Craftsman 113.177690, 113177690 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 113.177690 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
f
manual
del usuari0
12 GALONES
NO. DE MODELO
113.177690
Nfimero
de serie
Los nfimeros de modelo
y de serie se pueden
encontrar debajo delasa.
Usted debeanotar los
nfimeros tanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para usofuturo.
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVlENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
T °
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
DE 12 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasde repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No. de piezaSP6725 Impreso en M_xico
Garantia
r
r GarantiacompletaCraftsmandeunafio
Si esteproductoCraftsmanfalla debidoa un defectode material o defabricaciOndentrodel plazo
de unafio a partirde la fechade compra,devu_lvaloa cualquiertiendaSears, Centrode Servicio
Searsu otropuntodeventa Craftsmanen losEstadosUnidosparaque sea reparadogratuitamente
(o reemplazadosi la reparaciOnresultaimposible).
Estagarantiase aplicasolamentedurante90 diasa partirde la fechade compra,si esteproducto
seutiliza algunavez parafinescomercialeso de alquiler.
Esta garantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederas que se pueden
desgastarporcausadel usonormal dentrodel periodode garantia.
Estagarantiale confierea ustedderechoslegalesespecificosyes posibleque ustedtenga tambi_n
otrosderechosquevariande un estadoa otro.
Sears Roebuck and Co. HoffmanEstates IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
LaseguridadesunacombinaciOnde sentido comQn,
permaneceralerta y sabercOmofunciona la
aspiradora paramojado/seco ("la aspiradora").
Palabrasdeserialde seguridad
_, PELIGRO:indica unasituaciOnpeligrosa que,si
nose evita,causar_la muerteo lesionesgraves
,_. ADVERTENCIA:indica unasituaciOnpeligrosa
que,si nose evita, podria causarla muerte o lesiones
graves
PRECAUCION:indica unasituaciOnpeligrosa que,
si nose evita,pudiera causar lesionesleveso
moderadas.
Cuandoutilice la aspiradorapara mojado/seco,siga
siempre las precaucionesb_sicasdeseguridad,
incluyendo lassiguientes:
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetas queest_ncolocadasen laaspiradora
antes deutilizarla.
Utilicela aspiradora _nicamentedela maneraque
se describe eneste manual.
No deje la aspiradoraenmarcha mientras est_
desatendida.Usted podriano notar se_ales
importantes que indiquen unfuncionamiento
anormal, talcomo p_rdidade succiOn,residuos o
liquido que salenpor el escapeo ruidos anormales
del motor. Dejedeusar la aspiradora
inmediatamentesi observaestasse_ales.
Laschispas quese producenen el interior del
motor pueden incendiarlosvapores inflamables
o el polvo. Parareducir el riesgode incendio o
explosion: Nouse la aspiradoracerca deliquidos,
gasescombustibles, o polvos explosivoscomo
gasolina u otros combustibles,liquido encendedor,
limpiadores,pinturas a basedeaceite,gas natural,
polvo decarbon, polvo demagnesio, polvo de
granos decereal,polvo dealuminio o pOlvora.
No recojacon laaspiradora nadaqueest_ardiendo
o humeando,como cigarrillos, fOsforoso cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvode pareddetipo
seconi cenizafria de chimeneao otros polvos finos
con un filtro est_ndar.Estosmateriales pueden
pasar por elfiltro y serexpulsadosdevueltaalaire.
Utilice unfiltro parapolvofino en lugar de unfiltro
est_ndar.
Parareducir el riesgode inhalarvaporestOxicos,
no recojacon laaspiradoramaterialestOxicoso
peligrosos ni la usecercade dichos materiales.
Parareducir el riesgodedescargasel_ctricas, no
expongala aspiradoraa la Iluvia nideje queentren
liquidos enel compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen unlugar interior.
No permita quela aspiradorase utilice como un
juguete.Senecesitaprestarm_ima atenciOn
cuandosea utilizadapor ni_os ocerca de_stos.
No use la aspiradoracon unfiltro desgarrado osin
tenerel filtro instalado,exceptocuando recojacon
ellaliquidos de la maneraquese describeen este
manual. Los residuossecosabsorbidos por el
impulsor podrian da_arel motor o ser expulsados
devueltaalaire.
Apaguela aspiradoraantesde desenchufarla.
ADVERTENCIA:El cordonde energiadeeste
producto contieneplomo, unasustancia quimica
quesegQnlos conocimientosdel estado de
Californiacausa defectos denacimiento u otros
da_osa la reproducciOn.L_vese/as manos
despu_sdemanejar e/producto.
Noabandone laaspiradora cuandoest_ enchufada.
Desench_feladel tomacorrientecuando no la est_
utilizandoyantes de realizarservicio derevision.
18
Parareducir el riesgode lesionesdebidas aun
arranqueaccidental,desenchufeel cord6n de
energiaantesde cambiar o limpiarelfiltro.
Nodesenchufe la aspiradoratirando delcordon.
Paradesenchufarla,agarreel enchufey no el
cordon.
No use la aspiradoracon el cordon da_ado,el en-
chufe da_adou otras piezasda_adas.Si laaspira-
dora nofunciona como debe, le faltan piezas,seha
caido,hasido da_ada,se hadejado a la intemperie
o se hacaido al agua,Ilameaservicio al cliente.
Notire de la aspiradorausando el cordon ni la Ileve
por el cordon, ni useel cordon como asa, nicierre
unapuertasobre el cordon, ni tire del cordon
alrededordehordes o esquinasafilados. Nopase la
aspiradoraen marchasobre el cordon. Mantengael
cordon alejado de lassuperficies calientes.
No manejeel enchufe,el interruptor ola aspiradora
con las manos mojadas.
No ponga ning_n objetoen las aberturasdeventila-
ciOn.No recojanadacon la aspiradoracuando
cualquierade lasaberturas deventilaci6n est_
bloqueada;mantengadichas aberturaslibres de
polvo, pelusa,pelo o cualquier cosaque pueda
reducir el fiujo deaire.
Mantengael pelo, la ropaholgada,los dedosy
todas laspartes delcuerpo alejadosde las
aberturasy de laspiezasmOviles.
Parareducir el riesgodecaidas, tengacuidado
adicionalallimpiar enescaleras.
Parareducir el riesgode lesionesde espaldao
caidas,no levanteunaaspiradora quepese mucho
debidoa quecontieneliquido o residuos. Saque
partedel contenido de la aspiradorao dr_nela
parcialmenteparahacer quesea Iosuficientemente
livianacomo parapoder levantarlac6modamente.
Parareducir el riesgode lesionescorporales o
da_osa la aspiradora,utilice _nicamente
accesorios recomendadospor Craftsman.
Cuandoutilice la aspiradoracomo soplador:
Dirija la descargade airesolamente haciael Area
detrabajo.
- No dirija el aire hacialas personasqueest_n
presentes.
- Mantengaalejadosa los ni_os durante la
operaci6nde soplado.
- No utilice el soplador paratrabajosque no sean
soplar suciedady residuos.
- No use laaspiradoracomo rociador.
Use protecciOnocularde seguridad.
Para reducir el riesgo de lesiones enlos ojos, use
protecciOn ocular de seguridad. LautilizaciOn de
cualquier aspiradora utilitaria o soplador utilitario
puede hacer quese soplen objetos extra_os hacia
los ojos, Io cual puede causar da_os graves en
los ojos.
Estaaspiradoratieneaislamiento doble, Iocual
elimina lanecesidadde un sistema independiente
deconexiOnatierra. Utilice _nicamentepiezasde
repuesto id_nticas.Lealas instruccionesde servicio
de revisionde lasaspiradoras paramojado/seco
con aislamientodoble.
Utilice Qnicamentecordonesde extensionque
tengancapacidadnominal parauso a la intemperie.
Los cordones deextensionqueest_n enmalas
condiciones otengan un tamaffo dealambre
demasiadopequeffopueden crearpeligros de
incendioy descargasel_ctricas. Parareducir el
riesgo deestos peligros, asegQresedequeel
cordon est_ enbuenascondiciones y queel liquido
no entreencontacto con laconexiOn.No utiliceun
cordon de extensionquetengaconductores con un
diAmetromenor al calibre 16(AWG). Parareducir la
p_rdida depotencia, utilice uncord6n deextension
decalibre 14si la Iongitudes de 25 a50 pies,y de
calibre12 si la Iongitudes de50 pies o mAs.
_, PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de da_os a la audiciOn, use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesquegeneran polvo,use unamAs-
caraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunes cuando
la humedad relativadel aire es baja.Si recoge
residuos finos con laaspiradora,se puededeposi-
tar cargaestAticaenla manguerao en la aspirado-
ra. El mejor remediopara reducir la frecuenciade
lasdescargasde estAticaensu casaocuando use
estaaspiradoraes a_adir humedadal airecon un
humidificador.
Sigalas siguientes advertenciasqueaparecenenla
cajadel motor de la aspiradora.
._ ISLAMIENTODOBLE.NOSEREOUlERE
CONEXIONA TIERRA.
CUANDOHAGASERVICIO DEREVISIONDE
LAASPIRADORA,UTILICEONICAMENTEPIEZASDE
REPUESTOIDt_NTICAS.
ADVERTENCIA:Para sn propia segnridad, lea
y entienda el manual del operador. No tengaen
marcha la aspiradoradesatendida. No recoja
cenizas calientes, carboncaliente, materiales
t6xicos ni inflamables ni otrosmateriales
peligrosos. No use la aspiradoraalrededor de
liquidoso vaporesexplosivos.
ADVERTENCIA:Para redncirel riesgo de
sacndidas el_ctricas, no expongala aspiradora
la Iluvia y almac_nela en interiores.
GUARDEESTEMANUAL
19
Introducci6n
Estaaspiradoraparamojado/secoest,.dise_ada
solamenteparausodom6stico.Sepuedeutilizar
pararecogermaterialesmojadososecosy se
puedeusarcomosoplador.
Leaestemanualdeloperadorparafamiliarizarse
conlascaracteristicasdelproductoy paraentender
la utilizaci6nespecificadesunuevaaspiradora.
indice
Articulo P;_gina Articulo P;_gina
Informaci6ndegarantia .................. 18
Instruccionesdeseguridad ................ 18
Introducci6n ........................... 20
Ensamblaje............................. 21
Contenidodela cajadecart6n ........... 21
Ensamblajedelas ruedecillas/patas
pararuedecilla...................... 22
Ensamblajedela aspiradora............. 22
Introduzcala manguera................. 23
Almacenamientodeaccesorios.......... 23
Funcionamiento......................... 24
Recogidadematerialessecos........... 24
Recogidadeliquido.................... 25
Vaciadodeltambor .................... 25
Dispositivodesoplado ................. 26
Mantenimiento.......................... 27
Filtro ............................... 27
Limpiezadelfiltro ................... 27
Remoci6ny reemplazodelfiltro ........ 27
Limpiezadeunfiltro seco .............. 28
Limpiezadeunfiltro mojado ............ 28
Limpiezay desinfecci6nde
laaspiradoraparamojado/seco......... 29
Ruedecillas.......................... 29
Almacenamiento...................... 29
Piezasderepuesto ...................... 30
20
Ensamb/aje
Saquetodoel contenidodela cajadecart6n.
Aseg_resede queno falte ning_narticulo
utilizandolalista delcontenidodela caja.
Notifiqueinmediatamentea su tiendaSearso
Centrode ServicioSearssi algunapiezaest,.
da_adao falta.
Lista de/contenido de la caja decart6n
Clave Descripci6n Cant.
A Ensamblajedela aspiradora ............ 1
B Ensamblajedela mangueraPos-I-Lock® . .1
C Boquillautilitaria ..................... 1
D* Tuercadelfiltro ...................... 1
E* Placadelfiltro ....................... 1
F* Filtro .............................. 1
G* Jauladelfiltro ....................... 1
H* Flotador ............................ 1
I Tubosextensores .................... 2
J Piederuedecillacon_.reade
almacenamiento.................... 4
K Ruedecilla .......................... 4
L Manualdel usuario ................... 1
* Estos articulos est_.npreensamblados en el
cabezaldel motorde laaspiradora.
-A
'=o_.._..
D
21
Ensamb/aje(continuaci6n)
Ensamblajedelas ruedecillas/
patas para ruedecilla
1. Quiteel ensamblajedelmotordeltamborpara
polvoy p6ngaloaunlado.
2. Pongaeltamborparapolvoenposici6n
invertidasobreelpiso.
3. Introduzcalaspataspararuedecillaenla partein-
feriordeltambor,talcomosemuestra(4lugares).
4. Ejerzapresi6nsobrela patapararuedecillahasta Patapara
quela pataest6al rasconlaparteinferiordel ruedecilla
tamborparapolvo.
5. Introduzcael v_.stagodela ruedecillaenel
recept_.culode lapatapararuedecilla,talcomo
semuestra(4lugares).
6. Ejerzapresi6nsobrela ruedecillahastaquela
boladelv_.stagodela ruedecillaseintroduzca
deltodoenel recept_.culo.Sepodr_,oir comola
bolaencajaenel recept_.culoconunchasquido
y laruedecillaoscilar_,f_.cilmentecuandoel
posicionamientoseacorrecto.
7. Pongaeltamborenposici6nvertical.
V;istagode
la ruedecilla
Bolade la ruedecilla
_Pasador
parapolvo ......
Aguj
Ensamblajedela aspiradora
1. Alineela partedelantera(ladode laetiquetay
el interruptor) delensamblajedel motorcon la
tapadel drenajey elorificio deaspiraci6n
ubicadosen iapartedeianteradeltambor.
Nota:Elensambiajedelmotordebeestaralineado
conel tamborparaIograrunasujeci6napropiada.
2. Coloqueelensamblajedelmotorsobrelaparte
superiordeltambor.
3. Aseg[iresedeque elensamblajedelmotor
cubracompletamentela partesuperiordel
tambor,paraquenose produzcanfugas.
4. Despu6sdesoltar los pestillosfiexibles,el
ensamblajedel motor se acoplar_,al tambor.
5. Paraquitar el ensamblajedel motor,levante
los pestillosflexiblesy quitedicho ensamblaje
deltambor.
del motor
Pestillo
flexible
Orificio de
firaci6n
Drenaje
22
Ensamb/aje(continuaci6n)
Introduzca la manguera
Introduzcael extremodefijaci6ndela manguera
"Pos-I-Lock®''enla entradadela aspiradora.La
mangueradeberiaacoplarsea presi6nensusitio.
Parasacarla mangueradelaaspiradora,optimael
bot6ndeliberaci6nubicadoenelensamblajedela
mangueraytire dela manguerahastasacarladela
entradadela aspiradora,dela maneraquese
muestraenlailustraci6n.
o\ _-\ nntAn do Optima el bot6n
":..... ":'; y tire de la
, '_hberaclon manguera
almacenamientopara
accesoriosde2-1/2 pulgadas
Manguera
Ensamblaje
delmotor
Almacenamientode losaccesorios
Losaccesoriossepuedenalmacenarenlos pies
deias ruedeciiias.Lamanguerasepuedeaimace-
narenroll_.ndolaalrededordela unidady acoplan-
doel extremoabiertoen unade iasubicacionesde
aimacenamientosituadasenlos piesderuedeciiia.
Extremo
de lamanguera
Extremodelamanguera
conpulsador
Ubicaci6n de
almacenamiento
para accesoriosde
1-7/8 pulgadas
23
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje laaspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Usted podria no notarse_alesimportantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdidadesucciOn,residuos o liquido que salenpor el
escapeo ruidos anormalesdel motor. Dejedeusar la aspiradorainmediatamentesi observaestas se_ales.
Nodeje laaspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
NocontinQeusando la aspiradoracuandoel fiotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gasesinflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiarlos materialesinflamables suspendidosen el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadorestipo solvente,
pinturasa basedeaceite,gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamablesincluyen:
polvodecarbon, polvode magnesio, polvode aluminio, polvo degrano decerealo pOlvora.
No recojacon laaspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse laaspiradoracomo un rociador.
,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargasel_ctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni deje queentreliquido enel compartimiento del motor.Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohagaserviciodeajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si la aspiradoranoestA
funcionando como deberia,le faltan piezas,sehacaido,estAda_ada,se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoal agua,devu_lvalaa un centro deservicio independienteo Ilamea servicioalcliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice anicamentecordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperieque est_n enbuenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon laaspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgo deinhalar losvapores oel polvo.
Enchufepolarizado
Para reducir el riesgo desacudidas el6ctricas, este
aparato electrodom6stico tiene un enchufe
polarizado (una hoja es m_.sancha que la otra).
Este enchufe entrar_,en un tomacorriente
polarizado solamente de una manera. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente, d61ela
vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto con
un electricista competente para instalar el
tomacorriente adecuado. No haga ning_n tipo de
cambio en el enchufe.
Despu6s de enchufar el cord6n de energia en el
tomacorriente, encienda la unidad empujando el
interruptor de la posici6n "0" a la posici6n "1". Los
simbolos utilizados en el accionador del interruptor
son los simbolos internacionales de "encendido y
apagado". "0" es el simbolo de "APAGADO" y "1"
es el simbolo de "ENCENDIDO".
Q =APAGADOI =ENCENDIDO
Recogidade materiales secos
con la aspiradora
1. El filtro debe estar siempre en la posici6n
correcta para reducir el riesgo defugas y
posibles da_os a la aspiradora.
2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo
muy fino, ser_.necesario que usted vacie el
tambor y limpie el filtro a intervalos m_.s
frecuentes para mantener el m_.ximo
rendimiento de la aspiradora.
NOTA:Senecesita un filtro para medios secos para
recoger material seco. Si utiliza la aspiradora para
recoger polvo cuando el filtro est6 mojado, 6ste se
taponar_,r_.pidamentey ser_.muy dificil limpiarlo.
El filtro opcional Craftsman para materiales con
calificaci6n HEPA (filtro de aire de alta eficiencia
para particulas), n_mero de existencias 9-17912,
har_.un mejor trabajo a la hora de atrapar las
particulas muy finas queel filtro 9-17816.
24
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidadeliquidosconla aspiradora Vaciadodel tambor
_. ADVERTENCIA:No utilice laaspiradorasin
lajaula delfiltro y elflotador,yaque estas
piezasevitan queentre liquidoenel impulsor y
da_eel motor.
1. Cuando recoja cantidades peque_as de liquido,
se podr_,dejar colocado el filtro en la aspiradora.
2. Cuando recoja cantidades grandes de liquido,
recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el
filtro, est6 se saturar_,y es posible que aparezca
niebla en el escape.
3. Despu6s de utilizar la aspiradora para recoger
liquidos, se debe secar el filtro para evitar una
posible formaci6n de moho y posibles dafios al
filtro.
4. Cuando el liquido contenido enel tambor de la
aspiradora alcance un nivel predeterminado, el
mecanismo de flotador subir_,autom_.ticamente
para cortar la circulaci6n de aire. Cuando esto
ocurra, apague laaspiradora, desenchufe el
cord6n de energia y vacie el tambor. Sabr_.que
el flotador ha cortado la circulaci6n de aire
porque la succi6n cesar_,y el ruido del motor
alcanzar_,una frecuencia m_.salta debido al
aumento de la velocidad del motor.
1. Quite el ensamblaje del motor. Empuje hacia
abajo las leng[Jetasde fijaci6n flexibles y tire de
elias haciafuera para soltarlas del tambor.
2. Mientras sujeta haciafuera las leng[Jetasde
fijaci6n, levante el ensamblaje del motor
alej_.ndolodel tambor.
3. Ponga el ensamblaje del motor en posici6n
invertida en una superficie limpia mientras vacia
el tambor.
4. Tire el contenido del tambor en el recipiente de
eliminaci6n de residuos apropiado.
5. La aspiradora viene equipada con un drenaje
para vaciar f_.cilmente los liquidos. Simplemente
desenrosque la tapa del drenaje y levante
ligeramente el lado opuesto para vaciar el
tambor.
_. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones en la espalda o de caidas, no levante
una aspiradora que pese mucho debido a que
contiene liquido o residuos. Saque o vierta bas-
tante contenido para hacer que la aspiradora sea
Io suficientemente liviana como para poder
levantarla c6modamente.
IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de dafiar la
aspiradora, no haga funcionar el motor con el
flotador en la posici6n subida.
25
Funcionamiento(continuaci6n)
Dispositivodesoplado
La aspiradora cuenta con un orificio de soplado.
Este dispositivo puede soplar aserrin y otros
residuos. Siga los pasos que se indican a conti-
nuaci6n para utilizar la aspiradora como soplador.
Los accesorios recomendados por Craftsman est_.n
disponibles en las tiendas minoristas Sears y en
www.sears.com. La boquiNa para auto de
1-7/8 pulgadas Sears No. de existencias 17839 se
recomienda para soplar residuos.
_. ADVERTENCIA:Use siempre anteojos de
seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1
(o en Canada.,con la norma CSA Z94.3) antes de
usar la aspiradora como soplador.
_, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones alas personas que se encuentren
presentes, mant6ngalas alejadas de los residuos
soplados.
,_L ADVERTENCIA:Use una m_.scaraantipolvo
si el soplado genera polvo que podria ser
inhalado.
PRECAUCION:Parareducir el riesgo de
da_os a la audici6n, use protectores de oidos
cuando utilice la aspiradora/soplador durante
muchas horas seguidas o cuando la utilice en un
firea ru dosa.
1. Localice el orificio desoplado de la aspiradora.
2. Introduzca el extremo defijaci6n de la manguera
"Pos-I-Lock _'' en el orificio de soplado de la
aspiradora. La manguera deberia acoplarse a
presi6n en su sitio. Para quitar la manguera de
la aspiradora, optima el bot6n de liberaci6n
ubicado en el ensamblaje de la manguera y tire
de la manguera hasta sacarla de la entrada de la
aspiradora.
3. (Opcional) Acople un tubo extensor en el extre-
mo opuesto de la manguera.
4. Encienda la aspiradora y estar_,listo para
utilizarla como soplador.
AsadeempnjeAracci6n
Extremedelijaci6ndela mangnera
_. _ --OrifiaCiOode
o extensor
(optional)
_ogiratorio
de la mangnera
26
Mantenimiento
Filtro
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones
por causa de un arranque accidental, desenchufe
el cord6n deenergia antes de cambiar o limpiar
el filtro.
NOTA: Estefiltro est,. hecho de papel de alta
calidad disefiado para detener particulas de polvo
muy pequefias. El filtro se puede utilizar para
recoger material mojado o seco. Maneje el filtro
con cuidado cuando Io quite para limpiarlo o
cuando Io instale. Es posible que se formen
arrugas en los pliegues del filtro como resultado de
la instalaci6n, pero las arrugas no afectar_.nel
rendimiento del filtro.
Limpiezadel filtro
El filtro se debe limpiar a menudo para mantener
un rendimiento 6ptimo dela aspiradora.
Aseg[irese de secar el filtro antes de guardar la
aspiradora o de recoger residuos secos.
IMPORTANTE:Despu6s de limpiar el filtro,
compruebe si 6ste tiene desgarraduras o agujeros
peque_os. No use un filtro que tenga agujeros o
desgarraduras. Incluso un agujero peque_o puede
hacer que salga mucho polvo de la aspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
Remoci6ny reemplazodel filtro
1. Para quitar el filtro con el fin de limpiarlo o
reemplazarlo, quite la tuerca del filtro del
tornillo ubicado en la jaula del filtro, quite la
placa del filtro y levante el filtro.
IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de da_ar la
rueda del soplador y el motor, reinstale siempre el
filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger
material seco.
2. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula
del filtro, desliz_.ndolo sobre el anillo central
que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se
detenga contra la tapa.
3. Coloque el agujero ubicado en la placa del filtro
sobre el esp_.rrago roscado de la jaula del filtro.
4. Empuje suavemente sobre la placa del filtro
para asentar el anillo de goma del filtro dentro
del canal circular de la placa del filtro.
5. Coloque la tuerca del filtro en el esp_.rrago
roscado y apri6tela hacia abajo. Apri6tela
solamente con los dedos.
NOTA: La palanca de la tuerca del filtro debe estar
siempre alejada de la placa, de la manera que se
muestra en la ilustraci6n.
IMPORTANTE:No apriete excesivamente la tuerca,
ya que esto podria deformar o agrietar la placa
del filtro, la jaula del filtro o el filtro mismo.
NOTA: El filtro tiene una raya roja que coincide con
un exhibidor ubicado en el punto de venta de la
tienda. Cuandovisite una tienda local deSears,
simplemente recuerde el color de la raya de su
filtro para obtener el filtro detama_o correcto.
tuerca del filtro
del filtro
27
roscado
Jauladelfiltro
Mantenimiento(continuaci6n)
NOTA:Siesnecesarioquitaro reemplazarlajaula
delfiltro utiliceundestornilladordehojaplanae
introduzcalahojacercadeunadelasleng_Jetas
entrelajauladelfiltro y elanillocentraldelatapa.
Hagapalancaenla leng_Jetaparasacarladela
ranura.Inclinelajaulay lev_.ntelahastasepararla
delatapa.Reempl_.celadelamanerasiguente:
1. Coloqueel fiotadorsobrela aberturaubicada
enel centro dela tapaconlas palabras"This
SideTowardsLid" (Esteladohaciala tapa)
orientadashaciaabajosobreel agujero.
2. Alineelasleng_Jetasdela jauladelfiltro con
las ranurasdel anillocentraldela tapa.
3. Empujesobre lajaula delfiltro hastaque las
leng_Jetasseacoplena presi6nen las ranuras
paraIograrun encajeseguro.
Jaula del filtro .............._
Extremomacizo_ _ Ensamblaje
del motor
_ "------Jaula del filtro Ranuras(3)
_ _l_engiietas (31
.a..rasl31
Limpieza de unfiltro seco
SepuedeIograrunpocoderemoci6nderesiduos
secossin quitarelfiltro delaaspiradora.D6una
palmadaconla manosobrela partesuperiordel
ensamblajedelmotormientraslaaspiradoraest,.
apagada.
Paraobtener6ptimos resultadosde limpieza
debidoa la acumulaci6ndepolvo, limpieel filtro
en un_.reaabierta.LalimpiezaSEDEBErealizar
al airelibrey noen el interiorde la vivienda.
Despu6sdequitarelfiltro de laaspiradora,saque
los residuossecosgolpeandosuavementeel filtro
contralaparedinteriordeltamborparapolvo.Los
residuossesoltar_.ny caer_.n.
Paraunalimpiezaafondo delfiltro secocon
polvofino (sinresiduos),hagapasaraguaa
trav6sdelfiltro talcomosedescribebajo
"Limpiezadeun filtro mojado".
Limpieza de unfiltro mojado
Despu6sde quitarel filtro, hagapasaraguaa
trav6sde61usandouna manguerao desdeuna
espita.Tengacuidadodeque la presi6ndelagua
procedentedela mangueranoseatan fuerte
comoparadafiarel filtro.
28
Mantenimiento(continuacidn)
Limpieza y desinfeccidn de la
aspiradora para mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpaso humedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacfelos residuosdeltambor.
2. Lavea fondoel tambor conaguatempladay
un jab6nsuave.
3. Limpieel tamborcon un pasoseco.
Antesde unalmacenamientoprolongadoosegOn
seanecesario(porejemplo,si se recogenaguas
residuales),se debedesinfectarel tambor.
Paradesinfectarel tambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1cucharaditade
blanqueadordecloroen eltambor.
2. Dejeque lasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacfeel tambor despudsde20 minutos.
Enju_.guelocon aguahastaqueel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejequeeltambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Ruedecillas
Si lasruedecillashacenruido,puedeponeruna
gotadeaceiteenel ejedelrodilloparaque hagan
menosruido.
Almacenamiento
Antesdealmacenarlaaspiradora,sedebevaciary
limpiarel tamborparapolvo.Elcord6nsedebe
enrollaralrededordela unidady la manguerase
debealmacenardela maneradescritaeneste
manual.Losaccesoriossedebenmanteneren la
misma_.reaquelaaspiradoraparaqueestdnal
alcancedela manocuandosenecesiten.La
aspiradorasedebealmacenareninteriores.
Asade empuje/
traccidn
Enrolladordel corddn
A ADVERTENCIA: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones y el ajuste deben ser
realizados por Centros de Servicio Sears,
utilizando siempre piezas de repuesto Sears.
29
Piezas de repuesto
Aspiradora para mojado/seco de 12 galones
N_mero de modelo 113.177690
Pida siemprepor n_merode pieza--no por n_merode clave
ADVERTENCIA
SERVICIODEAJUSTESY REPARACIONESDE UNAASPIRADORACONAISLAIVIIENTODOBLE
Enunaaspiradoraparamojado/secoconaislamientodobleseproporcionandossistemasdeaislamiento
envezdeconexi6natierra.Noseproporcionaninganmediodeconexi6na tierraenunaparato
electrodom_sticoconaislamientodoble,nisedebeaSadira_steninganmediodeconexi6natierra.
Elserviciodeajustesy reparacionesdeunaaspiradoraparamojado/secoconaislamientodoblerequiere
sumocuidadoy conocimientodelsistema,y debeser realizadoanicamenteporpersonaldeservicio
competente.Laspiezasderepuestoparala aspiradoraparamojado/secoconaislamientodobledeben
serid_nticasalas piezasque reemplazan.Laaspiradoraparamojado/secoconaislamientodoneest_
marcadaconlaspalabras"DOUBLEINSULATED"(conaislamientodoble)y puedequeel simbolo r_
(uncuadradodentrodeuncuadrado)tambi_nest_marcadoenlosaparatos.
Parareducirel riesgodelesionespor causadeuna descargael_ctrica,desenchufeelcord6n de energiaantesde
realizarserviciode ajustesy reparacionesdelas piezasel_ctricasde laaspiradora paramojado/seco.
No.de 12galones
clave No.depieza
1 828952
2 813213
3 829971-12
4 830275
5 829693
6 819260-13
7 829718-5
8 509819
9 820563-4
10 818961
11 818413-2
12 315534-1
13 826817
14 820563-5
15 829692-1
16 823200
17 823201
18 17816
19 16937
20 16938
21 829971-15
22 73185
23 832836
24 331605
25 17835
26 17834
27 830674
28 SP6725
Descripci6n
Accionadordelinterruptor
Interruptor depalanca
Cubiertacon etiquetas
Conductodeescape
Motor (incluyelos Nos.de clave11 a14)
Ensamblajedehilos conductores
Cord6nconterminales
Ensamblajedela tapa
Tornillode cabezatroncoc6nicadetipo "AB"
10 x 3/4 decabezaserrada
Separador
Ruedadelsoplador
Arandela
Tuercahexagonalcon pesta_a5/16-18
Tornillode cabezatroncoc6nicadetipo "AB"
10 x 1-1/4 decabezaserrada
Colector
Flotador(incluyeel No.de clave17)
Jauladelfiltro
1-Filtro (franjadelfiltro)
1-Placadelfiltro
1-Tuercadelfiltro
Tamhor(incluyeel No.de clave22)
Tapadeldrenaje
Piederuedecillacon_.readealmacenamiento
Ruedecilla
* Boquillautilitaria
* Tuboextensor
MangueraPos-I-Lock®
Manualdelusuario (NoIlustrado)
1-Articulo de existencias.Se puede obtener atrav6s deldepartamento deferreteria dela mayoria delas tiendas minoristas Sears.
*Solamente disponiblesen SEARS.com y SEARSPARTSDIRECT.com
30
Piezas de repuesto
Aspiradora para mojado/seco de 12 galones
N_mero de modelo 113.177690
16
i
20
31
/