Elite EKT-1271 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
importantes medidas de seguridad
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad siempre deberá de
seguir incluyendo las siguientes.
Favor de leer el manual cuidadosamente antes de usar su tetera.
Favor de guardar el manual, comprobante de compra y si es posible la caja de
regalo con su empaque original para su uso en caso de retornar el producto.
Esta tetera es exclusivamente de uso doméstico, no de uso comercial.
Apague la tetera y desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso. Para
desconectar jale del enchufe nunca del cordón eléctrico
Apague la tetera y espere a que enfrié completamente antes de limpiar.
Mantenga la tetera fuera del alcance de los niños. No deje los niños sin
supervisión cuando estén cerca de la unidad cuando esté caliente.
Esta tetera no deberá de ser utilizado por niños o personas incapacitadas
mentalmente, físicamente o con falta de conocimiento. Solamente si son
supervisados por un adulto quien es responsable por su seguridad.
Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación
esta dañado, este debe ser remplazado por el fabricante personal capacitado
su agente, para evitar riesgos. Siempre asegúrese de que la tetera funcione
correctamente. Si se encuentra dañado en alguna forma o no funciona bien,
deje de usarlo y desconecte del tomacorriente inmediatamente.
No intente repararlo, únicamente personal técnicamente capacitado y
autorizado podrá examinar, ajustar o reparar este aparato.
Mantenga el aparato y cordón eléctrico lejos de superficies calientes, agua y
humedad.
Utilice accesorios originales y compatibles únicamente.
No utilice el aparato a la intemperie.
La base y unidad no son sumergibles en agua, manténgalos secos todo el
tiempo.
Nunca sumerja la tetera en agua o ningún otro líquido, No agarre la tetera con
las manos húmedas o mojadas. Si el aparato llegara a mojarse, desconéctelo
del tomacorriente inmediatamente.
No toque el contenido de la tetera.
Utilice su tetera solamente para lo que fue diseñado.
La tetera deberá ser utilizada únicamente con su propia base incluida.
PRECAUCIÓN: Si sobrellena su tetera, agua hirviendo podrá derramar
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMESTICO UNICAMENTE.
www.maxi-matic.com
9
descripcion de partes
www.maxi-matic.com
10
uso de un cordon corto
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el
cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
4.
Las especificaciones eléctricas especialmente el
(amperaje
)
del cordón eléctrico a
utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especificado en el aparato a
utilizar.
5.
La extensión eléctrica
deberá de ser colocada de una manera que no cuelgue de la
mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona lo pueda jalar o
tropezar sobre ella, accidentalmente.
enchufe polarizado
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de
enchufe polarizado
(un lado
del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para entrar
en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no entra
completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera,
póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
antes del primer uso
Remueva todo material de empaque. Limpie el interior y exterior de la tetera con un
trapo húmedo. Cuando use su tetera por primera vez se recomienda hervir agua en ella 1
o 2 veces y tirar el agua ya hervida.
NOTA:
1. Para llenar su tetera utilice agua fría únicamente.
2. Use agua filtrada únicamente para reducir el almacenamiento de minerales.
3. El nivel de agua deberá estar entre las marcas de MAX. y MIN.
4. Apague la tetera antes de quitar o colocarla en la base
5. Siempre asegúrese de que la tapa este bien colocada
6. La base y exterior de la tetera nunca deberá de mojarse
7. La tetera y base deberá de coincidir perfectamente.
www.maxi-matic.com
11
como utilizar su aparato
COMO USAR:
1. Destape la tetera presionando el botón como se muestra en la figura (1) Llene de
agua a su deseo. No sobrellene de agua y asegúrese de no
exceder el límite de la línea de MAX.
2. Empuje la tapadera hacia abajo hasta que cierre
Siempre coloque la base en una superficie plana y estable.
Coloque la tetera como se muestra en la figura (2)
a. Asegúrese de que el voltaje en su área es la misma que su
tetera utiliza. Las especificaciones eléctricas las podrá
encontrar en la etiqueta pegada en la base.
b. Conecte la tetera únicamente en el tomacorriente de 120V
60Hz.
3. Encienda la tetera como se muestra en la figura (3). La luz
indicadora de encendido se iluminara indicando que su tetera esta
en el proceso de hervir agua.
IMPORTANTE: Nunca destape la tetera mientras esté en
funcionamiento y con agua hirviendo.
4. Después de hervida el agua la tetera se apagara automáticamente
y la luz indicadora se apagara.
5. Desconecte la tetera del tomacorriente.
AVISO: Tenga mucha precaución cuando destape la tetera, el agua
estará muy caliente, espere por unos minutos para que salga el
vapor. Después de hervir agua el exterior de la tetera estará
caliente, agarre la tetera por el mango.
No trate de agarrar la tetera con las dos manos.
No destape la tetera cuando este sirviendo.
Si la tetera se sobrellena, agua hirviendo podrá derramar.
La tetera esta diseñada para trabajar con su propia base únicamente
Figura 2
Figura 3
www.maxi-matic.com
12
mantenimiento y limpieza
Siempre desconecte la tetera del tomacorriente y espere a que enfríe completamente
antes de limpiar.
Nunca sumerja la base o cordón eléctrico en agua o permita que entre en contacto con la
humedad.
NOTA:
El acumulamiento de sales minerales en su tetera cuando el agua es hervida con el
tiempo, es normal y no es dañino, podrán producirse sales minerales en polvo o en
pequenos trozos que podrán mezclar en sus bebidas y afectar su sabor. El elemento
térmico en esta tetera esta diseñada para ayudar a reducir el acumulamiento de sales
minerales el filtro ayuda a filtrar y prevenir que partículas caigan en su bebida.
Como remover las partículas de minerales de su tetera.
Los minerales en agua de tubería pueden causar que el interior de su tetera se descolore.
Para remover este acumulamiento, utilice liquido descalcificador es simple de usar y no
es toxico.
ALTERNATIVAMENTE
:
1. Llene la tetera con tres tazas de vinagre blanco deje reposar el contenido toda la noche,
NO LO HIERVA.
2. Vacié el contenido de la tetera. Cualquier mancha dentro de la unidad podrá ser
removida fácilmente tallando con un trapo húmedo. Llene la tetera con agua limpia y
hierva, después deshágase de la agua hervida, repita el proceso una vez más y la tetera
estará lista para nuevo uso.
COMO LIMPIAR EL EXTERIOR DE LA TETERA
El exterior de la tetera podrá ser limpiada con un trapo húmedo. Nunca utilice
limpiadores abrasivos.
COMO LIMPIAR EL FILTRO INTEGRADO
Recuerde de limpiar el filtro regularmente con un trapo húmedo. El filtro podrá ser
removido para una fácil limpieza, simplemente jale el filtro hacia fuera. Para colocarlo
de regreso colóquelo en el soporte mella y empuje.
PRECAUCIÓN
: No utilice químicos, estropajos de metal o limpiadores abrasivos para
limpiar el exterior de la tetera.
www.maxi-matic.com
13
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) O
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados
antes de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de
compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido
para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones,
debería ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será
reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio)
cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección
"Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50
estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico
o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el
Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU.,
el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas
proporcionadas con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor
local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a
cambios en cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes
8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
14
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No
se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted
siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre
en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la
caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos
o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección,
siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la
compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales
o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado
o reemplazado de nuevo a usted.
www.maxi-matic.com
15

Transcripción de documentos

importantes medidas de seguridad Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad siempre deberá de seguir incluyendo las siguientes. • • • • • • • • • • • • • • • • • • Favor de leer el manual cuidadosamente antes de usar su tetera. Favor de guardar el manual, comprobante de compra y si es posible la caja de regalo con su empaque original para su uso en caso de retornar el producto. Esta tetera es exclusivamente de uso doméstico, no de uso comercial. Apague la tetera y desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso. Para desconectar jale del enchufe nunca del cordón eléctrico Apague la tetera y espere a que enfrié completamente antes de limpiar. Mantenga la tetera fuera del alcance de los niños. No deje los niños sin supervisión cuando estén cerca de la unidad cuando esté caliente. Esta tetera no deberá de ser utilizado por niños o personas incapacitadas mentalmente, físicamente o con falta de conocimiento. Solamente si son supervisados por un adulto quien es responsable por su seguridad. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación esta dañado, este debe ser remplazado por el fabricante personal capacitado su agente, para evitar riesgos. Siempre asegúrese de que la tetera funcione correctamente. Si se encuentra dañado en alguna forma o no funciona bien, deje de usarlo y desconecte del tomacorriente inmediatamente. No intente repararlo, únicamente personal técnicamente capacitado y autorizado podrá examinar, ajustar o reparar este aparato. Mantenga el aparato y cordón eléctrico lejos de superficies calientes, agua y humedad. Utilice accesorios originales y compatibles únicamente. No utilice el aparato a la intemperie. La base y unidad no son sumergibles en agua, manténgalos secos todo el tiempo. Nunca sumerja la tetera en agua o ningún otro líquido, No agarre la tetera con las manos húmedas o mojadas. Si el aparato llegara a mojarse, desconéctelo del tomacorriente inmediatamente. No toque el contenido de la tetera. Utilice su tetera solamente para lo que fue diseñado. La tetera deberá ser utilizada únicamente con su propia base incluida. PRECAUCIÓN: Si sobrellena su tetera, agua hirviendo podrá derramar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMESTICO UNICAMENTE. www.maxi-matic.com 9 [email protected] descripcion de partes www.maxi-matic.com 10 [email protected] uso de un cordon corto 1. 2. 3. 4. 5. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome extremas precauciones durante su uso. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las siguientes recomendaciones: Las especificaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especificado en el aparato a utilizar. La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente. enchufe polarizado Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema. NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA. antes del primer uso Remueva todo material de empaque. Limpie el interior y exterior de la tetera con un trapo húmedo. Cuando use su tetera por primera vez se recomienda hervir agua en ella 1 o 2 veces y tirar el agua ya hervida. NOTA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para llenar su tetera utilice agua fría únicamente. Use agua filtrada únicamente para reducir el almacenamiento de minerales. El nivel de agua deberá estar entre las marcas de MAX. y MIN. Apague la tetera antes de quitar o colocarla en la base Siempre asegúrese de que la tapa este bien colocada La base y exterior de la tetera nunca deberá de mojarse La tetera y base deberá de coincidir perfectamente. www.maxi-matic.com 11 [email protected] como utilizar su aparato COMO USAR: 1. Destape la tetera presionando el botón como se muestra en la figura (1) Llene de agua a su deseo. No sobrellene de agua y asegúrese de no exceder el límite de la línea de MAX. 2. Empuje la tapadera hacia abajo hasta que cierre Siempre coloque la base en una superficie plana y estable. Coloque la tetera como se muestra en la figura (2) a. Asegúrese de que el voltaje en su área es la misma que su tetera utiliza. Las especificaciones eléctricas las podrá encontrar en la etiqueta pegada en la base. Figura 2 b. Conecte la tetera únicamente en el tomacorriente de 120V 60Hz. 3. Encienda la tetera como se muestra en la figura (3). La luz indicadora de encendido se iluminara indicando que su tetera esta en el proceso de hervir agua. IMPORTANTE: Nunca destape la tetera mientras esté en funcionamiento y con agua hirviendo. 4. 5. Después de hervida el agua la tetera se apagara automáticamente y la luz indicadora se apagara. Desconecte la tetera del tomacorriente. AVISO: Tenga mucha precaución cuando destape la tetera, el agua estará muy caliente, espere por unos minutos para que salga el vapor. Después de hervir agua el exterior de la tetera estará caliente, agarre la tetera por el mango. No trate de agarrar la tetera con las dos manos. No destape la tetera cuando este sirviendo. Si la tetera se sobrellena, agua hirviendo podrá derramar. La tetera esta diseñada para trabajar con su propia base únicamente www.maxi-matic.com 12 Figura 2 Figura 3 [email protected] mantenimiento y limpieza Siempre desconecte la tetera del tomacorriente y espere a que enfríe completamente antes de limpiar. Nunca sumerja la base o cordón eléctrico en agua o permita que entre en contacto con la humedad. NOTA: El acumulamiento de sales minerales en su tetera cuando el agua es hervida con el tiempo, es normal y no es dañino, podrán producirse sales minerales en polvo o en pequenos trozos que podrán mezclar en sus bebidas y afectar su sabor. El elemento térmico en esta tetera esta diseñada para ayudar a reducir el acumulamiento de sales minerales el filtro ayuda a filtrar y prevenir que partículas caigan en su bebida. Como remover las partículas de minerales de su tetera. Los minerales en agua de tubería pueden causar que el interior de su tetera se descolore. Para remover este acumulamiento, utilice liquido descalcificador es simple de usar y no es toxico. ALTERNATIVAMENTE: 1. Llene la tetera con tres tazas de vinagre blanco deje reposar el contenido toda la noche, NO LO HIERVA. 2. Vacié el contenido de la tetera. Cualquier mancha dentro de la unidad podrá ser removida fácilmente tallando con un trapo húmedo. Llene la tetera con agua limpia y hierva, después deshágase de la agua hervida, repita el proceso una vez más y la tetera estará lista para nuevo uso. COMO LIMPIAR EL EXTERIOR DE LA TETERA El exterior de la tetera podrá ser limpiada con un trapo húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos. COMO LIMPIAR EL FILTRO INTEGRADO Recuerde de limpiar el filtro regularmente con un trapo húmedo. El filtro podrá ser removido para una fácil limpieza, simplemente jale el filtro hacia fuera. Para colocarlo de regreso colóquelo en el soporte mella y empuje. PRECAUCIÓN: No utilice químicos, estropajos de metal o limpiadores abrasivos para limpiar el exterior de la tetera. www.maxi-matic.com 13 [email protected] GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. 5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). 6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] www.maxi-matic.com 14 [email protected] INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. www.maxi-matic.com 15 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Elite EKT-1271 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas