113.171500

Univex 113.171500, 113.1715, 17150 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Univex 113.171500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 9
f -h
manual
del usuari0
NO. DEMODELO
113.171500
NQmero
de serie
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVlENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
J
®
SOPLADORDEAIRE
DETRESVELOCIDADES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasderepuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No. de piezaSP6723 Impreso en China
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page i0
Indice
Secci6n P;_gina
Garantfa .............................. 10
Instruccionesdeseguridadimportantes ..... 10
Especificacionesdelmotor y requisitos
el6ctricos ....................... 11
Introducci6n ......................... 12
Desempaquetadoy comprobaci6n
delcontenidodela cajadecart6n ..... 12
Secci6n P;_gina
Caracterfsticasy utilizaci6n .............. 13
Almacenamiento....................... 13
Mantenimiento ....................... 14
Piezasderepuesto .................... 14
Diagramadecableado .................. 15
Garantia
GarantiacompletaCraftsmande unafio
SiesteproductoCraftsmanfalla debidoa undefectode materialo defabricaci6ndentrodel
plazode unafioa partirdela fechadecompra,devu_lvaloa cualquiertiendaSears,Centro
de ServicioSearsu otropuntode ventaCraftsmanparaque sea reparadogratuitamente
(oreemplazadosi lareparaci6nresultaimposible).
Estagarantianoincluyelasbolsasni losfiltros,quesonpiezasperecederasquesepueden
desgastarporcausadelusonormaldentrodelperiododegarantia.
Estagarantiale confierea ustedderechoslegalesespecificosy esposiblequeustedtenga
tambi_notrosderechosquevariande unestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., HoffmanEstates, IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
La seguridad es una combinaci6n de sentido
com0n,permaneceralertaysaberc6mofuncionael
sopladordeaire.Leaestemanualparaentenderel
sopladordeaire.
Palabras deserialdeseguridad
PELIGRO:significa que si no se sigue la
informaci6ndeseguridad,alguienresultardherido
gravementeomoriri
ADVERTENCIA:significa quesi no sesiguela
informaci6nde seguridad,alguienpodriaresultar
heridogravementeomorir.
,_= PRECAUCION:significa quesi no sesigue la
informaci6ndeseguridad,alguienpudieraresultar
herido.
AI usar el soplador de aire, siga las precauciones
b_.sicasdeseguridad, incluyendo lassiguientes.
Leay entienda el manual del usuario y todas laseti-
quetas que est_.n en el soplador de aire antes de
usarlo.
,&ADVERTENCIA-
Parareducirelriesgode incendio,sacudidas
el_ctricaso lesiones:
No expongael soplador de aire a la Nuviay
gu_.rdeloeninteriores.
Desenchufela unidaddel tomacorrientecuando
no seest6utilizandoy antesde hacerleservicio
deajustesy reparaciones.Apagueelsopladorde
aireantesdedesenchufarlo.
Dispositivode protecci6naccionadoautom_.tica-
mente: Desconectela unidad de la fuente de
alimentaci6nantesdehacerleserviciodeajustes
y reparacionesolimpieza.
No utilice este soplador de aire con ning0n
dispositivode control de velocidadde estado
s61ido.
No desenchufeel sopladorde airetirando del
cord6n.Paradesenchufarlo,agarreel enchufey
noel cord6n.
10
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page ii
Notire delsopladordeaireusandoelcord6nniIo
Ileveporel cord6n,ni useelcord6ncomoasa,ni
cierre una puertasobre el cord6n, ni tire del
cord6nalrededordehordeso esquinasafilados.
Noutiliceelsopladordeairecuandoel cord6n,el
enchufeuotraspiezasest6nda6ados.
Mantengael cord6n alejadode las superficies
calientes.
No manejeel enchufeni el sopladordeaire con
lasmanosmojadas.
Utilice el soplador de aire Onicamente en
tomacorrientesprotegidospor un interruptorde
circuito accionadopor corriente de p6rdidaa
tierra(GFCI).
Nouseuncord6ndeextensi6nconestesoplador
deaire.
No levanteel sopladorde aire utilizandoel asa
retrafble.
No useelasaretrafbley lasruedasparasubiry
bajarescaleras.
Noutiliceestam_.quinacercadeIfquidoso gases
infiamablesocombustiblesni polvosexplosivos,
comogasolinauotroscombustibles,Ifquidoen-
cendedor,limpiadores,pinturasa basedeaceite,
gasnatural,hidr6geno,polvodecarb6n,polvode
magnesio,polvodegranodecerealo p61vora.
No utilice ni almacene la unidad cerca de
materialespeligrososo t6xicos.
Sisusopladordeaire noest,.funcionandocomo
deberfa,lefaltanpiezas,sehacafdo,haresultado
da_ado,se hadejadoenel exterioroha cafdoal
agua,devu61valoa cualquiertiendaSears,Centro
de Servicio Sears u otro punto de venta
Craftsman.
NoponganingOnobjetoenlasaberturasdeventi-
laci6n.No recojanadaconla aspiradoracuando
cualquierade las aberturasde ventilaci6nest6
bloqueada;mantengadichasaberturaslibres de
polvo,pelusa,pelo o cualquiercosaque pueda
reducirelflujo deaire.
Mantengael pelo, la ropa holgada,los dedosy
todaslas partesdelcuerpoalejadosdelas aber-
turasy delas piezasm6viles.
No permitaquela aspiradoraseutilicecomoun
juguete.Se necesitaprestar m_.ximaatenci6n
cuandoseautilizadaporni_osocercade6stos.
No usela unidadcomocarretillademano.
Parareducirelriesgodelesionesenlos ojos,use
protecci6noculardeseguridad.La utilizaci6nde
cualquieraspiradorautilitariaosopladorutilitario
puedehacerquesesoplenobjetosextra_oshacia
losojos,Iocualpuedecausarda_osgravesenlos
ojos.
LEAY GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Especificacionesde/motor y requisitos el6ctricos --
Informaci6nparael sopladorde aire de
110-120volts,60 Hz.
_, ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de
descargasel_ctricas:
Conecteel sopladorde aire a un toma-
corrienteconundispositivoprotegidoporun
interruptor de circuito accionado por
corrientede p_rdidaa tierra(GFCI).
No use un cord6nde extensi6ncon este
ventilador.
Es posible que el enchufe suministrado en el
sopladordeaireno quepaen el tomacorrienteque
piensautilizar.Es posible que el c6digoel6ctrico
localrequieraconexionesdelenchufedelcablede
alimentaci6nligeramentedistintas.Si estasdiferen-
cias existen,consulte el c6digo local y hagalos
ajustesapropiadosde acuerdocon dicho c6digo
antesdeenchufary encenderlaherr%amienta.
Encasodemalfuncionamientoo averia,laconexi6n
atierraproporcionaunarutade resistenciaminima
para la corrienteel6ctricacon el fin de reducirel
riesgodedescargasel6ctricas.Estesopladordeaire
est,.equipadoconun cord6nel6ctricoquetieneun
conductor de conexi6n a tierra del equipo y un
enchufedeconexi6natierra,tal comosemuestraen
la ilustraci6n. El enchufedebeenchufarseen un
tomacorriente coincidente que est6 instalado y
conectadoa tierraadecuadamente,deacuerdocon
todoslos c6digosy ordenanzaslocales.
Nomodifiqueelenchufesuministrado.Sinocabeen
eltomacorriente,hagaqueun electricistacalificado
instaleeltomacorrienteapropiado.
Si el cable de alimentaci6nest,. desgastadoo
da_adodecualquiermodo,hagaqueunelectricista
calificadoIoreemplaceinmediatamente.
11
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 12
Si las instruccionesde conexi6natierra no seen-
tiendencompletamenteosi ustedtienedudassobre
si la herramientaest,.conectadaatierraapropiada-
mente,consultecon un electricistacaiificadoo el
personaldeservicio.
,_ ADVERTENCIA:No permitaque losdedos
toquen los terminales del enchufecuando
instale el enchufe en el tomacorrienteni
cuandoIosaquede _1.
_, ADVERTENCIA:Si no se conectaa tierra
apropiadamente,estesopladorde aire puede
causarunadescargael_ctrica,especialmente
cuandose utilizaenubicacionesh_medas.
Laconexi6nincorrectadelconductordeconexi6na
tierra de] equipo puedecausarun riesgode des-
cargasel6ctricas.El conductor con el aisiamiento
quetieneunasuperficieexteriordecolor verdecon
osinfranjasamarillasesel conductordeconexi6na
tierra del equipo. Si es necesariorepararo re-
empiazar el cord6n el6ctrico o el enchufe, no
conecteelconductordeconexi6natierradelequipo
aunterminalconcorriente.
Introducci6n
Los despiazadoresde aire est_.ndise_adospara
mover grandesvolOmenesde aire.Se utilizanpara
secaralfombras,pisosy mueblesmojados.Tambi6n
puedenutilizarseparaproporcionarventilaci6n.
Desempaquetadoy compmbaci6ndelcontenido
dela cajadecarMn
Desempaque e inspeccione cuidadosamente el
soplador de aire. Notifique a su tienda Sears o
Centro de Servicio Sears, o Nameal 1-800-469-4663
si alguna piezaest,. da_ada o falta.
El soplador de aire viene empacado con el asa
retraible en posici6n desbloqueada.
Para bloquear el asa retraible:
Coloque el soplador de aire en posici6n vertical
sobre una superficie limpia y piana. Tire del asa
retraible hasta que est6 completamente extendida.
Tire suavemente hacia arriba del asa extendidahasta
que oiga un sonido audible de los botones de
fijaci6n, ubicados en la parte inferior de] asa, que
indica que dichos botones se han acoplado a
presi6n en su sitio. AsegOrese de que ambos
botones est6n bioqueados firmemente en su sitio
para que la unidad est6 segura. Una vez hecho esto,
puede mover de modo seguro el soplador de aire
utilizando el asa retraible.
Asaretraiblecompletamente
Agujerodefijaci6n(2)
6n defijaci6n (2)
12
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 13
Caracteristicasy utilizaci6n
Interruptorde
3 velocidades
Asa retraible
Asa detransporte
Enrolladordel cable
de alimentaci6n.
Guarde el cable
(de alimentaci6n
cuandono se est_
utilizando).
Ruedas
Salida de aire
Coloqueelsopladordeaire en la posici6ndefuncionamientodeseada:
Pisoy alfombra
A90° paratechosy ventilaci6n
NOTA:Colapseel asaretraibleparaque la
unidadest_segura.
A/macenamiento
Lasunidadesse"apilan"convenientementes61opara
suaimacenamiento,delamaneraquesemuestraen
lailustraci6n.Apilelasunidadesdemodoqueellado
delmotorest6orientadohaciaabajo.
,_ PRECAUCION:Noutiliceelsopladorde aire
cuandoest_apiladosobreobajootrosoplador
de aire. No apile m;_sde3 desplazadoresde
aireunosobreotro.
,_ ADVERTENClA:No apile las unidadescon
lasasasretraiblesextendidas.
13
Asaretraible_
Ladodelmotor_
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 14
Mantenimiento
Los cojinetes del motor y las ruedas se han
engrasadocompletamenteen la f_.bricacon el
lubricante apropiadoy no requieren lubricaci6n
adicional.
Si la carcasa de polietileno se ensucia, puede
limpiarseusandounpasohQmedo.
,A. ADVERTENCIA:Despu_sdeunaoperaci6n
de reparaci6n,todoslosdispositivosdesegu-
ridad (incluyendolas rejillas, el impulsor,
etc.)sedeber_ninstalaro montarde nuevode
la misma maneraen que estabaninstalados
previamente.
Piezasderepuesto
Soplador de aire de tresvelocidades
NLimerode modelo113.171500
¢o
i /
V
14
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 15
Piezas de repuesto
Soplador de aire de tres velocidades
N_mero de modelo 113.171500
Pida siempre por n0mero de pieza, no por n0mero de clave
No. de N_mero
clave de pieza Descripci6n
1 830646 Interruptor y pomo
2 -- Carcasa(noselehaceserviciodeajustesy reparaciones)
3 831334 Ruedadelsoplador
4 830651 Protectorlateral
5 831335 Ensamblajedel pie delantero
6 830653 Pietrasero
7 830654 Motor
8 830645 Cabledealimentaci6ncon enchufe
9 831376 Conjunto de asa
10 831377 Conjunto de rueda
11 SP6723 Manualdel usuario
Diagrama de cab/eado
ROJO(BAJA)
AZUL(INTERMEDIA)
_EG RO(ALTA)
/ IUINTt3 D "x VERDE
BLANCO
INTERRUPTOR
®
_EGRO
CABLEDE
ALIMENTACION
15
/