66513889K801

Kenmore 66513889K801 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 66513889K801 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation instructions
ndercounter _hwasher
(Plastic Giant Tub IVIodels)
Instrucciones de Instalacion
Lavavajillas ernpotrado
(rnodelos con tina gigante de plastico)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(rnodeles a tres grande cuve en plastique)
Table of Contents ............................................................................. 1
[ndice .............................................................................................. 15
Table des matieres ......................................................................... 29
W10082490
indite
Seguridad de la lavavajillas ......................... 15
Requisitos de instalaci6n .......................... 16
Herramientas y piezas .......................... 16
Requisitos de ubicaci6n ......................... 16
Requisitos de desag_e .......................... 18
Requisitos del suministro de agua ................ 18
Requisitos electricos ............................ 18
Instrucciones de instalaci6n ........................ 19
Prepare la abertura del gabinete usando
las conexiones de servicio existentes .............. 19
Prepare la abertura del gabinete donde
no existen conexiones de servicio ................ 20
Prepare la lavavajillas .......................... 22
Conexion electrica ............................. 25
Conexion al suministro de agua .................. 26
Conexion al desagLie ........................... 26
Asegure la lavavajillas en la abertura del gabinete... 27
Seguridad de/a/avavaji//as
Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los dem&s.
Todos los mensajes de seguridad ir&n a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA'. Estas palabras significan:
Si no sigue lae instruccionee de inmediato, usted puede
morir o sufrir una leei6n grave.
Si no sigue las instruccionee, ueted puede morir o sufrir
una leei6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le dir&n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
inetalada, _
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
seriae o cortaduras.
Usted necesita:
,Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras
alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite todos
los materiales de envio, la manguera de desagLie y el sifon
de desagSe inferior. Cierre y asegure con el pestillo la
puerta de la lavavajillas.
Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes.
®Instalar la lavavajillas seg_n se especifica en estas
instrucciones.
La instalacion debe ser hecha por un tecnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los codigos y reglamentos electricos y de plomeria
nacionales y locales.
15
Requisitos de instalacion
Herramientas y piezas
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar la instalaci6n.
Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:
o pinzas
destornillador Phillips
Ilaves de tuercas o
casquillos hexagonales de
5/16" y 1/4"
cinta de medir o regla
®Ilave ajustable de 10" que
se abra 1-1/8" (2,9 cm)
®destornillador de punta
plana
cuchillo de uso general
2 conectores de empalme
retorcido para alambre
que tengan el tama_o
adecuado para conectar el
cableado de su hogar al
cableado calibre 16 de la
lavavajillas
nivel pequeSo
®linterna
recipiente poco profundo
®Ilave ajustable de 5/8"
_toalla de baSo
bloque de madera
Piezas necesariae:
tubo acoplador acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia externas de 3/8"
(N.RT.) en un extremo. (El
otto extremo debe caber
en su tuberia del agua).
®cinta Tefl6n Ro compuesto
para juntas de tubo
®cuSas (si se instala con un
piso armado)
Ademas, para nuevas instalaciones
Herramientas necesarias:
®taladro electrico con
brocas de sierra
perforadora de 1/2", 3/4" y
1-1/2"
cortatubos pequeSo
®desmoldador de alambre
abrazadera tipo tornillo de
1-1/2"-2" si se ha de
conectar en "T" al tubo de
desperdicios.
Piezas neceeariae:
tuberia de cobre trenzada
(se recomienda de 3/8") o
linea de relleno flexible de
acero inoxidable
conector de abrazadera o
conector de conducto para
cables que quepa en un
orificio de 7/8" (2,2 cm) de
diametro
Piezas provistas
A. 2 abrazaderas para la manguera de desag(]e, 1 grande y
1 pequeSa
B. 2 tornillos Phillips No. 10 x 1/2"
C. manguera de desag(_e
D. 2 - mensulas de montaje para la parte interior del
mostrador
c
AsegQrese de que todas las piezas esten incluidas. Si no Io
estan, Ilame al 1-800-4MY-HOME.
Vea la lista de piezas que viene por separado para vet que
accesorios estan disponibles para su lavavajillas.
Requisitos de ubicacion
No instale tuberias de agua o desag(]e o cables electricos
donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o
las patas de la lavavajillas.
El lugar donde se instalara la lavavajillas debe permitir un
espacio libre entre el motor y el piso. El motor no debe
tocar el piso.
No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado.
Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la
lavavajillas para que no se congelen. La garantia no cubre
da_os por congelacion.
Puede obtener un juego de panel lateral de su vendedor
para instalar su lavavajillas en el extremo del gabinete.
Su distribuidor tiene un accesorio que funciona como
barrera contra la humedad (Pieza N ° 4396277) para ser
instalado debajo del mostrador, pero no es necesario. Este
puede obtenerse tambien Ilamando al 1-800-4MY-HOME.
Revise el lugar donde instalara la lavavajillas. El lugar debe
proveer:
facil acceso a instalaciones de agua, electricidad y
desagLie.
facilidad para cargar y descargar la lavavajillas. Los
rincones deben tenet un espacio libre minimo de 2" (5,1
cm) entre el costado de la puerta la lavavajillas y la pared
o el gabinete.
una abertura cuadrada para que la lavavajillas funcione y
se vea bien.
un gabinete delantero que sea perpendicular al piso.
piso nivelado. (Si el piso en la parte delantera de la
abertura no esta nivelado con el piso en la parte trasera
de la abertura, puede usar cu_as para nivelar la
lavavajillas.)
NOTA: las cu_as deben adherirse con firmeza al piso
para evitar que se muevan cuando se este usando la
lavavajillas.
Siva a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en
un lugar donde pudiera congelarse, haga que un miembro
del personal de servicio autorizado la prepare para el
invierno.
AsegQrese de que la tuberia, los cables electricos y la
manguera de desagLie esten en el area sombreada que se
muestra en la secci6n "Dimensiones de corte':
Consejo util: Si el piso de la abertura donde colocara
la lavavajillas no es parejo (por ejemplo: piso con
Iosetas solo hasta cierta parte de la abertura), debera
tenet cuidado especial para tomar las medidas y
nivelar la lavavajillas.
_PTeflon es una mama registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company.
16
Dirnensiones del producto
El aislamiento
de 3/4" (1,9cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
___ 25-1/4" (64,1 cm)
24-1/2" (62,2 cm)
_-_21" (53,3 cm) _
33-7/8" (86 cm)
rnin. cuando se
hayan quitado
las patas
!
VISTA LATERAL
23-7/8" (60,6 cm) *
i I
VISTA POSTERIOR
Dirnensiones de corte
t,
\_ 24"(61ore/....
\
\
Todas las superficies deben
f estar libres de intrusiones
/
_- 1/2"
(6,4 cm)$
34"
(86,4 cm)
min.*
9" 2"
cm) (5,1 cm) 10"
(26,4 cm)
-3/4" 4-1/4
(4,4 cm)$ (10,8 cm)$ area despejada$
Corte orificios en el area sombreada de las paredes del gabinete o del piso,
como se especifica a continuaci6n:
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desag(Je - 1-1/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
r' Medidas tomadas desde el punto mas bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reducirse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavajillas.
r'* Minimo, medidas tomadas desde el punto mas angosto de la abertura.
_'_' Pueden incrementarse a 6-7/8" (17,5 cm) si la altura de la abertura es
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
_:Ambos lados
17
Requisitos de desagiJe
®Utilice la nueva manguera de desagLie provista con su
lavavajillas. Si esto no fuera adecuado, use una
manguera de desagLie nueva de una Iongitud maxima de
12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los estandares de
prueba vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al
calory a los detergentes y quepa en el conector de
desag(]e del 1" (2,5 cm) de su lavavajillas.
®Conecte en "T" la manguera de desagLie al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos sobre el sifon de
desag(]e en las instalaciones sanitarias de la casa y a un
minimo de 20" (50,8 cm) sobre el piso. Se recomienda
que la manguera de desagQe se enrolle en un lazo y se
sujete con seguridad a la parte inferior del mostrador o
que se conecte a un espaciador de aire.
c:_ ,_-, espaciador de aire
®Use un espaciador de aire si la manguera de desag(]e
esta conectada a las instalaciones sanitarias de la casa a
menos de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
e Utilice accesorios de tuberia de desag(_e con diametro
interno de 1/2" como minimo.
Requisitos del suministro de agua
eTuber[a de agua caliente con una presion de agua de
20-120 Ib/pulg 2(138-862 kPa).
eAgua a 120°F (49°C) en la lavavajillas.
®Tuberia de cobre con 3/8" de diametro exterior con
accesorio de compresion o linea de relleno flexible de
acero inoxidable con cubierta trenzada (no se recomienda
usar tuberia plastica con un minimo de 1/2").
®Un tubo acoplador acodado de 90 ° con roscas de tuber[a
externas de 3/8" (N.RT.) en un extremo.
No suelde dentro de una distancia de 6" (15,2 cm) de la
valvula de entrada de agua.
Requisitos electricos
Pongase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y
cumpla con todos los codigos y reglamentos nacionales y
locales.
Usted debe tenet:
un suministro electrico de 120 voltios, 60 Hz, CA
solamente, 15 6 20 amperios con fusible.
o alambre de cobre solamente.
Recomendamos:
o un fusible de retardo o un disyuntor.
o un circuito separado.
Si esta haciendo una conexi6n directa a la lavavajillas:
, Utilice cable de cobre flexible, armado o con vaina no
metalica con alambre de puesta a tierra adecuado a los
requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los
codigos y reglamentos de su Iocalidad.
o Utilice el protector de cables provisto con la caja de
empalmes de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector de abrazadera aprobado por el
U.L./certificado por CSA. Si usa un conducto para cables,
use un conector de conducto aprobado por el
U.L/certificado por CSA.
Si esta conectando la lavavajillas con un cable de
suministro de energia:
= Utilice el Juego de cable de suministro de energia (Pieza
No. 4317824) que esta marcado para ser usado con
lavavajillas. El juego contiene:
-Cable de suministro de energia de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre 16 con un enchufe
de 3 terminales con conexion a tierra.
- Protector de cables Neer C-500 de 7/8".
- 3 conectores de alambre.
- Ojal para cable, pieza N° 302797,
Siga las instrucciones del juego para instalar el cable
de suministro de energia.
+ El cable de suministro de energia debe enchufarse en un
contacto de conexi6n a tierra de tres terminales, ubicado
en el gabinete proximo a la abertura de la lavavajillas. El
receptaculo debe estar conforme a todos los codigos y
ordenanzas locales.
18
instrucciones de insta/aci6n
Instalaci6n de la manguera de desag_e
IMPORTANTE: siempre utilice una manguera de desag(_e
nueva, aunque instale una lavavajillas nueva que
reemplace a otra.
1. Perfore un orificio de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el lado de la abertura del gabinete
que este mas cerca del fregadero.
Peligro de Choque El_etrico
Desconecte eJ suministro de energJa en la caja de
fusibles o eortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrieo.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
Prepare la abertura del gabinete
usando las cone×iones de servicio
e×istentes
®Siga los pasos en esta secci6n si esta instalando la
lavavajillas en una abertura del gabinete con las
conexiones de servicio.
e Siesta instalando la lavavajillas en un espacio del
gabinete que no tiene conexiones, siga los pasos de la
seccion "Prepare la abertura del gabinete donde no
existen conexiones
de servicio"
cable directo
1. Verifique que la
tuberia de agua
Ilegue a la parte
frontal izquierda de
la abertura donde
se hara la conexion
de agua. 6"
2. Verifique que el .......
cable directo Ilegue a la parte frontal derecha de la
abertura del gabinete donde se hara la conexion
electrica.
Si la tuberia de agua y el cable directo Ilegan Io
suficientemente lejos en la abertura, proceda a la siguiente
secci6n "lnstalacion de la manguera de desagLie" Si no
Ilegan, siga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura del
gabinete donde no existen conexiones de servicio':
19
Conecte en "T" la manguera de desag(_e al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno
de los siguientes metodos.
Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador
de aire.
o Opcion 2: sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire.
o Opci6n 3: con recipiente de desechos- sin espaciador
de aire*.
o Opcion 4: sin recipiente de desechos- sin espaciador
de aire*.
_,Se recomienda un espaciador de aire
Consejo util: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mantenga esta lejos del piso y del borde del orificio por
el que aquella pasa dentro del gabinete.
Opci6n 1, Reeipiente de desechos - con espaciador de aire:
1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de
desechos. Corteelextremodela mangueradedesag(_e
si es necesario (no corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desag(]e al espaciador de aire
conunaabrazaderadetiporesorte. Sisecortola
manguera de desag(]e, utilice una abrazadera * de tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de manguera de hule con
abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar el
espaciador de aire a la entrada del recipiente de
desechos.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se
instalara la lavavajillas.
conector de la
uera de hule
espaciador
de aire
abrazadera
J grande tipo
resorte
manguera de
desagQe-corte aqui manguera de
si es necesario, desagQe
sifon de desagL)_
4. Inserte la manguera de desag[ie en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag_e.
_,Estaspares se puedenencontrar en lastiendas
localesde articulos de plomeria.
i i
manguera dedesag{ie
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no
corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagLie al espaciador de aire
conunaabrazaderagrandedetipo resorte. Sisecorto
la manguera de desagLie, utilice una abrazadera × de tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector * de hule con abrazaderas de resorte
o de tornillo para conectar en "T" el espaciador de aire
al tubo de desperdicios.
Esta conexion debe hacerse antes del sifon de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se
instalara la lavavajillas.
conector de la
_ra de hule
espaciador
de aire
desague - corte
aq
tubo de desperdicios/
abrazadera
grandetipo
resorte
uera de
desag0e
sif6n de desagLie
4. Inserte la manguera de desag(]e
en el orificio hecho en el gabinete
y dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la
conexion del desag(]e.
r' Estas pares se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
manguera de desagLie
Opci6n 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1. Quite el conector de eyeccion del recipiente de desechos.
No corte el extremo de la manguera de desag(]e.
2. Sujete la rnanguera de desagLie al espaciador de aire
con una abrazadera grande de tipo resorte.
Esta conexion debe hacerse antes del sifon de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desagLie se enrosque y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
abra_
/ _ manguera
_ de desagLie
___tdee_'e d€sechos
sif6n de desagl]e--_J i_1
3. Inserte la manguera de desag(]e en
el orificio hecho en el gabinete y manguera de desagLie
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag(]e.
Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1.
2.
Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte
la seccion ranurada).
Sujete la manguera de desag_e al tubo de desperdicios
con una abrazadera de tipo tornillo de 1-1/2" o de 2"
(3,8 a 5 cm)*.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sifon de desag(_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desag(_e se enrosque y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
manguera dedesagLie-
corte aqui si es necesario
abrazadera tipo
tornillo
tubo de
desperdicios
sif6n de desa( "
rnanguera
de desagLie
3. Inserte la manguera de desag_e en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag_e.
manguera de desagLie
Estas partes se pueden encontrar en las tiendas
locales de articulos de plomeria.
Prepare la abertura del gabinete
donde no existen conexiones de
servicio
Conexi6n el6ctrica
Opci6n 1, IVJetodo de cable directo:
Consejo titil: El cableado de la
lavavajillas se hara mas
facilmente si hace pasar el
cable por la abertura del
gabinete, del lado derecho.
1. Perfore un orificio de 3/4"
(1,9 cm) en la parte derecha
lugares lugares
opcionales ideales
del gabinete, posterior o en el piso. Los lugares ideales
y opcionales aparecen en la ilustracion.
Gabinete de madera: lije el orificio hasta que quede
uniforme.
Gabinete metalico: cubra el orificio con ojal de collar,
que no viene incluido.
Pase el cable por el compartimiento de la caja de
conexion.
Instale un conector de abrazadera
aprobado por UL/certificado por CSA
(protector de cables) para cable de tipo
flexible. Siinstalaunconducto, utiliceun
conector a la caja de conexion.
5. Pase el otro extremo del cable a traves
delorificiodelgabinete. El cabledebeabarcarhastala
parte frontal derecha de la abertura del gabinete.
20
Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energJa:
NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexion a
tierra de tres terminales en un gabinete que este al lado de
la abertura de la lavavajillas.
1. Perfore un orificio de lugares lugares
1-1/2" (3,8 cm) en la parte opcionales ideales
posterior o lateral del
gabinete. Loslugares
ideales y opcionales
aparecen en la
ilustraci6n.
2. Gabinete de madera: lije
el orificio hasta que
quede uniforme.
Gabinete metalico: cubra el orificio con un ojal de collar
(Parte N° 302797) incluida en el juego de cables de
suministro de energia.
Instale la tuberia de agua
Consejo util: Si pasa la tuberia de agua por el lade
izquierdo de la abertura del gabinete, sera mas facil
instalar la tuber[a de agua.
1. Perfore
posterior o en el piso del
gabinete. Loslugares
ideales y opcionales
aparecen en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud general del
tubo de cobre que
necesitar&
un orificio de 1/2" (1,3 cm) en la parte lateral,
-- tubo de
cobre
3. Sujete el tubo de cobre a la tuberia de agua con la
valvula de cierre manual.
4. Pase lentamente el tubo de cobre a traves del orificio en
elgabinete. EItubodecobresedoblarayenroscara
facilmente, perlocualhagalosuavemente. EItubode
cobre Ilegara Io suficientemente lejos dentro del
gabJnete para poder conectar este a la entrada de la
lavavajillas en la parte frontal Jzquierda de la lavavajillas.
5. Ponga en posici6n "ON" (Abierta) la valvula de cierre.
Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las
particulas que pudieran obstaculizar la valvula de
entrada.
6. Ponga en posicion "OFF" (Cerrada) la valvula de cierre.
Instale la manguera de desag_e
IMPORTANTE: siempre utilice una nueva manguera de
desagCie.
1. Perfore un orificio de
1-1/2" (3,8 cm) en la pared
o el piso del gabinete, en
el lado de la abertura del
gabinete que este mas
cerca del fregadero.
4
2. Conecte enT la manguera de desagQe al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos utJlJzando uno
de los siguJentes metodos.
®Opci6n 1, con recJpiente de desechos- con espacJador
de aire.
®Opci6n 2, sin recipiente de desechos- con espaciador
de aire.
®Opcion 3, con recipiente de desechos- sin espaciador
de aire s.
®Opcion 4, sin recipiente de desechos- sin espaciador
de aJre s
Se recomienda un espaciador de aire
Consejo util: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mantengala lejos del piso y del borde del orificio por
donde aquella pasa en el gabinete.
Opci6n 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire:
1. Quite el conector de eyeccion del recipiente de
desechos. Corte el extreme de la mangueradedesag(]e
si es necesario (no corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagOe al espaciador de aire
conunaabrazaderadetiporesorte. Sila manguerade
desagCie esta cortada, utilice una abrazadera* de tipo
tornillo de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte
o de tornillo para conectar el espaciador de aire a la
entrada del recipiente de desechos.
Esta conexion debe hacerse antes del sifon de desagCie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
3aciador de
aire
grande de
tipo resorte
Jera de
desagLie
sif6n de desa_ "
4. Inserte la manguera de desagQe en
el orJficio hecho en el gabJnete y
dirijala al centre frontal de la
abertura donde se hara la conexi6n
del desag(]e.
manguera de desagLie
* Estas partes se pueden encontrar en las tJendas locales
de articulos de plomeria.
21
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no
corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagLie al espaciador de aire
conunaabrazaderagrandetipo resorte. Silamanguera
de desag(]e esta cortada, utilice una abrazadera × tipo
tornillo de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector * de hule con abrazaderas de resorte
o de tornillo para conectar en "T" el espaciador de aire
al tubo de desperdicios.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
tubo de desperdicios
sif6n de manguera
de desagQe
desa(
4. Inserte la manguera de desag(]e en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag(]e.
_,Estas pares se pueden encontrar en lastiendas
locales de articulos de plomeria.
manguera de desadl_e
Opci6n 3, Con recJpJente de desechos - sin espaciador
de aire:
1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de
desechos. Nocorteelextremodela manguerade
desagLie.
2. Sujete la manguera de desagLie a la entrada del
recipiente de desechos con una abrazadera grande tipo
resorte.
Esta conexion debe hacerse antes del sifon de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desag(]e se enrolle y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
rnanguera
_entrada del iei'lilliente de desagl]e
3. Inserte la manguera de desag(]e en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexi6n
del desag(_e.
manguera de desagL)e
Opci6n 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1.
2.
Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte
la seccion ranurada).
Sujete la manguera de desagLie al tubo de desperdicios con
una abrazadera tipo tornillo de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm)*.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sifon de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desagLie se enrolle y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
___ tu_i-ni.ilguera de desagl_e-
corte aqui si es necesario
abrazadera tipo
tornillo
= desperdicios
sif6n de
desa_
manguera
de desagL)e
3. Inserte la manguera de desag(]e en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag(]e.
_'Estaspartes se pueden encontrar en las tiendas
locales de articulos de plomeria.
manguera de desag{ie
Prepare la lavavajillas
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada. _
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas. _
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
1. Sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas
y ponga la lavavajillas sobre su parte posterior.
22
2. Quite los dos torniiios que sujetan el panel de acceso y
el panel inferior a la lavavajiiias, utilizando una llave de
casquillo hexagonal de 1/4", una llave de tuercas o un
destornillador Phillips.
3. Quite los paneles y col6quelos al lado en una superficie
protectora.
4. Verifique que la pinza de puesta a tierra este sujeta al
panel inferior.
panel
inferior
pinza de
a tierra
valvula de entrada de agua
t
5. Aplique cintaTeflon" o
compuesto para juntas de
tubo al tubo acoplador
acodado de 90 ° y conecte el
empalme a la valvula de
entrada de agua.
6. Apriete el tubo acoplador
acodado hasta el fondo y tube acoplador
cereiorese de que quede de acodado
frente a la parte posterior.
7. Quite la cubierta de la caja de terminales.
- Si esta cableando directamente: instale un conector
de abrazadera aprobado por U.L./certificado por CSA
enlacajadeterminales. Siinstalaunconductopara
cables, utilice un conector de conducto aprobado por
U.L./certificado por CSA.
- Si esta instalando un juego de cable de suministro
de energia, utilicelo ahora, siguiendo las
instrucciones del juego. El juego del cable de
suministro de energia debera ser aprobado por U.L
y marcado para usarse con lavavajillas (esto es,
Juego del cable de suministro de energia,
pieza N ° 4317824).
cubierta de
I ' " ° ._J'la caja de
'_ terminales
cable
Cables de la lavavajillas
Consejo util: Ponga un carton bajo la lavavajillas hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete. Este
carton ayudara a proteger el piso durante la instalaci6n.
8. Mida la altura de la abertura del
gabinete desde la parte inferior del
mostrador al piso en que se _ *_
instalara la lavavajillas (necesitara la ................]1 / III..............
medida del punto mas bajo). /I / I II
Verifique la tabla para esa abertura /I / H/
delgabinete. Coloquelasruedasen_ .................._...................
la posici6n requerida.
Posicion Numero de
Altura de corte de las vueltas de la
C_ minima ruedas pata frontal
34" (86,4 cm) 1 10
34" -1/4" (87 cm) 2 5
3 34" -1/2" (87,6 cm) 3 0
rueda
9.
Gire las dos patas niveladoras frontales a la misma
altura.
Si la altura de corte minima es menos de
34" (86,4 cm), las ruedas traseras pueden
quitarse para Iograr mas espacio. Esto
permitiraquelalavavajillas entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm) de altura, pero
sera mas dificil mover la lavavajillas a su
posicion. Sisequitanlasruedas, proteja
el piso al mover la lavavajillas.
pata delantera
Si tiene pisos armados
1. Mida la altura de la abertura desde el interior del
mostradorhastaelpisoarmado. Silaalturaesde
cuando menos 33-3/4" (85,7 cm), la lavavajillas entrara
en la abertura sin modificar el mostrador ni el piso.
2. Ponga las ruedas en la / mostrador
posicion 1 y gire Jas patas
niveladoras frontales al
maximo.
3. Agregue cuSas en las zonas
indicadas hasta que la
lavavajillas alcance la
altura correcta.
NOTA: Las cuSas deben estar
fuertemente sujetas al piso
para evitar movimientos
cuando la lavavajillas este
funcionando.
piso
cu[la armado
/
2-3/4" 6" 2-3/4"
(7,0cm) (15.2cm) (7,0cm)
Instalaci6n del juego de paneles de la
puerta a la medida (enalgunosmodelos)
Siva a instalar un juego de paneles de la puerta a la
medida, instalelo en este momento siguiendo las
instrucciones de instalacion incluidas con el juego.
23
Elecci6n de la opci6n de sujeci6n
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.-
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas
en posici6n vertical.
Opci6n 1, sujeei6n al mostrador
La lavavajillas debe estar sujeta al gabinete. Hay dos
mensulas en la parte superior
de la lavavajillas que pueden m_nsulas
ajustarse al mostrador en el
caso de que sea de madera,
laminado u otra superficie
similar. Si el mostrador es de
marmol, granito u otra
superficie dura, no se usaran
estasmensulas. Sedeberan
quitar y deshechar.
NOTA: No sujete la
lavavajillas, esto se hara mas
adelante.
modelo con
Opci6n 2, sujeci6n lateral de la lavavajillas
(para marmol, granito u otro tipo de mostrador con
superficie dural
Quite las mensulas de la parte superior, achatando la
leng(_eta en la parte posterior de las mensulas con unas
pinzas y tirando de las mensulas para sacarlas de las
ranuras.
z.J
lengLietas
2. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona
sosteniendo la parte posterior para evitar que se voltee,
y coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bomba y
el brazo rociador del lavavajillas. Esto evitara que los
tornillos se caigan en el area de la bomba cuando
asegure la lavavajillas al gabinete.
3. Empuje la mensula de montaje lateral en la ranura en el
costado de la lavavajillas y doble la leng(_eta hacia
adentro y al costado de la lavavajillas de manera de
mantener la mensula en su lugar. Repita este paso para
el otro lado de la lavavajillas.
NOTE: No sujete la lavavajillas, esto se hara mas
adelante.
doble las
lengLietas
Mueva la lavavajillas hacia la abertura del
9abinete
1. Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la
lavavajillas en posicion vertical.
2. Sujete los lados de la lavavajillas en los bordes del panel
de la puerta.
3. Incline la lavavajillas hacia atras sobre las ruedas y
muevala cerca de la abertura del gabinete. No empuje
en la parte delantera del panel ni en la consola - se
pueden abollar.
4. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energ[a,
inserte el cable de suministro de energia dentro del
orificio que se hizo en el gabinete.
Siesta usando cable directo, verifique que este en el
lado frontal derecho de la abertura.
5. Verifique que la tuberia de agua
quede en el lado izquierdo de la
abertura y que la manguera de
desag(]e quede cerca del centro del
orificio en el gabinete.
6. Mueva la lavavajillas lentamente
hastaelfondodelaaberturadelgabinete. Nodobleni
enrosque el tubo de cobre, la manguera de desag(_e, el
cable de suministro de energia o el cable directo entre la
lavavajillas y el gabinete.
Consejo util: Una vez que la lavavajillas este en su
posici6n correcta, quiza tenga que soportar el frente de
la lavavajillas levantando, bajando o instalando cuSas en
las patas frontales.
Z Quite el carton de la base de la lavavajillas.
NOTA: Esta bien que la lavavajillas encaje ajustada en la
abertura del gabinete. No quite la colcha aislante, pues
esta reduce el nivel de ruido.
24
Verifique la tensi6n del resorte de la puerta
Mientras otra persons sostiene la lavavajiiias pars evitar
queseincline, abraycierrela puertaalgunasveces. Sila
puerta se cierra o cae abierta por su propio peso, significa
que la tension de la puerta necesita ajuste.
Si la puerta se cierra demasiado rapido, disminuya la
tensi6n del resorte moviendo el extremo del mismo
hacia la parte frontal de la lavavajiiias.
Si la puerta se cae al abrirla por su propio peso,
aumente la tensi6n del resorte moviendo el extremo
del mismo hacia la parte posterior de la lavavajillas.
Los resortes deberan estar en las mismas ranuras que
estan del lado izquierdo y derecho.
_. resorte mueva el
extremo del
resorte
/
Niveie la lavavajiiias
1.Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
con las puertas del gabinete. Podria necesitar ajustar el
alineamiento para emparejar con sus gabinetes.
Consejo titil: Eleve uno de los lados del marco para
sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto
con el piso al ajustar las paras frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar mas facil ajustar la pata
delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3/16".
2. Verifique que las patas de nivelacion esten firmemente
colocadas en el piso.
3. Cierre y trabe la puerta y ponga el nive[ contra el panel
frontal. Verifique que la lavavajillas este perfectamente
nivelada respecto de la plomada. Si se necesita, ajuste
las patas de nivelacion o agregue cuffas bajo [a rueda
posterior hasta que la lavavajillas este perfectamente
nivelada respecto de la plomada.
4. Repita la misma operacion en el otro lado de la
lavavajillas.
NOTA: Las cuffas deben estar fuertemente sujetas al piso
para evitar movimientos cuando la lavavajillas este
funcionando.
5. Ponga el nivel contra la abertura
superior frontal de la tina.
Verifique que la lavavajillas este
nivelada respecto de los lados.
Si la lavavajiilas no esta nivelada,
ajuste las paras elevandolas o
bajandolas hasta que la lavavajillas
este nivelada.
Conexion electrica
Verifique la seccion "Requisitos electricos'.'
Necesitara:
®tener el suministro de energia correcto y seguir el
metodo recomendado de puesta a tierra.
Si Usted:
eesta haciendo el cableado directo, utilice la Opcion 1
eesta utilizando un cable de suministro de energia,
utilice la Opcion 2
Opci6n 1.- Metodo de cableado directo
1. Pase el cable directamente de manera que no toque el
motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de
la lavavajillas.
2. Jale el cable directo a traves del orificio de la caja de
terminales.
Consejo util:
o Seleccione los conectores giratorios del tama_o
apropiado para conectar el cableado de su
casa al cableado de la lavavajillas de calibre
16.
o Inserte los extremos del cable en el conector
giratodo. No gire previamente el cable desnudo.
Gire el conector. 'J
o Jale suavemente los cables para cerciorarse
de que ambos esten bien sujetos.
3. Conecte los cables como se indica utilizando los
conectores giratorios que permiten conectar
directamente al cable de calibre 16 de la lavavajillas.
Cable de suministro Cable de la caja de
de energia terminales
blanco _ blanco
negro _ negro
Cable depuesta _ Conectordepuesta
a tierra a tierra
25
Peligro de Choq ue El_ctrico
Conecte a tJerra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones._
No use extensiones el_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choq ue el_ctrico.
4. De la cable desnudo una forma de gancho en U.
Envuelva el gancho de cable en sentido de las
manecillas del reloj alrededor del conector de puesta a
tierra y bajo la arandela.
5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra.
__ cable de
puesta a arandela
tierra_-'-?_ conector
_H / \ / _ de puesta
/_/. X a tierra
cable de puesta a tierra
6. Apriete el conector de la abrazadera o los tornillos del
conector del conducto.
tornillos _,_
7. Reinstale la tapa de la caja de
terminales con los cables dentro de
la caja de terminales.
La tapa debe quedar fuera de la caja,
del lado izquierdo.
8. AsegQrese de que la tapa no
presione ningQn cable.
Opci6n 2: Metodo del cable de suministro de energJa
Peligro de Choq ue EI6ctricoC
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.-
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choq ue el_ctrico.
1. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3
terminales.
2. Verifique que el cable de suministro de energia no toque
el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina
de la lavavajillas.
Conexi6n al suministro de agua
Consejo util:
Empalmes de compresi6n:
a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente a
1" (2,5 cm).
b. Desliceelcasquilloeneltubo. Nocoloqueelcasquillo
en el extremo del tubo.
C.
d.
Ponga el tubo en el tubo acoplador acodado hasta
donde aquel Ilegue.
Deslice la tuerca y el casquillo hacia delante y comience
a gJrar la tuerca en la rosca del tubo acoplador acodado.
Manipule con suavidad al deslizar y colocar el tubo de
cobre, pues este se dobla y tuerce facilmente.
tubo acoplador
acodado
tuerca
1. Para evitar vibraci6n durante el funcionamiento, pase el
tubo de suministro de agua de manera que no toque la
base, el marco o el motor de la lavavajillas.
2. AI empujar el tubo de cobre hacia el empalme de
compresi6n tanto como pueda, use una Ilave y apriete la
tuerca del empalme de compresion en el tubo acoplador
acodado en la valvula de entrada de agua. No use cinta
Teflon Rcon los empalmes de compresi6n.
26
3. Ponga papel absorbente bajo el tubo acoplador
acodado. Abra el suministro de agua y verifique que no
haya fugas.
Cone×i6n al desagiJe
1. Para ayudar a reducir la
vibraci6n, pase la
manguera de desag(_e de
manera que evite el
contacto con el motor, los
resortes de la puerta, la
tuberia de agua, el
gabinete, el piso o el
horde del orificio pot el
que pasa en el gabinete.
2. No quite la espiral de
desagQe del lado de la
lavavajillas.
3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la manguera de
desag(]e. La bandejaacumularaelaguaquepudiera
salir de la manguera de desagLie.
4. Coloque la abrazadera mas pequeSa de la manguera de
desag(_e en el extremo pequeSo de la manguera de
desag(_e.
abrazadera de
J la manguera
5. Empuje la manguera de desagLie contra el conector
hasta el tope de la manguera de desag(]e.
conector tope
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera y deslice la
abrazadera en el conector, entre los topes, sobre el
conector, como se ilustra.
abrazadera de la manguera
topes
Asegure la lavavajillas en la abertura
del gabinete
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.-
No se apoye en la puerta abierta.-
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
1. Si aQn no Io ha hecho, abra la puerta de la lavavajillas y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el
brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitara que los
tornillos se caigan en el area de la bomba si se le caen
accidentalmente al asegurar la lavavajillas al mostrador.
2. Verifique que la lavavajillas todavia este nivelada y
centrada de lado a lado en la abertura.
3. Asegure la lavavajillas contra el mostrador con dos
tornillos de cabeza Phillips N° 10 X 1/2". La lavavajillas
debe quedar sujeta para evitar que se incline cuando se
abra la puerta.
f
atornille al
mostrador
0
atornille al
gabinete lateral
4. Abra la puerta unas tres pulgadas (7,6 cm) y verifique que
el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en
amboslados. Sielespaciamientonoesigual, aflojelos
tornillos de la mensula y cambie la posici6n de la tina.
Apriete los tornillos de la mensula.
5. Si opta por una sujeci6n al mostrador para asegurar la
lavavajillas, verifique que la parte superior de la puerta
no tenga contacto con los tornillos, mensulas o con el
mostrador. De Io contrario, se debe bajar la lavavajillas y
nivelarla nuevamente.
6. Si opta por una sujeci6n lateral, verifique que los
costados de la puerta no toquen la cabeza de los
tornillos. Si es asi, se debera volver a centrar la
lavavajillas.
7, Quite la toalla de la lavavajillas.
8. Reinstale la canasta inferior.
27
Complete la instalaci6n
1.Verifique que el sujetador de puesta a tierra este
conectado al panel inferior.
2. Coloque el panel inferior detras del panel de acceso.
Algunos modelos tienen aislamiento en el panel de
acceso que debe caer detras del aislamiento en el panel
inferior.
sujetad0r de
puesta a tierra
3. Mantenga los dos paneles juntos y col6quelos contra la
pata de la lavavajillas.
4, Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios en
el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior.
Inserte primero el tornillo del lado derecho.
/
5, Verifique si el borde inferior del panel inferior toca el
piso.
6. Apriete los tornillos.
Metodo de eone×i6n con cable direeto:
Peligro de Choq ue El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones el_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choq ue el_ctrico.
Metodo de cone×i6n con cable de sumJnietro de energia:
Peligro de Choq ue El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choq ue el_ctrico.
Reconecte el suministro de energia o enchufe la
lavavajillas.
28
Verifique el funcionamiento
1. Lea el Manual de Uso y Cuidado que vino con su
lavavajillas.
2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y
que no se omitio ningQn paso.
3. Verifique si tiene todas las herramientas que utilizo.
4. Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el
ciclo de lavado mas breve. Despues de que hayan
transcurrido dos minutos, quite el seguro de la puerta,
espere cinco segundos y abra la puerta.
5. Verifique si hay agua en la parte inferior de ta tina de la
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas este
funcionando adecuadamente.
6. Si no es asi, desconecte el suministro de energia o
desenchufe la lavavajillas y vea la seccion "Si la
lavavajillas no funciona':
Si la lavavajillas no funciona
Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el
posible costo de una Ilamada de servicio.
o LSe ha disparado el disyuntor o quemado un fusible de la
casa?
®__Esta bien cerrada y asegurada la puerta?
®__Se ha fijado correctamente el ciclo para poner en
marcha la lavavajillas?
®__Esta abierto el grifo del agua?
Si nada de esto funciona, Ilame al 1-800-4MY-HOME
29
/