Polk Audio PA 660.4 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
34 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 35
SPÉCIFICATIONS
Section amplificateur PA330 PA660 PA880
Gamme des fréquences
de séparation
50Hz-500Hz n/a 50Hz-500Hz
Contrôle variable
des graves avant
s.o. 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® s.o.
Contrôle variable
des graves arrière
s.o. 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® s.o.
Renfort des graves
>ÃÃÊÃÌ®Ê`®
ÎÊ*ÃÌÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® ÎÊ*ÃÌÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
Fréquence du renfort
`iÃÊ}À>ÛiÃÊ>ÃÃÊÃÌ®
42Hz 42Hz 44Hz
ÌÀjiÃÊ>ÕÌÊÛi>ÕÊÕÉ® Oui Oui Oui
Entrées niveau de ligne Oui Oui Oui
Sorties niveau de ligne Non Non Oui
Indicateur de puissance DEL Oui Oui Oui
Indicateur de protection DEL Oui Oui Oui
Impédance d'entrée >15k Ohms >10k Ohms >80k Ohms
Sensibilité d'entrée 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V
Voltage d'alimentation 14.4v 14.4v 14.4v
Fusible - Intensité/Type £®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÎäÊ«Ê/
Connexion de l'alimentation 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Connexion de mise à la masse 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Connexion des haut-parleurs 12 AWG 12 AWG 12 AWG
>ÕÌiÕÀÊ«ÕViî 1 15/16 1 15/16 1 15/16
>À}iÕÀÊ«ÕViî 7 3/4 13 1/4 13 1/4
*Àv`iÕÀÊ«ÕViî 8 1/8 8 1/8 8 1/8
>ÕÌiÕÀÊ® 49.2 49.2 49.2
>À}iÕÀÊ® 196.9 336.6 336.6
*Àv`iÕÀÊ® 206.4 206.4 206.4
*`ÃÊÛÀiî 4.7 7.6 7.8
*`ÃÊ}® 2.13 3.45 3.54
Garantie des pièces si installé
par le revendeur agréé
22 2
Garantie de la main d'œuvre si
installé par le revendeur agréé
22 2
Garantie des pièces si non
installé par le revendeur agréé
11 1
Garantie de la main d'œuvre si
non installé par le revendeur
agréé
11 1
CONTENIDO
ENGLISH...................................................................................3-18
FRANÇIAS ................................................................................19-34
INTRODUCCIÓN ............................................................................. 36
QUÉ HAY EN LA CAJA ........................................................................ 36
ESCUCHE CUIDADOSAMENTE................................................................. 36
HERRAMIENTAS DEL OFICIO ................................................................. 37
CONFIGURACIÓN DE LOS PANELES DE EXTREMO .............................................37-40
Placa de entrada .......................................................................37-39
Placa de salida.........................................................................38-40
ARNESES A NIVEL DE ALTAVOZ ............................................................... 40
CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR.....................................................40-41
Configuraciones de la señal de entrada y la señal de salida....................................... 40
Selectores de fase........................................................................ 40
Configuraciones de salida auxiliar ........................................................... 41
Crossover de pasabajas.................................................................... 41
Control remoto de bajos ................................................................... 41
Crossover de pasaaltas .................................................................... 41
CABLEADO DEL AMPLIFICADOR.............................................................41-44
Conexiones de alimentación del PA330, el PA660 y el PA880 de Polk Audio ......................... 41
Diagrama de cableado de altavoz del PA330, el PA660 y el PA880................................42-44
Conexión en puente.....................................................................42-44
INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR ..........................................................45-46
1LV>ViÃÊ`iÊÌ>i ................................................................... 45
Compartimiento de pasajeros ............................................................... 45
Maletero ............................................................................... 45
Precauciones generales y consejos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación paso a paso.................................................................... 46
CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS...................................46-49
Prueba del sistema .....................................................................46-47
Ajuste del sonido del sistema............................................................... 47
Consejos para la detección y reparación de averías ...........................................47-49
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51
WARRANTY ................................................................................. 53
36 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 37
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra de este amplificador de potencia PA de Polk Audio. Cada amplificador PA de Polk Audio
ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema
v>V`>`Ê`iÊÕÃ°ÊÊÃÃÌi>ÃÊ`iÊÃ`Ê`iÊ}À>ÊÃvÃÌV>VÊÊÃÃÌi>ÃÊ`iÊ>ÌÊ ÛiÊ`iÊ*ÀiÃÊ`iÊ-`Ê-Õ`Ê
*ÀiÃÃÕÀiÊiÛi]Ê-*®]ÊÃÊ>«vV>`ÀiÃÊ*Ê`iÊ*ÊÕ`ÊiÊ`>À?ÊÕVÃÊ>ÃÊ`iÊÀi`iÌÊÃÊ«ÀLi>ð
Ê *ÎÎäpÓääÊ7\ amplificador clase A/B de dos canales con crossover de pasaaltas y pasabajas integrado
y total mente variable. El PA330 puede funcionar por un canal con una potencia máxima de 300 W en 4 Ohms.
Ê *ÈÈäpÎ{äÊ7\ amplificador clase A/B de cuatro canales con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación. El PA660 puede funcionar por dos canales con una potencia máxima
de 600 W cuando los canales de adelante y de atrás conectados en puente impulsan cargas de altavoz de 4 Ohms.
Ê *nnäpxääÊ7\ amplificador clase A/B de un solo canal con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación opcional. El PA880 puede funcionar por un canal con una potencia
máxima de 800 W en 2 Ohms.
La instalación de todos los componentes PA de Polk Audio determina los resultados generales de rendimiento.
La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del sistema PA de Polk Audio, sino que también puede
afectar la fiabilidad de este amplificador. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado para que lo ayude o le dé consejos de instalación. Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzar la instalación.
QUÉ HAY EN LA CAJA
Ê £®Ê>«vV>`À
Ê {®ÊÌÀÃÊ*«ÃÊ`iÊV>Liâ>ÊÌÀVVV>Êi}ÀÃÊ>ÕÌÀÀÃV>ÌiÃÊ ¨Ên
Ê £®Ê>Õ>Ê`iÊ«iÀ>VÊÃÌ>>VÊ`iÊ>«vV>`À
Ê £®ÊVÌÀÊÀiÌÊ`iÊL>ÃÊ*,£ÊÃÊ*nnä®
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.
Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos,
lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida
del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen:
Ê ÌiÊ>ÊiÝ«ÃVÊ«À}>`>ÊÛÖiiÃÊ`iÊ?ÃÊ`iÊnxÊ`iVLiÃÊ`®°
Ê Ê>ÌÊÛÕiÊiÊÕÊ>ÕÌÛÊ«Õi`iÊÀi`ÕVÀÊÃÕÊV>«>V`>`Ê`iÊV`ÕVÀÊiÊÛiVÕÊVÊÃi}ÕÀ`>`°
Ê 1ÃÌi`ÊiÃÊÀiëÃ>LiÊ`iÊVViÀÊ>ÃÊiÞiÃÊV>iÃÊÃLÀiÊÛiiÃÊ`iÊÛÕiÊ>Vi«Ì>LiÃÊiÊ>ÕÌÛiðÊ
Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/
Ê Ê -*É°Ê"ÊLi]ÊVÃÕÌiÊ>ÃÊ`ÀiVÌÀViÃÊ`iÊ>Ê`ÃÌÀ>VÊ`iÊ-i}ÕÀ`>`ÊÞÊ->Õ`Ê"VÕ«>V>Ê"VVÕ«>Ì>Ê
Ê Ê i>ÌÊ>`Ê->viÌÞÊ`ÃÌÀ>Ì]Ê"-®ÊiÊÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°Ã>°}ÛÉ`ÌÃÉÃÌ>ÉÌÉÃiÉÃÌ>`>À`ÃÚÀi°Ì°
Modelo:__________________________________________________
Número de serie:____________________________________________
Fecha de compra:__________________________________________
HERRAMIENTAS DEL OFICIO
A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las
herramientas adecuadas facilita la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente
facilitan el trabajo.
Ê >ÛiÃÊiÊÓÊ]ÊÎÊÊÞÊ®Ê UÊi``ÀÊÊÊ6"
Ê />>`ÀÊijVÌÀVÊVÊLÀV>ÃÊÃÕÀÌ`>ÃÊ À>`i>ÃÊ`iÊ}>
Ê /ÕLÊ`iÊiV}iÌÊÌjÀVÊ UÊ>ÀV>`À
Ê iÃÌÀ>`ÀiÃÊ*«ÃÊÞÊ`iÊ«ÕÌ>Ê«>>Ê UÊ>ÀÀ>ÃÊ`iÊÞ
Ê V>ÌiÃÊiÃÌ?`>ÀÊÞÊ«ÕÌ>Êv>®Ê UÊ}>Àâ>`ÀÊ`iÊV>Li
Ê >â>`ÀÊiÊ/i«Ê,i>Ê,i>Ê/iÊ>ÞâiÀ,/®Ê ÀÌ>V>LiÃ
Ê -`>`ÀÊÞÊÃ`>`ÕÀ>Ê UÊ*i>V>LiÃ
Ê >Û>>ÊÕÌÌ>À>Ê
Ê i«Ê`iÊ>>LÀiÊÊ>Ê«>À>Ê>ViÀÊ>ÃÊViÝiÃÊ>ÊÌiÀÀ>ÊiÊiÊV>ÃÃÊ
Ê Ê`iÊÀiviÀiV>ÊVÊ`>ÊÃÕÃ`>Ê`iÊ£ÊâÊ>ÊÕÊÛiÊ`iÊäÊ`ÊÌ`ÃÊÃÊLÌÃÊ>Ìî
DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO
PA330 Placa de entrada
198765432
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal
del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
3. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
4. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 175 mV a 8 V para producir
salida de potencia total.
5. Selector HPF, FULL, LPF. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama completa
de frecuencias o el de pasabajas.
6. Control de frecuencia de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover.
7. Control de frecuencia de pasaaltas. Ajusta la frecuencia del crossover.
8. Selector de refuerzo de bajos. ÕÃÌ>Ê>Ê>«vV>VÊ`iÊÃÊL>ÃÊiÊÌÀiÃÊ«>ÃÃÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊÞÊ£ÓÊ`®°
9. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante
la fase de silenciado del encendido.
38 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 39
PA330 Placa de salida
23145
1.
Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG.
2. 1 fusible ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente.
3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG.
4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+.
5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG
PA660 Placa de entrada
2345678910
11 13
14 15
12
1
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entradas nivel de línea delanteras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales delanteros
de una unidad fuente.
3. Control de amplificación delantero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V para producir
salida de potencia total por los canales delanteros.
4. Selector FULL, HPF delantero. Selecciona el crossover de pasaaltas o el de gama completa
de frecuencias en los canales delanteros.
5. Control de bajos variable delantero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales
delanteros de 0 dB a +8 dB.
6. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal
del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
7. Selector de 2 canales o 4 canales. Permite que todos los canales del amplificador puedan tener entrada
Ê Ê `iÊÓÊV>>iÃÊ`i>ÌiÀîÊÊ{ÊV>>iÃÊÌ`î°
8. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas trasero. Ajusta la frecuencia
del crossover de pasaaltas de los canales traseros.
9. Control de frecuencia del crossover de pasabajas trasero. Ajusta la frecuencia
del crossover de pasabajas de los canales traseros.
10. Selector HPF, FULL, LPF trasero. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama
completa de frecuencias o el de pasabajas en los canales traseros.
11. Control de amplificación trasero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V
para producir salida de potencia total por los canales traseros.
12. Entradas nivel de línea traseras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales traseros de una unidad fuente.
13. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente
durante la fase de silenciado del encendido.
14. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas delantero. Ajusta la frecuencia del crossover
de pasaaltas en los canales delanteros.
15. Control de bajos variable trasero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales traseros de 0 dB a +8 dB.
PA660 Placa de salida
123254
1. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente.
3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG.
4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+.
5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG.
PA880 Placa de entrada
1111098765432
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal del
radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
3. Salidas nivel de línea. Dan una gama completa de señales para facilitar la conexión a otros amplificadores.
4. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
5. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 150 mV a 8 V para producir
salida de potencia total.
6. Selector de control de fase. Permite ajustar la fase y hace posible conectar amplificadores en puente.
7. Selector LPF, FULL. Selecciona el crossover de pasabajas o el de gama completa de frecuencias.
8. Selector de refuerzo de bajos.ÊÕÃÌ>Ê>Ê>«vV>VÊ`iÊÃÊL>ÃÊiÊÌÀiÃÊ«>ÃÃÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊÞÊ£ÓÊ`®°
9. Control de frecuencia de crossover de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover.
10. Conector de amplificación de bajos a distancia.ÊiVÌ>ÊiÊ*,£ÊVÌÀÊÀiÌÊ`iÊL>î
11. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente
durante la fase de silenciado del encendido.
40 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 41
PA880 Placa de salida
123245
1. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente.
3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG.
4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una
alimentación conmutable de 9 a 15 V+.
5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG.
ARNESES A NIVEL DE ALTAVOZ
No conecte las entradas de alto nivel a la conexión a tierra de alimentación, señal o chasis, pues puede dañar
las salidas de la unidad principal. Las entradas de alto nivel han sido diseñadas para funcionar con salidas
`iÊÛiÊ`iÊ>Ì>ÛâÊ/ÊÊViVÌ>`>ÃÊÌiÀÀ>ÊµÕiÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊiÊ>Ê>ÞÀ>Ê`iÊ>ÃÊÕ`>`iÃÊ«ÀV«>iî°Ê
CONEXIONES A NIVEL DE ALTAVOZ
COLOR DEL CABLE CONEXIÓN DE ENTRADA
Negro Conexión a tierra
Blanco Canal delantero izquierdo +
Blanco/Negro Canal delantero izquierdo -
Verde/Negro Canal trasero derecho -
Verde Canal trasero derecho -
Gris Canal delantero derecho +
Gris/Negro Canal delantero derecho -
Violeta /Negro Canal trasero izquierdo -
Violeta Canal trasero izquierdo +
CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR
Configuraciones de salida y entrada de señal
La sección de entrada del amplificador consta de un selector de fase que fija la configuración de salida,
los controles de amplificación y las entradas nivel de línea. La sección de entrada facilita la adaptación
de este amplificador a la mayoría de las configuraciones de sistema.
Selectores de fase *nnä®
Ê äcpNo afecta la salida. La señal de salida está en fase con la señal de entrada.
Ê £näcpInvierte la salida. Este canal está 180° fuera de fase. Esta configuración es útil para invertir
la fase de los subwoofers a fin de mejorar la escenificación de sonido en el vehículo. También
se debe usar cuando se conecten dos amplificadores en puente con un altavoz.
Configuraciones de salida auxiliar *nnä®
Las salidas auxiliares de los amplificadores Polk Audio PA ofrecen una expansión de sistema fácil e ilimitada.
El encaminar la señal de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador es una cuestión de conectar los cables
a las entradas de nivel de línea y las salidas de nivel de línea al siguiente amplificador Polk Audio PA en la cadena
de la señal. La señal pasa a través de una etapa de compensación para que varios amplificadores puedan conectarse
en cadena sin pérdida de señal ni sobrecarga de la unidad fuente. Esto maximiza la salida de señal y minimiza
la posibilidad de ruido en el sistema.
Crossover de pasabajas
ÊVÀÃÃÛiÀÊ`iÊ«>Ã>L>>ÃÊvÕV>ÊVÊÕ>Ê«i`iÌiÊ`iÊÃi}Õ`ÊÀ`iÊ£ÓÊ`Ê«ÀÊVÌ>Û>®°Ê
El crossover de pasabajas es continuamente variable de 50 Hz a 500 Hz.
Funcionamiento del control remoto de bajos *nnä®
El puerto de bajos a distancia da acceso fácil a distancia a la estructura interna de amplificación de bajos
del amplificador de potencia. La amplificación de bajos está centrada a 44 Hz. El PRGC-1 se enchufa en
el amplificador por el conector de entrada en miniatura de 1/8 de plg. El PRGC-1 se puede instalar en
la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación de bajos del amplificador.
El PRGC-1 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un amplificador
dedicado a los subwoofers.
Crossover de pasaaltas *ÎÎäÉ*ÈÈä®
Õ>`ÊiÊÃiiVÌÀÊiÃÌ?Ê>ÊâµÕiÀ`>Ê«ÃVÊ1®]ÊiÊVÀÃÃÛiÀÊ`iÊ«>Ã>>Ì>ÃÊÃiÊ«>Ã>Ê«ÀÊ>Ì°Ê
Õ>`ÊiÃÌ?Ê>Ê>Ê`iÀiV>Ê«ÃVÊ*®]ÊiÊVÀÃÃÛiÀÊ`iÊ«>Ã>>Ì>ÃÊiÃÌ?Ê>VÌÛ>`°ÊÊVÀÃÃÛiÀÊ
de pasaaltas es continuamente variable de 50 Hz a 500 Hz.
CABLEADO DEL AMPLIFICADOR
Conexiones de alimentación de los amplificadores Polk Audio PA330, PA660 y PA880
Ê 6>ÀÊ>Ê`iÊÃÊvÕÃLiÃÊ`iÊÃÊ>«vV>`ÀiÃÊ*ÊÕ`Ê*ÎÎä\Ê£Ê/Ê`iÊÓxÊÊVÉÕ°
Ê 6>ÀÊ>Ê`iÊÃÊvÕÃLiÃÊ`iÊ*ÊÕ`Ê*ÈÈä\ÊÓÊ/Ê`iÊÓxÊÊVÉÕ°ÊÊ
Ê 6>ÀÊ>Ê`iÊÃÊvÕÃLiÃÊ`iÊÃÊ>«vV>`ÀiÃÊ*ÊÕ`Ê*nnä\ÊÓÊ/Ê`iÊÎäÊÊVÉÕ°
Ê >ÃÊViÝiÃÊ`iÊ>iÌ>VÊ>Vi«Ì>ÊV>LiÊ`iÊ>ÃÌ>ÊV>LÀiÊ{Ê7°
Ê -iÊÀiVi`>ÊV>LiÊ`iÊViÝÊ>ÊÌiÀÀ>ÊÞÊV>LiÊ`iÊ>iÌ>VÊ`iÊV>LÀiÊ
4 AWG para obtener un rendimiento óptimo.
Ê iVÌiÊ>ÊÌiÀ>Ê£ÓÊ6³Ê>Ê>ÊL>ÌiÀ>Ê>ÊÌÀ>ÛjÃÊ`iÊ«ÀÌ>vÕÃLiðÊ
Esta conexión da +12 V de alimentación principal al amplificador.
Ê ÊV>LiÊ`iÊ>iÌ>VÊ`iLiÊÌiiÀÊÕÊvÕÃLiÊ>ÊÊ?ÃÊ`iÊ£nÊ«}°Ê`iÊ>ÊÌiÀ>Ê`iÊ>ÊL>ÌiÀ>°
Ê iVÌiÊ>ÊÌiÀÀ>ÊiÊ>«vV>`ÀÊiÊÕÊLÕiÊ«ÕÌÊ`iÊViÝÊ>ÊÌiÀÀ>Ê`iÊV>ÃÃÊÊ?ÃÊViÀV>Ê
posible del amplificador.
Ê iVÌiÊ>ÊÌiÀ>Ê,Ê>ÊV`ÕVÌÀÊ`iÊiVi``Ê>Ê`ÃÌ>V>Ê`iÊ>ÊÕ`>`ÊvÕiÌi°Ê
Esta conexión da +12 V de alimentación para encender el amplificador.
Ê }Ài}ÕiÊV>LiÊ`iÊViÝÊÌiÀÀ>ÊiÌÀiÊ>ÊÌiÀ>Êi}>ÌÛ>Ê`iÊ>ÊL>ÌiÀ>ÊÞÊiÊV>Ãð
42 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 43
Diagrama de cableado de altavoces del PA330
El amplificador Polk Audio PA330 ofrecen dos terminales de salida positivas y dos terminales de salida negativas
para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Cada amplificador es estable a 2 Ohm por canal
o 4 Ohm por par de canales en puente.
Modalidad triple
Para cablear en modalidad triple, los altavoces de alta frecuencia deben
hacerse funcionar en estereofónico y tener cada uno un crossover en línea
«>ÃÛÊV`iÃ>`À®Ê«>À>ʵÕÌ>ÀÊ>ÃÊvÀiVÕiV>ÃÊL>>ðÊÊ>Ì>ÛâÊ`iÊL>>Ê
frecuencia monofónico se conecta en modalidad de puente a los dos canales
iÃÌiÀivVÃÊVÊÕÊVÀÃÃÛiÀÊ«>ÃÛÊiÊi>Ê`ÕVÌÀ®Ê«>À>ʵÕÌ>ÀÊ>ÃÊ
frecuencias altas. Los altavoces de frecuencias altas no deben ser de menos
de 2 Ohm y el altavoz de baja frecuencia no debe ser de menos de 4 Ohm.
Conexión en puente
Para conectar en puente una sola carga de altavoz, al amplificador
Polk Audio PA330 se les pueden conectar en puente los canales
delanteros y traseros. La impedancia del altavoz no debe
ser menos de 4 Ohm.
Diagrama de cableado de altavoces del PA660
Ê>«vV>`ÀÊ*ÊÕ`Ê*ÈÈäÊvÀiViÊ`ÃÊVÕÌÃÊ`i>ÌiÀÊÞÊÌÀ>ÃiÀ®Ê`iÊ`ÃÊÌiÀ>iÃÊ`iÊÃ>`>Ê«ÃÌÛ>ÃÊ
y dos terminales de salida negativas cada uno para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Cada
amplificador es estable a 2 Ohm por canal o 4 Ohm por par de canales en puente.
Modalidad triple
Para cablear en modalidad triple, los altavoces de alta frecuencia deben hacerse funcionar en estereofónico
ÞÊÌiiÀÊV>`>ÊÕÊÕÊVÀÃÃÛiÀÊiÊi>Ê«>ÃÛÊV`iÃ>`À®Ê«>À>ʵÕÌ>ÀÊ>ÃÊvÀiVÕiV>ÃÊL>>ðÊÊ>Ì>ÛâÊ`iÊL>>Ê
frecuencia monofónico se conecta en modalidad de puente a los dos canales estereofónicos con un crossover pasivo
iÊi>Ê`ÕVÌÀ®Ê«>À>ʵÕÌ>ÀÊ>ÃÊvÀiVÕiV>ÃÊ>Ì>ðÊÃÊ>Ì>ÛViÃÊ`iÊvÀiVÕiV>ÃÊ>Ì>ÃÊÊ`iLiÊÃiÀÊ`iÊiÃÊ
de 2 OhmÊÞÊiÊ>Ì>ÛâÊ`iÊL>>ÊvÀiVÕiV>ÊiÊ«ÕiÌi®ÊÊ`iLiÊÃiÀÊ`iÊiÃÊ`iÊOhm.
Conexión en puente
Para conectar en puente una sola carga de altavoz,
al amplificador Polk Audio PA660, se le pueden conectar
en puente los canales delanteros o traseros. La impedancia
del altavoz no debe ser menos de 4Ohm.
Bridged Stereo
4
24
24
Bridged
Tri-mode
24
24
4
bridged
bridged
4 4
24
24
24
24
Front and Rear
in Tri-mode
4 channel
24
24 24
24
2 channels
Bridged Front & Rear
bridged bridged
48 48
44 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 45
Diagrama de cableado de altavoces del PA880
El amplificador Polk Audio PA880 ofrecen dos terminales de salida positivas y dos terminales de salida negativas
para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Como éstos son amplificadores monofónicos, los conectores
de altavoz están conectados en paralelo internamente. Cada amplificador es estable a 2 Ohm.
Conexión en puente
Para conectar en puente una sola carga de altavoz, PA880 se pueden conectar en puente con otro amplificador
`iÊÃÊ`i°Ê*>À>Ê>ViÀÊiÃÌ]ÊÕÃÌi`Ê`iLiÊVv}ÕÀ>ÀÊiÊÃiiVÌÀÊ`iÊv>ÃiÊ*-®Ê`iÊ>«vV>`ÀÊiÃV>ÛÊ
pasándolo de 0 a 180, lo cual lo dejará en la configuración exactamente opuesta a la del amplificador maestro.
Consulte la sección Selector de fase de esta guía.
Asegúrese de dejar exactamente los mismos ajustes en ambos amplificadores, excepto el selector de fase. El selector
de fase del amplificador maestro debe estar en 0 y el del amplificador esclavo en 180. Haga las siguientes conexiones
`iÊ>Ì>Ûâ\ÊiVÌiÊiÊV`ÕVÌÀÊ`iÊ>Ì>ÛâÊ«ÃÌÛÊ³®Ê`iÊ>Ì>ÛâÊ>Ê>ÊÌiÀ>Ê`iÊ>Ì>ÛâÊ«ÃÌÛ>Ê³®Ê`iÊ>«vV>`ÀÊ
>iÃÌÀ°ÊiVÌiÊ>ÊÌiÀ>Ê`iÊ>Ì>ÛâÊi}>ÌÛ>Ê®Ê`iÊ>«vV>`ÀÊ>iÃÌÀÊ`ÀiVÌ>iÌiÊ>ÊÌiÀ>Ê`iÊ>Ì>ÛâÊ
i}>ÌÛ>Ê®Ê`iÊ>«vV>`ÀÊiÃV>Û°Ê>ÃÊÌiÀ>iÃÊ`iÊ>Ì>ÛâÊ«ÃÌÛ>ÃÊ³®ÊÀiÃÌ>ÌiÃÊ`iÊ>«vV>`ÀÊiÃV>ÛÊÃiÊ
`iLiÊViVÌ>ÀÊ>ÊV`ÕVÌÀÊ`iÊ>Ì>ÛâÊi}>ÌÛÊ®Ê`iÊ>Ì>Ûâ°Ê>Ê«i`>V>Ê`iÊ>Ì>ÛâÊÊ`iLiÊÃiÀÊiÃÊ`iÊ{ÊOhm.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales de altavoz negativas del amplificador
maestro a las dos terminales negativas del amplificador esclavo con cable de por lo menos 12 AWG.
INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR
Selección de ubicaciones de montaje
La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos importantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores
Polk Audio PA, hay muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satisfactorio. Monte siempre el amplifi-
cador en un lugar protegido contra los elementos. Además, móntelo en una superficie plana y estable.
NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues esto puede causar un apagado térmico prematuro.
¡ADVERTENCIA! No monte el amplificador en el compartimiento del motor. Los amplificadores no han
sido diseñados para soportar el riguroso ambiente del compartimiento del motor.
Compartimiento de pasajeros
Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje suficiente espacio para la ventilación.
El diseño de los amplificadores permite montarlos debajo de los asientos. Cuando monte el amplificador debajo
del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de 1 plg. de separación alrededor de todo el amplificador
para que tenga un enfriamiento adecuado.
Maletero
Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento, con tal de que no se restrinja el flujo
de aire alrededor del disipador térmico del amplificador. Para obtener resultados óptimos, monte el amplificador
con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor. Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento
debido al efecto de convección del chasis del amplificador.
Precauciones generales y sugerencias de instalación
¡ADVERTENCIA! Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no cortar ni perforar el tanque de gasolina;
las líneas de combustible, freno o vacío; las líneas hidráulicas o el cableado eléctrico.
Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo antes de hacer o deshacer conexiones
a las terminales de suministro de alimentación del sistema de sonido. No utilice este amplificador sin montarlo.
No asegurar o montar firmemente el amplificador puede causar daños o lesiones, especialmente en caso de accidente.
El amplificador sin montar se vuelve un proyectil peligroso en caso de choque. Nunca lo monte donde pueda mojarse.
Móntelo de manera que los cables no se puedan desconectar. Encamine los cables por donde no vayan a ser raspados,
aplastados o dañados de ninguna manera.
El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería,
`i>iÌiÊ>ÊiÃÊ`iÊ£nÊ«}°Ê`iÊÌ>ÊÌiÀ>°Ê1ÌViÊvÕÃLiÃÊÊÌiÀÀÕ«ÌÀiÃÊ>ÕÌ?ÌVÃÊ`iÊÛ>ÀÊ>Ê
recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual.
Si necesita cambiar el fusible enchufado en el costado del amplificador, cámbielo por un fusible tipo ATC/MAXI
del valor nominal del que vino con el amplificador. Si no está seguro del valor correcto, consulte la sección Conexiones
`iÊ>iÌ>VÊ`iÊiÃÌiÊ>Õ>Ê«>À>ÊÛiÀÊÃÊ`iÌ>iðÊ1Ìâ>ÀÊÕÊvÕÃLiÊ`iÊ>ÞÀÊÛ>ÀÊ>Ê«Õi`iÊV>ÕÃ>ÀiÊ
al amplificador daños no cubiertos por la garantía.
NOTA: Asegúrese de que todo el equipo en el sistema esté apagado cuando haga o interrumpa conexiones
a nivel de línea o a las entradas a nivel de altavoz. Encienda el sistema y lentamente suba el control de volumen
sólo después de verificar dos veces todas las conexiones de cables.
La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria para los sistemas
con un solo amplificador. Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería o un alternador de mayor
capacidad o un condensador de almacenamiento.
Los amplificadores Polk Audio PA generan cierta cantidad de calor como parte normal de su funcionamiento. El área
alrededor del amplificador no debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada. Recuerde que las
mantas de playa, la ropa para lavar de la semana pasada, los libros escolares y los papeles de las tareas
escolares colocados encima del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse.
MASTER
PHASE 0º
SLAVE
PHASE 180º
4
24
4
4
46 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 47
Instalación paso a paso
Paso 1: Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección Selección de ubicaciones de montaje
de esta guía para ver información detallada.
Paso 2: Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. Si desea sugerencias para el sistema,
consulte los Diagramas de cableado de altavoces en esta guía.
Paso 3: Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador hasta los altavoces, la unidad fuente
y la batería. No conecte la batería en este momento. Pase los cables de altavoz, alimentación y Nivel de línea
lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos de fábrica, pues presentan un gran potencial
de ruido de sistema inducido.
Paso 4: Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes de taladrar. Los tanques de gasolina,
las líneas de combustible y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse. Para obtener
los mejores resultados, marque la posición de los agujeros de montaje con un marcador y haga estos
agujeros con una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada.
Paso 5: Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en una superficie plana. Si esto no es posible,
no apriete en exceso los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se doble.
Paso 6: Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado.
Paso 7: Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo.
Paso 8:ÊÊiVÌiÊÃÊV>LiÃÊ`iÊ>iÌ>VÊ>Ê>«vV>`ÀÊ«ÀiÀÊ>ÊÌiÀ>ÊÌiÀÀ>]ÊÕi}Ê>Ê`iÊ£ÓÊ6³ÊÞÊ
Ê Ê v>iÌiÊ>Ê`iÊVÌÀÊÀiÌ]Ê,®°
Paso 9: Conecte los cables de altavoz y los cables Nivel de línea al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones
de señal y de altavoz. Esto determina en última instancia el rendimiento del amplificador Polk Audio PA.
Consulte los Ajustes del amplificador y los Diagramas de cableado de altavoces de esta guía para conocer
las instrucciones para el cableado correcto.
Paso 10: Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones
Nivel de línea, de altavoz y de alimentación.
Paso 11: Configure los crossovers. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador
de este manual.
Paso 12:Ê1>ÊÛiâʵÕiÊiÃÌjÊÃ>ÌÃviVÊ`iʵÕiÊÌ`>ÃÊ>ÃÊViÝiÃÊÞÊVv}ÕÀ>ViÃÊÃÊVÀÀiVÌ>Ã]ÊÃÌ>iÊiÊvÕÃLiÊ
cerca de la batería del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este manual.
¡ADVERTENCIA! No exceda nunca el valor nominal del fusible recomendado para este amplificador.
Hacerlo dará como resultado la anulación de la garantía y posible daño al amplificador.
CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Prueba del sistema
Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar
años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga a prueba
el sonido de su sistema Polk Audio PA.
Paso 1: Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de que sean correctas y estén firmes.
Paso 2: Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono, incluso
el de sonoridad, en sus posiciones de anulación.
Paso 3: Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo.
Paso 4: Encienda la unidad fuente. Vea si la luz indicadora LED de alimentación, ubicada en el lado de las conex-
iones del amplificador, está encendida. Si no lo está, consulte las secciones Conexiones de alimentación
y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para ver las instrucciones.
Paso 5: Si utiliza una unidad fuente que no sea equipo original, gire los controles de volumen del amplificador
aproximadamente un cuarto de vuelta en sentido contrahorario. Aumente lentamente el nivel de volumen
de la unidad fuente oyendo la salida del sistema. Si no oye ningún sonido, o si la salida está distorsionada,
apague el sistema inmediatamente. Consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias
de detección y reparación de averías de este manual para resolver sus problemas de instalación.
Paso 6: Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta. Si se usan los crossovers activos, verifíquelos
para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers activos
en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores
que las recomendadas. Si el sistema no está configurado adecuadamente, consulte la sección Ajustes
del amplificador de este manual y tome las medidas correctivas.
Paso 7: Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste de sonido del sistema de este manual.
Ajuste de sonido del sistema
1>ÊÛiâʵÕiÊ>Þ>ÊÛiÀvV>`ÊiÊvÕV>iÌÊ`iÊÃÃÌi>]Ê>ÖÃÌiiÊiÊÃ`°ÊÃÌÊÃiÊ}À>Êv>`ÊÃÊVÌÀiÃÊ
de nivel y ajustando los crossovers internos.
Paso 1: Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono,
incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación.
Paso 2: Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo.
Paso 3: Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya a reproducir
con mayor frecuencia en el sistema.
Paso 4: Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor nivel de salida sin distorsión. Si no tiene equipo
de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de
la unidad fuente. Vea si hay distorsión audible. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad fuente hasta
que la salida pierda la distorsión. Deje el control de volumen en esta posición mientras ajusta el sistema.
Paso 5: Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente a la salida de frecuencias
medias hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión
desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar
en los mismos canales de salida.
Paso 6: Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego
baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida
de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida.
Paso 7: Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters.
Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual.
Paso 8: Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros. Si no tiene altavoces traseros, continúe con el paso 10.
Paso 9: Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los tweeters delanteros y traseros para lograr
un equilibrio delantero/trasero óptimo.
Paso 10: Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer hasta que oiga una ligera distorsión
y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.
Paso 11: Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite y los woofers. Consulte instrucciones
detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. Si está usando un PRGC-1, ajuste
el nivel de la salida de bajos del woofer para que corresponda a los requisitos de sonido del sistema.
Paso 12: Disfrute de su maravilloso sistema de sonido Polk Audio PA.
SUGERENCIAS DE DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
No hay salida
El encendido a distancia
está bajo o no funciona
Verifique el voltaje de encendido a distancia en el
amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario.
Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea
si hay cortocircuitos en los altavoces. Repárelos según
sea necesario y cambie el fusible.
Los cables de alimentación
no están conectados
Verifique las conexiones del cable de alimentación y del
cable de conexión a tierra y repárelas según sea necesario.
La salida de sonido no está conectada Verifique las conexiones nivel de línea y repárelas
o cámbielas según sea necesario.
48 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 49
Los cables de altavoz
no están conectados
Verifique los cables de altavoz y repárelos
o cámbielos según sea necesario
El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione
y repare o cambie los altavoces según sea necesario.
El sonido va y viene cíclicamente
La protección térmica se activa cuando
la temperatura del disipador térmico
ÃÕ«iÀ>ÊÃÊxäÊcÊ£ÓÓÊc®Ê
Asegúrese de que haya ventilación adecuada para el
amplificador y mejore la ventilación según sea necesario.
Entradas de sonido malas o flojas Verifique las conexiones nivel de línea y repárelas
o cámbielas según sea necesario.
Conexiones de alimentación flojas Verifique los cables de alimentación y las conexiones
a tierra y repárelas o cámbielas según sea necesario.
Salida distorsionada
La sensibilidad de nivel del amplificador
es demasiado alta y excede la capaci-
dad máxima del amplificador
Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección
Ajuste de sonido del sistema de este manual para ver
instrucciones detalladas.
La carga de impedancia al amplificador
es demasiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces;
si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altav-
oces para lograr mayor impedancia.
Cortocircuito en los cables de altavoz. Verifique los cables de altavoz y repárelos
o cámbielos según sea necesario.
El altavoz no está conectado
correctamente al amplificador
Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos
según sea necesario. Consulte instrucciones detalladas
en la sección de Ajustes del amplificador de este manual.
El crossover interno no se ha fijado
correctamente para los altavoces
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte instrucciones
detalladas en la sección de Ajustes del amplificador
de este manual.
Los altavoces están quemados Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare
o cambie los altavoces quemados según sea necesario.
Mala respuesta de bajos
Los altavoces cableados con
la polaridad equivocada causan
cancelación a frecuencias bajas
Verifique la polaridad de los altavoces
y cámbiela según sea necesario
El crossover se ha configurado
incorrectamente
Vuelva ajustar los crossovers. Consulte instrucciones
detalladas en la sección de Ajustes del amplificador
de este manual.
La carga de impedancia en el
amplificador es demasiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces;
si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altav-
oces para lograr mayor impedancia.
El fusible de la batería se quema
Cortocircuito en el cable de alimentación
o cableado es incorrecto
Verifique los cables de alimentación y de conexión
a tierra y repárelos según sea necesario.
El valor nominal del fusible es menor
de lo recomendado
Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado.
La corriente real excede el valor
nominal del fusible
Verifique la carga de impedancia de los altavoces;
si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altav-
oces para lograr mayor impedancia.
El fusible del amplificador se quema
El valor nominal del fusible
es menor de lo recomendado
Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado.
La carga de impedancia al amplificador
es demasiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces;
si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altav-
oces para lograr mayor impedancia.
El altavoz está quemado y tiene
un cortocircuito en las salidas
Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare
o cambie los altavoces quemados según sea necesario.
La corriente real excede el valor
nominal del fusible
Verifique la carga de impedancia de los altavoces,
si está por debajo de 2 Ohm vuelva a cablear
los altavoces para lograr mayor impedancia.
ESPECIFICACIONES
Sección de amplificador PA330 PA660 PA880
Tipo Puenteable, MOSFET
Clase AB
Puenteable, MOSFET
Clase AB
MOSFET Clase AB
Canales 2/1 4/3/2 1
Potencia RMS continua 4 Ohm 75W x 2 75W x 4 300W x 1
Potencia RMS continua 2 Ohm 100W x 2 85W x 4 500W x 1
Potencia RMS continua puent-
eada a 4 Ohm
200W 150W x 2 na
Potencia dinámica a 4 Ohm 150W x 2 150W x 4 500W x 1
Potencia dinámica a 2 Ohm 200W x 2 170W x 4 800W x 1
Potencia dinámica puenteada
a 4 Ohm
300W 300W x 2 n/d
Potencia dinámica máxima 300W 600W 800W
Distorsión a la potencia
nominal
<0.9% <0.9% <0.9%
Puenteable externamente No No
Funciones de amplificación
remota
No No
Control de amplificación
remota incluido
n/d n/d
Impedancia mínima puenteada 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
Impedancia mínima sin puent-
ear
2 Ohm 2 Ohm 2 Ohm
Relación de señal a ruido 80dB 75dB 80dB
Respuesta a la frecuencia 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB
Ancho de banda lineal 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB
50 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 51
ESPECIFICACIONES
Sección de amplificador PA330 PA660 PA880
Factor de amortiguamiento >100 >100 >150
Pendiente del filtro del cross-
ÛiÀÊ`ÉVÌ>Û>®
12dB/octava 12dB/octava 12dB/octava
Interruptor de pasaaltas vari-
able delantero
n/d n/d
Filtro pasaaltas delantero n/d ÓÊ«ÃViÃÊ*ÊÊ}>>Ê
V«iÌ>®
n/d
Control de amplificación
delantero
n/d 250mV a 5V n/d
FIltro pasaaltas trasero n/d ÎÊ«ÃViÃÊ*
«iÌ]Ê*®
n/d
Control de amplificación
trasero
n/d 250mV a 5V n/d
Interruptor de crossover ÎÊ«ÃViÃÊ*
«iÌ]Ê*®
n/d ÓÊ«ÃViÃÊ*
«iÌ®
Rango de frecuencias de
crossover
50Hz-500Hz n/d 50Hz-500Hz
Control de bajos variable
delantero
n/d 6>À>LiÊä`Ê>ʳn`® n/d
Control de bajos variable
trasero
n/d 6>À>LiÊä`Ê>ʳn`® n/d
,ivÕiÀâÊ`iÊL>ÃÊ`® ÎÊ«ÃViÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
6>À>LiÊä`Ê>ʳn`® ÎÊ«ÃViÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
Frecuencia de refuerzo de bajos 42Hz 42Hz 44Hz
ÌÀ>`>ÃÊ`iÊ>ÌÊÛiÊÃÉ®
ÌÀ>`>ÃÊ`iÊÛiÊ`iÊi>ÊÃÉ®
->`>ÃÊ`iÊÛiÊ`iÊi>ÊÃÉ® No No
Indicador de potencia de dio-
`ÃÊÊÃÉ®
Indicador de protección de
``ÃÊÊÃÉ®
Impedancia de entrada >15k Ohm >10k Ohm >80k Ohm
Sensibilidad de entrada 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V
Voltaje de alimentación 14.4v 14.4v 14.4v
Fusibles y potencia/tipo £®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÎäÊ«Ê/
Conexiones eléctricas 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Conexiones a tierra 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Conexiones de altavoces 12 AWG 12 AWG 12 AWG
ÌÕÀ>Ê«Õ}>`>î 1 15/16 1 15/16 1 15/16
ESPECIFICACIONES
Sección de amplificador PA330 PA660 PA880
VÕÀ>Ê«Õ}>`>î 7 3/4 13 1/4 13 1/4
*ÀvÕ``>`Ê«Õ}>`>î 8 1/8 8 1/8 8 1/8
ÌÕÀ>Ê® 49.2 49.2 49.2
VÕÀ>Ê® 196.9 336.6 336.6
*ÀvÕ``>`Ê® 206.4 206.4 206.4
*iÃÊLÀ>î 4.7 7.6 7.8
*iÃÊ}® 2.13 3.45 3.54
Garantía de piezas si lo instala
el mismo distribuidor donde se
compre el amp
22 2
Garantía de mano de obra si lo
instala el mismo distribuidor
donde se compre el amp
22 2
Garantía de piezas si lo instala
otro que no sea el distribuidor
donde se compró el amp
11 1
Garantía de mano de obra si
lo instala otro que no sea el
distribuidor donde se compró
el amp
11 1

Transcripción de documentos

CONTENIDO SPÉCIFICATIONS Section amplificateur PA330 PA660 PA880 Gamme des fréquences de séparation 50Hz-500Hz n/a 50Hz-500Hz Contrôle variable des graves avant s.o. 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê̜ʳn` ® s.o. Contrôle variable des graves arrière s.o. 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê̜ʳn` ® s.o. Renfort des graves ­ >ÃÃÊ œœÃ̮ʭ` ® ·Ê*œÃˆÌˆœ˜ÃÊ­ä` ]ÊÈ` ]Ê £Ó` ® 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê̜ʳn` ® ·Ê*œÃˆÌˆœ˜ÃÊ­ä` ]ÊÈ` ]Ê £Ó` ® Fréquence du renfort `iÃÊ}À>ÛiÃÊ­ >ÃÃÊ œœÃÌ® 42Hz 42Hz 44Hz ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 FRANÇIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-34 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 QUÉ HAY EN LA CAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 HERRAMIENTAS DEL OFICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 CONFIGURACIÓN DE LOS PANELES DE EXTREMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-40 Placa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 Placa de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 ARNESES A NIVEL DE ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ˜ÌÀjiÃʅ>ÕÌʘˆÛi>ÕÊ­œÕˆÉ˜œ˜® Oui Oui Oui Entrées niveau de ligne Oui Oui Oui Sorties niveau de ligne Non Non Oui Indicateur de puissance DEL Oui Oui Oui Indicateur de protection DEL Oui Oui Oui Impédance d'entrée >15k Ohms >10k Ohms >80k Ohms Sensibilité d'entrée 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V Voltage d'alimentation 14.4v 14.4v 14.4v Fusible - Intensité/Type ­£®ÊÓxÊ“«Ê/ ­Ó®ÊÓxÊ“«Ê/ ­Ó®ÊÎäÊ“«Ê/ Conexiones de alimentación del PA330, el PA660 y el PA880 de Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Connexion de l'alimentation 4 AWG 4 AWG 4 AWG Diagrama de cableado de altavoz del PA330, el PA660 y el PA880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44 Connexion de mise à la masse 4 AWG 4 AWG 4 AWG Connexion des haut-parleurs 12 AWG 12 AWG 12 AWG INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46 >ÕÌiÕÀÊ­«œÕViî 1 15/16 1 15/16 1 15/16 1LˆV>Vˆœ˜iÃÊ`iʓœ˜Ì>i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 >À}iÕÀÊ­«œÕViî 7 3/4 13 1/4 13 1/4 Compartimiento de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 *Àœvœ˜`iÕÀÊ­«œÕViî 8 1/8 8 1/8 8 1/8 Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 >ÕÌiÕÀÊ­““® 49.2 49.2 49.2 Precauciones generales y consejos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 >À}iÕÀÊ­““® 196.9 336.6 336.6 Instalación paso a paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-49 *Àœvœ˜`iÕÀÊ­““® 206.4 206.4 206.4 *œˆ`ÃÊ­ˆÛÀiî 4.7 7.6 7.8 *œˆ`ÃÊ­Ž}® 2.13 3.45 3.54 Garantie des pièces si installé par le revendeur agréé 2 2 2 Garantie de la main d'œuvre si installé par le revendeur agréé 2 2 2 Garantie des pièces si non installé par le revendeur agréé 1 1 1 Garantie de la main d'œuvre si non installé par le revendeur agréé 1 1 1 34 CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Configuraciones de la señal de entrada y la señal de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Selectores de fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuraciones de salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Crossover de pasabajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Control remoto de bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Crossover de pasaaltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 CABLEADO DEL AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-44 Conexión en puente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44 Prueba del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47 Ajuste del sonido del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Consejos para la detección y reparación de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 © 2010 Polk Audio—all rights reserved WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 © 2010 Polk Audio—all rights reserved 35 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS DEL OFICIO Gracias por la compra de este amplificador de potencia PA de Polk Audio. Cada amplificador PA de Polk Audio ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema v>Vˆˆ`>`Ê`iÊÕÜ°Ê ˜ÊÈÃÌi“>ÃÊ`iÊܘˆ`œÊ`iÊ}À>˜ÊÜvˆÃ̈V>Vˆ˜ÊœÊÈÃÌi“>ÃÊ`iÊ>ÌœÊ ˆÛiÊ`iÊ*Àiȝ˜Ê`iÊ-œ˜ˆ`œÊ­-œÕ˜`Ê *ÀiÃÃÕÀiÊiÛi]Ê-*®]ʏœÃÊ>“«ˆvˆV>`œÀiÃÊ*Ê`iÊ*œŽÊÕ`ˆœÊiÊ`>À?˜Ê“ÕV…œÃÊ>šœÃÊ`iÊÀi˜`ˆ“ˆi˜ÌœÊȘʫÀœLi“>ð Ê UÊ *ÎÎäpÓääÊ7\ amplificador clase A/B de dos canales con crossover de pasaaltas y pasabajas integrado y total mente variable. El PA330 puede funcionar por un canal con una potencia máxima de 300 W en 4 Ohms. Ê UÊ *ÈÈäpÎ{äÊ7\ amplificador clase A/B de cuatro canales con crossover de pasabajas integrado y totalmente variable. Tiene control remoto de amplificación. El PA660 puede funcionar por dos canales con una potencia máxima de 600 W cuando los canales de adelante y de atrás conectados en puente impulsan cargas de altavoz de 4 Ohms. Ê UÊ *nnäpxääÊ7\ amplificador clase A/B de un solo canal con crossover de pasabajas integrado y totalmente variable. Tiene control remoto de amplificación opcional. El PA880 puede funcionar por un canal con una potencia máxima de 800 W en 2 Ohms. La instalación de todos los componentes PA de Polk Audio determina los resultados generales de rendimiento. La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del sistema PA de Polk Audio, sino que también puede afectar la fiabilidad de este amplificador. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes, consulte al distribuidor autorizado para que lo ayude o le dé consejos de instalación. Si decide hacer la instalación usted mismo, lea todo el manual antes de comenzar la instalación. QUÉ HAY EN LA CAJA Ê Ê Ê Ê A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente facilitan el trabajo. Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê UÊ >ÛiÃʏi˜Ê­Óʓ“]ÊÎʓ“ÊÞÊ{ʓ“®Ê UÊi`ˆ`œÀÊ ʜÊ6" UÊ/>>`ÀœÊijVÌÀˆVœÊVœ˜ÊLÀœV>ÃÊÃÕÀ̈`>ÃÊ UÊÀ>˜`i>ÃÊ`iÊ}œ“> UÊ/ÕLœÊ`iÊi˜Vœ}ˆ“ˆi˜ÌœÊÌjÀ“ˆVœÊ UÊ>ÀV>`œÀ UÊ iÃ̜À˜ˆ>`œÀiÃÊ*…ˆˆ«ÃÊÞÊ`iʫ՘Ì>Ê«>˜>Ê UÊ“>ÀÀ>ÃÊ`iʘޏœ˜ UʏˆV>ÌiÃÊ­iÃÌ?˜`>ÀÊÞʫ՘Ì>Êvˆ˜>®Ê UÊ ˜}>Àâ>`œÀÊ`iÊV>Li Uʘ>ˆâ>`œÀÊi˜Ê/ˆi“«œÊ,i>Ê­,i>Ê/ˆ“iʘ>ÞâiÀ]Ê,/®Ê UÊ œÀÌ>V>Lià UÊ-œ`>`œÀÊÞÊ܏`>`ÕÀ>Ê UÊ*i>V>Lià UÊ >Û>>ÊṎˆÌ>Àˆ>Ê UÊ i«ˆœÊ`iÊ>>“LÀiʜʏˆ>Ê«>À>ʅ>ViÀʏ>ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃÊ>Ê̈iÀÀ>Êi˜ÊiÊV…>ÈÃÊ UÊ Ê`iÊÀiviÀi˜Vˆ>ÊVœ˜Êœ˜`>ÊȘÕ܈`>Ê`iʣʎâÊ>Ê՘ʘˆÛiÊ`iÊäÊ` ʭ̜`œÃʏœÃÊLˆÌÃÊ>ÌœÃ® DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO PA330 Placa de entrada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UÊ ­£®Ê>“«ˆvˆV>`œÀ UÊ ­{®Ê̜À˜ˆœÃÊ*…ˆˆ«ÃÊ`iÊV>Liâ>ÊÌÀœ˜VœV˜ˆV>ʘi}ÀœÃÊ>Õ̜ÀÀœÃV>˜ÌiÃÊ ¨Ên UÊ ­£®Ê“>˜Õ>Ê`iʜ«iÀ>Vˆ˜Êiʈ˜ÃÌ>>Vˆ˜Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀ UÊ ­£®ÊVœ˜ÌÀœÊÀi“œÌœÊ`iÊL>œÃÊ*, ‡£Ê­ÃœÊ*nnä® ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos. Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen: Ê UÊ ˆ“ˆÌiʏ>ÊiÝ«œÃˆVˆ˜Ê«Àœœ˜}>`>Ê>ÊۜÖ“i˜iÃÊ`iʓ?ÃÊ`iÊnxÊ`iVˆLiÃÊ­` ®° Ê UÊ Ê>ÌœÊۜÕ“i˜Êi˜Ê՘Ê>Õ̜“ÛˆÊ«Õi`iÊÀi`ÕVˆÀÊÃÕÊV>«>Vˆ`>`Ê`iÊVœ˜`ÕVˆÀÊiÊÛi…‰VՏœÊVœ˜ÊÃi}ÕÀˆ`>`° Ê UÊ 1ÃÌi`ÊiÃÊÀi뜘Ã>LiÊ`iÊVœ˜œViÀʏ>ÃʏiÞiÃʏœV>iÃÊÜLÀiʘˆÛiiÃÊ`iÊۜÕ“i˜Ê>Vi«Ì>LiÃÊi˜Ê>Õ̜“ÛˆiÃ°Ê Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/ Ê Ê -*É°Ê"ÊLˆi˜]ÊVœ˜ÃՏÌiʏ>ÃÊ`ˆÀiVÌÀˆViÃÊ`iʏ>Ê`“ˆ˜ˆÃÌÀ>Vˆ˜Ê`iÊ-i}ÕÀˆ`>`ÊÞÊ->Õ`Ê"VÕ«>Vˆœ˜>Ê­"VVÕ«>̈œ˜>Ê Ê Ê i>Ì…Ê>˜`Ê->viÌÞÊ`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈œ˜]Ê"-®Êi˜Ê…ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°œÃ…>°}œÛÉ`ÌÃɜÃÌ>ɜ̓ɘœˆÃiÉÃÌ>˜`>À`ÃړœÀi°…Ì“° Modelo:__________________________________________________ Número de serie:____________________________________________ 1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido. 2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal. 3. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador. 4. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 175 mV a 8 V para producir salida de potencia total. 5. Selector HPF, FULL, LPF. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama completa de frecuencias o el de pasabajas. 6. Control de frecuencia de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover. 7. Control de frecuencia de pasaaltas. Ajusta la frecuencia del crossover. 8. Selector de refuerzo de bajos. ÕÃÌ>ʏ>Ê>“«ˆvˆV>Vˆ˜Ê`iʏœÃÊL>œÃÊi˜ÊÌÀiÃÊ«>ÜÃÊ­äÊ` ]ÊÈÊ` ÊÞÊ£ÓÊ` ®° 9. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante la fase de silenciado del encendido. Fecha de compra:__________________________________________ 36 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 37 PA330 Placa de salida 1 2 3 4 12. Entradas nivel de línea traseras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales traseros de una unidad fuente. 13. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante la fase de silenciado del encendido. 14. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas delantero. Ajusta la frecuencia del crossover de pasaaltas en los canales delanteros. 15. Control de bajos variable trasero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales traseros de 0 dB a +8 dB. 5 PA660 Placa de salida 1 2 2 3 4 5 1. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG. 2. 1 fusible ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente. 3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG. 4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+. 5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG PA660 Placa de entrada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. 2. 3. 4. 5. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG. 2 fusibles ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG. PA880 Placa de entrada 1 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido. 2. Entradas nivel de línea delanteras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales delanteros de una unidad fuente. 3. Control de amplificación delantero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V para producir salida de potencia total por los canales delanteros. 4. Selector FULL, HPF delantero. Selecciona el crossover de pasaaltas o el de gama completa de frecuencias en los canales delanteros. 5. Control de bajos variable delantero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales delanteros de 0 dB a +8 dB. 6. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal. 7. Selector de 2 canales o 4 canales. Permite que todos los canales del amplificador puedan tener entrada Ê Ê `iÊÓÊV>˜>iÃÊ­`i>˜ÌiÀœÃ®ÊœÊ{ÊV>˜>iÃʭ̜`œÃ®° 8. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas trasero. Ajusta la frecuencia del crossover de pasaaltas de los canales traseros. 9. Control de frecuencia del crossover de pasabajas trasero. Ajusta la frecuencia del crossover de pasabajas de los canales traseros. 10. Selector HPF, FULL, LPF trasero. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama completa de frecuencias o el de pasabajas en los canales traseros. 11. Control de amplificación trasero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V para producir salida de potencia total por los canales traseros. 38 2 © 2010 Polk Audio—all rights reserved 1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido. 2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal. 3. Salidas nivel de línea. Dan una gama completa de señales para facilitar la conexión a otros amplificadores. 4. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador. 5. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 150 mV a 8 V para producir salida de potencia total. 6. Selector de control de fase. Permite ajustar la fase y hace posible conectar amplificadores en puente. 7. Selector LPF, FULL. Selecciona el crossover de pasabajas o el de gama completa de frecuencias. 8. Selector de refuerzo de bajos.ʍÕÃÌ>ʏ>Ê>“«ˆvˆV>Vˆ˜Ê`iʏœÃÊL>œÃÊi˜ÊÌÀiÃÊ«>ÜÃÊ­äÊ` ]ÊÈÊ` ÊÞÊ£ÓÊ` ®° 9. Control de frecuencia de crossover de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover. 10. Conector de amplificación de bajos a distancia.Ê œ˜iVÌ>ÊiÊ*, ‡£Ê­Vœ˜ÌÀœÊÀi“œÌœÊ`iÊL>œÃ® 11. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante la fase de silenciado del encendido. © 2010 Polk Audio—all rights reserved 39 Configuraciones de salida auxiliar ­*nnä® Las salidas auxiliares de los amplificadores Polk Audio PA ofrecen una expansión de sistema fácil e ilimitada. El encaminar la señal de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador es una cuestión de conectar los cables a las entradas de nivel de línea y las salidas de nivel de línea al siguiente amplificador Polk Audio PA en la cadena de la señal. La señal pasa a través de una etapa de compensación para que varios amplificadores puedan conectarse en cadena sin pérdida de señal ni sobrecarga de la unidad fuente. Esto maximiza la salida de señal y minimiza la posibilidad de ruido en el sistema. PA880 Placa de salida 1 2 2 3 4 5 Crossover de pasabajas ÊVÀœÃÜÛiÀÊ`iÊ«>Ã>L>>ÃÊv՘Vˆœ˜>ÊVœ˜Ê՘>Ê«i˜`ˆi˜ÌiÊ`iÊÃi}՘`œÊœÀ`i˜Ê­£ÓÊ` Ê«œÀʜVÌ>Û>®°Ê El crossover de pasabajas es continuamente variable de 50 Hz a 500 Hz. 1. 2. 3. 4. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG. 2 fusibles ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación conmutable de 9 a 15 V+. 5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG. ARNESES A NIVEL DE ALTAVOZ No conecte las entradas de alto nivel a la conexión a tierra de alimentación, señal o chasis, pues puede dañar las salidas de la unidad principal. Las entradas de alto nivel han sido diseñadas para funcionar con salidas `iʘˆÛiÊ`iÊ>Ì>ۜâÊ /ʜÊVœ˜iVÌ>`>ÃÊ>Ê̈iÀÀ>Ê­µÕiÊÃiÊi˜VÕi˜ÌÀ>˜Êi˜Ê>ʓ>ޜÀ‰>Ê`iʏ>ÃÊ՘ˆ`>`iÃÊ«Àˆ˜Vˆ«>iî°Ê CONEXIONES A NIVEL DE ALTAVOZ COLOR DEL CABLE CONEXIÓN DE ENTRADA Negro Conexión a tierra Blanco Canal delantero izquierdo + Blanco/Negro Canal delantero izquierdo - Verde/Negro Canal trasero derecho - Verde Canal trasero derecho - Gris Canal delantero derecho + Gris/Negro Canal delantero derecho - Violeta /Negro Canal trasero izquierdo - Violeta Canal trasero izquierdo + Funcionamiento del control remoto de bajos ­*nnä® El puerto de bajos a distancia da acceso fácil a distancia a la estructura interna de amplificación de bajos del amplificador de potencia. La amplificación de bajos está centrada a 44 Hz. El PRGC-1 se enchufa en el amplificador por el conector de entrada en miniatura de 1/8 de plg. El PRGC-1 se puede instalar en la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación de bajos del amplificador. El PRGC-1 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un amplificador dedicado a los subwoofers. Crossover de pasaaltas ­*ÎÎäÉ*ÈÈä® Õ>˜`œÊiÊÃiiV̜ÀÊiÃÌ?Ê>ʏ>ʈâµÕˆiÀ`>Ê­«œÃˆVˆ˜Ê1®]ÊiÊVÀœÃÜÛiÀÊ`iÊ«>Ã>>Ì>ÃÊÃiÊ«>Ã>Ê«œÀÊ>Ìœ°Ê Õ>˜`œÊiÃÌ?Ê>ʏ>Ê`iÀiV…>Ê­«œÃˆVˆ˜Ê*®]ÊiÊVÀœÃÜÛiÀÊ`iÊ«>Ã>>Ì>ÃÊiÃÌ?Ê>V̈Û>`œ°Ê ÊVÀœÃÜÛiÀÊ de pasaaltas es continuamente variable de 50 Hz a 500 Hz. CABLEADO DEL AMPLIFICADOR Conexiones de alimentación de los amplificadores Polk Audio PA330, PA660 y PA880 Ê UÊ 6>œÀʘœ“ˆ˜>Ê`iʏœÃÊvÕÈLiÃÊ`iʏœÃÊ>“«ˆvˆV>`œÀiÃÊ*œŽÊÕ`ˆœÊ*ÎÎä\Ê£Ê/ Ê`iÊÓxÊÊVÉÕ° Ê UÊ 6>œÀʘœ“ˆ˜>Ê`iʏœÃÊvÕÈLiÃÊ`iÊ*œŽÊÕ`ˆœÊ*ÈÈä\ÊÓÊ/ Ê`iÊÓxÊÊVÉÕ°ÊÊ Ê UÊ 6>œÀʘœ“ˆ˜>Ê`iʏœÃÊvÕÈLiÃÊ`iʏœÃÊ>“«ˆvˆV>`œÀiÃÊ*œŽÊÕ`ˆœÊ*nnä\ÊÓÊ/ Ê`iÊÎäÊÊVÉÕ° Ê UÊ >ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃÊ`iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜Ê>Vi«Ì>˜ÊV>LiÊ`iʅ>ÃÌ>ÊV>ˆLÀiÊ{Ê7° Ê UÊ -iÊÀiVœ“ˆi˜`>ÊV>LiÊ`iÊVœ˜i݈˜Ê>Ê̈iÀÀ>ÊÞÊV>LiÊ`iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜Ê`iÊV>ˆLÀiÊ 4 AWG para obtener un rendimiento óptimo. Ê UÊ œ˜iVÌiʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê£ÓÊ6³Ê>ʏ>ÊL>ÌiÀ‰>Ê>ÊÌÀ>ÛjÃÊ`iÊ«œÀÌ>vÕÈLiÃ°Ê Esta conexión da +12 V de alimentación principal al amplificador. Ê UÊ ÊV>LiÊ`iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜Ê`iLiÊÌi˜iÀÊ՘ÊvÕÈLiÊ>ʘœÊ“?ÃÊ`iÊ£nÊ«}°Ê`iʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê`iʏ>ÊL>ÌiÀ‰>° Ê UÊ œ˜iVÌiÊ>Ê̈iÀÀ>ÊiÊ>“«ˆvˆV>`œÀÊi˜Ê՘ÊLÕi˜Ê«Õ˜ÌœÊ`iÊVœ˜i݈˜Ê>Ê̈iÀÀ>Ê`iÊV…>ÈÃʏœÊ“?ÃÊViÀV>Ê posible del amplificador. Ê UÊ œ˜iVÌiʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê, Ê>ÊVœ˜`ÕV̜ÀÊ`iÊi˜Vi˜`ˆ`œÊ>Ê`ˆÃÌ>˜Vˆ>Ê`iʏ>Ê՘ˆ`>`ÊvÕi˜Ìi°Ê Esta conexión da +12 V de alimentación para encender el amplificador. Ê UÊ }Ài}ÕiÊV>LiÊ`iÊVœ˜i݈˜Ê>Ê̈iÀÀ>Êi˜ÌÀiʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê˜i}>̈Û>Ê`iʏ>ÊL>ÌiÀ‰>ÊÞÊiÊV…>Èð CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR Configuraciones de salida y entrada de señal La sección de entrada del amplificador consta de un selector de fase que fija la configuración de salida, los controles de amplificación y las entradas nivel de línea. La sección de entrada facilita la adaptación de este amplificador a la mayoría de las configuraciones de sistema. Selectores de fase ­*nnä® Ê UÊ äcpNo afecta la salida. La señal de salida está en fase con la señal de entrada. Ê UÊ £näcpInvierte la salida. Este canal está 180° fuera de fase. Esta configuración es útil para invertir la fase de los subwoofers a fin de mejorar la escenificación de sonido en el vehículo. También se debe usar cuando se conecten dos amplificadores en puente con un altavoz. 40 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 41 Diagrama de cableado de altavoces del PA660 Ê>“«ˆvˆV>`œÀÊ*œŽÊÕ`ˆœÊ*ÈÈäʜvÀiViÊ`œÃÊVœ˜Õ˜ÌœÃÊ­`i>˜ÌiÀœÊÞÊÌÀ>ÃiÀœ®Ê`iÊ`œÃÊÌiÀ“ˆ˜>iÃÊ`iÊÃ>ˆ`>Ê«œÃˆÌˆÛ>ÃÊ y dos terminales de salida negativas cada uno para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Cada amplificador es estable a 2 Ohm por canal o 4 Ohm por par de canales en puente. Diagrama de cableado de altavoces del PA330 El amplificador Polk Audio PA330 ofrecen dos terminales de salida positivas y dos terminales de salida negativas para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Cada amplificador es estable a 2 Ohm por canal o 4 Ohm por par de canales en puente. Bridged Stereo bridged 4 4 channel 2 channels Bridged Front & Rear bridged 24 24 4 Modalidad triple Para cablear en modalidad triple, los altavoces de alta frecuencia deben hacerse funcionar en estereofónico y tener cada uno un crossover en línea «>ÈۜʭVœ˜`i˜Ã>`œÀ®Ê«>À>ʵՈÌ>Àʏ>ÃÊvÀiVÕi˜Vˆ>ÃÊL>>Ã°Ê Ê>Ì>ۜâÊ`iÊL>>Ê frecuencia monofónico se conecta en modalidad de puente a los dos canales iÃÌiÀiœv˜ˆVœÃÊVœ˜Ê՘ÊVÀœÃÜÛiÀÊ«>ÈۜÊi˜Ê‰˜i>Ê­ˆ˜`ÕV̜À®Ê«>À>ʵՈÌ>Àʏ>ÃÊ frecuencias altas. Los altavoces de frecuencias altas no deben ser de menos de 2 Ohm y el altavoz de baja frecuencia no debe ser de menos de 4 Ohm. 24 48 24 48 24 24 Tri-mode Bridged Conexión en puente Para conectar en puente una sola carga de altavoz, al amplificador Polk Audio PA330 se les pueden conectar en puente los canales delanteros y traseros. La impedancia del altavoz no debe ser menos de 4 Ohm. Modalidad triple Para cablear en modalidad triple, los altavoces de alta frecuencia deben hacerse funcionar en estereofónico ÞÊÌi˜iÀÊV>`>Ê՘œÊ՘ÊVÀœÃÜÛiÀÊi˜Ê‰˜i>Ê«>ÈۜʭVœ˜`i˜Ã>`œÀ®Ê«>À>ʵՈÌ>Àʏ>ÃÊvÀiVÕi˜Vˆ>ÃÊL>>Ã°Ê Ê>Ì>ۜâÊ`iÊL>>Ê frecuencia monofónico se conecta en modalidad de puente a los dos canales estereofónicos con un crossover pasivo i˜Ê‰˜i>Ê­ˆ˜`ÕV̜À®Ê«>À>ʵՈÌ>Àʏ>ÃÊvÀiVÕi˜Vˆ>ÃÊ>Ì>ðÊœÃÊ>Ì>ۜViÃÊ`iÊvÀiVÕi˜Vˆ>ÃÊ>Ì>ÃʘœÊ`iLi˜ÊÃiÀÊ`iʓi˜œÃÊ de 2 OhmÊÞÊiÊ>Ì>ۜâÊ`iÊL>>ÊvÀiVÕi˜Vˆ>Ê­i˜Ê«Õi˜Ìi®Ê˜œÊ`iLiÊÃiÀÊ`iʓi˜œÃÊ`iÊ{ÊOhm. Conexión en puente Para conectar en puente una sola carga de altavoz, al amplificador Polk Audio PA660, se le pueden conectar en puente los canales delanteros o traseros. La impedancia del altavoz no debe ser menos de 4Ohm. 24 4 4 Front and Rear in Tri-mode bridged bridged 24 24 24 24 42 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 24 43 Diagrama de cableado de altavoces del PA880 El amplificador Polk Audio PA880 ofrecen dos terminales de salida positivas y dos terminales de salida negativas para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador. Como éstos son amplificadores monofónicos, los conectores de altavoz están conectados en paralelo internamente. Cada amplificador es estable a 2 Ohm. INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Selección de ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos importantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Polk Audio PA, hay muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satisfactorio. Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra los elementos. Además, móntelo en una superficie plana y estable. NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues esto puede causar un apagado térmico prematuro. ¡ADVERTENCIA! No monte el amplificador en el compartimiento del motor. Los amplificadores no han sido diseñados para soportar el riguroso ambiente del compartimiento del motor. Compartimiento de pasajeros Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje suficiente espacio para la ventilación. El diseño de los amplificadores permite montarlos debajo de los asientos. Cuando monte el amplificador debajo del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de 1 plg. de separación alrededor de todo el amplificador para que tenga un enfriamiento adecuado. 4 24 4 Conexión en puente Para conectar en puente una sola carga de altavoz, PA880 se pueden conectar en puente con otro amplificador `iÊ“ˆÃ“œÊ“œ`iœ°Ê*>À>ʅ>ViÀÊiÃ̜]ÊÕÃÌi`Ê`iLiÊVœ˜vˆ}ÕÀ>ÀÊiÊÃiiV̜ÀÊ`iÊv>ÃiÊ­*- ®Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀÊiÃV>ÛœÊ pasándolo de 0 a 180, lo cual lo dejará en la configuración exactamente opuesta a la del amplificador maestro. Consulte la sección Selector de fase de esta guía. Asegúrese de dejar exactamente los mismos ajustes en ambos amplificadores, excepto el selector de fase. El selector de fase del amplificador maestro debe estar en 0 y el del amplificador esclavo en 180. Haga las siguientes conexiones `iÊ>Ì>ۜâ\Ê œ˜iVÌiÊiÊVœ˜`ÕV̜ÀÊ`iÊ>Ì>ۜâÊ«œÃˆÌˆÛœÊ­³®Ê`iÊ>Ì>ۜâÊ>ʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê`iÊ>Ì>ۜâÊ«œÃˆÌˆÛ>Ê­³®Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀÊ “>iÃÌÀœ°Ê œ˜iVÌiʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê`iÊ>Ì>ۜâʘi}>̈Û>Ê­‡®Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀʓ>iÃÌÀœÊ`ˆÀiVÌ>“i˜ÌiÊ>ʏ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê`iÊ>Ì>ۜâÊ ˜i}>̈Û>Ê­‡®Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀÊiÃV>ۜ°Ê>ÃÊÌiÀ“ˆ˜>iÃÊ`iÊ>Ì>ۜâÊ«œÃˆÌˆÛ>ÃÊ­³®ÊÀiÃÌ>˜ÌiÃÊ`iÊ>“«ˆvˆV>`œÀÊiÃV>ۜÊÃiÊ `iLi˜ÊVœ˜iVÌ>ÀÊ>ÊVœ˜`ÕV̜ÀÊ`iÊ>Ì>ۜâʘi}>̈ۜʭ‡®Ê`iÊ>Ì>ۜâ°Ê>ʈ“«i`>˜Vˆ>Ê`iÊ>Ì>ۜâʘœÊ`iLiÊÃiÀʓi˜œÃÊ`iÊ{ÊOhm. NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales de altavoz negativas del amplificador maestro a las dos terminales negativas del amplificador esclavo con cable de por lo menos 12 AWG. MASTER SLAVE PHASE 0º PHASE 180º Maletero Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento, con tal de que no se restrinja el flujo de aire alrededor del disipador térmico del amplificador. Para obtener resultados óptimos, monte el amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor. Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto de convección del chasis del amplificador. Precauciones generales y sugerencias de instalación ¡ADVERTENCIA! Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no cortar ni perforar el tanque de gasolina; las líneas de combustible, freno o vacío; las líneas hidráulicas o el cableado eléctrico. Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo antes de hacer o deshacer conexiones a las terminales de suministro de alimentación del sistema de sonido. No utilice este amplificador sin montarlo. No asegurar o montar firmemente el amplificador puede causar daños o lesiones, especialmente en caso de accidente. El amplificador sin montar se vuelve un proyectil peligroso en caso de choque. Nunca lo monte donde pueda mojarse. Móntelo de manera que los cables no se puedan desconectar. Encamine los cables por donde no vayan a ser raspados, aplastados o dañados de ninguna manera. El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, ˆ`i>“i˜ÌiÊ>ʓi˜œÃÊ`iÊ£nÊ«}°Ê`iÊÌ>ÊÌiÀ“ˆ˜>°Ê1̈ˆViÊvÕÈLiÃʜʈ˜ÌiÀÀի̜ÀiÃÊ>Õ̜“?̈VœÃÊ`iÊÛ>œÀʘœ“ˆ˜>Ê recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual. Si necesita cambiar el fusible enchufado en el costado del amplificador, cámbielo por un fusible tipo ATC/MAXI del valor nominal del que vino con el amplificador. Si no está seguro del valor correcto, consulte la sección Conexiones `iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜Ê`iÊiÃÌiʓ>˜Õ>Ê«>À>ÊÛiÀʏœÃÊ`iÌ>iðÊ1̈ˆâ>ÀÊ՘ÊvÕÈLiÊ`iʓ>ޜÀÊÛ>œÀʘœ“ˆ˜>Ê«Õi`iÊV>ÕÃ>ÀiÊ al amplificador daños no cubiertos por la garantía. NOTA: Asegúrese de que todo el equipo en el sistema esté apagado cuando haga o interrumpa conexiones a nivel de línea o a las entradas a nivel de altavoz. Encienda el sistema y lentamente suba el control de volumen sólo después de verificar dos veces todas las conexiones de cables. 4 La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador. Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almacenamiento. Los amplificadores Polk Audio PA generan cierta cantidad de calor como parte normal de su funcionamiento. El área alrededor del amplificador no debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada. Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana pasada, los libros escolares y los papeles de las tareas escolares colocados encima del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse. 44 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 45 Instalación paso a paso Paso 1: Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección Selección de ubicaciones de montaje de esta guía para ver información detallada. Paso 2: Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. Si desea sugerencias para el sistema, consulte los Diagramas de cableado de altavoces en esta guía. Paso 3: Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador hasta los altavoces, la unidad fuente y la batería. No conecte la batería en este momento. Pase los cables de altavoz, alimentación y Nivel de línea lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema inducido. Paso 4: Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes de taladrar. Los tanques de gasolina, las líneas de combustible y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse. Para obtener los mejores resultados, marque la posición de los agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada. Paso 5: Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en una superficie plana. Si esto no es posible, no apriete en exceso los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se doble. Paso 6: Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado. Paso 7: Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo. Paso 8:ÊÊ œ˜iVÌiʏœÃÊV>LiÃÊ`iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜Ê>Ê>“«ˆvˆV>`œÀÊ­«Àˆ“iÀœÊ>ÊÌiÀ“ˆ˜>Ê>Ê̈iÀÀ>]ʏÕi}œÊ>Ê`iÊ£ÓÊ6³ÊÞÊ Ê Ê vˆ˜>“i˜Ìiʏ>Ê`iÊVœ˜ÌÀœÊÀi“œÌœ]Ê, ®° Paso 9: Conecte los cables de altavoz y los cables Nivel de línea al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones de señal y de altavoz. Esto determina en última instancia el rendimiento del amplificador Polk Audio PA. Consulte los Ajustes del amplificador y los Diagramas de cableado de altavoces de esta guía para conocer las instrucciones para el cableado correcto. Paso 10: Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones Nivel de línea, de altavoz y de alimentación. Paso 11: Configure los crossovers. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. Paso 12:Ê1˜>ÊÛiâʵÕiÊiÃÌjÊÃ>̈ÃviV…œÊ`iʵÕiÊ̜`>Ãʏ>ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃÊÞÊVœ˜vˆ}ÕÀ>Vˆœ˜iÃÊܘÊVœÀÀiVÌ>Ã]ʈ˜ÃÌ>iÊiÊvÕÈLiÊ cerca de la batería del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este manual. ¡ADVERTENCIA! No exceda nunca el valor nominal del fusible recomendado para este amplificador. Hacerlo dará como resultado la anulación de la garantía y posible daño al amplificador. CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga a prueba el sonido de su sistema Polk Audio PA. Paso 1: Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de que sean correctas y estén firmes. Paso 2: Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación. Paso 3: Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo. Paso 4: Encienda la unidad fuente. Vea si la luz indicadora LED de alimentación, ubicada en el lado de las conexiones del amplificador, está encendida. Si no lo está, consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para ver las instrucciones. Paso 5: Si utiliza una unidad fuente que no sea equipo original, gire los controles de volumen del amplificador aproximadamente un cuarto de vuelta en sentido contrahorario. Aumente lentamente el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida del sistema. Si no oye ningún sonido, o si la salida está distorsionada, apague el sistema inmediatamente. Consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para resolver sus problemas de instalación. 46 © 2010 Polk Audio—all rights reserved Paso 6: Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta. Si se usan los crossovers activos, verifíquelos para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores que las recomendadas. Si el sistema no está configurado adecuadamente, consulte la sección Ajustes del amplificador de este manual y tome las medidas correctivas. Paso 7: Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste de sonido del sistema de este manual. Ajuste de sonido del sistema 1˜>ÊÛiâʵÕiʅ>Þ>ÊÛiÀˆvˆV>`œÊiÊv՘Vˆœ˜>“ˆi˜ÌœÊ`iÊÈÃÌi“>]Ê>ÖÃÌiiÊiÊܘˆ`œ°Ê Ã̜ÊÃiʏœ}À>Êvˆ>˜`œÊœÃÊVœ˜ÌÀœiÃÊ de nivel y ajustando los crossovers internos. Paso 1: Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación. Paso 2: Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo. Paso 3: Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el sistema. Paso 4: Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor nivel de salida sin distorsión. Si no tiene equipo de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de la unidad fuente. Vea si hay distorsión audible. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad fuente hasta que la salida pierda la distorsión. Deje el control de volumen en esta posición mientras ajusta el sistema. Paso 5: Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida. Paso 6: Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida. Paso 7: Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. Paso 8: Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros. Si no tiene altavoces traseros, continúe con el paso 10. Paso 9: Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los tweeters delanteros y traseros para lograr un equilibrio delantero/trasero óptimo. Paso 10: Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Paso 11: Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite y los woofers. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. Si está usando un PRGC-1, ajuste el nivel de la salida de bajos del woofer para que corresponda a los requisitos de sonido del sistema. Paso 12: Disfrute de su maravilloso sistema de sonido Polk Audio PA. SUGERENCIAS DE DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa probable Medidas a tomar El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario. Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos en los altavoces. Repárelos según sea necesario y cambie el fusible. Los cables de alimentación no están conectados Verifique las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a tierra y repárelas según sea necesario. La salida de sonido no está conectada Verifique las conexiones nivel de línea y repárelas o cámbielas según sea necesario. No hay salida © 2010 Polk Audio—all rights reserved 47 Los cables de altavoz no están conectados Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altavoces según sea necesario. El fusible del amplificador se quema El sonido va y viene cíclicamente La protección térmica se activa cuando la temperatura del disipador térmico ÃÕ«iÀ>ʏœÃÊxäÊc Ê­£ÓÓÊc®Ê Asegúrese de que haya ventilación adecuada para el amplificador y mejore la ventilación según sea necesario. Entradas de sonido malas o flojas Verifique las conexiones nivel de línea y repárelas o cámbielas según sea necesario. Conexiones de alimentación flojas Verifique los cables de alimentación y las conexiones a tierra y repárelas o cámbielas según sea necesario. El valor nominal del fusible es menor de lo recomendado Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado. La carga de impedancia al amplificador es demasiado baja Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altavoces quemados según sea necesario. La corriente real excede el valor nominal del fusible Verifique la carga de impedancia de los altavoces, si está por debajo de 2 Ohm vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. Salida distorsionada La sensibilidad de nivel del amplificador es demasiado alta y excede la capacidad máxima del amplificador Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección Ajuste de sonido del sistema de este manual para ver instrucciones detalladas. La carga de impedancia al amplificador es demasiado baja Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. Cortocircuito en los cables de altavoz. Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario. El altavoz no está conectado correctamente al amplificador Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. El crossover interno no se ha fijado correctamente para los altavoces Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. Los altavoces están quemados Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altavoces quemados según sea necesario. Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas Verifique la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario El crossover se ha configurado incorrectamente Vuelva ajustar los crossovers. Consulte instrucciones detalladas en la sección de Ajustes del amplificador de este manual. La carga de impedancia en el amplificador es demasiado baja Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. El fusible de la batería se quema Sección de amplificador PA330 PA660 PA880 Tipo Puenteable, MOSFET Clase AB Puenteable, MOSFET Clase AB MOSFET Clase AB Canales 2/1 4/3/2 1 Potencia RMS continua 4 Ohm 75W x 2 75W x 4 300W x 1 Potencia RMS continua 2 Ohm 100W x 2 85W x 4 500W x 1 Potencia RMS continua puenteada a 4 Ohm 200W 150W x 2 na Potencia dinámica a 4 Ohm 150W x 2 150W x 4 500W x 1 Potencia dinámica a 2 Ohm 200W x 2 170W x 4 800W x 1 Potencia dinámica puenteada a 4 Ohm 300W 300W x 2 n/d Potencia dinámica máxima 300W 600W 800W Distorsión a la potencia nominal <0.9% <0.9% <0.9% Puenteable externamente No No Sí Funciones de amplificación remota No No Sí Control de amplificación remota incluido n/d n/d Sí Impedancia mínima puenteada 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Cortocircuito en el cable de alimentación Verifique los cables de alimentación y de conexión o cableado es incorrecto a tierra y repárelos según sea necesario. Impedancia mínima sin puentear 2 Ohm 2 Ohm 2 Ohm El valor nominal del fusible es menor de lo recomendado Relación de señal a ruido 80dB 75dB 80dB Respuesta a la frecuencia 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB Ancho de banda lineal 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB La corriente real excede el valor nominal del fusible 48 ESPECIFICACIONES Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado. Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ohm, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 49 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Sección de amplificador PA330 PA660 PA880 Sección de amplificador PA330 PA660 PA880 Factor de amortiguamiento >100 >100 >150 ˜V…ÕÀ>Ê­«Õ}>`>î 7 3/4 13 1/4 13 1/4 Pendiente del filtro del crossœÛiÀÊ­` ɜVÌ>Û>® 12dB/octava 12dB/octava 12dB/octava *Àœv՘`ˆ`>`Ê­«Õ}>`>î 8 1/8 8 1/8 8 1/8 ÌÕÀ>Ê­““® 49.2 49.2 49.2 Interruptor de pasaaltas variable delantero n/d Sí n/d ˜V…ÕÀ>Ê­““® 196.9 336.6 336.6 Filtro pasaaltas delantero n/d ÓÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­*ʜÊ}>“>Ê Vœ“«iÌ>® n/d *Àœv՘`ˆ`>`Ê­““® 206.4 206.4 206.4 *iÜʭˆLÀ>î 4.7 7.6 7.8 Control de amplificación delantero n/d 250mV a 5V n/d *iÜʭŽ}® 2.13 3.45 3.54 2 2 n/d ÎÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­*]Ê œ“«i̜]Ê*® n/d Garantía de piezas si lo instala el mismo distribuidor donde se compre el amp 2 FIltro pasaaltas trasero Control de amplificación trasero n/d 250mV a 5V n/d 2 2 2 Interruptor de crossover ÎÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­*]Ê œ“«i̜]Ê*® n/d ÓÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­*]Ê œ“«i̜® Garantía de mano de obra si lo instala el mismo distribuidor donde se compre el amp 1 1 1 Rango de frecuencias de crossover 50Hz-500Hz n/d 50Hz-500Hz Garantía de piezas si lo instala otro que no sea el distribuidor donde se compró el amp Control de bajos variable delantero n/d 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê>ʳn` ® n/d 1 1 1 Control de bajos variable trasero n/d 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê>ʳn` ® n/d Garantía de mano de obra si lo instala otro que no sea el distribuidor donde se compró el amp ,ivÕiÀâœÊ`iÊL>œÃÊ­` ® ÎÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­ä` ]ÊÈ` ]Ê £Ó` ® 6>Àˆ>LiÊ­ä` Ê>ʳn` ® ÎÊ«œÃˆVˆœ˜iÃÊ­ä` ]ÊÈ` ]Ê £Ó` ® Frecuencia de refuerzo de bajos 42Hz 42Hz 44Hz ˜ÌÀ>`>ÃÊ`iÊ>ÌœÊ˜ˆÛiÊ­Ãɘ® Sí Sí Sí ˜ÌÀ>`>ÃÊ`iʘˆÛiÊ`iʏ‰˜i>Ê­Ãɘ® Sí Sí Sí ->ˆ`>ÃÊ`iʘˆÛiÊ`iʏ‰˜i>Ê­Ãɘ® No No Sí Indicador de potencia de dio`œÃÊ Ê­Ãɘ® Sí Sí Sí Indicador de protección de `ˆœ`œÃÊ Ê­Ãɘ® Sí Sí Sí Impedancia de entrada >15k Ohm >10k Ohm >80k Ohm Sensibilidad de entrada 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V Voltaje de alimentación 14.4v 14.4v 14.4v Fusibles y potencia/tipo ­£®ÊÓxÊ“«Ê/ ­Ó®ÊÓxÊ“«Ê/ ­Ó®ÊÎäÊ“«Ê/ Conexiones eléctricas 4 AWG 4 AWG 4 AWG Conexiones a tierra 4 AWG 4 AWG 4 AWG Conexiones de altavoces 12 AWG 12 AWG 12 AWG ÌÕÀ>Ê­«Õ}>`>î 1 15/16 1 15/16 1 15/16 50 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Polk Audio PA 660.4 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario