Kenmore Elite 66513206K901 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

®
Installation instructions
ndercounter Panel Ready ishwasher
(Stainless Steel Giant Tub IVIodels)
Instrucciones de instalacion
Lavavaj las para debajo mostrador
con panel opcional
(Modelos con tina gigante de acero ino×idable)
instructions d'installation
Lave-vaisselle b panneau sous comptoir
(Modeles a cuve geante en acier ino×ydable)
Table of Contents............................................................................. 2
fndice .............................................................................................. 18
Table des matieres ......................................................................... 33
W10253529A
indice
Seguridad de la lavavajillas ......................... 18
Requisitos de instalaci6n .......................... 19
Herramientas y piezas .......................... 19
Requisitos de ubicaci6n ......................... 19
Requisitos de desagL_e .......................... 21
Requisitos del suministro de agua ................ 21
Requisitos electricos ............................ 21
Instrucciones de instalacibn ........................ 22
Prepare la abertura del armario usando
las conexiones de servicio existentes .............. 22
Prepare la abertura del armario donde
no existen conexiones de servicio ................ 23
Prepare la lavavajillas .......................... 25
Instalaci6n del panel a la medida ................ 26
Conexi6n electrica ............................. 29
Conexi6n al suministro de agua .................. 30
Conexi6n al desagL_e ........................... 31
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario ... 31
Seguridad de la lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de Vuetco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Usted necesita:
Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras
alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite
todos los materiales de env[o, la manguera de desagL_e y
el sif6n de desagL_e inferior. Cierre y asegure con el
pestillo la puerta de la lavavajillas.
Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes.
Instalar la lavavajillas segOn se especifica en estas
instrucciones.
La instalaci6n debe ser hecha por un tecnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los c6digos y reglamentos electricos y de plomeria.
18
Requisitos de instalacion
Herramientas y piezas
Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar la instalaci6n.
Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:
Pinzas
Destornillador Phillips
Llaves de tuercas o
casquillos hexagonales de
SAs"y ¼"
* Cinta de medir o regla
* Llave ajustable de 10" que
se abra 11/8'' (2,9 cm)
* Destornillador de punta
plana
* Cuchillo de uso general
* 2 conectores de empalme
retorcido para alambre
que tengan el tamaSo
adecuado para conectar el
cableado de su hogar al
cableado calibre 16 de la
lavavajillas
* Nivel pequeflo
* Linterna
, Llave ajustable de %"
, Toalla de baSo
, Bloque de madera
, Destornillador 15 TORX®f
, Broca de 3/32"
, Llave de cubo de cabeza
hexagonal de 3/16"
Piezas necesarias:
* Codo de 90 ° con roscas
externas de 3/8"(N.P.T.) en
un extremo. (El otro
extremo debe caber en su
tuberia del agua.)
, Cinta TeflSn ®o compuesto
para juntas de tubo
CuSas (si se instala con un
piso armado)
* Manija (no incluida)
Panel frontal a la medida
Recipiente poco profundo
Ademas, para nuevas instalaciones
Herramientas necesarias:
* Taladro inal_mbrico con
brocas de sierra
perforadora de 1/2",3/4"y
11/2"
Cortatubos pequeflo
Desmoldador de alambre
Abrazadera tipo tornillo de
11/2"a2"(6a8cm) sivaa
hacer la conexi6n al tubo
de desechos
Piezas necesarias:
Tuberia de cobre trenzada
(se recomienda de 3/8")o
linea de relleno flexible de
acero inoxidable
Conector de abrazadera o
protector de cables que
encaje en un orificio de 7/8"
(2,2 cm) de di_metro
Piezas provistas:
A. 2 abrazaderas para la manguera de desagL_e, 1 grande y
1 pequefla
B. 2 tornillos Phillips No. 10 x 1/2"
C. Manguera de desagL_e
A _
B
TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC
Aseg0rese de que todas las piezas esten incluidas. Si no Io
est_n, Ilame al 1-800-4MY-HOME.
Yea la lista de piezas que viene por separado para ver que
accesorios est_n disponibles para su lavavajillas.
Requisitos de ubicaciSn
No dirija las lineas de desagL_e, de agua o el cableado
electrico en donde puedan interferir o hacer contacto con
el motor o las patas de la lavavajillas.
El lugar donde se instalar_ la lavavajillas debe permitir un
espacio libre entre el motor y el piso. El motor no debe
tocar el piso.
No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado.
Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la
lavavajillas para que no se congelen. La garantfa no cubre
da_os por congelaci6n.
Puede obtener un juego de panel lateral de su vendedor
para instalar su lavavajillas en el extremo del armario.
Su distribuidor tiene un accesorio que funciona como
barrera contra la humedad (Pieza N° 4396277) para ser
instalado debajo del mostrador, pero no es necesario. Este
puede obtenerse tambien Ilamando al 1-800-4MY-HOME.
Revise el lugar donde instalar_ la lavavajillas. El lugar debe
proveer:
f_cil acceso a instalaciones de agua, electricidad y
desag(Je.
facilidad para cargar y descargar la lavavajillas. Los
rincones deben tener un espacio libre minimo de 2"
(5,1 cm) entre el costado de la puerta la lavavajillas y la
pared o el armario.
una abertura cuadrada para que la lavavajillas funcione y
se vea bien.
, un armario delantero que sea perpendicular al piso.
, piso nivelado. (Si el piso en la parte delantera de la
abertura no est_ nivelado con el piso en la parte trasera
de la abertura, tal vez sea necesario usar cuSas para
nivelar la lavavajillas.)
NOTA: Las cuSas deben adherirse con firmeza al piso
para evitar que se muevan cuando se este usando la
lavavajillas.
Siva a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en
un lugar donde pudiera congelarse, haga que un miembro
del personal de servicio autorizado la prepare para el
invierno.
AsegOrese de que la tubefia, los cables electricos y la
manguera de desagL_e esten en el _rea sombreada que se
muestra en la secci6n "Dimensiones de corte".
Consejo util: Si el piso de la abertura donde colocar_
la lavavajillas no es parejo (por ejemplo: piso con
Iosetas s61o hasta cierta parte de la abertura), deber_
prestar atenci6n a las medidas y nivelaci6n de la
lavavajillas.
19
Dimensiones del producto
El aislamiento --_
de 3A" (1,9 cm)
puede
comprimirse
(no se usa eR
todos los
modelos)
La dimension varia
segt]n el espesor del
panel frontal a la
medida: 241/2"
(62,2 cm) sin haber
instalado el panel
/
21" (53,3 cm)
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
33%"(86 cm)
min. cuando se
hayan quitado
las ruedas
1
Dimensiones de corte
(7 cm) (8,3 cm) (8,3 cm) (7 cm)
Corte orificios en el _rea sombreada de las paredes del armario o del piso,
como se especifica a continuacion:
tuberia de agua -W' (1,3 cm)
tuberia de desagLie - 11/2"(3,8 cm)
cable directo -3/4" (1,9 cm)
cable de suministro de energia - 11/2"(3,8 cm)
<Medidas tomadas desde el punto m_s bajo debajo del mostrador. Pueden
reducirse a 33%" (86 cm) quitando las ruedas de la lavavajillas.
HMinimo, medidas tomadas desde el punto m_s angosto de la abertura.
H-*Pueden incrementarse a 6%" (16,6 cm) si la altura de la abertura es 341/2"
(87,6 cm) en su punto m_s bajo.
20
Requisitos de desag e
Utilice la nueva manguera de desagL_e provista con su
lavavajillas. Si esto no fuera adecuado, use una
manguera de desagL_e nueva de una Iongitud m_xima de
12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los est_ndares de
prueba vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al
calory a los detergentes y quepa en el conector de
desagL_e de 1" (2,5 cm) de su lavavajillas.
Conecte la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios
en "T" o al recipiente de desechos sobre el sif6n de
desagL_e en las instalaciones sanitarias de la casa y a un
minimo de 20" (50,8 cm) sobre el piso. Se recomienda
que la manguera de desagL_e se enrolle en un lazo y se
sujete con seguridad a la parte inferior del mostrador o
que se conecte a una purga de aire.
purga de aire
IL
Use una purga de aire sJ la manguera de desag_e est_
conectada a las instalacJones sanitarias de la casa a
menos de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Utilice accesorios de tuberia de desagL_e con di_metro
interno de 1/2"como minimo.
Requisites del suministro de agua
Tuberia de agua caliente con una presi6n de agua de 20-
120 Ib/pulg 2(138-862 kPa).
Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas.
Tuberia de cobre con 3/8"de all,metro exterior con
accesorio de compresi6n o linea de relleno flexible de
acero inoxidable con cubierta trenzada (puede usar
tuberia pl_stica con un minimo de 1/2",pero no se
recomienda).
Un codo de 90° con roscas de tuberia externas de 3/8"
(N.RT.) en un extremo.
No suelde dentro de una distancia de 6" (15,2 cm) de la
v_lvula de entrada de agua.
Requisites el6ctrices
P6ngase en contacto con un electricista calificado.
AsegOrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y
cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales y
locales.
Usted debe tener:
un suministro electrico de 120 voltios, 60 Hz, CA
solamente, 15 6 20 amperios con fusible.
alambre de cobre solamente.
Recomendamos:
un fusible de retardo o un disyuntor.
un circuito separado.
Si esta haciendo una conexi6n directa a la lavavajillas:
. Utilice cable de cobre flexible, armado o con vaina no
met_lica con alambre de puesta a tierra adecuado a los
requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los
c6digos y reglamentos de su Iocalidad.
. Use el metodo de protector de cables provisto con la
caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un
conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y
aprobado por CSA a la caja de empalmes del cableado de
la casa. Siva a usar un conducto, use un protector de
cables que este en la lista de UL y aprobado por CSA.
Siesta conectando la lavavajillas con un cable de
surninistro de energia:
* Utilice el Juego de cable de suministro de energia (Pieza
No. 4317824) que est_ marcado para ser usado con
lavavajillas. El juego contiene:
- Cable de suministro de energia de Volex, Inc. que
este en la lista de UL, de 3 hilos, de calibre 16 con un
enchufe de 3 terminales con conexi6n a tierra.
- Protector de cables Neer C-500 de 7/8".
- 3 conectores de alambre.
- Aro de refuerzo, pieza 302797.
Siga las instrucciones del juego para instalar el cable
de suministro de energia.
. El cable de suministro de energia debe enchufarse en un
contacto de conexi6n a tierra de tres terminales, ubicado
en el armario pr6ximo a la abertura de la lavavajillas. El
recept_culo debe estar conforme a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
21
Instrucciones de insta/aci6n
Peligro de Cheque EI6ctrico
Descenecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ecasienar la muerte e
cheque el6ctrice.
1. Desconecte el suministro de energ[a.
2. Cierre el suminJstro de agua.
Prepare la abertura del armario
usando las cone×iones de servicio
e×istentes
Siga los pasos en esta secci6n si est_ instalando la
lavavajillas en una abertura del armario con las
conexiones de servicio.
Si est_ instalando la lavavajillas en un espacio del
armario que no tiene conexiones, siga los pasos de la
secci6n "Prepare la abertura del armario donde no
existen conexiones
II
II Tube de
de servicio".
1. Verifique que la
tuberia de agua
Ilegue a la parte J I aguaagua
frontal izquierda de I / /
la abertura donde
hi/
se har_ la conexi6n --
de agua.
2. Verifique que el
cable directo Ilegue a la parte frontal derecha de la
abertura del armario donde se har_ la conexi6n
electrica.
SJ la tuberia de agua y el cable directo Ilegan Io
suficientemente lejos en la abertura, proceda a la siguiente
secci6n "lnstalacJ6n de la manguera de desagL_e". SJ no
Ilegan, sJga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura
del armario donde no existen conexiones de servicio'.
Instalaci6n de la manguera de desagi_e
IMPORTANTE: sJempre utilice una manguera de desagL}e
nueva, aunque instale una lavavajillas nueva que
reemplace a otra.
1. Perfore un orificio de 11/2'' (3,8 cm) en la pared o el piso
del armario, en el lade de la abertura del armario que
este m_s cerca del fregadero.
2. Conecte la manguera de desagL_e al tube de
desperdicios en "T" o al recipiente de desechos
utilizando uno de los siguientes metodos.
, Opci6n 1: con recipiente de desechos-con purga de
aire.
, Opci6n 2: sin recipiente de desechos- con purga de
aire.
, Opci6n 3: con recipiente de desechos- sin purga de
aire *.
, Opci6n 4: sin recipiente de desechos- sin purga de
aire *.
<Se recomienda una purga de aire
Censeje util: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mantenga esta lejos del piso y del horde del orificio per
el que aquella pasa a traves del armario.
Opci6n 1, Recipiente de desechos - con purga de aire:
1. Quite el disco removible del recipiente de desechos.
Corte el extreme de la manguera de desagL}e si es
necesario (no corte la seccJ6n ranurada).
2. Sujete la manguera de desagL}e al purga de aire con una
abrazadera de tipo resorte. SJ se cort6 la manguera de
desagL}e, utilice una abrazadera tipo tornJllo de 11/2'' a 2"
(3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de manguera de hule con
abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la
purga de aire a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas.
conector de la
uera de hule
purga
de aire
abrazadera
tipo
resorte
manguera de
desagQe - corte aqui uera de
si es necesario, desagL}e
sif6n de desagLie
4. Inserte la manguera de desag(Je I]I
en el orificio hecho en el
armario y dirijala al centro
frontal de la abertura donde se
har_ la conexi6n del desagL_e.
_Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
I I
manguera de desagLie
22
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con purga
de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no
corte la secci6n ranurada).
2. Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una
abrazadera grande de tipo resorte. Si se cort6 la
manguera de desagL_e, utilice una abrazadera* de tipo
tornillo de 11/2.' a 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte
o tipo tornillo* para conectar en "T" la purga de aire al
tubo de desperdicios.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas.
conector de la
manguera de hule
purga
de aire
manguera de
desagQe -corte
aqui si es necesario
abrazadera
grande tipo
resorte
manguera de
tubo de des_ desagLie
sif6n de desagLie
4. Inserte la manguera de desagL_e
en el orificio hecho en el armario I manguera de desagLie
y dirijala al centro frontal de la I
abertura donde se har_ la
conex 6n de desag(Je.
<Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n 3, Con recipiente de desechos - sin purga
de aire:
1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de desechos.
No corte el extremo de la manguera de desag(Je.
2. Sujete la manguera de desag(Je a la entrada del
recipiente de deshechos con una abrazadera grande de
tipo resorte.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desag(Je
se enrosque y se fije de manera segura a la superficie
interior del mostrador.
abrazadera grande
sifon de desag0e--
ipo re__ jy
manguera
de desaghe
entrada del
te de desechos
3. Inserte la manguera de
desagL_e en el orificio
hecho en el armario y
dirijala al centro frontal
de la abertura donde se
har_ la conexi6n del
desag(Je.
I
manguera de desagQe
Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin purga
de aire:
1. Corte la manguera de desagL_e si es necesario (no corte
la secci6n ranurada).
2. Sujete la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios
en "T" con una abrazadera de tipo tornillo de
11/2.' a 2" (3,8 a 5 cm)*.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e
se enrosque y se fije de manera segura a la superficie
interior del mostrador.
era
corte aqui si es necesario
/ _ /" abrazadera tipo
tubo de / I I /" "_ "_
I
I I I -I _ F-'J manguera
3. Inserte la manguera de desagL_e en
el orificio hecho en el armario y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se har_ la conexi6n
del desagL_e.
*Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de
plomeria.
Prepare la abertura del armario
donde no existen conexiones de
servicio
Conexion electrica
Opci6n 1, Metodo de cable directo:
Consejo util: El cableado de la lugares lugares
lavavajillas se har_ m_s opcionales ideales
f_cilmente si hace pasar el
cable por la abertura del
armario, del lado derecho.
1. Perfore un orificio de 3/4"
(1,9 cm) en la parte derecha del armario, posterior 0 en
el piso. Los lugares ideales y opcionales aparecen en la
ilustraci6n.
2. Armario de madera: lije el orificio hasta que quede
uniforme.
Armario met_lico: cubra el orificio con un aro de
refuerzo, (Pieza N° 302797 - que no viene incluido).
3. Haga correr el cable a la caja de empalmes del cableado
de la casa.
4. Instale un conector tipo abrazadera
(protector de cables), que este en la lista
de UL y aprobado por CSA para el cable
de tipo flexible. Siva a instalar un
conducto, sujete un protector de cables
que este en la lista de UL y aprobado por
CSA a la caja de empalmes.
5. Pase el otro extremo del cable a traves
del orificio del armario. El cable debe abarcar hasta la
parte frontal derecha de la abertura del armario.
23
Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia:
NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexi6n a
tierra de tres terminales en un armario que este al lado de
la abertura de la lavavajillas.
1. Perfore un orificio de 11/2.'
(3,8 cm) en la parte posterior
o en el costado del armario.
Los lugares ideales y
opcionales aparecen en la
ilustraci6n.
2. Armario de madera: lije
el orificio hasta que
quede uniforme.
Armario met_lico: cubra el orificio con un ojal de collar
(Parte N302797) incluida en el juego de cables de
suministro de energia.
Instale la tuberia de agua
Consejo util: Si pasa la tuberia de agua por el lado
izquierdo de la abertura del armario, ser_ m_s f_cil
instalar la tuberia de agua.
1. Perfore un orificio de 1/2"(1,3 cm) en el costado, en la
parteposterioroen el pisodelarmario. Loslugares
ideales y opcionales aparecen en la ilustraci6n.
lugares lugares
ideales opcionales
m/I b__
2. Mida la Iongitud general del tubede
tubo de cobre que cobre
necesita r_.
3. Sujete el tubo de cobre a la
tuberia de agua con la
v_lvula de cierre manual.
4. Pase lentamente el tubo de cobre a traves del orificio en
el armario. El tubo de cobre se doblar_ y enroscar_
f_cilmente, por Io cual h_galo suavemente. El tubo de
cobre Ilegar_ Io suficientemente lejos dentro del armario
para poder conectar este a la entrada de la lavavajillas
en la parte frontal izquierda de la lavavajillas.
5. Ponga en posici6n "ON" (Abierta) la v_lvula de cierre.
Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las
particulas que pudieran obstaculizar la v_lvula de
entrada.
6. Ponga en posici6n "OFF" (Cerrada) la v_lvula de cierre.
Instale la manguera de desagi]e
IMPORTANTE: Siempre utilice una nueva manguera de
desag(Je.
1. Perfore un orificio de 11/2.'
(3,8 cm) en la pared o el
piso del armario, en el
lado de la abertura del
armario que este m_s cerca
del fregadero.
2. Conecte la manguera de desagL]e al tubo de
desperdicios en "T" o al recipiente de desechos
utilizando uno de los siguientes metodos:
. Opci6n 1, con recipiente de desechos- con purga de
aire.
. Opci6n 2, sin recipiente de desechos- con purga de
aire.
. Opci6n 3, con recipiente de desechos- sin purga de
aire*.
. Opci6n 4, sin recipiente de desechos- sin purga de
aire*
*Se recomienda una purga de aire
Consejo util: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mantengala lejos del piso y del borde del orificio por
donde aquella pasa en el armario.
Opci6n 1, Recipiente de desechos - con purga de aire:
1. Quite el disco removible del recipiente de desechos.
Corte el extremo de la manguera de desag(Je si es
necesario (no corte la secci6n ranurada).
2,
3,
Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una
abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de
desag(Je est_ cortada, utilice una abrazadera * de tipo
tornillo de 11/2'' o de 2" (3,8 a 5 cm).
Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte
o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada
del recipiente de desechos.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL]e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavava ill as.
manguera de desagOe -
corte aqui si es necesario
_ conector de la
_anguera de hule
purga de aire
grande de
ripe resorte
uera de
desag(Je
sif6n de desagL]e
4. Inserte la manguera de
desagL]e en el orificio
hecho en el armario y
dirijala al centro frontal
de la abertura donde se
har_ la conexi6n del
desag(Je.
manguera de desagL]e
*Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de artl'culos
de plomeN'a.
24
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con purga
de aire:
1. Corte el extreme de la manguera si es necesario (no
corte la secci6n ranurada).
2. Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una
abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de
desagL_e est_ cortada, utilice una abrazadera* tipo
tornillo de 11/2.' o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte
o de tornillo para conectar en "T" la purga de aire al
tube de desperdicios.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas.
purga de aire
abrazadera
grande tipo
tube de desperdicios-
sif6n de manguera
desa( de desagLie
4. Inserte la manguera de
desagL_e en el orificio hecho en
el armario y dirijala al centre
frontal de la abertura donde se
har_ la conexi6n del desagL_e.
*Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
i
manguera de desagLie
Opci6n 3, Con recipiente de desechos - sin purga
de aire:
1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de
desechos. No corte el extreme de la manguera de
desag(Je.
2. Sujete la manguera de desagL_e a la entrada del
recipiente de desechos con una abrazadera grande tipo
resorte.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e
se enrolle y se fije de manera segura a la superficie
interior del mostrador.
abrazadera grande
enra a e recipiene
de
desagLie
t d dl t
!.__ _ __'e_ chOs
sif6ndedesagLie_ _ _ 'J ) _
3. Inserte la manguera de
desagL_e en el orificio hecho
en el armario y dirijala al
centre frontal de la abertura
donde se har_ la conexi6n del
desag(Je.
i
manguera de desagLie
Opci6n 4, Sin recipiente de desechos - sin purga
de aire:
1. Corte el extreme de la manguera de desagL_e si es
necesario (no corte la secci6n ranurada).
2. Sujete la manguera de desagL_e al tube de desperdicios en
"T" con una abrazadera tipo tornillo de 1W' o de 2" (3,8 a
5 cm)*.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la
lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e
se enrolle y se fije de manera segura a la parte debajo
del mostrador.
abrazadera tipo
tornillo
desperdicios _
manguera
sifon de de desagLie
desa{
3. Inserte la manguera de desag(Je
en el orificio hecho en el
armario y dirijala al centre
frontal de la abertura donde se
har_ la conexi6n del desagL_e.
<Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
i
manguera de desagQe
Prepare la lavavajillas
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
1.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o m_s personas, sujete los lades
del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la
lavavajillas sobre su parte posterior, encima de los
postes esquinales.
25
2.Quitelos2tornillosquesujetanelpaneldeaccesoyel
panelinferioralalavavajillas,utilizandounaIlavede
casquillohexagonalde1/4",unaIlavedetuercasoun
destornilladorPhillips.
3. Quite los paneles y col6quelos al lado en una superficie
protectora.
4. Verifique que el sujetador de puesta a tierra este sujeto
al panel inferior.
panel
inferior
sujetador de
puesta a tierra
valvula de entrada de agua
5. Aplique cinta Teflon ® o
compuesto para juntas de
tubo al codo de 90 ° y
conecte el empalme a la
v_lvula de entrada de agua.
6. Apriete el codo hasta el
fondo y cerci6rese de que
quede de frente a la parte codo
posterior.
7. Quite la cubierta de la caja
de terminales.
- Si va a realizar un cableado directo: instale un
conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y
aprobado por CSA a la caja de terminales. Siva a
usar un conducto, use un protector de cables que
este en la lista de UL y aprobado por CSA.
- Si est_ instalando un juego de cable de suministro
de energfa, utilfcelo ahora, siguiendo las
instrucciones del juego.
cubierta de
la caja de
terminales
Cables de la' avavajillas
abrazadera del
cable
Consejo util: Ponga un cart6n bajo la lavavajillas hasta
que esta este instalada en la abertura del armario. Este
cart6n ayudar_ a proteger el piso durante la instalaci6n.
26
8. Mida la altura de la abertura del
armario desde la parte inferior del
mostradoral pisoen quese ' 'I I
instalar_ la lavavajillas (necesitar_ la
medida del punto mas bajo).
Verifique la tabla para esa abertura
del armario. Coloque las ruedas en
la posici6n requerida.
'_ Posicion Nt]mero de
de las vueltas de la
c" 1 ruedas pata frontal
2 1 10
2 5
3 3 0
Altura de corte
minima
34" (86,4 cm)
34%" (87 cm)
34W' (87,6 cm)
9,
Gire las dos patas niveladoras a la misma altura.
Si la altura de corte minima es menos de
34" (86,4 cm), las ruedas traseras pueden
quitarse para Iograr m_s espacio. Esto
permitir_quela lavavajillas entreen un
corte de 337/8'' (86 cm) de altura, pero ser_
m_s dificil mover la lavavajillas a su
posici6n. Si se quitan las ruedas, proteja
el piso al mover la lavavajillas.
pata delantera
Si tiene pisos armados
1,
2,
Mida la altura de la abertura
desde el interior del
mostrador hasta el piso
armado. Si la altura es de
cuando menos 33s/4''
(85,7 cm), la lavavajillas
entrar_ en la abertura sin
modificar el mostrador ni el
piso.
/ mostrador
Ponga las ruedas en la
posici6n 1 y gire las patas
niveladoras frontales al
m_ximo.
cuba
_/ c
i
33¾"
(85,7 cm)
mfn.
piso
mado
3. Agregue cu6as en las zonas indicadas hasta que la
lavavajillas alcance la altura correcta.
NOTA: Las cu_as deben estar fuertemente sujetas al piso
para evitar movimientos cuando la lavavajillas este
funcionando.
23/4" 6"
2¾"
(7 cm) (15,2 cm)
(7 cm)
Instalaci6n del panel a la medida
Modelo 665.1320
NOTA: No se incluye la manija para el panel a la medida.
IMPORTANTE: Si la manija se sujeta por la parte trasera
del panel a la medida, los orificios para los tornillos
deber&n estar avellanados para que las cabezas de los
tornillos queden alineadas con el panel. Si la manija se
sujeta al frente del panel a la medida, el largo de los
tornillos no puede exceder el grosor del panel.
NOTA: Un panel para el frente de tamaflo completo
provisto por el cliente no debe pesar m_s de 16 Ib
(7,3 kg) y se debe fabricar segOn dimensiones
especificas. Es recomendable que un fabricante de
armarios corte el panel provisto por el cliente ya que se
necesitan dimensiones precisas.
NOTA:Todoslosherrajesprovistosparaelmontajeson
paraunpaneldemaderaconunespesorde3/4"
(19,1mm).Siseutilizaunpaneldemaderaconmenor
espesoromaterialesquenoseandemadera,ser_
responsabilidaddelclienteobtenerlostornillosdellargo
adecuadoyajustarlosorificiospilotosenconsecuencia.
IMPORTANTE:Useunselladorresistentealahumedada
ambosladosyentodoslosbordesdelpanelparaevitar
daSoscausadospotlahumedad.
(59,7cm) 03A6" (76,7cm)
%"(19,1mm)
*Estadimensi6nesparaunacubiertaprotectorade
4"(10,2cm)segt_nsehamedidoenelarmario.Sila
instalaci6nnecesitaraunacubiertaprotectorade
mayoraltura,regulelaalturadelpaneldemaderaen
consecuencia.Noserecomiendaparacubiertas
protectoras mayores de 6" (15,2 cm). J
Quite los tres tornillos de ambos lados con un
destornillador TORX ®,como se muestra; sostenga el panel
exterior hacia arriba mientras quita los tornillos. Guarde
los tornillos para la reinstalaci6n.
3tornillos
por lado
panel exterior
J
Con suavidad, coloque el panel exterior a un lado. Coloque
el panel a la medida provisto por el cliente boca abajo
sobre una superficie cubierta que no raye.
929/32 't
(25,2 cm)
Borde
superior
Mida 929/32'' (25,2 cm) del borde superior y marque una linea
en la parte posterior del panel a la medida provisto por el
cliente. Coloque el panel exterior en la parte posterior del
panel a la medida provisto por el cliente, como se muestra,
de manera que los orificios superiores en el panel exterior
queden sobre la linea y ambos paneles esten centrados de
lado a lado. El borde superior del panel tiene las esquinas
plegadas, como se muestra en el paso 4.
-':J s nel a ia medida
Marque
piloto
Borde
superior
NOTA: Se provee la profundidad del orificio piloto para un
panel de 3/4"(15 mm) de grosor. Lospaneles m_s delgados
requieren orificios piloto menos profundos.
Marque las 4 ubicaciones de los tornillos; saque elpanel
3
exterior. Taladre orificios piloto de Y32"con una profundidad
1
de V2"(13 mm) en el panel a la medida provisto por el
cliente. Coloque el panel exterior en la parte posterior del
panel a la medida provisto por el cliente; alinee los orificios.
Sujete el panel exterior a la parte posterior del panel a la
medida provisto por el cliente con los cuatro tornillos de
o 3
cabeza hexagonal N 10-16 x W', provistos en el paquete
informativo.
NOTA: La manija no est_ incluida con este modelo.
Sujete la manija. La manija deber_ estar centrada en el
frente del panel a la medlda provisto por el cliente, en el
_rea que se muestra.
IMPORTANTE: Las cabezas de los tornillos deben estar
alineadas con la parte posterior del panel a la medida
provisto pot el chente.
Sujete el panel del de la maquina
guerpo
i
I
Alinee los
Vuelva a bordes superiores
instalar
3 tornillos Panel provisto
a cada lado por el cliente
Sujete el ensamblaje del panel a la puerta reinstalando los
3 tornillos a cada lado; no los apriete por completo. La
reinstalaci6n de los tres tornillos mantendr_ el ensamblaje
del panel en su lugar sobre el marco de la puerta.
27
los
bordes superiores
Taladre a trav6s de
Panel provisto estos orificios
por el cliente
Alinee el borde superior del panel a la medida provisto por
el cliente con la parte superior de la consola.
Taladre 2 orificios piloto de 3/32"con una profundidad
de 1A"(13 mm) en el panel a la medida provisto por el
cliente, a traves de los orificios en las esquinas superiores
del panel interior, como se muestra.
NOTA: Las profundidades de los orificios piloto son
provistas para un panel de 3/4"(15 mm) de grosor. Los
paneles mas delgados requieren orificios piloto menos
profundos.
Panel provisto
por el cliente
tornillo
Instale los dos tornillos N ° 8-18 x 1%"
del paquete con documentos en las esquinas superiores
del panel interior. Apriete los 6 tornillos laterales que se
reinstalaron en el paso 6.
Elija la opci6n para fijar
Peligro de Peso E×cesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o m_s personas, ponga la lavavajillas
en posici6n vertical.
Opci6n 1, Fijaci6n al
mostrador
La lavavajillas debe estar
sujetaalarmario. Hay dos
m6nsulas que pueden
ajustarse al mostrador en el
caso de que sea de madera,
laminado u otra superficie
similar. Si el mostrador es de
m_rmol, granito u otra
superficie dura, es posible que
se muevan las mensulas en
los lados de la lavavajillas.
soportes --_
se muestra el
modelo con
orificio de
ventilacion
delantero
NOTA: No fije la lavavajillas, esto se har_ m_s tarde.
Opcibn 2, Fijacibn lateral de la lavavajillas
(para mostrador de m_rmol, granJto u otra
superficie dura)
1. Para quitar los soportes de la parte superior, aplaste con
pinzas la lengL_eta que est_ detr_s de los soportes y jale
los mismos fuera de las ranuras.
lengLietas
2. Parta el extremo del soporte a Io largo de la linea
marcada.
linea
marcada
3. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona
sostenJendo la lavavajillas para evitar que se voltee, y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el
brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitar_ que los
tornillos se caigan en el _rea de la bomba al asegurar la
lavavajillas al mostrador.
4. Saque los botones pl_sticos del costado de la tina.
NOTA: guarde los botones para cubrir los orificios
correspondientes despues de instalar la lavavajillas.
5. Empuje el soporte en la ranura en el costado de la
lavavajillas, y doble la lengL_eta hacia el costado de la
lavavajillas para que mantenga el soporte en su lugar.
NOTA: No fije la lavavajillas, esto se har_ m_s tarde.
doble las
lengLietas
28
Verifique la tension del resorte
1. Mientras otra persona sostiene la lavavajillas para evitar
que se incline, abra y cierre la puerta algunas veces. Si
la puerta se cierra o cae abierta por su propio peso,
significa que la tensi6n de la puerta necesita ajuste.
2. Para ajustar la tensi6n del resorte de la puerta,
desprenda el resorte de la pata posterior de la
lavavajillas.
3. Con una Ilave de tuercas o casquillo hexagonal de sAe",
quite el tornillo del tensor.
4. El tornillo puede colocarse en uno de los tres orificios
El, I[1_11,I_, en la pata frontal de la lavavajillas. Si la
puerta se cierra por s[ misma, mueva el tensor a un
orificio mas alto y vuelva a poner el tornillo. Cuando la
puerta est_ destrabada, si se abre por s[ misma, mueva
el tensor a un orificio de nOmero inferior y vuelva a
poner el tornillo.
5. Vuelva a colocar el resorte de la puerta en la pata
trasera. Los tensores de ambos lados de la lavavajillas
deben fijarse en los mismos orificios.
_, Resorte
Mueva la lavavajillas hacia la abertura del
armario
1. Sujete los lados de la lavavajillas en
los bordes del panel de la puerta.
2. Incline la lavavajillas hacia atras
sobre las ruedas y muevala cerca de
la abertura del armario. No empuje
en la parte delantera del panel ni en
la consola--se pueden abollar.
3. Si la lavavajillas tiene un cable de
suministro de energia, inserte el
cable de suministro de energia dentro del orificio que se
hizo en el armario.
Si est_ usando cable directo, verifique que este en el
lado frontal derecho de la abertura.
4. Verifique que la tuberia de agua quede en el lado
izquierdo del espacio y que la manguera de desagL_e
quede cerca del centro del orificio en el armario.
5. Mueva la lavavajillas lentamente hasta el fondo de la
abertura del armario. No doble ni enrosque el tubo de
cobre, la manguera de desagL_e, el cable de suministro
de energia o el cable directo entre la lavavajillas y el
armario.
Consejo util: Una vez que la lavavajillas este en su
posici6n correcta, quiza tenga que soportar el frente de
la lavavajillas levantando, bajando o instalando cu_as en
las patas frontales.
6. Quite el cart6n de la base de la lavavajillas.
NOTA: Est_ bien que la lavavajillas encaje ajustada en la
abertura del armario. No quite la colcha aislante, pues esta
reduce el nivel de ruido.
Nivele la lavavajillas
1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
con las puertas del armario. Podria necesitar ajustar el
alineamiento para emparejar con sus armarios.
Consejo util: Eleve uno de los lados del marco para
sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto
con el piso al ajustar las patas frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar m_s f_cil ajustar la pata
delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3A6".
2. Verifique que las patas de nivelaci6n esten firmemente
colocadas en el piso.
3. Cierre y trabe la puerta y ponga el nivel contra el panel
frontal. Verifique que la lavavajillas este perfectamente
nivelada respecto de la plomada. Si se necesita, ajuste
las patas de nivelaci6n o agregue cu_as bajo la rueda
posterior hasta que la lavavajillas este perfectamente
nivelada respecto de la 31omada.
4. Repita la misma operacl6n en el otro lado de la
lavavajillas.
NOTA: Las cu_as deben estar fuertemente sujetas al piso
para evitar movimientos cuando la lavavajillas este
funcionando.
5. Ponga el nivel contra la abertura
superior frontal de la tina.
Verifique que la lavavajillas este
nivelada respecto de los lados.
Si la lavavajillas no est_ nivelada,
ajuste las patas elev_ndolas o
baj_ndolas hasta que la lavavajillas
este nivelada.
Conexion electrica
Verifique la secci6n "Requisitos electricos".
Necesitar_:
* tener el suministro de energia correcto y seguir el
metodo recomendado de puesta a tierra.
Si Usted:
* est_ haciendo el cableado directo, utilice la Opci6n 1
* est_ utilizando un cable de suministro de energia,
utilice la Opci6n 2
Opci6n 1- Metodo de eableado directo
1. Pase el cable directamente de manera que no toque el
motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de
la lavavajillas.
2. Jale el cable directo a traves del orificio de la caja de
terminales.
29
Consejos utiles:
* Seleccione los conectores giratorios del
tamaSo apropiado para conectar el
cableado de su casa al cableado de la
lavavajillas de calibre 16.
* Inserte los extremos del cable en el conector
giratorio. No gire previamente el cable desnudo.
* Gire el conector.
Jale suavemente los cables para cerciorarse
de que ambos esten bien sujetos.
3. Conecte los cables como se indica utilizando los
conectores giratorios que permiten conectar
directamente al cable de calibre 16 de la lavavajillas.
Cable de suministro Cable de la caja de
de energia: terminales:
blanco _ blanco
negro _ negro
Cable de puesta _ Conector de puesta
a tierra a tierra
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
4. De a los cables desnudos forma de gancho en U.
Envuelva el gancho de cables en sentido de las
manecillas del reloj alrededor del conector de puesta a
tierra y bajo la lavavajillas.
5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra.
cable de
puesta a
arandela
conector
de puesta
cable de puesta a tierra
6. Apriete el conector de la
abrazadera o los tornillos del
conector del conducto.
7. Reinstale la tapa de la caja de
terminales con los cables dentro
de la caja de terminales.
La tapa debe quedar fuera de la caja,
del lado izquierdo.
8. AsegOrese de que la tapa no
presione ning_n cable.
30
t°r_xill°s
Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de e×tensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
1. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
2. Verifique que el cable de suministro de energia no toque
el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina
de la lavavajillas.
Conexi6n al suministro de agua
Consejo util:
Empalmes de compresi6n:
a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre
aproximadamente a 1" (2,5 cm).
b. Desliceelcasquilloen eltubo. No coloque el
casquillo en el extremo del tubo.
c. Ponga el tubo en el codo hasta donde aquel Ilegue.
d. Deslice la tuerca y el casquillo hacia delante y
comience a girar la tuerca en la rosca del codo.
Manipule con suavidad al deslizar y colocar el tubo
de cobre, pues este se dobla y tuerce f_cilmente.
tuerca
codo _
1. Para evitar vibraci6n durante el funcionamiento, pase el
2.
3.
tubo de suministro de agua de manera que no toque la
base, el marco o el motor de la lavavajillas.
AI empujar el tubo de cobre hacia el L
empalme de compresi6n tanto como
pueda, use una Ilave y apriete la
tuerca del empalme de compresi6n
en el codo en la v_lvula de entrada
de agua.
Ponga papel absorbente bajo el codo. Abra el suministro
de agua y verifique que no haya fugas.
Conexi6n al desagLie
1. Para ayudar a reducir la
vibraci6n, pase la
manguera de desagL_e de
manera que evite el
contacto con el motor, los
resortes de la puerta, la
tuberia de agua, el
armario, el piso o el
horde del orificio por el
que pasa en el armario.
2. No quite la espiral de
desagL_e del lado de la
lavavajillas.
-- _f lazo de
__ desagLie
3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la manguera de
desag(Je. La bandeja acumular_ el agua que pudiera
salir de la manguera de desag(Je.
4. Coloque la abrazadera m_s peque_a de la manguera de
desag(Je en el extremo pequeflo de la manguera de
desag(Je.
abrazadera de
J la manguera
5. Empuje la manguera de desag(Je contra el conector
hasta el tope de la manguera de desag(Je.
conector tope
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera y deslice la
abrazadera en el conector, entre los topes, sobre el
conector, como se ilustra.
abrazadera de la manguera
topes
Asegure la lavavajillas en la abertura
del armario
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
1. Si no Io ha hecho todavia, abra la puerta de la
lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamble de la
bombay el brazo rociador de la puerta de la lavavajillas.
Esto evitar_ que los tornillos se caigan en el _rea de la
bomba si sele caen accidentalmente al asegurar la
lavavajillas al mostrador.
2. Verifique que la lavavajillas todavia este nivelada y
centrada de lado a lado en su abertura.
3. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los lados
del armario con 2 tornillos de cabeza Phillips N10 x 1/2".
La lavavajillas debe quedar sujeta para evitar que se
incline cuando se abra la puerta.
atornille a "_'-_
los lados del I_
0 armarlo .. I_
4. Abra la puerta unas 3" (7,6 cm) y verifique que el espacio
entre la puerta interna y la tina sea igual en ambos
lados. Si el espaciamiento no es igual, afloje los tornillos
de la mensula y cambie la posici6n de la tina. Apriete los
tornillos de la mensula.
5. Verifique que la parte superior de la puerta no tenga
contacto con los tornillos, mensulas o con el mostrador.
De Io contrario, se debe bajar la lavavajillas y nivelarla
nuevamente.
6. Si asegura los lados del armario, vuelva a poner los
botones de pl_stico.
_l°tslindoe_ (_-
7. Quite la toalla de la lavava illas.
8. Reinstale la canasta inferior.
Instalacion de la almohadilla inferior
acustica (en algunos modelos)
1. Quite la almohadilla inferior acQstica del interior de la
lavavajillas y s_quela de su bolsa de pl_stico.
2. Coloque la almohadilla en el piso en frente de la
lavavajillas asegur_ndose de que los letreros queden
hacia arriba y de que la almohadilla de vinilo quede
hacia abajo.
3. Doble y mantenga hacia abajo los paneles laterales.
Deslice cuidadosamente la almohadilla hacia la parte
posterior de la lavavajillas hasta donde se detenga,
asegur_ndose de no empujar o jalar cables o mangueras
(no fuerce). Los paneles laterales se abrir_n para quedar
en la posici6n correcta.
NOTA: Si hay tuberias u otras obstrucciones que recorran
el piso, deber_ hacer un corte en la almohadilla para
sortear el obst_culo.
!il;!ii!:i_i;ii;iil;i;i;i;i!!ii!!;i;ii!iiii_i_._7_;,i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!i_!i_i_i_!_!_!;!!_!!_i!_!_!_%_ii_ii_ii!ii_iiiiiiiiiii_ii_;_ii;_
31
4.Doblehaciaarribaelextremodelaalmohadillahasta
queestaquedeensulugar.Cerci6resedequela
almohadilladeviniloquedemetidadetr_sdelapuertay
delaspatasfrontalesdelalavavajillas,comose
muestra.
Complete la instalaci6n
1. Verifique que el sujetador de puesta a tierra este
conectado al panel inferior.
2. Coloque el panel inferior detr_s del panel de acceso.
Algunos modelos tienen aislamiento en el panel de
acceso que debe caer detr_s del aislamiento en el panel
inferior.
sujetador
de puesta a
tierra
3. Mantenga los dos paneles juntos y col6quelos contra la
pata de la lavavajillas.
4. Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios en
el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior.
Inserte primero el tornillo del lado derecho.
j J"
J
jJ
5. Verifique que el borde inferior del panel inferior toque el
plso.
6. Apriete los tornillos.
Metodo de conexi6n con cable directo:
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a tierra la lavavajiJJas.
Conecte el aJambre de conexi6n a tierra aJconector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
Metodo de conexi6n con cable de surninistro de energia:
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tJerra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierrao
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
7. Reconecte el suministro de energia o enchufe la
lavavajillas.
Verifique el funcionamiento
1. Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su
lavavajillas.
2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y
que no se omiti6 ning_n paso.
3. Verifique si tiene todas las herramientas que utiliz6.
4. Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el
ciclo de lavado mrs breve. Despues de que hayan
transcurrido dos minutos, quite el seguro de la puerta,
espere cinco segundos y abra la puerta.
5. Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina de la
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas este
funcionando adecuadamente.
6. Si no es asi, desconecte el suministro de energia o
desenchufe la lavavajillas y vea la secci6n "Si la
lavavajillas no funciona".
Si la lavavajillas no funciona
Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el
posible costo de una Ilamada de servicio.
. _Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el
fusible de la casa?
. _Est_ bien cerrada y asegurada la puerta?
. _.Se ha fijado correctamente el ciclo para poner en
marcha la lavavajillas?
. _Est_ abierto el grifo del agua?
Si nada de esto funciona, Ilame al 1-800-4MY-HOME.
32

Transcripción de documentos

® Installation instructions ndercounter Panel Ready ishwasher (Stainless Steel Giant Tub IVIodels) Instrucciones de instalacion Lavavaj las para debajo mostrador con panel opcional (Modelos con tina gigante de acero ino×idable) instructions d'installation Lave-vaisselle b panneau sous comptoir (Modeles a cuve geante en acier ino×ydable) Table of Contents ............................................................................. W10253529A 2 fndice .............................................................................................. 18 Table des matieres ......................................................................... 33 Instrucciones de instalacibn indice Seguridad de la lavavajillas ......................... 18 Requisitos de instalaci6n 19 Herramientas .......................... y piezas .......................... 19 Requisitos de ubicaci6n ......................... 19 Requisitos de desagL_e .......................... 21 Requisitos del suministro Requisitos electricos ............................ de agua ................ ........................ 22 Prepare la abertura del armario usando las conexiones de servicio existentes .............. 22 Prepare la abertura del armario donde no existen conexiones de servicio ................ 23 Prepare la lavavajillas 25 .......................... 21 Instalaci6n del panel a la medida ................ Conexi6n electrica ............................. 26 29 21 Conexi6n al suministro 30 Conexi6n al desagL_e ........................... Asegure la lavavajillas de agua .................. en la abertura 31 del armario ... 31 Seguridad de la lavavajillas Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demos es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave. Si no sigue las instrucciones, una lesion grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Usted necesita: Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite todos los materiales de env[o, la manguera de desagL_e y el sif6n de desagL_e inferior. Cierre y asegure con el pestillo la puerta de la lavavajillas. Cumplir Peligro de Vuetco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones serias o cortaduras. 18 puede ocasionar con todos los c6digos Instalar la lavavajillas instrucciones. heridas y reglamentos segOn se especifica vigentes. en estas La instalaci6n debe ser hecha por un tecnico de servicio calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos electricos y de plomeria. Requisitos de instalacion Herramientas Aseg0rese de que todas las piezas esten incluidas. est_n, Ilame al 1-800-4MY-HOME. y piezas Yea la lista de piezas que viene por separado para ver que accesorios est_n disponibles para su lavavajillas. Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Destornillador Phillips Llaves de tuercas o casquillos hexagonales SAs"y ¼" * Cinta de medir , Bloque de madera , Destornillador 15 TORX®f de o regla * Llave ajustable de 10" que se abra 11/8'' (2,9 cm) * Destornillador plana * Cuchillo de punta de uso general * 2 conectores de empalme retorcido para alambre que tengan el tamaSo adecuado para conectar el cableado de su hogar al cableado calibre 16 de la lavavajillas * Nivel pequeflo * Linterna Recipiente Ademas, Herramientas Requisitos , Llave ajustable de %" , Toalla de baSo Pinzas nuevas necesarias: * Taladro inal_mbrico con brocas de sierra perforadora de 1/2",3/4"y 11/2" Cortatubos pequeflo Desmoldador de alambre Abrazadera tipo tornillo de 11/2"a2"(6a8cm) sivaa hacer la conexi6n al tubo de desechos , Llave de cubo de cabeza hexagonal de 3/16" Piezas necesarias: * Codo de 90 ° con roscas externas de 3/8" (N.P.T.) en un extremo. (El otro extremo debe caber en su tuberia del agua.) , Cinta TeflSn ®o compuesto para juntas de tubo CuSas (si se instala con un piso armado) * Manija (no incluida) Panel frontal a la medida Phillips C. Manguera de desagL_e de desagL_e, la lavavajillas de agua o el cableado o hacer contacto la lavavajillas debe y el piso. El motor sobre piso con permitir un no debe alfombrado. Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la lavavajillas para que no se congelen. La garantfa no cubre da_os por congelaci6n. Puede obtener un juego de panel lateral para instalar su lavavajillas en el extremo Su distribuidor tiene un accesorio de su vendedor del armario. que funciona como barrera contra la humedad (Pieza N ° 4396277) para ser instalado debajo del mostrador, pero no es necesario. Este puede obtenerse tambien Ilamando al 1-800-4MY-HOME. Revise el lugar proveer: donde instalar_ a instalaciones la lavavajillas. de agua, El lugar electricidad debe y facilidad para cargar y descargar la lavavajillas. Los rincones deben tener un espacio libre minimo de 2" (5,1 cm) entre el costado de la puerta la lavavajillas y la pared o el armario. una abertura se vea bien. Piezas necesarias: Tuberia de cobre trenzada (se recomienda de 3/8")o linea de relleno flexible de acero inoxidable Conector de abrazadera o protector de cables que encaje en un orificio de 7/8" (2,2 cm) de di_metro , un armario cuadrada delantero para que la lavavajillas que sea perpendicular funcione y al piso. , piso nivelado. (Si el piso en la parte delantera de la abertura no est_ nivelado con el piso en la parte trasera de la abertura, tal vez sea necesario usar cuSas para nivelar la lavavajillas.) NOTA: Las cuSas deben adherirse con firmeza al piso para evitar que se muevan cuando se este usando la lavavajillas. Siva a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en un lugar donde pudiera congelarse, haga que un miembro del personal de servicio autorizado la prepare para el invierno. de desagL_e, 1 grande y No. 10 x 1/2" A las lineas en donde puedan interferir o las patas de la lavavajillas. f_cil acceso desag(Je. instalaciones para la manguera B. 2 tornillos No dirija electrico el motor No instale Piezas provistas: A. 2 abrazaderas 1 pequefla de ubicaciSn El lugar donde se instalar_ espacio libre entre el motor tocar el piso. , Broca de 3/32" poco profundo para Si no Io AsegOrese de que la tubefia, los cables electricos manguera de desagL_e esten en el _rea sombreada muestra en la secci6n "Dimensiones de corte". y la que se Consejo util: Si el piso de la abertura donde colocar_ la lavavajillas no es parejo (por ejemplo: piso con Iosetas s61o hasta cierta parte de la abertura), deber_ prestar atenci6n a las medidas y nivelaci6n de la lavavajillas. _ B t® TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC 19 Dimensiones de 3A" (1,9 cm) --_ El aislamiento puede comprimirse (no se usa eR todos los modelos) Dimensiones del producto de corte La dimension varia segt]n el espesor del panel frontal a la medida: 241/2" (62,2 cm) sin haber instalado el panel 33%"(86 cm) min. cuando se hayan quitado las ruedas 1 / 21" (53,3 cm) VISTA LATERAL (7 cm) (8,3 cm) Corte orificios en el _rea sombreada como se especifica a continuacion: tuberia de agua -W' (8,3 cm) (7 cm) de las paredes del armario o del piso, (1,3 cm) tuberia de desagLie - 11/2"(3,8 cm) cable directo -3/4" (1,9 cm) cable de suministro de energia - 11/2"(3,8 cm) <Medidas tomadas desde el punto m_s bajo debajo del mostrador. reducirse a 33%" (86 cm) quitando las ruedas de la lavavajillas. Pueden HMinimo, medidas tomadas desde el punto m_s angosto de la abertura. H-*Pueden incrementarse a 6%" (16,6 cm) si la altura de la abertura es 341/2" (87,6 cm) en su punto m_s bajo. VISTA POSTERIOR 20 Requisitos de desag e Requisites Utilice la nueva manguera de desagL_e provista con su lavavajillas. Si esto no fuera adecuado, use una manguera de desagL_e nueva de una Iongitud m_xima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los est_ndares de prueba vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al calory a los detergentes y quepa en el conector de desagL_e de 1" (2,5 cm) de su lavavajillas. Conecte la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios en "T" o al recipiente de desechos sobre el sif6n de desagL_e en las instalaciones sanitarias de la casa y a un minimo de 20" (50,8 cm) sobre el piso. Se recomienda que la manguera de desagL_e se enrolle en un lazo y se sujete con seguridad a la parte inferior del mostrador o que se conecte a una purga de aire. P6ngase Usted debe con un electricista calificado. y y tener: un suministro electrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, 15 6 20 amperios con fusible. • alambre de cobre solamente. Recomendamos: un fusible de retardo un circuito separado. . Utilice IL en contacto AsegOrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales locales. Si esta purga de aire el6ctrices haciendo cable una conexi6n de cobre met_lica con alambre requisitos de cableado c6digos y reglamentos . Use el metodo o un disyuntor. directa flexible, a la lavavajillas: armado o con vaina de puesta a tierra adecuado de su hogar y que cumpla de su Iocalidad. de protector de cables provisto no a los con los con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y aprobado por CSA a la caja de empalmes del cableado de Use una purga de aire sJ la manguera de desag_e est_ conectada a las instalacJones sanitarias de la casa a menos de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. Utilice accesorios de tuberia interno de 1/2"como minimo. Requisites de desagL_e con di_metro del suministro de agua Tuberia de agua caliente con una presi6n 120 Ib/pulg 2 (138-862 kPa). de agua de 20- Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas. Tuberia de cobre con 3/8"de all,metro exterior con accesorio de compresi6n o linea de relleno flexible de acero inoxidable con cubierta trenzada (puede usar tuberia pl_stica con un minimo de 1/2",pero no se recomienda). Un codo de 90 ° con roscas de tuberia (N.RT.) en un extremo. No suelde dentro de una distancia v_lvula de entrada de agua. externas de 3/8" de 6" (15,2 cm) de la la casa. Siva a usar un conducto, use un protector de cables que este en la lista de UL y aprobado por CSA. Siesta conectando la lavavajillas surninistro de energia: con un cable de * Utilice el Juego de cable de suministro de energia (Pieza No. 4317824) que est_ marcado para ser usado con lavavajillas. El juego contiene: - Cable de suministro de energia de Volex, Inc. que este en la lista de UL, de 3 hilos, de calibre 16 con un enchufe de 3 terminales con conexi6n a tierra. - Protector - 3 conectores de cables Neer C-500 de 7/8". de alambre. - Aro de refuerzo, pieza N° 302797. Siga las instrucciones del juego de suministro de energia. para instalar el cable . El cable de suministro de energia debe enchufarse en un contacto de conexi6n a tierra de tres terminales, ubicado en el armario pr6ximo a la abertura de la lavavajillas. El recept_culo debe estar conforme a todos los c6digos y ordenanzas locales. 21 Instrucciones de insta/aci6n 2. Conecte la manguera de desagL_e al tube de desperdicios en "T" o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos. Peligro de Cheque EI6ctrico Descenecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n cheque el6ctrice. 1. Desconecte el suministro 2. Cierre el suminJstro puede ecasienar la muerte , Opci6n aire. 1: con recipiente , Opci6n aire. 2: sin recipiente , Opci6n aire *. 3: con recipiente , Opci6n aire *. 4: sin recipiente <Se recomienda e la Si est_ instalando la lavavajillas en un espacio del armario que no tiene conexiones, siga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura del armario donde no existen conexiones de servicio". 1, Recipiente II 2. Sujete la manguera de desagL}e al purga de aire con una abrazadera de tipo resorte. SJ se cort6 la manguera de desagL}e, utilice una abrazadera tipo tornJllo de 11/2'' a 2" (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* de manguera de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos. Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. abrazadera tipo resorte hi/ de desagi_e IMPORTANTE: sJempre utilice una manguera nueva, aunque instale una lavavajillas nueva reemplace a otra. de desagL}e que 1. Perfore un orificio de 11/2'' (3,8 cm) en la pared o el piso del armario, en el lade de la abertura del armario que 22 de aire: / / aguaagua de la manguera m_s cerca - con purga purga de aire SJ la tuberia de agua y el cable directo Ilegan Io suficientemente lejos en la abertura, proceda a la siguiente secci6n "lnstalacJ6n de la manguera de desagL_e". SJ no Ilegan, sJga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura del armario donde no existen conexiones de servicio'. este de desechos 1. Quite el disco removible del recipiente de desechos. Corte el extreme de la manguera de desagL}e si es necesario (no corte la seccJ6n ranurada). Tube de 2. Verifique que el cable directo Ilegue a la parte frontal derecha de la abertura del armario donde se har_ la conexi6n electrica. Instalaci6n sin purga de conector de la uera de hule II -- de desechos- sin purga de una purga de aire II J de desechos- con purga de Censeje util: Para reducir la vibraci6n de la manguera, mantenga esta lejos del piso y del horde del orificio per el que aquella pasa a traves del armario. Opci6n Siga los pasos en esta secci6n si est_ instalando lavavajillas en una abertura del armario con las conexiones de servicio. frontal de Ilegue aizquierda la parte la abertura donde se har_ la conexi6n de agua. de desechos- purga de de energ[a. de agua. Prepare la abertura del armario usando las cone×iones de servicio e×istentes 1. Verifique que la tuberia de agua de desechos-con del fregadero. manguera de desagQe - corte aqui si es necesario, uera de desagL}e sif6n de desagLie 4. Inserte la manguera de desag(Je en el orificio hecho en el armario y dirijala al centro frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desagL_e. _Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de plomeria. I]I I manguera I de desagLie Opci6n 2, Sin recipiente de aire: de desechos - con purga 1. Corte el extremo de la manguera corte la secci6n ranurada). Opci6n 4. - Sin recipiente de aire: si es necesario (no 1. Corte la manguera de desagL_e si es necesario la secci6n ranurada). 2. Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una abrazadera grande de tipo resorte. Si se cort6 la manguera de desagL_e, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 11/2.' a 2" (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte o tipo tornillo* para conectar en "T" la purga de aire al tubo de desperdicios. Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. conector de la manguera de hule Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e se enrosque y se fije de manera segura a la superficie interior del mostrador. corte aqui si es necesario era / abrazadera grande tipo resorte _ tubo de / manguera de desagQe -corte aqui si es necesario tubo de des_ manguera de desagLie <Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de plomeria. de desechos - sin purga 2. Sujete la manguera de desag(Je a la entrada recipiente de deshechos con una abrazadera tipo resorte. del grande de Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desag(Je interior y se fije de manera segura a la superficie del mostrador. abrazadera /" I I I -I grande ipo re__ jy de desaghe del te de desechos sifon de desag0e-- 3. Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centro frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desag(Je. I manguera "_ "_ I _ F-'J tipo manguera 3. Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centro frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desagL_e. en las tiendas locales de articulos de Conexion electrica Opci6n 1, Metodo de cable directo: Consejo util: El cableado de la lugares lugares lavavajillas se har_ m_s opcionales ideales f_cilmente si hace pasar el cable por la abertura del armario, del lado derecho. 1. Perfore un orificio de 3/4" (1,9 cm) en la parte derecha del armario, posterior 0 en el piso. Los lugares ideales y opcionales aparecen en la ilustraci6n. 2. Armario de madera: lije el orificio hasta que quede uniforme. Armario met_lico: cubra el orificio con un aro de refuerzo, (Pieza N ° 302797 - que no viene incluido). 3. Haga correr el cable a la caja de empalmes del cableado de la casa. manguera entrada abrazadera Prepare la abertura del armario donde no existen conexiones de servicio 1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de desechos. No corte el extremo de la manguera de desag(Je. se enrosque I *Estas partes se pueden encontrar plomeria. conex 6n de desag(Je. Opci6n 3, Con recipiente de aire: I /" de sif6n de desagLie 4. Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario I y dirijala al centro frontal de la I abertura donde se har_ la (no corte 2. Sujete la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios en "T" con una abrazadera de tipo tornillo de 11/2.' a 2" (3,8 a 5 cm)*. purga de aire manguera desagLie de desechos - sin purga de desagQe 4. Instale un conector tipo abrazadera (protector de cables), que este en la lista de UL y aprobado por CSA para el cable de tipo flexible. Siva a instalar un conducto, sujete un protector de cables que este en la lista de UL y aprobado por CSA a la caja de empalmes. 5. Pase el otro extremo del cable a traves del orificio del armario. El cable debe abarcar hasta la parte frontal derecha de la abertura del armario. 23 Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia: NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexi6n a tierra de tres terminales en un armario que este al lado de la abertura de la lavavajillas. 2. Conecte la manguera de desagL]e al tubo de desperdicios en "T" o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos: . Opci6n aire. 1. Perfore un orificio de 11/2.' (3,8 cm) en la parte posterior o en el costado del armario. Los lugares ideales y opcionales aparecen en la ilustraci6n. 2. Armario de madera: el orificio hasta que quede uniforme. . Opci6n 2, sin recipiente aire. . Opci6n 3, con recipiente aire*. . Opci6n 4, sin recipiente aire* lije *Se recomienda Opci6n la tuberia de agua de desechosde desechosde desechos- con purga de con purga de sin purga de sin purga de una purga de aire 1, Recipiente de desechos - con purga de aire: 1. Quite el disco removible del recipiente de desechos. Corte el extremo de la manguera de desag(Je si es necesario (no corte la secci6n ranurada). Consejo util: Si pasa la tuberia de agua por el lado izquierdo de la abertura del armario, ser_ m_s f_cil instalar la tuberia de agua. 1. Perfore un orificio de 1/2"(1,3 cm) en el costado, en la parteposterioroen el pisodelarmario. Loslugares ideales y opcionales aparecen en la ilustraci6n. lugares ideales de desechos- Consejo util: Para reducir la vibraci6n de la manguera, mantengala lejos del piso y del borde del orificio por donde aquella pasa en el armario. Armario met_lico: cubra el orificio con un ojal de collar (Parte N _°302797) incluida en el juego de cables de suministro de energia. Instale 1, con recipiente lugares opcionales 2, 3, Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de desag(Je est_ cortada, utilice una abrazadera * de tipo tornillo de 11/2'' o de 2" (3,8 a 5 cm). Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos. Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL]e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavava ill as. manguera m/I _ b__ 2. Mida la Iongitud general tubo de cobre que necesita r_. del de desagOe - corte aqui si es necesario conector de la _anguera de hule purga de aire tube de cobre grande de ripe resorte 3. Sujete el tubo de cobre a la tuberia de agua con la v_lvula de cierre manual. 4. Pase lentamente el tubo de cobre a traves del orificio en el armario. El tubo de cobre se doblar_ y enroscar_ f_cilmente, por Io cual h_galo suavemente. El tubo de cobre Ilegar_ Io suficientemente lejos dentro del armario para poder conectar este a la entrada de la lavavajillas en la parte frontal izquierda de la lavavajillas. 5. Ponga en posici6n "ON" (Abierta) la v_lvula de cierre. Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las particulas que pudieran obstaculizar la v_lvula de entrada. 6. Ponga en posici6n Instale "OFF" la manguera (Cerrada) la v_lvula de cierre. de desagi]e IMPORTANTE: Siempre utilice una nueva manguera desag(Je. 1. Perfore un orificio de 11/2.' (3,8 cm) en la pared o el piso del armario, en el lado de la abertura del armario que este m_s cerca del fregadero. 24 de uera de desag(Je sif6n de desagL]e 4. Inserte la manguera de desagL]e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centro frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desag(Je. *Estas partes de plomeN'a. se pueden encontrar manguera en las tiendas de desagL]e locales de artl'culos Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con purga de aire: 1. Corte el extreme de la manguera corte la secci6n ranurada). Opci6n 4, Sin recipiente de aire: si es necesario (no 2. Sujete la manguera de desag(Je al purga de aire con una abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de desagL_e est_ cortada, utilice una abrazadera* tipo tornillo de 11/2.' o de 2" (3,8 a 5 cm). de desechos - sin purga 1. Corte el extreme de la manguera de desagL_e si es necesario (no corte la secci6n ranurada). 2. Sujete la manguera de desagL_e al tube de desperdicios en "T" con una abrazadera tipo tornillo de 1W' o de 2" (3,8 a 5 cm)*. Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e se enrolle y se fije de manera segura a la parte debajo del mostrador. 3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar en "T" la purga de aire al tube de desperdicios. Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. abrazadera tornillo tipo purga de aire abrazadera grande tipo manguera de desagLie sifon de desperdicios desa{ _ tube de desperdiciossif6n de desa( manguera de desagLie 4. Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centre frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n 3. Inserte la manguera en el orificio hecho armario frontal i manguera de desagLie har_ y dirijala al centre de la abertura donde la conexi6n i de desag(Je en el manguera de desagQe se del desagL_e. <Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de plomeria. del desagL_e. *Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de plomeria. Opci6n 3, Con recipiente de aire: de desechos Prepare la lavavajillas - sin purga 1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de desechos. No corte el extreme de la manguera de desag(Je. 2. Sujete la manguera de desagL_e a la entrada del recipiente de desechos con una abrazadera grande resorte. tipo Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_ la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagL_e se enrolle y se fije de manera segura a la superficie interior del mostrador. Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. abrazadera grande No seguir estas instrucciones serias o cortaduras. puede ocasionar heridas de desagLie enra a e recipiene t d dl t !.__ sif6ndedesagLie_ _ _ _ 'J __'e_ Peligro de Peso Excesivo chOs Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillas. ) _ i 3. Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centre frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desag(Je. manguera No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. de desagLie 1. Con la ayuda de dos o m_s personas, sujete los lades del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior, encima de los postes esquinales. 25 2.Quitelos2 tornillosquesujetanel paneldeacceso y el panelinferiora lalavavajillas, utilizando unaIlavede casquillohexagonal de1/4", unaIlavedetuercaso un destornillador Phillips. 3. Quite los paneles y col6quelos protectora. 4. Verifique que el sujetador al panel inferior. al lado en una superficie de puesta a tierra este sujeto 8. Mida la altura de la abertura del armario desde la parte inferior del mostradoral pisoen quese instalar_ la lavavajillas (necesitar_ la medida del punto mas bajo). Verifique la tabla para esa abertura del armario. Coloque las ruedas en la posici6n requerida. c" Altura de corte minima 1 3 Gire las dos Si la altura valvula de entrada Si tiene 1, a la parte codo de la caja un cableado directo: instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y aprobado por CSA a la caja de terminales. Siva a usar un conducto, use un protector de cables que este en la lista de UL y aprobado por CSA. - Si est_ instalando un juego de energfa, utilfcelo ahora, instrucciones del juego. 0 de altura. de pueden Esto proteja pata delantera 6. Apriete el codo hasta el fondo y cerci6rese de que de cable siguiendo de suministro las abrazadera cable 2, pisos armados / Mida la altura de la abertura desde el interior del mostrador hasta el piso armado. Si la altura es de cuando menos 33s/4'' (85,7 cm), la lavavajillas entrar_ en la abertura sin modificar el mostrador ni el piso. Ponga las ruedas en la posici6n 1 y gire las patas niveladoras frontales al m_ximo. 3. Agregue cu6as en las zonas lavavajillas alcance la altura NOTA: Las cu_as deben para evitar movimientos cubierta de la caja de terminales mostrador i 33¾" (85,7 cm) mfn. piso cuba _/ indicadas correcta. c hasta que mado la estar fuertemente sujetas al piso cuando la lavavajillas este funcionando. 23/4" 6" 2¾" (7 cm) (15,2 cm) (7 cm) del Cables de la' avavajillas Instalaci6n Modelo Consejo util: Ponga un cart6n bajo la lavavajillas hasta que esta este instalada en la abertura del armario. Este cart6n ayudar_ a proteger el piso durante la instalaci6n. 26 a la misma es menos posici6n. Si se quitan las ruedas, el piso al mover la lavavajillas. de agua tubo al codo de 90 ° y conecte el empalme a la v_lvula de entrada de agua. - Si va a realizar minima 10 5 Nt]mero permitir_quela lavavajillas entreen un corte de 337/8'' (86 cm) de altura, pero ser_ m_s dificil mover la lavavajillas a su sujetador de puesta a tierra 7. Quite la cubierta de terminales. niveladoras 34" (86,4 cm), las ruedas traseras quitarse para Iograr m_s espacio. panel inferior quede de frente posterior. patas pata frontal 3 34W' (87,6 cm) de corte vueltas de la 1 2 Posicion 34%" (87 cm) 9, 5. Aplique cinta Teflon ® o compuesto para juntas de de las ruedas 34" (86,4 cm) 2 '_ I' I' del panel a la medida 665.1320 NOTA: No se incluye la manija para el panel a la medida. IMPORTANTE: Si la manija se sujeta por la parte trasera del panel a la medida, los orificios para los tornillos deber&n estar avellanados para que las cabezas de los tornillos queden alineadas con el panel. Si la manija se sujeta al frente del panel a la medida, el largo de los tornillos no puede exceder el grosor del panel. NOTA: Un panel para el frente de tamaflo completo provisto por el cliente no debe pesar m_s de 16 Ib (7,3 kg) y se debe fabricar segOn dimensiones especificas. Es recomendable que un fabricante de armarios corte el panel provisto por el cliente ya que se necesitan dimensiones precisas. NOTA:Todoslosherrajes provistos paraelmontajeson paraunpaneldemadera conunespesor de3/4" (19,1mm).Siseutilizaunpaneldemadera conmenor espesor o materiales quenoseandemadera, ser_ responsabilidad delclienteobtenerlostornillosdellargo adecuado y ajustarlosorificiospilotosenconsecuencia. IMPORTANTE: Useunselladorresistente a lahumedad a ambosladosyentodoslosbordesdelpanelparaevitar daSoscausados potla humedad. de manera que los orificios superiores en el panel exterior queden sobre la linea y ambos paneles esten centrados de lado a lado. El borde superior del panel tiene las esquinas plegadas, como se muestra en el paso 4. -':J s nel a ia medida Marque piloto (59,7cm) Borde superior 03A6 " (76,7cm) %"(19,1mm) *Estadimensi6n esparaunacubiertaprotectora de 4"(10,2cm)segt_n sehamedidoenelarmario. Si la instalaci6n necesitara unacubiertaprotectora de mayoraltura,regulelaalturadelpaneldemadera en consecuencia. Noserecomienda paracubiertas NOTA: Se provee la profundidad del orificio piloto para un panel de 3/4" (15 mm) de grosor. Lospaneles m_s delgados requieren orificios piloto menos profundos. Marque las 4 ubicaciones de los tornillos; saque elpanel exterior. Taladre orificios piloto de 3Y32"con una profundidad de 1V2"(13 mm) en el panel a la medida provisto por el cliente. Coloque el panel exterior en la parte posterior del panel a la medida provisto por el cliente; alinee los orificios. Sujete el panel exterior a la parte posterior del panel a la medida provisto por el cliente con los cuatro tornillos de cabeza hexagonal No 10-16 x 3W', provistos en el paquete i nformativo. protectoras mayores de 6" (15,2 cm). J Quite los tres tornillos de ambos lados con un destornillador TORX ®, como se muestra; sostenga el panel exterior hacia arriba mientras quita los tornillos. Guarde los tornillos para la reinstalaci6n. NOTA: La manija no est_ incluida con este modelo. Sujete la manija. La manija deber_ estar centrada en el frente del panel a la medlda provisto por el cliente, en el _rea que se muestra. 3 tornillos por lado panel exterior J Con suavidad, coloque el panel exterior a un lado. Coloque el panel a la medida provisto por el cliente boca abajo sobre una superficie cubierta que no raye. IMPORTANTE: Las cabezas de los tornillos deben estar alineadas con la parte posterior del panel a la medida provisto pot el chente. Sujete el panel del guerpo de la maquina i 929/32 I 't (25,2 cm) Alinee los Vuelva a instalar 3 tornillos a cada lado Borde superior Mida 929/32 '' (25,2 cm) del borde superior y marque una linea en la parte posterior del panel a la medida provisto por el cliente. Coloque el panel exterior en la parte posterior del panel a la medida provisto por el cliente, como se muestra, bordes superiores Panel provisto por el cliente Sujete el ensamblaje del panel a la puerta reinstalando los 3 tornillos a cada lado; no los apriete por completo. La reinstalaci6n de los tres tornillos mantendr_ el ensamblaje del panel en su lugar sobre el marco de la puerta. 27 Opci6n 1, Fijaci6n mostrador los bordes superiores Taladre a trav6s de Panel provisto por el cliente estos orificios al La lavavajillas debe estar sujetaalarmario. Hay dos m6nsulas que pueden ajustarse al mostrador en el caso de que sea de madera, laminado u otra superficie similar. Si el mostrador es de m_rmol, granito u otra superficie dura, es posible que se muevan las mensulas en los lados de la lavavajillas. NOTA: No fije la lavavajillas, Alinee el borde superior del panel a la medida provisto el cliente con la parte superior de la consola. por Taladre 2 orificios piloto de 3/32"con una profundidad de 1A"(13 mm) en el panel a la medida provisto por el cliente, a traves de los orificios en las esquinas superiores del panel interior, como se muestra. Opcibn 2, Fijacibn lateral (para mostrador superficie dura) soportes --_ se muestra el modelo con orificio de ventilacion delantero esto se har_ m_s tarde. de la lavavajillas de m_rmol, granJto u otra 1. Para quitar los soportes de la parte superior, aplaste con pinzas la lengL_eta que est_ detr_s de los soportes y jale los mismos fuera de las ranuras. NOTA: Las profundidades de los orificios piloto son provistas para un panel de 3/4"(15 mm) de grosor. Los paneles mas delgados requieren orificios piloto menos profundos. lengLietas 2. Parta el extremo marcada. del soporte a Io largo de la linea linea marcada Panel provisto por el cliente tornillo Instale los dos tornillos N ° 8-18 x 1%" del paquete con documentos en las esquinas superiores del panel interior. Apriete los 6 tornillos laterales que se reinstalaron en el paso 6. Elija la opci6n 3. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona sostenJendo la lavavajillas para evitar que se voltee, y coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitar_ que los tornillos se caigan en el _rea de la bomba al asegurar la lavavajillas al mostrador. 4. Saque los botones pl_sticos del costado de la tina. NOTA: guarde los botones para cubrir los orificios correspondientes despues de instalar la lavavajillas. para fijar Peligro de Peso E×cesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillas, No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Con la ayuda de dos o m_s personas, en posici6n vertical. 28 ponga la lavavajillas 5. Empuje el soporte en la ranura en el costado de la lavavajillas, y doble la lengL_eta hacia el costado de la lavavajillas para que mantenga el soporte en su lugar. NOTA: No fije la lavavajillas, doble las lengLietas esto se har_ m_s tarde. Verifique la tension del resorte Nivele 1. Mientras otra persona sostiene la lavavajillas para evitar que se incline, abra y cierre la puerta algunas veces. Si la puerta se cierra o cae abierta por su propio peso, significa que la tensi6n de la puerta necesita ajuste. 2. Para ajustar la tensi6n del resorte de la puerta, desprenda el resorte de la pata posterior de la lavavajillas. 3. Con una Ilave de tuercas o casquillo hexagonal de sAe", quite el tornillo del tensor. 4. El tornillo puede colocarse en uno de los tres orificios El, I[1_11, I_, en la pata frontal de la lavavajillas. Si la puerta se cierra por s[ misma, mueva el tensor a un orificio mas alto y vuelva a poner el tornillo. Cuando la puerta est_ destrabada, si se abre por s[ misma, mueva el tensor a un orificio de nOmero inferior y vuelva a poner el tornillo. 5. Vuelva a colocar el resorte de la puerta en la pata trasera. Los tensores de ambos lados de la lavavajillas deben fijarse en los mismos orificios. _, Resorte la lavavajillas 1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas con las puertas del armario. Podria necesitar ajustar el alineamiento para emparejar con sus armarios. Consejo util: Eleve uno de los lados del marco para sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto con el piso al ajustar las patas frontales. En algunas instalaciones, puede resultar m_s f_cil ajustar la pata delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3A6". 2. Verifique colocadas que las patas en el piso. de nivelaci6n hacia la abertura del Si est_ usando cable directo, verifique lado frontal derecho de la abertura. en el otro lado de la NOTA: Las cu_as deben estar fuertemente sujetas al piso para evitar movimientos cuando la lavavajillas este funcionando. 5. Ponga el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Verifique que la lavavajillas este nivelada respecto de los lados. Si la lavavajillas no est_ nivelada, ajuste las patas elev_ndolas o baj_ndolas hasta que la lavavajillas este nivelada. 1. Sujete los lados de la lavavajillas en los bordes del panel de la puerta. 2. Incline la lavavajillas hacia atras sobre las ruedas y muevala cerca de la abertura del armario. No empuje en la parte delantera del panel ni en la consola--se pueden abollar. 3. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energia, inserte el cable de suministro de energia dentro hizo en el armario. firmemente 3. Cierre y trabe la puerta y ponga el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas este perfectamente nivelada respecto de la plomada. Si se necesita, ajuste las patas de nivelaci6n o agregue cu_as bajo la rueda posterior hasta que la lavavajillas este perfectamente nivelada respecto de la 31omada. 4. Repita la misma operacl6n lavavajillas. Mueva la lavavajillas armario esten Conexion del orificio electrica que se que este en el 4. Verifique que la tuberia de agua quede en el lado izquierdo del espacio y que la manguera de desagL_e quede cerca del centro del orificio en el armario. 5. Mueva la lavavajillas lentamente hasta el fondo de la abertura del armario. No doble ni enrosque el tubo de cobre, la manguera de desagL_e, el cable de suministro de energia o el cable directo entre la lavavajillas y el armario. Consejo util: Una vez que la lavavajillas este en su posici6n correcta, quiza tenga que soportar el frente de la lavavajillas levantando, bajando o instalando cu_as en las patas frontales. 6. Quite el cart6n de la base de la lavavajillas. Verifique la secci6n Necesitar_: "Requisitos electricos". * tener el suministro de energia correcto y seguir el metodo recomendado de puesta a tierra. Si Usted: * est_ haciendo el cableado directo, utilice la Opci6n * est_ utilizando un cable de suministro de energia, utilice la Opci6n 2 Opci6n 1- Metodo 1 de eableado directo 1. Pase el cable directamente de manera que no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas. 2. Jale el cable directo a traves del orificio de la caja de terminales. NOTA: Est_ bien que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del armario. No quite la colcha aislante, pues esta reduce el nivel de ruido. 29 Consejos utiles: Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia * Seleccione los conectores giratorios del tamaSo apropiado para conectar el cableado de su casa al cableado de la lavavajillas de calibre 16. * Inserte los extremos del cable en el conector giratorio. No gire previamente el cable desnudo. * Gire el conector. Jale suavemente los cables para cerciorarse de que ambos esten bien sujetos. Peligro de Choque EI6ctrico 3. Conecte los cables como se indica utilizando los conectores giratorios que permiten conectar directamente al cable de calibre 16 de la lavavajillas. Conecte a un contacto de pared de conexi6n 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n Cable de suministro Cable de energia: Cable de la caja de _ blanco negro _ negro de puesta a tierra _ Conector a tierra a tierra. No use un adaptador. terminales: blanco a tierra de No use un cable el6ctrico de e×tensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. de puesta 1. Conecte a un contacto 3 terminales. de pared de conexi6n a tierra de 2. Verifique que el cable de suministro de energia no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Conexi6n al suministro de agua Consejo util: Peligro de Choque Conecte El_ctrico Empalmes de compresi6n: a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente a 1" (2,5 cm). a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales. No use un cable el6ctrico b. Desliceelcasquilloen eltubo. No coloque casquillo en el extremo del tubo. de extensi6n. c. Ponga el tubo en el codo hasta donde aquel Ilegue. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. d. Deslice la comience Manipule de cobre, 4. De a los cables desnudos forma de gancho en U. Envuelva el gancho de cables en sentido de las manecillas del reloj alrededor del conector de puesta a tierra y bajo la lavavajillas. 5. Apriete firmemente el conector el tuerca y el casquillo hacia delante y a girar la tuerca en la rosca del codo. con suavidad al deslizar y colocar el tubo pues este se dobla y tuerce f_cilmente. tuerca de puesta a tierra. codo _ cable de puesta a arandela conector de puesta 1. Para evitar vibraci6n durante el funcionamiento, pase el tubo de suministro de agua de manera que no toque la base, el marco o el motor de la lavavajillas. 2. AI empujar el tubo de cobre hacia el empalme de compresi6n tanto como pueda, use una Ilave y apriete la tuerca del empalme de compresi6n en el codo en la v_lvula de entrada de agua. 3. Ponga papel absorbente bajo el codo. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. cable de puesta a tierra 6. Apriete el conector de la abrazadera o los tornillos del conector del conducto. 7. Reinstale la tapa de la caja de terminales con los cables dentro de la caja de terminales. La tapa debe quedar del lado izquierdo. fuera de la caja, 8. AsegOrese de que la tapa no presione ning_n cable. 30 t°r_xill°s L Conexi6n 2. Verifique centrada al desagLie 1. Para ayudar a reducir la vibraci6n, pase la manguera de desagL_e de manera que evite el contacto con el motor, los resortes de la puerta, la tuberia de agua, el armario, el piso o el horde del orificio por el que pasa en el armario. 2. No quite la espiral de desagL_e del lado de la lavavajillas. -- _f desagLie 4. Coloque desag(Je desag(Je. la abrazadera en el extremo atornille a de m_s peque_a de la manguera pequeflo de la manguera de de "_'-_ 4. Abra la puerta unas 3" (7,6 cm) y verifique que el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en ambos lados. Si el espaciamiento no es igual, afloje los tornillos de la mensula y cambie la posici6n de la tina. Apriete los tornillos de la mensula. 5. Verifique que la parte superior de la puerta no tenga contacto con los tornillos, mensulas o con el mostrador. De Io contrario, se debe bajar la lavavajillas y nivelarla nuevamente. abrazadera de J y los lados del I_ armarlo .. I_ 0 3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la manguera desag(Je. La bandeja acumular_ el agua que pudiera salir de la manguera de desag(Je. nivelada 3. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los lados del armario con 2 tornillos de cabeza Phillips N _°10 x 1/2". La lavavajillas debe quedar sujeta para evitar que se incline cuando se abra la puerta. lazo de __ que la lavavajillas todavia este de lado a lado en su abertura. la manguera 5. Empuje la manguera de desag(Je contra el conector hasta el tope de la manguera de desag(Je. conector tope 6. Si asegura los lados botones de pl_stico. 6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera abrazadera en el conector, entre los topes, conector, como se ilustra. y deslice sobre el del armario, vuelva a poner los la _l°tslindoe_ (_- abrazadera de la manguera 7. Quite la toalla de la lavava illas. 8. Reinstale la canasta inferior. topes Instalacion Asegure la lavavajillas del armario en la abertura acustica 1. Quite de la almohadilla (en algunos la almohadilla lavavajillas y s_quela inferior modelos) inferior acQstica de su bolsa del interior de la de pl_stico. 2. Coloque la almohadilla en el piso en frente de la lavavajillas asegur_ndose de que los letreros queden hacia arriba y de que la almohadilla de vinilo quede hacia abajo. Peligro No use la lavavajillas instalada. No se apoye de Vuelco antes en la puerta 3. Doble y mantenga hacia abajo los paneles laterales. Deslice cuidadosamente la almohadilla hacia la parte posterior de la lavavajillas hasta donde se detenga, asegur_ndose de no empujar o jalar cables o mangueras (no fuerce). Los paneles laterales se abrir_n para quedar en la posici6n correcta. de estar completamente abierta. No seguir estas instrucciones serias o cortaduras. puede ocasionar heridas 1. Si no Io ha hecho todavia, abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay el brazo rociador de la puerta de la lavavajillas. Esto evitar_ que los tornillos se caigan en el _rea de la bomba si sele caen accidentalmente al asegurar la lavavajillas al mostrador. NOTA: Si hay tuberias el piso, deber_ hacer sortear el obst_culo. u otras un corte obstrucciones que recorran en la almohadilla para !il;!ii!:i_i;ii;iil;i;i;i;i!!ii!!;i;ii!iiii_i_ ._7_;,i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _i_!i_!i_i_i_!_!_!;!!_!!_i!_!_!_%_ii_ii_ii!ii_iiiiiiiiiii_ii_;_ii;_ 31 4.Doblehaciaarribaelextremodelaalmohadilla hasta queestaquedeensu lugar.Cerci6rese dequela almohadilla deviniloquedemetidadetr_sdelapuertay delaspatasfrontales delalavavajillas, comose muestra. Metodo de conexi6n con cable directo: Peligro de Choque EI6ctrico Conecte Complete a tierra la lavavajiJJas. Conecte el aJambre de conexi6n a tierra aJ conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales. la instalaci6n 1. Verifique que el sujetador de puesta a tierra este conectado al panel inferior. 2. Coloque el panel inferior detr_s del panel de acceso. Algunos modelos tienen aislamiento en el panel de acceso que debe caer detr_s del aislamiento en el panel inferior. No use un cable el6ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. Metodo de conexi6n con cable de surninistro de energia: Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a un contacto 3 terminales. sujetador de puesta a tierra No quite la terminal 3. Mantenga los dos paneles juntos y col6quelos contra la pata de la lavavajillas. 4. Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior. Inserte primero el tornillo del lado derecho. j de pared de conexi6n de conexi6n a tierrao No use un adaptador. No use un cable el6ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. 7. Reconecte el suministro lavavajillas. J" a tJerra de de energia o enchufe la J jJ 5. Verifique que el borde inferior plso. 6. Apriete los tornillos. Verifique del panel inferior toque el el funcionamiento Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas. 2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas que no se omiti6 ning_n paso. 3. Verifique si tiene todas las herramientas que utiliz6. Si la lavavajillas 1. 4. y Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado mrs breve. Despues de que hayan transcurrido dos minutos, quite el seguro de la puerta, espere cinco segundos y abra la puerta. 5. Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas este funcionando adecuadamente. 6. Si no es asi, desconecte el suministro de energia o desenchufe la lavavajillas y vea la secci6n "Si la lavavajillas no funciona". 32 no funciona Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el posible costo de una Ilamada de servicio. . _Se ha disparado el cortacircuitos fusible de la casa? . _Est_ bien cerrada y asegurada . _.Se ha fijado correctamente marcha la lavavajillas? o se ha quemado la puerta? el ciclo para poner en . _Est_ abierto el grifo del agua? Si nada de esto funciona, Ilame al 1-800-4MY-HOME. el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenmore Elite 66513206K901 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para