Datalogic OM-GRYPHON SERIES Guia de referencia

Categoría
Teclados
Tipo
Guia de referencia
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Installazione Rapida
Manuel d’Installation Rapide
Schnellinstallation
Manual De Instalación Rápida
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Installazione Rapida
Manuel d’Installation Rapide
Schnellinstallation
Manual De Instalación Rápida
OM-GRYPHON SERIES
RADIO CRADLE
Quick Reference
Installazione Rapida
Manuel d'Installation Rapide
Schnellinstallation
Manual De Instalación Rápida
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
OM-GRYPHON, Base Charger
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats entsprechen:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista siguiente:
1999/5/EEC R&TTE
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas:
EN 60950, October 1996:S
AFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT
,
INCLUDING
ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT
ETS 300 683, June 1997:R
ADIO
E
QUIPMENT AND
S
YSTEMS
(RES); E
LECTRO
M
AGNETIC
C
OMPATIBILITY
(EMC)
STANDARD FOR
S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
(SRD)
OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN
9 KH
Z AND
25
GH
Z
ETS 300 220-1, November 1997:E
LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND
R
ADIO SPECTRUM
M
ATTERS
(ERM); S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
; T
ECHNICAL
CHARACTERISTICS AND TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO
BE USED IN THE
25 MH
Z TO
1000 MH
Z FREQUENCY RANGE WITH
POWER LEVELS RANGING UP TO
500
M
W; P
ART
1: P
ARAMETERS
INTENDED FOR REGULATORY PURPOSES
Lippo di Calderara, 13.03.2001
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Supervisor
Datalogic reserves the right to make modifications and improvements without prior notification.
Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks and or
registered trademarks of their respective companies.
© - 2001 Datalogic S.p.A.
PRELIMINARY
iii
CONTENTS
Services Available at Our Website .................................................................2
Using OM-GRYPHON Radio Cradle...............................................................3
System Connections ......................................................................................4
Connecting / Disconnecting the OM-GRYPHON Interface Cable.............................4
RS232 Connection .................................................................................5
Pen Connection......................................................................................5
Wedge Connection.................................................................................6
OM-GRYPHON Configuration........................................................................7
Wedge Keyboard Nationality........................................................................11
Operating Test .............................................................................................12
OM-GRYPHON Default Configuration..........................................................13
Caution ........................................................................................................13
Warranty ......................................................................................................14
Technical Features.......................................................................................14
INDICE
Disponibili nel Nostro Sito Web ....................................................................16
Base Radio OM-GRYPHON – Descrizione e Uso ........................................17
Sistema Radio - Collegamenti ......................................................................18
Cavo Interfaccia Collegamento e Scollegamento...............................................18
RS232 ..................................................................................................19
Pen ......................................................................................................19
Wedge..................................................................................................20
Configurazione dell’OM-GRYPHON .............................................................21
Nazionalità della Tastiera .............................................................................25
Test di Funzionamento.................................................................................26
OM-GRYPHON - Configurazione Di Default.................................................27
Avvertenze ...................................................................................................27
Garanzia ......................................................................................................28
Caratteristiche Tecniche...............................................................................28
SOMMAIRE
Disponibles dans Notre Site Web .................................................................30
Utilisation de la Base Radio OM-GRYPHON ................................................31
Connexion Systeme .....................................................................................32
Connexion / Deconnexion du Cable d'Interface pour OM-GRYPHON...........32
Connexion RS232 ................................................................................33
Emulation Crayon.................................................................................33
Connexion Interclavier..........................................................................34
Configuration OM-GRYPHON......................................................................35
Nationalite du Clavier ...................................................................................39
Test de Foctionnement.................................................................................40
OM-GRYPHON - Configuration par Defaut...................................................41
Precautions..................................................................................................41
Garantie .......................................................................................................42
Caracteristiques Techniques ........................................................................42
iv
INHALTSVERZEICHNIS
Verfügbar auf Unserem Web Site.................................................................44
Funktion der OM-GRYPHON Funk - Und Ladestation ..................................45
Systemanschluß...........................................................................................46
Ein- und Ausstecken der Anschlußkabel ......................................................46
RS232 - Schnittstelle............................................................................47
Lesestiftschnittstelle .............................................................................47
Tastaturschnittstelle .............................................................................48
OM-GRYPHON Konfiguration ......................................................................49
Tastaturnationalität.......................................................................................53
Codes für Testzwecke..................................................................................54
OM-GRYPHON Grundeinstellung ................................................................55
Hinweise ......................................................................................................55
Gewährleistung ............................................................................................56
Technische Daten ........................................................................................56
INDICE
Servicios Disponibles en Nuestras Web Site................................................58
Utilización de la Base Radio OM-GRYPHON ...............................................59
Conexión del Sistema ..................................................................................60
Conexión / Desconexión del Cable de Interfaz
para OM-GRYPHON....................................................................................60
Conexión RS232 ..................................................................................61
Emulación Lápiz...................................................................................61
Emulación Teclado...............................................................................62
Configuración OM-GRYPHON .....................................................................63
Nacionalidad del Teclado .............................................................................67
Test Operativo..............................................................................................68
OM-GRYPHON - Configuración Predefinida ................................................69
Advertencias ................................................................................................69
Garantia .......................................................................................................70
Características Técnicas ..............................................................................70
OM-GRYPHON
RADIO CRADLE
Quick Reference
English
2
SERVICES AVAILABLE AT OUR WEB SITE:
By completing the electronic form at our website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, you have free access to
download the following items:
WinSetPlus
WinSetPlus™ is a Windows-based utility program which allows device
configuration using a PC. It provides RS232 interface configuration as
well as configuration barcode printing.
Loader:
The Loader utility program is necessary to load the application software
(upgrades) onto your reader.
Software Upgrades:
Future software upgrades allow your reader to be updated with the
latest improvements.
These items are also available from your local Datalogic distributor.
English
3
USING OM-GRYPHON RADIO CRADLE
The OM-GRYPHON cradle, paired with one Gryphon™ series reader, builds
a Cordless Reading System for the collection, decoding and transmission of
barcoded data.
It can be connected to a Host PC through an RS232, Wedge or Pen
emulation cable and is suited for a single-cradle layout.
Once it is powered, the yellow LED goes on. It will blink, only when the cradle
receives data from the gun. The red LED indicates the battery is charging.
Once the battery is charged, the green LED on the cradle goes on.
To setup your OM-GRYPHON cradle you must:
1. Make all system connections.
2. Configure the OM-GRYPHON cradle.
Power on / Data
(yellow LED)
Reconditioning battery
button
Charging
(red LED)
Charge completed
(green LED)
English
4
SYSTEM CONNECTIONS
CAUTION
Connections should always be made with power OFF!
You can connect the OM-GRYPHON cradle to the Host through the dedicated
connector, using the cable corresponding to the desired interface type.
CONNECTING / DISCONNECTING THE OM-GRYPHON
INTERFACE CABLE
The OM-GRYPHON can be connected to a Host by means of an RS232,
Wedge or Pen emulation cable which must be simply plugged into the Host
connector, placed on the base of the cradle. In addition the cradle must be
connected to an external power supply, see the figure below.
Figure 1 – OM-GRYPHON - Bottom view
To disconnect the cable, insert a paper clip or other similar object into the hole
corresponding to the Host connector on the body of the cradle. Push down on
the clip while unplugging the cable. Refer to the following figure:
Figure 2 – OM-GRYPHON - Disconnecting the cable.
Power Supply
Host Interface
Cable
English
5
RS232 CONNECTION
This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power
Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A.
PEN CONNECTION
This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power
Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A.
English
6
WEDGE CONNECTION
This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power
Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A.
English
7
OM-GRYPHON CONFIGURATION
The OM-GRYPHON configuration can be performed in two ways: either by
reading configuration barcodes with the Gryphon™ reader or by sending
configuration strings from the Host via the RS232 interface.
Once you have performed system connection and Gryphon™ reader
configuration, you can configure the OM-GRYPHON cradle. Apply power to
the OM-GRYPHON.
For the Gryphon™ configuration refer to the “Gryphon™ Quick Reference”.
To configure the OM-GRYPHON using the Gryphon™ reader (the one paired to
the cradle with the Bind command), follow the given sequence and the
instructions.
Read the OM-GRYPHON restore default code:
1.
Restore OM-GRYPHON default
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Among the following interface selection codes, read only the code
that suits your application:
2.
RS232
Interface
i$1k
i$1k
i$1k
PEN
Interface
i$1#k
i$1#k
i$1#k
English
8
WEDGE
Interface
IBM AT or PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
English
9
WEDGE
Interface (continued)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
read the correct Key Transmission code:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
read the Keyboard Type code, if necessary:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be
interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used.
You do not need to make a Keyboard Nationality selection.
(default = Num Lock Unchanged)
Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
English
10
WEDGE
Interface (continued)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
English
11
WEDGE KEYBOARD NATIONALITY
If you selected the Wedge interface, you should also read among the
following codes the one that matches your Keyboard Nationality:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
English
12
OPERATING TEST
Read the TEST codes below
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
YOUR SYSTEM IS NOW READY TO READ BARCODES ACCORDING TO
THE DEFAULT CONFIGURATION AND TO SEND THE DATA TO THE
HOST.
English
13
OM-GRYPHON DEFAULT CONFIGURATION
RS232 DEFAULT SETTINGS
9600 baud, parity disabled, 8 data bits, 1 stop bit, handshaking disabled,
delay disabled, 5 sec. rx timeout
PEN DEFAULT SETTINGS
output level normal, idle level normal, minimum output pulse 600µs, overflow
medium
WEDGE DEFAULT SETTINGS
USA keyboard, caps lock off, num lock off, delays disabled
CRADLE OPERATING PARAMETERS
No header, terminator: RS232 = CR-LF; WEDGE
= ENTER
INFORMATION FOR THE USER
DC supply voltage in the range 9 to 28 V DC, intended to be powered by a
Class 2 power unit with a cable length <3 m.
This device must be opened by qualified personnel only.
Modifications or changes to this equipment without the expressed written
approval of Datalogic could void the authority to use the equipment.
This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference which may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact the competent authority responsible for the management of radio
frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user
license.
Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for
further information.
English
14
WARRANTY
Datalogic warranties this product against defects in workmanship and
materials, for a period of 24 months from the date of shipment, provided that
the product is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do
not prolong the original warranty term.
The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse,
accidental damage, unauthorized repair or tampering.
TECHNICAL FEATURES
OM-GRYPHON
Electrical Features
Supply voltage 9..28 Vdc
Power consumption max. 8 W (charging) *
Indicators Battery charging (red)
Charge completed (green)
Power / Data (yellow)
Time of recharge NiMh / NiCd batteries: 3 hours max
Radio Features
European Models
USA MODELS
Working Frequency 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit rate 19200 baud 36800 baud
Effective Radiated Power <10 mW <1 mW
Range (in open air) 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
Max number of devices in the same
reading area
2000
Environmental Features
Working temperature 0 to +40 °C
Storage temperature -20 to +70 °C
Humidity 90 % non condensing
Protection class IP30
Mechanical Features
Weight about 250 g.
Dimensions 208 x 107 x 55.5 mm
Material ABS
* Having a switching regulator inside, the OM-GRYPHON draws the same
power, regardless of the supply voltage, i.e. as the input voltage increases
the current drawn decreases.
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Installazione Rapida
Italiano
16
DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB:
Compilando il modulo elettronico nel nostro sito web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al
caricamento dei seguenti servizi:
WinSetPlus
WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che
permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia
una configurazione con l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di
configurazione.
Loader:
Il loader è un programma necessario per scaricare il software
applicativo (“upgrades”) sul proprio lettore.
Aggiornamenti del software:
Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio
lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni.
Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale
Datalogic.
Italiano
17
BASE RADIO OM-GRYPHON – DESCRIZIONE E USO
La base radio OM-GRYPHON, accoppiata con un lettore della famiglia
Gryphon™, forma un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la
trasmissione di dati contenuti in codici a barre.
L’OM-GRYPHON può comunicare con un Host in modalità RS232, Wedge o
Pen e costituisce una unità completa per la raccolta e la decodifica. Può
essere installato secondo layout a base singola.
Una volta attivata la base radio, si verifica l’accensione del LED giallo, che
inizierà a lampeggiare quando la base riceverà dati dal lettore. Il LED rosso
indica che la batteria è in fase di carica. Terminato il caricamento, è il LED
verde sulla base che si accende.
Per rendere operativa la base:
1. Collegate il sistema secondo le modalità di comunicazione desiderate.
2. Configurate l’OM-GRYPHON.
Alimentazione / comunicazioni
(LED giallo)
Tasto ricondizionamento
batterie
In carica
(LED rosso)
Carica completa
(LED verde)
Italiano
18
SISTEMA RADIO - COLLEGAMENTI
ATTENZIONE
Effettuate i collegamenti quando gli apparecchi non sono
alimentati.
Nei sistemi a base radio singola, l’OM-GRYPHON è collegato all’Host tramite
il connettore apposito e il cavo corrispondente al tipo di interfaccia desiderato:
RS232, Wedge o Pen.
CAVO INTERFACCIA – COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO
Per collegare l’OM-GRYPHON a un Host, inserite il cavo corrispondente
all’interfaccia desiderata (RS232, Wedge o Pen) nell’apposito connettore sulla
parte inferiore della base radio. Inoltre, la base radio deve essere collegata ad
un alimentatore esterno.
Figure 3 – OM-GRYPHON – Vista dal basso
Per scollegare il cavo, inserite una graffetta o un oggetto appuntito nel foro
corrispondente al connettore a cui è collegato il cavo e, mentre esercitate una
leggera pressione sulla graffetta, estraete il cavo:
Figura 1 – OM-GRYPHON - Scollegamento del cavo.
Alimentatore
Cavo Interfaccia
Host
Italiano
19
RS232
PEN
Italiano
20
WEDGE
Italiano
21
CONFIGURAZIONE DELL’OM-GRYPHON
Potete configurare l’OM-GRYPHON in due modi: trasmettendo via RS232 le
stringhe di programmazione o leggendo i codici a barre contenenti i comandi
di programmazione con un lettore della famiglia Gryphon™ già configurato.
Per la configurazione del Gryphon™ vedi il documento “ Gryphon™
Installazione rapida”.
Completata l’installazione del sistema e la configurazione del lettore, potete
configurare la base radio. Alimentate l’OM-GRYPHON.
Per configurare l’OM-GRYPHON tramite la lettura di codici a barre, seguite la
procedura e le istruzioni fornite di seguito, leggendo i codici con il lettore che
avete accoppiato alla base tramite il comando Bind.
Leggete il codice per ripristinare i default dell’OM-GRYPHON:
1.
OM-GRYPHON - default
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Tra i codici seguenti, leggete solo il codice corrispondente al
modo di comunicazione desiderato:
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
PEN
i$1#k
i$1#k
i$1#k
Italiano
22
WEDGE
IBM AT o PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
Italiano
23
WEDGE
(continua)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leggete il codice Key Transmission corretto:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
Leggete, se necessario, il Keyboard Type:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
L'impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta
interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla
nazionalità della tastiera utilizzata. Non è necessario impostare la
nazionalità della tastiera.
(default = Num Lock Unchanged)
Assicuratevi che la funzione Bloc Num sulla Vostra tastiera sia stata
attivata.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
Italiano
24
WEDGE
(continua)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
Italiano
25
NAZIONALITA' DELLA TASTIERA
Se avete impostato l’interfaccia Wedge, dovreste anche leggere, fra i
codici che seguono, il codice per la selezione della Nazionalità della
Tastiera:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
Italiano
26
TEST DI FUNZIONAMENTO
Leggere i codici di test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
IL SISTEMA È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO LA
CONFIGURAZIONE DI DEFAULT E AD INVIARE I DATI ALL’HOST.
Italiano
27
OM-GRYPHON - CONFIGURAZIONE DI DEFAULT
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RS232
9600 baud, parità disabilitata, 8 bit di dato, 1 bit di stop, handshaking
disabilitato, ritardo intercarattere disabilitato, timeout ricezione 5 sec.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA EMULAZIONE PENNA
livello di uscita normale, livello a riposo normale, impulso minimo: 600µs,
overflow medio.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA WEDGE
tastiera USA, caps lock inattivo, bloc num inattivo, ritardo intercarattere
disabilitato
CONFIGURAZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA
nessun preambolo, postambolo: RS232 = CR-LF; WEDGE
= ENTER
INFORMAZIONI PER L'UTENTE
La tensione di alimentazione è compresa tra 9..28 V DC; si raccomanda l’uso
di un alimentatore Classe 2 con una lunghezza del cavo <3 m.
Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato.
Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a
radiofrequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della
licenzad'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
Italiano
28
GARANZIA
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di
materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia
utilizzato come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra
non prolunga la garanzia originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto,
danneggiati accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o
manomessi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
OM-GRYPHON
Caratteristiche Elettriche
Tensione di alimentazione 9..28 Vdc
Potenza assorbita in carica max. 8 W (in carica)*
Indicatori In carica (rosso)
Carica completa (verde)
Spia alimentazione e comunicazioni
(giallo)
Tempo di ricarica
Batterie NiMh/NiCd: 3 ore max
Caratteristiche Radio
Modelli europei
Modelli USA
Frequenza di lavoro 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit rate 19200 baud 36800 baud
Potenza Effettiva Emessa <10 mW <1 mW
Portata (in assenza di ostacoli) 30 m. 15 m.
RF Modulazione FSK
Numero massimo di dispositivi
nella stessa area di lettura
2000
Caratteristiche Ambientali
Temperatura di lavoro 0 to +40 °C
Temperatura di
immagazzinamento
-20 to +70 °C
Umidità 90 % senza condensa
Classe di protezione IP30
Caratteristiche Meccaniche
Peso circa 250 g.
Dimensioni 208 x 107 x 55.5 mm
Materiale ABS
* Disponendo di un regolatore switching, l’assorbimento di potenza dell’OM-
GRYPHON è costante: all’aumentare della tensione, la corrente assorbita
diminuisce.
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Manuel d'Installation Rapide
Français
30
DISPONIBLES DANS NOTRE SITE WEB:
En remplissant le formulaire électronique de notre site Web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, vous avez la possibilité de
télécharger les services suivants:
WinSetPlus
WinSetPlus est un programme, appartenant au système de Windows,
qui permet la configuration des appareils en utilisant l’ordinateur. Il
fournit une configuration avec l’interface RS232 ainsi que un impression
des codes à barres de configuration.
Programme de Chargement:
Le programme de chargement est nécessaire pour télécharger le
logiciel d’application (upgrades) dans votre lecteur.
Ajournement du Logiciel:
Futures ajournements du logiciel permettent à votre lecteur d’être
toujours mis à jour selon les dernières améliorations.
Ces services sont disponibles aussi chez votre distributeur local Datalogic.
Français
31
UTILISATION DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON, associée à un lecteur de la série Gryphon™,
constitue un système radio conçu pour la collecte, le décodage et la
transmission de données codes à barres.
Il peut être relié à un Host via une connexion RS232, interclavier ou émulation
crayon et fonctionne avec une base.
Une fois l’OM-GRYPHON connecté, l’indicateur jaune s’illumine et il clignote
s’il reçoit les données depuis le lecteur. L’indicateur rouge (LED) signale le
chargement de la batterie. L’’indicateur vert vous indique la fin de charge
Pour installer la base, vous devez :
1. Connecter le système selon votre choix.
2. Configurer l'OM-GRYPHON.
Sous tension / transmission
(indicateur jaune)
Bouton de reconditionnement
des batteries
Chargeur on
(indicateur rouge)
Charge complète
(indicateur vert)
Français
32
CONNEXION SYSTEME
ATTENTION
Effectuer les connexions uniquement lorsque l'appareil n'est
pas sous tension.
Vous pouvez connecter la base OM-GRYPHON au Host au moyen du
connecteur adéquat en utilisant le câble correspondant au type d'interface
choisie.
CONNEXION / DECONNEXION DU CABLE D'INTERFACE
POUR OM-GRYPHON
L'OM-GRYPHON peut être connecté à un Host au moyen de câbles RS232,
interclavier ou émulation crayon qui doivent être simplement branchés dans le
connecteur "sortie Host", visible sur la face arrière de la base. De plus, la
base radio doit être connectée à un boîter d’alimentation exterieur.
Figure 1 - OM-GRYPHON - Face arrière
Pour déconnecter un câble, insérer un trombone ou tout autre objet similaire
dans le trou correspondant au connecteur Host sur la face avant de la base.
Appuyer sur le trombone tout en débranchant le câble. Se référer à la figure
suivante :
Figure 2 – OM-GRYPHON - Déconnexion d'un câble
Alimentation
Câble interface
host
Français
33
CONNEXION RS232
EMULATION CRAYON
Français
34
CONNEXION INTERCLAVIER
Français
35
CONFIGURATION OM-GRYPHON
La configuration de l'OM-GRYPHON peut être exécutée de deux façons: soit
en lisant les codes à barres de configuration avec le lecteur Gryphon™, soit
en envoyant une séquence de configurations depuis le Host via l'interface
RS232.
Une fois la connexion du système et la configuration Gryphon™ effectuées,
vous pouvez configurer la base OM-GRYPHON. Mettez l'OM-GRYPHON
sous tension.
Pour configurer le lecteur Gryphon™, se référer au "Manuel d'installation
rapide Gryphon™".
Pour configurer l'OM-GRYPHON en utilisant le lecteur Gryphon™ (celui
associé à la base par la commande Bind), suivez dans l'ordre les étapes et
instructions décrites ci-après :
Lire le code de restauration OM-GRYPHON par défaut:
1.
Restauration OM-GRYPHON par défaut
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Pour les codes suivants, lire uniquement les codes
correspondants au mode de communication désiré :
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
Emulation Crayon
i$1#k
i$1#k
i$1#k
Français
36
Interclavier
IBM AT ou PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
Français
37
Interclavier
(continue)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
lire le code correct de Key Transmission:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
si nécessaire, lire le code correspondant à votre clavier
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
La sélection de l’interface suivante permet une interprétation correcte par le
PC des codes à barres transmis, indépendamment de la nationalité du
clavier. Il n’est pas necéssaire d’effectuer la sélection de la nationalité
du clavier.
(default = Num Lock Unchanged)
Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
Français
38
Interclavier
(continue)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
Français
39
NATIONALITE DU CLAVIER
Si vous avez sélectionné l'interface interclavier, vous devez
également lire parmi les codes suivants, celui de la nationalité de
votre clavier:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
Français
40
TEST DE FONCTIONNEMENT
Lire les codes test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
VOTRE SYSTEME EST PRET POUR LIRE DES CODES A BARRES
SELON LA CONFIGURATION DEFINIE PAR DEFAUT ET POUR
ENVOYER LES DONNEES A L’HOST.
Français
41
OM-GRYPHON - CONFIGURATION PAR DEFAUT
CONFIGURATION INTERFACE RS232
9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking"
désactivé, délai désactivé, "rxtimeout" 5 sec.
CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON
niveau de sortie normal, niveau au repos normal, impulsion de sortie 600µs,
"overflow" moyen.
CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER
clavier Américain, "caps lock" inactif, pavé numérique inactif, délais
désactivés.
CONFIGURATION ET PARAMETRAGE DU MODE OPERATOIRE
Aucun "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE
= ENTER
INFORMATION POUR L'USAGER
La tension est comprise dans la plage de valeurs 9..28 V DC. Utilisez un
boîter d’alimentation Classe 2 avec une longuer du câble <3 m.
L’appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée.
Contactez l'autorité compétente en la gestion des appareils à radio fréquence
de votre pays pour vérifier la nécessité du permis d'usage. Pour tout
renseignement vous pouvez vous adresser au site web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
Français
42
GARANTIE
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériels
pendant 24 mois de la date de livraison, à condition que le produit soit utli
correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne
prolongeront pas l’échéance de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon
incorrecte, accidentellement endommagés, soumis à des réparations non
authorisées ou gâchés.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
OM-GRYPHON
Caractéristiques électriques
Tension 9..28 Vdc
Consommation * max. 8 W (en charge)*
Indicateurs
Chargeur On LED rouge
Charge complète LED verte
Sous tension / transmission LED jaune
Temps de recharge Batteries NiMh / NiCd: 3 heures max
Caractéristiques Radio
Modèles européens
Modèles USA
Fréquence de fonctionnement 433.92 Mhz 910 Mhz
Transmission de données 19200 baud 36800 baud
Energie Réelle Émise <10 mW <1 mW
Portée 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
Qté maximale de dispositifs
dans la même zone de lecture
2000
Caractéristiques Ambiantes
Température de
fonctionnement
0°C à +40°C
Température de stockage -20°C à +70°C
Humidité 90% sans condensation
Classe de protection IP30
Caractéristiques Mécaniques
Poids environ 250 g
Dimensions 208 x 107 x 55.5 mm
Boîtier ABS
* Ayant un système de régulation interne, l'OM-GRYPHON garde toujours
la même puissance quelque soit le courant fourni, c'est à dire que la tension
augmente quand le courant fourni diminue.
OM-GRYPHON
RADIO STATION
Schnellinstallation
Deutsch
44
VERFÜGBAR AUF UNSEREM WEB SITE:
Durch die Ausfüllung des elektronischen Formulars auf unserem Web Site,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, können Sie die folgenden
Dienste laden:
WinSetPlus
WinSetPlus™ ist ein Utility Programm, das der Windowsumgebung
angehört, und es erlaubt die Gerätskonfiguration durch den PC. Es
bietet eine RS232 Schnittstellekonfiguration sowie die Druck der
Konfigurationstrichcodedaten.
Lader:
Ein Lader Programm lädt die Anwendersoftware (upgrades) auf ihrem
Leser.
Software Aktualisierung:
Zukunftliche Software Aktualisierungen erlauben ihren Leser auf den
neuesten Stand gebracht zu werden.
Diese Dienste sind auch verfügbar bei ihrem lokalen Datalogic Verteiler.
Deutsch
45
FUNKTION DER OM-GRYPHON FUNK- UND LADESTATION
Die Station OM-GRYPHON bildet in Verbindung mit einem Lesegerät der
Serie Gryphon™ ein System zur Erfassung, Dekodierung und kabellosen
Übertragung von Strichcodedaten.
Die Station kann über RS232 - Schnittstelle oder Tastatureinschleifung oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden. Es ist möglich die
Station einzeln zu betreiben.
Stecken Sie das Lesegerät in die Station, so die gelbe LED am OM-
GRYPHON leuchtet. Wann die Daten über das Lesegerät an die Station
gesendet werden, leuchtet die gelbe LED nicht mehr. Die rote LED zeigt die
Ladung des Akkus. Sobald die grüne LED leuchtet, ist der Akku vollständig
geladen.
Um Ihre Station in Betrieb zu nehmen müssen Sie:
1. den Systemanschluß herstellen
2. die Station OM-GRYPHON konfigurieren
Gerät ein / Datenübertragung
(gelbe LED)
Aktivierung
Akkuauffrischung
Ladung
(rote LED)
Ladung ok
(grüne LED)
Deutsch
46
SYSTEMANSCHL
ACHTUNG
Kabel dürfen nur im ausgeschalteten Zustand angeschlossen
werden.
Sie können die Station OM-GRYPHON mit dem Kabel, das zu Ihrer
Schnittstelle paßt, mit dem HOST verbinden.
EIN- UND AUSSTECKEN DER ANSCHLUßKABEL
Die Station OM-GRYPHON kann über RS232 oder Tastaturschnittstelle oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden, verwenden Sie dazu
das entsprechende Kabel und stecken dieses in die Buchse auf der
Unterseite der Station. Dann muß die Station mit einem äußeren Netzteil
verbunden werden.
Bild 1 - OM-GRYPHON - Unterseite
Um das Kabel wieder auszustecken, verwenden Sie eine Büroklammer und
stecken diese in die kleine Öffnung am OM-GRYPHON die sich in Höhe des
entsprechenden Steckers befindet.
Bild 2 – OM-GRYPHON - Ausstecken des Anschlußkabels.
Netzteil
Hostschnittstellen-
Kabel
Deutsch
47
RS232 - SCHNITTSTELLE
LESESTIFTSCHNITTSTELLE
Deutsch
48
TASTATURSCHNITTSTELLE
Deutsch
49
OM-GRYPHON KONFIGURATION
Die OM-GRYPHON - Konfiguration kann auf zwei Wegen erfolgen: Entweder
werden die Konfigurationscodes mit dem Lesegerät Gryphon™ gelesen oder
die Konfigurationsstrings über die serielle Schnittstelle an die Station
gesendet.
Habe Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Lesegerät konfiguriert
(siehe Gryphon™ - Schnellinbetriebnahme), können Sie die Station OM-
GRYPHON konfigurieren. Vergessen Sie nicht die Stromversorgung für
den OM-GRYPHON anzuschließen.
Um die Station mit Hilfe des Lesegeräts zu konfigurieren, folgen Sie den
Anweisungen auf den nächsten Seiten. Beachten Sie, daß nur das mit der
OM-GRYPHON „verbundene“ Lesegerät zur Konfiguration verwendet werden
kann (siehe Gryphon™ - Schnellinbetriebnahme),
Lesen Sie den Code „OM-GRYPHON- Grundeinstellung“:
1.
OM-GRYPHON- Grundeinstellung
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Lesen Sie einen der folgenden Schnittstellencodes:
2.
RS232 - Schnittstelle
i$1k
i$1k
i$1k
Lesestiftschnittstelle
i$1#k
i$1#k
i$1#k
Deutsch
50
Tastaturschnittstelle
IBM AT oder PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
Deutsch
51
Tastaturschnittstelle (weiter)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
wählen Sie den korrekten Übertragungsmode:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
falls nötig, lesen Sie den Tastaturtyp-Code:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte
Interpretation der Strichcodes, die zum PC geschickt werden, unabhängig
von der Tastaturnationalität. Es ist nicht nötig, die Tastaturnationalität
einzustellen.
(default = Num Lock Unchanged)
Bitte versichern Sie sich, daß numerische Tastaturblock aktiviert ist.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
Deutsch
52
Tastaturschnittstelle (weiter)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
Deutsch
53
TASTATURNATIONALITÄT
Wenn Sie die Tastaturschnittstelle gewählt haben, sollten Sie die
Tastaturnationalität bestimmen, die Ihrer Tastatur entspricht:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
54
CODES FÜR TESTZWECKE
Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, der Ihrem gewünschten
Kommunikationsmodus entspricht.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
DIE LESEPISTOLE IST BEREIT STRICHCODES ENTSPRECHEND DER
GRUNDEINSTELLUNG ZU LESEN UND DATEN AM HOST ZU SENDEN.
Deutsch
55
OM-GRYPHON GRUNDEINSTELLUNG
RS232 - GRUNDEINSTELLUNG
9600 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Handshake, keine
Verzögerungszeit, 5 sek. RX - timeout.
LESESTIFTSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
ausgangspegel normal, Ruhepegel normal, min. Pulslänge 600µs, mittlerer
Overflow.
TASTATURSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
amerikanische Tastaturnationalität, Caps-lock aus, Num-lock aus, keine
Verzögerungszeit
BETRIEBSPARAMETER
kein Startzeichen, Abschlußzeichen bei RS232 = CR-LF; bei
Tastatureinschleifung = ENTER
NACHRICHTEN FÜR DEN BENUTZER
Der Wertebereich der Stromversorgung ist zwischen 9 und 28 V DC
inbegriffen. Verwenden Sie einen Klasse 2 Netzteil mit eine Kabelslänge <3
m.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden.
Um die Notwendigkeit der Verwendungslizenz zu prüfen, wenden Sie sich an
die Behörde, die auf der Radiofrequenzgerätsführung Ihres Lands bewandert
ist. Weitere Informationen sind verfügbar auf dem Web Site:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
Deutsch
56
GEWÄHRLEISTUNG
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf
Herstellungs- und Materialfehler ab Versandsdatum, falls das Produkt unter
normalen und angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu
ersetzen, was aber den originalen Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßiger Verwendung und unberechtigter
Veränderungen am Produkt.
TECHNISCHE DATEN
OM-GRYPHON
Elektrische Daten
Stromversorgung 9..28 Vdc
Stromverbrauch * max. 8 W (bei Ladung)*
Anzeigen
rote LED Ladung
grüne LED Ladung ok
gelbe LED Gerät ein / Datenübertragung
Ladedauer NiMh 3 Stunden max
Funkdaten
Europäische Modelle Usa Modelle
Funkfrequenz 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit Rate 19200 baud 36800 baud
Effective Radiated Power <10 mW <1 mW
Reichweite im freien Feld 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
max. Anzahl Teilnehmer in
der selben Lesezone
2000
Umweltbedingungen
Umgebungstemperatur 0°C bis +40°C
Lagertemperatur -20°C bis +70°C
Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend
Schutzart Klass IP30
Mechanische Daten
Gewicht ca. 250 g
Abmessungen 208 x 107 x 55.5 mm
Material ABS
* Die interne Regelung übernimmt ein Schaltregler, d.h. der
Stromverbrauch ist unabhängig von der Höhe der Versorgungsspannung. Bei
anderen Reglern nimmt der Stromverbrauch bei höherer Spannung zu.
.
OM-GRYPHON SERIES
BASE RADIO
Manual De Instalación Rápida
Español
58
SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB SITE:
Por completar el formulario electrónico de nuestra website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, se tiene acceso libre para
descargar las siguientes herramientas:
WinSetPlus
WinSetPlus™ es una utilidad sobre Windows que permite configurar la
pistola usando el PC. Se logra a través de la configuración de un
interfaz RS232 tan sencillo como la configuración de la impresión de
códigos de barras.
Loader:
La utilidad cargador es necesaria para cargar la aplicación software
actualizada en el lector.
Software Upgrades:
Las futuras actualizaciones software que permitiran a vuestro lector
emplear las últimas mejoras.
Todas estas aplicaciones están también disponibles en su distribuidor local
de Datalogic.
Español
59
UTILIZACIÓN DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON asociada a un lector de la serie Gryphon™,
constituye un sistema radio concebido para la recogida, la descodificación y
la transmisión de datos de códigos de barras.
Puede ser conectada a un Host via una conexión RS232, emulación teclado
o lápiz y funciona con una base.
Una vez conectado, el LED amarillo se enciende. Parpadeará sólo cuando la
base reciva datos desde el lector. El LED rojo indica que la batería se esta
cargando. Una vez cargada, el LED verde de la base se enciende.
Para instalar la base, debe:
1. Conectar el sistema según su elección.
2. Configurar el OM-GRYPHON.
Pulsador de recondi-
icionamiento de baterías
Cargando
(LED rojo)
Carga Completada
(LED verde)
LED de funcionamiento/Datos
(LED amarillo)
Español
60
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Cuidado
Efectuar las conexiones solamente cuando el aparato no esté
enchufado.
Puede conectar la base OM-GRYPHON al Host por medio del conector
adecuado utilizando el cable correspondiente a la interfaz deseada.
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL CABLE DE INTERFAZ
PARA OM-GRYPHON
El OM-GRYPHON puede conectarse a un Host por medio de cables RS232,
emulación teclado o lápiz que debe solamente conectar con la interfaz "Host",
visible en la parte de atrás de la base. Además la base debe estar conectada
a una fuente de alimentación externa como muestra la figura de abajo.
Figura 1 - OM-GRYPHON - Vista de frente
Para desconectar un cable, insertar un clip u otro objeto similar en el agujero
correspondiente al conector Host situado sobre la base. Apretar el clip
desconectando al mismo tiempo el cable. Referirse a la figura siguiente:
Figura 2 - OM-GRYPHON - Desconexión de cable
Alimentación
Cable de Interfaz
con el Host
Español
61
CONEXIÓN RS232
EMULACIÓN LÁPIZ
Español
62
EMULACIÓN TECLADO
Español
63
CONFIGURACIÓN OM-GRYPHON
La configuración OM-GRYPHON puede efectuarse de dos maneras: o
leyendo los códigos de barras de configuración con el lector Gryphon™, o
enviando códigos de control desde el Host via la interfaz RS232.
Una vez la conexión del sistema y la configuración Gryphon™ han sido
realizadas, puede configurar la base OM-GRYPHON. Enchufar el OM-
GRYPHON.
Para configurar el lector Gryphon™, referirse al "Manual de Instalación
Rápida Gryphon™".
Para configurar el OM-GRYPHON utilizando el lector Gryphon™ (la asociado
a la base con el mando Bind), seguir las instrucciones siguientes:
Leer el código de restauración OM-GRYPHON predefinida
1.
Restauración OM-GRYPHON predefinida
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Por lo que concierne los códigos siguientes, leer unicamente los
códigos correspondientes al modo de comunicación deseado:
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
Emulación Lápiz
i$1#k
i$1#k
i$1#k
Español
64
Emulación Teclado
IBM AT o PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
Español
65
Emulación Teclado (continuación)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leer el código correcto de Key Transmission:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
leer el código correcto de Keyboard Type:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
La selección de la interfaz siguiente permite una interpretación correcta del
PC de los códigos de barras transmitidos, independientemente de la
selección de la nacionalidad del teclado. No se necesita efectuar la
selección de la nacionalidad del teclado.
(default = Num Lock Unchanged)
Por favor, verifiquen que el teclado numérico este activado en su
teclado.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
Español
66
Emulación Teclado (continuación)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
Español
67
NACIONALIDAD DEL TECLADO
Si ha seleccionado la interfaz emulación teclado, debe también leer
entre los códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
Español
68
TEST OPERATIVO
Lea los códigos de TEST de abajo
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Código 39 (Normal)
17162
Código 128
test
Entrelazado 2/5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER CÓDIGOS DE BARRAS
DE ACUERDO CON LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO Y PARA
ENVIAR DATOS AL HOST.
Español
69
OM-GRYPHON - CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA
CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232
9600 baud, paridad desactivada, 8 bit de datos, 1 bit de stop, "handshaking"
desactivado, plazo desactivado, "rxtimeout": 5 seg.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ
nivel de conexión: normal, nivel de descanso: normal, impulso de conexión
600µs, "overflow" medio.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO
teclado americano, "caps lock" inactivo, teclado numérico inactivo, plazos
desactivados.
CONFIGURACIÓN Y PARÁMETROS DEL MODO OPERATORIO
ningún "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE
= ENTER
INFORMACIÓNS PARA L'USUARIO
La tensión continua de alimentacion esta en el rango de 9 a 28 V DC, puede
ser alimentado con una unidad de Clase 2 mediante un cable <3 m.
Este dispositivo debe ser abierto por una persona cualificada.
Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de
radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso.
Además se puede encontrar mas información en el sitio web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
Español
70
GARANTIA
Datalogic garantiza este producto contra todos los defectos de manejo y de
materiales, por un periodo de 24 meses desde la fecha de envio, sabiendo
que el producto funciona y esta en perfectas condiciones.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el producto sin que eso
suponga una prolongación de la garantía original.
La garantia no será valida si el producto ha sufrido abuso, daños
accidentales, reparaciones no autorizadas o falsificado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OM-GRYPHON
Características eléctricas
Suministro de energía 9..28 Vdc
Consumo* máx. 8 W (en carga)*
Indicadores
Cargador On LED rojo
Carga completa LED verde
LED de funcionamiento / transmisión de
datos LED amarillo
Tiempo de recarga Baterías Nihm / NiCd: 3 horas max
Características Radio
Modelos Europeos Modelos de USA
Frecuencia de funcionamiento 433.92 Mhz 910 Mhz
Transmisión de datos 19200 baud 36800 baud
Potencia Radiada Efectiva <10 mW <1 mW
Alcance 30 m. 15 m.
Modulación RF FSK
Cantidad máxima de dispositivos
en la misma área de lectura
2000
Características ambientes
Temp. de funcionamiento 0°C a +40°C
Temp. de almacenamiento -20°C a +70°C
Humedad 90% sin condensación
Clase de protección IP30
Características mecánicas
Peso Aprox. 250 g
Dimensiones 208 x 107 x 55.5 mm
Material de cubierta ABS
* Como el OM-GRYPHON tiene un sistema de regulación interna, la potencia
siempre se mantiene aunque el suministro de corriente baje.

Transcripción de documentos

OM-GRYPHON SERIES Quick Reference Installazione Rapida Manuel d’Installation Rapide Schnellinstallation Manual De Instalación Rápida OM-GRYPHON SERIES Quick Reference Installazione Rapida Manuel d’Installation Rapide Schnellinstallation Manual De Instalación Rápida OM-GRYPHON SERIES RADIO CRADLE Quick Reference Installazione Rapida Manuel d'Installation Rapide Schnellinstallation Manual De Instalación Rápida DATALOGIC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el OM-GRYPHON, Base Charger e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles und seine modelle y todos sus modelos sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate: are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below: sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous: den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats entsprechen: cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista siguiente: 1999/5/EEC R&TTE Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti: This declaration is based upon compliance of the products to the following standards: Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes: Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht: Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas: EN 60950, October 1996: SAFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT, INCLUDING ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT ETS 300 683, June 1997: RADIO EQUIPMENT AND SYSTEMS (RES); ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) STANDARD FOR SHORT RANGE DEVICES (SRD) OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN 9 KHZ AND 25 GHZ ETS 300 220-1, November 1997: ELECTROMAGNETIC MATTERS (ERM); COMPATIBILITY AND RADIO SPECTRUM SHORT RANGE DEVICES; TECHNICAL CHARACTERISTICS AND TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO BE USED IN THE 25 MHZ TO 1000 MHZ FREQUENCY RANGE WITH POWER LEVELS RANGING UP TO 500 MW; PART 1: PARAMETERS INTENDED FOR REGULATORY PURPOSES Lippo di Calderara, 13.03.2001 Ruggero Cacioppo Quality Assurance Supervisor Datalogic reserves the right to make modifications and improvements without prior notification. Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks and or registered trademarks of their respective companies. © - 2001 Datalogic S.p.A. PRELIMINARY CONTENTS Services Available at Our Website .................................................................2 Using OM-GRYPHON Radio Cradle...............................................................3 System Connections ......................................................................................4 Connecting / Disconnecting the OM-GRYPHON Interface Cable.............................4 RS232 Connection .................................................................................5 Pen Connection......................................................................................5 Wedge Connection.................................................................................6 OM-GRYPHON Configuration ........................................................................7 Wedge Keyboard Nationality ........................................................................11 Operating Test .............................................................................................12 OM-GRYPHON Default Configuration ..........................................................13 Caution ........................................................................................................13 Warranty ......................................................................................................14 Technical Features.......................................................................................14 INDICE Disponibili nel Nostro Sito Web ....................................................................16 Base Radio OM-GRYPHON – Descrizione e Uso ........................................17 Sistema Radio - Collegamenti ......................................................................18 Cavo Interfaccia – Collegamento e Scollegamento...............................................18 RS232 ..................................................................................................19 Pen ......................................................................................................19 Wedge..................................................................................................20 Configurazione dell’OM-GRYPHON .............................................................21 Nazionalità della Tastiera .............................................................................25 Test di Funzionamento.................................................................................26 OM-GRYPHON - Configurazione Di Default.................................................27 Avvertenze ...................................................................................................27 Garanzia ......................................................................................................28 Caratteristiche Tecniche...............................................................................28 SOMMAIRE Disponibles dans Notre Site Web .................................................................30 Utilisation de la Base Radio OM-GRYPHON ................................................31 Connexion Systeme .....................................................................................32 Connexion / Deconnexion du Cable d'Interface pour OM-GRYPHON...........32 Connexion RS232 ................................................................................33 Emulation Crayon.................................................................................33 Connexion Interclavier..........................................................................34 Configuration OM-GRYPHON ......................................................................35 Nationalite du Clavier ...................................................................................39 Test de Foctionnement.................................................................................40 OM-GRYPHON - Configuration par Defaut...................................................41 Precautions ..................................................................................................41 Garantie .......................................................................................................42 Caracteristiques Techniques ........................................................................42 iii INHALTSVERZEICHNIS Verfügbar auf Unserem Web Site.................................................................44 Funktion der OM-GRYPHON Funk - Und Ladestation ..................................45 Systemanschluß...........................................................................................46 Ein- und Ausstecken der Anschlußkabel ......................................................46 RS232 - Schnittstelle ............................................................................47 Lesestiftschnittstelle .............................................................................47 Tastaturschnittstelle .............................................................................48 OM-GRYPHON Konfiguration ......................................................................49 Tastaturnationalität.......................................................................................53 Codes für Testzwecke..................................................................................54 OM-GRYPHON Grundeinstellung ................................................................55 Hinweise ......................................................................................................55 Gewährleistung ............................................................................................56 Technische Daten ........................................................................................56 INDICE Servicios Disponibles en Nuestras Web Site ................................................58 Utilización de la Base Radio OM-GRYPHON ...............................................59 Conexión del Sistema ..................................................................................60 Conexión / Desconexión del Cable de Interfaz para OM-GRYPHON ....................................................................................60 Conexión RS232 ..................................................................................61 Emulación Lápiz ...................................................................................61 Emulación Teclado...............................................................................62 Configuración OM-GRYPHON .....................................................................63 Nacionalidad del Teclado .............................................................................67 Test Operativo..............................................................................................68 OM-GRYPHON - Configuración Predefinida ................................................69 Advertencias ................................................................................................69 Garantia .......................................................................................................70 Características Técnicas ..............................................................................70 iv OM-GRYPHON RADIO CRADLE Quick Reference English SERVICES AVAILABLE AT OUR WEB SITE: By completing the electronic form at our website, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, you have free access to download the following items: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ is a Windows-based utility program which allows device configuration using a PC. It provides RS232 interface configuration as well as configuration barcode printing. • Loader: The Loader utility program is necessary to load the application software (upgrades) onto your reader. • Software Upgrades: Future software upgrades allow your reader to be updated with the latest improvements. These items are also available from your local Datalogic distributor. 2 English USING OM-GRYPHON RADIO CRADLE The OM-GRYPHON cradle, paired with one Gryphon™ series reader, builds a Cordless Reading System for the collection, decoding and transmission of barcoded data. It can be connected to a Host PC through an RS232, Wedge or Pen emulation cable and is suited for a single-cradle layout. Once it is powered, the yellow LED goes on. It will blink, only when the cradle receives data from the gun. The red LED indicates the battery is charging. Once the battery is charged, the green LED on the cradle goes on. Reconditioning battery button Charging (red LED) Power on / Data (yellow LED) Charge completed (green LED) To setup your OM-GRYPHON cradle you must: 1. Make all system connections. 2. Configure the OM-GRYPHON cradle. 3 English SYSTEM CONNECTIONS CAUTION Connections should always be made with power OFF! You can connect the OM-GRYPHON cradle to the Host through the dedicated connector, using the cable corresponding to the desired interface type. CONNECTING / DISCONNECTING THE OM-GRYPHON INTERFACE CABLE The OM-GRYPHON can be connected to a Host by means of an RS232, Wedge or Pen emulation cable which must be simply plugged into the Host connector, placed on the base of the cradle. In addition the cradle must be connected to an external power supply, see the figure below. Host Interface Cable Power Supply Figure 1 – OM-GRYPHON - Bottom view To disconnect the cable, insert a paper clip or other similar object into the hole corresponding to the Host connector on the body of the cradle. Push down on the clip while unplugging the cable. Refer to the following figure: Figure 2 – OM-GRYPHON - Disconnecting the cable. 4 English RS232 CONNECTION This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A. PEN CONNECTION This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A. 5 English WEDGE CONNECTION This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked "Class 2", rated 9 - 28 V dc, minimum 0.8 A. 6 English OM-GRYPHON CONFIGURATION The OM-GRYPHON configuration can be performed in two ways: either by reading configuration barcodes with the Gryphon™ reader or by sending configuration strings from the Host via the RS232 interface. Once you have performed system connection and Gryphon™ reader configuration, you can configure the OM-GRYPHON cradle. Apply power to the OM-GRYPHON. For the Gryphon™ configuration refer to the “Gryphon™ Quick Reference”. To configure the OM-GRYPHON using the Gryphon™ reader (the one paired to the cradle with the Bind command), follow the given sequence and the instructions. 1. Read the OM-GRYPHON restore default code: Restore OM-GRYPHON default i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Among the following interface selection codes, read only the code that suits your application: RS232 Interface i i i $1k $1k $1k PEN Interface i i i $1#k $1#k $1#k 7 English WEDGE Interface IBM AT or PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk PC Notebook i i i $1ek $1ek $1ek IBM SURE1 i i i $1k $1k $1k IBM Terminal 3153 i i i 8 $1^k $1^k $1^k English WEDGE Interface (continued) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: read the correct Key Transmission code: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik read the Keyboard Type code, if necessary: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used. You do not need to make a Keyboard Nationality selection. (default = Num Lock Unchanged) Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 9 English WEDGE Interface (continued) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk i i i $1Ok $1Ok $1Ok PC Keyboard ASCII Keyboard VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 10 $1]k $1]k $1]k English WEDGE KEYBOARD NATIONALITY If you selected the Wedge interface, you should also read among the following codes the one that matches your Keyboard Nationality: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 11 English OPERATING TEST Read the TEST codes below EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code YOUR SYSTEM IS NOW READY TO READ BARCODES ACCORDING TO THE DEFAULT CONFIGURATION AND TO SEND THE DATA TO THE HOST. 12 English OM-GRYPHON DEFAULT CONFIGURATION RS232 DEFAULT SETTINGS 9600 baud, parity disabled, 8 data bits, 1 stop bit, handshaking disabled, delay disabled, 5 sec. rx timeout PEN DEFAULT SETTINGS output level normal, idle level normal, minimum output pulse 600µs, overflow medium WEDGE DEFAULT SETTINGS USA keyboard, caps lock off, num lock off, delays disabled CRADLE OPERATING PARAMETERS No header, terminator: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER INFORMATION FOR THE USER DC supply voltage in the range 9 to 28 V DC, intended to be powered by a Class 2 power unit with a cable length <3 m. This device must be opened by qualified personnel only. Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Contact the competent authority responsible for the management of radio frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user license. Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for further information. 13 English WARRANTY Datalogic warranties this product against defects in workmanship and materials, for a period of 24 months from the date of shipment, provided that the product is operated under normal and proper conditions. Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do not prolong the original warranty term. The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse, accidental damage, unauthorized repair or tampering. TECHNICAL FEATURES OM-GRYPHON Electrical Features Supply voltage Power consumption Indicators Time of recharge Radio Features 9..28 Vdc max. 8 W (charging) * Battery charging (red) Charge completed (green) Power / Data (yellow) NiMh / NiCd batteries: 3 hours max European Models USA MODELS Working Frequency 433.92 Mhz 910 Mhz Bit rate 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Effective Radiated Power Range (in open air) RF Modulation Max number of devices in the same reading area Environmental Features 30 m. 15 m. FSK 2000 Working temperature 0 to +40 °C Storage temperature -20 to +70 °C Humidity Protection class 90 % non condensing IP30 Mechanical Features Weight Dimensions Material about 250 g. 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Having a switching regulator inside, the OM-GRYPHON draws the same power, regardless of the supply voltage, i.e. as the input voltage increases the current drawn decreases. 14 OM-GRYPHON BASE RADIO Installazione Rapida Italiano DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB: Compilando il modulo elettronico nel nostro sito web, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al caricamento dei seguenti servizi: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia una configurazione con l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di configurazione. • Loader: Il loader è un programma necessario per scaricare il software applicativo (“upgrades”) sul proprio lettore. • Aggiornamenti del software: Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni. Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale Datalogic. 16 Italiano BASE RADIO OM-GRYPHON – DESCRIZIONE E USO La base radio OM-GRYPHON, accoppiata con un lettore della famiglia Gryphon™, forma un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la trasmissione di dati contenuti in codici a barre. L’OM-GRYPHON può comunicare con un Host in modalità RS232, Wedge o Pen e costituisce una unità completa per la raccolta e la decodifica. Può essere installato secondo layout a base singola. Una volta attivata la base radio, si verifica l’accensione del LED giallo, che inizierà a lampeggiare quando la base riceverà dati dal lettore. Il LED rosso indica che la batteria è in fase di carica. Terminato il caricamento, è il LED verde sulla base che si accende. Tasto ricondizionamento batterie Alimentazione / comunicazioni (LED giallo) In carica (LED rosso) Carica completa (LED verde) Per rendere operativa la base: 1. Collegate il sistema secondo le modalità di comunicazione desiderate. 2. Configurate l’OM-GRYPHON. 17 Italiano SISTEMA RADIO - COLLEGAMENTI ATTENZIONE Effettuate i collegamenti quando gli apparecchi non sono alimentati. Nei sistemi a base radio singola, l’OM-GRYPHON è collegato all’Host tramite il connettore apposito e il cavo corrispondente al tipo di interfaccia desiderato: RS232, Wedge o Pen. CAVO INTERFACCIA – COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO Per collegare l’OM-GRYPHON a un Host, inserite il cavo corrispondente all’interfaccia desiderata (RS232, Wedge o Pen) nell’apposito connettore sulla parte inferiore della base radio. Inoltre, la base radio deve essere collegata ad un alimentatore esterno. Cavo Interfaccia Host Alimentatore Figure 3 – OM-GRYPHON – Vista dal basso Per scollegare il cavo, inserite una graffetta o un oggetto appuntito nel foro corrispondente al connettore a cui è collegato il cavo e, mentre esercitate una leggera pressione sulla graffetta, estraete il cavo: Figura 1 – OM-GRYPHON - Scollegamento del cavo. 18 Italiano RS232 PEN 19 Italiano WEDGE 20 Italiano CONFIGURAZIONE DELL’OM-GRYPHON Potete configurare l’OM-GRYPHON in due modi: trasmettendo via RS232 le stringhe di programmazione o leggendo i codici a barre contenenti i comandi di programmazione con un lettore della famiglia Gryphon™ già configurato. Per la configurazione del Gryphon™ vedi il documento “ Gryphon™ – Installazione rapida”. Completata l’installazione del sistema e la configurazione del lettore, potete configurare la base radio. Alimentate l’OM-GRYPHON. Per configurare l’OM-GRYPHON tramite la lettura di codici a barre, seguite la procedura e le istruzioni fornite di seguito, leggendo i codici con il lettore che avete accoppiato alla base tramite il comando Bind. 1. Leggete il codice per ripristinare i default dell’OM-GRYPHON: OM-GRYPHON - default i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Tra i codici seguenti, leggete solo il codice corrispondente al modo di comunicazione desiderato: RS232 i i i $1k $1k $1k i i i $1#k $1#k $1#k PEN 21 Italiano WEDGE IBM AT o PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk PC Notebook i i i $1ek $1ek $1ek IBM SURE1 i i i $1k $1k $1k IBM Terminal 3153 i i i 22 $1^k $1^k $1^k Italiano WEDGE (continua) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: leggete il codice Key Transmission corretto: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik Leggete, se necessario, il Keyboard Type: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak L'impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla nazionalità della tastiera utilizzata. Non è necessario impostare la nazionalità della tastiera. (default = Num Lock Unchanged) Assicuratevi che la funzione Bloc Num sulla Vostra tastiera sia stata attivata. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 23 Italiano WEDGE (continua) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk i i i $1Ok $1Ok $1Ok PC Keyboard ASCII Keyboard VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE ADB Bus i i i 24 $1]k $1]k $1]k Italiano NAZIONALITA' DELLA TASTIERA Se avete impostato l’interfaccia Wedge, dovreste anche leggere, fra i codici che seguono, il codice per la selezione della Nazionalità della Tastiera: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 25 Italiano TEST DI FUNZIONAMENTO Leggere i codici di test. EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code IL SISTEMA È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO LA CONFIGURAZIONE DI DEFAULT E AD INVIARE I DATI ALL’HOST. 26 Italiano OM-GRYPHON - CONFIGURAZIONE DI DEFAULT CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RS232 9600 baud, parità disabilitata, 8 bit di dato, 1 bit di stop, handshaking disabilitato, ritardo intercarattere disabilitato, timeout ricezione 5 sec. CONFIGURAZIONE INTERFACCIA EMULAZIONE PENNA livello di uscita normale, livello a riposo normale, impulso minimo: 600µs, overflow medio. CONFIGURAZIONE INTERFACCIA WEDGE tastiera USA, caps lock inattivo, bloc num inattivo, ritardo intercarattere disabilitato CONFIGURAZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA nessun preambolo, postambolo: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER INFORMAZIONI PER L'UTENTE La tensione di alimentazione è compresa tra 9..28 V DC; si raccomanda l’uso di un alimentatore Classe 2 con una lunghezza del cavo <3 m. Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato. Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a radiofrequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della licenzad'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 27 Italiano GARANZIA Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato come previsto. Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia originale. La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi. CARATTERISTICHE TECNICHE OM-GRYPHON Caratteristiche Elettriche Tensione di alimentazione 9..28 Vdc Potenza assorbita in carica Indicatori max. 8 W (in carica)* In carica (rosso) Carica completa (verde) Spia alimentazione e comunicazioni (giallo) Batterie NiMh/NiCd: 3 ore max Tempo di ricarica Caratteristiche Radio Modelli europei Modelli USA Frequenza di lavoro 433.92 Mhz 910 Mhz Bit rate 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Potenza Effettiva Emessa Portata (in assenza di ostacoli) RF Modulazione Numero massimo di dispositivi nella stessa area di lettura Caratteristiche Ambientali Temperatura di lavoro Temperatura immagazzinamento Umidità Classe di protezione 30 m. 15 m. FSK 2000 0 to +40 °C di -20 to +70 °C 90 % senza condensa IP30 Caratteristiche Meccaniche Peso Dimensioni Materiale circa 250 g. 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Disponendo di un regolatore switching, l’assorbimento di potenza dell’OMGRYPHON è costante: all’aumentare della tensione, la corrente assorbita diminuisce. 28 OM-GRYPHON BASE RADIO Manuel d'Installation Rapide Français DISPONIBLES DANS NOTRE SITE WEB: En remplissant le formulaire électronique de notre site Web, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, vous avez la possibilité de télécharger les services suivants: • WinSetPlus™ WinSetPlus est un programme, appartenant au système de Windows, qui permet la configuration des appareils en utilisant l’ordinateur. Il fournit une configuration avec l’interface RS232 ainsi que un impression des codes à barres de configuration. • Programme de Chargement: Le programme de chargement est nécessaire pour télécharger le logiciel d’application (upgrades) dans votre lecteur. • Ajournement du Logiciel: Futures ajournements du logiciel permettent à votre lecteur d’être toujours mis à jour selon les dernières améliorations. Ces services sont disponibles aussi chez votre distributeur local Datalogic. 30 Français UTILISATION DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON La base OM-GRYPHON, associée à un lecteur de la série Gryphon™, constitue un système radio conçu pour la collecte, le décodage et la transmission de données codes à barres. Il peut être relié à un Host via une connexion RS232, interclavier ou émulation crayon et fonctionne avec une base. Une fois l’OM-GRYPHON connecté, l’indicateur jaune s’illumine et il clignote s’il reçoit les données depuis le lecteur. L’indicateur rouge (LED) signale le chargement de la batterie. L’’indicateur vert vous indique la fin de charge Bouton de reconditionnement des batteries Sous tension / transmission (indicateur jaune) Chargeur on (indicateur rouge) Charge complète (indicateur vert) Pour installer la base, vous devez : 1. Connecter le système selon votre choix. 2. Configurer l'OM-GRYPHON. 31 Français CONNEXION SYSTEME ATTENTION Effectuer les connexions uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous tension. Vous pouvez connecter la base OM-GRYPHON au Host au moyen du connecteur adéquat en utilisant le câble correspondant au type d'interface choisie. CONNEXION / DECONNEXION DU CABLE D'INTERFACE POUR OM-GRYPHON L'OM-GRYPHON peut être connecté à un Host au moyen de câbles RS232, interclavier ou émulation crayon qui doivent être simplement branchés dans le connecteur "sortie Host", visible sur la face arrière de la base. De plus, la base radio doit être connectée à un boîter d’alimentation exterieur. Câble interface host Alimentation Figure 1 - OM-GRYPHON - Face arrière Pour déconnecter un câble, insérer un trombone ou tout autre objet similaire dans le trou correspondant au connecteur Host sur la face avant de la base. Appuyer sur le trombone tout en débranchant le câble. Se référer à la figure suivante : Figure 2 – OM-GRYPHON - Déconnexion d'un câble 32 Français CONNEXION RS232 EMULATION CRAYON 33 Français CONNEXION INTERCLAVIER 34 Français CONFIGURATION OM-GRYPHON La configuration de l'OM-GRYPHON peut être exécutée de deux façons: soit en lisant les codes à barres de configuration avec le lecteur Gryphon™, soit en envoyant une séquence de configurations depuis le Host via l'interface RS232. Une fois la connexion du système et la configuration Gryphon™ effectuées, vous pouvez configurer la base OM-GRYPHON. Mettez l'OM-GRYPHON sous tension. Pour configurer le lecteur Gryphon™, se référer au "Manuel d'installation rapide Gryphon™". Pour configurer l'OM-GRYPHON en utilisant le lecteur Gryphon™ (celui associé à la base par la commande Bind), suivez dans l'ordre les étapes et instructions décrites ci-après : 1. Lire le code de restauration OM-GRYPHON par défaut: Restauration OM-GRYPHON par défaut i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Pour les codes suivants, lire uniquement les correspondants au mode de communication désiré : codes RS232 i i i $1k $1k $1k Emulation Crayon i i i $1#k $1#k $1#k 35 Français Interclavier IBM AT ou PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk PC Notebook i i i $1ek $1ek $1ek IBM SURE1 i i i $1k $1k $1k IBM Terminal 3153 i i i 36 $1^k $1^k $1^k Français Interclavier (continue) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: lire le code correct de Key Transmission: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik si nécessaire, lire le code correspondant à votre clavier advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak La sélection de l’interface suivante permet une interprétation correcte par le PC des codes à barres transmis, indépendamment de la nationalité du clavier. Il n’est pas necéssaire d’effectuer la sélection de la nationalité du clavier. (default = Num Lock Unchanged) Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 37 Français Interclavier (continue) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk i i i $1Ok $1Ok $1Ok PC Keyboard ASCII Keyboard VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 38 $1]k $1]k $1]k Français NATIONALITE DU CLAVIER Si vous avez sélectionné l'interface interclavier, vous devez également lire parmi les codes suivants, celui de la nationalité de votre clavier: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 39 Français TEST DE FONCTIONNEMENT Lire les codes test. EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code VOTRE SYSTEME EST PRET POUR LIRE DES CODES A BARRES SELON LA CONFIGURATION DEFINIE PAR DEFAUT ET POUR ENVOYER LES DONNEES A L’HOST. 40 Français OM-GRYPHON - CONFIGURATION PAR DEFAUT CONFIGURATION INTERFACE RS232 9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking" désactivé, délai désactivé, "rxtimeout" 5 sec. CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON niveau de sortie normal, niveau au repos normal, impulsion de sortie 600µs, "overflow" moyen. CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER clavier Américain, "caps lock" inactif, pavé numérique inactif, délais désactivés. CONFIGURATION ET PARAMETRAGE DU MODE OPERATOIRE Aucun "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER INFORMATION POUR L'USAGER La tension est comprise dans la plage de valeurs 9..28 V DC. Utilisez un boîter d’alimentation Classe 2 avec une longuer du câble <3 m. L’appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée. Contactez l'autorité compétente en la gestion des appareils à radio fréquence de votre pays pour vérifier la nécessité du permis d'usage. Pour tout renseignement vous pouvez vous adresser au site web: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 41 Français GARANTIE Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériels pendant 24 mois de la date de livraison, à condition que le produit soit utlisé correctement. Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon incorrecte, accidentellement endommagés, soumis à des réparations non authorisées ou gâchés. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OM-GRYPHON Caractéristiques électriques Tension 9..28 Vdc Consommation * Indicateurs max. 8 W (en charge)* Chargeur On LED rouge Charge complète LED verte Sous tension / transmission LED jaune Batteries NiMh / NiCd: 3 heures max Temps de recharge Caractéristiques Radio Modèles européens Modèles USA Fréquence de fonctionnement 433.92 Mhz 910 Mhz Transmission de données 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Energie Réelle Émise Portée 30 m. RF Modulation Qté maximale de dispositifs dans la même zone de lecture Caractéristiques Ambiantes Température fonctionnement Température de stockage de Humidité Classe de protection 15 m. FSK 2000 0°C à +40°C -20°C à +70°C 90% sans condensation IP30 Caractéristiques Mécaniques Poids Dimensions Boîtier environ 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Ayant un système de régulation interne, l'OM-GRYPHON garde toujours la même puissance quelque soit le courant fourni, c'est à dire que la tension augmente quand le courant fourni diminue. 42 OM-GRYPHON RADIO STATION Schnellinstallation Deutsch VERFÜGBAR AUF UNSEREM WEB SITE: Durch die Ausfüllung des elektronischen Formulars auf unserem Web Site, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, können Sie die folgenden Dienste laden: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ ist ein Utility Programm, das der Windowsumgebung angehört, und es erlaubt die Gerätskonfiguration durch den PC. Es bietet eine RS232 Schnittstellekonfiguration sowie die Druck der Konfigurationstrichcodedaten. • Lader: Ein Lader Programm lädt die Anwendersoftware (upgrades) auf ihrem Leser. • Software Aktualisierung: Zukunftliche Software Aktualisierungen erlauben ihren Leser auf den neuesten Stand gebracht zu werden. Diese Dienste sind auch verfügbar bei ihrem lokalen Datalogic Verteiler. 44 Deutsch FUNKTION DER OM-GRYPHON FUNK- UND LADESTATION Die Station OM-GRYPHON bildet in Verbindung mit einem Lesegerät der Serie Gryphon™ ein System zur Erfassung, Dekodierung und kabellosen Übertragung von Strichcodedaten. Die Station kann über RS232 - Schnittstelle oder Tastatureinschleifung oder Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden. Es ist möglich die Station einzeln zu betreiben. Stecken Sie das Lesegerät in die Station, so die gelbe LED am OMGRYPHON leuchtet. Wann die Daten über das Lesegerät an die Station gesendet werden, leuchtet die gelbe LED nicht mehr. Die rote LED zeigt die Ladung des Akkus. Sobald die grüne LED leuchtet, ist der Akku vollständig geladen. Aktivierung Akkuauffrischung Ladung (rote LED) Gerät ein / Datenübertragung (gelbe LED) Ladung ok (grüne LED) Um Ihre Station in Betrieb zu nehmen müssen Sie: 1. den Systemanschluß herstellen 2. die Station OM-GRYPHON konfigurieren 45 Deutsch SYSTEMANSCHLUß ACHTUNG Kabel dürfen nur im ausgeschalteten Zustand angeschlossen werden. Sie können die Station OM-GRYPHON mit dem Kabel, das zu Ihrer Schnittstelle paßt, mit dem HOST verbinden. EIN- UND AUSSTECKEN DER ANSCHLUßKABEL Die Station OM-GRYPHON kann über RS232 oder Tastaturschnittstelle oder Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden, verwenden Sie dazu das entsprechende Kabel und stecken dieses in die Buchse auf der Unterseite der Station. Dann muß die Station mit einem äußeren Netzteil verbunden werden. HostschnittstellenKabel Netzteil Bild 1 - OM-GRYPHON - Unterseite Um das Kabel wieder auszustecken, verwenden Sie eine Büroklammer und stecken diese in die kleine Öffnung am OM-GRYPHON die sich in Höhe des entsprechenden Steckers befindet. Bild 2 – OM-GRYPHON - Ausstecken des Anschlußkabels. 46 Deutsch RS232 - SCHNITTSTELLE LESESTIFTSCHNITTSTELLE 47 Deutsch TASTATURSCHNITTSTELLE 48 Deutsch OM-GRYPHON KONFIGURATION Die OM-GRYPHON - Konfiguration kann auf zwei Wegen erfolgen: Entweder werden die Konfigurationscodes mit dem Lesegerät Gryphon™ gelesen oder die Konfigurationsstrings über die serielle Schnittstelle an die Station gesendet. Habe Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Lesegerät konfiguriert (siehe Gryphon™ - Schnellinbetriebnahme), können Sie die Station OMGRYPHON konfigurieren. Vergessen Sie nicht die Stromversorgung für den OM-GRYPHON anzuschließen. Um die Station mit Hilfe des Lesegeräts zu konfigurieren, folgen Sie den Anweisungen auf den nächsten Seiten. Beachten Sie, daß nur das mit der OM-GRYPHON „verbundene“ Lesegerät zur Konfiguration verwendet werden kann (siehe Gryphon™ - Schnellinbetriebnahme), 1. Lesen Sie den Code „OM-GRYPHON- Grundeinstellung“: OM-GRYPHON- Grundeinstellung i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Lesen Sie einen der folgenden Schnittstellencodes: RS232 - Schnittstelle i i i $1k $1k $1k Lesestiftschnittstelle i i i $1#k $1#k $1#k 49 Deutsch Tastaturschnittstelle IBM AT oder PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk PC Notebook i i i $1ek $1ek $1ek IBM SURE1 i i i $1k $1k $1k IBM Terminal 3153 i i i 50 $1^k $1^k $1^k Deutsch Tastaturschnittstelle (weiter) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: wählen Sie den korrekten Übertragungsmode: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik falls nötig, lesen Sie den Tastaturtyp-Code: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte Interpretation der Strichcodes, die zum PC geschickt werden, unabhängig von der Tastaturnationalität. Es ist nicht nötig, die Tastaturnationalität einzustellen. (default = Num Lock Unchanged) Bitte versichern Sie sich, daß numerische Tastaturblock aktiviert ist. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 51 Deutsch Tastaturschnittstelle (weiter) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk i i i $1Ok $1Ok $1Ok PC Keyboard ASCII Keyboard VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 52 $1]k $1]k $1]k Deutsch TASTATURNATIONALITÄT Wenn Sie die Tastaturschnittstelle gewählt haben, sollten Sie die Tastaturnationalität bestimmen, die Ihrer Tastatur entspricht: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 53 Deutsch CODES FÜR TESTZWECKE Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, Kommunikationsmodus entspricht. der Ihrem gewünschten EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code DIE LESEPISTOLE IST BEREIT STRICHCODES ENTSPRECHEND DER GRUNDEINSTELLUNG ZU LESEN UND DATEN AM HOST ZU SENDEN. 54 Deutsch OM-GRYPHON GRUNDEINSTELLUNG RS232 - GRUNDEINSTELLUNG 9600 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Handshake, keine Verzögerungszeit, 5 sek. RX - timeout. LESESTIFTSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG ausgangspegel normal, Ruhepegel normal, min. Pulslänge 600µs, mittlerer Overflow. TASTATURSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG amerikanische Tastaturnationalität, Caps-lock aus, Num-lock aus, keine Verzögerungszeit BETRIEBSPARAMETER kein Startzeichen, Abschlußzeichen Tastatureinschleifung = ENTER bei RS232 = CR-LF; bei NACHRICHTEN FÜR DEN BENUTZER Der Wertebereich der Stromversorgung ist zwischen 9 und 28 V DC inbegriffen. Verwenden Sie einen Klasse 2 Netzteil mit eine Kabelslänge <3 m. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden. Um die Notwendigkeit der Verwendungslizenz zu prüfen, wenden Sie sich an die Behörde, die auf der Radiofrequenzgerätsführung Ihres Lands bewandert ist. Weitere Informationen sind verfügbar auf dem Web Site: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 55 Deutsch GEWÄHRLEISTUNG Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler ab Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und angemessenen Bedingungen verwendet wurde. Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen Garantietermin nicht verlängert. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßiger Verwendung und unberechtigter Veränderungen am Produkt. TECHNISCHE DATEN OM-GRYPHON Elektrische Daten Stromversorgung 9..28 Vdc Stromverbrauch * Anzeigen Ladedauer NiMh max. 8 W (bei Ladung)* rote LED Ladung grüne LED Ladung ok gelbe LED Gerät ein / Datenübertragung 3 Stunden max Funkdaten Europäische Modelle Usa Modelle Funkfrequenz 433.92 Mhz 910 Mhz Bit Rate 19200 baud 36800 baud Effective Radiated Power <10 mW <1 mW Reichweite im freien Feld 30 m. RF Modulation max. Anzahl Teilnehmer in der selben Lesezone Umweltbedingungen Umgebungstemperatur Lagertemperatur 15 m. FSK 2000 0°C bis +40°C -20°C bis +70°C Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend Schutzart Klass IP30 Mechanische Daten Gewicht Abmessungen Material ca. 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Die interne Regelung übernimmt ein Schaltregler, d.h. der Stromverbrauch ist unabhängig von der Höhe der Versorgungsspannung. Bei anderen Reglern nimmt der Stromverbrauch bei höherer Spannung zu. . 56 OM-GRYPHON SERIES BASE RADIO Manual De Instalación Rápida Español SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB SITE: Por completar el formulario electrónico de nuestra website, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, se tiene acceso libre para descargar las siguientes herramientas: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ es una utilidad sobre Windows que permite configurar la pistola usando el PC. Se logra a través de la configuración de un interfaz RS232 tan sencillo como la configuración de la impresión de códigos de barras. • Loader: La utilidad cargador es necesaria para cargar la aplicación software actualizada en el lector. • Software Upgrades: Las futuras actualizaciones software que permitiran a vuestro lector emplear las últimas mejoras. Todas estas aplicaciones están también disponibles en su distribuidor local de Datalogic. 58 Español UTILIZACIÓN DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON La base OM-GRYPHON asociada a un lector de la serie Gryphon™, constituye un sistema radio concebido para la recogida, la descodificación y la transmisión de datos de códigos de barras. Puede ser conectada a un Host via una conexión RS232, emulación teclado o lápiz y funciona con una base. Una vez conectado, el LED amarillo se enciende. Parpadeará sólo cuando la base reciva datos desde el lector. El LED rojo indica que la batería se esta cargando. Una vez cargada, el LED verde de la base se enciende. Pulsador de recondiicionamiento de baterías LED de funcionamiento/Datos (LED amarillo) Cargando (LED rojo) Carga Completada (LED verde) Para instalar la base, debe: 1. Conectar el sistema según su elección. 2. Configurar el OM-GRYPHON. 59 Español CONEXIÓN DEL SISTEMA Cuidado Efectuar las conexiones solamente cuando el aparato no esté enchufado. Puede conectar la base OM-GRYPHON al Host por medio del conector adecuado utilizando el cable correspondiente a la interfaz deseada. CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL CABLE DE INTERFAZ PARA OM-GRYPHON El OM-GRYPHON puede conectarse a un Host por medio de cables RS232, emulación teclado o lápiz que debe solamente conectar con la interfaz "Host", visible en la parte de atrás de la base. Además la base debe estar conectada a una fuente de alimentación externa como muestra la figura de abajo. Cable de Interfaz con el Host Alimentación Figura 1 - OM-GRYPHON - Vista de frente Para desconectar un cable, insertar un clip u otro objeto similar en el agujero correspondiente al conector Host situado sobre la base. Apretar el clip desconectando al mismo tiempo el cable. Referirse a la figura siguiente: Figura 2 - OM-GRYPHON - Desconexión de cable 60 Español CONEXIÓN RS232 EMULACIÓN LÁPIZ 61 Español EMULACIÓN TECLADO 62 Español CONFIGURACIÓN OM-GRYPHON La configuración OM-GRYPHON puede efectuarse de dos maneras: o leyendo los códigos de barras de configuración con el lector Gryphon™, o enviando códigos de control desde el Host via la interfaz RS232. Una vez la conexión del sistema y la configuración Gryphon™ han sido realizadas, puede configurar la base OM-GRYPHON. Enchufar el OMGRYPHON. Para configurar el lector Gryphon™, referirse al "Manual de Instalación Rápida Gryphon™". Para configurar el OM-GRYPHON utilizando el lector Gryphon™ (la asociado a la base con el mando Bind), seguir las instrucciones siguientes: 1. Leer el código de restauración OM-GRYPHON predefinida Restauración OM-GRYPHON predefinida i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Por lo que concierne los códigos siguientes, leer unicamente los códigos correspondientes al modo de comunicación deseado: RS232 i i i $1k $1k $1k Emulación Lápiz i i i $1#k $1#k $1#k 63 Español Emulación Teclado IBM AT o PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk PC Notebook i i i $1ek $1ek $1ek IBM SURE1 i i i $1k $1k $1k IBM Terminal 3153 i i i 64 $1^k $1^k $1^k Español Emulación Teclado (continuación) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: leer el código correcto de Key Transmission: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik leer el código correcto de Keyboard Type: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak La selección de la interfaz siguiente permite una interpretación correcta del PC de los códigos de barras transmitidos, independientemente de la selección de la nacionalidad del teclado. No se necesita efectuar la selección de la nacionalidad del teclado. (default = Num Lock Unchanged) Por favor, verifiquen que el teclado numérico este activado en su teclado. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 65 Español Emulación Teclado (continuación) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk i i i $1Ok $1Ok $1Ok PC Keyboard ASCII Keyboard VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 66 $1]k $1]k $1]k Español NACIONALIDAD DEL TECLADO Si ha seleccionado la interfaz emulación teclado, debe también leer entre los códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 67 Español TEST OPERATIVO Lea los códigos de TEST de abajo EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Código 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Código 128 t e s t Entrelazado 2/5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER CÓDIGOS DE BARRAS DE ACUERDO CON LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO Y PARA ENVIAR DATOS AL HOST. 68 Español OM-GRYPHON - CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232 9600 baud, paridad desactivada, 8 bit de datos, 1 bit de stop, "handshaking" desactivado, plazo desactivado, "rxtimeout": 5 seg. CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ nivel de conexión: normal, nivel de descanso: normal, impulso de conexión 600µs, "overflow" medio. CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO teclado americano, "caps lock" inactivo, teclado numérico inactivo, plazos desactivados. CONFIGURACIÓN Y PARÁMETROS DEL MODO OPERATORIO ningún "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER INFORMACIÓNS PARA L'USUARIO La tensión continua de alimentacion esta en el rango de 9 a 28 V DC, puede ser alimentado con una unidad de Clase 2 mediante un cable <3 m. Este dispositivo debe ser abierto por una persona cualificada. Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso. Además se puede encontrar mas información en el sitio web: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 69 Español GARANTIA Datalogic garantiza este producto contra todos los defectos de manejo y de materiales, por un periodo de 24 meses desde la fecha de envio, sabiendo que el producto funciona y esta en perfectas condiciones. Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el producto sin que eso suponga una prolongación de la garantía original. La garantia no será valida si el producto ha sufrido abuso, daños accidentales, reparaciones no autorizadas o falsificado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OM-GRYPHON Características eléctricas Suministro de energía Consumo* Indicadores Tiempo de recarga Características Radio 9..28 Vdc máx. 8 W (en carga)* Cargador On LED rojo Carga completa LED verde LED de funcionamiento / transmisión de datos LED amarillo Baterías Nihm / NiCd: 3 horas max Modelos Europeos Modelos de USA Frecuencia de funcionamiento 433.92 Mhz 910 Mhz Transmisión de datos 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Potencia Radiada Efectiva Alcance Modulación RF Cantidad máxima de dispositivos en la misma área de lectura Características ambientes 30 m. 15 m. FSK 2000 Temp. de funcionamiento 0°C a +40°C Temp. de almacenamiento -20°C a +70°C Humedad Clase de protección 90% sin condensación IP30 Características mecánicas Peso Dimensiones Material de cubierta Aprox. 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Como el OM-GRYPHON tiene un sistema de regulación interna, la potencia siempre se mantiene aunque el suministro de corriente baje. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Datalogic OM-GRYPHON SERIES Guia de referencia

Categoría
Teclados
Tipo
Guia de referencia