RCA MAF90BK Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
Se ajusta a televisores de 27 pulg. a 60 pulg.
Capacidad máxima de carga – 90 kg (198 lb)
Siga estas medidas para garantizar una instalación y montaje
seguros de su TV de panel plano.
1. Aserese de leer y entender completamente estas
instrucciones antes de intentar llevar a cabo la instalación.
Si tiene preguntas o dudas acerca de la instalación,
comuníquese con un instalador profesional para solicitar
asistencia.
2. La pared o supercie de montaje debe poder sostener el
peso combinado del montaje en pared y de la pantalla; de
lo contrario, deberá reforzarse la estructura.
3. Deberá utilizar gafas protectoras y herramientas
adecuadas. Se necesita un mínimo de dos personas para
llevar a cabo la instalación. Si no utiliza vestimenta de
seguridad y/o intenta llevar a cabo esta instalacn sin
la ayuda de otra persona, poda ocasionar dos a la
propiedad, lesiones graves o incluso la muerte
4. Siga todas las instrucciones y recomendaciones referentes
a ventilación apropiada y ubicaciones adecuadas para
el montaje de la pantalla en el manual de instrucciones
de su pantalla. Asegúrese de haber adquirido el montaje
en pared correcto para su TV. Vuelva a vericar las
restricciones de tamaño y peso.
5. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Necesitará un destornillador Phillips de punta #3, un
taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel
integrado en el producto), un buscador de birlos y un
martillo (para instalaciones en ladrillo y concreto).
6. Es sumamente importante que la placa de montaje en
pared esté jada a los birlos de la pared. (Utilice un
buscador de birlos.)
7. Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje se
ha incluido para garantizar un montaje seguro y ecaz.
8. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una
toma de corriente eléctrica, de ser necesario.
9. Asegúrese de adquirir cables lo sucientemente largos
para conectar el TV a los componentes de audio y video
en su instalación.
10. Le recomendamos contratar a un instalador
profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la
instalación del montaje en pared del TV.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo
para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se
encuentra en el producto.
No. de Modelo ______________________________________
Fecha de Compra ____________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ________________________
Medidas de Seguridad
Diagrama del producto
Monte la Placa de Pared
Instalación en Pared de Yeso
¡Importante! Este montaje debe asegurarse a,
por lo menos, dos birlos de madera adyacentes a una
distancia no menor de 41 cm. Si su pantalla pesa más de
50 kg (110 lb), el montaje deberá asegurarse a tres birlos
utilizando los seis pernos de jación suministrados.
1. Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia
entre los oricios de montaje en la parte posterior de la
pantalla.
Fije los Brazos a la Pantalla
1. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente
la pantalla y colóquela en la placa de pared (Fig. 7).
Para evitar daños a la pared, permita que las patas
inclinadas entren en contacto con la pared de forma
lenta. ¡No suelte la pantalla hasta que los brazos de
montaje hayan enganchado completamente en los
travesaños!
2. Mueva la lengüeta de seguridad de cada brazo a
su posición para evitar que la pantalla se separe
accidentalmente del montaje. Puede insertarse un
candado en una de las lengüetas para ayudar a evitar el
robo de la pantalla (Fig. 7).
Instalación y Ajuste Finales
Model: MAF90BK
Diseño de 2 piezas, bajo perl
Description: Montaje en Pared Universal
para TV de LCD/Plasma RCA
Gama de tamaños de TV: 27 pulg. – 60 pulg.
Capacidad máxima: 90 kg (198 lb)
Perl mínimo: 9.4 cm (3.7 pulg.)
Patrón de oricio máximo: 810 mm x 510 mm
(31.9 pulg. x 20.1 pulg.)
Inclinación: +/- 0-15°
Compatibilidad VESA universal
Nivel de burbuja integrado
Control del cordón
Especificaciones
Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de
tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Herramientas Requeridas
Destornillador Phillips con punta #3
Trinquete o punzón con casquillo de 13 mm (1/2 pulg.)
Broca de 6 mm (1/4 pulg.) (incluida, para instalación en
paredes de yeso)
Buscador de birlos (para instalación en paredes de yeso)
Taladro eléctrico
Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.) (para
instalación en concreto/ladrillo)
Martillo (para instalación en concreto)
Prepárese para la Instalación
Audiovox Electronics Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted,
el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso
normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de
obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo
alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los
términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba
de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la
dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado
fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no
aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños
debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido,
negligencia o accidente.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o
garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES.
Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre
de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en
conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le conere
derechos legales especícos; según el estado/provincia, puede disfrutar
además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Marcas Registradas.
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
© 2008 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
www.rca.com MAF90BK_US_IB_00
Garantía Limitada Durante
la Vida Útil del Producto
Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para
TV de Panel Plano MAF90 de RCA. Este montaje puede
utilizarse con todas las principales marcas de televisores
de panel plano de 23 pulg. a 60 pulg., 90 kg (198 lb) o
menos. Este montaje en pared puede inclinarse de 0 a 15
grados para facilitar la visualización. Antes de intentar
montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas
de este paquete y lea las instrucciones de instalación
cuidadosamente.
ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor
de más de 90 kg de peso, o con una pantalla mayor de
60 pulg., podría ocasionar su fallo ades de daños a la
propiedad y/o lesiones personales.
MAF90BK
Perillas de ajuste
Placa de montaje en pared
Placa de montaje del TV
Nivel de burbuja integrado
Pestillo de seguridad
Montaje en Pared para TV de LCD/Plasma
Manual de Instalación
Contenido del Paquete
(Ref.) Artículo (Ctd.)
Bolsa
núm.
1
2
3
4
5
6
7
(A) PERNO M4x12 (X4)
(B) PERNO M4x30 (X4)
(C) Arandela de seguridad M4 (X4)
(D) PERNO M5x12 (X4)
(E) PERNO M5x30 (X4)
(F) Arandela de seguridad M5 (X4)
(G) PERNO M6x12 (X4)
(H) PERNO M6x35 (X4)
(I) Arandela de seguridad M6 (X4)
(J) Perno M8x16 (X4)
(K) Perno M8x40 (X4)
(L) Arandela de seguridad M8 (X4)
(M) Separador pequeño (X4)
(N) Separador grande (X4)
(O) Arandela M6 (X4)
(P) Anclaje para concreto (X6)
(Q) Perno hexagonal
M8x63 (X6)
(R) Arandela hexagonal (x6)
(S) Broca 1
2. Utilizando la medición, extienda la placa de pared del
montaje (Fig. 1) lo suciente de manera que los brazos
de montaje puedan colocarse por encima del travesaño
cuando se encuentren jados a la pantalla (Fig. 4). No
extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a
la pantalla.
3. Con un buscador de birlos, ubique y marque dos o más
birlos adyacentes para asegurar el montaje.
4. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con
el nivel de burbuja.
5. Marque cuatro o seis ubicaciones (dos por birlo) en
la pared donde se asegurará el montaje. Tenga a bien
utilizar el centro de cada birlo.
6. Retire la placa de pared y, con un taladro, perfore un
oricio piloto de 6 mm (¼ pulg.) en cada ubicación.
7. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa
de pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa
a la pared utilizando los Pernos de jación (Q) y las
Arandelas para pernos de jación (R) suministrados
(Fig. 2).
Fig. 1 - Extienda el montaje
para ajustarlo a su pantalla.
Fig. 2 - Fije la placa de pared a la pared.
8. No apriete los pernos demasiado y no suelte la placa de
pared hasta que todos los tornillos estén asegurados.
9. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 3).
Fig. 3 - Fije el control del cable
al travesaño.
Instalación en Concreto/Ladrillo
¡Importante! Si su pantalla pesa más de 50 kg (110
lb), el montaje deberá asegurarse utilizando los seis
pernos de jación suministrados.
1. Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia
entre los oricios de montaje en la parte posterior de la
pantalla.
2. Utilizando la medición, extienda la placa de pared del
montaje (Fig. 1) lo suciente de manera que los brazos
de montaje puedan colocarse por encima del travesaño
cuando se encuentren jados a la pantalla (Fig. 4). No
extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a
la pantalla.
3. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con
el nivel de burbuja.
4. Con la ayuda de otra persona, marque cuatro (4) o seis
(6) ubicaciones para jar el montaje en la pared.
5. Coloque la placa de pared a un lado y perfore un oricio
en cada ubicación con una broca para albañilería de 8
mm (5/16 pulg.). Remueva todo exceso de polvo de los
oricios.
6. Inserte un Anclaje para concreto (P) en cada uno de
los oricios. Puede utilizar un martillo para golpear
suavemente los anclajes en su posición, de ser necesario.
7. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa de
pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa a la
pared utilizando los Pernos de jación (Q) y las Arandelas
para pernos de jación (R) suministrados (Fig. 1).
8. No apriete los tornillos demasiado y no suelte la placa
de pared hasta que todos los tornillos estén asegurados.
9. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 3).
Para pantallas con supercies
posteriores planas…
Para pantallas con supercies
posteriores curvas o en relieve…
Fig. 5 - Utilice un perno más largo y un separador
para pantallas con supercies posteriores curvas o
en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si está
usando Pernos M8 (J o K).
2. Determine el perno de diámetro correcto que deberá
utilizar probando cada uno de los pernos incluidos en las
Bolsas 1 a 4 del juego de herrajes. No fuerce los pernos si
siente algo de resistencia deténgase inmediatamente para
evitar ocasionar daños a la pantalla.
3. Extienda los brazos de montaje de manera que puedan
alcanzar los oricios de montaje superior e inferior de
la pantalla. Extienda los brazos sólo lo suciente para
poder alcanzar los oricios.
4. Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla
utilizando los pernos identicados en los Pasos 1 y
2, y la Arandela de jación correspondiente (C, F, I o
L) (Fig. 5). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, deberá
usar las Arandelas M6 (O). Si la supercie posterior
de la pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar
además un Separador (M o N). Asegúrese que todos los
Fig. 4 - Fije los brazos
a la parte posterior
de la pantalla.
1. Revise la parte posterior del televisor. Si la supercie
posterior de la pantalla es plana, deberá utilizar uno de
los pernos más cortos incluidos en el juego de herrajes.
Si la supercie posterior de la pantalla es curva o en
relieve, deberá utilizar uno de los pernos más largos y
un separador (Fig. 5).
Fig. 6 - Ajuste el ángulo
de inclinación.
tornillos estén ajustados,
pero no los apriete
demasiado.
5. Establezca el ángulo de
inclinación ajustando el
pie ubicado en la parte
inferior de cada brazo
(Fig. 6). Cuando el pie
está completamente
extendido, la inclinación
es aproximadamente
0 grados. Asegúrese
que ambos pies estén
ajustados al mismo
ángulo.
Fig. 7 - Puede utilizarse
un candado pequeño
para ayudar a evitar
el robo de la pantalla
(candado no incluido).
3. El control del cable puede utilizarse para mantener el
cordón de alimentación y des cables ordenados.
4. Para cambiar la posición de inclinación, haga que una
persona tire con cuidado de la supercie inferior de
la pantalla para alejarla de la pared. Haga que otra
persona ajuste los pies en la parte inferior de cada
brazo de montaje a la decisión deseada (Fig. 6). Una vez
haya nalizado, baje con cuidado la pantalla y vuelva a
colocarla contra la pared.
¡Importante!
Desenchufe el TV de panel
plano antes de dar inicio a
este paso de la instalación.
Sea sumamente precavido
durante esta parte de la
instalación.
De ser posible, evite colocar
la pantalla boca abajo ya
que esto puede ocasionar
daños a la supercie de
visualización.
NUNCA coloque el TV
boca abajo ya que esto
puede ocasionar daños a la
supercie de visualización.

Transcripción de documentos

Medidas de Seguridad Siga estas medidas para garantizar una instalación y montaje seguros de su TV de panel plano. 1. Montaje en Pared para TV de LCD/Plasma Manual de Instalación 2. Se ajusta a televisores de 27 pulg. a 60 pulg. Capacidad máxima de carga – 90 kg (198 lb) 3. Contenido del Paquete Bolsa núm. 1 La pared o superficie de montaje deberá poder sostener el peso combinado del montaje en pared y de la pantalla; de lo contrario, deberá reforzarse la estructura. 2 Instalación en Pared de Yeso 5. MAF90BK Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para TV de Panel Plano MAF90 de RCA. Este montaje puede utilizarse con todas las principales marcas de televisores de panel plano de 23 pulg. a 60 pulg., 90 kg (198 lb) o menos. Este montaje en pared puede inclinarse de 0 a 15 grados para facilitar la visualización. Antes de intentar montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas de este paquete y lea las instrucciones de instalación cuidadosamente. ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor de más de 90 kg de peso, o con una pantalla mayor de 60 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños a la propiedad y/o lesiones personales. Garantía Limitada Durante la Vida Útil del Producto Audiovox Electronics Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Marcas Registradas. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. © 2008 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 www.rca.com MAF90BK_US_IB_00 6. (C) Arandela de seguridad M4 (X4) (D) PERNO M5x12 (X4) 7. 8. 9. Asegúrese de adquirir cables lo suficientemente largos para conectar el TV a los componentes de audio y video en su instalación. 10. Le recomendamos contratar a un instalador profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la instalación del montaje en pared del TV. ¡Importante! Este montaje debe asegurarse a, por lo menos, dos birlos de madera adyacentes a una distancia no menor de 41 cm. Si su pantalla pesa más de 50 kg (110 lb), el montaje deberá asegurarse a tres birlos utilizando los seis pernos de fijación suministrados. 3 5. (I) Arandela de seguridad M6 (X4) Fig. 1 - Extienda el montaje para ajustarlo a su pantalla. (J) Perno M8x16 (X4) 4 2. (L) Arandela de seguridad M8 (X4) (M) Separador pequeño (X4) 5 (N) Separador grande (X4) (O) Arandela M6 (X4) 3. 4. 5. (P) Anclaje para concreto (X6) 6 (Q) Perno hexagonal M8x63 (X6) (R) Arandela hexagonal (x6) 2. 4. (H) PERNO M6x35 (X4) (K) Perno M8x40 (X4) 1. 3. (G) PERNO M6x12 (X4) 7 ¡Importante! Si su pantalla pesa más de 50 kg (110 Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla. (F) Arandela de seguridad M5 (X4) Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje se ha incluido para garantizar un montaje seguro y eficaz. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una toma de corriente eléctrica, de ser necesario. 1. (E) PERNO M5x30 (X4) Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Necesitará un destornillador Phillips de punta #3, un taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado en el producto), un buscador de birlos y un martillo (para instalaciones en ladrillo y concreto). Es sumamente importante que la placa de montaje en pared esté fijada a los birlos de la pared. (Utilice un buscador de birlos.) (B) PERNO M4x30 (X4) 4. Siga todas las instrucciones y recomendaciones referentes a ventilación apropiada y ubicaciones adecuadas para el montaje de la pantalla en el manual de instrucciones de su pantalla. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared correcto para su TV. Vuelva a verificar las restricciones de tamaño y peso. Instalación en Concreto/Ladrillo (Ref.) Artículo (Ctd.) (A) PERNO M4x12 (X4) Asegúrese de leer y entender completamente estas instrucciones antes de intentar llevar a cabo la instalación. Si tiene preguntas o dudas acerca de la instalación, comuníquese con un instalador profesional para solicitar asistencia. Deberá utilizar gafas protectoras y herramientas adecuadas. Se necesita un mínimo de dos personas para llevar a cabo la instalación. Si no utiliza vestimenta de seguridad y/o intenta llevar a cabo esta instalación sin la ayuda de otra persona, podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte Monte la Placa de Pared 6. 7. (S) Broca 1 Utilizando la medición, extienda la placa de pared del montaje (Fig. 1) lo suficiente de manera que los brazos de montaje puedan colocarse por encima del travesaño cuando se encuentren fijados a la pantalla (Fig. 4). No extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a la pantalla. Con un buscador de birlos, ubique y marque dos o más birlos adyacentes para asegurar el montaje. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con el nivel de burbuja. 6. 7. 8. 9. Marque cuatro o seis ubicaciones (dos por birlo) en la pared donde se asegurará el montaje. Tenga a bien utilizar el centro de cada birlo. Prepárese para la Instalación Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla. Utilizando la medición, extienda la placa de pared del montaje (Fig. 1) lo suficiente de manera que los brazos de montaje puedan colocarse por encima del travesaño cuando se encuentren fijados a la pantalla (Fig. 4). No extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a la pantalla. Coloque la placa de pared a un lado y perfore un orificio en cada ubicación con una broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.). Remueva todo exceso de polvo de los orificios. Perillas de ajuste 8. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. 9. No apriete los pernos demasiado y no suelte la placa de pared hasta que todos los tornillos estén asegurados. 1. Fije el control del cable al centro del travesaño superior (Fig. 3). Herramientas Requeridas Extienda los brazos de montaje de manera que puedan alcanzar los orificios de montaje superior e inferior de la pantalla. Extienda los brazos sólo lo suficiente para poder alcanzar los orificios. Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla utilizando los pernos identificados en los Pasos 1 y 2, y la Arandela de fijación correspondiente (C, F, I o L) (Fig. 5). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, deberá usar las Arandelas M6 (O). Si la superficie posterior de la pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar además un Separador (M o N). Asegúrese que todos los tornillos estén ajustados, pero no los apriete demasiado. Inserte un Anclaje para concreto (P) en cada uno de los orificios. Puede utilizar un martillo para golpear suavemente los anclajes en su posición, de ser necesario. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa de pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa a la pared utilizando los Pernos de fijación (Q) y las Arandelas para pernos de fijación (R) suministrados (Fig. 1). No apriete los tornillos demasiado y no suelte la placa de pared hasta que todos los tornillos estén asegurados. Fije el control del cable al centro del travesaño superior (Fig. 3). ¡Importante! Desenchufe el TV de panel plano antes de dar inicio a este paso de la instalación. Sea sumamente precavido durante esta parte de la instalación. De ser posible, evite colocar la pantalla boca abajo ya que esto puede ocasionar daños a la superficie de visualización. NUNCA coloque el TV boca abajo ya que esto puede ocasionar daños a la superficie de visualización. Revise la parte posterior del televisor. Si la superficie posterior de la pantalla es plana, deberá utilizar uno de los pernos más cortos incluidos en el juego de herrajes. Si la superficie posterior de la pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar uno de los pernos más largos y un separador (Fig. 5). Para pantallas con superficies posteriores planas… Destornillador Phillips con punta #3 Determine el perno de diámetro correcto que deberá utilizar probando cada uno de los pernos incluidos en las Bolsas 1 a 4 del juego de herrajes. No fuerce los pernos – si siente algo de resistencia deténgase inmediatamente para evitar ocasionar daños a la pantalla. 5. Para pantallas con superficies posteriores curvas o en relieve… Establezca el ángulo de inclinación ajustando el pie ubicado en la parte inferior de cada brazo (Fig. 6). Cuando el pie está completamente extendido, la inclinación es aproximadamente 0 grados. Asegúrese que ambos pies estén ajustados al mismo ángulo. Fig. 6 - Ajuste el ángulo de inclinación. Instalación y Ajuste Finales 1. Fig. 4 - Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa de pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa a la pared utilizando los Pernos de fijación (Q) y las Arandelas para pernos de fijación (R) suministrados (Fig. 2). Fig. 2 - Fije la placa de pared a la pared. 4. Con la ayuda de otra persona, marque cuatro (4) o seis (6) ubicaciones para fijar el montaje en la pared. Diagrama del producto Nivel de burbuja integrado 3. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con el nivel de burbuja. Retire la placa de pared y, con un taladro, perfore un orificio piloto de 6 mm (¼ pulg.) en cada ubicación. No. de Modelo_______________________________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono_________________________ lb), el montaje deberá asegurarse utilizando los seis pernos de fijación suministrados. Fije los Brazos a la Pantalla Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se encuentra en el producto. Fecha de Compra_____________________________________ 2. 2. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente la pantalla y colóquela en la placa de pared (Fig. 7). Para evitar daños a la pared, permita que las patas inclinadas entren en contacto con la pared de forma lenta. ¡No suelte la pantalla hasta que los brazos de montaje hayan enganchado completamente en los travesaños! Mueva la lengüeta de seguridad de cada brazo a su posición para evitar que la pantalla se separe accidentalmente del montaje. Puede insertarse un candado en una de las lengüetas para ayudar a evitar el robo de la pantalla (Fig. 7). Fig. 7 - Puede utilizarse un candado pequeño para ayudar a evitar el robo de la pantalla (candado no incluido). 3. 4. El control del cable puede utilizarse para mantener el cordón de alimentación y demás cables ordenados. Para cambiar la posición de inclinación, haga que una persona tire con cuidado de la superficie inferior de la pantalla para alejarla de la pared. Haga que otra persona ajuste los pies en la parte inferior de cada brazo de montaje a la decisión deseada (Fig. 6). Una vez haya finalizado, baje con cuidado la pantalla y vuelva a colocarla contra la pared. Trinquete o punzón con casquillo de 13 mm (1/2 pulg.) Broca de 6 mm (1/4 pulg.) (incluida, para instalación en paredes de yeso) Especificaciones Buscador de birlos (para instalación en paredes de yeso) Fig. 5 - Utilice un perno más largo y un separador para pantallas con superficies posteriores curvas o Model: MAF90BK en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si está Diseño de 2 piezas, bajo perfil usando Pernos M8 (J o K). Taladro eléctrico Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.) (para instalación en concreto/ladrillo) Martillo (para instalación en concreto) Placa de montaje en pared Placa de montaje del TV Pestillo de seguridad Para pantallas con superficies posteriores planas… Para pantallas con superficies posteriores curvas o en relieve… Description: Montaje en Pared Universal para TV de LCD/Plasma RCA Gama de tamaños de TV: 27 pulg. – 60 pulg. Perfil mínimo: 9.4 cm (3.7 pulg.) Capacidad máxima: Fig. 3 - Fije el control del cable al travesaño. 90 kg (198 lb) Patrón de orificio máximo: 810 mm x 510 mm (31.9 pulg. x 20.1 pulg.) Fig. 5 - Utilice un perno más largo y un separador para pantallas con superficies posteriores curvas o en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si está usando Pernos M8 (J o K). Inclinación: +/- 0-15° Compatibilidad VESA universal Nivel de burbuja integrado Control del cordón
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RCA MAF90BK Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas