L
N
電源コードのワイヤの色は、次の規約に従って決定されます。
緑または黄色 + 緑: ース (接地)
青または白: ニュートラル
茶色または黒: ライン (ライブ)
最大 10 A GB 2099 プラグ付きの電源コー
メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます。
緑+ 黄色: アース (接地)
青: ニュートラル
茶色: イン (ライブ)
最大 10 A CEE 7 プラグ付きの AC 電源コード (メイン リード線)
CEE 7
E
N
L
メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます。
緑+ 黄色: アース (接地)
青: ニュートラル
茶色: イン (ライブ)
R5905947JA E2 09/03/2018
5
1.
1.5 国際安全規格
規格の概要
IEC60950-1EN60950-1UL60950-1 CAN/CSA
C22.2 No.60950-1 が定める国際安全規格の要件に準拠して作成されています。 これらの安全規格では、感電、エネルギー
ザード、および帯電部への接触などの危険からユーザーやオペレーターを保護するために、安全に対して十分な注意が必要
なコンポーネント、物質、および絶縁体の使用について、重要な要件を課しています。 安全規格では、内部および外部の
度の上限、放射レベル、機械的安定度および強度、筐体の構造、および火災のリスクに対する保護についても規定していま
す。 単一故障状態をシミュレートしたテストにより、装置の通常動作に障害が発生した場合でもユーザーに対して装置が安
全であることが確認されています
6
R5905947JA E2 09/03/2018
1.
1.
본장에관한정
이번 장에는 E2 사용 시에 부상 사고가 발생하는 것을 방지하기 위한 중요한 정보가 들어 있으므로 주의해서 읽으십시오. 또한
E2 제품 손상을 방지하기 위한 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. E2 사용 전에 장의 모든 안전 가이드라인, 안전 지침
경고 사항을 이해하고 따라야 합니다.
해당 E2
제품 포함 사항 포함된 속품
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
유럽 전원 코드 CEE7 (중국으로 배송되는 장치에는 포함되지 않음)
미국 전원 코드 NEMA 5/15 (중국으로 배송되는 장치에는 포함되지 않음)
GB 2099 ( 배송되는 치에만 포함됨)
CXP 확장 링크 케이블
어랙마트받
8-32 x .38 리어 마운트 받침판을 위한 헤드 스크루
어랙마트브
USB 드라이브 (사용 설명서, 시스템 소프트웨어, 컨트롤 GUI 포함됨)
가이드에 대한 정보
부품 번호
설명 레벨
R5905947
안전 가이드 E2 제품과 접촉하는 모든 사람
안전 가이드 스타트 가이드의 인쇄본 구매 E2 스에 포함되어 있습니다. 기타 문서는 온라인으로 확인
하십시오.
다음 주소에서 설명서 최신 버전을 반드시 확인하십시오. E2 제품 페이지를 클릭하고 "다운로드" 탭으로 이동하십시
오.
w
ww.barco.com/en/Products-Solutions/Image-processing/Presentation-switchers
R5905947KO E2 09/03/2018 1
1.
1.1 반고려사
일반 안전 지침
장치를 작동하기 전에 E2 사용 설명서(R5905948) 보관하십시오.
문서화 설명서에 있는 모든 경고 사항을 준수해야 합니다.
장치의 작동 사용에 대한 모든 지침을 정확히 따라야 합니다.
모든 해당 지역 설치 코드를 준수해야 합니다.
배터리 주의
주의: 못된 유형의 배터리로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 사용한 배터리는 폐기물 지침에 따라 폐기하십시오.
참고 : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant les règles
de recyclage prévues.
警告: 제품 설명서에 언급된 모든 안전 가이드라인, 안전 지침, 경고 주의 사항을 이해하고 따라야 합니다.
警告: 콘센트에 연결된 전원 플러그는 항상 모든 설치 모드에서 쉽게 세스할 있어야 합니다.
환경
장치를 불안정한 카트, 받침대 탁자에 놓지 마십시오. 제품이 떨어져 심각한 손상을 입을 있습니다.
2
R5905947KO E2 09/03/2018
1.
1.2 요안전지
,개인부상및E2제품손을방기위
이번 장을 주의 깊게 읽으십시오. 장에는 E2의 설치 중에 일어날 있는 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 함되어 있습니
다. 또한, E2 손상을 방지하기 위한 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. E2 설치 전에 언급된 모든 안전 가이드라인,
안전 지침 경고 사항을 이해하고 따라야 합니다. 이후에, 설치 절차에 따라 "경고" "주의" 사항이 주어집니다. 이러한 "
경고" "주의" 사항 읽고 라야 합니다.
지침을 읽으십시오.
지침을 보관하십시오.
모든 경고에 유의하십시오.
모든 지침을 따르십시오.
훈련된 기술자들만 E2을/를 설치 있습니다.
먼지가 없는 장소에 E2을/를 설치해야 합니다.
제조업체가 지정한 부착품/액세서리만 사용하십시오.
주의: 훈련된 기술자가 문제 해결 작업을 수행해야 합니다. 장비를 다룰 감전 위험을 줄이기 위해서 자격증 소지자가
아니면 장비를 다루지 도록 해야 합니다.
모든 수리는 자격증이 있는 서비스 담당자에게 맡기십시오. 시스템에 액체를 엎질렀거나 물체가 시스템에 떨어졌거나 시스
템이 빗물이나 습기에 노출되었거나 정상 작동하지 않거나 아래로 떨어지는 시스템이 손상되면 수리를 해야 합니다.
부서지 쉬운: E2은/ 부서지기 쉽습니다. E2을/를 다룰 항상 조심해서 다루어야 합니다.
부상을 방지하려면 다음 사항에 주의하십시오. 법적 요구에 따라 E2을/ 운반할 최소 2명이 운반해야 니다.
정상 작동 시에 덮개 또는 패널을 제거하지 마십시오. 상단 덮개를 제거하면 위험한 전압에 노출되게 됩니다. 부상을 당하지
않으려면 상단 덮개를 제거하지 마십시오. 상단 덮개를 설치하 않은 상태에서 장치를 작동시키지 십시오.
달리 명시되지 않은 , 덮개 제거하기 전에는 반드시 E2의 전원을 전원 코드를 뽑으십시오.
정전기에 민감한 ESD 부품을 다룰 때는 반드시 접지된 손목 밴드를 착용하십시오.
설치 정비 작업을 수행할 누전이 발생하 않도록 절연 장갑을 착용하십시오.
절차를 수행할 E2 어셈블리에 어떤 것도 떨어지지 않도록 주의해야 합니다. 도구나 예비 부품이 E2 떨어지면 시스템
재시작할 재앙적인 사고가 벌어질 있습니다.
정비 작업(예비 부품 교체)을 수행할 엄격한 관련 절차를 반드시 따르도록 의해야 합니다.
제품은 전원 공급 도체들 사이에 또는 전원 공급 도체와 접지 사이에 230 볼트 rms 이상을 적용하지 않는 전원에서 작동하
도록 되어 습니다. 전한 작동을 위해서는 전원 코드의 접지 도체를 이용해서 보호 접지 연결을 해야 합니다.
제품은 전원 코드의 접지 도체를 통해 접지됩니다. 감전 사고를 피하려면 제품 입력 또는 출력 터미널에 연결하기 전에
선이 되어 있는 콘센트에 전원 코드 꽂으십시오. 안전한 작동을 위해서는 전원 코드의 접지 도체를 이용해서 보호 접지
연결을 해야 합니다.
해당 제품에 사용하도록 지정 코드와 커넥터만 사용하십시오. 좋은 상태의 전원 코드만 사용하십시오. 코드와 커넥터
변경 사항에 대해서는 자격증이 있는 서비스 담당자에게 문의하십시오.
화재 위험을 피하려면, 동일한 유형, 정격 전압, 정격 전류 특징을 가진 퓨즈만 사용하십시오. 퓨즈 교체 작업은 자격증이
서비스 담당자에 맡기십시오.
제조업체가 권장하는 것과 동일하거나 대등한 유형의 예비 부품으로 교체하십시오.
처음 배송된 상자와 포장 자재를 보관하십시오. 그렇게 하면 장치를 옮겨야 편리합니다. 제품을 최대한 보호하려면
장에서 처음 포장한 상태 그대로 세트를 재포장하십시오.
격작동가능최고온,t
a
= 40°C (104°F).
폭발 사고를 피하려면 폭발 위험이 있는 대기 중에서 제품을 작동시키지 마십시오.
R5905947KO E2 09/03/2018
3
1.
1.3 경조건확
환경 조건 확인
장치는 항상 공기의 흐름이 공기 흡입구와 방출구로 자유롭 러가는 방식으로 설치해야 합니다. 장치에 먼지 많이 쌓이
환경에 설치하는 경우, 설치 전에 먼지를 먼저 제거하여 장치에 깨끗한 공기를 공급하는 것이 좋습니다. 과도하게 쌓인 먼지를
뽑아 내거나 과도한 먼지가 쌓이지 않게 하는 장치 또는 구조가 필수 요구 사항입니다. 이것이 불가능한 경우, 공기가 깨끗한 환경
으로 장치를 옮길 있도록 대책을 려해야 합니다.
주변 환경에 있는 유해한 대기 부유 물질의 해로운 영향으로부터 장치를 보호하기 위해 항상 주의하는 것은 고객의 책임입니다.
장치가 과실, 유기 또는 오용된 경우 제조업체는 수리를 거절할 있는 권리가 있습니다.
환경 조건
아래 표는 E2을/ 안전하게 작동시키거 보관할 있는 물리적 환경을 요약한 것입니다.
환경 동작 비동작
주위 온도
0°C (32°F) - 40°C (104°F) -10°C (-10.00°C) - 60°C (140°F)
( ISO 14644-1 ISO
Class 9 )
n.a.
습도
5% - 85% RH 0% - 95% RH
고도
-60 (-197Ft) - 3000m (9843Ft) -60 (-197Ft) - 10000m (32810Ft)
환경
라디에이터나 방열 배관 등의 열원 또는 직사광선이 닿거나, 먼지가 많거나, 습도가 높은 장소에 제품을 설치하지 마십시오. 방의
열기는 천장으 올라갑니다. 설치 장소 주변의 온도가 지나치 높지 않은지 확인하십시오.
4 R5905947KO E2 09/03/2018
1.
1.4 E2
NEMA5/15(대13A)플가있는AC전원코
NEMA 5/15
E
L
N
전원 코드의 전선 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 또는 란색 + 녹색:
파란색 또는 흰색: 중립
갈색 또는 정색: 전선(송전)
GB2099(대10A)플가있는전원코
도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 + 노란색: 접지
파란색: 중립
갈색: 전선(송전)
CEE 7 플러그(최대 10A)가 있는 AC 전원 코드(주 입선)
CEE 7
E
N
L
도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 + 노란색: 접지
파란색: 중립
갈색: 전선(송전)
R5905947KO E2 09/03/2018
5
1.
1.5 제안전규
규격 개요
장치 업용 포함 기술 대한 안전 IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 CAN/CSA C22.2
No.60950-1의 되었습니. 규격 다루 로부
사용자 또는 작업자를 보호하기 위해 안전이 중요한 구성 요소 재료의 사용 그리고 절연에 대한 중요한 요구 사항을 담고
습니다. 또한 안전 규격은 내부 외부 온도 상승, 방사능 수치, 기계적 안정성 강도, 인클로져 구조 그리고 화재 위험으로부터
보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다. 단일 고장 상태 모의 테스트를 통해 장치의 정상 작동이 실패할 경우에도 장치가
안전하다는 것을 확인 있습니다.
6
R5905947KO E2 09/03/2018
1.
1.
关于本章
请仔细阅读本章。本章介绍了在使用 E2 时如何预防人身伤害的重要信息。此外,还包含多项避 E2 产品损坏的注意事项。使
E2 之前,请务必了解并遵守本章中的所有安全准则、安全指示和警告信息
涵盖的 E2
产品
包含 包含的配件
R9004698
2x 14-9750004-90
2x B1959864
2x B1959865
2x B1959860
2x 09-0106032-91
8x 13-0081012-90
2x 09-0106031-90
B561132
欧洲电源线 CEE7(未包括在发运到中国的装置中)
美国电源线 NEMA 5/15(未包括在发运到中国的装置中)
线 GB 2099
CXP 扩展连接电缆
后机架安装支撑板
用于后机架安装支撑板的 8-32 x .38 盘头螺钉
后机架安装托架
USB 指状闪存盘(包含用户指南、系统软件和控制 GUI)
关于本指南
部件号 说明
级别
R5905947
安全指南
任何会接触到 E2 产品的人
E2 包装箱内提供《安全指南》和《快速入门指南》印刷本各一份。请在线查阅其他文档。
始终在以下地址检查手册的最新版本。单击 E2 产品页并转至“下载”选项卡。
w
ww.barco.com/en/Products-Solutions/Image-processing/Presentation-switchers
R5905947ZH E2 09/03/2018 1
1.
1.1
通用安全指示
使 E2 (R5905948)
本文档手册中的所有警告都应遵守。
必须严格遵守关于操作和使用此设备的所有指示。
应遵守当地的所有安装规范。
电池注意事项
小心:如果更换的电池型号不当,有爆炸的危险。应按照废弃物处理说明来处理废旧电池。
注意:Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les gles
de recyclage prévues.
警告: 务必了解并遵循本产品文档中的所有安全准则、安全指示、警告及注意事项。
警告: 无论采用何种安装模式,都必须将与电源插座相连的主电源插头放在易于接触到的位置。
环境
请不要将本设备放置在不牢固的车子、架子或桌子上。本产品一旦掉落,就会受到严重损坏
2
R5905947ZH E2 09/03/2018
1.
1.2 重要安全指示
为了防范风险、人身伤害和 E2 损坏
请仔细阅读本章。本章介绍了在安装 E2 时如何避免人身伤害的重要信息。此外,还包含多项避免 E2损坏的注意事项。在开始
安装 E2 之前,请确保您了解并遵循本章中的所有安全准则、安全指示和警告信息。在本章之后,还会根据安装步骤列出“警告
和“小心”事项。您同样需要阅读并遵守这些“警告”和“小心”事项。
阅读这些说明。
妥善保管这些说明。
注意所有警告信息。
遵守所有操作说明。
只有经过培训的技术员才可以安装 E2。
E2 的安装必须在无尘环境中完成。
仅可使用制造商指定的附件/配件。
小心:故障排除必须由经过培训的技术员来完成。为了降低受到电击的风险,除非您有资格检修此设备,否则切勿尝试执
行此操作。
应让合格的服务人员进行维修。如果系统受到损坏(例如洒入液体、异物进入系统、系统接触雨水或潮湿环境、运行异常
或摔落),请立即进行修理。
易碎:E2 是易碎品。必须时刻小心处理 E2。
为了预防人身伤害,请记住:根据法律,搬 E2 至少需要两个人。
在正常运行时切勿拆下盖子或面板。拆下顶盖将使您受到危险电压的威胁。为避免人身伤害,切勿拆下顶盖。在未安装盖
子时,切勿操作该装置。
在执行维护操作期间,除非另有说明,否则在拆卸任何一个盖子之前请务必关闭 E2 拔出电源线。
处理对静电放电敏感的零部件时,请务必佩戴接地护腕。
在执行安装和维护操作时请穿戴绝缘手套,以避免短路。
在此过程中,小心不要将任何物体掉入 E2 组件内。工具或 E2 中的备件掉落可能产生灾难性后果,您将需要重新启动系统。
在维护操作(备件更换)期间要小心,应始终遵守严格的程序。
本产品适用于通过电源供电运行,且电源导体之间或电源导体和接地之间的最高工作电压不高于 230 伏。通过电源线中的接
地导体实现保护接地连接对于安全运行必不可少的。
本产品通过电源线的接地导体来接地。为避免电击,请将电源线插入适当连接的插座中,然后再连接到产品输入或输出端
子。通过电源线中的接地导体实现保护接地连接对于安全运行必不可少的。
仅使用为您的产品指定的电源线和接头。仅使用状况良好的电源线。如需更换接线和接头,请由合格的服务人员来执行。
为避免火灾危险,仅使用具有相同类型、电压额定值和电流额定值特性的保险丝。请让合格的服务人员进行保险丝更换。
更换备件时请使用制造商推荐的或同等类型的备件。
请保存好原始装运箱和包装材料。当您需要运输设备时它们可以派得上用场。为了最大程度地保护设备,请将它按照出厂
时的原始包装重新包好。
额定最高环境工作温度,t
a
= 40°C (104°F)
为避免爆炸,不要在易爆气体环境中使用本产品。
R5905947ZH E2 09/03/2018
3
1.
1.3 检查环境条件
检查环境条件
安装设备时必须保证进气口和排气口始终畅通无阻。如果将设备安装在灰尘过多的环境中,强烈建议首先清除这些灰尘,以免
们污染设备的清洁气源。必须安装能够抽除或屏蔽过量灰尘的设备或结果,如果这不是可行的解决方案,请考虑将设备重新安装
到空气清洁的其他环境中。
客户有责任在任何情况下保护设备免受其所在环境中有害空气粒子的侵害。如果设备被丢弃、保管不当或使用不当,制造商保
留拒绝维修的权利。
环境条件
下表概述了可安全操作或存放 E2的物理环境。
环境
操作 非运行时
周围环境温度 0°C (32°F) 4C (104°F) -10°C (14°F) 60°C (140°F)
空气清洁度
清洁的办公室环境(等同于洁净室标准 ISO 14644-1
ISO 9
n.a.
湿度
5% 85% 相对湿度,非冷凝 0% 95% 的相对湿度,非冷凝
高度 -60 米(-197 英尺)到 3000 9843 -60 -197 10000
(32810 英尺)
环境
不要将设备安装在热源(如散热器或通风管道)附近,或阳光直射、灰尘过多、湿度过高的地方。请注意,在室内越接近屋顶
温度就相对越高;确保安装位置周围的温度不能过高。
4
R5905947ZH E2 09/03/2018
1.
1.4 插头类型 E2
交流电源线采用 NEMA 5/15 插头,最高电流为 13
NEMA 5/15
E
L
N
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色或黄色 + 绿色:接地
蓝色或白色:零线
褐色或黑色:火线
电源线采用 GB 2099 插头,最高电流 10
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色 + 黄色:接地
蓝色:零线
褐色:火线
交流电源线(主引出线)采用 CEE 7 插头,最高电流为 10
CEE 7
E
N
L
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色 + 黄色:接地
蓝色:零线
褐色:火线
R5905947ZH E2 09/03/2018
5
1.
1.5 国际安全标准
标准概述
IEC60950-1EN60950-1UL60950-1 CAN/CSA C22.2 No.60950-1 的要求,这些标准是关于信息
技术设备(包括电子商务设备在内)的安全标准。它们在使用重要的安全组件、材料和绝缘体方面作出了严格要求,以便保护用
户或操作人员免受电击和能量危害,并防止其接触到带电部件。此外,这些安全标准还在许多方面提出了限制,如内部和外部温
度升高程度、辐射级别、机械稳定性和强度、外围构造以及防火装置等。即使设备的正常操作失败,单故障状况模拟测试也可以
确保设备对用户的安全性。
6
R5905947ZH E2 09/03/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Barco E2-Tri-Combo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario