oParareducirelriesgodelesionesdebidasaun
arranqueaccidental,desenchufeelcordonde
energiaantesdecambiarolimpiarelfiitro,
, Nodesenchufelaaspiradoratirandodelcordon,
Paradesenchutarla,agarreelenchuteynoel
cordon.
, Nouselaaspiradoraconelcordondafiado,el
enchufedafiadouotraspiezasdanadas.Sila
aspiradoraparamojado/seconofuncionacomo
debe,lefaltanpiezas,sehacafdo,hasidodanada,
sehadejadoalaintemperieosehacafdoalagua,
devuelvalaaunCentrodeServicioSears.
, Notiredelaaspiradorausandoelcordonnila
Ileveporelcordon,niuseelcordoncomoasa,ni
cierreunapuertasobreelcordon,nitiredel
cordonalrededordehordesoesquinasafilados.
Nopaselaaspiradoraparamojado/secoen
marchasobreelcordon.Mantengaelcordon
algadodelassuperficiescalientes.
, Nomangeelenchufeolaaspiradoraconlas
manosrnr_jadas.
, Noponganingunobjetoenlasaberturasde
ventilacion.Norecojanadaconlaaspiradora
cuandocualquieradelasaberturasdeventilacion
estebloqueada;mantengalaslibresdepolvo,
pelusa,peloocualquiercosaquepuedareducirel
fiujodeaire.
, Mantengaelpelo,laropaholgada,los@dosy
todaslaspartesdelcuerpoalejadosdelas
aberturasydelaspiezasmoviles,
GUARDE ESTAS
La utilizacion de cualquier aspiradora utilitaria o
soplador utilitario puede hacerque se sopbn objetos
extrahos hacia los ojos, Io cual puede causar danos
graves en los o]os. Use siempre anter_josde seguri-
dad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en
Canada, con la norma CSA Z94.3) antes de comen-
zar la operacion. Las galas corrientes solo tienen
lentes resistentes a los golpes. No son galas de
seguridad. Sepueden conseguir anteojos de seguri-
dad entodas las tiendas minoristas Sears. Las galas
o los anter_josque no cumplan con la norma ANSI o
CSA podrfan causarle lesiones graves al romperse,
Para reducir el riesgo de danos a la audicion, use
protectores de ofdos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la emplee
en un area ruidosa.
, Para reducir el riesgo de cafdas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras,
Use esta aspiradora para mojado/seco de la manera
que se describe en este manual,
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de laaspiradora,
ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de
sacudidas electricas, no exponga la aspiradora
a la Iluvia. Almacenela en interiores.
ADVERTENClA:Para su propia seguridad,
lea y entienda el manual del usuario. No
tengaen marchala aspiradoradesatendida.
No recoja cenizas calientes, brasas,
materiales toxicos, materiales inflamables
ni otros materiales peligrosos. No use la
aspiradoraalrededorde I|quidosni vapores
explosivos.
PRECAUC]ON:
" No recc#jacon la aspiradora polvo de pared de
tipo seco ni hollin frio o ceniza frfa de chimenea
con un filtro para mojado/seco estandar. Estetipo
de polvo es un polvo muy fino que no sera
capturado pot el filtro y podria causar danos.
Consulte la seccion Funcionamiento para
informarse sobre la seleccion del filtro apropiado,
INSTRUCCIONES
Para operaciones que generan polvo, use una
mascara antipolvo.
Utilice _]nicamente cordones de extension que
tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
Los cordones de extension que esten en malas
condiciones o cuyo tamaflo de alambre sea dema-
siado pequefio pueden conllevar peligros de incen-
dio y sacudidas electricas, Cuando utilice un cord6n
de extension, aseg_]rese de que este en buenas
condiciones. La utilizacion de cualquier cordon de
extension causara algo de perdida de potencia. Para
mantener la perdida al minimo, utilice la tabla que
aparece a continuacion para seleccionar el cordon
de extension con el tamano de cable mfnimo.
Longituddel cordon Calibre del cable
de extension A.W.G.
0-50 pies 14
50-1O0pies 12
17