Barco ClickShare CSE-200 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Manual de instalación
ClickShare CSE-200
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Revisión de producto
Versión de software: 1.9.x
Cambios
Barco ofrece este manual tal cual, sin garantía de ninguna clase, expresa o implícita, incluyendo pero no
limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para un fin particular. Barco puede realizar
mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento sin
previo aviso.
Esta publicación podría contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Se realizan cambios
periódicamente de la información contenida en esta publicación y estos cambios se incorporan en nuevas
ediciones de esta publicación.
Puede descargar la última edición de los manuales de Barco en el sitio Web de Barco www.barco.com o en el
sitio Web seguro de Barco https://my.barco.com.
Copyright ©
Están reservados todos los derechos. Queda prohibida la copia, reproducción o traducción de cualquier parte
de este documento. Asimismo, queda prohibida la grabación, transmisión o almacenamiento del mismo en un
sistema de recuperación sin el consentimiento previo por escrito de Barco.
Marcas comerciales
USB Type-C
TM
y USB-C
TM
son marcas comerciales del USB Implementers Forum.
Marcas comerciales
Las marcas o nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales, marcas
registradas o derechos de autor de sus respectivos dueños. Todas las marcas y nombres de productos
mencionados en este manual sirven como ejemplo o ilustración y no están intencionados para hacer
publicidad de los productos o de sus fabricantes.
Marca registrada HDMI
Los términos HDMI, HDMI Interfaz multimedia de alta definición y el logo de HDMI son
marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Respuesta a incidentes de seguridad del producto
Como líder mundial en tecnología, Barco se compromete a brindar soluciones y servicios seguros a nuestros
clientes, al tiempo que protege la propiedad intelectual de Barco. Cuando se reciben inquietudes de
seguridad del producto, el proceso de respuesta a incidentes de seguridad del producto se activa de
inmediato. Para abordar problemas de seguridad específicos o para informar de problemas de seguridad de
los productos de Barco, póngase en contacto con nosotros a través de los detalles de contacto que
encontrará en https://www.barco.com/psirt. Para proteger a nuestros clientes, Barco no divulga ni confirma
públicamente las vulnerabilidades de seguridad hasta que Barco ha realizado un análisis del producto y ha
publicado soluciones y/o correcciones.
Protección mediante patentes
Consulte www.barco.com/about-barco/legal/patents
Garantía y Compensación
Barco ofrece una garantía con respecto a la perfecta manufacturación como parte de los términos de la
garantía legalmente estipulados. A la recepción, el cliente debe inspeccionar inmediatamente todas las
mercancías entregadas por daños que pudieran haber ocurrido durante el transporte, al igual que si hubiera
fallos de materiales y de manufacturación, se debe informar inmediatamente a Barco por escrito de cualquier
anomalía.
El periodo de garantía comienza a regir desde la fecha de transferencia de riesgos, y en caso de sistemas
especiales y programas de software, a contra de la fecha de puesta en servicio, a más tardar, 30 días
después de la transferencia de riesgos. En caso de un aviso justificado de queja, Barco puede reparar el fallo
o suministrar su reemplazo, según decida, dentro de un periodo conveniente. Si estas medidas demuestran
ser imposibles o inútiles, el cliente puede solicitar un descuento en el precio de compra o la invalidación del
contrato (redhibición). Todas las otras quejas, especialmente aquellas relacionadas con la compensación por
daños directos o indirectos, y también los daños atribuidos a la operación del software, al igual que con los
otros servicios suministrados por Barco, que sean un componente del sistema o de servicio independiente, no
van a ser considerados válidos puesto que no se ha probado que el daño pueda ser atribuido a la ausencia de
las propiedades garantizadas por escrito, o que se deban a la intención o grave negligencia por parte de
Barco.
Si el cliente o terceras partes realizaran modificaciones o reparaciones a los productos suministrados por
Barco, o si los productos fueran manipulados de manera incorrecta, especialmente si los sistemas hubieran
sido puestos en servicio de manera incorrecta, o si después de la transferencia de riesgos, los productos
hubieran sido expuestos a influencias que no se hubieran pactado en el contracto, el cliente no podrá
reclamar ningún tipo de garantía. La garantía no cubre los fallos al sistema que se atribuyan a programas o
circuitos electrónicos especiales suministrados por el cliente, por ejemplo, las interfaces.
El cliente deberá respetar las condiciones de entorno y también las prescripciones de servicio y
mantenimiento especificadas en el presente manual.
Barco ClickShare Contrato de licencia específico de producto para el usuario final
1
EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA ESPECÍFICO DE PRODUCTO PARA EL USUARIO FINAL
(CLUF) Y EL CLUF GENERAL DE BARCO ANEXO ESTABLECEN LOS TÉRMINOS DE USO DEL
SOFTWARE.
LEA CON ATENCIÓN ESTE DOCUMENTO ANTES DE ABRIR O DESCARGAR Y USAR EL SOFTWARE.
NO ACEPTE LA LICENCIA Y NO INSTALE, DESCARGUE, ACCEDA A NI COPIE O USE LA TOTALIDAD O
PARTE DEL SOFTWARE SALVO QUE ACEPTE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA.
1. Prestación
Barco ClickShare (el Software) es un sistema inalámbrico de presentaciones que consta de los
componentes de software respectivos que se detallan en la Documentación pertinente.
El Software se puede usar tras haber adquirido ClickShare Base Unit o Button, previo pago del precio de
compra correspondiente, a un distribuidor o revendedor autorizado de Barco, o haber descargado las
aplicaciones ClickShare autorizadas (cada uno de ellos un Producto ClickShare de Barco).
Duración
En virtud de los términos del presente CLUF, puede usar el Software a partir del primer día de uso del
Producto ClickShare, siempre que utilice dicho Producto ClickShare de Barco.
Implementación y uso
El Software se usará exclusivamente con un Producto ClickShare de Barco conforme a la Documentación
que Barco ha suministrado relativa al Producto en cuestión.
2. Compatibilidad
El Software está sujeto a las condiciones de garantía indicadas en la cláusula adicional de garantía de Barco.
Si lo desea, puede disfrutar del mantenimiento, incluida la prestación de mejoras y de actualizaciones del
Software, y del servicio de soporte técnico en virtud de los términos de la cláusula adicional de garantía de
Barco vigente en ese momento.
Puede obtener niveles superiores de mantenimiento y soporte en el momento de la venta del producto o
durante el periodo de garantía del Producto ClickShare o Software de Barco.
En la transacción inicial se pueden incluir niveles de mantenimiento y soporte superiores si así lo solicita y
abona el coste adicional. Le recomendamos encarecidamente que no interrumpa el acuerdo de
mantenimiento y soporte técnico. Barco se reserva el derecho a no restablecer el mantenimiento que haya
sido interrumpido por el cliente.
3. Términos de uso
El Software se puede usar de la manera establecida en el CLUF de Barco adjunto.
Las provisiones de este CLUF específico del producto anulan el CLUF general de Barco si hubiera conflictos
o inconsistencias.
En el caso de incumplimiento (involuntario o de otra índole) (es decir, donde el uso real vaya más allá del uso
autorizado en el presente documento), Barco puede suspender el acceso al Software hasta que se subsane
dicho incumplimiento. En caso contrario, Barco puede rescindir el Contrato de licencia tal como se establece.
1: Si hubiera diferencias o inconsistencias entre las traducciones del CLUF y el texto en inglés del CLUF, prevalecerá la versión en
inglés.
4. Privacidad
Usted controla los datos personales que se procesan a través del Software. Por lo tanto, usted es el único
responsable de cumplir con las legislaciones de datos aplicables, de aplicar medidas de seguridad y de
proteger la privacidad (especialmente de los componentes que usted suministra o controla). Barco no asume
responsabilidad alguna en ese respecto.
Barco ha creado una política de privacidad específica para la aplicación de software ClickShare para
dispositivos móviles, en la que se describe el procesamiento de los datos mediante esta aplicación (
http://www.barco.com/en/about-barco/legal/privacy-policy/clickshare-app).
5. Otros términos
Componentes de código abierto
Este Software contiene componentes de software comercializados bajo una licencia de código abierto.
Para obtener un listado de los componentes de terceros utilizados, consulte los archivos README del
Software, que están disponibles en el sitio web de Barco (sección My Barco) o por otros medios (a través
de Internet). Los términos de licencia, los avisos sobre derechos de autor y, si procede, las condiciones del
acceso de código abierto se aplican según se establece en el CLUF de Barco adjunto.
Retención de datos
Barco podrá usar y conservar la Información funcional (sección 10.2 del CLUF) una vez extinguido el
presente CLUF.
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE BARCO
1
Al aceptar los presentes términos (mediante una casilla de verificación u otro mecanismo diseñado para
mostrar su acuerdo con los términos de una copia electrónica del presente Contrato de licencia), o al instalar,
descargar, acceder a, copiar o usar total o parcialmente el Software (como se define a continuación), (i) usted
acepta el presente Contrato de licencia en nombre de la entidad para la que está autorizado para actuar (es
decir, su jefe) y acepta actuar de conformidad con el presente Contrato de licencia (o, en caso de que no
exista ninguna entidad para la que esté autorizado para actuar en su nombre, usted acepta el Contrato de
licencia en su propio nombre como individual y reconoce que queda vinculado legalmente al presente
Contrato), y (ii) declara y garantiza que el usuario final le ha autorizado debidamente en caso de que usted
actúe en nombre de dicha entidad.
Estos términos se aplican al uso del Software durante la Duración original de su licencia. Si renueva o
adquiere una licencia adicional, se aplicará la versión actual del presente Contrato de licencia y permanecerá
inalterada durante la duración de ese contrato o conforme a dichos elementos cambiados. Asimismo, el resto
de documentos contractuales (CLUF específico del producto, Contrato de mantenimiento y soporte técnico,
siempre que hayan sido proporcionados junto con este documento) también se aplican a los presentes
términos y constituyen el Contrato de licencia completo. Usted reconoce que una copia electrónica del
presente Contrato tiene el mismo valor que una copia en papel suscrita por las partes.
Si no está dispuesto a aceptar el presente Contrato de licencia en estos términos, o no tiene el derecho,
poder y autoridad para actuar en nombre de y vincular a dicha entidad (o a usted mismo como individual en
caso de que no exista dicha entidad), NO PULSE EL BOTÓN I ACCEPT (ACEPTO) NI HAGA CLIC EN
CUALQUIER OTRO BOTÓN O MECANISMO DISEÑADO PARA ACEPTAR EL CONTRATO, Y NO INSTALE,
DESCARGUE, ACCEDA AL, NI COPIE NI USE TOTAL O PARCIALMENTE EL SOFTWARE.
1. Definiciones
Afiliado significa cualquier empresa u entidad que directa o indirectamente controle, esté controlada por o
bajo el control común de dicha empresa o entidad. Para tal propósito, control significará (i) la posesión o el
control, directa o indirectamente, del cincuenta por ciento (50 %) como mínimo del capital social o de las
acciones o del derecho a voto de la empresa u otra entidad en cuestión o (ii) el control de la composición del
consejo directivo de la empresa u otra entidad en cuestión.
Barco significa Barco NV (empresa número 0473.191.041) con domicilio social en Beneluxpark 21, 8500
Kortrijk (Bélgica) o su Afiliado designado para concederle a usted la licencia del software propietario que es
objeto del presente Contrato.
Documentación significa todos los manuales técnicos, de referencia e instalación, guías de usuario,
especificaciones de rendimiento publicadas y el resto de documentación por escrito suministrada por Barco
generalmente a sus licenciatarios relativa al Software, junto con las modificaciones y actualizaciones que se
le realicen.
DRM significa la plataforma de administración de derechos digitales de Barco usada para proporcionar
acceso y acceder a las condiciones del Software.
Contrato de licencia significa el presente Contrato de licencia para el usuario final de Barco (CLUF), en el
que se incorporan los términos del CLUF específico del producto y cualquier modificación que se le realice,
tal como se establece.
CLUF específico del Producto significa los términos adicionales del software aplicables.
Software significa el Software informático, publicado únicamente en código objeto, del que se otorga una
licencia en el presente contrato, como se describe en el pedido de compra aplicable relacionado con el CLUF
específico del producto.
Duración significa el periodo establecido en el artículo 9.1 del presente documento, así como cualquier
periodo de renovación acordado.
Usted significa la entidad en cuyo nombre se aceptan los presentes términos, y cualquiera de sus
representantes que tengan acceso al Software.
2. Concesión de la licencia
2.1 License Scope. Siempre que se cumplan todos los términos de la licencia y se abonen las tasas
aplicables, Barco le concede una licencia limitada, no exclusiva, no asignable, no transferible y no
sublicenciable para usar el Software exclusivamente conforme a las condiciones y los parámetros que aquí
se establecen. Salvo que el CLUF específico del producto o cualquier otro término de licencia más amplio
confirmado a través de la herramienta DRM indique lo contrario, la licencia concedida en este Contrato de
licencia se aplica a una (1) copia del Software para usar en un único dispositivo informático por un (1) solo
usuario. La instalación en un dispositivo informático que pueda ser accedida por más de un usuario a la vez
no constituye un uso permitido; para que cada usuario se pueda conectar al mismo tiempo a un dispositivo
informático en el que se instale el Software, es necesario disponer de una licencia aparte.
2.2 License Type. El tipo de licencia aplicable, así como los derechos en el tiempo, implementación y uso
se describen más detalladamente en el CLUF específico del producto (en cuya ausencia, el alcance será el
establecido en el artículo 2.1 del presente documento).
2.3 License restrictions.
Uso previsto. Usted acepta usar el Software únicamente de la manera permitida en este Contrato de licencia
(y cualquier otro CLUF específico del producto que forme parte de él), en virtud de la ley aplicable y de forma
acorde a su diseño y Documentación.
Prohibición de transferencia (Contrato de licencia). Usted acepta no transferir, asignar ni sublicenciar sus
derechos de licencia a cualquier otra persona o entidad, salvo que obtenga el consentimiento previo por
escrito de Barco.
Prohibición de transferencia (Software). Si desactiva o desinstala el Software del equipo informático en el que
lo instaló originalmente, el presente Contrato de licencia quedará rescindido a no ser que Barco haya
aprobado específicamente lo contrario. Usted acepta no usar el Software en conjunción con otro hardware o
software que permita agrupar conexiones, redistribuir información o que permita infringir o burlar las
restricciones de la licencia permitiendo la implementación y uso del Software en un mayor número de
dispositivos o usuarios (por ejemplo, multiplexación) u otros intentos con el objeto de reducir el número de
licencias requeridas.
Usuarios autorizados. El uso del Software se restringe a las personas de su empresa, o a todos aquellos
representantes que actúen bajo su responsabilidad y control, siempre que dichas personas hayan aceptado
los términos del presente Contrato de licencia. Usted acepta no usar ni permitir que el Software se use para
prestar servicios a terceros, en una oficina de servicios o en multipropiedad o de cualquier otra manera, sin la
autorización previa y por escrito de Barco. No arrendará, alquilará, venderá ni transferirá o concederá una
seguridad ni ningún otro interés en el Software.
Prohibición de modificaciones. No cometerá errores de conexión ni modificará o adaptará de cualquier otra
manera el Software, ni creará trabajos derivativos basados en el Software, ni permitirá que terceras partes lo
hagan.
Prohibición de ingeniería inversa. Usted acepta no aplicar técnicas de ingeniería inversa ni descompilar,
desmontar ni reducir de ninguna otra manera el Software a un lenguaje natural, salvo que se permita
expresamente lo contrario en virtud de la legislación aplicable pese a esa restricción, o a excepción de que
Barco esté legalmente obligada a permitir dicha actividad específica de acuerdo con lo previsto en cualquier
licencia de código abierto aplicable.
Código requerido para garantizar la interoperabilidad. En la medida en que lo requiera la ley, y si usted lo
solicita por escrito, Barco le proporcionará la información de interfaz necesaria para conseguir la
interoperabilidad entre el Software y cualquier otro programa creado independientemente que usted use,
previo pago de las tarifas aplicables de Barco (si las hubiere). Debe guardar con estricta confidencialidad
dicha información y usarla conforme a los términos y condiciones que Barco disponga.
Prohibición de separación. El Software puede constar de varias aplicaciones y componentes, puede ser
compatible con varias plataformas e idiomas, y puede ser suministrado en múltiples medios o en varias
copias. Sin embargo, el Software ha sido diseñado y le ha sido suministrado a usted como un único producto
que se debe usar como tal en dispositivos como aquí se permite. Usted acepta no separar los componentes
del Software para usarlos en diferentes equipos informáticos.
Territorio. Usted acepta usar el Software únicamente en el territorio o región donde adquirió el Software a
Barco o a su revendedor autorizado o donde se indique en la Documentación. Toda exportación, siempre que
se permita, deberá cumplir las normas y legislación (de exportación) aplicables.
2.4 Your Infrastructure. Usted es responsable de proporcionar y mantener el hardware, sistema
operativo, red y cualquier otra infraestructura (la Infraestructura) necesaria para hacer funcionar el Software
y para mantener dicha Infraestructura en funcionamiento y sin virus. Usted reconoce que el Software es una
aplicación de software informática compleja y que el rendimiento de este puede variar dependiendo de la
plataforma de hardware, las interacciones del software y la configuración. Usted reconoce que el Software no
está diseñado y elaborado específicamente para cumplir sus requisitos y expectaciones y que la selección del
Software por su parte es por completo elección y decisión suyas propias.
3. Propiedad. Derechos de propiedad intelectual.
3.1 Ownership. El Software está bajo licencia, no se le vende, a título no exclusivo para su uso solamente
bajo los términos de este Contrato de licencia, y Barco y sus proveedores se reservan todos los derechos no
concedidos expresamente a usted. Usted puede poseer el medio en el que se proporciona el Software, pero
el Software es propiedad y tiene derechos de autor de Barco o de otros proveedores. Su licencia no confiere
ningún título o propiedad y no representa una venta de ningún derecho del Software o de su Documentación.
3.2 Third Party Materials. El Software puede contener o requerir el uso de determinada tecnología de
terceros (bien software propietario bien software de código abierto), identificado por Barco en la
Documentación, archivo readme, los apartados de aceptación de terceras partes, en www.barco. com o en
otro sitio (los Componentes identificados). Los Componentes identificados pueden estar sujetos a términos
adicionales o diferentes, y usted acepta que los Componentes identificados se licencian bajo los términos,
descargos de responsabilidad y garantías de sus respectivas licencias en cuyo caso anularán las provisiones
del presente Contrato de licencia.
3.3 Source Code Access. En la medida en que lo requieran términos de licencia de terceras partes (código
abierto) y por un periodo de 36 meses a partir de la aceptación del presente Contrato de licencia, Barco
facilitará el acceso al código fuente regido por una licencia de terceras partes (código abierto) a través del
correo electrónico o un enlace de descarga. Si así lo exigen los términos de licencia pertinentes, puede
requerir a Barco (a la atención de su departamento jurídico, en la dirección arriba indicada) que le facilite
dicho código en un medio tangible previo pago de los costes de medios, envíos y manipulación.
3.4 Trademarks / Copyright. Los nombres de marcas y productos mencionados en relación al Software
pueden ser marcas comerciales, marcas comerciales registradas o derechos de autor de sus propietarios
respectivos (terceros). Además, el Software está protegido por legislaciones nacionales e internacionales así
como de disposiciones de tratados. Los derechos de autor de los componentes del Software pertenecen a su
respectivo propietario de copyright inicial, a cada colaborador adicional o a sus respectivos cesionarios, tal y
como se identifica en la Documentación del Software, código fuente, archivo README, o de cualquier otro
modo. No eliminará, oscurecerá ni alterará de ninguna otra manera la marca comercial, los derechos de autor
ni avisos de propiedad, leyendas o logotipos presentes en el Software.
3.5 Trade Secrets. Usted acepta que el Software contiene valiosos secretos comerciales de Barco y de sus
licenciatarios y acepta no revelar, entregar ni facilitar dichos secretos comerciales contenidos en el Software y
la Documentación de ninguna manera a una tercera parte sin el consentimiento previo por escrito de Barco.
Debe aplicar todas las medidas de seguridad razonables para proteger dichos secretos comerciales.
4. Compatibilidad
4.1 Principle. Barco no tiene obligación de prestarle asistencia y mantenimiento en relación con el
Software, salvo de la manera en que se incluye en el CLUF específico del producto o si ha suscrito un
contrato de mantenimiento y soporte técnico independiente y abonado las tasas de mantenimiento y soporte
técnico aplicables. Si se hace un uso no autorizado del Software, como se especifica en cualquiera de los
acuerdos de mantenimiento y soporte técnico, es posible que Barco no le pueda prestar dicho soporte técnico
y mantenimiento.
4.2 Support policy. Las actualizaciones de mantenimiento o mejoras se pueden obtener bajo los términos
de un acuerdo de mantenimiento y soporte técnico que se le ofrezcan a usted. Tales acuerdos, junto con el
soporte técnico incluido en un CLUF específico de producto, incluye la responsabilidad exclusiva de Barco y
su único recurso de soporte técnico y mantenimiento del Software. Usted acepta instalar todos los parches de
mantenimiento para resolver errores o problemas de seguridad en el Software, en el caso de que se le
ofrezcan. Barco le informará cuando las versiones anteriores del Software dejen de recibir soporte.
4.3 Remote connectivity. Barco puede solicitar, como condición material para prestar soporte técnico o
realizar tareas de mantenimiento, que el Software permanezca conectado a Barco remotamente a través de
una red.
5. Garantía
EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE PUEDA APLICAR CONFORME AL CLUF ESPECÍFICO
DE PRODUCTO, USTED ENTIENDE QUE EL SOFTWARE SE LE PROPORCIONA TAL CUAL. BARCO
NO TIENE INTENCIÓN DE CONCEDER NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN, EXPRESA O
IMPLÍCITA, Y NIEGA ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y LA NO INFRACCIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE ESTÉ LIBRE DE ERRORES O QUE USTED SEA CAPAZ DE USAR EL
SOFTWARE SIN INTERRUPCIONES O QUE DICHOS ERRORES SEAN CORREGIDOS POR BARCO. A
EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE TÉCNICO ACORDADAS POR
SEPARADO, USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE TODOS LOS COSTES Y GASTOS DERIVADOS
DE LA RECTIFICACIÓN, REPARACIÓN O DAÑOS PROVOCADOS POR DICHOS ERRORES. EN ESE
CASO, LA RENUNCIA DE GARANTÍA PRESENTE EN LAS LICENCIAS DE CÓDIGO ABIERTO ANULARÁ
LAS PROVISIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA.
6. Aplicación y cumplimiento
6.1 Reporting and Audit. Además de cumplir su obligación de mantenimiento de registro, usted acepta
informar del uso del Software y de las métricas de facturación relacionadas en el DRM o de la manera en que
se acuerde. Usted otorga a Barco y a sus auditores designados el derecho de verificar su despliegue y el uso
que hace del Software durante el horario laborable habitual y para verificar que cumple el Contrato de
licencia. Barco asumirá los gastos derivados de dicha verificación. En el caso de que la auditoría desvele que
no cumple con las obligaciones de pago, deberá abonar rápidamente a Barco las tasas de licencia
apropiadas además del coste razonable incurrido en la auditoría.
6.2 Fair Use Monitor. Usted queda informado y reconoce que el Software incluye tecnología que permite
disminuir a distancia (parcial o totalmente) la funcionalidad del Software (el Monitor de uso razonable).
Dicha tecnología es una herramienta habilitadora y requisito indispensable para que Barco pueda suscribir el
presente Contrato de licencia.
6.3 Enforcement. En caso de incumplimiento del Contrato de licencia (incluido el pago atrasado), Barco
informará al usuario en cuestión, a través de la DRM o por escrito, (i) qué condición del Contrato de licencia
(incluidos los términos de pago) se ha infringido; (ii) permitirá un periodo de 8 días naturales para subsanar tal
situación, en caso de que sea posible; e (iii) informará qué parte de la funcionalidad Barco pretende reducir (el
Software completo o solo algunas de las funciones con licencia adicional; parcial o completamente) en el
caso de el quebrantamiento no se corrija a tiempo y por completo.
6.4 Remedy. Si el quebrantamiento no se subsana en el periodo estipulado (o no se puede subsanar en
absoluto), Barco tendrá la opción de (i) hacer que usted adapte las licencias adicionales necesarias al uso
real; (ii) reducir la funcionalidad del Software, incluido a través del uso del Monitor de uso razonable; o (iii)
rescindir el Contrato de licencia como se establece, sin perjuicio de que se tomen otras medidas legales,
medidas recogidas en el contrato o de derecho equitativo.
6.5 Indemnification. USTED ACEPTA INDEMNIZAR, DEFENDER Y EXIMIR A BARCO Y A LOS
AFILIADOS DE BARCO DE Y CONTRA CUALQUIER Y TODAS LAS ACCIONES, LOS PROCEDIMIENTOS,
RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA, DAÑOS, HONORARIOS Y COSTES (INCLUIDOS HONORARIOS DE
ABOGADOS) Y OTROS GASTOS INCURRIDOS O SUFRIDOS POR BARCO SURGIDOS DE O EN
CONEXIÓN CON CUALQUIER INFRACCIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA DE SOFTWARE
REALIZADA POR USTED.
7. Limitación de responsabilidad
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, BARCO NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS,
PÉRDIDAS O RECLAMACIONES QUE USTED O CUALQUIER TERCERO PUEDA SUFRIR COMO
RESULTADO DEL USO QUE HAGA DEL SOFTWARE. EN AQUELLAS JURISDICCIONES DONDE BARCO
NO PUEDA RENUNCIAR A SU RESPONSABILIDAD, LA RESPONSABILIDAD QUE BARCO TIENE POR
LOS DAÑOS DIRECTOS SE LIMITARÁ A LAS TASAS DE LICENCIA ABONADAS POR EL SOFTWARE
DURANTE LOS DOCE MESES PREVIOS A LA RECLAMACIÓN (O UNA CANTIDAD DE 250 EUROS EN
CASO DE QUE NO SE HAYA ABONADO NINGUNA TASA) COMO MÁXIMO.
HASTA LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LEY, EN NINGÚN CASO, BARCO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO QUE PUEDA SURGIR DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE,
ESTA LICENCIA DE SOFTWARE O EL CUMPLIMIENTO O SUPUESTO CUMPLIMIENTO DE O FALLO EN
EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE BARCO BAJO ESTA LICENCIA DE SOFTWARE O POR
NINGUNA PÉRDIDA ECONÓMICA, PÉRDIDA DE NEGOCIO, CONTRATOS, DATOS, FONDO DE
COMERCIO, BENEFICIOS, VENTAS, INGRESOS, REPUTACIÓN O CUALQUIER PÉRDIDA QUE SURJA
DE LA INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLOS INFORMÁTICOS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE, O CUALQUIER Y TODOS LOS DAÑOS O PÉRDIDAS COMERCIALES QUE PUEDAN
SURGIR CON RESPECTO AL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI BARCO HA SIDO AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE SU OCURRENCIA.
8. Confidencialidad
8.1 Confidential Information. Durante la contratación y duración del presente Contrato de licencia,
usted recibirá información privada y confidencial de Barco. Información confidencial incluye (i) la lógica
subyacente, el código fuente y los conceptos del Software u otros secretos comerciales (el acceso a dichos
elementos está expresamente limitado como se establece en el presente documento), (ii) toda información
que Barco haya calificado como confidencial o que tenga la calidad de confidencialidad necesaria y (iii) toda
clave de licencia que Barco le proporcione.
8.2 Non-Disclosure. Usted acepta no divulgar Información confidencial alguna a nadie sin el
consentimiento previo por escrito de Barco, siempre que el presente artículo 8 no se extienda a la información
que estuviera legítimamente en su posesión antes de suscribir el presente Contrato de licencia, que sea de
conocimiento público o que se revele en el futuro (salvo que sea como resultado del quebrantamiento del
presente artículo 8), que deba ser revelada por ley o sea trivial u obvia. Usted acepta no usar ninguna
Información confidencial salvo para aquellos propósitos autorizados en este artículo. Las obligaciones de
confidencialidad mencionadas seguirán vigentes una vez finalizada la Duración del presente Contrato de
licencia.
9. Duración y extinción
9.1 Term. El presente Contrato de licencia durará desde la fecha en que usted acepta (como se establece
arriba) el Software (por el que usted reconoce que el uso del Software implica la aceptación) hasta que usted
desactiva el Software, deja de usar el dispositivo en el que instaló el Software para su uso previsto o vence el
periodo de tiempo limitado establecido en el CLUF específico de producto, lo que ocurra antes.
9.2 Termination. Usted puede finalizar este Contrato de licencia en cualquier momento destruyendo todas
las copias del Software en su posesión y destruyendo toda la Documentación y los materiales relacionados, o
devolviéndolos a Barco o al distribuidor de Barco indicado que se los vendió o proporcionó. Barco puede
rescindir el presente Contrato de licencia, inmediatamente o gradualmente conforme a lo establecido en el
artículo 6. Para ello, le informará en cualquier momento si algún usuario ha quebrantado alguno de los
términos del Contrato de licencia.
9.3 Consequences of Termination. Todos los derechos relacionados con el uso del Software y la
adquisición de las actualizaciones y mejoras cesarán una vez extinguido o vencido el Contrato de licencia. La
extinción o el vencimiento de su licencia no le da derecho a percibir reembolsos de carácter retroactivo de
pagos actuales o pasados.
10. Otros términos relevantes
10.1 Personal Data. Tanto si Barco asume la función de procesador de datos personales como si no (como
se expresa en el CLUF específico de producto), usted es el único responsable de cumplir las legislaciones de
datos aplicables, de aplicar medidas de seguridad y de proteger la privacidad (especialmente de los
componentes que usted suministra o controla). Barco no asume responsabilidad alguna de los datos no
proporcionados por Barco, ni del uso que se haga del Software más allá del uso previsto conforme al
presente Contrato de licencia o un anexo sobre procesamiento de datos aplicable.
10.2 Functional Information. A través del Software, Barco puede recopilar información técnica acerca
de (i) la funcionalidad y el funcionamiento de los productos que están conectados a través del Software o (ii)
proporcionada por usted o generada por el uso que hace del Software (Información funcional). Barco puede
usar dicha Información funcional para realizar análisis, desarrollar y mejorar productos y servicios, ofrecer
productos y servicios a su empresa o permitir a terceras partes acceder a dicha Información funcional,
siempre con el interés legítimo de Barco de evaluar el mercado, examinar y mejorar sus productos y llevar a
cabo tareas de investigación y desarrollo. Todo el conocimiento práctico, las invenciones y los trabajos que
Barco ha realizado a partir de la Información funcional serán propiedad exclusiva de Barco.
11. Cláusulas finales
11.1 Entire Agreement. Este Contrato de licencia es el único acuerdo suscrito entre usted y Barco para el
uso del Software. El Contrato de licencia reemplaza todas las demás comunicaciones o acuerdos previos al
presente Contrato de licencia (a excepción de cualquier acuerdo de confidencialidad continuado).
11.2 Notices. Los avisos pueden ser entregados a través de la DRM y, alternativa o adicionalmente, a la
última dirección conocida de las partes.
11.3 Severability. El Contrato de licencia no se modificará, enmendará ni variará, salvo que ambas partes
suscriban por escrito lo contrario. Si cualquiera de las disposiciones de este Contrato de licencia fuera
declarada ilegal, nula o inaplicable, o si cualquier tribunal de la jurisdicción competente en una decisión final
así lo determinase, este Contrato de licencia seguirá teniendo plena vigencia, salvo que dicha disposición se
considere anulada con efecto a partir de la fecha de tal decisión, o dicha fecha anterior, y será reemplazada
por una disposición que sea aceptable por la ley y que exprese la intención de este Contrato de licencia con la
mayor precisión posible.
11.4 Export. Usted reconoce que este Software puede estar sujeto a las leyes y normativas sobre control de
las exportaciones de EE. UU. o de otros gobiernos. Usted acepta cumplir todas las leyes nacionales e
internacionales pertinentes que se apliquen al Software, incluidas las regulaciones de administración de
exportación de EE. UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por los EE.
UU. u otros gobiernos.
11.5 Survival. Las estipulaciones de los artículos 3, 5, 6, 7, 8, 10 y 11 seguirán vigentes tras la terminación
del presente Contrato de licencia, sea cual sea su causa, pero esto no implica ni crea ningún derecho
continuado del uso del Software tras la terminación del Contrato de licencia.
11.6 Assignment. Usted no tiene permiso para asignar este Contrato parcial o completamente a ninguna
tercera parte sin que Barco le haya prestado su consentimiento. Barco tendrá derecho a asignar todas o
cualquiera de las obligaciones de Barco bajo este acuerdo a un tercero o a cualquier Afiliado de Barco.
11.7 Law and Jurisdiction. La construcción, validez y cumplimiento de este Contrato de licencia se
regirá, en todos los aspectos, por las leyes de Bélgica, sin recurrir a su conflicto con los principios legales.
Todas las disputas que surjan, de cualquier forma, de o que afecten a este Contrato de licencia estarán
sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Kortrijk (Bélgica), sin perjuicio de la ejecución de ningún
fallo o resolución en cualquier otra jurisdicción. La Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de
la venta internacional de mercancías (la Convención) no se aplicará a este Contrato de licencia, sin
embargo, si un tribunal de jurisdicción competente considera que la Convención debe aplicarse a este
Contrato de licencia, Barco no será responsable de ninguna reclamación por falta de conformidad del
Software bajo el Artículo 35(2) de la Convención.
USTED RECONOCE HABER LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO QUE DEBE CUMPLIR TODOS LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA COMO SE HA INDICADO
ANTERIORMENTE
Política de privacidad específica de producto ClickShare de Barco
Usted controla los datos personales que se procesan a través del Software. Por lo tanto, usted es el único
responsable de cumplir con las legislaciones de datos aplicables, de aplicar medidas de seguridad y de
proteger la privacidad (especialmente de los componentes que usted suministra o controla). Barco no asume
responsabilidad alguna en ese respecto. Barco ha creado una política de privacidad específica para la
aplicación de software ClickShare para dispositivos móviles, en la que se describe el procesamiento de los
datos mediante esta aplicación (http://www.barco.com/en/about-barco/legal/privacy-policy/clickshare-app).
A través del Software, Barco puede recopilar información técnica acerca de (i) la funcionalidad y el
funcionamiento de los productos que están conectados a través del Software o (ii) proporcionada por usted o
generada por el uso que hace del Software (Información funcional). Barco puede usar dicha Información
funcional para realizar análisis, desarrollar y mejorar productos y servicios, ofrecer productos y servicios a su
empresa o permitir a terceras partes acceder a dicha Información funcional, siempre con el interés legítimo de
Barco de evaluar el mercado, examinar y mejorar sus productos y llevar a cabo tareas de investigación y
desarrollo. Todo el conocimiento práctico, las invenciones y los trabajos que Barco ha realizado a partir de la
Información funcional serán propiedad exclusiva de Barco.
Disposiciones de Software de Código Abierto
Este producto contiene componentes de software comercializados bajo una licencia de código abierto. A
petición del usuario, se ofrece una copia del código fuente. Para ello, contacte con el representante de
atención al cliente de Barco.
CADA COMPONENTE INDEPENDIENTE DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO, ASÍ COMO TODA
DOCUMENTACIÓN RELACIONADA, SE PROPORCIONAN TAL CUAL, SIN NINGUNA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO CON LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN. EL PROPIETARIO DE LOS
DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIERA DE SUS COLABORADORES NO ASUMEN
RESPONSABILIDAD, EN NINGÚN CASO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL,
EJEMPLAR O RESULTANTE, AÚN EN EL CASO DE HABER SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS, RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO
DEL USO DE ESTE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO. PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA, CONSULTE CADA DOCUMENTO ESPECÍFICO DE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO.
Los derechos de autor de cada componente de Software de código abierto pertenecen a su respectivo
propietario de copyright inicial, a cada colaborador adicional o a sus respectivos cesionarios, tal y como se
identifica en la correspondiente documentación, código fuente, archivo README, o de cualquier otro modo.
No se permite eliminar, ocultar o, de cualquier otro modo, alterar los respectivos derechos de autor.
Por el presente documento, acepta las condiciones de cada una de las licencias de software de código
abierto.
En el desarrollo del Software, se han utilizado los siguientes componentes de Software de código abierto:
PAQUETE
VERSIÓN SITIO DE ORIGEN
alsa-lib 1.1.3
ftp://ftp.alsa-project.org/pub/lib
alsa-utils 1.1.3
ftp://ftp.alsa-project.org/pub/utils
libsamplerate
0.1.9
http://www.mega-nerd.com/SRC
libsndfile 1.0.28
http://www.mega-nerd.com/libsndfile/files
ncurses 5.9
http://ftpmirror.gnu.org/ncurses
avahi 0.7
https://github.com/lathiat/avahi/releases/download/v0.7
dbus 1.10.16
http://dbus.freedesktop.org/releases/dbus
expat
2.2.2
http://downloads.sourceforge.net/project/expat/expat/2.2.2
libdaemon 0.14
http://0pointer.de/lennart/projects/libdaemon
libglib2
2.50.2
http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/glib/2.50
libffi 3.2.1
ftp://sourceware.org/pub/libffi
pcre
8.41
https://ftp.pcre.org/pub/pcre
util-linux 2.29.2
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.29
busybox
1.26.2
http://www.busybox.net/downloads
readline 7.0
http://ftpmirror.gnu.org/readline
zlib
1.2.11
http://www.zlib.net
bc 1.06.95
http://alpha.gnu.org/gnu/bc
ca-certificates 20161130
http://snapshot.debian.org/archive/debian/20161205T153846Z/
pool/main/c/ca-certificates
crda 3.18
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/crda
libgcrypt
1.7.9
https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libgcrypt
libgpg-error
1.26
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error
libnl 3.2.27
https://github.com/thom311/libnl/releases/download/libnl3_2_27
PAQUETE
VERSIÓN SITIO DE ORIGEN
cryptsetup
1.7.3
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/v1.7
lvm2
2.02.168
ftp://sources.redhat.com/pub/lvm2/releases
popt
1.16
http://rpm5.org/files/popt
devmem2
1
http://free-electrons.com/pub/mirror
dhcp
4.3.5
http://ftp.isc.org/isc/dhcp/4.3.5
dnsmasq
2.78
http://thekelleys.org.uk/dnsmasq
dropbear
2017.75
http://matt.ucc.asn.au/dropbear/releases
e2fsprogs
1.43.3
https://cdn.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/
v1.43.3
ethtool 4.8
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/ethtool
eudev 3.2.1
http://dev.gentoo.org/~blueness/eudev
kmod 23
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kmod
faad2 2.8.1
http://downloads.sourceforge.net/project/faac/faad2-src/faad2-
2.8.0
ffmpeg
2.8.6
http://ffmpeg.org/releases
fontconfig
2.12.1
http://fontconfig.org/release
freetype
2.7.1
http://download.savannah.gnu.org/releases/freetype
libpng
1.6.28
http://downloads.sourceforge.net/project/libpng/libpng16/1.6.28
lame 3.100
http://downloads.sourceforge.net/project/lame/lame/3.100
libvorbis 1.3.5
http://downloads.xiph.org/releases/vorbis
libogg
1.3.2
http://downloads.xiph.org/releases/ogg
openssl
1.0.2m
http://www.openssl.org/source
opus
1.1.4
http://downloads.xiph.org/releases/opus
speex
1.2rc1
http://downloads.us.xiph.org/releases/speex
file 5.32
ftp://ftp.astron.com/pub/file
firmware-imx 5.4
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
imx-codec
4.1.4
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
imx-parser
4.1.4
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
imx-gpu-viv
5.0.11.p8.6-hfp
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
imx-lib 5.4
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
linux 4.1.15
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/kernel/v4.x/
imx-vpu
5.4.35
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
imx-vpuwrap
1.0.68
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
gnupg2
2.0.30
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg
libassuan 2.4.3
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan
PAQUETE
VERSIÓN SITIO DE ORIGEN
libksba 1.3.5
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba
libpthsem
2.0.8
http://www.auto.tuwien.ac.at/~mkoegler/pth
gst1-plugins-bad
1.10.4
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-bad
gst1-plugins-base
1.10.4
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base
gstreamer1
1.10.4
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer
gst1-plugins-good
1.10.4
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good
pulseaudio
9.0
http://freedesktop.org/software/pulseaudio/releases
json-c
json-c-0.12-
20140410
https://github.com/json-c/json-c/archive/json-c-0.12-20140410
libtool 2.4.6
http://ftpmirror.gnu.org/libtool
hostapd
2.6
http://w1.fi/releases
i2c-tools v3.1.2
git://git.kernel.org/pub/scm/utils/i2c-tools/i2c-tools.git
input-event-daemon
v0.1.3
https://github.com/gandro/input-event-daemon/archive/v0.1.3
iperf
2.0.9
http://downloads.sourceforge.net/project/iperf2
iptables
1.6.1
http://ftp.netfilter.org/pub/iptables
iw
4.9
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/iw
libjpeg
9b
http://www.ijg.org/files
libarchive 3.3.2
http://www.libarchive.org/downloads
libxml2 2.9.5
ftp://xmlsoft.org/libxml2
libbsd 0.8.3
http://libbsd.freedesktop.org/releases
libconfig
1.5
http://www.hyperrealm.com/libconfig
libcurl 7.56.1
https://curl.haxx.se/download
libestr 0.1.10
http://libestr.adiscon.com/files/download
libevdev 1.5.6
http://www.freedesktop.org/software/libevdev
libevent 2.1.8-stable
https://github.com/libevent/libevent/releases/download/release-
2.1.8-stable
libfastjson
v0.99.4
https://github.com/rsyslog/libfastjson/archive/v0.99.4
libical 1.0.1
https://github.com/libical/libical/releases/download/v1.0.1
libid3tag
0.15.1b
http://downloads.sourceforge.net/project/mad/libid3tag/0.15.1b
libimxvpuapi
0.10.3
https://github.com/Freescale/libimxvpuapi/archive/0.10.3
libinput
1.6.0
http://www.freedesktop.org/software/libinput
mtdev
1.1.4
http://bitmath.org/code/mtdev
liblogging
1.0.5
http://download.rsyslog.com/liblogging
libmad 0.15.1b
http://downloads.sourceforge.net/project/mad/libmad/0.15.1b
libmpeg2
0.5.1
http://libmpeg2.sourceforge.net/files
PAQUETE
VERSIÓN SITIO DE ORIGEN
libpciaccess
0.13.4
http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/lib
libpthread-stubs
0.3
http://xcb.freedesktop.org/dist
libqrencode
3.4.2
http://fukuchi.org/works/qrencode
libsha1 0.3
https://github.com/dottedmag/libsha1/archive/0.3
libusb 1.0.20
https://github.com/libusb/libusb/releases/download/v1.0.20
lighttpd
1.4.45
http://download.lighttpd.net/lighttpd/releases-1.4.x
lm-sensors 3.4.0
http://snapshot.debian.org/archive/debian/20170208T211941Z/
pool/main/l/lm-sensors
logrotate
3.11.0
https://github.com/logrotate/logrotate/archive/3.11.0
memtester 4.3.0
http://pyropus.ca/software/memtester/old-versions
monit 5.20.0
http://mmonit.com/monit/dist
netsnmp
5.7.3
http://downloads.sourceforge.net/project/net-snmp/net-snmp/
5.7.3
nodejs
6.11.5
http://nodejs.org/dist/v6.11.5
ntp 4.2.8p10 https://www.eecis.udel.edu/~ntp/ntp_spool/ntp4/ntp-4.2
php
7.1.7
http://www.php.net/distributions
sqlite
3160200
http://www.sqlite.org/2017
protobuf
v2.6.1
https://github.com/google/protobuf/archive/v2.6.1
qt5base
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5declarative
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5xmlpatterns
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5imageformats
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5multimedia
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5quickcontrols
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5svg
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5websockets
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
rsyslog
8.22.0
http://rsyslog.com/files/download/rsyslog
tslib 1.5
https://github.com/kergoth/tslib/releases/download/1.5
tzdata
2016j http://www.iana.org/time-zones/repository/releases
wireless-regdb
2011.04.28
http://kernel.org/pub/software/network/wireless-regdb
wireless_tools 30.pre9 http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux
wpa_supplicant
2.6
http://w1.fi/releases
Microstack 0.0.69
www.meshcommander.com/upnptools
splashutils
1.5.4.4
http://dev.gentoo.org/~spock/projects/gensplash/archive
uboot 2014.04
http://git.freescale.com/git/cgit.cgi/imx/uboot-imx.git
PAQUETE
VERSIÓN SITIO DE ORIGEN
rockbox v3.10
https://github.com/Rockbox/rockbox/tree/v3.10
gstreamer-imx
0.12.3
https://github.com/Freescale/gstreamer-imx/releases
libcap
2.25
https://www.kernel.org/pub/linux/libs/security/linux-privs/libcap2
mtd 1.5.2
ftp://ftp.infradead.org/pub/mtd-utils
procps-ng
3.3.12
http://downloads.sourceforge.net/project/procps-ng/Production
strace 4.15
http://downloads.sourceforge.net/project/strace/strace/4.15
hidapi
0.5.2
https://github.com/signal11/hidapi
linux 3.1.0
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/kernel/v3.x/
sazanami-fonts 20040629
http://sourceforge.jp/projects/efont/downloads/10087
unfonts 1.0
http://kldp.net/frs/download.php/1425
dejavu-fonts
2.34
http://downloads.sourceforge.net/project/dejavu/dejavu/2.34
arphic-uming-fonts
20080216
http://archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/t/ttf-arphic-uming
EN55032-CISPR32 clase B ITE (equipo de tecnologías de la información)
Este producto es de clase B. En los entornos domésticos, este producto podría causar interferencias de radio
en cuyo caso podría ser necesario que el usuario tome ciertas medidas.
Si este equipo no cuasa interferencias a la recepción de radio o televisión, el usuario puede intentar corregir
la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
Reorientación de la antena receptora para la radio o televisión.
Reubique el equipo con respecto al receptor.
Enchufe el equipo a una toma de corriente diferente para que el equipo y el receptor estén en diferentes
circuitos de bifurcación.
Ajuste los conectores de cables al equipo montando los tornillos.
Declaración sobre la interferencia de la comisión de comunicación federal
Se advierte que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento puede anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Este equipo se ha verificado y se ha comprobado que cumple con las limitaciones de los dispositivos digitales
de Clase B, según lo establecido en la Sección 15 de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. No obstante, no se
garantiza que no se produzca ninguna interferencia en alguna instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias dañinas a una recepción de radio o televisión que puedan determinarse
apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe intentar corregirlas siguiendo uno o varios de los
siguientes procedimientos:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
Conectar el equipo a la salida de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experto.
También encontrará útil el documento en inglés preparado por la FCC sobre la identificación y resolución de
problemas de interferencias de radio-televisión (How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems). Este folleto está disponible a través de la Oficina de impresión del gobierno de los EE. UU.,
Washington D.C. 20402.
Los cambios y modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante o inscrito de este equipo pueden
anular su autoridad para poner en funcionamiento este equipo bajo las normas de las Comisiones de
comunicaciones federales.
Para mantener el cumplimiento con las regulaciones de FCC, se deben utilizar cables blindados con este
equipo. El funcionamiento con equipo no aprobado o con cables no blindados puede causar interferencias en
la recepción de radio y televisión.
Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC: Este dispositivo en capaz de funcionar en
modo 802.11a. Para dispositivos 802.11a que funcionan en la gama de frecuencia de entre 5,15 y 5,25 GHz,
se restringe su funcionamiento a interiores para reducir las posibles interferencias dañinas para los servicios
móviles por satélite (MSS) en los EE. UU. Los puntos de acceso Wi-Fi que son capaces de permitir el
funcionamiento de su dispositivo en modo 802.11a (banda de 5,15 a 5,25 GHz) están mejorados solo para
uso interior. Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en este modo, limite su uso Wi-Fi al interior para no infringir
las normas federales de protección de los servicios móviles por satélite.
1. El transmisor no debe tener la misma ubicación ni funcionar junto con ningún otro transmisor o antena.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF establecidos para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
ID de la FCC de Base Unit: 2AAED-R9861520
ID de la FCC de Button (modelo R9861500D01): 2AAED-R9861500D01
ID de la FCC de Button (modelo R9861500D01C): 2AAED-R9861500D01
El Button 2AAED-R9861500D01 de ClickShare ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a
radiofrecuencia de la FC. El valor máximo de TAE (tasa de absorción específica) ha resultado ser de 0,915 W/
kg.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Información de exposición a radiofrecuencia (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico Barco está por debajo de los límites de exposición
de radiofrecuencia de Industry Canada (IC). El dispositivo inalámbrico Barco debe utilizarse de modo que el
potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal sea el mínimo.
Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia.
1. Para adaptarse a los requisitos de cumplimiento de exposición de RF en Canadá, el dispositivo y su
antena no deben colocarse junto a ninguna otra antena o transmisor ni utilizarse en combinación con
estos dispositivos.
2. Para adaptarse a los requisitos de cumplimiento de exposición de RF de RSS 102, debe dejarse al menos
una distancia de separación de 20 cm entre la antena de este dispositivo y cualquier persona.
ID de IC de Base Unit: 9393B-R9861520
IC de Button (modelo R9861500D01): 9393B-R9861500D01
IC de Button (modelo R9861500D01C): 9393B-R9861500D01
IC Antenna statement
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This radio transmitter 9393B-R9861520 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna
types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type
indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for
that type, are strictly prohibited for use with this device.
Type: Dipole
Maximum Peak Gain: 2 dBi
Impedance: 50
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil Barco est inférieure à la limite d'exposition aux
fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil Barco de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Avertissement: L'exposition aux rayonnements fréquences radio
1. Pour se conformer aux exigences de conformité RF canadienne l'exposition, cet appareil et son antenne
ne doivent pas être co-localisés ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
2. Pour se conformer aux exigences de conformité CNR 102 RF exposition, une distance de séparation d'au
moins 20 cm doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et toutes les personnes.
IC Unité de Base: 9393B-R9861520
IC Button (modèle R9861500D01): 9393B-R9861500D01
IC Button (model R9861500D01C): 9393B-R9861500D01
Déclaration d'antenne d'Industrie Canada (IC)
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p. i. r. e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Le présent émetteur radio 9393B-R9861520 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les
types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour
chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain
maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Type: Dipole
Gain maximum: 2 dBi
Impédance: 50
1 Introducción a la Guía de instalación ..............................................................................................................................................21
1.1 Documentación..................................................................................................................................................................................22
1.2 Símbolos y fuentes ..........................................................................................................................................................................22
2 Especificaciones de CSE-200................................................................................................................................................................25
2.1 Acerca de CSE-200.........................................................................................................................................................................26
2.2 especificaciones de CSE-200....................................................................................................................................................27
2.3 Acerca de la Base Unit ..................................................................................................................................................................28
2.4 Acerca del Button..............................................................................................................................................................................31
2.5 Compatibilidad con dispositivos móviles.............................................................................................................................33
2.6 Puertos usados por la Base Unit de ClickShare .............................................................................................................33
3 Introducción ......................................................................................................................................................................................................35
3.1 Inspección de las condiciones ambientales ......................................................................................................................36
3.2 Flujo de trabajo básico...................................................................................................................................................................36
4 Instalación de CSE-200..............................................................................................................................................................................37
4.1 Métodos de instalación para la Unidad base ....................................................................................................................38
4.2 Montaje en mesa...............................................................................................................................................................................38
4.3 Montaje en pared..............................................................................................................................................................................38
4.4 Recomendaciones sobre colocación y orientación de la antena...........................................................................39
4.5 Conexiones de la señal de vídeo a la Base Unit.............................................................................................................40
4.6 Conexión de audio ...........................................................................................................................................................................40
4.7 Conexión LAN.....................................................................................................................................................................................41
4.8 Conexión de alimentación ...........................................................................................................................................................41
5 Preparación de los botones....................................................................................................................................................................43
5.1 Emparejado..........................................................................................................................................................................................44
5.2 ClickShare Extension pack..........................................................................................................................................................45
5.3 Instalador de ClickShare Extension pack ...........................................................................................................................45
6 Configurador de CSE-200 ........................................................................................................................................................................49
6.1 Acceso al Configurador.................................................................................................................................................................51
6.2 ClickShare Asistente de configuración.................................................................................................................................54
6.3 Idioma y tamaño de texto en pantalla....................................................................................................................................57
6.4 Información de la sala de reuniones ......................................................................................................................................59
6.5 Personalización, fondo de pantalla.........................................................................................................................................60
6.6 Personalización, fondo de pantalla personalizado ........................................................................................................61
6.7 Gestión de los archivos de configuración ...........................................................................................................................63
6.8 Configuración de la pantalla.......................................................................................................................................................65
6.9 Ajustes de audio................................................................................................................................................................................65
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
19
Tabla de contenidos
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20020
6.10 Configuración WiFi...........................................................................................................................................................................66
6.11 Configuración de LAN....................................................................................................................................................................69
6.12 Configuración de LAN, Autenticación por cable..............................................................................................................71
6.13 Configuración de LAN, modo de seguridad EAP-TLS.................................................................................................72
6.14 Configuración de LAN, modo de seguridad EAP-TTLS..............................................................................................74
6.15 Servicios, dispositivos móviles..................................................................................................................................................75
6.16 Servicio, API de ClickShare, control remoto por medio de la API.........................................................................77
6.17 Integración con el servidor XMS/CMGS..............................................................................................................................77
6.18 Servicios, SNMP ...............................................................................................................................................................................78
6.19 Servicios, Emparejamiento remoto de Button..................................................................................................................79
6.20 Seguridad, nivel de seguridad...................................................................................................................................................79
6.21 Seguridad, contraseñas................................................................................................................................................................81
6.22 Seguridad, Cifrado HTTP.............................................................................................................................................................82
6.23 Información de estado de la Base Unit.................................................................................................................................85
6.24 Ajustes de fecha y hora, manuales.........................................................................................................................................85
6.25 Ajustes de fecha y hora, servidor de tiempo......................................................................................................................87
6.26 Economizadores de energía ......................................................................................................................................................88
6.27 Buttons....................................................................................................................................................................................................89
6.28 Buttons, Punto de acceso externo ..........................................................................................................................................90
6.29 Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TLS.....................................................................................................90
6.30 Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TTLS..................................................................................................92
6.31 Buttons, Punto de acceso externo, modo PEAP ............................................................................................................92
6.32 Buttons, Punto de acceso externo, modo WPA2-PSK ................................................................................................93
6.33 Actualización del firmware...........................................................................................................................................................94
6.34 Ayuda y actualizaciones, Resolución de problemas, ajustes de registro .........................................................95
6.35 Valores predeterminados de fábrica ......................................................................................................................................96
7 Actualizaciones de firmware..................................................................................................................................................................99
7.1 Actualización de firmware......................................................................................................................................................... 100
8 Resolución de problemas.....................................................................................................................................................................101
8.1 Lista de resolución de problemas......................................................................................................................................... 102
9 Información medioambiental..............................................................................................................................................................107
9.1 Información sobre la eliminación .......................................................................................................................................... 108
9.2 Cumplimiento de RoHS..............................................................................................................................................................108
9.3 Dirección de producción .............................................................................................................................................................110
9.4 Información de contacto de los importadores.................................................................................................................110
21
En esta sección podrá ver una breve introducción a la documentación de CSE-200
disponible.
Documentación
Símbolos y fuentes
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Introducción a la
Guía de instalación
1
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20022
1.1 Documentación
Esta guía
Número de referencia
Descripción
Nivel
R5900023 Guía de instalación Ingeniero de instalación
Esta guía de instalación explica cómo instalar su CSE-200 en una sala de reuniones; también explica cómo
hacer que todo funcione. Proporciona información detallada sobre cómo configurar su CSE-200.
Documentación del sistema disponible
Esta guía es parte del conjunto de documentación que describe el producto CSE-200.
Guía Número de artículo
Guía del usuario R5900025
Guía de instalación R5900023
Guida de seguridad R5900032
Guía de servicio R5900027
Guía sobre la asignación de las teclas R5900007
Manual de reciclaje R5900029
Guía API R5900018
Se incluye en el momento de la adquisición una copia impresa de la Guía de Seguridad en la caja de CSE-
200.
Compruebe siempre si hay una última versión del manual en www.barco.com/clickshare
Dependiendo de la versión de CSE-200, algunas imágenes podrían ser distintas de las utilizadas
en este manual. Sin embargo, esto no afecta en lo más mínimo a la funcionalidad.
1.2 Símbolos y fuentes
Descripción de los símbolos
Se utilizan los siguientes iconos en el manual:
Precaución
Advertencia
Información, definición de un término. Información general sobre el término
Nota: proporciona información adicional sobre el asunto descrito
Sugerencia: proporciona consejos adicionales sobre el asunto descrito
Descripción de fuentes
Los Buttons aparecen en negrita, por ejemplo, OK.
Los elementos de menú aparecen en cursiva.
Las notas, sugerencias, advertencias o precauciones que se indican por pasos aparecen en cursiva.
Introducción a la Guía de instalación
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 23
Las notas, sugerencias, advertencias o precauciones relacionadas con un procedimiento se indican en
negrita entre 2 líneas precedidas del icono correspondiente.
Introducción a la Guía de instalación
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20024
Introducción a la Guía de instalación
25R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Especificaciones de
CSE-200
2
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20026
2.1 Acerca de CSE-200
Conjuntos de CSE-200
Con CSE-200 conectarse al sistema de vídeo de la sala de reuniones es tan fácil como pulsar un Button.
Este CSE-200 permite al ponente mostrar su presentación en pantalla en un segundo, y al resto de asistentes
participar más activamente. El resultado es una mayor eficiencia de las reuniones y una mejor toma de
decisiones.
Por el momento hay disponibles en el mercado 3 conjuntos diferentes. Cada conjunto se vende en su región
específica y solo se puede usar en esa región concreta debido a la normativa de las conexiones Wi-Fi.
Componentes del conjunto de CSE-200
Un conjunto de CSE-200 estándar consta de una Base Unit y 2 Buttons. Dependiendo de la región donde
usted adquiera el producto, el software de la Base Unit será diferente. Si es necesario, puede adquirir Buttons
adicionales y un Tray para guardar los Buttons.
1
2
Imagen 2-1
1 Base Unit
2 Button
Accesorios incluidos
Dependiendo del país en el que adquiera el producto, se incluirán en la caja de CSE-200 los siguientes
accesorios determinados por la región.
Productos Contenido Accesorios incluidos
R9861521xx
2
R9861521
1x R9861500D01
Adaptador CC con clips CA
tipo A, C, G, I
3
Manual de seguridad impreso
R9861500D01 1x R9861500D01
R9861500D01C 1x R9861500D01C
Póngase en contacto con su representante de ventas local para obtener información sobre la variante
regional correcta que se usará en su país.
Especificaciones de CSE-200
2: xx=EU, CN, NA, ZH,
3: Los clips CA incluidos pueden variar según la región
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 27
2.2 especificaciones de CSE-200
Base Unit
Dimensions (HxWxD) 205mm x 115mm x 45mm (excl. antennas) / 8.1 x 4.5 x 1.8
205mm x 150mm x 135mm (incl. antennas) / 8.1" x 5.9" x 5.3"
Power supply Standard 110/220 V AC plug or Power over Ethernet (PoE Plus)
Power consumption Operation: 6W (typical) / 18W (max)
Standby: 2.6W (ECO standby) / 0.4W (Deep standby)
Weight 600g / 1.32lbs
Operating system Windows 7/8/8.1/10 32 & 64 bit
macOS 10.12/10.13/10.14 (Mojave)
Android v7 & v8 & 8.1 (ClickShare app)
iOS 10, 11& 12 (ClickShare app)
Video outputs 1x HDMI
AirPlay Support iOS mirroring (AirPlay) from iOS 9.0 up to iOS 12/ Mac OS 10.14
Google Cast Support Android 9
Frame rate Up to 30 fps
Output resolution 1920x1080
Noise Level Fanless
Number of sources
simultaneous on screen
2
Number of simultaneous
connections
16
Audio Via HDMI, analog via Audio Jack 3.5mm, S/PDIF
iPad, iPhone and Android
compatibility
Sharing of documents, browser, camera for both Android and iOS devices
via ClickShare app
Extended desktop Available (depending on your operating system). May require ClickShare
Extension Pack.
Authentication protocol WPA2-PSK in stand alone mode
WPA2-PSK or IEEE 802.1X in network integration mode
Wireless transmission
protocol
IEEE 802.11 a/g/n
Reach Adjustable with signal strength modulation; max. 30m (100 ft) between
ClickShare Button and ClickShare Base Unit
Frequency band 2.4 GHZ and 5 GHz (DFS channels not supported)
Connections 1x Ethernet LAN 100Mbit
2x (back) + 1x (front) USB
Audio analog line out on mini jack socket (3.5mm), digital S/PDIF
Temperature range Operating: 0°C to +40°C (+32°F to +104°F)
Max: 35°C (95°F) at 3000m
Storage: -20°C to +60°C (-4°F to +140°F)
Humidity Storage: 0 to 90% relative humidity, non-condensing
Especificaciones de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20028
Operation: 0 to 85% relative humidity, non-condensing
Anti-theft system Kensington lock
Certifications FCC/CE
Warranty 3 years standard
Possible to extend to 5 years
Button
Weight 75 g/0.165 lb
Frequency band 2.4 GHZ and 5 GHz
Wireless transmission
protocol
IEEE 802.11 a/b/g/n
Authentication protocol WPA2-PSK in stand alone mode
WPA2-PSK or IEEE 802.1X in network integration mode
Dimensions (HxWxD) 16.3 mm x 59.3 mm x 162.52 mm / 0.64 x 2.335 x 6.398
Power consumption Powered over USB
5V DC
350mA Typical
500mA Maximum
2.3 Acerca de la Base Unit
Base Unit
La Base Unit recibe la entrada inalámbrica de los Buttons y controla el contenido de la pantalla de
la sala de reuniones y el sonido del sistema de sonido de la sala de reuniones.
La Base Unit se puede instalar de dos formas diferentes.
Diseño frontal y superior de la Base Unit
En el frontal de la Base Unit puede encontrar un botón de encendido y un puerto USB Tipo A. Alrededor del
botón de standby de la Base Unit va montado un anillo LED de estado.
Especificaciones de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 29
2
1
4
3
Imagen 2-2: Panel frontal de la Base Unit
1 Puerto USB Tipo A
2 Anillo LED de estado
3 Botón Standby
4 Cierre Kensington
Puerto USB
El puerto USB se usa para actualizar el software y el firmware tanto de la Base Unit como de los Buttons.
Consulte también Actualización de firmware, página 100.
Al conectar el Button a la Base Unit, el Button se empareja con la Base Unit. La Base Unit comprueba si el
software y el firmware del Button están actualizados. Si no es así, la Base Unit actualiza el software y/o el
firmware.
Para actualizar el software de la Base Unit, descargue la última versión del software del sitio web de Barco.
Copie el archivo en un lápiz USB y conéctelo al puerto USB frontal de la Base Unit. Siga el progreso y las
instrucciones de la pantalla.
Anillo LED de estado
El color del LED frontal de la Base Unit da información sobre el estado del sistema.
Comportamiento de los LED Explicación
rojo estático recibiendo contenido de los Buttons y transmitiéndolo a la pantalla.
el emparejado y la actualización de software del Button se ha
completado. Ahora puede desconectar el Button de la Base Unit.
durante la primera fase del proceso de arranque de la Base Unit.
blanco intermitente el sistema se está iniciando (durante la segunda fase)
El emparejamiento del Button está en marcha
actualización de software de la Base Unit
blanco se apaga y enciende
lentamente
Modo standby ECO
blanco estático preparado y listo (es decir, mostrando el mensaje de bienvenida en
la pantalla)
se ha completado el emparejado
Especificaciones de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20030
Comportamiento de los LED Explicación
rojo intermitente se ha producido un error
oscuro apagado o standby profundo
Botón En espera
El botón de la parte frontal de la Base Unit tiene la función de standby cuando la Base Unit está enchufada.
Cuando el sistema está en modo de operación normal, al presionarlo el sistema vuelve al modo standby
predefinido.
Cuando el sistema está en modo standby, al presionarlo se activa el sistema para iniciar y vuelve al modo
de operación normal.
Diseño trasero de la Base Unit
El panel de conexión se halla en la parte trasera de la Base Unit.
2
3
1
1
4
5
6
8
7
Imagen 2-3: Parte trasera de la Base Unit
1 Puntos de fijación para la antena
2 Conexión de alimentación
3 Restablecer
4 Conexión Ethernet LAN
5 Conector HDMI
6 Puerto USB Tipo A
7 Salida analógica de audio
8 Salida digital de audio
Especificaciones de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 31
Puntos de fijación mecánica
Los puntos de fijación mecánica se hallan situados en la parte inferior de la Base Unit
Antena
En la caja de CSE-200 se incluyen dos antenas. Para evitar daños durante el transporte, no se montan
previamente en la unidad.
Las antenas pueden girar para mejorar la conexión inalámbrica.
El uso de antenas distintas a las proporcionadas con la unidad se permite en la medida que lo permitan las
restricciones sobre el uso de otras antenas tal como lo define la normativa local. Barco no asume
responsabilidad alguna por daños o perturbaciones en a otros dispositivos causadas por el uso de una antena
diferente. No se permite el uso de amplificadores de potencia activos.
Tipo de antena: Dipole
Ganancia: ganancia de pico máxima 2 dBi en las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.
Diseño inferior de la Base Unit
La etiqueta del número de serie que contiene el número de pieza de Barco, el número de revisíon, la fecha de
producción (semana-año) y el número de serie.
La etiqueta de producto con los logotipos de las certificaciones aplicables.
La etiqueta del producto contiene:
el logotipo de Barco
el nombre de producto
el número de pieza de Barco
la calificación de potencia
las marcas de los estándares aplicables (CE, CCC, UL, etc.)
marcas de la normativa de residuos
"Fabricado en ..."
Bluetooth
La funcionalidad Bluetooth no está disponible actualmente y la señal Bluetooth está desactivada.
2.4 Acerca del Button
Button
Un Button alterna la compartición de la pantalla de un PC o un MAC individual en la pantalla de
reuniones.
Diseño del Button
Un Button consta de tres componentes principales.
1 2 3
Imagen 2-4: Diseño del Button
Especificaciones de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20032
1 Conector USB
2 Button
3 Anillo LED
Conector USB
Usando el conector USB el Button puede conectarse a un portátil (para compartir su pantalla) o a la Base Unit
(para emparejar el Button con la Base Unit o para actualizar su software). El Button R9861500D1 tiene un
conector USB Tipo A, el Button R9861500D1C tiene un conector USB Type-C
TM
. Dependiendo del tipo de
puerto USB de su ordenador portátil o de la Base Unit, tal vez deba usar un convertidor.
Button
Pulse el Button para mostrar el contenido de la pantalla del portátil en la pantalla de la sala de reuniones. Al
pulsar el Button durante la reunión alternará la compartición de la pantalla.
Anillo LED
El anillo LED indica el estado actual de su ClickShare.
Comportamiento de los LED Explicación
blanco intermitente el Button está conectado al portátil y se está inicializando o en
espera de que el usuario inicie la aplicación de ClickShare.
se está emparejando/actualizando el software del Button en la
Base Unit.
blanco estático ClickShare está preparado para comenzar a compartir su
pantalla.
se ha completado el emparejado. Ahora puede desconectar el
Button de la Base Unit.
rojo estático compartiendo su pantalla con la pantalla de reuniones
4
.
se ha completado el emparejado y la actualización de software.
Ahora puede desconectar el Button de la Base Unit.
rojo intermitente se ha producido un error.
apagado (sin luz) el Button no está debidamente insertado en el puerto USB.
el Button puede ser defectuoso.
el puerto USB o el ordenador pueden tener fallos.
Etiqueta del Button
La etiqueta de la parte inferior del Button contiene:
el logotipo de Barco
el número de pieza de Barco
el número de serie
el número de revisión
las marcas de los estándares aplicables
marcas de la normativa de residuos
"Fabricado en ..."
Maneje el cable del Button con cuidado. Un manejo brusco podría provocar fallos.
Especificaciones de CSE-200
4: Mientras se comparte contenido, el portátil no entrará en modo de espera. Cuando haya terminado de compartir, el portátil podrá
entrar en modo de espera.
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 33
2.5 Compatibilidad con dispositivos móviles
Descripción general
Las aplicaciones de la siguiente lista son compatibles con ClickShare y se pueden instalar en su dispositivo
móvil desde Google Play o Apple App Store.
Antes de poder usar su dispositivo móvil con ClickShare debe conectar la WiFi del dispositivo móvil con la
WiFi de la Base Unit de ClickShare. Siga las instrucciones de la guía del usuario de su dispositivo móvil.
Aplicación
Usada en
Logotipo
ClickShare App iOS
Android
2.6 Puertos usados por la Base Unit de ClickShare
Descripción general
Remitente Base Unit de CSE-200
Button de
ClickShare
TCP 6541; 6542; 6543; 6544; 6545
UDP 514
Aplicaciones de
ClickShare para
Windows, MacOS,
iOS y Android
TCP 6541; 6542; 6543; 6544; 6545
UDP 5353
Configurador de
ClickShare
TCP 80; 443
API REST y
CMGS/XMS de
ClickShare
TCP 4000; 4001
Airplay TCP 4100-4200; 7000; 7100; 47000
UDP 4100-4200; 5353
Google Cast TCP 8008; 8009; 9080
UDP 1900; 32768:61000
5
Actualización
automática
TCP 80; 443
Button Manager TCP 6546
Si se han habilitado los ajustes del proxy en el Configurador para la funcionalidad de actualización automática
se podrían usar puertos adicionales.
Especificaciones de CSE-200
5: Google Cast elegirá un puerto UDP al azar sobre 32768 para facilitar la transmisión de vídeo
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20034
Especificaciones de CSE-200
35
Visión general
Inspección de las condiciones ambientales
Flujo de trabajo básico
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Introducción 3
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20036
3.1 Inspección de las condiciones ambientales
Inspección de las condiciones ambientales
Para instalaciones en entornos donde el aparato está sujeto a polvo excesivo, se recomienda enfáticamente
la eliminación del polvo antes de que se introduzca en el suministro de aire limpio del aparato. Los
dispositivos o estructuras que extraen o aíslan el polvo excesivo de forma total del aparato son un requisito
previo. Si esta solución no es factible, deben considerarse medidas que ubiquen el aparato en un entorno con
aire limpio.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el aparato esté protegido en todo momento de los efectos
dañinos de las partículas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del aparato. El fabricante se
reserva el derecho a rehusar la reparación si el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso
inadecuado.
Condiciones de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máxima: +40 o 40.00
Temperatura ambiente mín.: +0 o 0.00
Temperatura de almacenamiento: -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Condiciones de humedad
Almacenamiento: 0 a 90% humedad relativa sin condensación
Funcionamiento: 0 a 85% humedad relativa sin condensación
Entorno
No instale el aparato en sitios cercanos a fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, ni en
sitios donde reciba la luz del sol de forma directa, polvo excesivo o humedad. Recuerde que el calor de la
habitación se eleva al techo; compruebe que la temperatura alrededor del sitio de instalación no sea
excesiva.
3.2 Flujo de trabajo básico
Antes de usar CSE-200
1. Desembale los componentes y accesorios de ClickShare de su caja.
Para un resumen detallado del contenido de la caja de CSE-200, véase Acerca de CSE-200, página 26.
2. Instale la Base Unit en la sala de reuniones usando uno de los 2 métodos de instalación posibles.
Para más información sobre los procedimientos de instalación, véase Instalación de CSE-200, página 37
3. Conecte la señal de vídeo entre la Base Unit y la pantalla.
4. Conecte el audio desde la Base Unit al sistema de sonido de la sala de reuniones (solo es necesario para
transmitir el audio por medio de jack o SPDIF).
5. Si es necesario realizar configuración por medio de una red, conecte un cable de red entre la Base Unit y la
red local (si no se ha hecho ya para alimentar la Base Unit).
6. Conecte la Base Unit a una fuente de alimentación (opcional si la Ethernet es compatible con PoE+).
Para más información, consulte véase Conexión de alimentación, página 41.
7. Si lo desea, configure CSE-200 mediante el Configurador.
Para más información sobre las diferentes formas de configurar CSE-200, véase Configurador de CSE-200,
página 49
Para más información sobre el uso de CSE-200, consulte la Guía de usuario de CSE-200. Este
manual se puede consultar en el sitio web de Barco, www.barco.com/clickshare.
Introducción
37
Visión general
Métodos de instalación para la Unidad base
Montaje en mesa
Montaje en pared
Recomendaciones sobre colocación y orientación de la antena
Conexiones de la señal de vídeo a la Base Unit
Conexión de audio
Conexión LAN
Conexión de alimentación
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Instalación de CSE-
200
4
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20038
4.1 Métodos de instalación para la Unidad base
Para un rendimiento óptimo, instale la Unidad base cerca de la pantalla y evite obstáculos entre la
Unidad base y los Botones.
Asegúrese de no instalar la Base Unit en una carcasa metálica.
Introducción a los métodos de instalación
La Unidad base se puede instalar de distintos modos en una sala de reuniones.
Montaje en mesa
Montaje en pared
Está previsto un bloqueo Kensington en un lateral de la Unidad base.
AVISO: ¡No se permite montaje en el techo!
4.2 Montaje en mesa
Descripción
Coloque la Unidad base directamente en la mesa de la sala de reuniones.
El peso total de la Unidad base es de 600 g.
4.3 Montaje en pared
Acerca del montaje en pared
No se precisan soportes de montaje para instalar la Base Unit en la pared. La Base Unit se puede montar en
cualquier posición de la pared, pero es preferible montarla con las conexiones hacia abajo.
El peso total de la Base Unit es de 600 g.
Herramientas necesarias
un taladro (el tipo de broca depende del tipo de pared)
Destornillador (depende de los tornillos usados)
Piezas necesarias
2 tornillos de montaje, con un diámetro máximo de cabeza de 6,5 mm
2 tacos
Cómo instalar
1. Taladre dos orificios en la pared o el techo tal como se indica en la ilustración.
Distancia horizontal: 162 mm,
Instalación de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 39
6,5
(2x)
161,84
Imagen 4-1: Orificios de montaje
2. Inserte un taco en cada orificio (si es preciso, dependiendo del tipo de pared o techo) y atornille dos tornillos.
No atornille por completo los tornillos.
Note: Los tornillos de montaje y los tacos no van incluidos en la caja de CSE-200. El tipo de tornillos y
de tacos depende del tipo de pared (madera, piedra, cartón yeso, etc.) en la que va a montar la Base
Unit. Compruebe que la cabeza del tornillo no es mayor que el agujero de la placa inferior de la Base
Unit (< 6,5 mm).
3. Enganche la Base Unit en las cabezas de ambos tornillos y deslícela hacia abajo hasta que quede fijada.
4.4 Recomendaciones sobre colocación y
orientación de la antena
Reglas de colocación de la antena
Las antenas deben orientarse verticalmente, perpendiculares al techo y paralelas a las paredes.
Las antenas deben instalarse lo suficientemente lejos (al menos 50 cm) de superficies metálicas para
evitar reflejos indeseados, y alejadas al menos 1 metro de otros equipos de radio que funcionen en el
mismo rango de frecuencias, por ejemplo, otros puntos de acceso WiFi, de telefonía inalámbrica, de
hornos microondas, etc. Es mejor instalar las antenas al menos a 15 cm de paredes de hormigón.
La colocación más favorable es siguiendo una línea de visión directa entre las antenas y los Botones.
Cualquier obstrucción provocará que la señal siga una vía de propagación más larga, lo que puede dar
lugar a una disminución del rendimiento.
Debido al patrón de radiación particular de las antenas dipolares, éstas no se deben colocar
inmediatamente sobre puestos potenciales de usuarios de ClickShare. Por tanto, la ubicación aconsejada
de las antenas es en los lados de la sala de reuniones.
Instalación de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20040
Imagen 4-2: Vista ampliada de la instalación de las antenas en la sala de reuniones
4.5 Conexiones de la señal de vídeo a la Base Unit
Acerca de la conexión de la señal de vídeo
A la Base Unit se puede conectar una única pantalla.
Para conectar una pantalla hay que hacer una conexión HDMI entre la Base Unit y la pantalla.
Para conectar
1. Conecte la Base Unit a la pantalla usando un cable de pantalla.
Note: En el momento de la compra no se incluye ningún cable de pantalla en la caja de ClickShare.
Al establecer una configuración de pantalla, conecte el cable HDMI a la pantalla. Cuando sea preciso, use un
adaptador para conectar a un puerto de pantalla o a un puerto DVI en el extremo de la pantalla.
HDMI
Imagen 4-3: Conexión de la pantalla
4.6 Conexión de audio
Acerca del audio
El Botón de ClickShare captura la salida de audio del portátil del usuario y la envía a la Unidad base junto con
la señal de vídeo. El audio se emitirá a niveles de línea desde el zócalo mini jack (3,5 mm), el zócalo
TOSLINK y mediante el conector HDMI.
Depende del usuario decidir si enviar la señal de audio junto con la señal de vídeo o no. El usuario puede
decidir esto usando las mismas herramientas que usaría para controlar los altavoces del portátil o un
auricular: los controles de audio del sistema operativo (p. ej., para Windows: Panel de control > Dispositivos
Instalación de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 41
de sonido y de audio) o los botones físicos del teclado de su portátil (silencio/sonido, menos volumen, más
volumen).
Las señales de audio y de vídeo se sincronizarán.
Audio mediante HDMI.
Cuando su pantalla esté conectada mediante HDMI y pueda emitir audio, no se precisará una conexión de
audio separada. La señal de audio se envía junto con la señal de vídeo a la pantalla.
Cómo conectar audio por separado
1. Al usar la salida analógica, conecte un cable de audio con mini jack (3,5 mm) a la salida analógica de audio
de la Unidad base.
Al usar la salida digital, conecte un cable de fibra óptica con conector TOSLINK a la salida de audio digital de
la Unidad de base.
2. Conecte el otro extremo al sistema de sonido de la sala de reuniones.
La salida de audio debe ser seleccionada en el Configurador, para más informacion consulte see
Ajustes de audio, página 65.
No se envía el sonido
En algunos entornos de Windows el sonido no se envía. Para resolver esto, realice los siguientes pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de sonido de la bandeja del sistema y seleccione
Dispositivos de reproducción. La ventana Sonido se abre.
2. Seleccione Altavoces ClickShare, seleccione Establecer como predeterminado y haga clic en Aplicar.
4.7 Conexión LAN
Acerca de la conexión LAN
La Base Unit se puede conectar a una red local o directamente a un portátil. Para un funcionamiento normal
no se precisa una conexión LAN.
Velocidad LAN máxima permitida: 100 Mbits
Se puede usar la conexión LAN:
para configurar su unidad de CSE-200
para actualizar el software
para tareas de mantenimiento
para integrar en red su unidad de CSE-200
Cómo conectar
1. Inserte un cable de red con conector RJ-45 en el puerto LAN.
2. Conecte el otro extremo a una LAN.
4.8 Conexión de alimentación
Acerca de la alimentación
Este producto está pensado para ser suministrado por una unidad de alimentación UL con marca de "Clase
2" o "LPS" o "Fuente de alimentación limitada" con salida clasificada de 12 VCC 1,5 A mín. o Alimentación
mediante Ethernet (PoE) más Equipo de fuentes de alimentación (PSE) compatible con IEEE802.3at Tipo 2
clasificado 42,5-57 VCC, 0,4-0,3 A.
Junto con el producto se entrega un adaptador de alimentación externo.
Instalación de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20042
Cuando la Unidad base se enchufa, se pone en marcha. Entonces el botón de encendido se puede
usar para encenderla o apagarla.
Cómo conectar el adaptador de alimentación externo.
1. Enchufe la clavija cilíndrica del adaptador de alimentación a la entrada de alimentación de la Unidad base
2. Deslice la pieza adaptadora de clavija de enchufe (para EE. UU., China, Europa o el Reino Unido) en el
adaptador de alimentación de ClickShare. Utilice la que corresponda a los enchufes de su país.
1. Deslice hacia abajo el botón del adaptador (1).
2. Inserte el pestillo (2) del adaptador en la muesca (3)
1
2
3
Imagen 4-4: Montaje de la pieza del adaptador Imagen 4-5: Tipo A
Imagen 4-6: Tipo A Imagen 4-7: Tipo C Imagen 4-8: Tipo G Imagen 4-9: Tipo I
3. Conecte el cable de alimentación al enchufe de la pared.
Instalación de CSE-200
43
Visión general
Emparejado
ClickShare Extension pack
Instalador de ClickShare Extension pack
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Preparación de los
botones
5
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20044
5.1 Emparejado
Emparejado de Buttons con la Base Unit
Para poder usar un Button debe estar asignado a la Base Unit que está usted usando. Este proceso se llama
emparejado. De forma predeterminada, los Buttons que se entregan con la Base Unit ya van emparejados
con la Base Unit correspondiente.
En caso de que adquiera Buttons adicionales o cuando un Button se debe asignar a otra Base Unit, este
Button necesita ser emparejado (de nuevo). La actualización de software del Button se ejecuta en segundo
plano y no tendrá ningún impacto sobre los usuarios que usan el sistema. Al degradar o actualizar a una
versión anterior del software de la Base Unit, los Buttons tienen que ser emparejados manualmente para
actualizar su software y eso solo en el caso de que la actualización del Button a través de Wi-Fi esté
deshabilitada.
Un Button solo puede estar emparejado con una Base Unit al mismo tiempo.
El Button siempre conectará con la Base Unit con la que se emparejó por última vez.
Es posible emparejar un Button de dos formas:
conectando el Button a la Base Unit.
usando la aplicación Button Manager en el ordenador portátil.
Para emparejar un Button con la Base Unit mediante conexión
1. Inserte el Button en uno de los puertos USB disponibles en la Base Unit que esté utilizando (la imagen es solo
de ejemplo, se pueden usar todos los conectores USB).
Note: En algunos puertos o Buttons, puede ser necesario utilizar un convertidor.
Imagen 5-1
Tanto los LED del Button como los LED de la Base Unit parpadean en blanco. Esto indica que se está
realizando el emparejado.
La Base Unit comprueba automáticamente si el software del Button está actualizado. Si no es así, la Base
Unit actualiza el software del Button. Esto puede llevar más tiempo.
Durante el proceso de emparejado y actualización se muestra una pequeña barra de estado.
Preparación de los botones
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 45
Imagen 5-2: Mensaje de emparejado
El resultado del proceso de emparejado puede ser uno de los siguientes:
Cuando los LED se iluminan en blanco estático, el Button está emparejado con la Base Unit pero no fue
necesario actualizar el software. Puede desconectar el Button de la Base Unit.
Cuando los LED se iluminan en rojo estático, el Button está emparejado con la Base Unit y la actualización
de software ha terminado. Puede desconectar el Button de la Base Unit.
Imagen 5-3: Emparejado finalizado
2. Desconecte el Button de la Base Unit.
Ahora el Button está listo para usarse.
Para emparejar un Button con la Base Unit mediante Button Manager
Desde la aplicación Button Manager instalada en el ordenador portátil, es posible emparejar hasta 4 Buttons a
la vez con una Base Unit sin tener que conectar los Buttons a la Base Unit. Los Buttons se conectan en el
ordenador portátil. Para obtener más información sobre Button Manager, consulte la guía del usuario de
Button Manager que puede descargar desde el sitio web de Barco.
5.2 ClickShare Extension pack
Acerca de
ClickShare Extension pack es un conjunto de herramientas para mejorar la experiencia del usuario de
ClickShare. Este Extension pack contiene el servicio lanzador de ClickShare y un controlador para habilitar la
funcionalidad de escritorio extendido. Las dos herramientas se instalan de forma predeterminada. Para
cambiar el comportamiento predeterminado del instalador, es preciso ejecutar el instalador con parámetros
de la línea de comandos.
ClickShare Extension pack puede instalarlo manualmente el usuario final, se puede preinstalar en una
imagen del ordenador portátil de empresa o se puede implementar en toda la empresa con SCCM o con otras
herramientas.
El ClickShare Extension Pack se puede usar en combinación con un Button y/o con la aplicación ClickShare
para escritorio.
La versión más reciente de Extension pack está disponible para descargar en
http://www.barco.com/en/product/clickshare-extension-pack
5.3 Instalador de ClickShare Extension pack
Instalación interactiva
En este tipo de configuración, el usuario ejecuta el instalador que instala ClickShare Extension pack en el
ordenador una vez aceptado el CLUF.
Tras haber terminado la configuración, se iniciará automáticamente el lanzador de ClickShare. El controlador
de escritorio extendido solo se puede utilizar después de que el usuario haya reiniciado el ordenador.
Inicio de la configuración
1. Descargue el ClickShare Extension Pack (descarga desde
http://www.barco.com/en/product/clickshare-extension-pack).
Preparación de los botones
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20046
2. Descomprima el archivo descargado.
3. Haga clic en ClickShare-Extension-Pack.msi para comenzar la instalación.
Imagen 5-4
4. Haga clic en Siguiente para aceptar el Contrato de Licencia del controlador, y después en Siguiente para
continuar.
Si es necesario, siga las instrucciones en pantalla.
Instalación silenciosa
En este tipo de configuración, un usuario o un administrador de TI puede instalar el ClickShare Extension
pack usando la línea de comandos de Windows. A continuación, puede ver un ejemplo de una instalación
silenciosa (los números de versión solo se indican como ejemplo, compruebe siempre la última versión en la
web de Barco):
Instalación solo con lanzador:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Instalación solo con escritorio extendido:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
ADDLOCAL=ExtendedDesktopDriverFeature INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Instalación completa (lanzador + escritorio extendido):
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
ADDLOCAL=ALL INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
El ordenador se reiniciará. Puede omitirse con el comando /norestart. Será necesario un reinicio
posterior para que la función de escritorio extendido funcione correctamente. En caso de que el
usuario final decida que quiere reiniciar, puede usar el comando /promptrestart /QB!+ (IU básica,
sin opción de cancelación, mensaje para reiniciar)
Descripción de parámetros
ACCEPT_EULA Este parámetro muestra que el instalador acepta el texto del EULA tal como es. Este
parámetro debe establecerse en YES para continuar con la instalación.
INSTALLFOL-
DER
Este parámetro especifica el directorio de instalación del lanzador de ClickShare. Si no
se especifica, la carpeta predeterminada será la carpeta Archivos de programa.
LAUNCH_APP La aplicación del lanzador de ClickShare se iniciará inmediatamente después de que
finalice la instalación si este parámetro se establece en YES. De lo contrario, la
aplicación del lanzador no se iniciará.
Preparación de los botones
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 47
/qn Este parámetro indica que la instalación se realizará en modo silencioso, lo que
significa que no habrá ventanas visibles durante la instalación.
ADDLOCAL Este parámetro indica el tipo de instalación. No se añade ningún parámetro, instala solo
el lanzador.
Variable de entorno de Windows
La variable que hay que usar es CLICKSHARE_LAUNCHER_CLIENT_PATH. El valor debe ser la ruta del
software cliente.
Preparación de los botones
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20048
Preparación de los botones
49
Visión general
Acceso al Configurador
ClickShare Asistente de configuración
Idioma y tamaño de texto en pantalla
Información de la sala de reuniones
Personalización, fondo de pantalla
Personalización, fondo de pantalla personalizado
Gestión de los archivos de configuración
Configuración de la pantalla
Ajustes de audio
Configuración WiFi
Configuración de LAN
Configuración de LAN, Autenticación por cable
Configuración de LAN, modo de seguridad EAP-TLS
Configuración de LAN, modo de seguridad EAP-TTLS
Servicios, dispositivos móviles
Servicio, API de ClickShare, control remoto por medio de la API
Integración con el servidor XMS/CMGS
Servicios, SNMP
Servicios, Emparejamiento remoto de Button
Seguridad, nivel de seguridad
Seguridad, contraseñas
Seguridad, Cifrado HTTP
Información de estado de la Base Unit
Ajustes de fecha y hora, manuales
Ajustes de fecha y hora, servidor de tiempo
Economizadores de energía
Buttons
Buttons, Punto de acceso externo
Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TLS
Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TTLS
Buttons, Punto de acceso externo, modo PEAP
Buttons, Punto de acceso externo, modo WPA2-PSK
Actualización del firmware
Ayuda y actualizaciones, Resolución de problemas, ajustes de registro
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Configurador de
CSE-200
6
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20050
Valores predeterminados de fábrica
En algunos menús, el Configurador se indica como Interfaz de usuario web. Por ejemplo, la
contraseña de la interfaz de usuario web es la contraseña para acceder al Configurador.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 51
6.1 Acceso al Configurador
Obtención de acceso al Configurador
Hay tres formas de acceder al Configurador:
Mediante la LAN
Conexión Ethernet directa entre el ordenador y la Base Unit.
Mediante la red inalámbrica de la Base Unit
Cuando acceda al configurador por primera vez, el asistente de configuración de ClickShare se inicia
automáticamente.
El asistente de configuración se puede iniciar en cualquier momento para cambiar su configuración en lugar
de utilizar los menús.
Para acceder al Configurador mediante la LAN
1. Abra un navegador.
Note: Los navegadores compatibles son Internet Explorer, Firefox, Google Chrome y Safari.
2. Navegue hasta la dirección IP que puede encontrar en la esquina inferior izquierda de la pantalla de inicio.
Note: La dirección IP de la red cableada solo es visible cuando la Base Unit está conectada a la LAN.
Aparece una pantalla de inicio de sesión.
Imagen 6-1: Pantalla de inicio de sesión
3. Para cambiar el idioma del Configurador, haga clic en el cuadro desplegable al lado del idioma actual y
seleccione el idioma deseado.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20052
Imagen 6-2: Idiomas del Configurador
Se pueden elegir los siguientes idiomas:
Árabe
Chino simplificado
Chino tradicional
Danés
Neerlandés
Inglés
Finés
Francés
Alemán
Italiano
Japonés
Coreano
Noruego
Portugués
Ruso
Español
Sueco
El idioma del Configurador cambia al idioma seleccionado.
4. Introduzca el nombre de usuario admin y la contraseña, lea y acepte el CLUF y la Política de privacidad, y
haga clic en Aceptar.
De forma predeterminada la contraseña es 'admin'.
Advertencia: se recomienda encarecidamente cambiar la contraseña predeterminada: por una contraseña
segura tras el primer uso para evitar que nadie pueda acceder al configurador y cambiar los ajustes de la
ClickShare Base Unit. Consulte la sección Seguridad, contraseñas.
Se abre el configurador.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 53
Imagen 6-3: Pantalla de inicio
El idioma del configurador se puede cambiar en cualquier página de la interfaz.
La pantalla se divide en dos paneles. El panel izquierdo contiene los botones de selección y el derecho sirve
para configurar la función seleccionada.
En la pantalla de inicio se muestran:
la dirección IP cableada
la dirección IP inalámbrica
la SSID de la red inalámbrica
el número de Buttons conectados
el estado del sistema
Si no puede encontrar la dirección IP (es decir, no hay ninguna pantalla disponible) debe conectar
la Base Unit directamente a su portátil por medio de un cable Ethernet cruzado y acceder a la
interfaz web usando la dirección IP fija 192.168.1.23. Compruebe que su adaptador LAN está
configurado en el rango 192.168.1.x.
Para acceder al Configurador por medio de una conexión directa.
1. Conecte la Base Unit a su portátil usando un cable Ethernet.
2. En su portátil, abra un navegador.
Note: Los navegadores compatibles son Internet Explorer, Firefox y Safari.
3. Navegar a http://192.168.1.23.
Aparece una pantalla de inicio de sesión.
4. Introduzca el nombre de usuario 'admin' y la contraseña, lea y acepte el CLUF y haga clic en Aceptar.
De forma predeterminada la contraseña es 'admin'.
Se abre el configurador.
Para acceder al Configurador por medio de la red inalámbrica de la Base Unit
1. En su portátil, conéctese a la red inalámbrica de la Base Unit.
La SSID y contraseña predeterminadas para conectarse a la Base Unit son respectivamente 'ClickShare-
<número de serie de Base Unit> y 'clickshare'.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20054
2. En su portátil, abra un navegador.
Note: Los navegadores compatibles son Internet Explorer, Firefox y Safari.
3. Vaya a http://192.168.2.1.
Aparece una pantalla de inicio de sesión.
4. Introduzca el nombre de usuario 'admin' y la contraseña, lea y acepte el CLUF y haga clic en Aceptar.
De forma predeterminada la contraseña es 'admin'.
Se abre la interfaz web.
Los portátiles más antiguos pueden no ser compatibles con la banda de frecuencia de 5 GHz. Si su
Base Unit está configurada para usar ese rango de frecuencia, dichos dispositivos no podrán
conectarse a la Base Unit por medio de la red inalámbrica.
Resumen de funciones
Grupo
Función
Personalización ID en pantalla
Fondo de pantalla
Archivos de configuración
Pantalla y audio Pantalla y audio
Wi-Fi y red Configuración WiFi
Configuración de LAN
Servicios
Seguridad Niveles de seguridad
Contraseñas
Sistema Estado de la Base Unit
Fecha y hora
Ahorro de energía
Buttons
Ayuda y actualizaciones Firmware
Resolución de problemas
Cuando cambie un ajuste, haga siempre clic en Guardar cambios para guardar los cambios.
6.2 ClickShare Asistente de configuración
Acerca del asistente de configuración
Durante el primer inicio de la Base Unit, el asistente de configuración se inicia automáticamente.
Todos los ajustes básicos necesarios para configurar la Base Unit están cubiertos por el asistente de
configuración. Una vez que termine el asistente de configuración, la Base Unit está lista para usarse.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 55
Imagen 6-4: Asistente de configuración
Para iniciar el asistente, haga clic en Iniciar configuración.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20056
Imagen 6-5: Asistente de configuración, personalización
Rellene el campo necesario y haga clic en Siguiente para continuar.
Para volver al paso previo, haga clic en Atrás.
Si desea más información sobre un tema específico, consulte los siguientes temas.
Es posible iniciar el ClickShare Asistente de configuración en cualquier momento para cambiar la
configuración simplemente haciendo clic en el ClickShare Asistente de configuración en el botón izquierdo
de cada pantalla.
Personaliza-
ción
Idioma del texto en pantalla Consulte Idioma y tamaño de texto en
pantalla, página 57.
Nombre de sala de reuniones, ubicación y
mensaje de bienvenida
Consulte Información de la sala de
reuniones, página 59.
Sistema Huso horario, configuración manual de hora Consulte Ajustes de fecha y hora,
manuales, página 85.
Usar NTP Consulte Ajustes de fecha y hora, servidor
de tiempo, página 87.
Seguridad Configuración de niveles Consulte Seguridad, nivel de seguridad,
página 79.
Contraseña Contraseña del Configurador (interfaz de
usuario web) de ClickShare
Consulte Seguridad, contraseñas, página
81.
Red Banda de frecuencia, frase de contraseña de
Wi-Fi de canal
Consulte Configuración WiFi, página 66.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 57
Imagen 6-6: Inicio del Asistente de configuración
6.3 Idioma y tamaño de texto en pantalla
Acerca del idioma en pantalla.
El idioma en pantalla se puede establecer de forma independiente del idioma del configurador. El tamaño del
texto en pantalla se puede cambiar entre pequeño, medio o grande.
Selección de idioma
1. Inicie sesión en el Configurador
2. Haga clic en Personalización ID en pantalla.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20058
Imagen 6-7: Personalización, ID en pantalla
3. Seleccione el idioma del texto en pantalla. Haga clic en el cuadro desplegable al lado de Idioma para el texto
en pantalla y seleccione el idioma deseado.
Se pueden elegir los siguientes idiomas:
Árabe
Chino simplificado
Chino tradicional
Danés
Neerlandés
Inglés
Finés
Francés
Alemán
Italiano
Japonés
Coreano
Noruego
Portugués
Ruso
Español
Sueco
Tamaño del texto
1. Inicie sesión en el Configurador
2. Haga clic en Personalización ID en pantalla.
3. Haga clic en el cuadro desplegable al lado de Idioma para el texto en pantalla y seleccione el tamaño de la
fuente deseado.
Se pueden seleccionar los siguientes tamaños:
Pequeño
Mediano
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 59
Grande
6.4 Información de la sala de reuniones
Acerca de los ajustes de la sala de reuniones
Se pueden seleccionar los siguientes ajustes:
Nombre de la sala de reuniones
Ubicación de la sala de reuniones
Mensaje de bienvenida en la pantalla de ClickShare
Mostrar información de la sala de reuniones
Mostrar información de la red
Mostrar nombres de fuentes
Imagen 6-8: Personalización, ID en pantalla
Nombre de sala de reuniones, ubicación y mensaje de bienvenida
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Personalización ID en pantalla.
3. Haga clic en el campo de entrada al lado de Nombre de sala de reuniones y escriba un nombre para la sala
de reuniones.
Este texto se muestra en el dispositivo del usuario cuando el Button está listo para compartir ("Listo para
compartir en...") en la pantalla central conectada a la Unidad base y en la lista de receptores AirPlay del
dispositivo iOS del usuario.
4. Haga clic en el campo de entrada al lado de Nombre de la ubicación y escriba la ubicación.
5. Haga clic en el campo de entrada al lado de Mensaje de bienvenida y escriba el mensaje que desee.
Mostrar información en pantalla
1. Inicie sesión en el Configurador.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20060
2. Haga clic en Personalización ID en pantalla.
3. Marcar el cuadro de verificación delante de Mostrar información de la sala de reuniones.
Marcado: se muestran el nombre de la sala de reuniones, la ubicación y el mensaje de bienvenida en la
pantalla cuando no se comparte nada.
No marcado: en la pantalla no se muestra nada.
4. Marcar el cuadro de verificación delante de Mostrar información de la red.
Marcado: se muestra información de la LAN, tal como la dirección IP y el nombre de host. También se
muestra la dirección IP de la WiFi y la SSID.
No marcado: no se muestra información de la LAN ni de la WiFi.
5. Marcar el cuadro de verificación delante de Mostrar nombres de fuentes.
Marcado: se muestra en la pantalla el nombre de la fuente del contenido compartido.
No marcado: no se muestra la información de fuente en la pantalla.
6.5 Personalización, fondo de pantalla
Acerca del fondo de pantalla
Cuando se inicia CSE-200 se muestra un fondo de pantalla. Este fondo de pantalla se puede deshabilitar.
De forma predeterminada están disponibles un fondo de pantalla de inicio rápido y un fondo de pantalla
general de ClickShare. Existe la posibilidad de cargar fondos de pantalla personales. Los fondos de pantalla
predeterminados no se pueden eliminar del sistema.
Selección del fondo de pantalla
1. Inicie sesión en el Configurador
2. Haga clic en Personalización Fondo de pantalla.
Imagen 6-9: Selección del fondo de pantalla
Se muestra el panel de selección del Fondo de pantalla. El fondo de pantalla seleccionado actualmente se
muestra con bordes rojos.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 61
3. Seleccione uno de los fondos de pantalla disponibles y haga clic en Guardar cambios.
Note: De forma predeterminada están disponibles un fondo de pantalla general de CSE-200 de
Barco, y un fondo de pantalla de Guía de inicio rápido de CSE-200.
Su tamaño se ajusta automáticamente para coincidir con la relación de aspecto de la pantalla.
El fondo de pantalla seleccionado se indica con bordes rojos.
El mensaje Cambios aplicados correctamente aparece en la parte superior de la ventana de selección del
fondo de pantalla.
También puede añadir un fondo de pantalla personal, por ejemplo, el logotipo de su empresa. Para
más información sobre cómo añadir un nuevo fondo de pantalla a la lista, consulte, see
Personalización, fondo de pantalla personalizado, página 61.
Descargar fondo de pantalla
1. Coloque el puntero del ratón sobre el fondo de pantalla que desea descargar y haga clic en el símbolo de
descarga de la esquina superior derecha.
Imagen 6-10: Descargar fondo de pantalla
El fondo de pantalla se descarga a su ordenador.
Habilitar y deshabilitar el fondo de pantalla
1. Dentro de panel del fondo de pantalla, marque el cuadro de verificación al lado de Mostrar el fondo de
pantalla cuando nadie esté compartiendo su pantalla.
Marcado: no se mostrará ningún fondo de pantalla cuando nadie esté compartiendo contenido.
No marcado: no se mostrará ningún fondo de pantalla cuando nadie esté compartiendo contenido. La salida
de vídeo de la Base Unit está deshabilitada cuando no se comparte contenido. Esta característica es
especialmente útil cuando la Base Unit está integrada en un sistema AK mayor.
6.6 Personalización, fondo de pantalla
personalizado
Acerca de un fondo de pantalla personalizado
Por medio del Configurador es posible cargar fondos de pantalla personalizados.
El archivo a cargar debe estar en formato JPEG, PNG, BMP o TIFF con un tamaño máximo de 2.5MB.
Maximum 5 wallpaper can be uploaded.
Cómo cargarlo
1. Inicie sesión en el Configurador
2. Haga clic en Personalización Fondo de pantalla.
Se muestra el panel de selección del Fondo de pantalla. El fondo de pantalla seleccionado actualmente se
muestra con bordes rojos.
3. Coloque el puntero del ratón sobre el lugar libre y haga clic en Elegir imagen.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20062
Imagen 6-11: Selección del fondo de pantalla personalizado
Se abre una ventana de navegador.
4. Navegue hasta la imagen deseada y haga clic en Abrir para cargar la imagen.
Se comprueba el contenido del archivo y si es válido (formato y tamaño) se carga el archivo. El nuevo fondo
de pantalla se muestra con bordes rojos.
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicar el fondo de pantalla personalizado.
El mensaje Cambios aplicados correctamente aparece en la parte superior de la página.
Cambiar la imagen personalizada
1. Haga clic en Personalización Fondo de pantalla.
2. Coloque el puntero del ratón sobre la imagen personalizada actual y haga clic en Cambiar imagen.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 63
Imagen 6-12: Cambiar imagen
3. Navegue hasta la imagen deseada y haga clic en Abrir para cargar la imagen.
Se comprueba el contenido del archivo y si es válido (formato y tamaño) se carga el archivo. El nuevo fondo
de pantalla se muestra con bordes rojos.
4. Haga clic en Guardar cambios para aplicar el fondo de pantalla personalizado y sustituir el archivo anterior.
El mensaje Cambios aplicados correctamente aparece en la parte superior de la página.
Eliminar el fondo de pantalla personalizado
1. Coloque el puntero del ratón sobre la imagen actual y haga clic en la papelera para eliminar la imagen.
Imagen 6-13: Eliminar fondo de pantalla
El fondo de pantalla personalizado se elimina y se activa el fondo de pantalla predeterminado.
6.7 Gestión de los archivos de configuración
Acerca de la gestión de los archivos de configuración
Se puede descargar una copia de seguridad completa pero no se puede usar para duplicar los ajustes de
configuración en otras Unidades base. Por tanto, es posible descargar una versión portátil. Esta versión
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20064
portátil puede cargarse por medio del button de configuración de carga en otras Unidades base (del mismo
tipo). Por medio del mismo Button, puede cargarse la copia de seguridad completa en la Unidad base original.
Una copia de seguridad portátil contiene:
Fondos de escritorio
Ajustes de los fondos de escritorio
Ajustes de inicio de sesión
Todos los ajustes de pantalla
Idioma de la pantalla
Ubicación
Mensaje de bienvenida
Canal WiFi
Frecuencia WiFi
Para gestionar los archivos de configuración
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Personalización Archivos de configuración.
Imagen 6-14: Archivos de configuración
3. Para descargar una copia de seguridad completa, haga clic en Copia de seguridad completa.
Se descargará un archivo xml que contiene toda la información y el historial. Este archivo se puede reutilizar
únicamente en la misma Unidad base.
4. Para descargar una versión portátil, haga clic en Versión portátil.
Un archivo xml que contiene información portátil para duplicar los ajustes en otra Unidad base.
5. Para cargar una configuración, haga clic en Configuración de carga.
Se abre una ventana de navegador. Vaya hasta el archivo que va a cargar (archivo xml) y haga clic en Abrir
para cargarlo.
Una copia de seguridad completa solo se puede cargar en la Unidad base en la que se creó la copia de
seguridad, y una versión portátil se puede cargar en cualquier otra Unidad base del mismo modelo.
Al cargar un archivo de configuración se pierde el historial de actualizaciones de software y de
Buttons emparejados. No obstante, los Buttons emparejados siguen siendo funcionales si la
Unidad base no ha cambiado la SSID o la contraseña inalámbrica.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 65
6.8 Configuración de la pantalla
Resolución
La resolución de salida a la pantalla se establece en Automático. Esto significa que la resolución de salida de
CSE-200 se adapta automáticamente a la resolución de la pantalla. Para pantallas HDMI está disponible la
detección de conexión en caliente.
Configuración del salvapantallas
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Pantalla y audio Pantalla y audio.
Imagen 6-15: Configuración de la pantalla
3. Para activar el salvapantallas, mueva la barra deslizadora hacia la izquierda o la derecha hasta que se
alcance el tiempo de retraso deseado.
Si la barra deslizadora se mueve completamente a la derecha, el salvapantallas no se activará nunca.
6.9 Ajustes de audio
Acerca de los ajustes de audio
La funcionalidad de audio puede activarse o desactivarse. Cuando se cambia el ajuste para habilitarlo o
deshabilitarlo hay que volver a emparejar los Buttons antes de que el ajuste se active.
Imagen 6-16: Ajustes de audio
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20066
Cómo se cambia
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Pantalla y audio Pantalla y audio.
3. Marque o desmarque la casilla de verificación Habilitar audio.
Marcado: el audio está habilitado.
No marcado: el audio está deshabilitado.
4. Para seleccionar la salida de audio, haga clic en la caja desplegable y seleccione la salida de audio deseada.
Jack: salida de audio mediante jack.
HDMI: salida de audio mediante HDMI.
SPDIF: salida de audio mediante TOSLINK
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los nuevos ajustes.
6.10 Configuración WiFi
AVISO: No se permite el funcionamiento de la Unidad base fuera de la región geográfica para la
que ha sido programada
Acerca de la Wi-Fi
Se puede establecer una conexión con la Base Unit mediante una conexión inalámbrica. Para establecer la
conexión se usa una dirección IP inalámbrica fija.
La potencia de transmisión de la señal inalámbrica puede ser reducida.
Se ofrece una descripción general de la configuración actual si selecciona Configuración WiFi y el modo
operativo es Punto de acceso.
Imagen 6-17: Configuración WiFi
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 67
Si el modo Cuando el modo operativo está ajustado en Apagado. Se ofrece la siguiente información: La
interfaz inalámbrica está deshabilitada. Debe configurar los Buttons para conectarse a otro punto de acceso
Wi-Fi. Haga clic aquí para ir a la página de configuración del Button.
Haga clic aquí para iniciar la configuración del Button. Para más información, véase Buttons, página 89.
Para cambiar cualquier ajuste de Wi-Fi, haga clic en Editar configuración. La vista dependerá del modo
operativo seleccionado previamente. Esta es la vista con Punto de acceso seleccionado.
Imagen 6-18: Configuración WiFi, editar
El cambio de la dirección IP requiere la reparación de los Buttons usados con esta Base Unit.
Cambiar modo operativo
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Configuración WiFi.
3. Haga clic en Editar configuración.
4. Haga clic en el cuadro desplegable que hay lado de Modo operativo y seleccione el modo que desee.
Se pueden seleccionar las siguientes opciones:
Punto de acceso: continúe con las siguientes secciones de este tema.
Cliente inalámbrico (solo para CSE-200+): continúe con “”,
Apagado
Acerca de la banda de frecuencia y la selección del canal
En una configuración ideal, los canales superpuestos no se deben usar para dos ClickShare Base Units
dentro del rango común. Como los canales en la banda de 2,4 GHz se superponen entre sí, lo recomendable
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20068
es usar los canales 1, 6 y 11 en una sola planta. En las plantas superiores e inferiores, el patrón del canal se
desplazará para evitar la superposición entre plantas, p. ej., colocando el canal 6 en el centro del patrón
ilustrado.
Channel
1
Channel
6
Channel
1
Channel
6
Channel
11
Channel
6
Channel
1
Channel
6
Channel
1
Imagen 6-19
Para limitar el efecto de la superposición de redes, se recomienda reducir la intensidad de la señal (rango
estándar de aproximadamente 30 m) de las ClickShare Base Units. Reducir la intensidad de la señal a su
valor mínimo reducirá el rango real de ClickShare a unos 10 m. Al hacerlo, el tamaño del área superpuesta de
cobertura se reducirá y el riesgo de degradación de la calidad disminuirá o incluso desaparecerá.
Los canales de 5 GHz no se superponen entre y son menos utilizados por dispositivos que no son Wi-Fi
que los canales de 2,4 GHz. Además, las señales de 5 GHz se amortiguan más rápidamente que las señales
de 2,4 GHz. Por lo tanto, se recomienda el uso de un canal de 5 GHz. Esto limitará el impacto de un sistema
ClickShare en otras unidades ClickShare instaladas y en otros usuarios de WLAN.
Banda de frecuencia y la selección del canal
1. Seleccione el canal de la conexión inalámbrica haciendo clic en la casilla desplegable y seleccionando el
canal deseado.
Los canales disponibles en la lista varían dependiendo de la versión regional de su Base Unit. No es preciso
volver a emparejar los Buttons cuando se cambia la banda de frecuencia o el canal de la conexión
inalámbrica.
Idealmente, el canal ClickShare se selecciona después de realizar una encuesta inalámbrica del sitio. Una
encuesta del sitio asigna las fuentes de interferencias y los sistemas de RF activos. Hay varias herramientas
de encuesta Wi-Fi disponibles en el mercado. Según los resultados de una encuesta del sitio, se puede
encontrar y seleccionar el canal menos ocupado para cada sala de reuniones.
2. Seleccione la banda de frecuencia de la conexión inalámbrica: 2,4 GHz o 5 GHz haciendo clic en la casilla
desplegable y seleccionando la banda correcta.
Debajo del panel de selección de canal, se muestra una indicación del ancho de banda disponible del canal
actual. Para ver si hay suficiente ancho de banda disponible en otro canal, seleccione el canal en el menú
desplegable y guarde los cambios. La página se volverá a cargar con los nuevos ajustes y se mostrará una
indicación del canal reajustado aproximadamente transcurrido 1 minuto. No es necesario se volver a cargar la
página para ver el resultado.
Los canales disponibles en la lista varían dependiendo de la versión regional de su Base Unit. No es preciso
volver a emparejar los Buttons cuando se cambia la banda de frecuencia o el canal de la conexión
inalámbrica.
Si aparece el mensaje Uso intensivo, cambie a otro canal Wi-Fi, cambie de canal. La página se recargará
transcurrido aproximadamente 1 minuto.
SSID y frase de acceso
1. Introduzca un nombre público (SSID) para la red inalámbrica.
La SSID por defecto es ClickShare-<número de serie de Base Unit>.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 69
2. Si desea que esta SSID se difunda, marque la casilla de verificación que está antes de Permitir difusión de
SSID.
3. Introduzca una nueva frase de acceso para la Wi-Fi y confirme dicha frase de acceso.
PRECAUCIÓN: Se recomienda encarecidamente modificar la contraseña de la Wi-Fi tras el primer
uso para evitar que nadie pueda acceder a la red Wi-Fi.
Potencia de la señal
1. Seleccione la potencia de la señal Pulse sobre la barra deslizadora y reduzca la potencia transmitida
(potencia de la señal) hasta que se obtenga la potencia deseada.
Note: Una potencia muy baja e interferencias de ajenos podrían producir problemas de conexión. De
ser así, aumente de nuevo la potencia de la señal hasta que los problemas desaparezcan.
De forma predeterminada la potencia está establecida en 100 %.
La reducción de la intensidad de la señal limita el efecto de la superposición de redes en los canales de 2,4
GHz. No es necesario para los canales de 5 GHz, ya que no hay superposición.
Acceso al Configurador (interfaz de usuario web) de ClickShare mediante Wi-Fi
1. Para permitir el acceso al configurador mediante Wi-Fi, marque la casilla de verificación que está al lado de
Interfaz de usuario web disponible mediante Wi-Fi.
Marcado: se puede acceder al configurador mediante Wi-Fi.
No marcado: el acceso al configurador mediante Wi-Fi estará bloqueado.
Dirección IP y máscara de subred
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Configuración WiFi.
3. Para cambiar la dirección IP o la máscara de subred, haga clic en el campo de entrada e introduzca los cuatro
grupos de la nueva dirección IP o la nueva máscara de subred.
Note: Este NO debe ser 0.0.0.0 para asignación de dirección IP estática.
6.11 Configuración de LAN
Acerca de los ajustes de la red LAN
Se puede configurar una conexión de red mediante DHCP o manualmente introduciendo una dirección IP fija.
DHCP
Protocolo de configuración de host dinámico. DHCP es un protocolo de comunicaciones que
permite a los administradores de red gestionar de forma central y automatizar la asignación de
direcciones IP en una red de organización. Utilizando el protocolo de Internet, cada máquina que
se puede conectar a Internet necesita una dirección IP única. Cuando una organización configura
sus usuarios de ordenador con una conexión a Internet, se debe asignar una dirección IP a cada
máquina. Sin DHCP, la dirección IP debe introducirse manualmente en cada ordenador y, si los
ordenadores se trasladan a otra ubicación en otro lugar de la red, se debe introducir una nueva
dirección IP. DHCP permite a un administrador de red supervisar y distribuir direcciones IP desde
un punto central y enviar automáticamente una nueva dirección IP, cuando un ordenador se
conecte a un lugar diferente en la red.
Nombre de host y método
1. Inicie sesión en el Configurador.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20070
2. Haga clic en Wi-Fi y red Configuración de LAN.
Imagen 6-20: Configuración de LAN
3. Haga clic en el campo de entrada al lado de Nombre de host y escriba un nombre de host para la Base Unit.
El nombre de host por defecto es ClickShare-<número de serie de Base Unit>.
4. Para seleccionar el método, haga clic en el cuadro desplegable que está al lado de Método y seleccione el
Automático (DHCP) o Manual.
Cuando se selecciona Automático (DHCP) los campos de máscara de subred y puerta de enlace
predeterminada se deshabilitan pero los ajustes que se usan realmente se rellenan.
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los ajustes.
Manual (dirección IP fija)
1. Haga clic en el cuadro desplegable que está al lado de Método y seleccione Manual.
Los campos para introducir la dirección IP; la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada están
activos.
2. Haga clic en el campo de entrada de la dirección IP y rellene los 4 grupos.
Note: Una dirección contiene 4 octetos con un valor máximo de 255.
Esta NO debe ser 0.0.0.0 para asignación de dirección IP estática
3. Haga clic en los campos de entrada de la Máscara de subred y rellene los 4 grupos como es adecuado para
la subred local.
4. Haga clic en los campos de entrada de Pasarela por defecto y rellene los 4 grupos. Establecer la pasarela por
defecto en la dirección IP del router (DEBE estar en la subred local).
Note: Esta NO debe ser 0.0.0.0.
Si no hay un router en la subred local, entonces simplemente puede rellenar este campo con
cualquier dirección IP de la subred.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 71
5. Haga clic en el campo de entrada Servidor DNS e introduzca los servidores DNS preferidos DNS (5 como
máximo) en formato de lista separada por comas.
6. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los ajustes.
No utilice las direcciones IP 192.168.2.x para una máscara de subred 255.255.255.0 ni las
direcciones IP 192.168.x.x para una máscara de subred 255.255.0.0.
Uso de un servidor proxy
Este ajuste es importante para la característica de actualización automática de la Base Unit, que necesita
acceso a Internet.
1. Marque la casilla de verificación contigua a Usar un servidor proxy.
Imagen 6-21: Ajustes del proxy
Los ajustes del proxy pasan a estar disponibles.
2. Introduzca la dirección del servidor proxy. Introduzca la dirección IP o el nombre de host.
Algunos servidores proxy necesitan un número de puerto, nombre de usuario y contraseña, para otros esto es
opcional.
3. Opcionalmente introduzca el puerto de servidor usado.
4. Opcionalmente introduzca el nombre de usuario.
5. Opcionalmente, introduzca la contraseña.
6. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los ajustes.
6.12 Configuración de LAN, Autenticación por
cable
Cómo se configura
1. Haga clic en Configurar autenticación por cable... (Setup wired authentication...) .
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20072
Imagen 6-22: Autenticación por cable
Se inicia el asistente de configuración.
2. Seleccione el método de autenticación. Haga clic en el desplegable y seleccione el método deseado.
Están disponibles los siguientes métodos:
Sin autenticación: no se aplicará ningún mecanismo de autenticación a la interfaz con cable.
EAP-TLS
EAP-TTLS
PEAP
6.13 Configuración de LAN, modo de seguridad
EAP-TLS
Acerca de EAP-TLS
EAP-TLS (seguridad de la capa de transporte) es un método EAP basado en certificados que permite la
autenticación mutua entre cliente y servidor. Requiere una PKI (infraestructura de clave pública) para
distribuir los certificados de servidor y cliente. Para algunas organizaciones, esto podría ser un obstáculo
demasiado grande, para estos casos, EAP-TTLS y PEAP proporcionan buenas alternativas. A pesar de que
un certificado de cliente X.509 no es estrictamente necesario, por norma, es obligatorio en la mayoría de las
implementaciones, incluido para ClickShare. Cuando se implementa usando certificados de cliente, EAP-TLS
está considerado uno de los métodos EAP más seguros. La única desventaja menor, en comparación con
PEAP y EAP-TTLS, es que la identidad del usuario se transmite claramente antes de que la conexión TLS
real se lleve a cabo. EAP-TLS se admite a través de SCEP o de carga de certificado manual.
Cómo configurar EAP-TLS
1. Seleccione el modo de autenticación EAP-TLS.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 73
Imagen 6-23: EAP-TLS
2. Rellene los campos Dominio e Identidad.
3. Seleccione el método de certificación. Haga clic en el cuadro desplegable y seleccione el método deseado.
Proporcionar manualmente certificados de Cliente y CA
Registro automático a través de SCEP
Proporcionar manualmente certificados
1. Cargue el certificado del cliente. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Formatos de archivo permitidos:
.pfx (PKCS#12)
.p12 (DER con codificación Base64)
El archivo debe incluir como mínimo el certificado del cliente y la clave privada correspondiente.
2. Introduzca la contraseña del certificado del cliente.
3. Cargue el certificado de CA. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Se permiten los siguientes formatos:
.pem
.cer
.crt
.pb7 (DER con codificación Base64)
El archivo debe contener como mínimo el certificado de CA raíz para su dominio.
4. Guarde la configuración
Uso de SCEP
El Simple Certificate Enrolment Protocol (SCEP) es un protocolo que permite emitir y revocar certificados de
forma escalable. El soporte de SCEP está incluido para permitir una integración más rápida y sencilla de la
Base Unit y los Buttons de ClickShare en la red corporativa. Ya que la mayoría de las compañías usan
Microsoft Windows Server y su directorio activo para gestionar usuarios y dispositivos, nuestra
implementación de SCEP está específicamente dirigida a Network Device Enrolment Service (NDES), que
forma parte de Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012. No se admiten otras implementaciones del
servidor.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20074
Imagen 6-24: EAP-TLS SCEP
ServerIP/nombre de
host de SCEP
Este es la IP o el nombre de host del Windows Server de su red que ejecuta el
servicio NDES. HTTP se utiliza de forma predeterminada.
Por ejemplo: http://miservidor o http://10.192.5.1
Nombre de usuario
de SCEP
Esto es un usuario en su Active Directory que tiene el permiso necesario para acceder
al servicio NDES y solicita la contraseña de comprobación. Para estar seguro de esto,
el usuario debe formar parte del grupo de administradores de CA (en el caso de un
CA independiente) o tener permisos de registro en las plantillas de certificado
configuradas.
Contraseña de
SCEP
La contraseña correspondiente para la identidad que está utilizando para autenticar
en la red corporativa. Por Base Unit, cada Button utiliza la misma identidad y
contraseña para conectarse a la red corporativa.
Haga clic en Guardar configuración para guardar la configuración.
6.14 Configuración de LAN, modo de seguridad
EAP-TTLS
Acerca de EAP-TTLS
EAP-TTLS (Tunneled Transport Layer Security) es una implementación de EAP de redes Juniper. Está
diseñado para proporcionar autenticación que es tan fuerte como EAP-TLS, pero no requiere que cada
usuario envíe un certificado. En su lugar, solo los servidores de autenticación son certificados enviados. La
autenticación de usuario es realizada por contraseña, pero los credenciales de contraseña se transportan en
un túnel cifrado de forma segura establecido basándose en los certificados de servidor.
La autenticación de usuario se realiza según la misma base de datos de seguridad que ya está en uso en la
LAN corporativa: por ejemplo, bases de datos SQL o LDAP, o sistemas tokens. Ya que EAP-TTLS se suele
implementar en entornos corporativos sin un certificado de cliente, no hemos incluido soporte para este. Si
prefiere usar certificados de cliente por usuario, le sugerimos que utilice EAP-TLS.
Cómo configurar EAP-TTLS
1. Seleccione el modo de autenticación EAP-TTLS.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 75
Imagen 6-25: EAP-TTLS
2. Rellene los campos Dominio e Identidad.
Dominio El dominio de la compañía en la que se está registrando, debe coincidir con el
definido en su Active Directory.
Identidad La identidad de la cuenta del usuario en el Active Directory que será utilizado por los
Buttons de ClickShare para conectarse a la red corporativa.
3. Escriba la Contraseña.
La contraseña correspondiente para la identidad que está utilizando para autenticar en la red LAN. Por Base
Unit, cada Button utilizará la misma identidad y contraseña para conectarse a la red corporativa.
4. Si lo desea, cargue el certificado de CA.
Se permiten los siguientes formatos:
.pem
.cer
.crt
.pb7 (DER con codificación Base64)
El archivo debe contener como mínimo el certificado de CA raíz para su dominio.
5. Haga clic en Guardar configuración.
6.15 Servicios, dispositivos móviles
App de ClickShare
Esta función habilita la posibilidad de conectar con un dispositivo móvil usando la app de ClickShare para
conectar con la Base Unit.
Está habilitada de forma predeterminada. Cuando la Base Unit se integra en la red empresarial, puede ser
preciso deshabilitar la compartición de contenidos desde la app de ClickShare.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20076
Acerca de transmisión de contenidos mediante AirPlay
Antes de poder transmitir información y mostrarla mediante ClickShare su dispositivo debe estar conectado
con la red inalámbrica de la Base Unit. Luego debe activarse AirPlay en su dispositivo. Para más información
sobre la activación de AirPlay, consulte la guía de usuario de su dispositivo.
Las versiones compatibles de AirPlay se pueden consultar en el sitio web de Barco,
www.barco.com\clickshare. Barco no puede garantizar la compatibilidad de versiones no publicadas de estos
protocolos.
Acerca de transmisión de contenidos mediante Google Cast
Antes de poder replicar información y mostrarla mediante ClickShare su dispositivo debe estar conectado con
la red inalámbrica de la Base Unit. Al activar Google Cast en su dispositivo, se ofrece una descripción general
de los puntos de acceso. Para más información sobre el uso de Google Cast, consulte la guía de usuario de
su dispositivo.
Las versiones compatibles de Google Cast se pueden consultar en el sitio web de Barco,
www.barco.com\clickshare. Barco no puede garantizar la compatibilidad de versiones no publicadas de estos
protocolos.
Google Cast no admite código de acceso.
Solo se puede utilizar Google Cast cuando el reloj de la Base Unit esté correctamente configurado.
De otro modo, Google Cast no puede realizar la conexión con la Base Unit.
Cómo se activa
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Servicios.
Imagen 6-26: Servicios, dispositivos móviles
3. Para que estos servicios puedan ejecutarse en la conexión Ethernet cableada, marque la casilla delante de
Enable over LAN (Habilitar con LAN).
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 77
Para permitir compartir el contenido a través de la aplicación ClickShare, marque la casilla de verificación
delante de Transmitir a través de la aplicación ClickShare.
Para permitir transmitir a través de AirPlay, marque la casilla de verificación delante de Transmisión de
contenidos mediante AirPlay.
Para permitir la transmisión (replicación) a través de Google Cast, marque la casilla de verificación de
Transmitir a través de Google Cast.
4. Para agregar un código de acceso, haga clic en el menú desplegable y seleccione la opción de código de
acceso deseada (no para Google Cast).
Se pueden seleccionar las siguientes opciones:
No passcode
Numeric passcode
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicar este ajuste.
El acceso mediante dispositivos móviles se ha activado.
6.16 Servicio, API de ClickShare, control remoto
por medio de la API
Acerca de los ajustes de API
La API puede habilitarse o deshabilitarse, lo que significa que se pueden permitir o bloquear los accesos a la
unidad desde un dispositivo externo.
De forma predeterminada esta función está habilitada.
Cómo se activa
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Servicios.
Imagen 6-27: Ajustes de API de ClickShare
3. Marque la casilla de verificación delante de Control remoto por medio de la API para habilitar esta función.
Marcado: se permite el control remoto por medio de la API. Se puede usar una contraseña para proteger el
acceso.
No marcado: no se permite el control remoto por medio de la API.
6.17 Integración con el servidor XMS/CMGS
Acerca de la integración con el servidor XMS/CMGS
La Base Unit de CSE-200 se puede integrar en la red empresarial y ser controlada a través de la aplicación
del servidor XMS/CMGS en función de los derechos del usuario.
Cómo realizar la integración
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Servicios.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20078
Imagen 6-28: Integración con el servidor XMS/CMGS
3. Haga clic en el campo de entrada del servidor XMS/CMGS e introduzca la dirección IP y el nombre del host
del servidor XMS/CMGS.
4. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los ajustes.
6.18 Servicios, SNMP
Acerca de SNMP
El Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo estándar de Internet para recopilar y
organizar información sobre dispositivos administrados en redes IP y para modificar esa información con el fin
de cambiar el comportamiento del dispositivo. En general, un conjunto de administración SNMP (que se
ejecuta en un servidor) se comunica con un agente SNMP (que se ejecuta en el dispositivo). El agente SNMP
recopila y expone la información del dispositivo en forma de variables según una MIB (Base de información
de administración). Las suites de administración SNMP podrán acercarse a los dispositivos ClickShare a
través del protocolo SNMP para solicitar información del dispositivo.
Se admite SNMPv3.
Cómo se activa
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Servicios.
3. Vaya a SNMP.
Imagen 6-29: Servicio, SNMP
4. Marque la casilla de verificación delante de Habilitar.
Se activarán los campos de configuración disponibles.
Cómo se configura
1. Si utiliza el ID de motor (Engine ID) predeterminado, no olvide marcar también la casilla de verificación de
Usar ID de motor predeterminado (Use default Engine ID).
El ID de motor predeterminado es una combinación del número de empresa de Barco y la dirección MAC
(eth0).
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 79
2. Especifique la dirección de Administrador de SNMP.
Es la dirección del host que recibirá los eventos/mensajes de CAPTURA.
Las posibles capturas pueden ser:
Captura por alarma de temperatura de la CPU, que indica que la temperatura de la CPU supera el umbral.
Captura por alarma de velocidad del ventilador de la caja, que indica que el ventilador de la caja gira
demasiado despacio.
Captura por alarma de proceso detenido, que indica que uno de los procesos monitorizados no se está
ejecutando.
3. Introduzca el Nombre de usuario.
4. Introduzca una nueva contraseña y confirme dicha contraseña.
6.19 Servicios, Emparejamiento remoto de Button
Acerca del emparejamiento remoto de Button
Si utiliza ClickShare Button Manager, una aplicación de software independiente en su ordenador, puede
gestionar sus Buttons en la mayoría de tipos de ClickShare Base Units. Su ordenador puede emparejarse
hasta con cuatro Buttons al mismo tiempo con una Base Unit conocida. Ya no es necesario conectar
físicamente el Button a la Base Unit para emparejarlo. Esta funcionalidad facilita el uso de cualquier Button
con cualquier Base Unit. Para poder usar ClickShare Button Manager, debe configurar una contraseña en
cada Base Unit.
Cómo se configura
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Wi-Fi y red Servicios.
3. Vaya hasta Emparejamiento remoto de Button (Remote Button Pairing).
Imagen 6-30: Servicio, Emparejamiento remoto de Button
4. Marque la casilla de verificación delante de Habilitar emparejamiento remoto de Button (Enable remote Button
pairing).
Marcado: el emparejamiento remoto de Button está activado. Debe introducir una contraseña para iniciar el
emparejamiento remoto desde Button Manager.
Sin marcar: el emparejamiento remoto de Button está desactivado.
5. Haga clic en el campo de entrada al lado de Contraseña y escriba una contraseña.
6. Haga clic en Guardar cambios para aplicar los ajustes.
6.20 Seguridad, nivel de seguridad
Acerca de los niveles de seguridad
Se puede establecer un nivel de seguridad para usar el sistema de ClickShare. De forma predeterminada se
activa el nivel 1. Un nivel de seguridad es un conjunto de ajustes predefinidos que se establece
automáticamente cuando se selecciona un nivel.
Nivel 1: ofrece asistencia para las operaciones diarias rutinarias de cualquier organización.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20080
El nivel 1 contiene las opciones de seguridad estándar y cifrado de datos de vídeo y audio.
Las opciones de seguridad estándar son:
activación por código PIN para aplicaciones móviles y Buttons,
acceso al Configurador (interfaz de usuario web) de ClickShare por protocolo HTTPS con gestión de inicio
de sesión,
no se permite el acceso inalámbrico al Configurador (interfaz de usuario web) de ClickShare,
se oculta la SSID de la red Wi-Fi.
Nivel 2: ofrece un mayor grado de seguridad, y es idóneo para organizaciones más preocupadas por temas
de seguridad.
El nivel 2 contiene la seguridad del nivel 1 más un código PIN obligatorio para dispositivos móviles. Códigos
PIN alfanuméricos para aplicaciones móviles y Buttons, y los Buttons necesitan un certificado para
emparejarse.
Nivel 3: es adecuado para organizaciones que poseen unos requisitos de seguridad muy estrictos.
El nivel 3 contiene la seguridad del nivel 2 y además el bloqueo de aplicaciones móviles, no es posible
desactualizar el firmware y no se puede acceder al Configurador (interfaz de usuario web) de forma
inalámbrica.
Cuando se establece un nivel de seguridad, los elementos individuales incluidos en dicho nivel de seguridad
se pueden modificar usando el elemento individual en el Configurador. Al cambiar un elemento individual la
indicación del nivel de seguridad se adaptará de acuerdo con ello, pero no se cambiará automáticamente
ningún otro ajuste.
Por ejemplo, cuando se establece el nivel 3 y usted cambia el bloqueo de aplicaciones móviles para que se
permitan, entonces la indicación de nivel de seguridad cambiará a nivel 2. Pero todos los demás elementos
inicialmente en nivel 3 permanecen en ese nivel 3.
Para restablecer sus cambios individuales, seleccione el nivel de seguridad deseado y haga clic en
Guardar cambios.
Cambiar el nivel de seguridad requerirá tener que volver a emparejar los Buttons.
Cambiar el nivel de seguridad de 1 a un nivel superior cambiará los ajustes de compatibilidad para
los Buttons con certificado (R9861006D01). No se pueden reemparejar mientras la configuración
de seguridad sea superior al nivel 1.
Cómo establecer el nivel de seguridad
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Seguridad Nivel de Seguridad.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 81
Imagen 6-31: Niveles de seguridad
3. Seleccione el icono del nivel de seguridad deseado.
4. Haga clic en Guardar cambios para aplicar la configuración.
6.21 Seguridad, contraseñas
Acerca de las contraseñas
Para acceder al Configurador (interfaz de usuario web) de ClickShare se necesita un nombre de usuario y
una contraseña. La contraseña se puede cambiar en cualquier momento para proteger los ajustes de la
configuración de ClickShare.
El acceso a la API de ClickShare está protegido por contraseña. Esa contraseña se puede cambiar en el
Configurador de ClickShare.
Cambio de la contraseña del Configurador (interfaz de usuario web) de ClickShare
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Seguridad Contraseña.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20082
Imagen 6-32: Contraseñas
3. Haga clic en el panel de la contraseña de interfaz de usuario web en el campo de entrada al lado de
Contraseña antigua y escriba la contraseña antigua.
4. Haga clic en el campo de entrada al lado de Nueva contraseña y escriba una nueva contraseña.
5. Haga clic en el campo de entrada al lado de Confirmar contraseña y escriba la nueva contraseña de nuevo.
6. Haga clic en Guardar cambios para aplicarlos.
Cambio de la contraseña de la API de ClickShare
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Seguridad Contraseña.
3. Haga clic en el panel de la contraseña de API de ClickShare en el campo de entrada al lado de Nueva
contraseña y escriba la contraseña nueva.
4. Haga clic en el campo de entrada al lado de Confirmar contraseña y escriba la nueva contraseña de nuevo.
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicarlos.
6.22 Seguridad, Cifrado HTTP
Acerca del cifrado HTTP
Los certificados personalizados para HTTPS se pueden cargar en la ClickShare Base Unit. Los certificados
personalizados pueden, como tales, reemplazar a los certificados ClickShare autofirmados predeterminados
para un mejor cumplimiento de las políticas de la empresa y tienen la ventaja de que pueden evitarse los
errores de privacidad que se producen al acceder al Configurador de ClickShare.
Cómo se crea un certificado personalizado
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Seguridad Contraseñas y vaya a Cifrado HTTP (HTTP Encryption).
3. Haga clic en Configurar cifrado HTTP... (Setup HTTP encryption...) .
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 83
Imagen 6-33: Cifrado HTTP
4. Elija el modo Cifrado HTTP. Marcar el botón de radio correspondiente.
Imagen 6-34: Modo Cifrado HTTP
Están disponibles los modos siguientes:
Cargar certificados
Crear solicitud de firma de certificado
Generar certificado de ClickShare autofirmado
5. Para crear una solicitud de firma de certificado, seleccione el botón de radio correspondiente. y haga clic en
Siguiente (flecha derecha).
6. Introduzca los detalles necesarios para crear la solicitud de firma de certificado.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20084
Imagen 6-35: Solicitud de firma de certificado
Las siguientes opciones son posibles:
Nombre de dominio.
Organización.
Departamento.
Ciudad.
Estado/Provincia
País
7. Haga clic en Siguiente (flecha derecha)
Se creará una solicitud de firma de certificado (CRS) que puede descargarse.
8. Haga clic en Descargar CSR.
Cargar un certificado
1. Haga clic en Seguridad Contraseñas y vaya a Cifrado HTTP (HTTP Encryption).
2. Haga clic en Configurar cifrado HTTP... (Setup HTTP encryption...) .
3. Seleccione Cargar certificado.
Imagen 6-36
Se abre la ventana Cargar certificado.
4. Indique su frase de contraseña y haga clic en Cargar certificado... .
Se abre una ventana de navegación.
5. Vaya hasta el archivo del certificado y haga clic en Abrir.
Un certificado puede tener los formatos siguientes:
.pfx/.p12 (PKC#12)
.pem (codificación Base64)
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 85
6. Haga clic en Finalizar configuración.
6.23 Información de estado de la Base Unit
Información de estado
Se puede encontrar la información siguiente:
Información de modelo, nombre y número de pieza
Número de serie
Versión de firmware
Primer uso
Último uso
Tiempo activo actual: tiempo desde el último inicio
Tiempo activo total: tiempo de uso desde el primer inicio
Estado general
Reinicio de Base Unit
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Soporte Estado de la Base Unit.
Imagen 6-37
3. Para reiniciar la Base Unit, haga clic en Reiniciar Base Unit.
Mientras se produce el reinicio se muestra un mensaje de reinicio del sistema ClickShare con barra de
progreso.
Cuando el reinicio finaliza es preciso volver iniciar sesión.
6.24 Ajustes de fecha y hora, manuales
Acerca de la configuración de fecha y hora
La fecha y hora se puede ajustar de forma manual usando la indicación de huso horario o usando al menos
un servidor NTP.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20086
Cómo se configura
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Sistema Fecha y hora.
Imagen 6-38
La hora actual se indica al lado de Hora actual.
3. Seleccione su huso horario. Haga clic en el cuadro desplegable al lado de Zona horaria y seleccione la
correspondiente zona horaria.
4. Seleccione el botón de radio en frente de Establecer hora y fecha manualmente.
5. Para cambiar la fecha, haga clic en el campo de entrada al lado de Fecha.
Se abre una ventana de calendario. La fecha actual se indica con fondo rojo.
Imagen 6-39: Selección de fecha
6. Para cambiar el mes, haga clic en las flechas de la izquierda o la derecha del nombre del mes hasta que
aparezca el mes y año deseados.
Haga clic en un número del campo número para establecer el día.
7. Para cambiar la hora, haga clic en el campo de hora al lado de Hora.
Se abre una ventana con tres contadores de desplazamiento.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 87
Imagen 6-40: Ajuste de hora
8. Haga clic en las flechas arriba o abajo de cada uno de ellos hasta obtener la hora, minutos y segundos
correctos.
9. Haga clic en Guardar cambios para aplicarlos.
6.25 Ajustes de fecha y hora, servidor de tiempo
Acerca del uso de un servidor NTP
El reloj se sincroniza continuamente con un servidor de tiempo externo y la desviación es del orden de
milisegundos. Se pueden añadir servidores de tiempo adicionales.
Mientras no exista sincronización con un servidor de tiempo el estado se indica como deshabilitado.
Cómo se configura
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Sistema Fecha y hora.
Imagen 6-41: Configuración del servidor de tiempo
La hora actual se indica al lado de Hora actual.
3. Marque el botón de radio al lado de Usar NTP.
4. Introduzca la dirección del servidor NTP al lado de servidores NTP. Introduzca la dirección IP o el nombre de
servidor.
Note: Se pueden añadir múltiples servidores (máximo 5) separados por una coma.
5. Haga clic en Guardar cambios para aplicarlos.
Se produce una sincronización con el servidor NTP. El campo de estado indica el progreso.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20088
6.26 Economizadores de energía
Acerca del Modo en espera
Modo en espera después de (minutos): Si no se detecta una conexión de cliente durante el período de
tiempo de espera del Modo en espera, la Unidad base se pondrá en el modo en espera seleccionado.
Ajuste predeterminado: Tiempo de espera: 10 minutos, la Unidad base entrará en el modo en espera ECO.
Modo en espera ECO
Cuando la Unidad base entra en el modo en espera ECO deshabilitará la señal de salida HDMI y se pondrá
en modo de baja alimentación. Los LED de la Unidad base se apagarán y encenderán lentamente en color
blanco para indicar el modo en espera ECO.
Consumo de electricidad en modo en espera ECO: 2,6 W
La Unidad base se activará si sucede una de las acciones siguientes:
Se conecta un Button o una aplicación con la Unidad base
Se pulsa el Button de en espera en la Unidad base
Recibe una señal de activación a través de la red
Se empareja un Button en el puerto USB de la Unidad base
Se detecta la conexión en caliente de una pantalla
Modo en espera profundo
Cuando la Unidad base entra en modo en espera profundo terminará todos los procesos, incluyendo el punto
de acceso WiFi y la conexión LAN.
Para dispositivos con dos interfaces LAN (por ejemplo, CSE-800), cuando hay una unidad activa conectada a
la conexión LAN principal y la red corporativa está habilitada, la interfaz LAN principal permanecerá activa y
los LED de la Unidad base se encenderán lentamente en blanco para indicar su modo en espera. De lo
contrario, los LED de la unidad base estarán oscuros.
Consumo de electricidad en modo en espera profundo: 0,4 W
La Unidad base se activará cuando se pulse el Button en espera de la Unidad base, o
cuando la interfaz LAN principal permanece activa, una detección de conexión en caliente de entrada HDMI o
un Button o una aplicación conectando con la interfaz LAN principal de la Unida base.
Imagen 6-42: Economizadores de energía
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 89
Cómo cambiar el tiempo de espera de la pantalla y del modo en espera
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en System (Sistema) Energy Savers (Economizadores de energía).
3. Para establecer un tiempo de espera para apagar la pantalla, mueva la barra deslizante a la izquierda o a la
derecha hasta alcanzar el tiempo de espera deseado.
4. Para seleccionar un Modo de espera seleccione el botón de opción antes de Eco standby (Modo en espera
Eco) o Deep standby (Modo en espera profundo).
6.27 Buttons
Acerca de los Buttons
La página de Buttons indica a qué Base Unit están conectados los Buttons. También indica su estado actual.
Todos los Buttons usados con la Base Unit se indican en la Lista de Buttons. La lista contiene el estado, la
potencia de la señal, el número de serie, la versión de firmware, el número de conexiones y la última
conexión.
Es posible actualizar el software de los Buttons a través de la Wi-Fi.
Para editar la configuración
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Haga clic en Sistema Buttons.
Imagen 6-43
Se indica el estado actual y se proporciona la lista de Buttons.
3. Haga clic en Editar configuración.
4. Seleccione a qué punto de acceso están conectados los Buttons. Haga clic en el cuadro desplegable al lado
de Los Buttons se conectan a (Buttons connect to) y seleccione el punto que desee.
En función de la selección, el punto de acceso interno o el punto de acceso externo, la configuración se
rellenará automáticamente.
En el caso de puntos de acceso internos, no se requiere ninguna configuración.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20090
6.28 Buttons, Punto de acceso externo
Descripción general
Seleccionar un modo de seguridad para la conexión entre los Buttons y los puntos de acceso corporativos es
posible con el Configurador de ClickShare. Al configurar los Buttons para conectarse a un Punto de acceso
externo, se puede seleccionar el modo de autenticación:
Modo de seguridad EAP-TLS, véase Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TLS, página 90.
Modo de seguridad EAP-TTLS, Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TTLS, página 92.
Modo de seguridad PEAP, Buttons, Punto de acceso externo, modo PEAP, página 92.
Modo de seguridad WPA2-PSK, Buttons, Punto de acceso externo, modo WPA2-PSK, página 93.
6.29 Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-
TLS
Cómo especificarlo
1. Especifique un SSID corporativo.
Imagen 6-44: Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TLS
El SSID de su infraestructura inalámbrica corporativa a la que se conectarán los Buttons de ClickShare.
2. Rellene los campos Dominio e Identidad.
3. Seleccione el método de certificación. Haga clic en el cuadro desplegable y seleccione el método deseado.
Proporcionar manualmente certificados de Cliente y CA
Registro automático a través de SCEP
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 91
Proporcionar manualmente certificados
1. Cargue el certificado del cliente. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Formatos de archivo permitidos:
.pfx (PKCS#12)
.p12 (DER con codificación Base64)
El archivo debe incluir como mínimo el certificado del cliente y la clave privada correspondiente.
2. Introduzca la contraseña del certificado del cliente.
3. Cargue el certificado de CA. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Se permiten los siguientes formatos:
.pem
.cer
.crt
.pb7 (DER con codificación Base64)
El archivo debe contener como mínimo el certificado de CA raíz para su dominio.
4. ¿Guardar cambios?
Uso de SCEP
El Simple Certificate Enrolment Protocol (SCEP) es un protocolo que permite emitir y revocar certificados de
forma escalable. El soporte de SCEP está incluido para permitir una integración más rápida y sencilla de la
Base Unit y los Buttons de ClickShare en la red corporativa. Ya que la mayoría de las compañías usan
Microsoft Windows Server y su directorio activo para gestionar usuarios y dispositivos, nuestra
implementación de SCEP está específicamente dirigida a Network Device Enrolment Service (NDES), que
forma parte de Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012. No se admiten otras implementaciones del
servidor.
Imagen 6-45: Buttons, EAP-TLS, SCEP
ServerIP/nombre de
host de SCEP
Este es la IP o el nombre de host del Windows Server de su red que ejecuta el
servicio NDES. HTTP se utiliza de forma predeterminada.
Por ejemplo: http://miservidor o http://10.192.5.1
Nombre de usuario
de SCEP
Esto es un usuario en su Active Directory que tiene el permiso necesario para acceder
al servicio NDES y solicita la contraseña de comprobación. Para estar seguro de esto,
el usuario debe formar parte del grupo de administradores de CA (en el caso de un
CA independiente) o tener permisos de registro en las plantillas de certificado
configuradas.
Contraseña de
SCEP
La contraseña correspondiente para la identidad que está utilizando para autenticar
en la red corporativa. Por Base Unit, cada Button utiliza la misma identidad y
contraseña para conectarse a la red corporativa.
Haga clic en Guardar cambios para guardar la configuración.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20092
6.30 Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-
TTLS
Cómo cumplimentar la configuración
1. Especifique un SSID corporativo.
Imagen 6-46: Buttons, Punto de acceso externo, modo EAP-TTLS
El SSID de su infraestructura inalámbrica corporativa a la que se conectarán los Buttons de ClickShare.
2. Rellene los campos Dominio e Identidad.
3. Introduzca una Contraseña.
4. Cargue el certificado de CA. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Se permiten los siguientes formatos:
.pem
.cer
.crt
.pb7 (DER con codificación Base64)
El archivo debe contener como mínimo el certificado de CA raíz para su dominio.
5. Haga clic en Guardar cambios para guardar la configuración.
6.31 Buttons, Punto de acceso externo, modo
PEAP
Cómo cumplimentar la configuración
1. Especifique un SSID corporativo.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 93
Imagen 6-47: Buttons, Punto de acceso externo, modo PEAP
El SSID de su infraestructura inalámbrica corporativa a la que se conectarán los Buttons de ClickShare.
2. Rellene los campos Dominio e Identidad.
3. Introduzca una Contraseña.
4. Cargue el certificado de CA. Haga clic en Seleccionar archivo y navegue hasta el archivo deseado.
Se permiten los siguientes formatos:
.pem
.cer
.crt
.pb7 (DER con codificación Base64)
El archivo debe contener como mínimo el certificado de CA raíz para su dominio.
5. Haga clic en Guardar cambios para guardar la configuración.
6.32 Buttons, Punto de acceso externo, modo
WPA2-PSK
Cómo cumplimentar la configuración
1. Especifique un SSID corporativo.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20094
Imagen 6-48: Buttons, Punto de acceso externo, modo WPA2-PSK
El SSID de su infraestructura inalámbrica corporativa a la que se conectarán los Buttons de ClickShare.
2. Especifique la Frase de contraseña.
La clave usada en WPA2-PSK para autenticar en la infraestructura inalámbrica. Esta puede ser una cadena
de 64 dígitos hexadecimales o una frase de contraseña de 8 a 63 caracteres ASCII imprimibles.
3. Haga clic en Guardar cambios para guardar la configuración.
6.33 Actualización del firmware
Acerca de la actualización de firmware
El firmware de la Base Unit se puede actualizar mediante la interfaz web. La última versión del firmware está
disponible en el sitio web de Barco.
Imagen 6-49: Actualización de firmware
Acerca de las actualizaciones automáticas de firmware
Hay 3 formas de configurar actualizaciones automáticas:
Automático: el sistema detecta actualizaciones de firmware automáticamente y las instala cuando no se
usa la unidad.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 95
Notificación: el sistema detectará actualizaciones de firmware automáticamente y notifica al usuario a
través del panel de la interfaz web y la página del firmware. La actualización se puede iniciar desde la
página Asistencia y actualizaciones > Firmware
Desactivado: el sistema no detectará actualizaciones de firmware y no las notificará.
Actualización manual de firmware
1. Descargue la última versión del firmware desde el sitio web de Barco.
2. Inicie sesión en el Configurador.
3. Haga clic en Soporte y actualizaciones Firmware.
4. Para cargar una versión de firmware, haga clic en Cargar firmwarel.
Se abre una ventana de navegador.
5. Navegue hasta el archivo del nuevo firmware y haga clic en Abrir para comenzar la carga.
Note: Debe ser un archivo .enc. Puede que tenga que descomprimir el archivo descargado desde el
sitio web de Barco.
Note: La actualización del software de la Base Unit lleva varios minutos. Se puede seguir el progreso
en la pantalla de la sala de reuniones.
El software de la Base Unit se ha actualizado.
Si es necesario volver a una versión anterior de firmware en la Base Unit, marque la casilla de
verificación delante de Permitir cambiar a una versión anterior de firmware.
Actualización de firmware sin usar el Configurador
Además de usar el configurador para actualizar el firmware, puede realizar también los siguientes
procedimientos:
Si su dispositivo está conectado a una red y gestionado mediante la plataforma de gestión XMS (Nube) o
con Collaboration Management Suite (CMGS), el firmware se puede actualizar desde esta solución de
gestión. Para obtener más información sobre cómo se actualiza el firmware de este modo, consulte las
páginas web de Barco sobre XMS (https://www.barco.com/en/page/xms-cloud-management-platform) o
CMGS (https://www.barco.com/nl/product/collaboration-management-suite).
Descargue el firmware. en una memoria USB y conecte la memoria USB al dispositivo. Para más
información, véase Actualización de firmware, página 100
6.34 Ayuda y actualizaciones, Resolución de
problemas, ajustes de registro
Acerca del registro
Tanto los datos del registro del Botón como los de la Unidad base se guardan en archivos de registro en la
Unidad base. Estos archivos de registro pueden contener información de depuración. Se pueden descargar
en un ordenador local y borrarse de la Unidad base. El registro para depuración solo cubre unas cuantas
horas antes de sobreescribirse. Por tanto, es importante que si descubre un problema con su sistema
descargue el registro inmediatamente.
Cómo usarlo
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Hacer clic Ayuda y actualizaciones Resolución de problemas.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20096
Imagen 6-50: Resolución de problemas, registro
3. Para crear un registro de depuración, marque la casilla de verificación contigua a Habilitar registro de
depuración.
4. Reproduzca el problema del que quiere informar.
5. Para descargar el archivo de registro actual, haga clic en Descargar registros.
6. Para borrar el archivo de registro actual, haga clic en Borrar registros.
7. Para habilitar el registro por parte del cliente de ClickShare (6):
Si el servicio de lanzador se está ejecutando mantenga pulsada la tecla Mayúsculas mientras conecta el
Botón al ordenador, hasta que haya comenzado el registro.
Si el servicio de lanzador no se está ejecutando: mantenga pulsada la tecla de Mayúsculas mientras hace
doble clic en la aplicación de ClickShare.
Aparecerá el siguiente mensaje en la bandeja del sistema:
Imagen 6-51: Registro del cliente
6.35 Valores predeterminados de fábrica
Acerca de los ajustes predeterminados
La Unidad base de ClickShare puede devolverse a los ajustes predeterminados de fábrica.
Los siguientes ajustes son los predeterminados:
Se suprime la identificación de la sala de reuniones.
El idioma se establece en inglés.
Los fondos de pantalla personalizados se eliminan y se restaura el fondo de pantalla predeterminado.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 97
El contador de tiempo para standby se restablece en 10 minutos.
El nombre de host y la SSID se establecen como clickshare-númerodeserie.
Se difunde la SSID
La contraseña WiFi se restablece a clickshare.
El canal predeterminado WiFi se vuelve a establecer en el canal 36, frecuencia de 5 GHz.
Se borra el historial de actualizaciones.
Se borra la tabla que contiene los Botones asociados.
Se restablece la contraseña de administración a admin.
Se deshabilitan los registros de depuración y remoto.
Restaurar a los valores predeterminados de fábrica requerirá la reparación de los Buttons usados
con esta Unidad base.
Cómo restaurar los ajustes predeterminados de fábrica
1. Inicie sesión en el Configurador.
2. Hacer clic Ayuda y actualizaciones Resolución de problemas.
Imagen 6-52: Resolución de problemas, valores predeterminados de fábrica
3. Haga clic en Restablecer valores predeterminados de fábrica.
Se muestra el siguiente mensaje: "Esta acción borrará todos los ajustes de la Unidad base y los sustituirá por
los valores predeterminados. ¿Está seguro de querer continuar?"
4. Si desea continuar, haga clic en Sí, borrar todos los ajustes, de lo contrario, haga clic en No, lo he
pensado mejor.
Cuando se elige sí, el sistema comienza un reinicio.
Forma alternativa: la Unidad base se puede restablecer a los valores predeterminados de fábrica
enchufando el cable de la alimentación mientras se pulsa el botón de reinicio.
Configurador de CSE-200
R5900023ES /14 ClickShare CSE-20098
Configurador de CSE-200
99R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Actualizaciones de
firmware
7
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200100
7.1 Actualización de firmware
Durante el primer encendido de la unidad y transcurridos 18 meses desde la última actualización,
se mostrará un fondo de pantalla típico que le pedirá que actualice la unidad.
Imagen 7-1
Acerca de las actualizaciones de firmware
Hay distintas formas de actualizar el software de la Base Unit:
por medio del Configurador; para más información, consulte véase Actualización del firmware, página
94.
mediante actualización automática cuando se conecta a la red junto con la solución de gestión XMS o
CMGS.
copiando el software en una memoria USB.
mediante actualización automáticamente si se conecta a una red junto con Collaboration Management
Suite (solo para dispositivos CSE). Para obtener más información, consulte la guía del usuario de
Collaboration Management Suite que puede descargar desde el sitio web de Barco (
www.barco.com/clickshare).
Para actualizar el software de la Base Unit copiando el software en una memoria USB
1. Descargue la última versión del firmware desde el sitio web de Barco, www.barco.com/clickshare. Haga clic
en Soporte técnico y seleccione el botón de actualización de firmware de su dispositivo.
2. Descomprima el archivo zip.
3. Copie el archivo ENC a una memoria USB.
Puede tener varios firmwares para varios tipos de dispositivos en el mismo lápiz.
4. Inserte la memoria USB en el puerto USB del frontal de la Base Unit.
5. Sigue las instrucciones de la pantalla de la sala de reuniones.
6. Cuando el mensaje de la pantalla indique que el proceso ha finalizado, retire la memoria USB.
La Base Unit se reinicia.
Actualizaciones de firmware
101R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Resolución de
problemas
8
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200102
8.1 Lista de resolución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa Diseño
La calidad de la imagen en la
pantalla de la sala de reuniones no
es satisfactoria
La calidad o la longitud del cable
entre la Base Unit y la pantalla o la
conexión entre ambos.
Reemplace el cable.
Use otro cable.
Mala resolución de la pantalla
El sistema puede manejar la
resolución media de portátiles de
3 Megapíxel. Sin embargo,
aumentar o disminuir esta
resolución en la pantalla de la sala
de reuniones puede producir
artefactos visibles.
Cambie la resolución en la interfaz
web y hágala coincidir con la
resolución nativa de la pantalla de
la sala de reuniones.
Los usuarios tienen una conexión
inalámbrica mala. La conexión
entre el Button y la Base Unit se
pierde constantemente.
Atasco inalámbrico Utilice un escáner de WiFi para
encontrar un canal inalámbrico
libre y selecciónelo por medio
de la interfaz web. Puede usar
herramientas gratuitas o de
pago en línea tales como
inSSIDer o Xirrus para hacer
esto. Consulte "WiFi settings
(Ajustes WiFi)".
Baja intensidad de la señal Coloque la Base Unit más
cerca de la mesa de la sala de
reuniones.
Cambie la orientación de las
antenas de la parte trasera de
la Base Unit.
Retire o limite en lo posible
todos los obstáculos u
obstrucciones entre los
Buttons y la Base Unit.
No se puede acceder a la interfaz
web
Navegador Utilice otro navegador (otra
versión).
Consulte los ajustes del
navegador.
Sin conexión Hay tres métodos para
acceder a la interfaz web.
Consulte el capítulo
correspondiente de la
documentación.
Compruebe los ajustes del
proxy.
Los usuarios no obtienen una
unidad de CSE-200 al insertar el
Button en su portátil.
No se ha actualizado
automáticamente la vista de
unidades
Windows intenta asignar la
unidad de ClickShare a una
letra de unidad ya reservada.
Actualice su vista en su
portátil.
Use Administración de discos
de Microsoft Windows para
asignarlo a una letra de unidad
libre.
Mala conexión al puerto USB en el
portátil.
Vuelva a conectarlo al puerto
USB.
Inténtelo con otro puerto USB.
Reinicie el portátil.
Resolución de problemas
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 103
Problema Causa Diseño
Algunos tipos de dispositivos
USB pueden estar bloqueados
como política de empresa.
Los ajustes del puerto USB del
portátil pueden limitar el uso de
dispositivos USB de alta
potencia cuando el portátil se
alimenta de la batería.
Si es posible, cambie la política de
puertos USB del portátil.
Bajo rendimiento de vídeo Rendimiento del portátil Baje la resolución de pantalla
del portátil.
Deshabilite la aceleración de
vídeo por hardware.
Utilice solamente una parte de
la pantalla para mostrar el
vídeo.
Haga clic con el botón derecho
en el icono ClickShare de la
bandeja del sistema y
seleccione el modo Capture
(Capturar) para cambiar entre
los ajustes actuales.
Conectividad inalámbrica Consulte "Los usuarios tienen
mala conectividad"
El vídeo no se muestra en la
pantalla
El reproductor usa
superposiciones
Deshabilite el uso de
superposiciones en las
preferencias del reproductor de
vídeo.
Algunos programas de Windows
no se muestran en la pantalla
Uso de superposiciones,
aceleración 3D o por hardware en
la GPU
Deshabilite las
superposiciones o la
aceleración por hardware en la
GPU.
Deshabilite AeroGlass en
Windows 7
Actualice la Base Unit a la
última versión de software.
Si utiliza Windows 7, aparecerá el
siguiente mensaje sobre el
esquema de color de Windows
Aero: Windows ha detectado que
el rendimiento de su ordenador es
lento. Esto podría ser porque no
hay suficientes recursos para
ejecutar el esquema de color
Windows Aero. Para mejorar...".
ClickShare usa recursos de la
GPU. En combinación con otros
programas que hacen lo mismo,
Windows 7 a veces muestra este
mensaje sugiriendo deshabilitar
Aero para mejorar el rendimiento
de su portátil.
Es seguro ignorar este mensaje y
elegir 'Mantener el esquema de
color actual'.
Su pantalla no se muestra en el
monitor al pulsar el Button
Es usted la tercera persona que
desea compartir contenido. Solo
pueden aparecer dos pantallas
simultáneamente
Mantenga presionado el botón
durante 2 segundos para ver la
función Mostrarme pantalla
completa.
El software de ClickShare no se
está ejecutando.
Vaya a la unidad de ClickShare y
ejecute el software.
Su contenido se retira de la
pantalla y los LED del botón
parpadean en color blanco
Se ha perdido la conexión con la
Base Unit.
ClickShare intenta restaurar la
conexión automáticamente. Si
esto falla, los LED del Button
comienzan a parpadear en color
rojo.
Resolución de problemas
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200104
Problema Causa Diseño
Desconecte el botón de su portátil
e inténtelo con un nuevo botón.
En las pantallas no se muestra
absolutamente nada.
Las pantallas están apagadas. Encienda las pantallas.
El cable de pantalla no está
conectado correctamente
Inserte el cable de la pantalla en la
pantalla y en la Base Unit.
La pantalla no reconoce o no
puede mostrar la resolución de
salida de la Base Unit.
Cambie el ajuste correspondiente
por medio de la interfaz web.
La Base Unit se encuentra en
modo standby
Pulse brevemente el botón de
standby en la Base Unit o inserte
un botón y ejecute el sofware de
ClickShare.
Mala conectividad WiFi Atasco en el canal inalámbrico Utilice herramientas de
escaneado de redes inalámbricas
para buscar los canales libres o
menos atascados.
Los armarios de metal, las
paredes y los elementos de
construcción pueden producit
reflexiones que deterioran la señal
inalámbrica.
Las obstrucciones entre los
Buttons y la Base Unit provocan
una bajada de la fuerza y calidad
de la señal inalámbrica.
Mueva la Base Unit a otro lugar de
la habitación.
Evite colocarla dentro de
armarios, falsos techos, bajo la
mesa, tras una pared, en otra
habitación...
Reoriente las antenas de la Base
Unit
Consulte el Libro blanco de
ClickShare sobre WiFi, consulte
www.barco.com/clickshare.
La interfaz web muestra error en
los procesos "WiFi Access Point
Daemon" y/o "DHCP Server"
El archivo de configuración está
corrompido
Navegue hasta la pestaña
Configuration (Configuración) en
la interfaz web y pulse "Load
Default Settings (Cargar ajustes
predeterminados)".
La Base Unit de ClickShare no se
inicia correctamente
El archivo de configuración está
corrompido
Navegue hasta la pestaña
Configuration (Configuración) de
la interfaz web y pulse "Load
Default Settings (Cargar ajustes
predeterminados)".
No hay conexión LAN con la Base
Unit
Dirección IP incorrecta La dirección IP no está dentro del
rango de su LAN.
DHCP no está activado.
No hay conexión WiFi con la Base
Unit
SSID incorrecta Introduzca la SSID correcta
Localice el problema que experimenta en la tabla siguiente y aplique la solución.
Resolución de problemas
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 105
Base de conocimientos de Barco y vídeos de YouTube
Vaya a la página del producto en el sitio web de Barco y seleccione en la columna derecha Soporte técnico.
Tendrá acceso a la Base de conocimientos de Barco y a los vídeotutoriales más recientes. Para ver más
vídeos de YouTube, vaya a https://www.youtube.com/user/barcoTV y seleccione ClickShare.
Resolución de problemas
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200106
Resolución de problemas
107R5900023ES /14 ClickShare CSE-200
Información
medioambiental
9
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200108
9.1 Información sobre la eliminación
Cómo deshacerse del producto
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto indica que, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe desechar con otros residuos
urbanos. Para desechar los residuos del equipo, llévelo a un punto de recogida designado para el reciclado
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Para evitar posibles daños a personas o al medio ambiente
como consecuencia del desecho incontrolado de residuos, separe estos artículos de otro tipo de residuos y
recíclelos de manera responsable para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para obtener más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el servicio municipal de recogida de basura.
Para obtener más información, visite el sitio web de Barco en: http://www.barco.com/AboutBarco/weee
Eliminación de las baterías del producto
Este producto contiene baterías contempladas en la Directiva 2006/66/EC que deben ser recogidas y
eliminadas separadamente de los residuos urbanos.
Si la batería contiene más de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd),
aparecerán estos símbolos químicos debajo del símbolo del contenedor con ruedas tachado.
Participando en la recogida de baterías por separado, ayudará a garantizar la eliminación adecuada y a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana.
9.2 Cumplimiento de RoHS
Cumplimiento de RoHS Turquía
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República de Turquía: En conformidad con la Regulación WEEE]
中国大陆 RoHS RoHS de China Continental
《电使法》(也RoHS),
Barco品中可能包含的有毒和/有害物质的名称和含量。中国大RoHS令包含在中国信息产业MCV
准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。
De conformidad con los Métodos de gestión para la restricción del uso de sustancias perjudiciales en
productos eléctricos y electrónicos (también denominada RoHS de China continental), en la tabla siguiente
se enumeran los nombres y el contenido de sustancias tóxicas y/o peligrosas que puede contener el producto
de Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de
información de China, en la sección Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información
electrónicos.
零件项目(名称)
Nombre del
componente
有毒有害物质或元素
Sustancias o elementos dañinos
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印制电路配件
x 0 x 0 0 0
Información medioambiental
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 109
Ensamblados de
circuitos impresos
(线)
Cables
x 0 x 0 0 0
底架
Chasis
x 0 x 0 0 0
电源供应器
Unidad de fuente
de alimentación
x 0 x 0 0 0
文件说明书
Manuales en
papel
0 0 0 0 0 0
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
Esta tabla está preparada de acuerdo con las provisiones de SJ/T 11364.
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
O: Indica que el contenido de sustancias tóxicas o peligrosas de todos los materiales homogéneos de esta
pieza se encuentra por debajo del requisito límite descrito en GB/T 26572.
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
X: Indica que el contenido de sustancias tóxicas o peligrosas de al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados en esta pieza se encuentra por encima del requisito límite descrito en GB/T 26572.
大陆信息EIP遵照《电电气限制使
求》标准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco品所采用EFUP标签(请参阅实例,徽标内部的编号使
用于指定产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。
Todos los productos de información electrónicos (EIP) que se vendan en China continental deben cumplir con
la "Marca de restricción del uso de sustancias perjudiciales en productos eléctricos y electrónicos" de China
continental, marcados con el logotipo de período de uso medioambiental óptimo (EFUP). El número que
figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las "Pautas generales
de periodo de uso de productos de información electrónica respetuoso con el medio ambiente" de China
continental.
Imagen 9-1
限用物質含有情況標示聲明書 (Declaración de la Condición de Presencia del Marcado
de Sustancias Restringidas Cumplimiento de RoHS en Taiwán)
設備名稱: 影音共享控制中心, 型號(型式): CSE-200
Nombre del equipo: sistema de presentación inalámbrico, Designación de tipo: CSE-200
限用物質及其化學符號
Sustancias restringidas y sus símbolos químicos
單元
Unidad
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
六價鉻
Cromo
hexavalen-
te
(Cr6+)
多溴聯苯
Binefilos
polibroma-
dos
(PBB)
多溴二苯醚
Éteres
difenílicos
polibroma-
dos
(PBDE)
電路板
O O O O
Información medioambiental
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200110
Ensamblados de circuitos
impresos
電(線)纜
Cables
O
O O O
機箱
Chasis
O O O O
電源供應器
Unidad de fuente de
alimentación
O O O O O
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1 : "Exceder 0,1 wt %" y "exceder 0,01 wt %" indican que el porcentaje de contenido de la sustancia
restringida excede el valor del porcentaje de referencia de la condición de presencia.
備考2.〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: “〇” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del
valor de presencia de referencia.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: El “—” indica que la sustancia restringida corresponde a la excepción.
9.3 Dirección de producción
Fábrica
Barco N.V.
12F, Citychamp Building, No. 12, Tai Yang Gong Zhong Lu, Chaoyang District, Beijing, P.R.C
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
Fecha de producción
El mes y año de producción se indican en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
9.4 Información de contacto de los importadores
Contacto
Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las oficinas regionales de
Barco a través de la información que aparece en el sitio web de Barco, www.barco.com.
Información medioambiental
R5900023ES /14 ClickShare CSE-200 111
Información medioambiental
Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
|
www.barco.com
R5900023ES /14 | 2019-09-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Barco ClickShare CSE-200 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación