Barco ClickShare CSC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ClickShare
Safety Guide
Sicherheitshandbuch
Guida de seguridad
Guide de sécurité
Guida alla sicurezza
Veiligheidshandleiding
Manual de segurança
Guia de segurança
R5900005WW/07
05/07/2017
מדריך בטיחות
Руководство по технике безопасности
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/en/support
Visit us at the web: www.barco.com
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/en/support
Visit us at the web: www.barco.com
Printed in China
1. Safety
1. SAFETY
About this chapter
Read this chapter attentively, it contains important information to prevent personal injury while using ClickShare. It also includes
several cautions to prevent damage to the ClickShare product. Ensure that you understand and follow all safety guidelines, safety
instructions and warnings in this chapter before using your ClickShare.
Covered ClickShare products and ClickShare Link
Regional version Contains Accessories included
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
power cables CEE7 and BS 1363
wall/ceiling mounting brackets
a DVI to VGA converter
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
power cable JIS C8303
wall/ceiling mounting brackets
a DVI to VGA converter
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
power cable GB 2099
wall/ceiling mounting brackets
a DVI to VGA converter
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
power cable NEMA 5/15
wall/ceiling mounting brackets
a DVI to VGA converter
Contact your local sales representative for the correct regional variant necessary in your environment.
About this guide
Part n um ber Description Level
R5900005
Safety Guide
Any person that comes in contact with the
ClickShare product
Always check for the latest version of the manual on www.barco.com/clickshare Click on Visit the ClickShare
product page and go to tab Downloads..
List of available ClickShare documents
The ClickShare documentation consists of the following manuals:
Guide
Artic le number
User Guide
R5900001
Quick Start Guide
R5900002
Installation Guide
R5900004
Safety Guide (this manual)
R5900005
Service Guide R5900006 (Only available to Customer Service partners)
Button Guide
R5900007
Rack Mount Guide
R5900008
Recycling Manual
R5900009 (Available upon request)
A printed copy of the Safety Guide and Quick Start Guide is included in the ClickSh are box at p urch ase. Please
check on line for the other d ocum ents.
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Safety
1.1 Gen eral safety
Safety warnings
The installation of the device must comply with the guidelines in the ClickShare Installation Guide (R5900004).
To prevent injuries and physical damage, always read this manual and all labels on the system before connecting to the wall
outlet.
The apparatus must be grounded (earthed) via the supplied power cable. If the supplied power cable is not the correct one,
consult your dealer.
The ClickShare product is intended to be used in ofce and indoor environments only.
Only use the power cord supplied with your device. While appearing to be similar, other power cords have not been safety
tested at the factory and may not be used to power the device. For a replacement power cord, contact your dealer.
This product should be operated from an AC power source. Power input is auto-ranging from 100 V to 240 V.
All equipment in the system is equipped with a 3-wire grounding plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will only
t into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the purpose of the grounding- type plug.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will walk on the cord. To disconnect
the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
If an extension cord is used with this product, make sure that the total of the Ampere ratings on the products plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord Ampere rating.
Never spill liquid of any kind on the product. Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the set and have it
checked by qualied service personnel before resuming operations.
Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the device due to lightning and AC power-line surges.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Battery caution
CAUTION: Risk of explosion when the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the waste
instructions.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
WARNING: Ensure you understand and follow all safety guidelines, safety instructions, warnings and cau-
tions mentioned in the product documentation.
WARNING: The m ains power plug connected to the wall outlet must be easily accessible at all t imes for all
installation modes.
Environment
Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to it.
1.2 Service
Risk of electric shock
Do not open. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover of the unit or of the power supply unit. No user- serviceable
parts inside. Refer all servicing to qualied service personnel.
2
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017
1. Safety
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied service personnel under the following conditions:
When the power cord or plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled into the equipment.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions since improper adjustment of the other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualied technician to restore the product to normal operation.
If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
Replacement parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used original BARCO replace-
ment parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the BARCO original part. Unauthorized
substitutions may result in degraded performance and reliability, re, electric shock or other hazards. Unauth
orized substitu-
tions may void warranty.
Safety check: Upon completion of any service or repairs to this device, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
1.3 Heat and re hazard
Heat and Fire Hazard
Warning – risk of re: do not place ammable or combustible materials near the device!
Barco products are designed and manufactured to meet the most stringent safety regulations.
This device radiates heat on its external surfaces and from ventilation ducts during normal operation, which is both normal and
safe. Exposing ammable or combustible materials into close proximity of this device could result in the spontaneous ignition of that
material, resulting in a re. For this reason, it is absolutely necessary to leave an “exclusion zone” around all external surfaces of
the device where no ammable or combustible materials are present. The exclusion zone must be not less than 40 cm (16”) for all
Barco devices. Do not cover the device with any material while the it is in operation.
Mount the device in a well ventilated area away from sources of ignition and out of direct sun light.
In the event of re, use sand, CO2, or dry powder re extinguishers; never use water on an electrical re.
Slots and openings in the cabinet and the sides are provided for ventilation; to ensure reliable operation of the device and to protect
it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product
on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Loose papers or other objects may not be nearer to the device than 10 cm (or 4") on
any side.
1.4 Environmental Condition Check
Environment c ondition check
A device must always be mounted in a manner which ensures both air inlets and outlets are free. For installations in environments
where the device is subject to excessive dust, then it is highly advisable and desirable to have this dust removed prior to it reaching
the device clean air supply. Devices or structures to ex
tract or shield excessive dust well away from the device are a prerequisite; if
this is not a feasible solution then measures to relocate the device to a clean air environment should be considered.
It is the customer’s responsibility to ensure at all times that the device is protected from the harmful effects of hostile airborne particles
in the environment of the device. The manufacturer reserves the right to refuse repair if a device has been subject to negligence,
abandon or improper use.
Ambient temperature conditions
Max. ambient temperature : +40°C or 104°F
Min. ambient temperature: +5°C or 41°F
Storage temperature: -20°C to +60°C (–4°F to 140°F)
Humidity Conditions
Storage: 0 to 90% relative humidity, non-condensing
Operation: 0 to 85% relative humidity, non-condensing
Environment
The ClickShare product is intended to be used in ofce and indoor environments only.
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017 3
1. Safety
Do not install the device in a site near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive
dust or humidity. Be aware that room heat rises to the ceiling; check that temperature near the installation site is not excessive.
1.5 Plug t ypes ClickShare
ACPowercordwithNEMA5/15plugupto15A
NEMA 5/15
E
L
N
The wires of the power cord are colored in accordance with the following code:
Green or yellow + green: Earth (Ground)
Blue or white: Neutral
Brownorblack: Line(Live)
AC Power cord with BS 1363 plug up to 13 A
Bs 1363
The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code:
Green + yellow: Earth (Ground)
Blue: Neutral
Brown: Line (Live)
Make sure you use the correct fuse rating for the appliance.
Power cord with GB 2 099 plug
The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code:
Green + yellow: Earth (Ground)
Blue: Neutral
Brown: Line (Live)
AC Power cord (mains lead) with CEE 7 plug up to 1 6 A
CEE 7
E
N
L
The wires of the mains lead are colored in accordance with the following code:
Green + yellow: Earth (Ground)
Blue: Neutral
Brown: Line (Live)
ACPowercordwithJISC8303plugupto7A
The wires of the power cord are colored in accordance with the following code:
Green or yellow + green: Earth (Ground)
Blue or white: Neutral
Brownorblack: Line(Live)
4
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017
1. Safety
1.6 Compliance FCC
Federal Communication Commission Interference Statement
You are cautioned that changes or modications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment
off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con
nected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This device is capable of operating in 802.11a mode. For 802.11a devices operating in the
frequency range of 5.15 - 5.25 GHz, they are restricted for indoor operations to reduce any potential harmful interference for Mobile
Satellite Services (MSS) in the US. WIFI Access Points that are capable of allowing your device to operate in 802.11a mode (5 .15
- 5.25 GHz band) are optimized for indoor use only. If your WIFI network is capable of operating in this mode, please restrict your
WIFI use indoors to not violate federal regulations to protect Mobile Satellite Services.
Base Unit FFC ID: RYK-WPEA-121N
Button FCC ID (model R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Button FCC ID (model R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines. The maximum SAR value reported
is 0.915W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 Class B ITE ( Information Technology Equipment)
Warning
This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
If this equipment does cause interference to radio or television reception, the user may try to correct the interference by one or more
of the following measures :
Re-orientation of the receiving antenna for the radio or television.
Relocate the equipment with respect to the receiver.
Plug the equipment into a different outlet so that the equi
pment and receiver are on different branch circuits.
Fasten cables connectors to the equipment by mounting screws.
1.8 International Safety Standards
Standards overview
This equipment is built in accordance with the requirements of the international safety standards IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 and CAN/CSA C22.2 No.60950-1, whic
h are the safety standards of information technology equipment including
electrical business equipment. These safety standards impose important requirements on the use of safety critical components,
materials and insulation, in order to protect the user or operator against risk of electric shock and energy hazard and having access
to live parts. Safety standards also impose
limits to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability
and strength, enclosure construction and protection against the risk of re. Simulated single fault condition testing ensures the
safety of the equipment to the user even when the equipment’s normal operation fails.
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Safety
1.9 Compliance IC
Canada, Industry Canada (IC ) Notices
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Barco Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The
Barco Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is mini-
mized.
Base Unit IC ID: IC: 4104 A-AR5BHB116
IC ID Button (model R9861006D01): 8407A-RS9110N1103
IC ID Button (model R9861500D01): 9393B-R9861500D01
IC Antenna statement
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This radio transmitter 4104 A-AR5BHB116 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below
with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included
in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated f
or that type, are strictly prohibited for use with this device.
Type: Dipole
Maximum Peak Gain: 2 dBi
Impedance: 50 Ohm
1.10 TRA Approval United Arab Emirates
TRA approval
TRA
REGISTERED No:
ER46169/16
DEALER No:
0015331/08
TRA
REGISTERED No:
ER0116291/13
DEALER No:
0015331/08
ButtonBase
Image 1-1
1.11 CE Certication
CE Certication
R9861005EU is t for use in all European Union countries, Norway and Switzerland.
Image 1-2
6 R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017
1. Safety
The CSC-1 is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250 Mhz frequency range
Hereby, Barco NV declares that the radio equipment type CSC-1 is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base
Unit) w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
CSC-1
For 2.4 GHz band:
channels: 1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
Antenna gain: 2.0 dBi
Max EIRP: 20 dBm
Bandwidth: 20 MHz
For 5 GHz band:
channels: 36, 40, 44, 48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
Antenna gain: 2.0 dBi
Max EIRP: 20 dBm
Bandwidth: 20 MHz
Button GEN2 and GEN3
For 2.4 GHz band:
channels: 1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
Antenna gain: 1.8 dBi
Max EIRP: 20 dBm
Bandwidth: 20 MHz
For 5 GHz band:
channels: 36, 40, 44, 48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
Antenna gain: 4.9 dBi
Max EIRP: 20 dBm
Bandwidth: 20 MHz
R5900005 CLICKSHARE 05/07/2017
7
1. Sicherheit
1. SICHERHEIT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam, es enthält wichtige Informationen zur Verhinderung von Personenschäden bei der Nutzung
von ClickShare. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Warnhinweise zur Vermeidung von Beschädigungen des Produkts
ClickShare. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel ver-
stehen und befolgen können, bevor Sie ClickShare verwenden.
Abgedeckte ClickShare Produkte und ClickShare Link
Regionale Version Inhalt
Mitgeliefertes Zubeh ör
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
Netzkabel CEE7 und BS 1363
Halterungen für Wand-
/Deckenmontage
ein DVI-zu-VGA-Konverter
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
Netzkabel JIS C8303
Halterungen für Wand-
/Deckenmontage
ein DVI-zu-VGA-Konverter
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
Netzkabel GB 2099
Halterungen für Wand-
/Deckenmontage
ein DVI-zu-VGA-Konverter
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
Netzkabel NEMA 5/15
Halterungen für Wand-
/Deckenmontage
ein DVI-zu-VGA-Konverter
Erfragen Sie bei Ihrem lokalen Händler, welche regionale Variante Sie in Ihrer Umgebung verwenden müssen.
Informationen zu diesem Handbuch
Teilenummer Beschreibung Level
R5900005
Sicherheitshandbuch
Alle Personen, die mit dem Produkt
ClickShare in Kontakt kommen.
Die aktuelle Version des Handbuchs nden Sie immer unter www.b arco.com/clickshare. Klicken Sie auf
ClickShare-Produktseite un d rufen S ie die Reg isterkarte Down loads auf.
Liste der verfügbaren ClickShare-Dokumente
Die ClickShare-Dokumentation besteht aus folgenden Handbüchern:
Handbuch Artikelnummer
Benutzerhandbuch R5900001
Schnellstarthandbuch R5900002
Installationshandbuch R5900004
Sicherheitshandbuch (dieses Handbuch) R5900005
Servicehandbuch R5900006 (Nur verfügbar für Kundendienstpartner)
Tastenhandbuch R5900007
Rack-Montagehandbuch R5900008
Recycling-Handbuch R5900009 (Auf Anfrage erhältlich)
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Sicherheit
Eine Dru ckau sgab e von Sich erheitshandbuch und Schn ellstarthandbuch ist im Lieferumfang von ClickShare
enthalten. Bitte prüfen Sie online die Verfügba rkeit der anderen Dokumente.
1.1 Allgemeine Sicherheit
Sicherheitswarnungen
Die Installation des Geräts muss den Richtlinien im ClickShare Installationshandbuch (R5900004) entsprechen.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch und alle Systemaufkleber sorgfältig, bevor Sie das
Gerät an die Wandsteckdose anschließen.
Das Gerät muss über das mitgelieferte Netzkabel geerdet sein. Falls das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel nicht das
richtige ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Das Produkt ClickShare ist nur zur Verwendung im Innenbereich, z. B. in Büros, geeignet.
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Andere Netzkabel können gleich aussehen, sind jedoch nicht
werkseitig auf Sicherheit getestet und deshalb unter Umständen für das Gerät nicht geeignet. Wenn Sie ein Ersatznetzkabel
benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Dieses Produkt muss an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden. Die Leistungsaufnahme wird im Bereich von 100 V
bis 240 V automatisch erkannt.
Alle Geräte des Systems sind mit einem dreipoligen Schukostecker ausgestattet, d. h. einem Stecker mit einem dritten (zur
Erdung bestimmten) Stift. Dieser Stecker passt nur in eine entsprechende Schukosteckdose. Hierbei handelt es sich um ein
Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre veraltete Steckdose von
einem Elektriker austauschen. Deaktivieren Sie die Schutzfunktion des Schukosteckers nicht.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel liegen. St
ellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf,
wo Personen auf das Kabel treten könnten. Um das Kabel abzuziehen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
Wenn ein Verlängerungskabel mit diesem Produkt verwendet wird, achten Sie darauf, dass die Summe der Stromstärken der
an das Verlängerungskabel angeschlossenen Produkte die zulässige Stromstärke des Kabels nicht übersteigt.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über dem Produkt. Falls Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen oder ein fester Gegenstand
hineinfallen sollte, trennen Sie das System von der Spannungsversorgung, und lassen Sie es von qualiziertem Serviceperso-
nal prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.
Blitzschlag – Um dieses Produkt während eines Gewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt
und unbenutzt ist, trennen Sie es von der Wandsteckdose. So wird das Gerät vor Beschädigungen durch Blitzschläge und
Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Befestigungsmaterial und Zubehör.
Batteriewarnung
VORSICHT: Bei Austausch der Batterie durch einen f
alschen Typ besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den
Entsorgungsanweisungen.
ACHTUNG: Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant les
règles de recyclage prévues.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie alle in der Produktdo kum entation genannten Sicherh eitsrichtlinien,
Sicherheitsanweisungen, Warnungen und Hinweise zur Vorsicht verstehen und befolgen.
WARNUNG: Der an die Wandsteckdose angeschlossene Stecker muss bei allen Installationsmodi jederzeit
gut erreichbar sein.
Umgebung
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf ein
en wackligen oder auf Rollen stehenden Ständer oder Tisch. Das Produkt könnte herabfallen
und schwer beschädigt werden.
2
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sicherheit
1.2 Service
Risiko eines Stromschlags
Nicht öffnen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung der Einheit oder des Netzteils.
Im Innern benden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualiziertem
Servicepersonal durchführen.
Unter folgenden Bedingungen sollten Sie dieses Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Servicearbeiten von qualiziertem
Servicepersonal durchführen lassen:
Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
Wenn Flüssigkeit über dem Gerät vergossen wurde.
Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gekommen ist, z. B. Regen ausgesetzt war.
Wenn das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen Sie nur Bedienelemente ein, die in
der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann, die
in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualizierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
Wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von BARCO
oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von BARCO aufweisen. Die Verwen-
dung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge
haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen. Sie kann die Garantie außer Kraft setzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten am Gerät, Sicher-
heitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt in ordnungsgemäßem Betriebszustand ist.
1.3 Überhitzungs- un d Feuergefahr
Überhitzungs- und Feuergefahr
Warnung – Feuergefahr: Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien vom Gerät fern!
Barco-Produkte werden gemäß strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und hergestellt.
Dieses Gerät gibt bei normalem Betrieb über seine Oberächen und durch Entlü
ftungsöffnungen Wärme ab. Dies ist normal und
stellt kein Sicherheitsrisiko dar. Wenn sich brennbare oder leicht entzündbare Materialien in unmittelbarer Nähe dieses Geräts
benden, kann es zu spontaner Entzündung dieses Materials und damit zum Ausbruch eines Brandes kommen. Aus diesem Grunde
muss unbedingt ein Freiraum um die Oberächen des Geräts herum gelassen
werden, in dem sich keine brennbaren oder leicht
entzündbaren Materialien benden. Dieser Freiraum muss bei allen Barco-Geräten mindestens 40 cm betragen. Bedecken Sie das
Gerät während des Betriebs mit keinerlei Material.
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich fern von möglichen Entzündungsquellen und außerhalb direkter Sonnenein-
strahlung auf.
Verwenden Sie im Falle eines Brandes Sand, CO2- oder Pulverlöscher; löschen Sie den Brand elektrischer Anlagen und Geräte nie
mit Wasser.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und an den Seiten dienen der Lüftung; um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewähr-
leisten und ihn vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder bedeckt werden. Die Öffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem das Produkt auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Unterlage aufgestellt
wird. Papierblätter oder andere Gegenstände müssen mindestens 10 cm von allen Seiten entfernt sein.
1.4 Prüfung der Umgebungsbedingungen
Prüfung der Umgebungsbedingungen
Ein Gerät muss stets so aufgestellt sein, dass die Lufteinlässe und Luftauslässe frei sind. Bei Installation in Umgebungen, in denen
das Gerät einer starken Staubentwicklung ausgesetzt ist, ist es äußerst ratsam und wünschenswert, dass dieser Staub ausgeltert
wird, bevor er am Gerät die Eingänge für saubere Luft erreicht. Vorrichtungen zum Extrahieren oder Abschirmen dieser starken
Staubentwicklung vom Gerät sind unverzichtbar. Ist diese Lösung nicht praktikabel, müssen Maßnahmen erwogen werden, das
Gerät an einen Standort mit reiner Luft zu verlegen.
Der Kunde hat jederzeit sicherzustellen, dass das Gerät vor dem Einuss schädlicher Luftverschmutzung in seiner Nähe geschützt
ist. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Geräts zu verweigern, das nachlässig oder unsachgemäß benutzt
wurde.
Umgebungstemperaturen
Max. Umgebungstemperatur: +40°C
oder 104°F
Min. Umgebungstemperatur: +5° C oder 41° F
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Sicherheit
Lagerungstemperatur: -20° C bis +60° C (–4° F bis 140° F)
Relative Luftfeuchte
Lagerung: 0-90 % relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Betrieb: 0-85 % relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Umgebung
Das ClickShare-Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich, z. B. in Büros, geeignet.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Luftschächten oder an Stellen mit direktem
Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder Feuchtigkeit. Berücksichtigen Sie, dass Warmluft zur Decke steigt, und vermeiden Sie
überhöhte Temperaturen am Installationsort.
1.5 Steckertypen ClickShare
AC-Netzkabel mit NEMA 5/15-Stecker bis zu 15 A
NEMA 5/15
E
L
N
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün oder Gelb + Grün: Erdung
Blau oder Weiß: Nullleiter
Braun oder Schwarz: Phase (spannungsführend)
AC-Netzkabel mit BS 1363-Stecker bis zu 13 A
Bs 1363
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün + Gelb: Erdung
Blau: Nullleiter
Braun: Phase (spannungsführend)
Achten Sie darauf, dass Sie d ie richtige Sicherung für das G erät verwen den.
Netzkabel mit GB 2099-Stecker
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün + Gelb: Erdung
Blau: Nullleiter
Braun: Phase (spannungsführend)
AC-Netzkabel mit CEE 7-Stecker bis zu 16 A
CEE 7
E
N
L
Die Farben des Netzkabels entsprec
hen folgendem Code:
Grün + Gelb: Erdung
Blau: Nullleiter
Braun: Phase (spannungsführend)
4
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sicherheit
AC-Netzkabel mit JIS C8303-Stecker bis zu 7 A
Die Farben des Netzkabels entsprechen folgendem Code:
Grün oder Gelb + Grün: Erdung
Blau oder Weiß: Nullleiter
Braun oder Schwarz: Phase (spannungsführend)
1.6 FCC-Konformität
Angaben der Federal Communication Commission (Regulierungsbehörde für Telekommunikation
und Rundfunk in den USA) zu Störungen
Wir machen Sie ausdrücklich darauf aufmerksam, dass Änderungen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt werden, die
zur Einhaltung der Richtlinien verantwortlich ist, die Betriebsgenehmigung des Benutzers für dieses Gerät erlöschen lassen können.
Die Typenprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auagen für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
entspricht. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten, wenn das
Gerät im kommerziellen Bereich eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Funkfrequenzenergien, und kann diese ebenfalls
ausstrahlen. Bei nicht sachgemäßer Installation und Nutzung kann das Gerät Störeinstreuungen in Funkverbindungen verursachen.
Durch das Betreiben des Geräts in Wohngebieten können Störeinstreuungen verursacht werden: In diesem Fall ist der Benutzer
verpichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben.
Wenn dieses Gerät Funkkommunikation beliebiger Art stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,
sollten Sie versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Empfangsantenne neu ausrichten oder ihre Position verändern.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Gerät und Empfänger an Steckdosen unterschiedlicher Stromkreise anschließen.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Experten um Hilfe bit
ten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2. dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, inklusive Störungen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen
könnten.
FCC-HF-Strahlungseinwirkungserklärung: Dieses Ger
ät kann im 802.11a-Modus betrieben werden. Im Frequenzbereich von 5,15 -
5,25 GHz betriebene 802.11a-Geräte dürfen in den USA nur im Innenbereich eingesetzt werden, um jegliche potenzielle Störung
von Mobile Satellite Services (MSS) zu reduzieren. WIFI-Zugriffspunkte, die den Einsatz Ihres Geräts im 802.11a-Modus (5,15 -
5,25-GHz-Band) ermöglichen können, sind nur für de
n Einsatz im Innenbereich optimiert. Wenn Ihr WIFI-Netzwerk in diesem Modus
betrieben werden kann, beschränken Sie Ihre WIFI-Nutzung auf den Innenbereich, um keine Bundesvorschriften zum Schutz von
Mobile Satellite Services zu verletzen.
FCC-ID der Base Unit: RYK-WPEA-121N
FCC-ID des Buttons (Modell R9861006D01): XF6-RS9110N1103
FCC-ID des Buttons (Modell R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
Der ClickShare Button R9861500D01 wurde getestet und entspricht den FCC-Richtlinien für HF-Exposition. Der maximal gemeldete
SAR-Wert liegt bei 0,915 W/kg.
1.7 EN55032/CISPR32 Klasse B ITE (Informationstechnologiegeräte)
Warnung
Das vorliegende Produkt ist ein Klasse B-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann das Produkt unter Umständen Störeinstreu-
ungen hervorrufen, sodass der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen muss.
Wenn das Gerät Störungen im Bereich Rad
io- oder Fernsehempfang verursacht, sollte der Benutzer durch folgende Maßnahmen
versuchen, die Störung zu beheben:
Neuausrichten der Empfangsantenne.
Verändern der Entfernung zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss an eine andere Steckdose, sodass sich das Gerät und der Empfänger in zwei verschiedenen Stromkreisen benden.
Befestigen von Anschlussklemmen mit Befestigungsschrauben am Gerät.
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Sicherheit
1.8 Internationale Sicherheitsstandards
Standardsübersicht
Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 und CAN/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elektrischer Bürogeräte. Diese Sicherheitsstandards stellen hohe
Anforderungen an den Einsatz sicherheitskritischer Komponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Bediener
vor Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher-
heitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, mechanische
Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten,
dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht.
1.9 CE-Zertizierung
CE-Zertizierung
R9861005EU ist zur Verwendung in allen Ländern der Europäischen Union, Norwegen und der Schweiz geeignet.
Abbildung 1-1
Der CSC-1 ist auf den Gebrauch in Innenräumen beschränkt, wenn er im Frequenzbereich 5.150 bis 5.250 MHz
betrieben wird.
Hiermit erklärt Barco NV, dass der Funkgerättyp CSC
-1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit)
w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)
CSC-1
Für das 2,4-GHz-Band:
Kanäle: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Antennenverstärkung: 2,0 dBi
Maximale EIRP: 20 dBm
Bandbreite: 20 MHz
Für das 5-GHz-Band:
Kanäle: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Antennenverstärkung: 2,0 dBi
Maximale EIRP: 20 dBm
Bandbreite: 20 MHz
Button GEN2 und GEN3
Für das 2,4-GHz-Band:
Kanäle: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Antennenverstärkung: 1,8 dBi
Maximale EIRP: 20 dBm
Bandbreite: 20 MHz
Für das 5-GHz-Band:
Kanäle: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Antennenverstärkung: 4,9 dBi
Maximale EIRP: 20 dBm
Bandbreite: 20 MHz
6
R5900005DE CLICKSHARE 05/07/2017
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo atentamente, contiene información importante para evitar daños personales al utilizar ClickShare. También in-
cluye varias precauciones para prevenir daños al producto ClickShare. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e
instrucciones de seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su ClickShare.
Productos ClickShare y link ClickShare inc luídos
Versión regional Contenido Accesorios incluidos
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
cables de alimentación CEE7 y BS
1363
soportes de montaje para
pared/techo
un convertidor de DVI a VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
cable de alimentación JIS C8303
soportes de montaje para
pared/techo
un convertidor de DVI a VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
cable de alimentación GB 2099
soportes de montaje para
pared/techo
un convertidor de DVI a VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
cable de alimentación NEMA 5/15
soportes de montaje para
pared/techo
un convertidor de DVI a VGA
Póngase en contacto con su representante de ventas local para obtener información sobre la variante regional correcta necesaria
en su entorno.
Acerca de esta guía
Número de pieza Descripción
Nivel
R5900005
Guía de seguridad Cualquier persona tenga contacto con el
producto ClickShare
Consulte siempre la última versión del manual en www.barco.com/clickshare Haga clic en Visite la ClickShare
página del producto y vaya a la pestaña D es cargas.
Lista de documentos ClickShare disponibles
La documentación de ClickShare consta de los siguientes manuales:
Guía Número de artículo
Guía del usuario R5900001
Guía de inicio rápido R5900002
Guía de instalación R5900004
Guía de seguridad (este manual) R5900005
Guía de servicio R5900006 (solo disponible para socios del servicio de atención
al cliente)
Guía sobre la asignación de las teclas R5900007
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017 1
1. Seguridad
Guía Número de artículo
Guía de montaje en bastidor
R5900008
Manual de reciclaje
R5900009 (disponible a petición)
Se incluye en el momento de la adquisición una copia impresa de la Guía de seguridad y de la Guía de inicio
rápido en la caja de ClickShare. Busque en línea los otros documentos.
1.1 Seguridad general
Advertencias de seguridad
La instalación del dispositivo debe cumplir las pautas de la ClickShare Guía de instalación (R5900004).
Para evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema
antes de conectar el aparato a una toma de pared.
El aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación suministrado con el p
roducto. Si el cable de
alimentación suministrado con el producto no es el correcto, consulte con su distribuidor.
El ClickShare producto está indicado para ser usado en la ocina y en entornos de interior solamente.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros cables
de alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del
aparato. Para obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con un distribuidor.
Este producto debe operarse con una fuente de alimentación de CA. La entrada de alimentación se regula automáticamente
de 100 V a 240 V.
Todo el equipo del sistema está equipado con un enchufe con toma de tierra de 3 alambres, es decir un enchufe con una
tercera patilla (tierra). Dicho enchufe solamente se puede colocar en t
omas de alimentación de tipo tierra. Ésta es una medida
de seguridad. Si no logra insertar el enchufe en la toma, comuníquese con un electricista a n de reemplazar la toma obsoleta.
No anule el propósito del enchufe de tipo conector a tierra.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga
que caminar por encima del cable. Para desconectar el cable, tire de éste mientras sujeta el enchufe. Nunca tire del cable
mismo.
Si se utiliza un cable de prolongación con este producto, cerciórese que el total de los niveles de amperios de los productos
enchufados al cable de prolongación no exceda el nivel de amperios del mismo.
No derrame ningún tipo de líquido sobre el producto. Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado,
desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado por un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de este producto, desenchúfelo de la toma de pared
durante tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al aparato a
causa de relámpagos y sobretensiones en los cables d
eCA.
Utilice solamente dispositivos/accesorios especicados por el fabricante.
Precaución con la batería
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión cuando la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas de acuerdo
con las instrucciones de eliminación.
ATENCIÓN : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
AVISO: Asegú rese que entiende y sigue todas las d irectrices e instrucciones de se guridad, ad vertencia y
aviso, mencionado s en la docu mentación
del producto.
AVISO: El enchufe de alimen tación cone ctado a la t om a de pared debe ser fácilmente accesible en todo mo-
mento para todos los m odos de instalación.
Entorno
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría
serios daños.
2
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017
1. Seguridad
1.2 Guía d el programa
Riesgo de choque eléctrico
No abrir. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta de la unidad o de la unidad de la fuente de alimentación. En
el interior no hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualicado.
Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe la reparación o el mantenimiento a técnicos cualicados bajo las condiciones
siguientes:
Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
Si se ha derramado líquido en el equipo.
Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles
que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños
y, por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualicado a n de restaurar el producto a su funcionamiento
normal.
Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
Piezas de repuesto: Cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
originales de BARCO o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de
BARCO. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la abilidad, incendios, descargas
eléctricas y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: al completar cualquier mantenimiento o reparación del aparato, pida al técnico de servicio que realice
una inspección de seguridad a n de determinar si el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento normales.
1.3 Peligro de calor e incendio
Peligro de calor e incendio
Advertencia – riesgo de incendio: ¡No coloque materiales inamables o combustibles cerca del aparato!
Los productos Barco se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad.
Este aparato irradia calor en las supercies externas y en los conductos de v
entilación durante su funcionamiento normal, lo cual
es normal e inofensivo. La colocación de materiales inamables o combustibles en las cercanías de este aparato podría provocar
una ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es imperativo que se deje una "zona de
exclusión" en los alrededores de las supercies externas del aparato,
en la cual no debe encontrarse ningún material inamable o
combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos 40 cm (16") para todos los aparatos de Barco. No cubra el aparato con
ningún material mientras esté en funcionamiento.
Monte el aparato en un área bien ventilada, alejada de fuentes de ignición y de la luz solar directa.
En caso de incendio, utilice extintores de incendios de arena, CO2 o polvo seco; nunca utilice agua en incendios eléctricos.
Las ranuras y oricios del encapsulado y los costados se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento
able del aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. Nunca coloque el producto en
una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar, ya que se bloquean los oricios. No deben colocarse papeles sueltos ni
ningún otro objeto a una distancia del aparato de menos de 10 cm (4") de cualquier costado.
1.4 Inspección de las condiciones ambientales
Inspección de las condiciones ambientales
Siempre se debe montar un dispositivo de manera que garantice que las entradas y salidas de aire están libres. Para instalaciones
en entornos donde el aparato está sujeto a polvo excesivo, se recomienda enfáticamente la eliminación del polvo antes de que
se introduzca en el suministro de aire limpio del aparato. Los dispositivos o estructuras que extraen o aíslan el polvo excesivo de
forma total del aparato son un requisito previo. Si esta solución no es factible, deben considerarse medidas que ubiquen el aparato
en un entorno con aire limpio.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el aparato esté protegido en todo momento de los efectos dañinos de las partí-
culas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del aparato. El fabricante se reserva el derecho a rehusar la reparación si
el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso inadecuado.
Condiciones de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máx.: +40 °C o 104 °F
Temperatura ambiente mín.: +5 °C o 41 °F
Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a +60 °C (de –4 °F a +140 °F)
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017
3
1. Seguridad
Condiciones de humedad
Almacenamiento: de 0 a 90% de humedad relativa, sin condensación
Funcionamiento: de 0 a 85% de humedad relativa, sin condensación
Entorno
El producto ClickShare está concebido para ser utilizado solo en ocinas y en entornos cerrados.
No instale el aparato en sitios cercanos a fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, ni en sitios donde reciba la
luz del sol de forma directa, polvo excesivo o humedad. Recuerde que el calor de la habitación se eleva al techo; compruebe que
la temperatura alrededor del sitio de instalación no sea excesiva.
1.5 Tipos de enchufes ClickShare
CabledealimentacióndeCAconunenchufeNEMA5/15dehasta15A
NEMA 5/15
E
L
N
Los colores de los alambres del cable de alimentación obedecen el código siguiente:
Verde o amarillo + verden: conductor a tierra
Azul o blanco: neutro
Marrón o negro: línea (fase activa)
Cable d e alimentación de CA con un enchufe BS 1363 de hasta 13 A
Bs 1363
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: línea (fase activa)
Asegúrese de utilizar el valor no minal de fusible correcto para el aparato.
Cable de alimentación con enchufe GB 2099
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: línea (fase activa)
Cable de alimentación CA (cable conductor) c on un enchufe CEE 7 de has ta 16 A
CEE 7
E
N
L
Los colores de los alambres del cable conductor obedecen el código siguiente:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: línea (fase activa)
4
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017
1. Seguridad
CabledealimentacióndeCAconunenchufeJISC8303dehasta7A
Los colores de los alambres del cable de alimentación obedecen el código siguiente:
Verde o amarillo + verden: conductor a tierra
Azul o blanco: neutro
Marrón o negro: línea (fase activa)
1.6 Cumplimiento de FCC
Declaración sobre la interferencia de la comisión de comunicación federal
Se advierte que cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede
anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Se ha probado este equipo y cumple las limitaciones para los dispositivos digitales de clase A, d
e acuerdo con el apartado 15 de
las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección contra las interferencias dañinas cuando el
equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interfere
ncias perjudiciales para las comunicaciones
por radio. Es posible que la utilización de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias dañinas, en cuyo caso, el
usuario deberá corregirlas asumiendo los gastos correspondientes.
Si este equipo ocasiona interferencias con servicios de comunicaciones por radio, que puede comprobarse encendiendo y apa-
gando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
Conectar el equipo a la salida de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experto.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado
del mismo.
Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC: Este dispositivo en capaz de funcionar en modo 802.11a. Para disposi-
tivos 802.11a que funcionan en la gama de frecuencia de entre 5,15 y 5,25 GHz, se restringe su funcionamiento a interiores para
reducir las posibles interferencias dañinas para los servicios móviles por satélite (MSS) en los EE.UU. Los puntos de acceso WIFI
que son capaces de permitir el funcionamiento de su dispositivo en modo 802.11a (banda de 5,15 a 5,25 GHz) están mejorados
solo para uso interior. Si su red WIFI es capaz de funcionar en este modo, limite su uso WIFI al interior para no infringir las normas
federales de protección de los servicios móviles por satélite.
ID de la FCC de Base Unit: RYK-WPEA-121N
ID de la FCC de Button (modelo R9861006D01): XF6-RS9110N1103
ID de la FCC de Button (modelo R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
El ClickShare Button R9861500D01 ha sido vericado y cumple las directrices de exposición a RF de la FCC. El valor máximo de
SAR registrado es 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 clase B ITE (equipo de tecnologías de la información)
Advertencia
Este producto es de clase B. En los entornos domésticos, este producto podría causar interferencias de radio en cuyo caso podría
ser necesario que el usuario tome ciertas medidas.
Si este equipo causa interferencias dañinas en una recepción de radio o televisión, el usuario puede intentar corregir la interferencia
llevando a cabo alguno de los siguientes procedimientos:
Reorientar la antena receptora de radio o televisión.
Reubicar el equipo con respecto al receptor.
Conectar el equipo a otra toma, de modo que el equipo y el receptor queden en distintos circuitos.
Apretar los conectores de los cables en el equipo con tornillos de montaje.
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017
5
1. Seguridad
1.8 Normas de seguridad internacionales
Descripción de las normas
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales son los estándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos
importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u
operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles
de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione normalmente.
1.9 Certicación CE
Certicación CE
R9861005EU es apto para usarse en todos los países de la Unión Europea, Noruega y Suiza.
Imagen 1-1
El CSC-1 está limitado a uso en interiores cuando se utiliza en el rango de frecuencias 5.150-5.250 MHz
Por la presente, Barco NV declara que el tipo de equipo de radio CSC-1 cumple los requisitos de la Directiva 2014/53/UE. El
texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:w
ww.barco.com/clicks-
hare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit
) w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)
CSC-1
Banda de 2,4 GHz:
canales: 1-13 (2.402,000 MHz-2.482,000 MHz)
Ganancia de antena: 2,0 dBi
PIRE máx.: 20 dBm
Ancho de banda: 20 MHz
Banda de 5 GHz:
canales: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz-5.250,000 MHz)
Ganancia de antena: 2,0 dBi
PIRE máx.: 20 dBm
Ancho de banda: 20 MHz
Button GEN2 y GEN3
Banda de 2,4 GHz:
canales: 1-13 (2.402,000 MHz-2.482,000 MHz)
Ganancia de antena: 1,8 dBi
PIRE máx.: 20 dBm
Ancho de banda: 20 MHz
Banda de 5 GHz:
canales: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz-5.250,000 MHz)
Ganancia de antena: 4,9 dBi
PIRE máx.: 20 dBm
Ancho de banda: 20 MHz
6
R5900005ES CLICKSHARE. 05/07/2017
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Àproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement car il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles lors de l’uti-
lisation de ClickShare. Il comporte également plusieurs mises en garde an d’éviter d’endommager le produit ClickShare. Veillez à
bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionné
s dans ce chapitre avant d’utiliser
votre ClickShare.
Produits ClickShare couverts et ClickShare lien
Version régionale Contenu
Accessoires inclus
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
câbles d’alimentation CEE7 et BS
1363
supports de montage au mur/au
plafond
un convertisseur DVI/VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
câble d’alimentation JIS C8303
supports de montage au mur/au
plafond
un convertisseur DVI/VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
câble d’alimentation GB 2099
supports de montage au mur/au
plafond
un convertisseur DVI/VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
câble d’alimentation NEMA 5/15
supports de montage au mur/au
plafond
un convertisseur DVI/VGA
Contactez votre représentant commercial local pour la variante régionale correcte s’appliquant à votre environnement.
À propos de ce guide
Numéro de pièce
Description Niveau
R5900005
Guidedesécurité
Toute personne utilisant le produit
ClickShare
Vériez toujours que vous avez la dernière version du manuel sur www.barco.com/clickshare Cliquez sur
Consultez la ClickShare page produit allez sur l’onglet Téléchargements..
Liste des documents ClickShare disponibles
La documentation du ClickShare comprend les manuels suivants :
Guide Numéro d’article
Guide de l’utilisateur R5900001
Guide de démarrage rapide R5900002
Guide d’installation R5900004
Guide de sécurité (le présent manuel) R5900005
Guide de service R5900006 (disponible uniquement pour les partenaires du
service client)
Guide des boutons R5900007
Guide de montage en rack R5900008
Manuel de recyclage R5900009 (disponible sur demande)
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Sécurité
Une copie imprimée du G uide de sécurité et du Guide de dém a rrage rapide est respectivemen t incluse à la
ClickShare livraison lors d e l’achat. Veuillez rechercher les autres docum ents en ligne.
1.1 Consignesdesécuritégénérales
Avertissements de sécuri
L’installation du dispositif doit être conforme aux consignes gurant dans le Guide d’installation ClickShare (R5900004).
Pour empêcher les blessures et les dommages corporels, lisez toujours le présent manuel et toutes les étiquettes apposées
sur le système avant de le brancher.
L’appareil doit être relié à la terre (masse) via le câble d’alimentation fourni. Si le câble d’alimentation fourni n’est pas le bon,
contactez votre revendeur.
Le produit ClickShare est prévu pour une utilisation dans des environnements de bureau et en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil. Même s’ils présentent un aspect similaire, les autres
cordons d’alimentation n’ont pas fait l’objet de tests de sécurité en usine et ne peuvent être utilisés avec l’appareil. Pour obtenir
un cordon d’alimentation de rechange, veuillez contacter votre revendeur.
Ce produit doit être utilisé avec une source de courant alternatif (CA). L’alimentation électrique se règle automatiquement entre
100 V et 240 V.
Tout appareil du système est équipé d’une prise de terre à 3 ls, c’est à dire d’une che qui comporte une troisième broche (de
terre). Cette che s’insère uniquement dans une prise de courant de type « prise de terre ». Il s’agit d’un dispositif de sécurité.
Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise, veuillez contacter votre électricien et faire remplacer la prise obsolète.
Respectez le principe de cette prise de terre.
Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil l
à des personnes risqueraient de marcher sur le
cordon. Pour débrancher le cordon, tirez sur la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
Si vous utilisez une rallonge électrique avec cet appareil, assurez-vous que l’ampérage des appareils branchés à la rallonge
ne dépasse pas l’ampérage prévu pour la rallonge.
Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil. Si du liquide est renversé ou bien si un objet solide tombe à l’in-
térieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérier par des personnes compétentes avant de reprendre les opérations.
La foudre - Pour une meilleure protection de cet appareil en cas d’orage de foudre ou lors de longues périodes d’inutilisation
sans surveillance, débranchez-le de la prise murale. Cela empêchera l’appareil de subir des dommages en cas de foudre ou
de variations de tension sur la ligne de courant alternatif.
Utilisez uniquement des xations/accessoires spéciés par le fabr
icant.
Mise en garde pour les batteries
CAUTION: Risk of explosion when the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the waste
instructions.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ATTENTION: Veillez à bien comprendre l’ensemble des co nsignes de sécurité, des avertissemen ts et des
mises en garde mentionnés dans la doc um entation produit.
ATTENTION: La che d’alimentation principale connectée à la p rise de courant mu rale doit être facilement
accessible dans tous les modes d’instal
lation.
Environnement
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de graves
dégâts.
2
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sécurité
1.2 Service
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir. Pour réduire le risque d’électrocution, n’enlevez pas le couvercle de l’unité ou du bloc d’alimentation. Cet appareil
ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Faites effectuer toutes les réparations par du personnel dûment qualié.
Débranchez cet appareil du secteur et faites faire les réparations par du personnel dûment qualié, dans les cas suivants :
Lorsque la che ou le cordon d’alimentation sont endommagés ou dénudés.
Si du liquide a été renversé dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les consignes d’utilisation sont respectées. Effectuez uniquement les
réglages abordés dans les consignes d’utilisation car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des dommages et
nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualié, an de rétablir le fonctionnement normal de
l’appareil.
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si les performances de l’appareil changent radicalement, indiquant la nécessité d’une réparation.
Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a bien
utilisé des pièces de rechange BARCO ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêmes caractéristiques que les
pièces BARCO d’origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à
la abilité du produit, et de provoquer des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées risque d’annuler la garantie.
•Vérication de curité : à l’issue de toute opération de maintenance ou de réparation de l’appareil, demandez au technicien
d’effectuer des vérications de curité an de vous assurer que l’appareil est en bon état de marche.
1.3 Risque de surchauffe et d’incendie
Risque de surchauffe et d’incendie
Avertissement – risques d’incendie : ne placez aucune matière inammable ou combustible à proximité de l’appareil !
Les produits Barco sont conçus et fabriqués conformément aux règles de sécurité les plus exigeantes.
En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de c
et appareil diffusent de la chaleur ; cela est normal et
ne présente aucun danger. L’exposition de matières inammables ou combustibles à proximité de cet appareil risque de provoquer
l’inammation spontanée de cette matière, et par conséquent un incendie. C’est pourquoi il est absolument impératif de délimiter une
« zone d’exclusion » autour de toutes les parois externes de l’appareil, d
ans laquelle aucune matière inammable ou combustible ne
sera entreposée. Pour tous les appareils Barco, la zone d’exclusion doit être de 40 cm (16") minimum. Ne recouvrez pas l’appareil
pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil dans une zone bien aérée, à l’écart des sources d’inammation et de la lumière directe du soleil.
En cas d’incendie, utilisez du sable, du CO2 ou des extincteurs à poudre sèche. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un incendie
de matériel électrique.
Les fentes et les ouvertures qui se trouvent sur le boîtier et sur les côtés sont prévues pour l’aération de l’appareil et elles permettent
de garantir le bon fonctionnement de l’appareil et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouvrir ces
ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bouchées si l’appareil est installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Évitez que des papiers volants ou d’autres objets se trouvent à moins de 10 cm (ou 4") de chaque côté de l’appareil.
1.4 Vérication de l’environnement
Vérica tion de l’e nvironnement
Un appareil doit toujours être monté de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d’air. En cas d’installation dans des en-
vironnements où le dispositif sera exposé à une quantité de poussière excessive, il est fortement recommandé et souhaitable que
cette poussière soit enlevée avant qu’elle n’atteigne l’alimentation en air propre de l’appareil. Des dispositifs ou des structures d’ex-
traction de la poussière excessive ou de protection de l’appareil contre cette dernière sont la condition préalable à son utilisation. Si
la mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures de déplacement de l’appareil vers un environnement où l’air
est propre devraient être envisagées.
Il incombe au client de s’assurer que, dans son environnement, l’appareil est à tout moment protégé contre les effets nuisibles de
particules hostiles présentes dans l’air. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un appareil si celui-ci a été négligé,
abandonné ou utilisé de manière non appropriée.
Conditions de température ambiante
Température ambiante max. : +40 °C o
u 104 °F
Température ambiante min. : +5 °C ou 41 °F
Température de stockage : -20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Sécurité
Conditions d’humidité
Stockage : 0 à 90 % d’humidité relative, sans condensation
Fonctionnement : 0 à 85 % d’humidité relative, sans condensation
Environnement
Le produit ClickShare est prévu pour une utilisation dans des environnements de bureau et en intérieur uniquement.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à un excès de poussière ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte au
plafond ; vériez que la température ambiante du lieu d’installation n’est pas excessive.
1.5 Types de prises ClickShare
Cordon d’alimentation CA avec prise NEMA 5/15 jusqu’à 15 A
NEMA 5/15
E
L
N
Les couleurs des ls du cordon d’alimentation correspondent au code suivant :
Vert ou jaune + vert : Terre (masse)
Bleu ou blanc : Neutre
Brun ou noir : Phase (conducteur)
Cordon d’alimentation CA avec prise BS 1363 jusqu’à 13 A
Bs 1363
Les couleurs des ls du cordon de secteur correspondent au code suivant :
Vert + jaune : Terre (masse)
Bleu : Neutre
Brun : Phase (conducteur)
Assurez-vous d’utiliser le calibre de fusible correct pour l’appareil.
Cordon d’alimentation avec prise GB 2099
Les couleurs des ls du cordon de secteur correspondent au code suivant :
Vert + jaune : Terre (masse)
Bleu : Neutre
Brun : Phase (conducteur)
Cordon d’alimentation AC (cordon de secteur) avec prise CEE7 jusqu’à 16 A
CEE 7
E
N
L
Les couleurs des ls du cordon de secteur correspondent au code suivant :
Vert + jaune : Terre (masse)
Bleu : Neutre
Brun : Phase (conducteur)
4
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sécurité
Cordon d’alimentation CA avec prise JIS C8303 jusqu’à 7 A
Les couleurs des ls du cordon d’alimentation correspondent au code suivant :
Vert ou jaune + vert : Terre (masse)
Bleu ou blanc : Neutre
Brun ou noir : Phase (conducteur)
1.6 Conformité FCC
Règlements FCC sur les interférences
Veuillez tenir compte du fait que les changements ou modications non expressément autorisés par l’équipe responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe
A, conformément à la Partie 15
des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des inter
férences nuisibles pour les communications
radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, dans quel cas l’utilisateur
doit prendre les mesures nécessaires à ses propres frais.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de services de communication radio (ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension), il est recommandé de les corriger une à une en prenant l’une des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Connecter le matériel à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé.
L’appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indési-
rable.
Règlements FCC sur l’exposition aux rayonnements : cet appareil est compatible avec le fonctionnement en mode 802.11a. Les
appareils 802.11a fonctionnant dans la plage de fréquences de 5,15 - 5,25 GHz sont réduits à un fonctionnement en intérieur an
de limiter toute interférence nuisible potentielle pour les Mobile Satellite Services (MSS) aux États-Unis. Les points d’accès WIFI
pouvant permettre à votre appareil de fonctionner en mode 802.11a (bande 5 .15 à 5.25 GHz) sont optimisés pour une utilisation en
intérieur uniquement. Si votre réseau WIFI peut fonctionner dans ce mode, veuillez limiter votre utilisation du WIFI à l’intérieur an
de ne pas violer les réglementations fédérales de protection des Mobile Satellite Services.
ID FCC de Base Unit : RYK-WPEA-121N
ID FCC de Button (modèle R9861006D01) : XF6-RS9110N1103
ID FCC de Button (modèle R9861500D01) : 2AAED-R9861500D01
Le ClickShare Button R9861500D01 a été testé et satisfait aux directives de la FCC se rapportant à l’exposition aux RF. La valeur
DAS maximale signalée est de 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 Classe B ITE (Équipemen
t informatique)
Avertissement
Il s’agit d’un appareil de classe B. Dans un environnement domestique, cet appareil peut générer des interférences radio, dans quel
cas il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires.
Si cet appareil interfère avec la réception radio ou télévision, l’utilisateur peut essayer de remédier à ces interférences à l’aide d’au
moins une des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne de réception radio ou télévision.
Changer l’appareil de place par rapport au récepteur.
Brancher l’appareil à une autre prise appartenant à un circuit de dérivation différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Fixer les connecteurs des câbles à l’appareil avec des vis de xation.
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Sécurité
1.8 N ormes de sécurité internationales
Vue d’ensemble standard
Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 et CAN/CSA
C22.2 No.60950-1, qui correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipements électriques compris. Ces
normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants sensibles en
termes de sécurité, an de protéger les utilisateurs ou les opérateurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les variations de température interne et externe, les niveaux de
radiations, la stabilité et les forces mécaniques, la construction d’enceintes et la protection contre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipement,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
1.9 Conformité IC
Canada, avis d’lndustry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l Barco est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry
Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l Barco de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
IC ID Unité de Base : 4104 A-AR5BHB116
IC ID Button (modèle R9861006D01) : 8407A-RS9110N1103
IC ID Button (modèle R9861500D01) : 9393B-R9861500D01
Déclaration d’antenne d’Industrie Canada (IC)
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent émetteur radio 4104 A-AR5BHB116 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne
énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de
l’émetteur.
Type : dipôle
Gain maximum : 2 dBi
Impédance : 50 Ohms
1.10 Certica tion CE
Certication CE
Le R9861005EU est adapté à une utilisation dans tous les pays de l’Union européenne, ainsi qu’en Norvège et en Suisse.
Image 1-1
Le CSC-1 est limité à une utilisation à l’intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences
de 5 150 à 5 250 Mhz
6
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sécurité
Par la présente, Barco NV déclare que l’équipement radioélectrique de type CSC-1 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : w
ww.barco.com/click-
share/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)
CSC-1
Pour la bande des 2,4 GHz :
Canaux : 1 - 13 (2 402,000 MHz - 2 482,000 MHz)
Gain d’antenne : 2,0 dBi
PIRE max. : 20 dBm
Bande passante : 20 MHz
Pour la bande des 5 GHz :
Canaux : 36, 40, 44, 48 (5 170,000 MHz - 5 250,000 MHz)
Gain d’antenne : 2,0 dBi
PIRE max. : 20 dBm
Bande passante : 20 MHz
Button GEN2 et GEN3
Pour la bande des 2,4 GHz :
Canaux : 1 - 13 (2 402,000 MHz - 2 482,000 MHz)
Gain d’antenne : 1,8 dBi
PIRE max. : 20 dBm
Bande passante : 20 MHz
Pour la bande des 5 GHz :
Canaux : 36, 40, 44, 48 (5 170,000 MHz - 5 250,000 MHz)
Gain d’antenne : 4,9 dBi
PIRE max. : 20 dBm
Bande passante : 20 MHz
R5900005FR CLICKSHARE 05/07/2017
7
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
Informazioni su questo capitolo
Leggere attentamente questo capitolo, contiene informazioni importanti per prevenire lesioni personali durante l’uso del ClickShare.
Inoltre, include numerose avvertenze per prevenire danni al prodotto ClickShare. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee
guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvisi contenuti nel presente capitolo prima di utilizzare il ClickShare.
Prodotti ClickShare coperti e ClickShare collegamento
Versione regionale Contiene Accessori inclusi
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
cavi di alimentazione CEE7 e BS
1363
staffe per installazione a
parete/softto
convertitore da DVI a VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
cavo di alimentazione JIS C8303
staffe per installazione a
parete/softto
convertitore da DVI a VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
cavo di alimentazione GB 2099
staffe per installazione a
parete/softto
convertitore da DVI a VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
cavo di alimentazione NEMA 5/15
staffe per installazione a
parete/softto
convertitore da DVI a VGA
Contattare il rappresentante locale per la corretta variante regionale necessaria per il proprio ambiente.
Informazioni su questa guida
Codice prodotto
Descrizione Livello
R5900005
Guida alla sicurezza Chiunque venga in contatto con il prodotto
ClickShare
Vericare sempre la disponibilità dell’ultima versione del manuale all’indirizzo www.barco.com/clickshare Fare
clic su Visitare la ClickShare pagina del prodotto e andare alla s cheda Do wnloads..
Elenco dei documenti ClickShare disponibili
La documentazione ClickShare consiste nei seguenti manuali:
Guida
Numero articolo
Manuale dell’utente R5900001
Guida rapida
R5900002
Guida all’installazione
R5900004
Guida alla sicurezza (questo manuale)
R5900005
Guida all’assistenza R5900006 (disponibile solo per i partner del Customer Service)
Guida ai pulsanti
R5900007
Guida all’installazione in rack
R5900008
Manuale del riciclo
R5900009 (disponibile su richiesta)
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Sicurezza
Una copia stampata della Guida alla s icurezza e della Guida rap ida è inclusa nella co nfezione di ClickShare al
momento dell’acquisto. Vericare on line la disponibilità degli altri docum enti.
1.1 Sicurezza generale
Avvisi per la sicurezza
L’installazione del dispositivo deve essere conforme alle indicazioni fornite nelle Guida all’installazione (R5900004) di ClickShare.
Per prevenire lesioni e danni sici, leggere sempre questo manuale e tutte le etichette sul sistema prima di inserire la spina
nella presa di corrente.
Questo apparecchio deve essere messo a terra mediante il cavo di alimentazione fornito. Se il cavo fornito non è corretto,
contattate il vostro rivenditore.
Il prodotto ClickShare è fatto per essere utilizzato esclusivamente in ufcio e in ambienti chiusi.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo. Mentre possono sembrare simili, altri cavi di alimentazione non
sono stati testati per la sicurezza presso la fabbrica e non possono essere utilizzati per alimentare il dispositivo. Per ricevere
un cavo di alimentazione sostitutivo, contattate il vostro rivenditore.
Questo prodotto deve essere alimentato da una presa di corrente CA. L’ingresso dell’alimentazione è auto-ranging da 100 V a
240 V.
Tutte le apparecchiature del sistema sono dotate di una spina a 3 liconmessaaterra,ovverounaspinaconunterzopin
(massa). Questa spina è adatta solo ad una presa di corrente con messa a terra. Si tratta di una caratteristica di sicurezza.
Se non è possibile inserire la spina nella presa, contattate il vostro elettricista per sostituire la presa obsoleta. Non modicare
la spina di messa a terra.
Non posare nulla sul cavo di alimentazione. Non posizionare questo pro
dotto in punti in cui le persone potrebbero calpestare
il cavo. Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina. Non tirare mail il cavo stesso.
Se con questo prodotto viene utilizzata una prolunga, assicurarsi che il totale dei valori di ampere sui prodotti collegati alla
prolunga non superi il valore di ampere della prolunga.
Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto. Nel caso in cui oggetti liquidi o solidi cadano nel cabinet, scollegare l’unità e farla
controllare da personale di servizio qualicato prima di riprendere ad utilizzarlo.
Fulmini - Per una maggiore protezione di questo prodotto durante un temporale, oppure in caso di prolungata assenza o non
utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro. In questo modo è possibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi
di corrente.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttor
e.
Avvertenze per la batteria
ATTENZIONE: Rischio di esplosione quando la batteria è sostituita con un tipo non idoneo. Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni per lo smaltimento.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ATTENZIONE: Assicurarsi di comprend ere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, istruzioni per la
sicurezza, avvisi e avvertenze in questo manuale.
ATTENZIONE: La sp ina della presa d i corrente connessa alla presa a muro dev e essere facilmente accessibile
in qualsiasi momen to con tutte le modalità di in stallazione.
Ambiente
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi seria-
mente.
2
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sicurezza
1.2 Assistenza
Rischio di scossa elettrica
Non aprire. Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere il coperchio dell’unità il coperchio dell’unità di alimentazione.
All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale specializzato.
Disinserire questo prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualicato per l’assistenza tecnica nei seguenti casi:
Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i controlli indicati nelle istru-
zioni di funzionamento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso richiede
l’intervento di un tecnico specializzato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio: Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali BARCO
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali BARCO. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a prestazioni ed afdabilità inferiori, incendi, scosse elettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanzia.
Controllo della sicurezza: una volta terminata la manutenzione o la riparazione di questo dispositivo, chiedere al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del prodotto.
1.3 P ericolo di surriscaldamento e incendio
Pericolo di surriscaldamento e incendio
Avviso – rischio di incendio: non disporre materiale inammabile o combustibile vicino al dispositivo!
I prodotti Barco sono progettati e realizzati in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza.
Questo dispositivo irradia calore dalle superci esterne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione
normale e sicura. Disporre materiale inammabile o combustibile nelle vicinanze di questo dispositivo può provocare la combustione
spontanea di tale materiale e quindi un incendio. Per questo motivo è assoluta
mente necessario lasciare una “zona di sicurezza”
attorno a tutte le superci esterne del dispositivo nella quale non devono essere presenti materiali inammabili o combustibili. La
zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm per tutti i dispositivi Barco. Non coprire il dispositivo con alcun materiale mentre
è in funzione.
Installare il dispositivo in un’area ben ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
In caso di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO2 o polvere secca; non utilizzare mai acqua su un incendio di origine elettrica.
Le fessure e le aperture nel cabinet e sui lati sono state studiate per assicurare al prodotto la ventilazione necessaria. Per permettere
il funzionamento corretto del dispositivo ed evitare il rischio di surriscaldamento non ostruire o coprire tali aperture. Le aperture non
devono mai venire bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre superci simili. Fogli di carta o altri
oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati.
1.4 Verica delle condizioni ambientali
Verica delle condizioni ambie ntali
Un dispositivo deve essere sempre montato in modo tale che sia assicurata la libera circolazione dell’aria sia in entrata che in uscita.
Per le installazioni in ambienti in cui il dispositivo è esposto a una quantità eccessiva di polvere, si consiglia caldamente di rimuovere
la polvere prima che raggiunga il condotto dell’aria pulita del dispositivo. È indispensabile dotarsi di apparecchiature o strutture atte
ad estrarre la polvere in eccesso dal dispositivo; se ciò non fosse possibile, valutare la possibilità di ricollocare il dispositivo in un
ambiente con aria pulita.
È responsabilità del cliente far sì che il dispositivo sia sempre protetto dagli effetti dannosi prodotti da particelle di sostanze nocive
presenti nell’ambiente del dispositivo. Il produttore si riserva il diritto di riutarsi di effettuare una riparazione qualora il dispositivo
sia stato oggetto di negligenza, abbandono o uso improprio.
Condizioni di temperatura ambiente
Temperatura ambiente massima: +40°C o 104°F
Temperatura ambiente minima: +5°C o 41°F
Temperatura di stoccaggio: da -20°C a +60°C (da –4°F a 140°F)
Condizioni di umidità
Conservazione: 0 - 90% umidità relativa, senza condensa
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Sicurezza
Funzionamento: 0 - 85% umidità relativa, senza condensa
Ambiente
Il prodotto ClickShare è progettato per essere utilizzato esclusivamente in ufcio e in ambienti chiusi.
Non installare il dispositivo accanto a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria o in un luogo esposto alla luce diretta del sole,
eccessiva polvere o umidità. Tenere presente che il calore nella stanza sale verso il softto; controllare che la temperatura vicino al
luogo dell’installazione non sia eccessiva.
1.5 Tipi d i spina ClickShare
Cavo di alimentazione CA con spina NEMA 5/15 noa15A
NEMA 5/15
E
L
N
I li elettrici del cavo di alimentazione sono colorati con la seguente codica:
verde o giallo + verde: terra (massa)
blu o bianco: neutro
marrone o nero: linea (attiva)
Cavo di alimentazione CA con spina BS 1363 noa13A
Bs 1363
I li elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codica:
verde + giallo: terra (massa)
blu: neutro
marrone: linea (attiva)
Assicurarsi di u tilizzare il corretto amp eraggio del fusib
ile per l’apparecchio.
Cavo di alimentazione con spina GB 2099
I li elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codica:
verde + giallo: terra (massa)
blu: neutro
marrone: linea (attiva)
Cavo di alimentazione CA (presa di corrente) con spina CEE 7 noa16A
CEE 7
E
N
L
I li elettrici della presa di corrente sono colorati con la seguente codica:
verde + giallo: terra (massa)
blu: neutro
marrone: linea (attiva)
4
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Sicurezza
Cavo di alimentazione CA con spina JIS C8303 noa7A
I li elettrici del cavo di alimentazione sono colorati con la seguente codica:
verde o giallo + verde: terra (massa)
blu o bianco: neutro
marrone o nero: linea (attiva)
1.6 Conformità FCC
Dichiarazione sulle interferenze della FCC (Federal Communication Commission)
Il cliente è avvisato che qualsiasi variazione o modica non espressamente approvata dal soggetto responsabile della conformità
potrebbe annulla il diritto dell’utente all’uso di questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digita
le di Classe A, in base alla Parte 15
delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione
commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata
secondo il manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze alle comunicazioni r
adio. È probabile che l’utilizzo di questa ap-
parecchiatura in aree residenziali crei interferenze; in tal caso l’utente dovrà provvedere a proprio carico a prendere le eventuali
misure necessarie per eliminare tali interferenze.
Se questa apparecchiatura provoca interferenze con i servizi di comunicazione radio, determinabile spegnendo e accendendo l’ap-
parecchiatura, si raccomanda di correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Connettere l’apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
2. questo dispositivo deve accettare ogni interferenza in ricezione, comprese quelle che possono determinare un funzionamento
non desiderato del dispositivo stesso.
Dichiarazione dell’FCC RF sull’esposizione alle radiazioni: questo dispositivo è in grado di operare i modalità 802.11a. I dispositivi
802.11a che operano nella gamma di frequenza compresa tra 5,15 e 5,25 GHz possono operare solo in ambienti interni per evitare
interferenze dannose per i servizi mobili via satellite (MSS) negli Stati Uniti. I WIFI Access Point in grado di permettere al dispositivo
di operare in modalità 802.11a (banda tra 5,15 e 5,25 GHz) sono ottimizzati solo per l’utilizzo in ambienti interni. Se la vostra rete
WIFI è in grado di operare in questa modalità, limitare l’utilizzo WIFI agli ambienti interni per non violare le leggi federali a tutela dei
servizi mobili via satellite.
Base Unit FCC ID: RYK-WPEA-121N
Button FCC ID (modello R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Button FCC ID (modello R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 è stato testato e rispetta le linee guida FCC sull’esposizione alle radiofrequenze. Il valore SAR
massimo riportato è di 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 Class B ITE ( Information Technology Equipment)
Avviso
Questo è un prodotto di classe B. In un ambiente domestico questo prodotto p provocare interferenze radio, nel qual caso l’utente
dovrà adottare misure adeguate.
se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio o televisiva, si raccomanda di correggere l’interferenza in uno
dei seguenti modi:
Riorientare l’antenna ricevente della radio o del televisore.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura in una presa che si trova su un circuito diverso da quello in cui è connesso il ricevitore.
Fissare i connettori dei cavi all’apparecchiatura mediante viti.
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Sicurezza
1.8 Standard internazionali di sicurezza
Panoramica degli standard
Questo apparecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle apparecchiature di information technology, compresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurezza prevedono importanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di componenti critici, materiali
ed isolamento, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti vive. Gli standard di
sicurezza impongono inoltre limiti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla stabilità e alla resi-
stenza, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I test di simulazione della condizione di guasti
singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche quando non si ha il normale funzionamento dell’apparecchio.
1.9 Certicazione CE
Certicazione CE
R9861005EU è idoneo all’uso in tutti i paesi dell’Unione Europea, in Norvegia e in Svizzera.
Immagine 1-1
CSC-1 è limitato all’uso interno solo con le frequenze da 5.150 a 5.250 Mhz
Con la presente, Barco NV dichiara che l’apparecchiatura radio tipo CSC-1 è conforme con la Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile a
l seguente indirizzo Internet:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf
(Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
CSC-1
Per banda da 2,4 GHz:
canali: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Guadagno antenna: 2,0 dBi
•EIRPmax:20dBm
Larghezza di banda: 20 MHz
Per banda da 5 GHz:
canali: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Guadagno antenna: 2,0 dBi
EIRP max: 20 dBm
Larghezza di banda: 20 MHz
Button GEN2 e GEN3
Per banda da 2,4 GHz:
canali: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Guadagno antenna: 1,8 dBi
•EIRPmax:20dBm
Larghezza di banda: 20 MHz
Per banda da 5 GHz:
canali: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Guadagno antenna: 4,9 dBi
EIRP max: 20 dBm
Larghezza di banda: 20 MHz
6
R5900005IT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Veiligheid
1. VEILIGHEID
Over dit hoofdstuk
Lees dit hoofdstuk aandachtig door. Het bevat belangrijke informatie over het voorkomen van persoonlijk letsel bij gebruik van een
ClickShare. Bovendien bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan het ClickShare product.
Zorg ervoor dat u van alle veiligheidsrichtlijnen, veiligheidsinstructies en waarschuwingen uit dit hoofdstuk kennis hebt genomen en
deze hebt opgevolgd voordat u de ClickShare gebruikt.
Behandelde ClickShare producten en ClickShare Link
Regionale versie Bevat Bijgeleverde accessoires
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
netsnoeren CEE7 en BS 1363
bevestigingsbeugels voor
muur/plafond
een DVI naar VGA converter
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
netsnoer JIS C8303
bevestigingsbeugels voor
muur/plafond
een DVI naar VGA converter
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
netsnoer GB 2099
bevestigingsbeugels voor
muur/plafond
een DVI naar VGA converter
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
netsnoer NEMA 5/15
bevestigingsbeugels voor
muur/plafond
een DVI naar VGA converter
Neem contact op met uw lokale vertegenwoordiger voor de correcte regionale variant benodigd voor uw omgeving.
Over deze gids
Onderdeelnummer
Beschrijving Niveau
R5900005 Veiligheidsgids Iedereen die in contact komt met het
ClickShare product
Check altijd of u de laatste versie van de handleiding hebt op www.barco.com/clickshare.KlikopBezoekde
ClickShare-productpagina en ga naar de tab Downloads.
Lijst met beschikbare ClickShare documenten
De ClickShare documentatie bestaat uit de volgende handleidingen:
Gids
Artikelnummer
Gebruikershandleiding
R5900001
Snelstartgids
R5900002
Installatiegids R5900004
Veiligheidsgids (deze handleiding)
R5900005
Onderhoudsgids R5900006 (alleen beschikbaar voor Customer Service partners)
Knoppengids R5900007
Rackmontagegids R5900008
Recyclehandleiding
R5900009 (verkrijgbaar op aanvraag)
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Veiligheid
Een ge drukte versie van de Veiligheidsgids en Snelstartgids wo rdt meegeleverd i n d e doos bij aan koop van
de ClickShare. De overige d ocum enten ku nt u online raadplegen.
1.1 Algemene veiligheid
Veiligheidswaarschuwingen
De installatie van het apparaat moet voldoen aan de richtlijnen in de ClickShare Installatiehandleiding (R5900004).
Voorkom letsel en fysieke schade en lees daartoe altijd deze handleiding en alle labels op het systeem voordat u het aansluit
op het stopcontact.
Het apparaat dient via het bijgeleverde netsnoer te worden geaard. Raadpleeg de dealer als het bijgeleverde netsnoer niet
juist is.
Het ClickShare product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Gebruik alleen het bij het apparaat geleverde netsnoer. Hoewel andere netsnoeren hetzelfde kunnen lijken, is de veiligheid van
andere netsnoeren niet getest in de fabriek en mogen deze niet worden gebruikt in combinatie met dit apparaat. Raadpleeg
uw leverancier voor een vervangend netsnoer.
Dit product dient gebruik te maken van een wisselstroombron. Voedingsspanning wordt automatisch aangepast tussen 100 V
en 240 V.
Alle apparatuur in het systeem is uitgerust met een 3-polige randaardestekker, een stekker met een derde pin (voor aarde).
Deze stekker past uitsluitend in een geaard stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als de stekker niet in het stopcontact
past, neemt u contact op met een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen volgens de lokale regelgevingen.
Doe de aardingswerking van de aansluiting niet teniet.
Zorg dat er niets op het netsnoer wordt geplaatst. Plaats dit product ni
et zodanig dat het snoer in een loopgebied ligt. Trek het
snoer altijd aan de stekker uit de aansluiting. Trek nooit aan het snoer zelf.
Als bij dit product een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg er dan voor dat de totale ampèrewaarde van de producten die op het
verlengsnoer zijn aangesloten, de ampère van het verlengsnoer niet overschrijdt.
Zorg dat u geen vloeistoffen op het product morst. Mochten vloeistoffen of vaste objecten in de behuizing terechtkomen, koppel
het netsnoer dan los en laat de set controleren door bevoegd onderhoudspersoneel voordat u de bediening hervat.
Bliksem - Voor extra bescherming van dit product tijdens onweer of wanneer het gedurende een langere periode niet wordt
gebruikt, moet het product worden losgekoppeld van het stopcontact. Dit voorkomt schade aan het product door blikseminslag
en stroomstoten.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen bevestigingen/a
ccessoires.
Batterijwaarschuwing
LET OP: Explosierisico bij gebruik van een onjuist type batterij ter vervanging. Volg de afvalinstructies bij het wegwerpen van ge-
bruikte batterijen.
ATTENTION: Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u a lle veiligheidsvoorschriften, veiligheidsinstructies, waarschuwingen
en voorzorgen in de productdocumentatie begrijpt en opvolgt.
WAARSCHUWING: De elektriciteitsstekker in de wandcontactdoos moet te a llen tijde goed bereikbaar zijn
voor alle installatiemodussen.
Omgeving
Plaats dit apparaat niet op een onstabiele wagen, standaard of tafel. Het product zou dan kunnen vallen en daarbij ernstig bescha-
digd kunnen raken.
2
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017
1. Veiligheid
1.2 Service
Risico van elektrische schokken:
Open dit product niet. Om het risico op een elektrische schok te beperken, mag u de afdekking van de eenheid of van de voedings-
eenheid niet verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen binnenin die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat
onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
In de volgende gevallen moet u het product loskoppelen van het stopcontact en onderhoud laten uitvoeren door bevoegd onder-
houdspersoneel:
Als het netsnoer beschadigd of versleten is.
Als vloeistof in de apparatuur terecht is gekomen.
Als het product is blootgesteld aan regen of water.
Als het product niet normaal werkt wanneer alle bedieningsinstructies worden opgevolgd. Pas alleen die besturingselementen
aan die in de bedieningsinstructies worden vermeld. Onjuiste instelling van andere besturingselementen kan beschadiging
opleveren en vereist vaak uitgebreide werkzaamheden door een bevoegd technicus om de normale werking te herstellen.
Als het product is gevallen of de behuizing is beschadigd.
Als een duidelijke verandering in de werking van het product optreedt waarvoor onderhoud nodig is.
Vervangende onderdelen: Wanneer vervangende onderdelen benodigd zijn, controleer dan of de onderhoudstechnicus de
originele BARCO-onderdelen ter vervanging heeft gebruikt, dan wel vervangende onderdelen met dezelfde kenmerken als
het oorspronkelijke BARCO-onderdeel. Niet-geautoriseerde vervangingen kunnen resulteren in verminderde prestaties en
betrouwbaarheid, brand, elektrische schokken of andere risico’s. Het gebruik van niet-geautoriseerde vervangingen kan de
garantie doen vervallen.
Veiligheidscontrole: Vraag de onderhoudstechnicus na het voltooien van onderhoud of reparatie om de benodigde veiligheids-
controles uit te voeren om vast te stellen of het product juist werkt.
1.3 Hitte- en brandgevaar
Hitte- en brandgevaar
Waarschuwing – brandgevaar: plaats geen ontvlambare of brandbare materialen in de buurt van het apparaat!
Barco-producten zijn ontworpen en gemaakt met het oog op de strengste veiligheidsvoorschriften.
Dit product straalt bij normale werking hitte uit via de externe oppervlakken en de ventilatieopeningen. Dit is normaal en veilig.
Plaatsing van ontvlambare of brandbare materialen in de nabijheid van dit product kan spontane ontbranding van dit materiaal
tot gevolg hebben, waardoor brand kan ontstaan. Het is daarom absoluut n
oodzakelijk om een veilige zone rondom de externe
oppervlakken van het product te handhaven waarin geen ontvlambare of brandbare materialen aanwezig zijn. Deze veiligheidszone
moet voor alle Barco-apparaten minstens 40 cm bedragen. Bedek het apparaat niet met enig materiaal terwijl het in werking is.
Monteer het apparaat op een goed geventileerde plaats, op afstand van ontvlambare materialen en buiten het bereik van recht-
streeks zonlicht.
Maak in geval van brand gebruik van zand, CO2 of droge-poederblusapparaten als blusmateriaal. Gebruik nooit water wanneer een
elektrisch apparaat in brand staat.
Sleuven en openingen in de behuizing en de zijkanten dienen voor ventilatie. Om een goede werking van het apparaat te kunnen
garanderen en het te beschermen tegen oververhitting mogen deze openingen nooit worden geblokkeerd of bedekt. Evenmin mo-
gen de openingen worden geblokkeerd door het apparaat op een bed, sofa, kleed of soortgelijke ondergrond te plaatsen. Losse
vellen papier of andere objecten moeten zich op een afstand van ten minste 10 centimeter van het apparaat bevinden.
1.4 Controle van omgevingscondities
Controle van de omgevingstoestand
U dient de apparatuur zo te monteren dat zowel de luchtaanvoer als de luchtuitvoer vrijstaan. Bij installatie in een omgeving waarin
het apparaat blootgesteld wordt aan overvloedig stof is het aan te raden en wenselijk om dit stof te verwijderen zodat het niet in
de luchtaanvoer van het apparaat komt. U dient een apparaat of constructie aan te brengen die overvloedig stof bij het apparaat
weghaalt of weghoudt. Als dit niet mogelijk is, dient u te overwegen om het apparaat te verplaatsen naar een omgeving met schone
lucht.
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om er onder alle omstandigheden voor te zorgen dat het apparaat beschermd wordt
tegen de schadelijke effecten van kwalijke deeltjes in de lucht rond het apparaat. De fabrikant heeft het recht om te weigeren een
apparaat te repareren als er sprake is van nalatigheid, verwaarlozing of onjuist gebruik.
Condities van de omgevingstemperatuur
Max. omgevingstemperatuur: 40 °C
of 104 °F
Min. omgevingstemperatuur: +5 °C of 41 °F
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Veiligheid
Opslagtemperatuur: -20 °C tot 60 °C (-4 °F tot 140 °F)
Vochtighei dscondities
Opslag: 0 tot 90 % relatieve vochtigheid, zonder condensatie
Gebruik: 0 tot 85 % relatieve vochtigheid, zonder condensatie
Omgeving
Het ClickShare-product is uitsluitend bedoeld voor gebruik op kantoor en binnenshuis.
Installeer het apparaat niet naast warmtebronnen zoals radiatoren of luchtkanalen, of op plaatsen met direct zonlicht, overvloedig
stof of vocht. De warmte in een kamer stijgt naar het plafond. Controleer of de temperatuur rond het apparaat niet te hoog is.
1.5 Stekkertyp es ClickShare
Wisselspanning netsnoer met NEMA 5/15 stekker tot 15 A
NEMA 5/15
E
L
N
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen of geel + groen: Aarde (massa)
Blauw of wit: Nul
Bruin of zwart: Fase (spanningvoerend)
Wisselspanning netsnoer met BS 1363 stekker tot 13 A
Bs 1363
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen + geel: Aarde (massa)
Blauw: Nul
Bruin: Fase (spanningvoerend)
Zorg dat u de juiste klasse zek ering gebruikt vo or h et apparaat.
Netsnoer met GB 2099 stekker
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen + geel: Aarde (massa)
Blauw: Nul
Bruin: Fase (spanningvoerend)
Wisselspanning netsnoer met CEE 7 stekker tot 16 A
CEE 7
E
N
L
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen + geel: Aarde (massa)
Blauw: Nul
Bruin: Fase (spanningvoerend)
4
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017
1. Veiligheid
Wisselspanning netsnoer met JIS C8303 stekker tot 7 A
De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode:
Groen of geel + groen: Aarde (massa)
Blauw of wit: Nul
Bruin of zwart: Fase (spanningvoerend)
1.6 Naleving FCC-voorschriften
Federal Communication Commission (FCC) Interferentiestatement
Door modicaties uit te voeren die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door het onderdeel verantwoordelijk voor naleving kan gebruik
van het apparaat buiten de FCC-regelementen vallen.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse A digitaal apparaat, conform De
el 15 van de FCC Regels. Deze
limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen kwalijke storing als het apparaat wordt bediend in een za-
kelijke omgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan die uitstralen. Als het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de gebruiksaanwijzing kan het kwalijke storing aan r
adiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik
van dit apparaat in een woonwijk kan kwalijke storing veroorzaken. De gebruiker dient in zo’n geval de storing op eigen kosten te
verhelpen.
Als dit apparaat storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat u kunt vaststellen door het apparaat in- en uit te schakelen,
wordt u aangeraden om te proberen de storing te verhelpen d.m.v. een of meerdere van de volgende maatregelen:
Herschikken of verplaatsen van de ontvangstantenne.
De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
Het apparaat aansluiten op een andere elektriciteitsgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
De hulp inroepen van de dealer of een ervaren radio-/televisietechnicus.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
1. dit apparaat mag geen kwalijke storingen veroorzaken, en
2. dit apparaat moet storingen qua ontvangst kunnen verwerken, inclusief storingen die zouden kunnen resulteren in het niet
behoorlijk functioneren van het apparaat.
FCC RF Verklaring m.b.t. blootstelling aan straling: dit apparaat kan functioneren in 802.11a modus. 802.11a apparaten werkzaam
in het frequentiegebied van 5,15 - 5,25 GHz mogen alleen binnen gebruikt worden om potentieel kwalijke storingen te voorkomen
aan Mobile Satellite Services (MSS) in de VS. WIFI-toegangspunten die het apparaat in 802.11a modus kunnen laten functioneren
(5,15 - 5,25 GHz band) zijn alleen geoptimaliseerd voor gebruik binnenshuis. Als uw WIFI-netwerk in deze modus kan functioneren,
beperk uw WIFI-gebruik dan tot gebruik binnenshuis. Zo overtreedt u geen federale regelgeving voor bescherming van Mobile
Satellite Services.
Base Unit FCC ID: RYK-WPEA-121N
Button FCC ID (model R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Button FCC ID (model R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 is getest en voldoet aan de FCC RF-richtsnoeren voor blootstelling. De maximale SAR-waarde
die werd vermeld is 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR 32 K lasse B ITE (Information Technology Equipment)
Waarschuwing
Dit is een klasse B-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken, waardoor de gebruiker mogelijk
passende maatregelen moet nemen.
Als deze apparatuur interferentie veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, dient de gebruiker de interferentie te verhelpen door
één of meer van de volgende maatregelen:
Opnieuw richten van de ontvangende antenne voor de radio of televisie.
De apparatuur verplaatsen ten opzichte van de ontvanger.
Sluit de apparaat op een ander stopcontact aan die op een andere stroomgroep is aangesloten.
Bevestig de kabelaansluitingen aan de apparatuur via montageschroeven.
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Veiligheid
1.8 Internationale Veiligheidsnormen
Overzicht normen
Deze apparatuur is vervaardigd in overeenstemming met de vereisten van de internationale veiligheidsnormen IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 en CAN/CSA C22.2 nr.60950-1. Dit zijn de veiligheidsnormen voor IT-apparatuur, met inbegrip van
zakelijke elektrische apparatuur. Deze veiligheidsnormen stellen belangrijke eisen aan het gebruik van veiligheidsgevoelige
componenten, materialen en isoleringen om de gebruiker of operator te beschermen tegen het risico op elektrische schokken
en gevaarlijke energie, en tegen de noodzaak van toegang tot onderdelen die onder spanning staan. Deze veiligheidsnormen
leggen bovendien beperkingen op aan de hoogte van interne en externe temperaturen, stralingsniveaus, mechanische stabiliteit en
sterkte, constructie van de behuizing en bescherming tegen brandgevaar. Testsimulaties van foutcondities ("single fault condition")
garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord.
1.9 CE-certicering
CE-certicering
R9861005EU is geschikt voor gebruik in alle landen van de Europese Unie, Noorwegen en Zwitserland.
Beeld 1-1
De CSC-1 mag alleen binnenshuis worden gebruikt wanneer hij binnen een frequentiebereik van 5.150 tot
5.250 Mhz wordt gebruikt
Barco NV verklaart hierbij dat de radioapparatuur type CSC-1 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is terug te vinden via het volgende internetadres:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf
(Base Unit) www.barco.com/clicksha
re/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)"
CSC-1
Voor band van 2,4 GHz:
kanalen: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Antenneversterking: 2,0 dBi
Max. EIRP: 20 dBm
Bandbreedte: 20 MHz
Voor band van 5 GHz:
kanalen: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Antenneversterking: 2,0 dBi
Max. EIRP: 20 dBm
Bandbreedte: 20 MHz
Button GEN2 en GEN3
Voor band van 2,4 GHz:
kanalen: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Antenneversterking: 1,8 dBi
Max. EIRP: 20 dBm
Bandbreedte: 20 MHz
Voor band van 5 GHz:
kanalen: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Antenneversterking: 4,9 dBi
Max. EIRP: 20 dBm
Bandbreedte: 20 MHz
6
R5900005NL CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
1. SEGURANÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo com atenção porque contém informações importantes para evitar ferimentos durante a utilização do ClickShare.
Também inclui várias medidas de segurança para evitar danos no produto ClickShare. Certique-se de que compreende e cumpre
todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos neste capítulo antes de utilizar o seu produto ClickShare.
Cobre os produtos ClickS hare e Cli ckShare Link
Versão regional Contém Acessórios incluídos
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
cabos de alimentação CEE7 e BS
1363
suportes de montagem na parede/no
teto
um conversor de DVI para VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação JIS C8303
suportes de montagem na parede/no
teto
um conversor de DVI para VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação GB 2099
suportes de montagem na parede/no
teto
um conversor de DVI para VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação NEMA 5/15
suportes de montagem na parede/no
teto
um conversor de DVI para VGA
Contacte o seu representante de vendas local para obter a variante regional correta necessária para o seu ambiente.
Sobre este manual
Número da peça
Descrição
Nível
R5900005 Manual de segurança
Qualquer pessoa que entre em contacto
com o produto ClickShare
Verique sempre a versão mais recente do manual em www.bar co.com/clickshare Clique em Visite a p ágina
do produto ClickShare e ao separador Transferências.
Lista de documentos do ClickShare disponíveis
A documentação do ClickShare consiste dos seguintes manuais:
Manual
Número de artigo
Manual do utilizador R5900001
Manual de início rápido R5900002
Manual de instalação R5900004
Manual de segurança (este manual)
R5900005
Manual de serviços
R5900006 (Apenas disponível para parceiros de serviços de
apoio ao cliente)
Manual de Button R5900007
Manual de Rack Mount R5900008
Manual de reciclagem
R5900009 (Disponível mediante pedido)
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Segurança
A caixa do produto ClickShare contém c ópias impressas do M anua l d e segurança e do Manual d e início rá-
pido. P ode obter os restantes documentos online.
1.1 Segurança geral
Avisos de segurança
A instalação do dispositivo deve cumprir as directrizes no Manual de instalação de ClickShare (R5900004).
Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de ligar à
tomada eléctrica.
O aparelho deve possuir uma ligação terra através do cabo de alimentação fornecido. Se o cabo de alimentação fornecido
não for o correcto, consulte o seu fornecedor.
O produto ClickShare destina-se a ser utilizado apenas em ambientes de escritório ou espaços interiores.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. Embora pareçam semelhantes, a segurança de outros
cabos de alimentação não foi testada na unidade fabril e não podem ser utilizados para ligar o dispositivo. Para substituir um
cabo de alimentação, contacte o distribuidor.
Este produto tem de ser colocado em funcionamento a partir de uma fonte de alimentação de CA. A entrada de alimentação
tem uma gama automática de 100 V a 240 V.
Todo o equipamento no sistema está equipado com uma cha de ligação à terra de três os, uma cha com um terceiro pino
ligado à terra. Esta cha apenas ligará a uma tomada eléctrica de ligação à terra. Esta é uma característica de segurança. Se
não conseguir inserir a cha na tomada, contacte o seu electricista para substituir a tomada antiga. Não ignore a nalidade da
cha de ligação terra.
O cabo de alimentação não deve estar debaixo de objectos. Não coloque es
te produto em locais onde as pessoas possam
caminhar sobre o cabo. Para desligar o cabo, puxe-o pela cha. Nunca puxe pelo próprio cabo.
Se um cartão de extensão for utilizado com este produto, certique-se de que o total dos valores de amperagem nos produtos
ligados ao cabo de extensão não excede a amperagem do cabo de extensão.
Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. Caso algum líquido ou objecto sólido tenha caído dentro do compar-
timento, retire a cha do conjunto e faça com que o compartimento seja vericado por um técnico de assistência qualicado
antes de retomar o funcionamento.
Descarga eléctrica - Para protecção adicional deste produto durante uma tempestade ou quando este não estiver a ser utilizado
durante longos períodos de tempo, retire a cha do mesmo da tomada de parede. Isto evitará danicar o dispositivo devido a
tempestades e sobretensões da linha de alimentação CA.
Utilize apenas os acessórios especicados pelo fabricante.
Advertência de bateria
PRECAUÇÃO: Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto. Inutilize as baterias usadas de acordo com as
instruções de eliminação de resíduos.
ATENÇÃO : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
AVISO: Certique-se de que com preende e cump re todas as directrizes e instruções d e segurança e avisos
e advertências m encionados nesta docum entação do produto.
AVISO: A cha de alimentação principal ligada à tom ada eléctrica deve estar semp re facilmen te aces sível
para todos os modos de instalação.
Ambiente
Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos.
2
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
1.2 Serviço
Risco de choque elétrico
Não abrir. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa da unidade ou da unidade da fonte de alimentação. Não
há peças reparáveis pelo utilizador no interior. Atribua todo o serviço de manutenção para o pessoal qualicado.
Desligue o produto da tomada eléctrica e consulte pessoal qualicado sob as seguintes condições:
Quando o cabo de alimentação ou cha estiverem danicados ou apresentem sinais de desgaste.
Se for entornado líquido para dentro do equipamento.
Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Regule apenas estes
controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros comandos pode
provocar danos, sendo necessário a intervenção exaustiva de um técnico qualicado para reparar o produto.
Se o produto cair ou o compartimento tiver sido danicado.
Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de substituição: Se forem necessárias peças de substituição, certique-se de que o técnico de manutenção possui
peças de substituição BARCO de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as da peça de
origem da BARCO. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e abilidade decientes, incêndio, choque
eléctrico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: Depois de realização de reparações ou operações de manutenção, peça ao técnico para efectuar
vericações de segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
1.3 Calor e perigo de incêndio
Calor e perigo de incêndio
Aviso – perigo de incêndio: não coloque materiais inamáveis ou combustíveis perto do dispositivo!
Os produtos da Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos mais exigentes ao nível da segurança.
Este dispositivo irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em funcionamento normal, o que é
normal e seguro. A exposição de materiais inamáveis ou combustíveis perto deste dispositivo pode provocar a ignição espontânea
desse material, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absolutamente
necessário respeitar uma "zona de exclusão" à
volta das superfícies externas do dispositivo onde não existam materiais inamáveis ou combustíveis. A zona de exclusão não
deve ser inferior a 40 cm para todos os dispositivos da Barco. Não tape o dispositivo com qualquer material enquanto estiver em
funcionamento.
Monte o dispositivo numa área bem ventilada, longe de fontes de ignição e fora do alcance de luz solar.
Em caso de incêndio, utilize areia e CO2 ou extintores de pó seco; nunca utilize água num incêndio de origem eléctrica.
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação; para assegurar um funcionamento ável do dispositivo e para
protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser bloquea-
das, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Papéis ou outros objectos não devem encontrar-se
a menos de 10 cm de qualquer lado do dispositivo.
1.4 Vericação de condições amb ientais
Vericação de condições ambientais
Um dispositivo deve sempre ser montado de modo a assegurar que as entradas e saídas de ar estão livres. Para instalações
em ambientes em que o dispositivo está sujeito a poeira excessiva, é altamente recomendável e desejável remover essa poeira
antes que chegue à entrada de ar limpo do dispositivo. Dispositivos ou estruturas para extrair ou proteger de poeira excessiva o
dispositivo são um pré-requisito; se não for uma solução viável, devem ser consideradas medidas para deslocar o dispositivo para
um ambiente com ar limpo.
É da responsabilidade do cliente garantir sempre que o dispositivo está protegido de efeitos nocivos de partículas aéreas hostis no
ambiente do dispositivo. O fabricante tem o direito de recusar a reparação se o dispositivo tiver sido sujeito a negligência, abandono
ou utilização indevida.
Condições de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máxima: +40 °C ou 104 °F
Temperatura ambiente mínima: +5 °C ou 41°F
Temperatura de armazenamento: -20 °C a +60 °C (–4 °F a 140 °F)
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Segurança
Condições de humidade
Armazenamento: 0 a 90% de humidade relativa, sem condensação
Operação: 0 a 85% de humidade relativa, sem condensação
Ambiente
O produto ClickShare destina-se a ser utilizado apenas em ambientes de escritório ou espaços interiores.
Não instale o dispositivo num local próximo de fontes de calor como radiadores ou condutas de ar, ou num local sujeito a luz solar
direta, poeira excessiva ou humidade. Lembre-se de que o calor sobe para o teto; verique se a temperatura próxima do local de
instalação não é excessiva.
1.5 Tipo s de cha ClickShare
Cabo de alimentação CA com chaNEMA5/15até15A
NEMA 5/15
E
L
N
Os os do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde ou amarelo + verde: Terra (Ligação à terra)
Azul ou branco: Neutro
Castanho ou preto: Linha (Com corrente)
Cabo de alimentação CA com chaBS1363até13A
Bs 1363
Os os do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra)
Azul: Neutro
Castanho: Linha (Com corrente)
Certique-se de que utiliza a classicação de fusível correcta para o aparelho.
Cabo de alimentação com cha GB 2099
Os os do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra)
Azul: Neutro
Castanho: Linha (Com corrente)
Cabo de alimentação CA (condutor de alime ntação com cha CEE 7 até 16 A
CEE 7
E
N
L
Os os do condutor de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra (Ligação à terra)
Azul: Neutro
Castanho: Linha (Com corrente)
4
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
Cabo de alimentação CA com chaJISC8303até7A
Os os do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde ou amarelo + verde: Terra (Ligação à terra)
Azul ou branco: Neutro
Castanho ou preto: Linha (Com corrente)
1.6 Conformidade FCC
Declaração de Interferências para a Comissão Federal de Comunicações
Adverte-se que alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e apresenta-se em conformidade com os limites para um dispositivo d
igital de Classe A, de acordo
com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer proteção razoável contra interferências nocivas quando
o equipamento é utilizado num ambiente comercial. Este equipamento cria, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interfer
ências nocivas em comunicações por
rádio. O funcionamento deste equipamento numa área residencial pode causar interferências nocivas, caso em que a correção das
interferências cará a cargo do utilizador.
Se este equipamento provocar interferências em serviços de comunicações por rádio, o que pode ser determinado desligando e
ligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou mude a localização da antena de receção.
Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o recetor está ligado.
Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualicado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições se-
guintes:
1. este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
2. este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar o funcionamento
indesejável do dispositivo.
Declaração de exposição a radiação de RF para a FCC: Este dispositivo tem capacidade de funcionamento no modo 802.11a. Para
dispositivos 802.11a colocados em funcionamento na gama de frequência 5,15 - 5,25 GHz, o funcionamento deve ser limitado a
áreas interiores para reduzir quaisquer interferências nocivas em serviços móveis por satélite nos EUA. Os pontos de acesso Wi-Fi
com capacidade para permitir o funcionamento do seu dispositivo no modo 802.11a (banda de 5,15 - 5,25 GHz) estão otimizados
apenas para utilização em espaços interiores. Se a sua rede Wi-Fi tem capacidade de funcionamento neste modo, restrinja o Wi-Fi
à utilização em espaços interiores para não violar regulamentos federais de proteção de serviços móveis por satélite.
ID FCC da Base Unit: RYK-WPEA-121N
ID FCC do Button (modelo R9861006D01): XF6-RS9110N1103
ID FCC do Button (modelo R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
O ClickShare Button R9861500D01 foi testado e cumpre as diretrizes de exposição a RF da FCC. O valor de SAR máximo medido
é 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 C lasse B ITE (Equipamen
to de tecnologia de informação)
Aviso
Este produto pertence à Classe B. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio e o utilizador deve
tomar as medidas adequadas caso tal aconteça.
Se este equipamento causar interferências na receção de rádio ou televisão, o utilizador pode tentar corrigir as interferências através
de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar a antena de receção de rádio ou televisão.
Mudar o equipamento para outra posição.
Ligar o equipamento a uma tomada diferente de modo que o equipamento e o recetor quem em circuitos diferentes.
Apertar os conectores dos cabos no equipamento com os respetivos parafusos de montagem.
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Segurança
1.8 No rmas internacio nais de segurança
Visão geral de normas
Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1, que são as normas de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inclui equipamento de material eléctrico. Estas normas de segurança exigem requisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou operador do
risco de choque eléctrico e perigo de energia ao ter acesso a peças com corrente. As normas de segurança também exigem limites
aos aumentos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção
isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha.
1.9 Compliance Anatel
Compliance overview
1. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000, e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção especíca referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções 303/2002 e 533/2009. Para
maiores informações, consulte o site da Anatel - w
ww.anatel.gov.br
2. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
2723-13-9427
(01)07898994341727
2722-13-9427
(01)07898994341710
BotãoBase
Imagem 1-1
Este equipamento deve ser conectado obri
gatoriamente em tomada de rede de energia elétrica que possua aterramento (três pi-
nos), conforme a Norma NBR ABNT 5410, visando a segurança dos usuários contra choques elétricos.
1.10 Certicação CE
Certicação CE
O produto R9861005EU pode ser utilizado em todos os países da União Europeia, Noruega e Suíça.
Imagem 1-2
O CSC-1 está restringido a utilização no interior apenas quando funcionar na gama de frequência de 5.150 a
5.250 Mhz
6
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
Por este meio, a Barco NV declara que o equipamento de rádio do tipo CSC-1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de Conformidade para a UE está disponível no seguinte endereço da Internet:w
ww.barco.com/cli-
ckshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
CSC-1
Para a banda de 2,4 GHz:
canais: 1 - 13 (2.402,000 MHz - 2.482,000 MHz)
Ganho da antena: 2,0 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Para a banda de 5 GHz:
canais: 36, 40, 44, 48 (5.170,000 MHz - 5.250,000 MHz)
Ganho da antena: 2,0 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Button GEN2 e GEN3
Para a banda de 2,4 GHz:
canais: 1 - 13 (2,402.000 MHz - 2,482.000 MHz)
Ganho da antena: 1,8 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Para a banda de 5 GHz:
canais: 36, 40, 44, 48 (5,170.000 MHz - 5,250.000 MHz)
Ganho da antena: 4,9 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
R5900005PT CLICKSHARE 05/07/2017
7
1. Segurança
1. SEGURANÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo atentamente, ele contém informações importantes para evitar lesões pessoais durante o uso do ClickShare. Ele
também inclui vários avisos para evitar danos ao produto ClickShare. Certique-se de que entendeu e seguiu todos os avisos,
diretrizes e instruções de segurança apresentados neste capítulo antes de usar o ClickShare.
Produtos ClickShare cobertos e link Click Share
Versão regional Contém Acessórios incluídos
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
cabos de alimentação CEE7 e BS
1363
suportes de montagem na parede/no
tecto
um conversor DVI para VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação JIS C8303
suportes de montagem na parede/no
tecto
um conversor DVI para VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação GB 2099
suportes de montagem na parede/no
tecto
um conversor DVI para VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
cabo de alimentação NEMA 5/15
suportes de montagem na parede/no
tecto
um conversor DVI para VGA
Entre em contato com seu representante de vendas local para conhecer a variante regional adequada a seu ambiente.
Sobreesteguia
Número de peça
Descrição
Nível
R5900005
Guia de segurança Qualquer pessoa que entrar em contato
com o produto ClickShare
Sempre veriq ue se uma versão m ais recente do manual em www.barco.com/clickshare Clique em Acessar
a ClickShare página do produto e acesse a ab a D ow nloads.
Lista de documentos disponív eis do ClickShare
A documentação do ClickShare consiste nos seguintes manuais:
Guia Número do artigo
Guia do usuário
R5900001
Manual de início rápido R5900002
Guia de instalação
R5900004
Guia de segurança (este manual)
R5900005
Guia de serviço R5900006 (disponível apenas para parceiros do Serviço de
atendimento ao cliente)
Guia do Button
R5900007
Manual de montagem em bastidor R5900008
Manual de reciclagem
R5900009 (disponível mediante solicitação)
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Segurança
Cópias impressas do Guia de segu rança e do Guia de i nício rápido estão incluídas na caixa do ClickShare.
Consulte os outros documentos on-line.
1.1 Segurança geral
Avisos de segurança
A instalação do dispositivo deve obedecer as diretrizes apresentadas no Guia de instalação do ClickShare (R5900004).
Para evitar ferimentos e danos físicos, leia este manual e todos os rótulos no sistema antes de conectá-lo à tomada da parede.
O aparelho deve estar aterrado por meio do cabo de alimentação fornecido. Caso o cabo de alimentação fornecido não seja
o correto, consulte seu fornecedor.
O produto ClickShare é concebido para uso apenas em escritórios e ambientes fechados.
Use apenas o cabo de alimentação fornecido com seu dispositivo. Mesmo aparentando ser similares, outros cabos de alimen-
tação não foram submetidos à testes de segurança na fábrica e não devem ser usados para alimentar o dispositivo. Para obter
um cabo de alimentação substituto, entre em contato com seu fornecedor.
Este produto deve ser operado a partir de uma fonte de alimentação CA. A entrada de alimentação é autoajustável de 100 V
a 240 V.
Todos os equipamentos no sistema contam com um conector de aterramento de 3 os, um conector que contém um terceiro
pino (aterramento). Este conector se encaixará apenas em tomadas de alimentação com entrada para aterramento. Trata-se
de um recurso de segurança. Caso não consiga inserir o conector na tomada, entre em contato com um eletricista para sub-
stituir a tomada obsoleta. Não ignore a nalidade do conector para aterramento.
Não deixe nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em locais onde as pessoas tenham que passar sobre
o cabo. Para desconectar o cabo, solte-o segurando o conector. Nunca pu
xe pelo cabo.
Caso utilize uma extensão com o produto, certique-se de que as potências nominais em Ampére nos produtos conectados à
extensão não excedam a potência nominal em Ampére da extensão.
Nunca derrame líquidos sobre o produto. Caso algum líquido ou objeto sólido caia sobre o gabinete, desconecte o equipamento
e encaminhe-o para vericação em um centro de manutenção qualicado antes de utilizá-lo novamente.
Relâmpagos: durante uma tempestade com relâmpagos ou longos períodos de desuso, desconecte o equipamento da tomada
para maior proteção. Isso evitará danos ao dispositivo devido a oscilações de energia na alimentação CA e relâmpagos.
Use apenas acessórios e peças de montagem especicados pelo fabricante.
Cuidados com a bateria
CUIDADO: risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com
as instruções especícas.
ATENÇÃO : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ADVERTÊNCIA: Certique-se de que entendeu e seguiu todos os avisos, diretrizes, instruções e alertas de
segurança men cionados na do cumentação do produto.
ADVERTÊNCIA: O plugue do cabo d e alimentação conectado à tomada de parede deve estar facilmente
acessível em todos os modos de instalação.
Ambiente
Não coloque este equipamento sobre um carrinho, prateleira ou mesa instável. O produto pode cair e danicar-se seriamente.
1.2 Serviço
Risco de choque eléctrico
Não abrir. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa da unidade ou da fonte de alimentação. Não há nenhuma
peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Atribua todo o serviço de manutenção ao pessoal qualicado.
2
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
Desligue o produto da tomada e consulte a assistência técnica qualicada sob as seguintes condições:
Quando o cabo de alimentação ou o conector estiverem danicados ou apresentarem sinais de desgaste.
Em caso de derramamento de líquido dentro do equipamento.
Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Ajuste somente os
controles mencionados nas instruções de funcionamento, pois ajustar incorretamente outros controles pode provocar danos,
sendo necessário um extenso trabalho de um técnico qualicado para reparar o produto.
Se o produto cair ou o gabinete for danicado.
Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de reposição: Se forem necessárias peças de reposição, certique-se de que o técnico de manutenção use peças
de reposição originais da BARCO ou peças autorizadas que tenham as mesmas características que as peças originais da
BARCO. Substituições não autorizadas podem reduzir o desempenho e a conabilidade do equipamento e provocar inc
êndio,
choque eléctrico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
•Vericação de segurança: Após a realização de reparações ou de manutenção, peça ao técnico para efetuar vericações de
segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
1.3 Risco de aquecimento e de incêndio
Risco de a quecimento e de incêndio
Aviso – risco de incêndio: não coloque materiais inamáveis ou combustíveis próximos ao dispositivo!
Os produtos Barco são projetados e fabricados para atender aos mais rígidos regulamentos de segurança.
Este dispositivo irradia calor em suas superfícies externas e através de dutos de ventilação durante seu funcionamento normal.
Isso é comum e não apresenta riscos à segurança. A presença de materiais inamáveis ou combustíveis nas proximidades do
dispositivo poderá resultar em ignição espontânea destes materiais e provocar um incêndio. Por isso, é extremamente necessário
deixar uma “zona de exclusão”, onde não haja nenhum material inamável ou combustível, ao redor de todas as superfícies externas
do dispositivo. A zona de exclusão deve ter pelo menos 40 cm (16”) para todos os dispositivos Barco. Não cubra o dispositivo com
qualquer material enquanto estiver em funcionamento.
Monte o dispositivo em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição e fora do contato direto com a luz solar.
Em caso de incêndio, use areia, extintores de incêndio de CO2 ou pó seco. Nunca use água em um incêndio elétrico.
Os slots e aberturas no gabinete e nas laterais possibilitam a ventilação; para assegurar que o dispositivo funcione de modo con-
ável e que esteja protegido contra superaquecimento, essas aberturas não podem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas
nunca devem ser bloqueadas, por isso não coloque o produto sobre uma cama, um sofá, um tapete ou superfície semelhante.
Papéis soltos ou outros objetos devem estar a pelo menos 10 cm (ou 4") de distância de qualquer lado do dispositivo.
1.4 Vericação das condições ambientais
Vericação das condições ambientais
Um dispositivo sempre deve ser montado de modo que as entradas e saídas de ar estejam livres. Para instalações em ambientes
onde o dispositivo está exposto a muita poeira, é altam
ente recomendável e desejável que essa poeira seja removida antes de
alcançar o fornecimento de ar limpo do dispositivo. Dispositivos ou estruturas para extrair ou proteger o dispositivo contra excesso
de poeira são um pré-requisito. Caso não seja uma solução viável, medidas para realocá-lo para um ambiente de ar limpo devem
ser consideradas.
É responsabilidade do cliente garantir sempre que o dispositivo esteja sempre protegido dos efeitos nocivos de partículas aéreas
prejudiciais presentes no ambiente do dispositivo. O fabricante reserva o direito de recusar a realização de consertos em disposi-
tivos que tenham sido negligenciados, abandonados ou utilizados indevidamente.
Condições de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máx.: +40 °C ou 104 °F
Temperatura ambiente mín.: +5 °C ou 41 °F
Temperatura de armazenamento: de -20 °C a +60 °C (de –4 °F a 140 °F)
Condições de umidade
Armazenamento: 0 a 90% relativamente úmido, não condensado
Operação: 0 a 85% relativamente úmido, não condensado
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Segurança
Ambiente
O produto ClickShare é concebido para uso apenas em escritórios e ambientes fechados.
Não instale o dispositivo em um local próximo a fontes de calor, como radiadores ou dutos de ar, ou em lugares expostos à luz solar
direta, poeira ou umidade em excesso. O calor em um ambiente sobe em direção ao teto; verique se a temperatura perto do local
de instalação não é elevada.
1.5 Tipos d e conector ClickShare
Cabo de alimentação CA com conector NEMA 5/15 de até 15 A
NEMA 5/15
E
L
N
Os os do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde ou amarelo + verde: Terra
Azul ou branco: Neutro
Marrom ou preto: Linha (ativa)
Cabo de alimentação CA com conector BS 1363 de até 13 A
Bs 1363
Os os do condutor da linha de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra
Azul: Neutro
Marrom: Linha (ativa)
Certique-se de usar a potência nomin al correta do fusível pa
ra o aparelho.
Cabo de alimentação com conector GB 2099
Os os do condutor da linha de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra
Azul: Neutro
Marrom: Linha (ativa)
Cabo de al imentação CA (condutor da linha de alimentação) com conector CEE 7 de até 16 A
CEE 7
E
N
L
Os os do condutor da linha de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde + amarelo: Terra
Azul: Neutro
Marrom: Linha (ativa)
4
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
Cabo de alimentação CA com conector JIS C8303 de até 7 A
Os os do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde ou amarelo + verde: Terra
Azul ou branco: Neutro
Marrom ou preto: Linha (ativa)
1.6 Conformidade com a FCC
Declaração de interferência da Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos
Mudanças ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo di
gital de Classe A, conforme a
Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram denidos para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial
quando o equipamento é operado em ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, caso não esteja instalado de acordo com o manual de instruções, pode causar uma interfer
ência prejudicial a comunicações por
rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente irá causar uma interferência prejudicial; neste caso,
o usuário deverá corrigir a interferência por conta própria.
Caso este equipamento cause uma interferência com serviços de comunicação por rádio, que pode ser determinada ao desligar e
ligar o equipamento, sugerimos que tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamentoeoreceptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado.
Consulte o fornecedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
1. este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
2. este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam fazer com que o dispos-
itivo opere de modo não desejado.
Declaração de exposição à radiação de radiofrequência da FCC: este dispositivo pode operar no modo 802.11a. Os dispositivos
802.11a que operam na faixa de frequência de 5,15 a 5,25 GHz são restritos para uso em ambientes internos para reduzir quais-
quer interferências prejudiciais aos Serviços Móveis via Satélite (MSS) nos EUA. Os pontos de acesso Wi-Fi que permitem que o
dispositivo opere no modo 802.11a (banda de 5,15 a 5,25 GHz) são otimizados apenas para uso em ambientes internos. Caso sua
rede Wi-Fi possa operar nesse modo, restrinja o uso do seu Wi-Fi a ambientes internos para não violar regulamentos federais que
protegem os Serviços Móveis via Satélite.
ID FCC da Base Unit: RYK-WPEA-121N
ID da FCC do Button (modelo R9861006D01): XF6-RS9110N1103
ID da FCC do Button (modelo R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
O ClickShare Button R9861500D01 foi testado e atende às diretrizes de exposição de radiofrequência do FCC. O valor máximo de
SAR registrado é de 0,915 W/kg.
1.7 EN55032-CISPR 32 C lasse B ITE (Information Technology Equipment)
Aviso
Este produto é classicado como classe B. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesses
casos, o usuário precisa tomar medidas adequadas.
Se este equipamento causar interferência em recepções de rádio ou televisão, ou usuário pode tentar corrigi-la através das seguintes
medidas:
Reorientação da antena receptora de rádio ou televisão
Mudança do local do equipamento em relação ao receptor.
Conexão do equipamento a outra tomada para que o equipamentoeoreceptorquem em ramos diferentes do circuito.
Fixar os conectores dos cabos ao equipamento utilizando parafusos de montar.
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Segurança
1.8 No rmas de segurança internacionais
Descrição geral
Este equipamento é fabricado de acordo com os requisitos das normas de segurança internacionais IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, que são as normas de segurança para equipamentos de tecnologia da informação,
incluindo equipamentos comerciais elétricos. Essas normas de segurança impõem exigências importantes sobre o uso de compo-
nentes críticos de segurança, materiais e isolamento para proteger o usuário ou operador contra risco de choque elétrico e riscos de
energia, além do acesso às partes ativas. As normas de segurança também impõem limites aos aumentos de temperatura interna
e externa, níveis de radiação, estabilidade mecânica e potência, construção do compartimento e proteção contra risco de incên-
dio. Os testes de simulação da condição de falha única garantem a segurança do equipamento para o usuário, mesmo quando a
operação normal do equipamento falhar.
1.9 Compliance Anatel
Compliance overview
1. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000, e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção especíca referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções 303/2002 e 533/2009. Para
maiores informações, consulte o site da Anatel - w
ww.anatel.gov.br
2. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
2723-13-9427
(01)07898994341727
2722-13-9427
(01)07898994341710
BotãoBase
Imagem 1-1
Este equipamento deve ser conectado obri
gatoriamente em tomada de rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos),
conforme a Norma NBR ABNT 5410, visando a segurança dos usuários contra choques elétricos.
1.10 Certicação CE
Certicação CE
O R9861005EU está apto para uso em todos os países da União Europeia, Noruega e Suíça.
Imagem 1-2
O CSC-1 é restrito para uso em ambientes internos apenas quando opera na faixa de frequência de 5150 a
5250 Mhz
6
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
1. Segurança
Pela presente, a Barco NV declara que o tipo de equipamento de rádio CSC-1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Todo o texto da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:w
ww.barco.com/click-
share/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
CSC-1
Para banda de 2,4 GHz:
canais: 1 - 13 (2402,000 MHz - 2482,000 MHz)
Ganho de antena: 2,0 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Para banda de 5 GHz:
canais: 36, 40, 44, 48 (5170,000 MHz - 5250,000 MHz)
Ganho de antena: 2,0 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Button GEN2 e GEN3
Para banda de 2,4 GHz:
canais: 1 - 13 (2402,000 MHz - 2482,000 MHz)
Ganho de antena: 1,8 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
Para banda de 5 GHz:
canais: 36, 40, 44, 48 (5170,000 MHz - 5250,000 MHz)
Ganho de antena: 4,9 dBi
EIRP máx.: 20 dBm
Largura de banda: 20 MHz
R5900005PTBR CLICKSHARE 05/07/2017
7
1.
1.
この章について
この章を注意してお読みください。ClickShareを使用中の事故を防止するための重要な情報が記載されています。また、
ClickShare製品の損傷を防ぐための注意事項についても記載されています。ClickShareを使用する前に、すべての安のため
のガイドライン、指示および警告を理解して、その内容に従ってください。
取り扱われる ClickShare製品と ClickShare リン
地域版 梱包物 同梱アクセサリ
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
電源ケーブル CEE7 および BS 1363
壁/天井固定金
DVI/VGA コンバータ
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
JIS C8303
壁/天井固定金
DVI/VGA コンバータ
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
GB 2099
壁/天井固定金
DVI/VGA コンバータ
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
電源ケーブ NEMA 5/15
壁/天井固定金
DVI/VGA コンバータ
お客様の環境で必要となる適切な地域の現地販売代理店にお問い合わせください。
本ガイドについて
部品番号
説明
レベル
R5900005
安全ガイド
ClickShare製品を操作するすべての作業
常に www.barco.com/clickshare の最新バージョンのマニュアルをチェックしてください。ClickShare 製品ページ
をクリックして、ダウンロード タブに移動します。
入手可能な ClickShare説明書の一覧
ClickShareの説明書の構成は以下の通りです:
ガイド
製品番号
ユーザーガイド
R5900001
クイック スタート ガイド
R5900002
設置ガイド
R5900004
安全ガイド (本マニュアル)
R5900005
サービス ガイ
R5900006 (スタマー サービス パートナーだけが入手可能)
Button
R5900007
ラック マウント ガイド
R5900008
リサイクル マニュアル
R5900009 (入手可能)
「安全ガイド」と「クイック スタート ガイド」の印刷物は、ご購入時のClickShareの箱に同梱されています。他
のマニュアルについてはオンラインで確認してください。
R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017 1
1.
1.1 全般的な安全性
安全上の警告
ClickShare (R5900004)
けがや身体への影響を防ぐため、電源コンセントに接続する前に、このマニュアルとシステム上のすべてのマニュアル
を読むようにしてください。
本装置は、付属の電源ケーブルを使用して接地 (アース) してください。付属の電源コードが適切なタイプでない場合は、
販売元にお問い合わせください。
ClickShare 製品は、事務所や屋内環境限定で使用することを想定しています。
本装置に付属の電源コードのみを使用してください。他の電源コードは、外観上類似している場合でも、工場における安
全性テストが実施されていないため、本装置への電源供給には使用できません。交換用の電源コードについては、販売
元にお問い合わせください。
AC 100V 240V 調
システムのすべての機器の電源コードには、接地用の第 3 のピンを持つ 3 ピン接地型プラグが使用されています。この
プラグは、接地極用の穴を持つ電源コンセントにのみ差し込むことができます。これは安全機能の 1 つです。プラグをコ
ンセントに差し込めない場合は、電気工事技師に連絡し、古いコンセントを新しいものに交換してください。接地型プ
ラグを使用することは非常に重要です。
電源コードの上には何ものせないでください。本製品のコードを人に踏まれないように配置してください。コードを取り
外す場合は、プラグの部分を持って引き抜いてください。コード自体を持って引き抜くことは避けてください。
本製品に延長コードを使用する場合は、延長コードに接続中、本製品の総電流量が延長コードの電流量を超えないことを
確認してください。
本製品にいかなる液体も絶対にこぼさないでください。液体をこぼしたり、硬い物体をキャビネットに落とした場合に
は、プラグを外して、当社認定のサービス担当員が点検してから操作を再開してください。
- 雷が発生している場合、または長期間留守にするなどで使用しない場合、本製品を保護するために、コンセントから
プラグを抜いてください。これにより、雷と AC 電源ライン サージによる損傷を防ぐことができます。
メーカー指定の接続部品/アクセサリのみを使用してください。
バッテリーについての注意
注意:不適切な種類の電池を使用すると、爆発する危険があります。使用済みのバッテリーは、廃棄処理の指示に従って処理
してください。
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
警告: の製品マニュアルに記載されているすべての安全ガイド、安全上の注意、警告および注意事項を十分に
理解し、それらの内容に従ってください。
警告: 壁のコンセントに接続されている主電源の電源コードは、すべての設置モードで常に簡単に利用可能に
する必要があります。
環境
本装置を不安定なカート、スタンドまたはテーブルの上に置かないでください。装置が落下し、重大な破損の原因となる場
合があります。
1.2 サービス
感電などの危険
開かないでください。感電の危険を減らすため、ユニットまたは電源ユニットのカバーを取り外さないでください。ユーザ
が修理を行うことができる部分は内部にはありません。修理点検はすべて、当社認定のサービス担当員に依頼してください。
2
R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017
1.
次のような場合には、本製品の電源プラグをコンセントから抜き、当社認定のサービス担当者に修理点検を依頼してください。
電源コードやプラグが破損したり擦り切れている場合。
本装置に液体をこぼした場合
本製品が雨や水に濡れた場合
本製品を指示にしたがって操作しても正しく動作しない場合。操作についての説明がないコントロールは、調節しないで
ください。誤った調節をすると破損する恐れがあり、当社認定の技術員による大規模な修理や再調整が必要となることが
あります。
本製品を落としたり、キャビネットが破損した場合
本製品のパフォーマンスに大きな変化があり、修理点検が必要であると表示された場合。
部品交換:部品交換が必要な場合、保守技術者がオリジナルの BARCO 部品、またはそれと同等の性質を持つ当社認定の
部品を使用しているか確認してください。認定外の部品を使用すると、パフォーマンスや信頼性が低下し、また火災や感
電などの危険が生じる場合があります。認定外の部品を使用した場合、保証が無効となることがあります。
安全確認:本装置の修理点検が終了したら、本装置が正常に動作するかどうか、サービス担当者に安全確認を依頼してく
ださい。
1.3 過熱および火災
過熱および火災
火災の危険性に関する警告:本装置の近くに可燃性物質を置かないでください。
Barco 製品は、最も厳格な規制に適合するように設計および製造されています。
通常動作時に、本装置は本体外面と通気ダクトから排熱します。これらはいずれも通常の状態であり、安全です。本装置の
ぐ近くに可燃性物質が置かれていると、その物質が自然発火して火災を引き起こす可能性があります。このため、装置のすべ
ての外面の周囲には必ず「立ち入り禁止区域」を設け、この区域内にはいかなる可燃性物質も置かないようにしてください。
すべての Barco 装置について、この立ち入り禁止区域は 40 cm (16 インチ) 以上とする必要があります。動作しているときに
は、デバイスにいかなる素材の覆いもかぶせないようにしてください。
本装置は、換気の良い場所に、発火物や直射日光を避けて設置してください。
火災が発生したら、砂、二酸化炭素、またはパウダーの消火器を使用してください。漏電による火事には水を使用してはい
けません。
キャビネットと側面にあるスロットと開口部は通気のためのもので、装置を安定して操作し、オーバーヒートを防ぐために
要なものですので、ふさいだりおおったりしないでください。開口部が塞がれないように、本製品をベッド、ソファ、じゅう
たんなどの柔らかい素材の表面上に置かないでください。束ねていない紙やその他の物体を、装置の各面の 10 cm (4 インチ)
以内に近づけないでください。
1.4 環境条件の確認
環境条件の確認
吸気口と排気口の両方が塞がれないように装置を常に設置してください。装置の周りに大量のホコリがあるような環境で装
を設置する場合には、装置に清潔な空気が届く前にホコリを取り除くことを強くお勧めします。装置から大量のホコリを避け
るまたはブロックする装置または構造が必要です。不可能な場合は、装置を清潔な空気のある環境に再設
置することを考慮
してください。
装置を害のある環境または汚染された空気から保護するのは、機器の所有者であるお客様の責任です。製造元は、装置が不
意な方法、誤った方法、マニュアルに従わない使用方法で使用された場合は、修理を拒否する権利を保有しています。
環境温度条
:+40℃ 40.00℃
最低動作温度:+5 たは 5.00
:-20℃60°C-20.00℃140°F
湿度条件
保管時:0 90% 相対湿度 (結露しないこと)
動作時:0 85% 相対湿度 (結露しないこと)
環境
ClickShare 製品は、事務所や屋内環境限定で使用することを想定しています。
R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017
3
1.
ラジエーターや温風ダクトなど発熱源に近い場所や、直射日光、過剰なホコリや湿度の影響を受ける場所に装置を設置しな
でください。部屋の熱気は天井に向かって上がることに注意してください。設置場所近くの温度がこの範囲を超えていない
ことを確認します。
1.5 プラグのタイプClickShare
最大 15 A NEMA 5/15 プラグ付きの AC 電源コード
NEMA 5/15
E
L
N
電源コードのワイヤの色は、次の規約に従って決定されます。
緑または黄色 + 緑:アース (接地)
青または白:ニュートラル
茶色または黒:ライン (ライブ)
最大 13 A BS 1363 プラグ付きの AC 電源コード
Bs 1363
メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます
緑+ 黄色:アース (接地)
青:ニュートラル
茶色:ライン (ライブ)
適切なフューズ定格を機器に使用していることを確認してください。
GB 2099 プラグ付きの電源コード
メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます
緑+ 黄色:アース (接地)
青:ニュートラル
茶色:ライン (ライブ)
最大 16 A CEE 7 プラグ付きの AC 電源コード (メイン リード線)
CEE 7
E
N
L
メイン リード線のワイヤーは、次の規約に従って決定されます
緑+ 黄色:アース (接地)
青:ニュートラル
茶色:ライン (ライブ)
最大 7 A JIS C8303 プラグ付きの AC 電源コード
電源コードのワイヤの色は、次の規約に従って決定されます。
緑または黄色 + 緑:アース (接地)
青または白:ニュートラル
茶色または黒:ライン (ライブ)
4 R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.6 FCC の準拠
アメリカ連邦通信委員会 (FCC) の干渉に関する宣言
製品の準拠を管轄する当事者による明示的な承認を受けずに変更または修正を行った場合、ユーザーはこの装置を操作する
利を失う場合があるので注意してください。
この装置は、FCC 規則の第 15 章に準じてテストが行われ、デジタル デバイスのクラス A 制限に準拠することが確認され
ています。これらの制限は、機器が商業的環境で使用される際の妨害からの適切な保護を目的として確立されました。この機
器は無線エネルギーを生成、利用し、発散することがあるため、操作マニュアルにしたがって取り付け、使用が行われない場
合、無線通信に有害な干渉を引き起こす場合があります。住宅地での本機器の使用は、有害な干渉を生じる可能性が高く、こ
の場合には、ユーザーが自費で干渉を是正する必要があります。
装置の電源をオフ/オンにしてこの機器によってラジオまたは通信サービスの受信に干渉が生じていると判断された場合、次の
いずれかの方法で干渉を修正することを推奨します。
受信アンテナの配置を変えるか、または移動する。
装置と受信機の間隔を広げる
受信機が接続されているサーキットのコンセントと別のコンセントに装置をつなぐ。
販売店またはしかるべき経験を有するラジオ/テレビ技術者に相談する。
本装置はテスト済みで、FCC 法規の Part 15 の制限に準拠します。操作は次の 2 つの条件に基づきます:
1. この装置は有害な干渉の原因となってはならない、そして
2. この装置は望ましくない動作の原因となる干渉を含み、受信する干渉を許容しなければならない。
FCC RF 放射線被ばくに関する宣言:この装置は 802.11a モードで動作可能です。5.15 - 5.25 GHz の周波数範囲で動作す
802.11a 装置については、アメリカ国内の Mobile Satellite Services (MSS) への有害な干渉を削減するために屋内での動作が制
され802.11a (5 .15 - 5.25 GHz ) 置を作す WIFI Access Points 、屋内での使用に
限って最適化されます。WiFi ネットワークがこのモードで動作できる場合は、WiFi の屋内での使用を制限し、連邦規則に違
Mobile Satellite Services 護してください。
Base Unit FCC ID: RYK-WPEA-121N
Button FCC ID ( R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Button FCC ID ( R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 テスト済であり、FCC RF 放射ガイライに準してます。報されている最大 SAR
0.915W/kg
1.7 EN55032-CISPR32 クラス B ITE(IT 機器)
警告
これは、クラ B の製品です。国内環境では、本製品は無線干渉を引き起こす場合があり、ユーザーは適切な手段を講じる必
要があります。
本機器がラジオやテレビの受信に干渉している場合、ユーザーは、次の中から1つ以上の対策をとることで干渉を是正して
ることをお勧めします。
ラジオやテレビの受信アンテナの向きを変えます。
受信機に対して機器を再配置します。
機器と受信機が異なる分岐回路上になるように、機器を別のコンセントに接続します
取り付けネジを使用して、ケーブルコネクタを機器に固定します。
1.8 国際安全規格
規格の概要
本装置は、業務用電子機器を含む情報技術装置の安全規格であるIEC60950-1EN60950-1UL60950-1、および CAN/CSA
C22.2 No.60950-1
。これらの安全規格では、感電、エネルギー
ザード、および帯電部への接触などの危険からユーザーやオペレーターを保護するために、安全に対して十分な注意が必要な
コンポーネント、物質、および絶縁体の使用について、重要な要件を課しています。安全規格では、内部および外部の温度の
上限、放射レベル、機械的安定度および強度、筐体の構造、および火災のリスクに対す
る保護についても規定しています。単
一故障状態をシミュレートしたテストにより、装置の通常動作に障害が発生した場合でもユーザーに対して装置が安全である
ことが確認されています。
R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017
5
1.
1.9 CE
CE
R9861005EU 使
画像 1-1
CSC-1 は、5,150~5,250 Mhz の周波数範囲で動作する場合のみ屋内使用に制限されています
これにより、Barco NV は、無線機器タイプ CSC-1 が指令 2014/53/EU に準拠していることを宣言します。EU 適合宣言の全文は、
次のインターネットアドレスで入手できます:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/click-
share/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)
CSC-1
2.4 GHz 帯の場合:
チャンネル: 1~13 (2,402.000 MHz~2,482.000 MHz)
アンテナ利得: 2.0 dBi
EIRP: 20 dBm
帯域幅: 20 MHz
5 GHz 帯の場合:
: 36, 40, 44, 48 (5,170.000 MHz5,250.000
MHz)
アンテナ利得: 2.0 dBi
EIRP: 20 dBm
帯域幅: 20 MHz
Button GEN2 GEN3
2.4 GHz 帯の場合:
チャンネル: 1~13 (2,402.000 MHz~2,482.000 MHz)
アンテナ利得: 1.8 dBi
EIRP: 20 dBm
帯域幅: 20 MHz
5 GHz 帯の場合:
: 36, 40, 44, 48 (5,170.000 MHz5,250.000
MHz)
アンテナ利得: 4.9 dBi
EIRP: 20 dBm
帯域幅: 20 MHz
6
R5900005JA CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.
본장에관한정
이번 장에는 ClickShare 사용 시에 부상 사고가 발생하는 것을 방지하기 위한 중요한 정보가 들어 있으므로 주의해서 읽으십시오.
또한 ClickShare 제품 상을 방지하기 가지 의사항도 포함되어 있습니다. ClickShare 사용 장의 안전 가이
드라인, 안전 지침 경고 사항을 이해하고 따라야 합니다.
ClickShare ClickShare
지역 버전 포함 사항 포함된 부속품
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
CEE7 BS 1363
/장장착브
DVI-to-VGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
JIS C8303
/장장착브
DVI-to-VGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
GB 2099
/장장착브
DVI-to-VGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
NEMA 5/15
/장장착브
DVI-to-VGA
사용자 환경에서 필요한 올바른 해당 역의 변종은 해당 지역 영업 담당자에게 문의하십시오.
가이드 정보
부품 번호
설명 레벨
R5900005
안전 이드 ClickShare 제품과 접촉하는 모든 사람
www.barco.com/clickshare에서 항상 최신 버전의 설명서를 확인하십시오. ClickShare 제품 페이지 방문을 클릭하고
다운로드 탭으로 동하십시오.
사용 가능한 ClickShare 문서 목록
ClickShare 설명서는 다음 문서로 구성됩니다.
가이드 문서 번호
사용자 이드
R5900001
스타트 가이드
R5900002
설치 가이드
R5900004
안전 가이드(본 설명서)
R5900005
R5900006( )
Button
R5900007
마운트 가이드
R5900008
R5900009( )
안전 가이드 스타트 가이드의 인쇄본은 구매 ClickShare 박스에 포함되어 있습니다. 기타 문서는 온라인으
확인하십시오.
R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017 1
1.
1.1
안전 경고
장치는 ClickShare 설치 가이드(R5900004) .
부상을 방지하려면, 콘센트에 연결하기 전에 설명 시스템의 모든 레이블을 읽어 두십시오.
장치는 제공된 전원 케이블을 통해 접지해야 합니다. 제공된 전원 케이블이 알맞지 않은 경우, 판매업자에게 문의하십시오.
ClickShare 제품은 사무실 실내에서만 사용하도록 되어 있습니다.
장치와 함께 제공된 코드만 사용하십시오. 다른 전원 코드의 경우 유사해 보이기 하지 공장에서 검사 받지
않았으므로 장치의 전원 공급에 사용할 없습니다. 전원 코드의 교체를 원하는 경우, 대리점에 문의하십시오.
AC . 100V ~ 240V .
시스템의 모든 장치에는 3핀 접지 플러그(접지를 위한 번째 핀이 있는 플러그)가 장착되어 있습니다. 플러그는 접지
전원 콘센트에만 맞습니다. 이는 안전 기능입니다. 플러그를 콘센트에 삽입할 없는 경우, 이전 콘센트를 교체하려면
기술자에게 문의하십시오. 접지형 플러그 이외의 용도로 사용하지 마십시오.
전원 코드 위에 아무것도 올려두지 마십시오. 코드가 밟힐 있는 위치에 제품을 두지 마십시오. 코드를 뽑으려면 플러그
잡고 뽑아 주십시오. 절대로 코드를 잡고 당기지 마십시오.
제품에 연장 코드를 사용할 경우, 연장 코드에 연결된 제품의 암페어 정격이 연장 코드 암페어 정격을 초과하지 않는지
확인하십시오.
제품에 어떠한 액체도 들어가 않도록 하십시오. 캐비닛 액체나 물건이 들어간 경우, 코드를 뽑고 공인 비스 담당자의
점검을 다시 동시키십시오.
번개 - 개가 치는 또는 장시간 동안 사용하지 않은 채로 경우, 제품의 추가적인 보호를 콘센트에 플러그를
뽑으십시오. 그러면 번개 AC 전선의 급격한 전압 변동으로 인한 장치의 손상을 막을 있습니다.
제조업체가 지정한 부착품/액세서리만 사용하십시오.
배터리 주의
주의: 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 사용한 터리는 폐기물 지침에 따라 폐기하십시오.
참고 : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usag?s suivant les r?les
de recyclage pr?ues.
警告: 제품 설명서에 언급된 모든 안전 가이드라인, 안전 지침, 경고 주의 사항을 이해하고 따라야 합니다.
警告: 콘센트에 연결된 전원 플러그는 모든 설치 모드에서 쉽게 세스할 있어야 합니다.
환경
장치를 불안정한 카트, 받침대 또는 자에 놓지 마십시오. 제품이 떨어 심각한 상이 발생할 습니다.
1.2
감전 위험
열지 마십시오. 감전 위험을 줄이기 위하여, 또는 전원 공급 장치 덮개를 제거하지 마십시오. 내부 품은 사용자가 수리
없습니다. 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 문의하십시오.
2 R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017
1.
다음과 같은 상황에서는 콘센트에서 제품의 코드를 뽑고 자격을 갖춘 비스 담당자에게 수리를 맡기십시오.
전원 코드 또는 플러그가 손상되거나 마모된 경우.
에액를쏟은경.
에비또는물이닿은경.
작동 침을 따랐으나 품이 정상적으 작동하지 경우. 다른 제어 장치를 부적절하게 조정하면 손상을 유발할 있으
공인 기술자가 제품이 정상 작동하도록 복구하려면 광범위한 작업이 요구되므로 작동 지침에 적용되는 해당 제어 장치만
조정하십시오.
제품을 어뜨리거나 캐비닛이 손상된 경우.
제품이 성능 두드러진 변화를 보이며 수리 요구를 표시하는 경우.
교체 부품: 교체 부품이 필요한 경우, 서비스 기술자가 BARCO 순정 부품 또는 순정 부품과 동일한 특징을 가진 공인 교체
품을 사용하는지 확인하십시오. 비공 교체품은 성능 안정성을 떨어뜨릴 있으며 화재, 감전 또는 기타 위험을 유발할
있습니다. 비공인 교체품으로 인해 보증이 무효화될 있습니다.
안전 점검: 장치의 점검 또는 수리가 완료되면, 제품이 올바르게 작동하는지 확인하기 위한 안전 점검 수행을 서비스
술자에게 요청하십시오.
1.3
열및화재위
경고 - 화재 위험: 가연성 물질을 장치 가까이에 두지 마십시오.
Barco 제품은 가장 엄격한 안전 규정을 충족시키도록 설계 제작되었습니다.
제품은 정상 작동 외부 표면과 통풍관에서 열을 방출하는데, 정상적이고 안전합니다. 가연성 물질을 장치 아주 가까
이에 경우, 해당 물질이 자연 발화하여 화재의 원인이 있습니다. 따라서, 반드시 장치의 모든 외부 표면 주변에 가연성
질이 없는 "예외 영역"을 두어야 합니다. 모든 Barco 장치를 위한 예외 영역은 적어도 40cm 이상이어야 합니다. 작동 시에는 어떠
물건으로 장치를 덮지 마십시오.
직사광선을 피해서 발화 원인으로부터 떨어져 있는 환기 되는 곳에 치를 설치하십시오.
화재가 발생한 경우, 모래, CO2 또는 분말 소화기를 사용하십시오. 전기로 인한 화재 발생 절대 물을 사용해서는 됩니다.
캐비닛과 측면의 슬롯과 통풍구는 통풍을 위한 것입니다. 장치가 작동되고 과열되지 않도록 보호하려면 이러한 통풍구를 막거
덮지 않아야 합니다. 침대, 소파, 깔개 또는 기타 유사한 표면에 제품을 배치하여 통로를 막으면 됩니다. 느슨한 종이나
물체는 장치에서 사방으로 10cm 이상 떨어져 있어야 합니다.
1.4 경조건확
환경 조건 확인
장치는 항상 공기의 흐름 공기 흡입구와 방출구로 자유롭 흘러가는 방식으로 설치해야 합니다. 장치에 먼지 많이 쌓이
환경에 설치하는 경우, 설치 전에 먼지를 먼저 제거하여 장치에 깨끗한 공기를 공급하는 것이 좋습니다. 과도하게 쌓인 먼지를
뽑아 내거나 과도한 먼지가 쌓이지 않게 하는 장치 또는 구조가 필수 요구 사항입니다. 이것이 불가능한 경우, 공기가 깨끗
한환
으로 장치를 옮길 있도록 대책을 고려해야 합니다.
주변 환경에 있는 유해한 대기 부유 물질의 해로운 영향으로부터 장치를 보호하기 위해 항상 주의하는 것은 고객의 책임입니다.
장치가 과실, 유기 또는 오용된 경우 제조업체는 수리를 거절할 있는 권리가 있습니다.
작동 가능 온도 조건
최대 주변 온도: +40°C 10F
최소 주변 온도: +5°C 또는 41°F
: -20°C ~ +60°C (–4°F ~ 140°F)
습도 조건
보관: 0 ~ 90% 상대 습도, 비응결
작동: 0 ~ 85% 상대 습도, 비응결
환경
ClickShare 제품은 사무실 실내에서만 사용하도록 되어 있습니다.
라디에이터나 방열 배관 등의 열원 또는 직사광선이 닿거나, 먼지가 많거나, 습도가 높은 장소에 제품을 설치하지 마십시오. 방의
열기는 천장으 라갑니다. 설치 장소 주변의 온도가 나치게 은지 확인하십시오.
R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017
3
1.
1.5 ClickShare
NEMA5/15(대15A)플가있는AC전원코
NEMA 5/15
E
L
N
전원 코드의 전선 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 또는 노란색 + 녹색: 접지
파란색 또는 흰색: 중립
갈색 또는 검정색: 전선(송전)
BS1363(대13A)플가있는AC전원코
Bs 1363
도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 + 노란색: 접지
파란색: 중립
갈색: 전선(송전)
기기에 맞는 올바른 퓨즈 등급을 사용하는지 확인하십시오.
GB 2099 플러그가 있는 전원 코드
도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 + 노란색: 접지
파란색: 중립
갈색: 전선(송전)
CEE 7 플러그(최 16A)가 있는 AC 전원 코드(주 입선)
CEE 7
E
N
L
도입선의 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 + 노란색: 접지
파란색: 중립
갈색: 전선(송전)
JIS C8303(최대 7A) 플러그가 있는 AC 전원 코드
전원 코드의 전선 색상은 다음 코드에 따라 지정됩니다.
녹색 또는 노란색 + 녹색: 접지
파란색 또는 흰색: 중립
갈색 또는 검정색: 전선(송전)
1.6 정준수FCC
미국 연방 통신 위원회 간섭 선언
규정 준수를 담당하는 사자가 명시적으로 인하지 않은 또는 사항으로 장비를 작동할 있는 사용자의
한이 무효가 있다는 주의를 받습니다.
4
R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017
1.
장비는 FCC 규정 15조에 따라 Class A 디지털 장치 대한 제한 규정 준수함이 검증되었습니다. 이러한 제한 규정
업적 환경에 장비를 작동할 유해 간섭에 대해 합리적인 보호 조치를 공하기 위해 고안되었습니다. 장비는 무선 주파
에너지를 생성, 사용 방출할 있으므로, 장비를 사용 설명서에 따라 설치 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해
섭이 유발될 있습니다. 주거 지역에서 장비를 작동하면 유해한 간섭이 발생할 가능성이 있으며 이러한 경우, 사용자 본인의
비용으로 간섭파를 교정해야 합니다.
장비가 무선 통신 서비스에 간섭을 발생시키는지 여부는 장비를 껐다가 판단할 있으며, 간섭이 발생하는 경우 다음
하나 이상을 이용하여 간섭을 해결하는 것이 좋습니다.
신안의방향또는위를바.
장비와 수신기 사이의 간격을 넓힙니다.
수신기가 연결된 것과 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결합니다.
도움이 필요한 경우 대리점 또는 숙련된 전파/TV 기술자에게 문의하십시오.
장치는 FCC 규정의 15조를 준수합니다. 다음 가지 조건에 따라 작동합니다.
1. 장치는 해한 간섭 발생시키지 않으며,
2. 장치는 않는 작동 야기하는 간섭을 비롯하여 수신된 모든 섭을 수락해야 합니다.
FCC RF 선언문: 장치 802.11a 드에 작동 있습다. 주파 5.15 - 5.25GHz에 동하 802.11a
치의 경우, 미국의 모바일 위성 서비스(MSS)에 대한 재적인 유해 간섭을 줄이기 위해 실내 작동에 대한 제한을 받습니다. 장치가
802.11a (5 .15 - 5.25GHz ) 작동하도록 있는 WIFI 액세스 포인트는 실내용으로만 최적화되어 있습니다. WIFI
네트워크가 모드에서 작동할 있는 경우, MMS를 보호하는 연방 규정을 위반하지 않도록 WIFI 사용을 실내로 제한하십시오.
Base Unit FCC ID: RYK-WPEA-121N
Button FCC ID ( R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Button FCC ID ( R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 FCC RF . 고된 최대
SAR 0.915W/kg.
1.7 EN55032-CISPR32 Class B ITE ( )
경고
제품은 클래스 B 제품입니다. 실내 환경에서 제품은 무선 장애를 일으킬 있으며, 그러한 경우 사용자가 그에 대한 적절
한조를취야합.
장비가 라디오 또는 텔레비전 수신 간섭을 유발하는 경우, 사용자는 다음 하나 이상의 조치를 취해 간섭 교정을 시도할
습니다.
라디오 또는 텔레비전의 수신 안테나의 방향을 바꿉니다.
수신기에 대한 장비의 위치를 바꿉니다.
장비와 수신기가 다른 분기 회로에 연결되도록 장비를 다른 콘센트에 꽂습니다.
마운팅 스크류를 사용하여 케이블 커넥터를 장비에 단단히 고정시킵니다.
1.8 제안전규
규격 개요
업용 포함 안전 격인 IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 CAN/CSA C22.2
No.60950-1의 .
사용자 또는 작업자를 보호하기 위해 안전이 중요한 구성 요소 재료의 사용 그리고 절연에 대한 중요한 요구 사항을 담고
습니다. 또한 안전 규격은 내부 외부 온도 상승, 방사능 수치, 기계적 안정성 강도, 인클로져 구조 그리고 화재 위험으로부터
보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다. 단일 고장 상태 모의 테스트를 통해 장치의 정상 작동이 실패할 경우에도 장치가
안전하다는 것을 확인 있습니다.
R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017
5
1.
1.9 KCC
KCC Statement
기본 장치 등록번 KCC-RMM-BVY-CLICKBASE
기자재의 명칭 : 무선데이터통신시스템용 무선기기
: CLICKSHARE-BASE
( : ATH-AR5BHB116)
기기와 20 cm 이상 떨어져서 사용하시기 바랍니다
버튼 등록번호 KCC-CRM-BVY-CLICKBUTTON
기자재의 명칭 : 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
: CLICKSHARE-BUTTON
사용자안내문
A급 기기 (업무용 방송통신기자재)
기기는 업무용(A급) 자파적합기기로서 매자 또는 사용자는 점을 주의하시기 바라며,
가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
1.10 CE
CE
R9861005EU .
图像 1-1
CSC-1은 5,150 ~ 5,250 Mhz 주파수 범위에서 작동할 경우 실내용으로 한됩니다.
Barco NV CSC-1 2014/53/EU . EU
인터넷 주소에서 확인할 있습니다:w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (기본 치) www.barco.com/click-
share/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)"
CSC-1
2.4 GHz :
: 1 - 13 (2,402.000 MHz - 2,482.000 MHz)
안테나 게인: 2.0 dBi
EIRP: 20 dBm
대역폭: 20 MHz
5GHz:
: 36, 40, 44, 48 (5,170.000 MHz - 5,250.000 MHz)
안테나 게인: 2.0 dBi
EIRP: 20 dBm
대역폭: 20 MHz
Button GEN2 GEN3
2.4 GHz :
: 1 - 13 (2,402.000 MHz - 2,482.000 MHz)
안테나 게인: 1.8 dBi
EIRP: 20 dBm
대역폭: 20 MHz
5GHz:
: 36, 40, 44, 48 (5,170.000 MHz - 5,250.000 MHz)
안테나 게인: 4.9 dBi
EIRP: 20 dBm
대역폭: 20 MHz
6
R5900005KO CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.
关于本章
仔细阅读本章,它介绍了在使用ClickShare时如何避免人身伤害的重要信息。它还包含多项避免对ClickShare产品造成损坏的注
意事项。在开始使用 ClickShare之前,请确保您了解并遵循本章中的所有安全准则、安全说明和警告信息。
涵盖的 ClickShare产品和 ClickShare 链接
地区版本
包含 包含的附件
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
线 CEE7 BS 1363
墙壁/天花板安装支架
•DVIVGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
线 JIS C8303
墙壁/天花板安装支架
•DVIVGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
线 GB 2099
墙壁/天花板安装支架
•DVIVGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
线 NEMA 5/15
墙壁/天花板安装支架
•DVIVGA
请联系您本地的销售代理,以获取您环境中必要的正确区域型号。
关于本指南
部件号 级别
R5900005
安全 接触 ClickShare产品的任何人员
请务必经常检查本手册是否有最新版本,检查方式是访问 www.barco.com/clickshare,单击访问 ClickShare 产品页
面,然后转到下载选项卡。
可用 ClickShare文件的列表
ClickShare文件由以下手册组成:
指南
产品编号
用户指南
R5900001
快速入门指南
R5900002
安装指南
R5900004
安全指南(本手册)
R5900005
服务指南
R5900006
按钮指南
R5900007
机架安装指南
R5900008
再生指南
R5900009(按需提供)
安全指南和快速入门指南的印刷拷贝包含在购买时的ClickShare盒内。请在线查询其他文件
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017 1
1.
1.1 安全通则
安全警告
安装本设备必须遵守ClickShare《安装指南》(R5900004) 导原则。
为了预防人身伤害和物理损害,在将电源插头插入电源插座之前务必阅读本手册以及系统上的所有标签。
本设备必须由配备的电源线接地。如果附带的电源线不正确,请咨询您的经销商。
ClickShare 产品仅适用于办公环境或室内环境。
请仅使用设备附带的电源线。虽然其他电源线与之相似,但未在工厂中进行过安全测试,因而不能用于为本设备供电。若要
更换电源线,请与当地经销商联系。
本设备应使用交流电源。电源输入范围为 100 240 伏。
系统中所有设备的电源线都附带了一 3 线接地插头,即带有一个接地引脚的插头。此插头仅适用于接地型电源插座。这是
一个安全部件。如果您无法将插头插进插座,说明插座过于陈旧,请让电工更换插座。不要将接地插头插入废旧插座中。
不要在电源线上放置任何东西。不要将本设备放在电源线会被踩到的位置。要断开电源线的连接,请将插头拔出。而绝不要
拉扯电源线本身。
如果本设备需要使用延长线,应确保插入该延长线的产品总额定安培数不超过延长线的额定安培数。
请不要将任何液体溅撒在本设备上。如果任何液体或固体掉入机壳中,请拔出插头,并让合格的维修人员进行检查,然后
才能继续使用。
闪电 - 在雷雨天气或无人看管及长时间不用的情况下,为了更好地保护本设备,请将电源插头从电源插座中拔下。这可防
止闪电和交流电线电涌现象损坏本设备。
仅可使用制造商指定的附件/配件。
电池注意事项
小心:如果更换的电池型号不当,有爆炸的危险。应按照废弃物处理说明来处理废旧电池。
注意:Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles
de recyclage prévues.
警告: 务必了解并遵循本产品文档中的所有安全准则、安全指示、警告及注意事项。
警告: 无论采用何种安装模式,都必须将与电源插座相连的主电源插头放在易于接触到的位置。
环境
请不要将本设备放置在不牢固的车子、架子或桌子上。本产品一旦掉落,就会受到严重损坏
1.2
电击风险
切勿打开。为降低遭受电击的风险,切勿移除装置或电源设备的盖子。内部没有用户可维修的零件。请将所有维修工作交给合
格的维修人员。
从壁式插座上拔出本产品,在下述情况下,请将维修工作交给合格的维修人员:
当电源线或插头受损或磨损时
当有液体溅到设备内时。
当本产品淋雨或遇水时。
当执行操作说明但本产品不正常工作时。由于对其他控件的不当调节可能引起损坏,而且经常需要合格技术人员执行大量工
作来恢复产品的正常操作,因此只能调节本操作说明涵盖的控件。
如果本产品跌落或机柜受损。
如果本产品在性能上表现出明显的变化,说明需要维修。
备用零件:当需要备用零件时,确保维修技术人员使用原装 BARCO 备用零件或经授权的备用零件,这些备用零件具有与
BARCO 原装零件相同的特征。未经授权的替换可能到会导致性能下降以及可靠性、火灾、电击或其他危害。未经授权的替
换可能导致保修失效。
安全检查:完成对本设备的任何维修或修理之后,让维修技术人员执行安全检查以确定产品是否处于正常运行状态。
2
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.3 热害与火灾
热害与火灾
警告 火灾危险:请不要在设备附近放置易燃材料!
Barco 产品的设计与制造符合最严格的安全规程。
在正常操作过程中,设备可通过外表面和通风管道释放热量,这样是正常的,很安全。将易燃材料放在设备附近可能导致材料
燃,从而引起火灾。因此,完全有必要在设备的所有外表面周围留出一个“隔离区”,在隔离区内,不得放置任何易燃材料。所有
Barco 备的隔离区不得窄于 40 厘米(16 英寸)。在设备运行过程中,请不要用任何材料覆盖
将设备安放在通风良好、远离火源且无阳光直射的位置。
一旦失火,务必使用沙土、CO2 或干粉灭火器灭火;发生电气火灾时绝不能用水灭火
本设备机壳及侧面上的狭槽和开口用于通风,以确保设备可靠运行并防止其过热。因而,不得堵塞或遮盖这些开口。绝不能将
设备放在床、沙发、地毯或其他类似的表面上,以避免堵塞这些开口。不要在设备周围 10 米(4 英寸)的范围内随意放置纸
张或其他物体。
1.4 环境条件检查
环境条件检查
安装设备时必须保证进气口和排气口始终畅通无阻。在设备遭受严重灰尘影响的环境下安装,尽量清除灰尘,以免影响设备的
洁空气供给。分离或防护过多灰尘的设备或构造应远离设备,这是前提条件;如果该方案不可行,则需要考虑将设备重新安置
在空气清洁的环境。
始终确保设备免受设备环境中有害尘埃颗粒的不利影响,是客户的责任。如果由于疏忽、弃置或不当使用造成设备损坏,制造
商保留拒绝维修的权利。
环境温度条件
+40°C 104°F
最高环境温度:+5°C 41°F
-20°C +60°C–4°F 140°F
湿度条件
储存:相对湿 0-90%,非冷
操作:相对湿 0-85%,非冷
环境
ClickShare 产品仅用于办公室和室内环境。
请勿将设备安装在热源(比如散热器或风管)附近或者受到日光直射、过多灰尘或湿度影响的地方。请注意室内温度过高的情
况,确保安装位置附近的温度不超过限值。
1.5 ClickShare 的插头类型
交流电源线采用 NEMA 5/15 插头,最高电流为 15
NEMA 5/15
E
L
N
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色或黄色 + 绿色:接地
蓝色或白色:零线
褐色或黑色:火线
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017
3
1.
交流电源线采 BS 1363 头,最高电流 13
Bs 1363
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色 + 黄色:接地
蓝色:零线
褐色:火线
务必使用符合设备要求的保险丝额定值。
电源线采用 GB 2099 插头
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色 + 黄色:接地
蓝色:零线
褐色:火线
交流电源线(电源线)采用 CEE 7 插头,最高电流为 16
CEE 7
E
N
L
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色 + 黄色:接地
蓝色:零线
褐色:火线
交流电源线采 JIS C8303 插头,最高电流为 7
各条电线的颜色依照以下规则来确定:
绿色或黄色 + 绿色:接地
蓝色或白色:零线
褐色或黑色:火线
1.6 FCC 合规性
联邦通信委员会干扰声明
您需要注意,未经合规性的责任方明确同意对设备进行更改或改动可能会导致用户失去操作该设备的权利
根据 FCC 规则的 15 部分,此设备已经过测试且符合 A 类数字设备的限制。这些限制旨在提供合理保护,避免商业环境运作造
成的有害干扰。该设备会产生、使用并能发射射频能量,如果不按照说明书安装和使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。在
一个居民区操作此设备可能产生有害干扰,在这种情况下,用户应对自己的行为和后果负责。
如果该设备的确对无线电通信服务造成干扰(可以通过关闭和打开设备来确认),建议您尝试以下措施之一或组合以纠正干扰
重新调整接收天线的方向或位置。
增加设备和接收器之间的隔离
将设备连接到跟接收器不在同一个电流回路的插座。
咨询经销商或有经验的无线电/电视机技术人员以寻求帮助。
该设备符合 FCC 规则的第 15 部分。设备运行需要符合以下两个条件:
1. 设备不得产生有害干扰,
2. 该设备必须耐受任何收到的干扰,包括可能影响设备正常运行的干扰。
4
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017
1.
FCC RF 明:设备 802.11a 下工 5.15 - 5.25 GHz 内运 802.11a 备将被限制
使 802.11a 5 .15 - 5.25 GHz
下运行的 WIFI 接入点,应优化为仅在室内使用。如果您的 WIFI 网络能够在该模式下运行,请将其限制在室内使用,以免违反
联邦法规并保护移动卫星通信服务。
Base Unit 联邦通信委员会标识:RYK-WPEA-121N
Button 联邦通信委员会标识(型号 R9861006D01XF6-RS9110N1103
Button 联邦通信委员会标识(型号 R9861500D012AAED-R9861500D01
ClickShare R9861500D01 已经过测试,符合联邦通信委员会的射频暴露方针。所记录的比吸收率最大值是 0.915W/kg
1.7 EN55032-CISPR32 B ITE
警告
本产品为 B 类产品。在家用环境中,本产品可能会造成无线电干扰,此干扰可能需要用户采取适当措施解决。
如果本设备确实会对无线电或电视接收造成干扰,用户可以采取以下一项或多项措施来排除干扰:
调整无线电或电视接收天线的方向。
调整设备相对于接收器的位置
将设备插入不同的插座,使设备和接收器位于不同的分支电路上。
通过安装螺丝将电缆连接器固定到设备上。
1.8 国际安全标准
标准概述
IEC60950-1EN60950-1UL60950-1 CAN/CSA C22.2 No.60950-1 的要求。这些标准是关于信息
技术设备(包括电子商务设备在内)的安全标准。它们在使用重要的安全组件、材料和绝缘体方面作出了严格要求,以便保护用
户或操作人员免受电击和能量危害,并防止其接触到带电部件。此外,这些安全标准还在许多方面提出了限制,如内部和外部温
度升高程度、辐射级别、机械稳定性和强度、外围构造以及防火装置等。即使设备的正常操作失败,单故障状况模拟测试也可以
确保设备对用户的安全性。
1.9 CE
CE
R9861005EU 于所有欧盟国家、挪威和瑞士。
图像 1-1
5150 - 5250 Mhz 运行时,CSC-1 仅限室内使用
因此,Barco NV 宣布,CSC-1 型无线电设备符合指令 2014/53/EU。欧盟符合性声明全文可从以下互联网地址获取:
w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017 5
1.
CSC-1
适用于 2.4 Ghz 频带:
1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
天线增益:2.0 dBi
EIRP20 dBm
20 MHz
适用于 5 GHz 频带:
通道:36、40、44、48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
天线增益:2.0 dBi
•最EIRP20dBm
带宽:20 MHz
按钮 GEN2 GEN3
适用于 2.4 Ghz 频带:
1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
天线增益:1.8 dBi
EIRP20 dBm
20 MHz
适用于 5 GHz 频带:
通道:36、40、44、48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
天线增益:4.9 dBi
•最EIRP20dBm
带宽:20 MHz
6
R5900005ZH CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.
關於本章
另外也可閱讀本章,內容包含重要資訊,避免在使用ClickShare時有人員受傷。本章還包括數項避免損傷ClickShare構件的注意
事項。使用 ClickShare前,請確認您瞭解並遵守本章的所有安全指南、安全指示與警告。
包含 ClickShare產品 ClickShare 連結
地區版本
包含 包含的附件
R9861005EU
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
CEE7 BS 1363
牆面/天花板安裝支架
•DVIVGA
R9861005JP
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
JIS C8303
牆面/天花板安裝支架
•DVIVGA
R9861005CN
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
GB 2099
牆面/天花板安裝支架
•DVIVGA
R9861005NA
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
NEMA 5/15
牆面/天花板安裝支架
•DVIVGA
請聯絡您本地的銷售代理,以獲取在您所在環境必要的正確區域型號。
關於本指南
部件號
描述
級別
R5900005
安全指南
任何會接觸 ClickShare產品的人員
始終前往 www.barco.com/clickshare 了解是否有最新版的手冊。按一下瀏 ClickShare 產品頁面並前往下載標籤。
可用 ClickShare文件的清單
ClickShare文件包含以下手冊:
指南
產品編號
使用者指南
R5900001
快速使用手冊
R5900002
安裝指南
R5900004
安全指南(本手冊)
R5900005
服務指南
R5900006
Button
R5900007
Rack Mount
R5900008
再生手冊
R5900009(可請求提供)
安全指南和快速使用手冊的列印拷貝包含在購買時的ClickShare產品盒內。如需其他文件,請於網上查看。
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017 1
1.
1.1 一般安全
安全警告
必須符合《ClickShare 安裝指南 (R5900004)》的準則安裝裝置。
要避免人員受傷和人身傷害,請在連接至牆面插座時閱讀此手冊和系統上的所有標籤。
該裝置必須透過隨附的電源線接地。如果隨附的電源線不正確,請聯絡經銷商。
ClickShare 產品僅供在辦公室和室內使用。
僅搭配隨附的電源線使用裝置。裝置可能相似,但其他電源線可能未在工廠經過安全測試且可能無法用來提供裝置電源。要
替換電源線,請聯絡經銷商。
應使用 AC 電源運轉此產品。電源輸入自動設定範圍從 100 V 240 V。
系統的所有設備均裝 3 線接地插頭,插頭有第三(接地)針。此針僅適用於接地電源輸出。此為安全功能。如果您無法將
插頭插入插座,請聯絡電工替換過時的插座。不要忽略接地插頭的功能。
不要將任何物品置於電源線上。不要將此產品置於人員可能踩踏電源線之處。要中斷電源線連接,請握住插頭拔出。不要
緊握取電線拔出。
如果此產品使用延長線,請確認插入延長線的產品安培總額定值不會超過延長線的安培額定值。
不要將任一種液體潑灑至產品上。如果任何液體潑灑或物品摔落至機殼中,請拔除裝置插頭並在回復運轉前請求合格維修
人員檢查。
閃電 - 發生雷雨時或長期無人看管和使用,為了保護此產品,請從牆面插座拔除插頭。此舉可避免因閃電和 AC 電湧導致裝
置毀損。
僅使用製造商指定的附件/配件。
電池注意事項
注意事項:替換錯誤的電池類型可能會導致爆炸風險。遵循廢棄物指示,棄置使用後的電池。
注意:Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil.Jetez les batteries usagées suivant les règles
de recyclage prévues.
警告: 確認您了解並遵循產品文件中所有安全準則、安全指示、警告和注意事項。
警告: 必須在安裝時隨時輕鬆接觸連接至牆面插座的主電源插頭
環境
不要將此設備置於不穩固的手拉車、支架或桌面上。產品可能會摔落,導致嚴重毀損。
1.2
電擊風險
請勿打開。為降低遭受電擊的風險,請勿取下裝置或電源供應器的外蓋。內部無使用者可自行維修的零件。所有維修工作應由
格的維修人員進行。
發生下列情況時,請將本產品的電源插頭從牆壁插座上拔下,並請合格的維修人員進行維修
電源線或插頭受損或磨損。
有液體濺入設備內。
產品暴露於雨中或碰到水。
已遵循操作指示,但產品未正常操作。僅可調整操作指示中涵蓋的控制,不當調整其他控制可能導致設備損壞,且合格的技
術人員需大費周章才能讓產品還原為正常操作狀態。
產品掉落或機殼受損。
產品性能明顯改變,表示需要維修
更換零件:需要更換零件時,務必確定維修技術人員使用巴可原廠更換零件,或與巴可原廠零件具備相同特性的授權更換零
件。未經授權的替代品可導致性能與可靠性下降、引發火災、造成電擊或其他危險。未經授權的替代品可能使保固失效。
安全檢查:對本設備進行任何維修或修理完成後,務必請維修技術人員進行安全檢查,確認產品處於正常操作狀態。
2
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017
1.
1.3 熱源和火災危險
熱源和火災危險
警告 火災危險:請不要將易燃物置於靠近裝置處!
Barco 產品的設計和製造符合最嚴格的安全規定。
正常運轉時,此裝置表面和通風管道會發熱,實屬正常且安全的情況。在靠近裝置放置易燃物,可能讓材料自燃,導致火災的
生。為了避免火災發生,裝置的表面周邊必須保留「禁空區」,不允許易燃物靠近裝置。所有 Barco 裝置的禁空區不得少於 40
公分(16 英吋)。運轉時,不要使用任何物品覆蓋裝置。
在通風良好且遠離火源和遠離直接日照之處安裝裝置。
發生火災時,使用沙、CO2 或粉末滅火器,發生電器火災時務必不要使用水來滅火。
機殼的凹槽和開口以及側邊是供通風使用,可確保裝置穩定運轉,且保護裝置不會過熱,這些開口處不得堵塞或覆蓋。不要將
品置於床、沙發、地毯或其他類似表面堵塞開口處。不得在裝置的任一側的 10 公分(4 英吋)內出現活頁紙或其他物品。
1.4 環境條件檢查
環境條件檢查
裝置必須總是以不會擋住進氣口和出氣口的方式安裝。在設備遭受嚴重灰塵影響的環境下安裝,儘量清除灰塵,以免影響設備
清潔空氣供給。分離或防護過多灰塵的設備或構造應遠離設備,這是前提條件;如果該方案不可行,則需要考慮將設備重新安置
在空氣清潔的環境。
始終確保設備免受設備環境中有害塵埃顆粒的不利影響,是客戶的責任。如果由於疏忽、棄置或不當使用造成設備損壞,製造
商保留拒絕維修的權利。
環境溫度條件
+40°C 104°F
最低環境溫度:+5°C 41°F
-20°C +60°C–4°F 140°F
濕度條件
儲存:相對濕 0-90%,非冷
運作:相對濕 0-85%,非冷
環境
ClickShare 產品僅供辦公室和室內環境使用。
請勿將設備安裝在熱源(比如散熱器或風管)附近或者受到日光直射、過多灰塵或濕度影響的地方。請注意室內溫度過高的情
況,確保安裝位置附近的溫度不超過限值。
1.5 ClickShare
配備最大 15 A NEMA 5/15 插頭的 AC 電源線
NEMA 5/15
E
L
N
電源線線束會依據以下代碼使用色彩分類:
綠或黃 + 綠:土黃(地線)
藍或白:中性
棕或黑:線(帶電)
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017
3
1.
配備最大 13 A BS 1363 插頭的電源線
Bs 1363
電源線線束會依據以下代碼使用色彩分類:
+ 黃:土黃(地線)
藍:中性
棕:線(帶電
確認您的器具使用正確的保險絲額定值。
配備 GB 2099 插頭的電源線
電源線線束會依據以下代碼使用色彩分類:
+ 黃:土黃(地線)
藍:中性
棕:線(帶電
配備最大 16 A CEE 7 插頭的 AC 電源線
CEE 7
E
N
L
電源線線束會依據以下代碼使用色彩分類:
+ 黃:土黃(地線)
藍:中性
棕:線(帶電
配備最大 7 A JIS C8303 插頭的電源線
電源線線束會依據以下代碼使用色彩分類:
綠或黃 + 綠:土黃(地線)
藍或白:中性
棕或黑:線(帶電)
1.6 FCC
聯邦通信委員會干擾聲明
您需要注意,未經合規性的責任方明確同意對設備進行更改或改動可能會導致使用者失去操作該設備的權利。
該設備已經過測試,根據聯邦通信委員會規定的第 15 部分之規定,證明符合 A 級電子設備的要求。這些限制的設計,是為了提
供適當的保護,防範在商業環境運作時產生有害干擾。該設備產生、使用和可以發射射頻能量,如果不按照說明手冊安裝和使
用,可能對無線電通信產生有害干擾。此設備如於住宅區運作,則可能產生有害干擾,因此使用者將必須自行糾正干擾。
如果該設備的確對無線電通訊服務造成干擾(可以通過關閉和打開設備來確認),建議您嘗試以下措施之一或組合以糾正干擾
重新調整接收天線的方向或位置。
增加設備和接收器之間的隔離
將設備連接到跟接收器不在同一個電流回路的插座。
諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視機技術人員以尋求幫助。
此裝置符合聯邦通信委員會規定的第 15 部分之規定。裝置運行需要符合以下兩個條件:
1. 裝置不得產生有害干擾,
2. 此裝置必須接受任何收到的干擾,包括可能導致裝置不正常運作的干擾。
4
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017
1.
FCC RF 明:裝製 802.11a 下使 5.15 - 5.25 GHz 內運 802.11a 備將被限制
使 802.11a 5 .15 - 5.25 GHz
下運行的 WIFI 接入點,應優化為僅在室內使用。如果您的 WIFI 網路能夠在該模式下運行,請將其限制在室內使用,以免違反
聯邦法規並保護移動衛星通信服務。
Base Unit FCC IDRYK-WPEA-121N
Button FCC ID R9861006D01XF6-RS9110N1103
Button FCC ID R9861500D012AAED-R9861500D01
ClickShare Button R9861500D01 經過測試,並符合聯邦通信委員會的射頻暴露方針規定。所記錄的最大 SAR 值為 0.915W/kg。
1.7 EN55032-CISPR32 B ITE
警告
這是 B 產品。本產品在室內可能產生無線電波干擾,在此情況下使用者需要採取適當措施。
如果本設備不對無線電或電視接收產生干擾,使用者可採用以下一種或多種措施消除干擾:
重新定位無線電或電視的接收天線。
相對於接收器重新放置設備。
將設備的插頭插到另一個插座上,以便設備和接收器位於不同的分支電路。
透過安裝螺絲釘,將電纜連接器固定在設備上。
1.8 國際安全標準
標準概覽
IEC60950-1EN60950-1UL60950-1 CAN/CSA C22.2 No.60950-1 所製造,這些標準是包含電
子業務設備的資訊技術設備的安全標準。這些安全標準安全關鍵元件、材料和絕緣體的使用實型重要的規定,以保障使用者或操
作者不受觸電和能源危險的風險並接觸帶電零件。安全標準同時針對內部和外部溫度升高、輻射量、機械穩定度和強度、維護結
構以及遠離火災風險保障訂定限制。模擬單一故障條件測試可確保設備運轉故障時,設備使用者的安全仍無虞。
1.9 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無
干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
CCAF11LP0930T5
CCAJ13LP1890T2
MPE :
為消除民眾對電磁波曝露疑慮,應自民國103年1月1日起WLAN AP/Router產品辦理新申請、系列申請、換發或補發證書時,須
LP0002第5.20.220公露量(MPE),MPE
標準值1mW/cm2,型式認證證明及使用手冊上須標 “電磁波
曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值 :0.024943mW/cm²
1.10 CE
CE
R9861005EU 可於所有歐盟國家/地區、挪威和瑞士使用。
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017
5
1.
圖片 1-1
CSC-1 僅限於室內使用,且必須以 5150 5250 Mhz 頻帶運作。
因此,Barco NV 聲明無線裝置類型 CSC-1 符合指令 2014/53/EU 的規定。歐盟符合性聲明的完整文字內容可於以下互聯網地址取
得:
www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Base Unit) www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Button)”
CSC-1
適用於 2.4 Ghz 頻帶:
1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
天線增益:2.0 dBi
EIRP20 dBm
20 MHz
適用於 5 Ghz 頻帶:
頻道:36、40、44、48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
天線增益:2.0 dBi
•最EIRP20dBm
頻寬:20 MHz
Button GEN2 GEN3
適用於 2.4 Ghz 頻帶:
1 - 13 (2402.000 MHz - 2482.000 MHz)
天線增益:1.8 dBi
EIRP20 dBm
20 MHz
適用於 5 Ghz 頻帶:
頻道:36、40、44、48 (5170.000 MHz - 5250.000 MHz)
天線增益:4.9 dBi
•最EIRP20dBm
頻寬:20 MHz
6
R5900005ZHTW CLICKSHARE 05/07/2017
1. Безопасность
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Об этой главе
Внимательно прочитайте эту главу: в ней содержатся важные инструкции, направленные на то, чтобы исключить несчастные
случаи при использовании изделия ClickShare. Она также включает предостережения для предотвращения повреждений
изделия ClickShare. Необходимо понять и выполнить все указания, инструкции и предупреждения относительно безопасно-
сти, приведенные в этой главе, перед началом использования ClickShare.
Описанные изделия ClickShare и ClickShare Link
Региональная версия
Содержание
Аксессуары, входящие в комплект
поставки
R9861005EU
R9861006BEU.
R9861006D01 (4 шт.).
R9861006T01.
Кабели питания CEE7 и BS 1363.
Кронштейны для крепления на
стене и потолке.
Переходник DVI — VGA.
R9861005JP
R9861006BJP.
R9861006D01 (4 шт.).
R9861006T01.
Кабель питания JIS C8303.
Кронштейны для крепления на
стене и потолке.
Переходник DVI — VGA.
R9861005CN
R9861006BCN
R9861006D01 (4 шт.).
R9861006T01.
Кабель питания GB 2099.
Кронштейны для крепления на
стене и потолке.
Переходник DVI — VGA.
R9861005NA
R9861006BNA
R9861006D01 (4 шт.).
R9861006T01.
Кабель питания NEMA 5/15.
Кронштейны для крепления на
стене и потолке.
Переходник DVI — VGA.
Обратитесь к местному торговому представителю, чтобы узнать, ка
кой региональный вариант необходимо использовать в
вашей местности.
Об этом руководстве
Номер детали
Описание
Уровень
R5900005
Руководствопотехникебезопасности Любое лицо, контактирующее с
изделием ClickShare
Всегда проверяйте наличие новейшей версии руководства на сайте www.barco.com/clickshare. Нажмите
Посетить страницу продукта ClickShare и выберите вкладку Загрузки.
Список доступных документов ClickShare
Документация ClickShare состоит из следующих руководств пользователя:
Руководство Артикульный номер
Руководство пользователя R5900001
Краткое руководство по началу работы R5900002
Руководство по установке R5900004
Руководствопотехникебезопасности(это руководство) R5900005
Руководство по предоставляемым услугам R5900006 (только для партнерских сервисных центров)
Руководствопокнопкам R5900007
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017 1
1. Безопасность
Руководство
Артикульный номер
Руководство по монтажу в стойку R5900008
Руководствопоутилизации
R5900009 (доступно по требованию).
Распечатанная копия руководства по технике безопасности и краткого руководства по началу работы
помещаются в коробку ClickShare при покупке. См. остальные документы в Интернете.
1.1 Общая безопасность
Предупреждения о соблюдении техники безопасности
Осуществляйте установку устройства, соблюдая рекомендации руководства по установке ClickShare (R5900004).
Во избежание получения телесных повреждений перед подключением оборудования к сети питания прочитайте это
руководство и ознакомьтесь со всеми этикетками на изделии.
Данный аппарат должен быть заземлен с помощью прилагаемого кабеля питания. Если в комплекте с устр
ойством нет
нужного кабеля питания, обратитесь к местному дилеру.
Изделие ClickShare предназначено для использования только в офисе и помещениях.
Используйте только прилагаемый к изделию шнур питания. Другие шнуры питания, которые могут быть и похожи
внешне, не проходили заводскую проверку на безопасность, поэтому их нельзя использовать для питания устройства.
Если необходимо заменить шнур питания, обратитесь к местному дилеру.
Подключать изделие следует только к источнику переменного тока. Потребляемая мощность определяется автомати-
чески в пределах от 100 до 240 В.
Все оборудование системы оснащается трехжильной вилкой с заземлением, т. е. вилкой с третьим (заземляющим)
контактом. Такая вилка подходит только для розеток с заземлением. Это од
на из мер безопасности. Если не удается
вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику или замените устаревшую розетку. Используйте вилку с заземляющим
контактом.
Некладитеинеставьтеничегонашнурпитания. Не размещайте устройство там, где на провод могут наступать люди.
Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. Никогда не тяните непосредственно за шнур.
Если для подсоединения этого изделия к источнику питания используется удлинитель, убедитесь в том, что его номи-
нальный ток не ниже суммарного значения номинальных токов подключенных к нему устройств.
Не допускайте попадания каких-либо жидкостей на изделие. Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или
предмет, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь им, пока его не проверят квалифицированные специ-
алисты по техническому обслуживанию.
Молниезащита: во избежание повреждения изделия во время грозы вынимайте вилку из розетки. Также следует вы-
нимать вилку из розетки, когда изделие не используется или остается без присмотра в течении длительного времени.
Это предотвратит его повреждение при ударе молнии и п
ерепадах напряжения в сети.
Используйте только указанные производителем вспомогательные детали и аксессуары.
Предостережение относительно батареек
ВНИМАНИЕ! При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Выполняйте утилизацию использованных
батареек в соответствии с инструкциями.
ATTENTION. Risque d’explosion en cas d’usage d’un
e batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant
les règles de recyclage prévues.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций, предупреждений и
предостережений относительно безопасности, приведенных в документации продукта, иследоватьим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо обеспечить постоянный беспрепятственный доступ к розетке и под-
ключенной к ней вилке для всех видов установки.
Окружающая среда
Не размещайте это оборудование на неустойчивой повозке, стойке или поверхности стола. Так как в случае падения про-
дукт может быть серьезно поврежден.
2
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
1. Безопасность
1.2 Обслуживание
Опасность поражения электрическим током
Не открывать. Для снижения риска поражения электрическим током не снимайте крышки изделия и устройства подачи пи-
тания. Внутри нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем. Все работы по обслуживанию должен выполнять
квалифицированный обслуживающий персонал.
При наличии какого-либо из указанных далее условий выньте вилку этого изделия из розетки и передайте изделие для об-
служивания соответствующим квалифицированным специалистам.
вилка или шнур питания повреждены либо изношены;
В оборудование попала жидкость.
на изделие попала влага;
изделие не работает надлежащим образом несмотря на соблюдение инструкцийпоэксплуатации; Выполняйте регу-
лировку только тех элементов управления, которые указаны в руководстве по эксплуатации. Неправильная настройка
других элементов может привести к повреждению устройства, из-за чего квалифицированным техническим специали-
стам часто приходится прилагать большие усилия, чтобы вернуть его в исправное состояние.
Изделие упало, или его корпус поврежден.
производительность изделия существенно упала, что указывает на потребность в техническом обслуживании.
Запасные детали: Если вам необходимы запчасти, убедитесь в том, чтоспециалистпотехническомуобслуживанию
использует оригинальные запчасти BARCO или одобренные запчасти с такими же характеристиками, что и у оригиналь-
ных запчастей BARCO. Несанкционированная замена может привести к снижению производительности и надежности,
пожару, поражению электрическим током и другим опасным последствиям. Несанкционированная замена компонентов
может стать причиной аннулирования гарантии.
Проверка безопасности: после выполнения любых работ по обслуживанию и ремонту этого устройства попросите спе-
циалиста по техническому обслуживанию провести проверку безопасности, чтобы убедиться в надлежащем функцио-
нировании устройства.
1.3 Опасность нагревания и возгорания
Опасность нагревания и возгорания
Предупреждение об опасности возгорания: не размещайте рядом с устройством горючие и легковоспламеняющиеся мате-
риалы!
Продукция компании Barco разрабатывается в соответствии со строжайшими нормами в отношении безопасности.
При работе это устройство излучает тепло, распространяющееся через его внешние поверхности и вентиляционные от-
верстия. Это нормальная ситуация, которая не представляет опасности. Наличие горючих или легковоспламеняющихся
материалов в непосредственной близости от устройст
ва может привести к их возгоранию и последующему пожару. По этой
причине следует оставлять вокруг всех внешних поверхностей устройства безопасную область не менее 40 см (для всех
изделий Barco). Зона безопасности для всех устройств Barco должна составлять не менее 40 см. Во время эксплуатации
не накрывайте устройство каким-либо материалом
.
Установите устройство в хорошо проветриваемом помещении вдали от источников возгорания и прямых солнечных лучей.
В случае возникновения пожара тушите его с помощью песка, углекислотных или порошковых огнетушителей. Никогда не
используйте воду для тушения пожаров электрического происхождения.
Щели и отверстия в корпусе и по бокам предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу устройства
и избежать его перегрева, не перекрывайте и не загораживайте эти отверстия. Также запрещено перекрывать отверстия,
помещая изделие на кровать, диван, толстый ковер или другую подобную поверхность. Нескрепленные листы бумаги или
другие предметы не должны находиться на расстоянии менее 10 см от любой стороны устройства.
1.4 Проверка условий окружающей среды
Проверка условий окружающей среды
Устройство необходимо всегда устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное прохождение воздуха через
впускные и выпускные отверстия. Если устройство установлено в помещении с повышенным содержанием пыли, настоя-
тельно рекомендуется удалять пыль, чтобыисключитьеепопаданиевместесвоздухомвовпускноеотверстие. При эксплу-
атации устройства в местах с повышенным содержанием пыли обязательным условием является применение оборудования
или конструкций, удаляющих пыль или предотвращающих ее попадание во впускное отверстие. Если это невозможно, сле-
дует переместить устройство в среду с чистым воздухом.
Владелец устройства несет ответственность за постоянное обеспечение его защиты от неблагоприятного воздействия вред-
ных частиц, содержащихся в воздухе. Производитель оставляет за собой право отказать в ремонте устройства, имеющего
признаки недобросовестного, небрежного или ненадлежащего использования.
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
3
1. Безопасность
Температура окружающей среды
Максимальная температура окружающей среды:+40.
Минимальная температура окружающей среды:+5.
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C.
Влажность
Хранение: относительная влажность от 0 до 90 %, без конденсации.
Эксплуатация: относительная влажность от 0 до 85 %, без конденсации.
Окружающая среда
Изделие ClickShare предназначено для использования только в офисах и других помещениях.
Не устанавливайте устройство возле источников тепла, например обогревателей или воздуховодов, атакжевместахс
попаданием прямых солнечных лучей, чрезмерным содержанием пыли или излишней влажностью. Помнитеотом, что тем-
пература в помещении увеличивается по направлению к потолку. Следитезатем, чтобы температура в месте установки не
превышала допустимую.
1.5 Типы вилок ClickShare
Шнур питания переменным током с вилкой NEMA 5/15 до 15 A
NEMA 5/15
E
L
N
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый или зеленый и желтый: заземление.
Синий или белый: нейтраль.
Коричневый или черный: ток (фаза).
Шнур питания переменным током с вилкой BS 1363 до 13 A.
Bs 1363
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Желтый и зеленый: заземление.
Синий: нейтраль.
Коричневый: ток (фаза).
Убедитесь в том, что для приспособления используется правильный номинал предохранителя.
Шнур питания с вилкой GB 2099.
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Желтый и зеленый: заземление.
Синий: нейтраль.
Коричневый: ток (фаза).
4
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
1. Безопасность
Шнур питания переменным током (сетевой шнур) с вилкой CEE 7 до 16 А.
CEE 7
E
N
L
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Желтый и зеленый: заземление.
Синий: нейтраль.
Коричневый: ток (фаза).
Шнур питания переменным током с вилкой JIS C8303 до 7A.
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый или зеленый и желтый: заземление.
Синий или белый: нейтраль.
Коричневый или черный: ток (фаза).
1.6 Соответствие требованиям FC C
Заявление Федерального агентства по связи США (FCC) опомехах
Внимание! Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соблюдение соответствия, могут ли-
шить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям к цифровому оборудованию класса
А, изложенным в правилах FCC, часть 15. Цель этих ограничений об
еспечить достаточную защиту от неблагоприят-
ных воздействий при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Оборудование вырабатывает, использует и может
излучать радиочастотную энергию. Кроме того, если аппаратура установлена и используется с нарушением инструкций,
приведенных в технической документации, она может создав
ать сильные радиопомехи. Эксплуатация этого оборудования
в жилых кварталах вероятнее всего вызовет большие помехи, и в таком случае пользователь должен будет скорректировать
результаты их действия за свой счет.
Если данное оборудование вызывает помехи для служб радиосвязи, определяемые при его включении и выключении, сле-
дует принять какие-либо из перечисленных ниже мер по устранению помех.
Поверните или передвиньте приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством.
Подключите оборудование к розетке в другой электрической цепи (не в той, в которой находится приемное устройство).
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радиоустройствам и телевизорам.
Это устройство соответствует требованиям, изложенным в правилах FCC, часть 15. Эксплуатация допустима при соблюде-
нии следующих двух условий:
1. это устройство не создает вредных помех;
2. это устройство должно воспринимать любые помехи, включая те, что могут привести к его некорректной работе.
Заявление FCC относительно радиочастотного облучения: устройство может работать в режиме 802.11a. Для устройств
,
работающих в режиме 802.11a вдиапазоне5,15–5,25 ГГц, действует ограничение на эксплуатацию в помещении, необходи-
мое для того, чтобы снизить воздействие потенциально вредных помех для работы подвижных спутниковых служб в США.
Точки доступа Wi-Fi, позволяющие устройству работать в режиме 802.11a (диапазон 5,15–5,25 ГГц), оптимизированы только
для использования в помещении. Если ваша сеть Wi-Fi может работать в этом режиме, необходимо ограничить действие
Wi-Fi до использования только в помещении для соблюдения федеральных постановлений относительно защиты подвиж-
ных спутниковых служб.
Идентификатор основного блока согласно FCC: RYK-WPEA-121N
Идентификационный номер Федеральной комиссии по связи США (FCC), кнопка (модель R9861006D01): XF6-RS9110N1103
Идентификационный номер Федеральной комиссии по связи США (FCC), кнопка (модель R9861500D01): 2AAED-
R9861500D01
Кнопка ClickShare R9861500D01 прошла испытания и соответствует требованиям к допустимому уровню радиочастотного
излучения, установленным Федеральной комиссией по связи США. Максимальное заявленное значение мощности погло-
щенной дозы составляет 0,915 Вт/кг.
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
5
1. Безопасность
1.7 EN55032-C ISPR32 Класс BITE(оборудование информационных технологий)
Предупреждение
Данное устройство относится к классу B. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопомехи, при этом
может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Если данное оборудование вызывает помехи при приеме радио- или телевизионного сигнала, пользователь может принять
какие-либо из перечисленных ниже мер по их устранению:
Измените ориентацию принимающей антенны радио или телевизионного сигнала.
Измените положение оборудования относительно приемника.
Подключите оборудование к другой розетке, чтобы оборудование и приемник были подключены к разным контурам
распределительной сети.
Закрепите разъемы кабелей на оборудовании с помощью крепежных винтов.
1.8 Международные стандарты безопасности
Обзор стандартов
Оборудование разработано в соответствии с требованиями международных стандартов безопасности IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 60950-1, которые относятся к оборудованию информационных технологий,
в том числе электрическому производственному оборудованию. Эти стандарты безопасности устанавливают важные
требования по использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции для защиты
пользователя или оператора от риска получения электротравмы и энергетических опасных факторов, а также рисков,
связанных с доступом к частям под напряжением. Стандарты безопасности также устанавливают ограничения по
температуре воздуха в помещении и снаружи, по уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции
корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при моделировании условия единичного нарушения
гарантируют безопасность оборудования для пользователя даже в случае отказа оборудования.
1.9 Сертификация для Таможенного союза
Логотип
1.10 Сертификация CE
Сертификация CE
R9861005EU используется во всех странах Европейского союза, Норвегии и Швейцарии.
Изображение 1-1
Эксплуатация радиооборудования типа CSC-1 в частотном диапазоне 5150-5250 МГц допускается
только в помещениях
Настоящим Barco NV заявляет, что радиооборудование типа CSC-1 соответствует требованиям Директивы
2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии требованиям европейских стандартов (EU) представлен
6
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
1. Безопасность
по следующему адресу в сети Интернете:www.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861005.pdf (Основной блок)
w
ww.barco.com/clickshare/ce/CE_R9861006D01.pdf (Кнопка)
CSC-1
Для диапазона 2,4 ГГц:
каналы: 1-13 (2402,000 МГц-2482,000 МГц)
Коэффициент усиления антенны:2,0дБи
Макс. ЭИИМ:20дБм
Полоса пропускания:20МГц
Для диапазона 5 ГГц:
каналы: 36, 40, 44, 48 (5170,000 МГц-5250,000 МГц)
Коэффициент усиления антенны:2,0дБи
Макс. ЭИИМ:20дБм
Полоса пропускания:20МГц
Кнопка GEN2 и GEN3
Для диапазона 2,4 ГГц:
каналы: 1-13 (2402,000 МГц-2482,000 МГц)
Коэффициент усиления антенны:1,8дБи
Макс. ЭИИМ:20дБм
Полоса пропускания:20МГц
Для диапазона 5 ГГц:
каналы: 36, 40, 44, 48 (5170,000 МГц-5250,000 МГц)
Коэффициент усиления антенны:4,9дБи
Макс.
ЭИИМ:20дБм
Полоса пропускания:20МГц
R5900005RU CLICKSHARE 05/07/2017
7
1תוחיטב .
1 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
1תוחיטב .
הז קרפ תודוא
ןויעב הז קרפ אורקל שי- ב שומיש תעב תינפוג העיגפ תעינמל בושח עדימ ליכמ אוה-ClickShare רצומל קזנ תעינמל תוריהז יעצמא רפסמ םג ליכמ אוה .
ClickShare .ב שומישה ינפל ,ןהיפל לעופו ,הז קרפב תועיפומה תורהזאהו תוחיטבה תוארוה ,תוחיטבה תויחנה לכ תא ןיבמ התאש אדו-ClickShare.
ירצומClickShare ו םייטנוולרה-ClickShare Link
הזיראה תלוכת הלולכ תירוזא הסרג םירזיבא
R9861005EU
R9861005JP
R9861005CN
R9861005NA
R9861005WW
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
R9861006BJP
4x R9861006D01
R9861006T01
R9861006BCN
4x R9861006D01
R9861006T01
R9861006BNA
4x R9861006D01
R9861006T01
R9861006BEU
4x R9861006D01
R9861006T01
למשח ילבכCEE7 ו-BS 1363
הרקת/ריקה לע הבכרהל תובשות
ריממDVI ל-VGA
למשח לבכJIS C8303
הרקת/ריקה לע הבכרהל תובשות
ריממDVI ל-VGA
למשח לבכGB 2099
הרקת/ריקה לע הבכרהל תובשות
ריממDVI ל-VGA
למשח לבכNEMA 5/15
הרקת/ריקה לע הבכרהל תובשות
ריממDVI ל-VGA
למשח ילבכCEE7 ו-BS 1363
הבכרהל תובשותהרקת/ריקה לע
ריממDVI ל-VGA
.ימוקמה תוריכמה גיצנל הנפ ,ךלש הדובעה תביבסל םייטנוולרה םיירוזאה םיטירפה תלבקל
:ילנויצפוא דויצ
R9861001
ClickShare Link
לבכUSBA ל-USBmini
ריממHDMI ל-DVI
חוכ קפס
חתמ ילבכל םיספתAC גוסמA ,C ,G ,I
הז ךירדמ תודוא
ט"קמ
רואית
המר
R5900005
תוחיטב ךירדמ
םע עגמב אצמנש םדא לכ
רצומClickShare
תבותכב ךירדמה לש רתוי תינכדע הסרג תמייק םא קודב דימת www.barco.com/clickshare רצומ לש ףדל רובעל ידכ ץחל
ClickShare הייסיטרכב רחבוDownloads.(תודרוה)
יכמסמ תמישרClickShare םינימזה
ירצומ לש דועיתהClickShare :םיאבה םיכירדמה ןמ בכרומ
ךירדמ
רמאמ רפסמ
ךירדמ שמתשמל
R5900001
הריהמ הלחתה ךירדמ
R5900002
הנקתה ךירדמ
R5900004
(הז ךירדמ) תוחיטב ךירדמ
R5900005
2 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
ךירדמ
רמאמ רפסמ
םיתוריש ךירדמ
R5900006 וחוקל תוריש יפתושל קר ןימז)
ךירדמButton Guide
R5900007
ךירדמRack Mount Guide
R5900008
רוזחימ ךירדמ
R5900009 (השקב יפל ןימז)
תזיראב לולכ הריהמ הלחתהל ךירדמהו תוחיטבה ךירדמ לש ספדומ קתועClickShare.טנרטניאב םינימז םיכמסמה רתי .
:רצומה דועיי 85176290
:ןרציה תבותכו םשBarco NV, President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
:ןאוביה תבותכו םשarco Electronic Systems Ltd, 53 Etzel St., 75706 Rishon Lezion, Israel
:םימושר םיירחסמ םינמיסBarco ,ClickShare
ןיס :רוציי ץרא
1.1
תיללכ תוחיטב
תוחיטב תורהזא
לש הנקתהה ךירדמב תוטרופמה תויחנהל תייצל רישכמה תנקתה לעClickShare )R5900004.(
רוביח ינפל ,תכרעמה לע תוקבדומה תויוותה לכ תאו הז ךירדמ אורקל שי דימת ,תויזיפו תוינפוג תועיגפ תעינמל.למשח עקשל רצומה
.קוושמל הנפ ,םיאתמ וניא ףרוצמה למשחה לבכ םא .ףרוצמה למשחה לבכ תועצמאב קראומ תויהל רישכמה לע
רצומClickShare .דבלב םינבמ ךותבו תוידרשמ תוביבסב שומישל דעונ
ח ילבכ ימוד םיארנ םהש יפ לע ףא .דבלב ףרוצמה למשחה לבכ םע רצומב שמתשהל שי שמתשהל ןיאו ,לעפמב חוטב ןפואב וקדבנ אל םירחא למש
.קוושמל הנפ ,יפולח למשח לבכ תלבקל .רצומה לועפתל םהב
חתמ לש למשח עקש תועצמאב הז רצומ ליעפהל שיAC ןיבש חווטב יטמוטוא ןפואב ענ חתמה טלק . 100 V ל- 240 V.
םע קראומ עקתב םידיוצמ רצומב דויצה יטירפ לכ3 ןייפאמ והז .םיקראומ למשח יעקשל קרו ךא םיאתי עקתה .(הקראהל שמשמ ישילשה ןיפה) םיניפ
לע ףלחוי יוגשה עקשהש שקבל ךילע ,עקשל עקתה תא סינכהל חילצמ ךניא םא .תוחיטב-.הבושח הרטמל דעונ הקראהל ידועייה עקתה .יאנכט ידי
םקמל ןיא .למשחה לבכ לע םינוש םימצע חינהל ןיא םלועל קתה תא ךושמל שי בכה קותינל .לבכה לע וכרדי םיפלוח םישנא ובש םוקמב רצומה תא
.ומצע לבכה תא ךושמל ןיא
צפמה לש רפמאה גורידמ גרוח וניא לצפמל םירבוחמה םירצומה לכ לש רפמאה יגוריד לכ ךסש אדוול שי ,רצומה לועפתל לצפמב שומיש השענ םא
ךופשל ןיא םלועל הקידבל ותוא איבהלו למשחה ןמ רישכמה תא קתנל שי ,רצומל רדוח והשלכ קצומ םצע וא לזונ םא .רצומה לע ,אוהש גוס לכמ ילזונ
.וב שומישה שודיח ינפל השרומ תוריש זכרמב
םיקרב- י ,םיכשוממ ןמז יקרפל שומיש אלל רתונ אוה רשאכ וא יקרב תופוס ךלהמב רצומה לע הנגהה תרבגהל ךכ .למשחה עקשמ רישכמה תא קתנל ש
תמ ילושחנו םיקרב לשב רצומל קזנ עונמל ןתינ
לע םיטרופמה םיביכר/םירזיבאב קרו ךא שמתשהל ןתינ-.ןרציה ידי
הללוסב שומישל תוריהז תויחנה
תוריהז תושמושמ תוללוס ךילשהל שי .ץוציפל םורגל הלולע יוגש גוסמ הללוסב הללוסה תפלחה :וימוקמה תלוספה קוליס תויחנהל םאתהב
ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’usage d’une batterie non prévue pour cet appareil. Jetez les batteries usagées suivant les règles
de recyclage prévues.
אהרהז : תוארוה ,תוחיטבה תויחנה לכ תא ןיבמ התאש אדו.רצומה דועיתב םיטרופמה תוריהזה יעצמאו תורהזאה ,תוחיטבה
אהרהז :נקתהה יבצמ לכב ,תע לכב תולקב שיגנ תויהל ריקבש למשחה עקשל רבוחמה למשחה עקת לע
שומיש תביבס
לע דויצה תא חינהל ןיא-.יניצר קזנמ לובסלו לופיל לולע רצומה .םיביצי אל ןחלוש וא דמעמ ,הלגע יבג
לש יטוחלא המאתה רושיא :תרושקתה דרשמ35669-51
.רישכמה לש תירוקמה הנטנאה תא ףילחהל רוסיא לח
רוסיא לח.ינכט יוניש לכ הז רישכמב תושעל
1תוחיטב .
3 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
1.2
לופיט
תולמשחתה תנכס
לע לופיטל ודעונש םיקלח ליכמ וניא רצומה .הסכמה תא ריסהל ןיא ,תולמשחתהל ןוכיסה רועזמל .רצומה תא חותפל ןיא- שי ,רצומב לופיטל .שמתשמה ידי
.דבלב השרומ תוריש זכרמל ואיבהל
עקשה ןמ רצומה תא קתנל שיואבה תוביסנב השרומ תוריש זכרמל ואיבהלו
.יולב וא םוגפ עקתה וא למשחה לבכ רשאכ
.והשלכ לזונ רצומה ךותל רדח םא
.םימל וא םשגל ףשחנ רצומה םא
תוארוהב םירכזנה םידקפה תא קרו ךא ןנווכל שי .לועפתה תוארוהל תויצ ףרח הכלהכ לעופ וניא רצומה םא םירחא םידקפ לש ןוכנ אל ןונווכש םושמ ,לועפתה
לע בחרנ לופיט בייחי תובורק םיתעלו ,קזנ םורגל לולע-.ןיקת שומישל רצומה תרזחהל ךמסומ יאנכט ידי
.םגפנ וא לפנ רצומה םא
.ןוקיתב ךרוצ לע תזמרמה צומה יעוציבב תיתועמשמ הדירי תרכינ םא
שרדנ םא :ףוליח יקלח לש םיירוקמ ףוליח יקלחב שמתשמ תורישה יאנכטש אדו ,ףוליח יקלח םיBARCO םתואב םידיוצמה םישרומ ףוליח יקלחב וא
לש םיירוקמ םיקלח ומכ םינייפאמBARCO תונכסל וא תולמשחתהל ,תוחקלתהל ,תונמיהמבו םיעוציבב הדיריל םורגל םילולע םירשואמ אל םיפילחת .
אל םיפילחת .תורחא.תוירחאה לוטיבל םורגל םייושע םירשואמ
לעופ רצומהש עובקל תנמ לע תוחיטב תוקידב עצבל תורישה יאנכטמ שקבל שי ,רצומב ןוקית וא לופיט ךילהת לכ לש ותמלשה רחאל :תוחיטב תקידב
.הכלהכ
1.3
תנכס
תוחקלתהו תוממחתה
תוחקלתהו תוממחתה תנכס
הרהזא ןיא :תוחקלתה תנכס!םיציפנ וא םיקילד םירמוח תברקב רצומה תא םקמל
ירצומBarco תויב תורימחמה תוחיטבה תונקתל םאתהב ורצויו וננכות
ליגר לועפת ךלהמב רורוואה תולעתמו םיינוציחה םיחטשמה ןמ םוח ןירקמ הז רצומ- תוכימסב םיציפנ וא םיקילד םירמוח תמשה .החוטבו הניקת העפות יהוז
לולע רצומל ריתוהל הבוח ,ןכל .הפירשל ךכיפלו ,רמוח ותוא לש תימואתפ תוחקלתהל םורגל התוחיטב בחרמ אל ובש ,רצומה לש םיינוציחה םיחטשמה לכ ביבס
לע .םיציפנ וא םיקילד םירמוח ואצמייתוחיטבה רוזא ירצומ לכ רובעBarco תוחפל לש בחורב תויהל40 ) מ16 מה תא תוסכל ןיא .('ץניא אוהש רמוח לכב רצו
עופ אוהש העשב
.רישי שמש רוא וא הריעב תורוקממ קחרהו ,בטיה ררוואמ רוזאב רצומה תא םקמל שי
וד ,לוח לע םיססובמה םיפטמב שמתשהל שי ,תוחקלתה לש הרקמב- םימב שמתשהל ןיא םלועל ;תושבי תוקבאו ןמחפה תצומחת
.םיילמשח םירצומב תוחקלתה יוביכל
תוממחתה ינפמ וילע ןגהלו רצומה לש ןמיהמ לועפת חיטבהל תנמ לע ;רורוואל ודעונ םידדצבו רצומה ףוגב םיחתפהו םיצירחה- םיחתפ תוסכל וא םוסחל ןיא ,רתי
לע םיחתפה תא םוסחל ןיא םלועל .הלא-םיררחושמ תוריינ קיחרהל שי .םירחא םימוד םיחטשמ וא חיטש ,הפס ,הטימ לע רצומה תחנה ידי םירחא םימצע וא
תוחפל לש קחרמל10 וא) מ4 .רצומה ןמ ('ץניא
1.4 םייתביבס םיאנת תקידב
םייתביבס םיאנת תקידב
למומ ,בר קבאל ףושח רצומה ןהבש תוביבסב תונקתה רובע .ריוואה תואיציו תוסינכ לש הניקת תוליעפ חיטבמש ןפואב רצומה תא ןיקתהל שי דימתדואמ יוצרו דואמ ץ
ןתינ אל םא בא ינפמ הנגהל וא קבא ץוליחל םינבמ וא םיעצמאב שמתשהל שי .רצומה לש יקנה ריוואה תקפסאל רדוח אוהש ינפל קבאה תא ריסהל ,תאז תושעל
.יקנ ריוואב תנייפואמה הביבסב רצומה תא םקמל לוקשל ץלמומ
לח לש תוקיזמ תועפשה ינפמ ןגומ רצומהש תע לכב חיטבהל יארחא חוקלה תא רמוש ןרציה צומה לש לועפתה תביבסב םימייקה ,ריוואב םיאשינה םיקיזמ םיקיק
.םלוה אל וא יוגש ,ינלשר שומיש וב השענש רצומ ןקתל ברסל תוכזה
םיבבוס הרוטרפמט יאנת
+ :תילמיסקמ תבבוס הרוטרפמט40°C וא104°F ;
:תילמינימ תבבוס הרוטרפמט5°C וא41°F
:ןוסחא תרוטרפמט -20°C דע (140°F - –4°F) +60°C
תוחל יאנת
:ןוסחא0 דע90% יוביע אלל ,תיסחי תוחל
:לועפת0 דע85% יוביע אלל ,תיסחי תוחל
4 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
שומיש תביבס
בר קבא ,רישי שמש רואל ףושחה םוקמב וא ,ריווא תולעת וא םירוטאידר ןוגכ ,םוח תורוקמ תברקב רצומה תא ןיקתהל ןיא םוחש רוכזל בושח .ההובג תוחל וא
.ץלמומה חווטה ןמ תגרוח הניא הנקתהה םוקמב הרוטרפמטהש קודבל שי ;הרקתל הלוע רדחב
1.5
ClickShare - םיעקש יגוס
חתמ גוסמ למשח לבכAC עקת םעNEMA 5/15 דע15 רפמא
NEMA 5/15
E
לבכב םיטוויחההקראה :קורי + בוהצ וא קורי :האבה המכסומל םאתהב םיעובצ למשחה
ילארטינ בל וא לוחכ
L N
(יח חתמ) חתמ וק :רוחש וא םוח
חתמ גוסמ למשח לבכAC עקת םעBS 1363 דע13 רפמא
Bs 1363
:האבה המכסומל םאתהב םיעובצ למשחה לבכב םיטוויחההקראה :בוהצ + קורי
ילארטינ :לוחכ
(יח חתמ) חתמ וק :םוח
.רצומה רובע םיאתמה םיכיתנה גורידב שמתשהל דפקה
עקת םע למשח לבכGB 2099
הקראה :בוהצ + קורי :האבה המכסומל םאתהב םיעובצ למשחה לבכב םיטוויחה
ילארטינ :לוחכ
(יח חתמ) חתמ וק :םוח
חתמ גוסמ למשח לבכAC עקת םעCEE 7 דע16 רפמא
CEE 7
E
L N
:בוהצ + קורי :האבה המכסומל םאתהב םיעובצ למשחה לבכב םיטוויחה הקראה
ילארטינ :לוחכ
(יח חתמ) חתמ וק :םוח
חתמ גוסמ למשח לבכAC עקת םעJIS C8303 דע7 רפמא
הקראה :קורי + בוהצ וא קורי :האבה המכסומל םאתהב םיעובצ למשחה לבכב םיטוויחה
ילארטינ בל וא לוחכ
(יח חתמ) חתמ וק :רוחש וא םוח
1תוחיטב .
5 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
1.6
ClickShare Link - םימאתמ יגוס
חתמ תסינכל ספתAC גוסמA
הנומת1-1
חתמ תסינכל ספתAC גוסמC
הנומת1-2
חתמ תסינכל ספתAC גוסמG
הנומת1-3
חתמ תסינכל ספתAC גוסמI (םיניפ ינש)
הנומת1-4
1.7 ה יללכל תומיאת-FCC
תרהצה תוערפה רבדב תרושקתל תילרדפה תושרה
.רצומה לועפתל שמתשמה תוכז תא לטבל םילולע תומיאתב קסועה קלחב שרופמ ןפואב םירשואמ םניאש תומאתה וא םייונישש ךכ לע הרהזא יהוז
גוסמ םיילטיגיד םינקתה לע תולבגמל םאות אוה יכ אצמנו קדבנ הז דויצClass A ףיעסל םאתהב ,15 ה יללכ לש-FCC התואנ הנגה קפסל ודעונ הלא תולבגמ .
ןקתומ וניא אוה םאו ,וידר ירדת תייגרנא ןירקהל לוכיו שמתשמ ,רצוי הז דויצ .תוירחסמ תוביבסב לעפומ דויצה רשאכ תוקיזמ תוערפה ינפמ ךירדמל םאתהב
וידר תרושקתל תוקיזמ תוערפהל םורגל לולע אוה ,םאתהב שומיש וב השענ אלש וא תוארוהה ,תוקיזמ תוערפהל םורגל הלולע םירוגמ רוזאב הז דויצ תלעפה .
.ונובשח לע תוערפהה תא ןקתל שרדיי שמתשמה הז הרקמבו
לע עובקל ןתינש יפכ ,וידר תרושקת יתורישב הערפהל םרוג ןכא הז דויצ םא- םיעצמאהמ דחא תוחפלב הערפהה תא ןקתל תוסנל יוצר ,דויצה לש יוביכו הלעפה ידי
:םיאבה
1תוחיטב .
6 R5900005 CLICKSHARE 15/07/2013
.הטילקה תנטנא םוקמ לש יוניש וא בוביס
.טלקמהו דויצה ןיב קחרמה תלדגה
.טלקמה רבוחמ וילאש הזמ רחא ילמשח לגעמ וא עקשל דויצה רוביח
.הרזע תלבקל הסונמ היזיוולט/וידר יאנכטל וא קוושמל היינפ
ףיעסל םאות הז ןקתה15 ה יללכ לש-FCC:םיאבה םיאנתה ינשל הפופכ ותלעפה .
1ןכו ,תורומח תוערפהל םורגי אל ןקתהה .
2.היוצר אל הלועפל םורגל הלולעש הערפה ללוכ ,תטלקנ הערפה לכ לבקל בייח ןקתהה .
ה תרהצה-FCC בצמב לועפל לוכי הז ןקתה "ת תנירק רבדב802.11a ינקתה רובע .802.11a לש םירדתה חווטב םילעופה 5.15 - 5.25 GHz - שמתשהל ןיא
) םידיינ םינייוול יתורישל קיזהל תולולעש תוערפה רועזמל ,ץוחב םהבMSS גוסמ השיג תודוקנ .ב"הראב (WIFI בצמב לועפל רצומל רשפאל תולוכיש802.11a
םירדתה תעוצר) 5.15
- 5.25 GHzישל תובטוממ (ה תשר םא .דבלב םינבמ ךותב שומ-WIFI תשרב שומישה תא לבגה ,הז בצמב לועפל הלוכי ךלש
ה-WIFI .םידיינ םינייוול יתוריש לע ןגהל ודעונש תוילרדפ תונקת רפהל אלש תנמ לע ,םינבמ ךותל
ההזמFCC ל-Base Unit :RYK-WPEA-121N
ההזמFCC ל-Button :2AAED-CLSBTN
1.8
ינקתםיימואלניב תוחיטב
םינקתה לש תיללכ הריקס
םיימואלניבה תוחיטבה ינקת לש תושירדל םאתהב רצוי הז דויצIEC60950-1 ,EN60950-1 ,UL60950-1 ו-CAN/CSA C22.2 No.60950-1 ינקת םהש ,
תושירד םיפוכ הלא תוחיטב ינקת .ילמשח יקסע דויצ ללוכ ,עדימ תיגולונכט דויצל תוחיטב םייטירק דודיב יעצמאו םירמוח ,םיביכרב שומישל סחיב תובושח
פוכ םג תוחיטבה ינקת .םייח םיביכרל השיגו למשחל תורושקה תורחא תונכסו תולמשחתה תנכס ינפמ ליעפמה וא שמתשמה לע ןגהל הרטמב ,תוחיטבל תולבגמ םי
נכמ תוניקתו תוביצי ,הנירק תומר ,תוינוציחו תוימינפ תורוטרפמטל סחיב הדיחי הלקת לש םימודמ םיאנתב הקידב .תוחקלתה תנכס ינפמ הנגהו םיזראמ ינבמ ,תי
.רצומה לש ליגרה לועפתב לשכ לש הרקמב םג ,שמתשמל סחיב דויצה תוחיטב תא החיטבמ
1.9 ינקתל תומיאתIC
לש תועדוהIndustry Canada (IC) הדנק ,
ינקתל םאות הז ןקתהRSS לש ןוישיר תגירחבIndustry Canada) :םיאבה םיאנתה ינשל הפופכ ותלעפה .1ו ,תוערפהל םורגי אל ןקתהה (-)2 בייח ןקתהה (
.היוצר אל הלועפל םורגל הלולעש הערפה ללוכ ,תטלקנ הערפה לכ לבקל
(ר"ת) וידר ירדתל הפישח יבגל עדימ
לש יטוחלאה ןקתהה לש ןרקומה טלפה חתמBarco תל הפישחה תולבגממ ךומנלע ועבקנש וידר ירד- ידיIndustry Canada (IC) יטוחלאה ןקתהב שמתשהל שי .
לשBarco .ליגר לועפת ךלהמב ישונא עגמל תורשפאה תא רעזממש ןפואב
ההזמIC ל-Base Unit :4104 A-AR5BHB116
ההזמIC ל-Button :9393B-CLSBTN
תרהצהIC הנטנאל סחיב
תונקתל םאתהבIndustry Canadaלע רדשמה רובע תרשואמ תיברמ המצוע םעו רשואמ גוסמ הנטנא תועצמאב קר הז וידר רדשמ ליעפהל ןתינ ,- ידיIndustry
Canada יכרע לע ,םירחא םישמתשמ לע ועיפשיש וידר תוערפהל ןוכיסה רועזמל .EIRP )equivalent isotropically radiated power גוסהמ הנטנאה לש (
בנש המצועהו.התואנ תרושקתל םישורדה םיכרעה לע ולעי אל םירח
גוסמ הז וידר רדשמ 4104 A-AR5BHB116 לע רשוא- ידיIndustry Canada כ"הסו תרתומה תיברמה המצועה םע ,ןלהל םיטרופמה תונטנאה יגוס םע שומישל
מצועש ,וז המישרב םיללכנ םניאש תונטנא יגוס םע הז ןקתהב שמתשהל טלוחמ רוסיא לח .ןיוצש הנטנא גוס לכ רובע תשרדנה תילמשחה תודגנתהה ההובג םת
.גוס ותוא רובע תניוצמש תיברמה המצועהמ
:גוסDipole
:תיברמ איש תמצוע 2 dBi
:תילמשח תודגנתה כ"הס 50 Ohm
1.10 רצומב שומישה יאנת
םימחותמ םירצחב יוצמה שמתשמ רוביחל קרו ךא תודעוימ הנייהת השיגה תודוקנ
(דוגמת: בית/בית עסק/מתחם שדה תעופה/קמפוס אוניברסיטאי/וכו')
ץוחמ רשוקת השיגה תודוקנ ,טנרטניאל השיג ךרוצל) טנרטניאל השיג תוריש ןתמל ןוישיר לעב לא קרו ךא םירצחלISPןלהל ,-.(טנרטניא קפס
.תרושקת יתוריש ןתמל ןוישירה לעב ידיב קפוסמה םינותנ תרושקת וק תועצמאב קרו ךא היהי טנרטניאה קפסל רושיקה
עב לש תויתשת תועצמאב השעיי םינותנ תרושקת ךרוצל םירצחל ץוחמ השיגה תדוקנ רושיק.םיאתמ ןוישיר ל
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Barco ClickShare CSC-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario