KitchenAid KIDS42 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Requisitos del desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Requisitos del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Requisitos électricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prepare la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instale la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión al suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Complete la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan:
Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.
Observe todos los códigos y reglamentos vigentes.
Instale el lavavajillas de acuerdo a las especificaciones de
estas instrucciones.
La instalación debe ser hecha por un técnico de servicio
calificado. El lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería
nacionales y locales.
11
12
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aquí. Pueden ser necesarias
herramientas adicionales para cortar el mostrador e instalar los
tubos de desagüe.
Herramientas necesarias:
Cuchillo para uso general
llave de tuercas de boca de 5/8"
llave de tubo profunda de 7/16"
pequeño cortador de tubos
cinta para medir
destornillador de punta plana
masilla de plomero
llave de tuercas ajustable de 10" que se abra hasta
1-1/8" (2,9 cm)
cinta Teflón
®
o compuesto para juntas de tubería
1 cartucho de masilla de silicona y pistola para masillar
llave de tuercas para asegurar el cedazo de lavadero
Piezas para adquirir:
tubo de cobre con conexión de compresión para la tubería de
llenado de agua (se recomienda 3/8"). La longitud necesaria
es determinada por los requisitos específicos de la instalación.
tubo de cobre con conexión de compresión para la conexión
al grifo. La longitud y el diámetro necesarios son
determinados por los requisitos específicos de la instalación.
grifo
2 trampas “P” de desagüe de 1-1/2"
cedazo de lavadero de 3-1/2"
codo de 90° con rosca externa N.P.T. de 3/8" en un extremo.
(El otro extremo debe encajar en la tubería de suministro de
agua).
Además, si está cableando directamente:
destornillador hexagonal para tuercas de 1/4"
2 conectores de enroscar del tamaño apropiado para conectar
el cableado de la casa al cableado de calibre 16 de la
lavavajillas
conector de conductos certificado por el CSA, que esté en la
lista U.L. o C.-U.L. para orificios de 7/8" (2,2 cm)
Piezas suministradas:
soportes de abrazadera para la parte debajo del mostrador
–ajustables para mostradores de 3/4" (1,9 cm) a
1-1/2" (3,8 cm) de espesor
tabla para cortar
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Requisitos de ubicación
Proteja la lavavajillas y la tubería de agua conectada a la
lavavajillas para que no se congelen. La garantía no cubre daños
por congelación.
Si va a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en un lugar
donde pudiera congelarse, haga que un miembro del personal de
servicio autorizado la prepare para el invierno.
La lavavajillas transportada está lista para ser instalada en un
grifo de un solo orificio. Si se instalará un grifo de dos, tres o
cuatro orificios, éstos deberán ser agregados por un plomero
calificado de conformidad con las especificaciones del fabricante
del grifo.
Si se utilizará el tanque accesorio de agua caliente,
Pieza No. 4396282, el tanque deberá ser instalado primero.
De lo contrario, puede resultar difícil instalar la tubería de
desagüe a la válvula T&P en el tanque accesorio de agua
caliente.
13
Esquina posterior derecha: Si el
mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm)
de grosor, mida 3/4" (1,9 cm) hacia
abajo y corte un bisel de 45°
alrededor del radio.
19-3/8"
(49,2 cm)
máxima altura
de la tapa
abierta
20-21/32" (52,5 cm)
9-7/16"
(24,0 cm)
1-3/4" (4,4 cm)
al centro del grifo
de un solo orificio
espacios de
aire instalados
en la fábrica
desagüe de la
lavavajillas
válvula de
entrada de
agua
(entre rieles de abrazaderas)
22" (55,9 cm)
(entre rieles de abrazaderas)
5-25/32"
(14,7 cm)
39-11/16" (100,8 cm)
14" (35,6 cm)
18-5/16" (46,5 cm)
22-1/32"
(56,0 cm)
21"
(53,3 cm)
1-1/4"
(3,2 cm)
8"
(20,3 cm)
9-9/16"
(24,3 cm)
al centro del
desagüe del
lavadero
cable de suministro de
energía de 3 terminales, tipo
de puesta a tierra, de 5-1/2
pies (1,7 m) de largo
16-7/8" (42,9 cm)
al centro del grifo
de un solo orificio
A
*NOTA: El recorte debe ser hecho exactamente de acuerdo con las dimensiones
mostradas con un margen no mayor de 1/16" (1,6 mm). La brida superior
de la lavavajillas se sobrepone 7/16" (1,1 cm) al recorte del mostrador en
los bordes delantero y posterior y 1/4" (6,4 mm) en los lados.
• Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robustos para
soportar la lavavajillas y el lavadero cargados (400 libras [181,4 kg]).
IMPORTANTE: Deben usarse las
dimensiones de radio especificadas.
Si no se usan, la lavavajillas no
encajará en la abertura.
radio: 2-1/4" (5,7 cm)
C
3/4"
(1,9 cm)
45°
ancho mínimo de 42" (106,7 cm)
requerido para instalaciones de
gabinetes de base
21-1/8"
(53,7 cm)
(ver *NOTA)
A
A
B
40" (101,6 cm)
(ver *NOTA)
A
Se recomienda que las
conexiones de las tuberías
de agua y desagüe del
lavadero se ubiquen en este
lado del gabinete.
Se recomienda que
las conexiones de las
tuberías de agua y
desagüe de la
lavavajillas se
ubiquen en este lado
del gabinete.
C
21-1/8"
(53,7 cm)
(ver *NOTA)
salpicadero del mostrador
RADIO
CRÍTICO
B
radio: 1" (2,5 cm) – la
esquina posterior derecha
debe recortarse a este radio
botones de
reposición
GFCI
mostrador de 25"
(63,5 cm) de
profundidad.
El mostrador debe
estar nivelado.
LADO FRENTE
40-1/2" (102,9 cm)
se requiere una
superficie plana de
7/16" (1,1 cm) mínimo
KIDS42 Dimensiones del producto
KIDS42 Requisitos del gabinete
14
Esquina posterior derecha: Si el
mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm)
de grosor, mida 3/4" (1,9 cm) hacia
abajo y corte un bisel de 45°
alrededor del radio.
A
IMPORTANTE: Deben usarse las
dimensiones de radio especificadas.
Si no se usan, la lavavajillas no
encajará en la abertura.
radio: 2-1/4" (5,7 cm)
C
3/4"
(1,9 cm)
45°
RADIO
CRÍTICO
B
radio: 1" (2,5 cm) – la
esquina posterior derecha
debe recortarse a este radio
19-3/8"
(49.2 cm)
máxima altura
de la tapa
abierta
20-21/32" (52,5 cm)
9-7/16"
(24,0 cm)
1-3/4" (4,4 cm)
al centro del grifo
de un solo orificio
espacios de
aire instalados
en la fábrica
desagüe de la
lavavajillas
válvula de
entrada de
agua
(entre rieles de abrazaderas)
22" (55,9 cm)
(entre rieles de abrazaderas)
5-25/32"
(14,7 cm)
33-11/16" (85,6 cm)
14" (35,6 cm)
18-5/16" (46,5 cm)
22-1/32"
(56,0 cm)
21"
(53,3 cm)
1-1/4"
(3,2 cm)
8"
(20,3 cm)
6-9/16"
(16,6 cm) al
centro del
desagüe del
lavadero
cable de suministro de
energía de 3 terminales,
tipo de puesta a tierra, de
5-1/2 pies (1,7 m) de largo
10-7/8" (27,5 cm)
al centro del grifo
de un solo orificio
*NOTA: El recorte debe ser hecho exactamente de acuerdo con las dimensiones
mostradas con un margen no mayor de 1/16" (1,6 mm). La brida superior
de la lavavajillas se sobrepone 7/16" (1,1 cm) al recorte del mostrador en
los bordes delantero y posterior y 1/4" (6,4 mm) en los lados.
• Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robustos para
soportar la lavavajillas y la lavadero cargados (400 libras [181,4 kg]).
ancho mínimo de 36" (91,4 cm)
requerido para instalaciones de
gabinetes de base
21-1/8"
(53,7 cm)
(ver *NOTA)
A
A
B
34" (86,4 cm)
(ver *NOTA)
A
Se recomienda que las
conexiones de las tuberías
de agua y desagüe del
lavadero se ubiquen en este
lado del gabinete.
Se recomienda que
las conexiones de las
tuberías de agua y
desagüe de la
lavavajillas se
ubiquen en este lado
del gabinete.
C
21-1/8"
(53,7 cm)
(ver *NOTA)
salpicadero del mostrador
botones de
reposición
GFCI
mostrador de 25"
(63,5 cm) de
profundidad.
El mostrador debe
estar nivelado.
LADO FRENTE
34-1/2" (87,6 cm)
se requiere una
superficie plana de
7/16" (1,1 cm) mínimo
KIDS36 Dimensiones del producto
KIDS36 Requisitos del gabinete
15
Requisitos del desagüe
Deben proveerse trampas “P” separadas para el lavadero y de la
lavavajillas.
Desagüe de la lavavajillas:
Si el desagüe de la lavavajillas sale a través de la pared posterior,
la línea central del desagüe debe estar a un mínimo de 1/2"
(1,3 cm) por debajo del desagüe del lavavajillas. Esto se requiere
para que el tanque de la lavavajillas se vacíe completamente sin
que quede nada de agua.
Requisitos del agua
Para la lavavajillas:
Tubería de agua caliente con presión de agua de
20-120 lbs/pulg
2
(138-827 kPa). Agua a 120°F (49°C) en la
lavavajillas.
Tubería de cobre con conexión de compresión. Se
recomienda un diámetro externo de 3/8".
Un codo de 90° con rosca externa de 3/8" N.P.T. en un
extremo.
IMPORTANTE: No suelde a menos de 6" (15,2 cm) de la válvula
de entrada de agua.
Para el grifo del lavadero:
Tuberías de agua fría y caliente.
Tubería de cobre con conexión de compresión para el grifo
específico a ser instalado.
Requisitos eléctricos
Si los códigos locales lo permiten y se usa un alambre de
conexión a tierra separada, se recomienda que un electricista
22-1/32”
(56.0 cm) al
fondo del
desagüe de la
lavavajillas
1/2" (1,3 cm)
mínimo
pared
posterior
calificado determine que la vía de conexión a tierra sea
adecuada.
No haga la conexión a tierra en una tubería de gas.
Verifique con un electricista calificado si no está seguro de
que la lavavajillas está debidamente conectada a tierra.
No tenga un fusible en el circuito neutral o en el de tierra.
Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz., CA
solamente, de 15 ó 20 amperios, protegido con fusibles. (Se
recomienda el empleo de un fusible retardador o
cortacircuitos.) Se recomienda proveer un circuito separado
que sea usado solamente para este aparato
electrodoméstico.
Tanque accesorio de agua caliente
Si planea instalar el Tanque accesorio de agua caliente
Pieza No. 4396282, se requiere un suministro de energía de
120 voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 ó 20 amperios separado
y protegido con fusible.
Recipiente de desechos
Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiere un
suministro de energía de 120 voltios, 60 Hz., CA solamente, de
15 ó 20 amperios separado y protegido con fusible.
Método recomendado de puesta a tierra
Por su propia seguridad, este aparato deberá estar conectado a
tierra. Este aparato viene equipado con un cable de suministro de
energía que tiene un enchufe de tres terminales con conexión a
tierra. Para reducir al mínimo los probables peligros de choque
eléctrico, el cable debe enchufarse en un contacto de pared de
tres terminales, conectado a tierra, de conformidad con los
códigos y reglamentos locales.
Si no dispone de un contacto apropiado, es responsabilidad y
obligación del cliente solicitar a un electricista calificado para la
instalación de un contacto de pared de 3 terminales debidamente
conectado a tierra.
Si la lavavajillas debe tener una conexión directa
Utilice alambre de cobre flexible, blindado o con forro no
metálico con alambre de puesta a tierra adecuado a los
requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los
códigos y reglamentos de su localidad.
Utilice un conector de conducto aprobado por el CSA,
U.L. o C-U.L. Si usa un alambre de cobre con forro no
metálico, un conector de abrazadera para cable aprobado
por el CSA, U.L. o C-U.L.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Prepare la lavavajillas
IMPORTANTE: Si se va a usar el tanque accesorio de agua
caliente (Pieza No. 4396282), debe instalarse el tanque primero.
1. Con un cuchillo para todo uso, corte a lo largo de la esquina
posterior derecha del cartón interior.
2. Retire el cartón interior. Deje la lavavajillas sobre la base
inferior y el marco de madera.
3. Instale el grifo (no incluido). La lavavajillas es enviada lista
para ser instalada en un grifo de un orificio. Si se va a instalar
un grifo de 2, 3 ó 4 orificios, los orificios deben ser añadidos
por un plomero calificado de acuerdo a las especificaciones
del fabricante del grifo.
Instale la lavavajillas
1. Marque el mostrador y aplique un cordón de 1/4" (6,4 mm) de
masilla de silicona a 1/4" (6,4 mm) del recorte para el
lavavajillas en los costados y a 7/16" (1,1 cm) adelante y
atrás.
2. Acomode la lavavajillas en el recorte del mostrador.
Asegúrese que la parte delantera de la lavavajillas esté
paralela al borde delantero del mostrador.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la
bisagra derecha, abra la tapa de la
lavavajillas antes de asentar la
lavavajillas en el recorte del mostrador.
3. Retire de inmediato cualquier exceso de masilla.
reverso del
cartón
interior
corte a lo
largo de esta
esquina
cordón de masilla
de silicona de
1/4" (6,4 mm)
recorte para el
lavavajillas
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
4. Instale dos soportes de abrazadera, espaciados
uniformemente, en los rieles de los soportes de abrazadera
delantero, posterior e izquierdo (lavadero). Opcional: Si el
espacio lo permite, instale dos soportes de abrazadera,
espaciados uniformemente, en el riel lateral derecho.
Para instalar abrazaderas:
Enganche la abrazadera superior en el riel. Use un
destornillador de punta plana para fijar la abrazadera al riel.
Use un tubo profundo de 7/16” y apriete firmemente la
tuerca contra la abrazadera inferior. No apriete en exceso.
Conexión eléctrica
Si:
está haciendo cableado directo, siga la Opción 1
emplea un cable de suministro eléctrico, siga la Opción 2
Opción 1, Método de cableado directo
Si la lavavajillas debe ser cableada directamente para cumplir con
los códigos locales, el cable de suministro de energía debe ser
removido y la lavavajillas cableada directamente. Las conexiones
eléctricas deben estar contenidas dentro de la caja terminal y
cumplir con todos los códigos y reglamentos nacionales y
locales.
Dirija el cable directo de manera que no toque la parte inferior de
la tina de la lavavajillas para evitar sonidos y vibraciones
excesivos.
Si se remueve el cable de suministro de emergía, la lavavajillas
debe ser conectada sólo con cable de cobre.
1. Disconecte el suministro de energía.
riel
abrazadera
superior
abrazadera
inferior
mostrador
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
10. Pase el alambre directo a través del conducto y conecte los
alambres como sigue:
Dé forma de gancho al alambre de puesta a tierra y
envuélvalo hacia la derecha alrededor del tornillo de puesta
a tierra debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo
de puesta a tierra.
Use conectores de enroscar del tamaño apropiado para
conectar el alambre directo al alambre de calibre 16 del
cableado del lavavajillas. Conecte los alambres negros
entre sí y luego los alambres blancos entre sí.
11. Vuelva a instalar la caja terminal.
IMPORTANTE: Las lengüetas deben estar debajo de la caja
terminal como se muestra.
17
2. Retire 5 tornillos (2 en cada lado y 1 arriba del GFCI) que
sostienen el panel metálico delantero y retírelo.
3. Retire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal.
4. Retire el alambre verde de puesta a tierra del cable de energía
de debajo del tornillo verde de puesta a tierra.
5. Retire los conectores de enroscar y desconecte los alambres
negro y blanco. No vuelva a usar los conectores.
6. Use pinzas y apriete la lengüeta de fijación en el ojal de alivio
de tensión del cable de energía.
7. Retire el cable de energía y el ojal.
8.
Instale un conector de conducto aprobado por el CSA, U.L. o C-
U.L. en el orificio del cable de energía.
9.
Instale el conducto.
tornillos
tornillos
GFCI
panel delantero
alambre verde de
puesta a tierra
no retire este ojal
cable de
energía
conector de
conducto
tornillo de la
caja terminal
caja
terminal
tornillo verde de
puesta a tierra
cable de
energía
lengüeta de
fijación
tornillo verde de
puesta a tierra
alambre de
puesta a tierra
alambre
directo
lengüetas
caja terminal
18
5. Conecte las tuberías de desagüe del lavadero y de la
lavavajillas.
6. Abra el suministro de agua tanto de la lavavajillas como del
grifo del lavadero. Compruebe si hay fugas.
Complete la instalación
Método de cable de suministro eléctrico
Método de cableado directo
1. Reconecte el suministro de energía.
IMPORTANTE: Los siguientes pasos deben hacerse antes
de usar la lavavajillas, para probar y activar el GFCI.
2. Oprima el botón de reposición en el GFCI. El indicador debe
estar visible.
reposición
prueba
indicador
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector
verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiónes eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o choque eléctrico.
Opción 2, Método de cable de suministro eléctrico
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales
Conexión al suministro de agua
1. Aplique cinta Teflon
®
o compuesto para juntas de tubería a la
conexión del codo de 90° y conéctelo a la válvula de entrada
de agua.
2. Use la llave de tuercas ajustable y apriete el codo hasta que
esté firme y mirando en la dirección necesaria para la
instalación de la tubería de llenado de agua.
IMPORTANTE: Si está instalando el Tanque accesorio de
agua caliente, vuelva a sus Instrucciones de instalación y
complete la instalación en este momento.
3. Conecte la tubería de llenado de agua de la lavavajillas.
a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente
1" (2,5 cm).
b. Deslice la férula sobre el tubo. No coloque la férula en el
extremo del tubo.
c. Introduzca el tubo en la conexión de llenado hasta donde
sea posible.
d. Deslice la tuerca y la férula hacia adelante y comience a
enroscar la tuerca en la rosca del codo. Tenga cuidado al
manipular y poner en posición el tubo de cobre. Se dobla y
pliega fácilmente.
e. Con el tubo de cobre empujado todo lo posible dentro del
codo, use una llave de tuercas de boca de 5/8" y apriete
firmemente la tuerca de compresión.
4. Conecte las tuberías de agua fría y caliente al grifo.
conexión a tubería
de llenado de agua
no aplique cinta Teflon
®
o
compuesto para juntas
de tubería
aplique cinta Teflon
®
o
compuesto para juntas
de tubería
válvula de
entrada de agua
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Verifique el funcionamiento
1. Consulte la Guía de Uso y Cuidado que vino con esta
lavavajillas y haga funcionar la lavavajillas a través de un ciclo
completo.
2. Si se ha instalado el Tanque accesorio de agua caliente,
espere unos 45 minutos antes de comenzar el siguiente ciclo
de la lavavajillas para permitir que el tanque de agua caliente
termine de calentar. (Consulte las Instrucciones de instalación
y la Guía de uso y cuidado provista con el Tanque accesorio
de agua caliente).
3. Cuando se calienta por primera vez el tanque de agua
caliente, es normal que una pequeña cantidad de agua sea
descargada en la lavavajillas.
4. Verifique si hay fugas.
3. Oprima el botón de prueba en el GFCI. El indicador debe
desaparecer.
4. Oprima el botón de reposición. El indicador debe volver a
aparecer.
Si el GFCI falla esta prueba, no use la lavavajillas. Llame sin
costo alguno al Centro de Interacción con el Cliente de
KitchenAid al 1-800-422-1230, o en Canadá al
1-800-461-5681 para obtener ayuda.
19
8564766
® Marca registrada/™ Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A..; Usada bajo licencia de KitchenAid Canada en Canadá.
® Teflón es una marca registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company.
© 2004 Todos los derechos reservados.
Impreso en los EE.UU.
09/2004

Transcripción de documentos

ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Requisitos del desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Conexión al suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Requisitos del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Complete la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Prepare la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Instale la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Requisitos électricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan: PELIGRO ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. ■ ■ ■ ■ Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior. Observe todos los códigos y reglamentos vigentes. Instale el lavavajillas de acuerdo a las especificaciones de estas instrucciones. La instalación debe ser hecha por un técnico de servicio calificado. El lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería nacionales y locales. 11 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Pueden ser necesarias herramientas adicionales para cortar el mostrador e instalar los tubos de desagüe. Herramientas necesarias: ■ Cuchillo para uso general ■ llave de tuercas de boca de 5/8" ■ llave de tubo profunda de 7/16" ■ pequeño cortador de tubos ■ cinta para medir ■ destornillador de punta plana ■ masilla de plomero ■ llave de tuercas ajustable de 10" que se abra hasta 1-1/8" (2,9 cm) ■ cinta Teflón® o compuesto para juntas de tubería ■ 1 cartucho de masilla de silicona y pistola para masillar ■ llave de tuercas para asegurar el cedazo de lavadero Piezas para adquirir: ■ tubo de cobre con conexión de compresión para la tubería de llenado de agua (se recomienda 3/8"). La longitud necesaria es determinada por los requisitos específicos de la instalación. ■ tubo de cobre con conexión de compresión para la conexión al grifo. La longitud y el diámetro necesarios son determinados por los requisitos específicos de la instalación. ■ grifo ■ 2 trampas “P” de desagüe de 1-1/2" ■ cedazo de lavadero de 3-1/2" ■ codo de 90° con rosca externa N.P.T. de 3/8" en un extremo. (El otro extremo debe encajar en la tubería de suministro de agua). Además, si está cableando directamente: ■ destornillador hexagonal para tuercas de 1/4" ■ 2 conectores de enroscar del tamaño apropiado para conectar el cableado de la casa al cableado de calibre 16 de la lavavajillas ■ conector de conductos certificado por el CSA, que esté en la lista U.L. o C.-U.L. para orificios de 7/8" (2,2 cm) Piezas suministradas: ■ soportes de abrazadera para la parte debajo del mostrador –ajustables para mostradores de 3/4" (1,9 cm) a 1-1/2" (3,8 cm) de espesor ■ tabla para cortar Proteja la lavavajillas y la tubería de agua conectada a la lavavajillas para que no se congelen. La garantía no cubre daños por congelación. Si va a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en un lugar donde pudiera congelarse, haga que un miembro del personal de servicio autorizado la prepare para el invierno. La lavavajillas transportada está lista para ser instalada en un grifo de un solo orificio. Si se instalará un grifo de dos, tres o cuatro orificios, éstos deberán ser agregados por un plomero calificado de conformidad con las especificaciones del fabricante del grifo. Si se utilizará el tanque accesorio de agua caliente, Pieza No. 4396282, el tanque deberá ser instalado primero. De lo contrario, puede resultar difícil instalar la tubería de desagüe a la válvula T&P en el tanque accesorio de agua caliente. 12 KIDS42 Dimensiones del producto LADO FRENTE 19-3/8" (49,2 cm) máxima altura de la tapa abierta 40-1/2" (102,9 cm) espacios de aire instalados en la fábrica 1-3/4" (4,4 cm) al centro del grifo de un solo orificio 16-7/8" (42,9 cm) al centro del grifo de un solo orificio 1-1/4" (3,2 cm) 8" (20,3 cm) 21" (53,3 cm) 9-9/16" (24,3 cm) al centro del desagüe del lavadero 22-1/32" (56,0 cm) botones de reposición GFCI válvula de entrada de agua 5-25/32" (14,7 cm) cable de suministro de energía de 3 terminales, tipo de puesta a tierra, de 5-1/2 pies (1,7 m) de largo desagüe de la lavavajillas 9-7/16" (24,0 cm) 14" (35,6 cm) 18-5/16" (46,5 cm) 39-11/16" (100,8 cm) (entre rieles de abrazaderas) 20-21/32" (52,5 cm) (entre rieles de abrazaderas) 22" (55,9 cm) KIDS42 Requisitos del gabinete *NOTA: El recorte debe ser hecho exactamente de acuerdo con las dimensiones mostradas con un margen no mayor de 1/16" (1,6 mm). La brida superior de la lavavajillas se sobrepone 7/16" (1,1 cm) al recorte del mostrador en los bordes delantero y posterior y 1/4" (6,4 mm) en los lados. • Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robustos para soportar la lavavajillas y el lavadero cargados (400 libras [181,4 kg]). ancho mínimo de 42" (106,7 cm) requerido para instalaciones de gabinetes de base 21-1/8" (53,7 cm) (ver *NOTA) 40" (101,6 cm) (ver *NOTA) 21-1/8" (53,7 cm) (ver *NOTA) IMPORTANTE: Deben usarse las dimensiones de radio especificadas. Si no se usan, la lavavajillas no encajará en la abertura. A A salpicadero del mostrador se requiere una superficie plana de 7/16" (1,1 cm) mínimo B C mostrador de 25" (63,5 cm) de profundidad. El mostrador debe estar nivelado. Se recomienda que las conexiones de las tuberías de agua y desagüe del lavadero se ubiquen en este lado del gabinete. Se recomienda que las conexiones de las tuberías de agua y desagüe de la lavavajillas se ubiquen en este lado del gabinete. RADIO CRÍTICO A radio: 2-1/4" (5,7 cm) A B radio: 1" (2,5 cm) – la esquina posterior derecha debe recortarse a este radio C Esquina posterior derecha: Si el mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm) de grosor, mida 3/4" (1,9 cm) hacia abajo y corte un bisel de 45° alrededor del radio. 3/4" (1,9 cm) 45° 13 KIDS36 Dimensiones del producto LADO FRENTE 19-3/8" (49.2 cm) máxima altura de la tapa abierta 34-1/2" (87,6 cm) 10-7/8" (27,5 cm) al centro del grifo de un solo orificio espacios de aire instalados en la fábrica 1-3/4" (4,4 cm) al centro del grifo de un solo orificio 1-1/4" (3,2 cm) 8" (20,3 cm) 21" (53,3 cm) 6-9/16" (16,6 cm) al centro del desagüe del lavadero válvula de entrada de agua 5-25/32" (14,7 cm) cable de suministro de energía de 3 terminales, tipo de puesta a tierra, de 5-1/2 pies (1,7 m) de largo desagüe de la lavavajillas 9-7/16" (24,0 cm) 22-1/32" (56,0 cm) botones de reposición GFCI 14" (35,6 cm) 18-5/16" (46,5 cm) 33-11/16" (85,6 cm) (entre rieles de abrazaderas) 20-21/32" (52,5 cm) (entre rieles de abrazaderas) 22" (55,9 cm) KIDS36 Requisitos del gabinete *NOTA: El recorte debe ser hecho exactamente de acuerdo con las dimensiones mostradas con un margen no mayor de 1/16" (1,6 mm). La brida superior de la lavavajillas se sobrepone 7/16" (1,1 cm) al recorte del mostrador en los bordes delantero y posterior y 1/4" (6,4 mm) en los lados. • Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robustos para soportar la lavavajillas y la lavadero cargados (400 libras [181,4 kg]). ancho mínimo de 36" (91,4 cm) requerido para instalaciones de gabinetes de base 21-1/8" (53,7 cm) (ver *NOTA) B C A radio: 2-1/4" (5,7 cm) A mostrador de 25" (63,5 cm) de profundidad. El mostrador debe estar nivelado. Se recomienda que las conexiones de las tuberías de agua y desagüe del lavadero se ubiquen en este lado del gabinete. Se recomienda que las conexiones de las tuberías de agua y desagüe de la lavavajillas se ubiquen en este lado del gabinete. 14 RADIO CRÍTICO 34" (86,4 cm) (ver *NOTA) 21-1/8" (53,7 cm) (ver *NOTA) IMPORTANTE: Deben usarse las dimensiones de radio especificadas. Si no se usan, la lavavajillas no encajará en la abertura. A A salpicadero del mostrador se requiere una superficie plana de 7/16" (1,1 cm) mínimo B radio: 1" (2,5 cm) – la esquina posterior derecha debe recortarse a este radio C Esquina posterior derecha: Si el mostrador tiene más de 3/4" (1,9 cm) de grosor, mida 3/4" (1,9 cm) hacia abajo y corte un bisel de 45° alrededor del radio. 3/4" (1,9 cm) 45° Requisitos del desagüe Deben proveerse trampas “P” separadas para el lavadero y de la lavavajillas. Desagüe de la lavavajillas: Si el desagüe de la lavavajillas sale a través de la pared posterior, la línea central del desagüe debe estar a un mínimo de 1/2" (1,3 cm) por debajo del desagüe del lavavajillas. Esto se requiere para que el tanque de la lavavajillas se vacíe completamente sin que quede nada de agua. 22-1/32” (56.0 cm) al fondo del desagüe de la lavavajillas pared posterior 1/2" (1,3 cm) mínimo Requisitos del agua Para la lavavajillas: ■ Tubería de agua caliente con presión de agua de 20-120 lbs/pulg2 (138-827 kPa). Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas. ■ Tubería de cobre con conexión de compresión. Se recomienda un diámetro externo de 3/8". ■ Un codo de 90° con rosca externa de 3/8" N.P.T. en un extremo. IMPORTANTE: No suelde a menos de 6" (15,2 cm) de la válvula de entrada de agua. Para el grifo del lavadero: ■ Tuberías de agua fría y caliente. ■ Tubería de cobre con conexión de compresión para el grifo específico a ser instalado. calificado determine que la vía de conexión a tierra sea adecuada. ■ No haga la conexión a tierra en una tubería de gas. ■ Verifique con un electricista calificado si no está seguro de que la lavavajillas está debidamente conectada a tierra. ■ No tenga un fusible en el circuito neutral o en el de tierra. ■ Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 ó 20 amperios, protegido con fusibles. (Se recomienda el empleo de un fusible retardador o cortacircuitos.) Se recomienda proveer un circuito separado que sea usado solamente para este aparato electrodoméstico. Tanque accesorio de agua caliente Si planea instalar el Tanque accesorio de agua caliente Pieza No. 4396282, se requiere un suministro de energía de 120 voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 ó 20 amperios separado y protegido con fusible. Recipiente de desechos Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiere un suministro de energía de 120 voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 ó 20 amperios separado y protegido con fusible. Método recomendado de puesta a tierra Por su propia seguridad, este aparato deberá estar conectado a tierra. Este aparato viene equipado con un cable de suministro de energía que tiene un enchufe de tres terminales con conexión a tierra. Para reducir al mínimo los probables peligros de choque eléctrico, el cable debe enchufarse en un contacto de pared de tres terminales, conectado a tierra, de conformidad con los códigos y reglamentos locales. Si no dispone de un contacto apropiado, es responsabilidad y obligación del cliente solicitar a un electricista calificado para la instalación de un contacto de pared de 3 terminales debidamente conectado a tierra. Si la lavavajillas debe tener una conexión directa Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. ■ Si los códigos locales lo permiten y se usa un alambre de conexión a tierra separada, se recomienda que un electricista ■ Utilice alambre de cobre flexible, blindado o con forro no metálico con alambre de puesta a tierra adecuado a los requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los códigos y reglamentos de su localidad. ■ Utilice un conector de conducto aprobado por el CSA, U.L. o C-U.L. Si usa un alambre de cobre con forro no metálico, un conector de abrazadera para cable aprobado por el CSA, U.L. o C-U.L. 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare la lavavajillas IMPORTANTE: Si se va a usar el tanque accesorio de agua caliente (Pieza No. 4396282), debe instalarse el tanque primero. 1. Con un cuchillo para todo uso, corte a lo largo de la esquina posterior derecha del cartón interior. corte a lo largo de esta esquina reverso del cartón interior 4. Instale dos soportes de abrazadera, espaciados uniformemente, en los rieles de los soportes de abrazadera delantero, posterior e izquierdo (lavadero). Opcional: Si el espacio lo permite, instale dos soportes de abrazadera, espaciados uniformemente, en el riel lateral derecho. Para instalar abrazaderas: ■ Enganche la abrazadera superior en el riel. Use un destornillador de punta plana para fijar la abrazadera al riel. ■ Use un tubo profundo de 7/16” y apriete firmemente la tuerca contra la abrazadera inferior. No apriete en exceso. riel mostrador 2. Retire el cartón interior. Deje la lavavajillas sobre la base inferior y el marco de madera. 3. Instale el grifo (no incluido). La lavavajillas es enviada lista para ser instalada en un grifo de un orificio. Si se va a instalar un grifo de 2, 3 ó 4 orificios, los orificios deben ser añadidos por un plomero calificado de acuerdo a las especificaciones del fabricante del grifo. abrazadera superior abrazadera inferior Conexión eléctrica Si: ■ está haciendo cableado directo, siga la Opción 1 Instale la lavavajillas 1. Marque el mostrador y aplique un cordón de 1/4" (6,4 mm) de masilla de silicona a 1/4" (6,4 mm) del recorte para el lavavajillas en los costados y a 7/16" (1,1 cm) adelante y atrás. cordón de masilla de silicona de 1/4" (6,4 mm) recorte para el lavavajillas ADVERTENCIA ■ emplea un cable de suministro eléctrico, siga la Opción 2 Opción 1, Método de cableado directo Si la lavavajillas debe ser cableada directamente para cumplir con los códigos locales, el cable de suministro de energía debe ser removido y la lavavajillas cableada directamente. Las conexiones eléctricas deben estar contenidas dentro de la caja terminal y cumplir con todos los códigos y reglamentos nacionales y locales. Dirija el cable directo de manera que no toque la parte inferior de la tina de la lavavajillas para evitar sonidos y vibraciones excesivos. Si se remueve el cable de suministro de emergía, la lavavajillas debe ser conectada sólo con cable de cobre. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. ADVERTENCIA No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 2. Acomode la lavavajillas en el recorte del mostrador. Asegúrese que la parte delantera de la lavavajillas esté paralela al borde delantero del mostrador. IMPORTANTE: Para evitar daños a la bisagra derecha, abra la tapa de la lavavajillas antes de asentar la lavavajillas en el recorte del mostrador. 3. Retire de inmediato cualquier exceso de masilla. 16 Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Disconecte el suministro de energía. 2. Retire 5 tornillos (2 en cada lado y 1 arriba del GFCI) que sostienen el panel metálico delantero y retírelo. tornillos tornillos GFCI panel delantero 3. Retire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal. tornillo de la caja terminal caja terminal 4. Retire el alambre verde de puesta a tierra del cable de energía de debajo del tornillo verde de puesta a tierra. 5. Retire los conectores de enroscar y desconecte los alambres negro y blanco. No vuelva a usar los conectores. 10. Pase el alambre directo a través del conducto y conecte los alambres como sigue: ■ Dé forma de gancho al alambre de puesta a tierra y envuélvalo hacia la derecha alrededor del tornillo de puesta a tierra debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo de puesta a tierra. alambre de puesta a tierra no retire este ojal cable de energía alambre directo alambre verde de puesta a tierra tornillo verde de puesta a tierra tornillo verde de puesta a tierra 6. Use pinzas y apriete la lengüeta de fijación en el ojal de alivio de tensión del cable de energía. lengüeta de fijación cable de energía ■ Use conectores de enroscar del tamaño apropiado para conectar el alambre directo al alambre de calibre 16 del cableado del lavavajillas. Conecte los alambres negros entre sí y luego los alambres blancos entre sí. 11. Vuelva a instalar la caja terminal. IMPORTANTE: Las lengüetas deben estar debajo de la caja terminal como se muestra. caja terminal 7. Retire el cable de energía y el ojal. 8. Instale un conector de conducto aprobado por el CSA, U.L. o CU.L. en el orificio del cable de energía. conector de conducto lengüetas 9. Instale el conducto. 17 Opción 2, Método de cable de suministro eléctrico ADVERTENCIA 5. Conecte las tuberías de desagüe del lavadero y de la lavavajillas. 6. Abra el suministro de agua tanto de la lavavajillas como del grifo del lavadero. Compruebe si hay fugas. Complete la instalación Método de cable de suministro eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. Peligro de Choque Eléctrico No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Conexión al suministro de agua 1. Aplique cinta Teflon® o compuesto para juntas de tubería a la conexión del codo de 90° y conéctelo a la válvula de entrada de agua. 2. Use la llave de tuercas ajustable y apriete el codo hasta que esté firme y mirando en la dirección necesaria para la instalación de la tubería de llenado de agua. IMPORTANTE: Si está instalando el Tanque accesorio de agua caliente, vuelva a sus Instrucciones de instalación y complete la instalación en este momento. Método de cableado directo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico aplique cinta Teflon® o compuesto para juntas de tubería Conecte a tierra la lavavajillas. válvula de entrada de agua Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones. No use extensiónes eléctricas. no aplique cinta Teflon® o compuesto para juntas de tubería 3. conexión a tubería de llenado de agua Conecte la tubería de llenado de agua de la lavavajillas. a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente 1" (2,5 cm). b. Deslice la férula sobre el tubo. No coloque la férula en el extremo del tubo. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Reconecte el suministro de energía. IMPORTANTE: Los siguientes pasos deben hacerse antes de usar la lavavajillas, para probar y activar el GFCI. 2. Oprima el botón de reposición en el GFCI. El indicador debe estar visible. c. Introduzca el tubo en la conexión de llenado hasta donde sea posible. d. Deslice la tuerca y la férula hacia adelante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo. Tenga cuidado al manipular y poner en posición el tubo de cobre. Se dobla y pliega fácilmente. e. Con el tubo de cobre empujado todo lo posible dentro del codo, use una llave de tuercas de boca de 5/8" y apriete firmemente la tuerca de compresión. 4. Conecte las tuberías de agua fría y caliente al grifo. 18 reposición indicador prueba 3. Oprima el botón de prueba en el GFCI. El indicador debe desaparecer. 4. Oprima el botón de reposición. El indicador debe volver a aparecer. Si el GFCI falla esta prueba, no use la lavavajillas. Llame sin costo alguno al Centro de Interacción con el Cliente de KitchenAid al 1-800-422-1230, o en Canadá al 1-800-461-5681 para obtener ayuda. Verifique el funcionamiento 1. Consulte la Guía de Uso y Cuidado que vino con esta lavavajillas y haga funcionar la lavavajillas a través de un ciclo completo. 2. Si se ha instalado el Tanque accesorio de agua caliente, espere unos 45 minutos antes de comenzar el siguiente ciclo de la lavavajillas para permitir que el tanque de agua caliente termine de calentar. (Consulte las Instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado provista con el Tanque accesorio de agua caliente). 3. Cuando se calienta por primera vez el tanque de agua caliente, es normal que una pequeña cantidad de agua sea descargada en la lavavajillas. 4. Verifique si hay fugas. 19 8564766 ® Marca registrada/™ Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A..; Usada bajo licencia de KitchenAid Canada en Canadá. ® Teflón es una marca registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company. © 2004 Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. 09/2004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KIDS42 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para