Philips SQM5572/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
16
Índice
1 Importante 17
2 Soporte de pared móvil
17
2.1 Contenido del kit 18
2.2 Otros elementos necesarios 18
3 Instalación del soporte
19
3.1 Montaje de la placa de pared
(para paredes de cartón yeso) 19
3.2 Montaje de la placa de pared
(para paredes de hormigón) 19
3.3 Colocacn de los brazos en la pantalla 20
4 Montaje y ajuste
21
5 Garantía y servicio técnico
22
17
1 Importante
Lea este manual con atención antes de utilizar el
soporte de pared, pues contiene información y
datos importantes que le servirán de gran ayuda.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida
la reproducción total o parcial sin la autorización
escrita del titular de los derechos de propiedad
intelectual. Las marcas comerciales son propie-
dad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de
sus respectivos titulares.
B Advertencias
Lea las instrucciones con detenimiento
antes de comenzar la instalación. Si
tiene dudas, comuníquese con un
instalador profesional o con el servicio
de atención al cliente al 1-919-573-7854.
Este producto ha sido diseñado para
utilizarse en edicios comerciales y
viviendas, sobre paredes con vigas de
madera o de mampostería (hormigón,
ladrillo o piedra). Si no sabe con
seguridad de qué material son sus
paredes o si desea colocar el soporte
en otro tipo de supercie, pónganse en
contacto con un instalador profesional.
Este producto no puede utilizarse en
paredes con vigas de metal. Si no sabe
con seguridad de qué material son sus
paredes o si desea colocar el soporte
en otro tipo de supercie, pónganse en
contacto con un instalador profesional.
La pared o supercie debe ser capaz
de sostener el peso del soporte y de la
pantalla. De lo contrario, la estructura
deberá ser reforzada.
No exceda los 90 kg. de capacidad de
carga máxima del producto.
Utilice equipos de seguridad y
herramientas apropiadas. De no
hacerlo, podría ocasionar serios daños
materiales o sufrir lesiones graves.
La instalación debe ser realizada
por dos personas o más. No intente
colocar el soporte sin ayuda en ninguna
circunstancia.
Siga todas las instrucciones y
recomendaciones de ventilación
y ubicación del soporte. Para más
información, consulte el manual de la
pantalla.
2 Soporte de pared móvil
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Para utilizar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
El diseño de este producto se adapta a casi
todas las marcas de televisores y es seguro y
fácil de usar.
El kit de instalación simple incluye todos los
accesorios necesarios para diferentes tipos de
pared: plantillas de montaje, detector de vigas y
nivel de burbuja.
Capacidad de hasta 90 kg. conforme a C-UL US.
18
2.1 Contenido del kit
Soporte de pared Detector de vigas Chaveta 1 llave Allen S4 (S)
Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4 x 12 mm (B) 4 pernos M4 x 30 mm (C) 4 arandelas de bloqueo M4
Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5 x 12 mm (E) 4 pernos M5 x 30 mm (F) 4 arandelas de bloqueo M5
Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6 x 12 mm (H) 4 pernos M6 x 35 mm (I) 4 arandelas de bloqueo M6
Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8 x 16 mm (K) 4 pernos M8 x 40 mm (L) 4 arandelas de bloqueo M8
Kit Nº 5 (M) 4 espaciadores pequeños (N) 4 espaciadores grandes (O) 4 arandelas M6
Kit Nº 6 (P) 4 tarugos (Q) 4 tirafondos M8 x 63 mm (R) 4 arandelas para tirafondos
2.2 Otros elementos necesarios.
Destornillador Philips
Trinquete con toma de 7 mm
Taladro eléctrico
Broca de 6 mm (1/4”) para instalaciones en paredes de cartón yeso
Broca de 12 mm para instalaciones en paredes de hormigón
19
3 Instalación del soporte
En este capítulo se describen los pasos básicos
para realizar la instalación.
B Advertencia
Antes de instalar el soporte, lea con
atención las precauciones de la “Sección 1:
Importante”.
3.1 Montaje de la placa de pared
(para paredes de cartón yeso)
B Advertencia
Por razones de seguridad, este montaje
debe sujetarse a dos vigas de madera
adyacentes que estén, como mínimo,
a 40 cm. de distancia una de la otra.
Las vigas deben ser capaces de sostener
el peso del soporte y de la pantalla.
1 Consulte el diagrama de la plantilla de
montaje incluida en el kit y utilícelo como
guía para colocar el soporte de forma
correcta.
2 Utilice el detector de vigas para realizar
marcas en las dos vigas adyacentes donde
colocará el soporte (las marcas deben estar
en el centro de cada viga). Puede utilizar su
propio detector de vigas o el que se incluye
en el kit.
D Nota
Controle que realmente haya una viga con
la ayuda de un clavo y un martillo
A) Coloque el clavo sobre la marca que
realizó y golpee con el martillo. Si el
clavo opone resistencia y no traspasa
la pared, es porque efectivamente hay
una viga.
B) Si traspasa la pared sin oponer
resistencia, signica que en ese lugar
no hay una viga y, por lo tanto, deberá
volver a realizar la búsqueda.
3 Utilice la plantilla incluida en el kit,
colóquela sobre la pared y realice cuatro
marcas (dos por cada viga) en el lugar
donde colocará el soporte. Recuerde
utilizar el centro de la viga.
4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte
sobre la pared y nivélelo con la guía del
nivel de burbuja.
5 Mientras la otra persona sostiene el
soporte en su lugar, realice cuatro marcas
sobre la pared (dos por cada viga), en el
lugar donde colocará el soporte. Recuerde
utilizar el centro de la viga (estas marcas
deben estar alineadas con las que realizó en
el paso 3).
6 Deje el soporte a un lado y realice un
oricio de 6 mm (1/4”) en cada lugar
marcado.
7
Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y
fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas
para tirafondos (R) incluidas. No ajuste
demasiado los tornillos ni suelte el soporte
antes de terminar de colocarlos todos.
8
Una vez que todos los tirafondos (4) estén
colocados, ajústelos. (Nota: no los ajuste
demasiado).
1
1
3.2 Montaje de la placa de pared
(para paredes de hormigón)
B Advertencia
Por razones de seguridad, la pared de hormigón
debe ser capaz de sostener el peso del soporte y
de la pantalla.
1 Consulte el diagrama de la plantilla de
montaje incluida en el kit y utilícelo como
guía para colocar el soporte de forma
correcta.
20
2 Utilice la plantilla incluida en el kit,
colóquela sobre la pared y realice cuatro
marcas en el lugar donde colocará el
soporte.
3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte
sobre la pared y nivélelo con la guía del
nivel de burbuja.
4 Mientras la otra persona sostiene el
soporte en su lugar, realice cuatro marcas
sobre la pared, en el lugar donde colocará
el soporte.
5 Deje el soporte a un lado y haga un oricio
de 12 mm en cada uno de los lugares que
marcó. Quite el exceso de polvo de los
agujeros.
6 Introduzca un tarugo (P) dentro de cada
oricio, al ras de la supercie de hormigón.
De ser necesario, utilice un martillo para
empujarlos.
7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y
fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas
para tirafondos (R) incluidas. No ajuste
demasiado los tornillos ni suelte el soporte
antes de terminar de colocarlos todos.
8 Una vez que todos los tirafondos (4)
estén colocados, ajústelos. No los ajuste
demasiado. 2
2
D Nota
Si la pared de hormigón está cubierta
con yeso o cartón yeso, el tarugo debe
traspasar completamente esa capa y
quedar al ras de la supercie.
3.3 Colocación de los brazos en la pantalla
B Advertencia
Sea extremadamente cuidadoso en esta
etapa de la instalación. Para evitar daños,
no coloque la pantalla boca abajo.
D Nota
El soporte incluye pernos de diferentes
tamaños que se adaptan a una gran
variedad de modelos de pantallas. No
necesitará utilizar todos los elementos
que se incluyen en el kit.
1
Para calcular la longitud correcta del perno
que debe utilizar, examine la parte posterior
de su pantalla.
A. Si es plana:
utilice uno de los pernos
más cortos que se incluyen en el kit
(A, D, G, o J).
3
3
B. Si es curva o con bajo relieve: utilice
uno de los pernos más grandes (B, E, H,
o K), junto con un espaciador (M o N).
4
4
21
2 Para calcular el diámetro correcto del
perno, pruebe todos los tamaños (del 1 al
4) que se incluyen en el kit. No fuerce los
pernos. Si advierte resistencia, deténgase
de inmediato y pruebe con los pernos de
diámetro más pequeño.
3 Coloque los brazos en la parte posterior
de la pantalla con los pernos que se indican
en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de
bloqueo correspondientes (C, F, I o L).
5
5
A) Si utiliza los pernos M4, M5 o M6 (kits 1,
2 y 3 respectivamente), deberá utilizar las
arandelas M6 (O).
B) Si utiliza uno de los pernos más grandes
en una pantalla con la parte posterior
curva o con bajo relieve, deberá utilizar un
espaciador (M o N). Utilice el espaciador
pequeño (M) para pernos M4 y M5, y el
espaciador más grande (N) para pernos M5
y M6.
4
Los tornillos deben estar bien sujetos pero
no demasiado ajustados.
E Sugerencia
Para pantallas curvas o con bajo relieve
utilice un perno más largo y un espaciador.
Si utiliza los pernos M8 (J o K), no utilice
las arandelas M6 (O).
4 Montaje y ajuste
1 Con la ayuda de otra persona, levante la
pantalla con cuidado y colóquela en el
soporte. Coloque la pantalla en el centro
del soporte y no la suelte hasta que los
brazos estén asegurados con rmeza en las
barras transversales.
6
6
2
Trabe las presillas de cada brazo para evitar
que la pantalla se caiga del soporte. Este
paso es IMPRESCINDIBLE para asegurar la
pantalla en el soporte.
D Nota
Utilice una chaveta (incluida) para jar los
brazos en el soporte. O BIEN, introduzca
un candado (no incluido) en una de una
de las presillas para evitar el robo de la
pantalla.
7
7
3
Utilice los ganchos para mantener los
cables controlados y ordenados.
4
Pueden realizarse todo tipo de ajustes en la
inclinación con sólo sostener la pantalla con
firmeza y moverla a la posición deseada.
22
5 Si alguno de los brazos se afloja demasiado o
no puede mantenerse en su posición, ajústelo
con la llave Allen que se incluye en el kit. 8
8
6 Para ajustar la inclinación, una persona
debe sostener la pantalla mientras la otra
afloja las dos perillas de ajuste que se
encuentran en ambos lados del soporte.
Cuando las perillas estén flojas, incline la
pantalla en el ángulo que desee. Vuelva a
ajustar las perillas antes de soltar la
pantalla.
9
9
7
Si la pantalla no quedó nivelada, afloje los
tornillos de ajuste que se encuentran detrás
del soporte con la llave Allen incluida en
el kit. Nivele la pantalla con cuidado y
vuelva a ajustar los tornillos de ajuste.
10
10
5 Garantía y servicio técnico
Si desea realizar consultas acerca de
la instalación, no dude en comunicarse
directamente con Philips. Llame al
1-919-573-7854.
Garantía limitada por dos años
Philips garantiza que, en condiciones de
uso normales y de conformidad con las
especicaciones y advertencias, este producto
no presentará defectos de fabricación durante
los 2 años posteriores a la fecha de compra. Esta
garantía se extiende sólo al comprador original
del producto y es intransferible. Para poder
hacer uso de la garantía, se exige la presentación
de un comprobante de compra original en el
que guren el nombre del producto y la fecha
de compra. Si desea comunicarse con el servicio
de atención al cliente o solicitar servicios
contemplados en la garantía, llame al 919-573-
7854. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad
de Philips se limita a la reparación o sustitución
del producto, a su absoluto criterio. La empresa
no se responsabiliza por daños accidentales,
especiales ni consecuentes de conformidad
con las disposiciones legales vigentes. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos
al comprador. Asimismo, es posible que existan
otros derechos, que varían de un estado a otro.
Registre su producto y solicite asistencia técnica
en www.philips.com/welcome.

Transcripción de documentos

Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared móvil 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios 17 18 18 3 Instalación del soporte 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 19 4 Montaje y ajuste 21 5 Garantía y servicio técnico 22 16 19 19 20 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos titulares. B Advertencias • Lea las instrucciones con detenimiento antes de comenzar la instalación. Si tiene dudas, comuníquese con un instalador profesional o con el servicio de atención al cliente al 1-919-573-7854. • Este producto ha sido diseñado para utilizarse en edificios comerciales y viviendas, sobre paredes con vigas de madera o de mampostería (hormigón, ladrillo o piedra). Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional. • Este producto no puede utilizarse en paredes con vigas de metal. Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional. • La pared o superficie debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada. • No exceda los 90 kg. de capacidad de carga máxima del producto. • Utilice equipos de seguridad y herramientas apropiadas. De no hacerlo, podría ocasionar serios daños materiales o sufrir lesiones graves. • La instalación debe ser realizada por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna circunstancia. • Siga todas las instrucciones y recomendaciones de ventilación y ubicación del soporte. Para más información, consulte el manual de la pantalla. 2 Soporte de pared móvil Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. El diseño de este producto se adapta a casi todas las marcas de televisores y es seguro y fácil de usar. El kit de instalación simple incluye todos los accesorios necesarios para diferentes tipos de pared: plantillas de montaje, detector de vigas y nivel de burbuja. Capacidad de hasta 90 kg. conforme a C-UL US. 17 2.1 Contenido del kit Soporte de pared Detector de vigas Chaveta 1 llave Allen S4 (S) Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4 x 12 mm (B) 4 pernos M4 x 30 mm (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5 x 12 mm (E) 4 pernos M5 x 30 mm (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6 x 12 mm (H) 4 pernos M6 x 35 mm (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8 x 16 mm (K) 4 pernos M8 x 40 mm (L) 4 arandelas de bloqueo M8 Kit Nº 5 (M) 4 espaciadores pequeños (N) 4 espaciadores grandes (O) 4 arandelas M6 Kit Nº 6 (P) 4 tarugos (Q) 4 tirafondos M8 x 63 mm (R) 4 arandelas para tirafondos 2.2 Otros elementos necesarios. • • • • • 18 Destornillador Philips Trinquete con toma de 7 mm Taladro eléctrico Broca de 6 mm (1/4”) para instalaciones en paredes de cartón yeso Broca de 12 mm para instalaciones en paredes de hormigón 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este montaje debe sujetarse a dos vigas de madera adyacentes que estén, como mínimo, a 40 cm. de distancia una de la otra. Las vigas deben ser capaces de sostener el peso del soporte y de la pantalla. Consulte el diagrama de la plantilla de montaje incluida en el kit y utilícelo como guía para colocar el soporte de forma correcta. 2 Utilice el detector de vigas para realizar marcas en las dos vigas adyacentes donde colocará el soporte (las marcas deben estar en el centro de cada viga). Puede utilizar su propio detector de vigas o el que se incluye en el kit. 1 D Nota Controle que realmente haya una viga con la ayuda de un clavo y un martillo A) Coloque el clavo sobre la marca que realizó y golpee con el martillo. Si el clavo opone resistencia y no traspasa la pared, es porque efectivamente hay una viga. B) Si traspasa la pared sin oponer resistencia, significa que en ese lugar no hay una viga y, por lo tanto, deberá volver a realizar la búsqueda. Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice cuatro marcas (dos por cada viga) en el lugar donde colocará el soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga. 4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 5 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared (dos por cada viga), en el lugar donde colocará el soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga (estas marcas deben estar alineadas con las que realizó en el paso 3). 6 Deje el soporte a un lado y realice un orificio de 6 mm (1/4”) en cada lugar marcado. 7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas para tirafondos (R) incluidas. No ajuste demasiado los tornillos ni suelte el soporte antes de terminar de colocarlos todos. 8 Una vez que todos los tirafondos (4) estén colocados, ajústelos. (Nota: no los ajuste demasiado). 1 3 1 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) B Advertencia Por razones de seguridad, la pared de hormigón debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. 1 Consulte el diagrama de la plantilla de montaje incluida en el kit y utilícelo como guía para colocar el soporte de forma correcta. 19 Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice cuatro marcas en el lugar donde colocará el soporte. 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 5 Deje el soporte a un lado y haga un orificio de 12 mm en cada uno de los lugares que marcó. Quite el exceso de polvo de los agujeros. 6 Introduzca un tarugo (P) dentro de cada orificio, al ras de la superficie de hormigón. De ser necesario, utilice un martillo para empujarlos. 7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas para tirafondos (R) incluidas. No ajuste demasiado los tornillos ni suelte el soporte antes de terminar de colocarlos todos. 8 Una vez que todos los tirafondos (4) estén colocados, ajústelos. No los ajuste demasiado. 2 2 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla B Advertencia Sea extremadamente cuidadoso en esta etapa de la instalación. Para evitar daños, no coloque la pantalla boca abajo. D Nota El soporte incluye pernos de diferentes tamaños que se adaptan a una gran variedad de modelos de pantallas. No necesitará utilizar todos los elementos que se incluyen en el kit. Para calcular la longitud correcta del perno que debe utilizar, examine la parte posterior de su pantalla. A. Si es plana: utilice uno de los pernos más cortos que se incluyen en el kit (A, D, G, o J). 3 1 3 2 B. Si es curva o con bajo relieve: utilice uno de los pernos más grandes (B, E, H, o K), junto con un espaciador (M o N). 4 4 D Nota Si la pared de hormigón está cubierta con yeso o cartón yeso, el tarugo debe traspasar completamente esa capa y quedar al ras de la superficie. 20 Para calcular el diámetro correcto del perno, pruebe todos los tamaños (del 1 al 4) que se incluyen en el kit. No fuerce los pernos. Si advierte resistencia, deténgase de inmediato y pruebe con los pernos de diámetro más pequeño. 3 Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C, F, I o L). 5 2 4 1 Montaje y ajuste Con la ayuda de otra persona, levante la pantalla con cuidado y colóquela en el soporte. Coloque la pantalla en el centro del soporte y no la suelte hasta que los brazos estén asegurados con firmeza en las barras transversales. 6 6 5 A) Si utiliza los pernos M4, M5 o M6 (kits 1, 2 y 3 respectivamente), deberá utilizar las arandelas M6 (O). B) Si utiliza uno de los pernos más grandes en una pantalla con la parte posterior curva o con bajo relieve, deberá utilizar un espaciador (M o N). Utilice el espaciador pequeño (M) para pernos M4 y M5, y el espaciador más grande (N) para pernos M5 y M6. 4 Los tornillos deben estar bien sujetos pero no demasiado ajustados. 2 Trabe las presillas de cada brazo para evitar que la pantalla se caiga del soporte. Este paso es IMPRESCINDIBLE para asegurar la pantalla en el soporte. D Nota Utilice una chaveta (incluida) para fijar los brazos en el soporte. O BIEN, introduzca un candado (no incluido) en una de una de las presillas para evitar el robo de la pantalla. 7 7 E Sugerencia Para pantallas curvas o con bajo relieve utilice un perno más largo y un espaciador. Si utiliza los pernos M8 (J o K), no utilice las arandelas M6 (O). 3 Utilice los ganchos para mantener los cables controlados y ordenados. 4 Pueden realizarse todo tipo de ajustes en la inclinación con sólo sostener la pantalla con firmeza y moverla a la posición deseada. 21 5 Si alguno de los brazos se afloja demasiado o no puede mantenerse en su posición, ajústelo con la llave Allen que se incluye en el kit. 8 8 6 Para ajustar la inclinación, una persona debe sostener la pantalla mientras la otra afloja las dos perillas de ajuste que se encuentran en ambos lados del soporte. Cuando las perillas estén flojas, incline la pantalla en el ángulo que desee.Vuelva a ajustar las perillas antes de soltar la pantalla. 9 9 7 Si la pantalla no quedó nivelada, afloje los tornillos de ajuste que se encuentran detrás del soporte con la llave Allen incluida en el kit. Nivele la pantalla con cuidado y vuelva a ajustar los tornillos de ajuste. 10 10 22 5 Garantía y servicio técnico Si desea realizar consultas acerca de la instalación, no dude en comunicarse directamente con Philips. Llame al 1-919-573-7854. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especificaciones y advertencias, este producto no presentará defectos de fabricación durante los 2 años posteriores a la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador original del producto y es intransferible. Para poder hacer uso de la garantía, se exige la presentación de un comprobante de compra original en el que figuren el nombre del producto y la fecha de compra. Si desea comunicarse con el servicio de atención al cliente o solicitar servicios contemplados en la garantía, llame al 919-5737854. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a la reparación o sustitución del producto, a su absoluto criterio. La empresa no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni consecuentes de conformidad con las disposiciones legales vigentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos al comprador. Asimismo, es posible que existan otros derechos, que varían de un estado a otro. Registre su producto y solicite asistencia técnica en www.philips.com/welcome.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips SQM5572/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario