Transcripción de documentos
FireScan
D111 SERIES READERS
For IBM 46xx Terminals
QUICK REFERENCE
INSTALLAZIONE RAPIDA
INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION
INSTALACIÓN RÁPIDA
820001290
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
USING FIRESCAN™ SERIES READERS
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
FireScan D1XX
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
UK
FireScan guns automatically scan barcodes at a distance.
Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed
along the scan line emitted from the reading window. This line
must cross the entire code.
Successful scanning is obtained by tilting the scanner with
respect to the barcode to avoid direct reflections which impair
the reading performance, see the figure.
I
Con le pistole FireScan la lettura dei codici a barre avviene a
distanza: è sufficiente mirare sul codice e premere il grilletto.
La lettura avviene sulla linea laser che deve attraversare
interamente il codice da leggere.
Le condizioni ottimali per la lettura si ottengono inclinando lo
scanner rispetto al codice, così da evitare riflessioni dirette, che
potrebbero compromettere le prestazioni di lettura (vedere la
figura).
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista
siguiente:
89/336/EEC EMC Directive e 92/31/EEC, 93/68/EEC
and
et
und
y
emendamenti successivi
further amendments
ses successifs amendements
späteren Abänderungen
succesivas enmiendas
Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etates membres relative à la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con la siguientes normas:
F
Avec les pistolets FireScan, la lecture des codes s'effectue
automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et
d’appuyer sur la gâchette. Le code est lit sur la ligne sortant de
la fenêtre de lecture de l'appareil. Cette ligne doit traverser le
code à barres à lire de part en part.
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par
rapport au code à lire, afin d'éviter des réflexions directes qui
pourraient compromettre la performance de lecture (voir la
figure).
EN 55022, August 1994:
LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF
RADIO
DISTURBANCE
OF
INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT (ITE)
EN 55024, September 1998:
INFORMATION TECHNOLOGY
IMMUNITY CHARACTERISTICS.
EQUIPMENT.
LIMITS AND
METHODS OF MEASUREMENTS
Lippo di Calderara, 23/02/2004
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Laboratory Manager
SERVICES AND SUPPORT
UK Datalogic provides several services as well as
technical support through its website. Log on to
www.datalogic.com/services/support and click on
the links indicated for further information including:
I
Datalogic fornisce servizi e supporto tecnico tramite
il
suo
sito
web.
Connettersi
al
sito
www.datalogic.com/services/support e cliccare
sui link indicati per avere ulteriori informazioni, come
elencato di seguito:
F
Datalogic fournit différents services et une aide
technique
en
ligne.
Connectez-vous
sur
www.datalogic.com/services/support et cliquez
sur le lien indiqué pour obtenir des informations
complémentaires sur:
D
Datalogic
bietet
unterschiedliche
ServiceLeistungen, wie auch technische Unterstützung über
Internetseiten.
Gehen
Sie
auf die Seite
www.datalogic.com/services/support und klicken
Sie auf die Links die Sie über folgende Punkte
informieren:
E
Datalogic proporciona servicios y soporte técnico a
través su página web. Hay que conectarse a
www.datalogic.com/services/support y hacer clic
en los enlaces indicados a continuación para recibir
más información:
•
Services – Warranty Extensions and Maintenance
Agreements
•
•
Support – Software Driver Downloads
•
•
Contact Us – Listing of Datalogic Subsidiaries and
Quality Partners
Authorised Repair Centres
Products >Hand-Held Readers >Software Tools –
DL Sm@rtSet™
DL Sm@rtSet™ is a Windows-based utility program which
allows device configuration using a PC. It provides RS232
interface configuration as well as configuration barcode
printing.
D
Die FireScan Lesepistolen lesen Strichcodes automatisch
und berührungslos. Es genügt auf den Code zu zielen und die
Taste zu drücken. Der Code wird mittels einer Lichtlinie
gelesen, die das Gerät durch das Lesefenster verlässt und den
gesamten Code durchqueren muß.
Eine optimale Lesung ist gewährleistet, wenn der Benutzer die
Pistole bzgl. den Code etwas neigt, um eine direkte Reflexion
zu vermeiden, wie im Bild oben gezeigt wird.
E
Los lectores FireScan™ capturan automáticamente códigos de
barras a distancia: sólo hay que encuadrar el código y apretar
el gatillo. La lectura se realiza sobre el rayo láser emitido por la
ventana de lectura que debe atravesar el código de parte a
parte.
Las condiciones óptimas para la lectura se obtienen inclinando
el escáner respecto al código de barras para evitar reflexiones
directas de luz que podrían perjudicar el rendimiento de lectura
(ver figura).
AIMING SYSTEM
WARRANTY
UK
Datalogic warranties this product against defects in
workmanship and materials, for a period of 5 years
from the date of shipment, provided that the product
is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the
product, these provisions do not prolong the original
warranty term.
The warranty does not apply to any product that has
been subject to misuse, accidental damage,
unauthorized repair or tampering.
I
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di
fabbricazione e di materiali per 5 anni dalla data di
consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato
come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il
prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia
originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo
non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti
a riparazioni non autorizzate o manomessi.
F
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de
fabrication ou des matériaux pendant 5 ans à compter
de la date de livraison, à condition que le produit soit
utilisé correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce
produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
utilisés de façon incorrecte, accidentellement
endommagés, soumis à des réparations non
autorisées ou bien altérés.
D
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 5
Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler ab
Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu
reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen
Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung
und unberechtigter Veränderungen am Produkt.
UK
FireScan™ laser scanners provide a programmable aiming
system. If enabled, the scan line emitted from the reading
window is preceded by a red spot which must illuminate the
code center to get the best reading performance (see figure,
c). Once the defined timeout is reached, the red spot
disappears and is followed by the scan line to start the code
scanning.
I
I lettori FireScan™ offrono un sistema di puntamento
programmabile. Se attivato, uno spot rosso illumina il codice
precedendo l'emissione della linea laser. Per ottenere la
massima prestazione di lettura è necessario centrarlo sul
codice stesso (vedi figura, c). Lo spot scomparirà una volta
terminato il timeout precedentemente definito e seguirà
l'emissione della linea laser per avviare la lettura.
F
Les scanners FireScan™ fournissent un système de pointage
programmable. Si le système est activé, un spot rouge, qui
précéde la sortie de la ligne de lecture, illumine le code à lire.
Le spot doit être centré sur le code pour obtenir la meilleure
performance de lecture (voir la figure, c). Une fois le "timeout"
terminé, le spot rouge est suivi par la ligne de lecture.
E
Datalogic garantiza este producto contra todos los
defectos de fabricación y materiales por un periodo
de 5 años desde la fecha de envío, a condición de
que el producto sea utilizado en condiciones
normales y correctas.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el
producto sin que esto suponga una prolongación de
la garantía original.
La garantía no será valida si el producto ha sufrido
abusos, daños accidentales, reparaciones no
autorizadas o ha sido falsificado.
D
READING DIAGRAM
Die
FireScan™
Lesepistolen
verfügen
über
ein
programmierbares Zielsystem. Wenn der Scanner mit der
Taste aktiviert wird, sendet der das System zunächst einen
Zielpunkt und erst nach einer programmierbaren Zeit eine
Leselinie. Der Zielpunkt wird auf den Code gerichtet damit die
Leselinie den gesamten Code erfassen kann (siehe Bild).
Reading Zones (10° skew angle)
1.00
mm
300
0.50
mm
0.38
mm
200
100
0.12
mm
0.19
mm
0.25
mm
E
Las pistolas de la serie FireScan™ ofrecen un modo de
encuadre programable. Cuando esté activada, la línea de
escaneo emitida por la ventana está precedida por un punto
rojo que debe iluminar el centro del código para asegurar el
mejor rendimiento de lectura (ver figura, c). Una vez terminado
el encuadre, el punto rojo desaparece y aparece la línea de
escaneo para empezar la lectura de los códigos.
0
-100
EAN
0.33 mm
-200
-300
mm
100
200
300
400
500
600
700
800 mm
FCC COMPLIANCE
This device complies with PART 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference which
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
UK
After configuring the scanner, read one of the
following codes to set desired aiming system
timeout.
I
Dopo aver effettuata la procedura di setup, leggere
uno dei codici seguenti per impostare il timeout del
sistema di puntamento.
F
Une fois la procedure d'initialisation terminée, lire
l'un des codes suivants pour sélectionner le
"timeout" du système de pointage que vous désirez.
D
Nach der FireScan™ Installation lesen Sie einen der
folgenden Codes, um das Zielsystemstimeout
einzustellen.
E
Despues de haber configurado el lector, leer uno de
los siguientes códigos para seleccionar el timeout
del modo de encuadre.
TECHNICAL FEATURES
FireScan
D111
Electrical Features
Power Supply
5 Vdc ± 5%
RS232 interface
IBM 46xx
Consumption:
Maximum
Operating
Sleep mode
Max. Scan Rate
Reading Indicators
12 Vdc directly taken from cash
register
RS232
IBM 46xx
200 mA @ 5 Vdc
150 mA @ 5 Vdc
<500 µA @ 5 Vdc
100 mA @ 12 Vdc
70 mA @ 12 Vdc
-
35 ± 5 scans/sec
Laser On red LED,
Good Read green LED,
Beeper
Optical Features
♦aiming system disabled
i
i
i
Light Source
#9"k
#9"k
#9"k
Power (peak)
0.9 mW
Scan angle
42° ± 2°
Laser Safety Class
EN 60825-1 / CDRH
300 ms
i
i
i
#9'k
#9'k
#9'k
Laser diode 630 - 680 nm
Reading Field
Max. Resolution
PCS
2
see reading diagram
0.12 mm (5 mils)
min. 15% (Datalogic Test Chart)
Environmental Features
500 ms
i
i
i
#9,k
#9,k
#9,k
Working Temperature
0 °C to + 50 °C
Storage Temperature
-20 °C to + 70 °C
Humidity
90% non condensing
Drop Resistance
IEC 68-2-32 Test ED
1.5 m
(on concrete)
1 sec
i
i
i
#91k
#91k
#91k
ESD Protection
16 KV
Protection Class
IP30
Mechanical Features
Weight (without cable)
Cable Length
about 210 g. (7.4 oz.)
2 m (6 ft. 6 in.)
UK YOUR READER IS NOW READY TO READ
BARCODES.
To change the defaults see the HHD II Software
Configuration Manual, part number 90ACC1877.
I
RS232
IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI.
Per cambiare i parametri di default, fare riferimento
al manuale “HHD II Software Configuration Manual",
n. d'ordine 90ACC1877.
F
CONNECTIONS
VOTRE LECTEUR EST DÉSORMAIS PRÊT A
L’EMPLOI POUR LA LECTURE DE CODES.
With the RS232 cable, this accessory device is intended to be
supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked
"Class 2", rated 5 V, minimum 200 mA.
IBM port 9B / IBM port 5B
Pour changer les paramètres voir le manuel "HHD II
Software Configuration Manual" numéro d'ordre
90ACC1877.
D
DAS LESEGERÄT IST JETZT BEREIT CODES ZU
LESEN.
Um die Werkseinstellungsparameter zu ändern,
schlagen Sie im Handbuch "HHD II Software
Configuration
Manual"
nach,
Bestellnummer
90ACC1877.
E
EL LECTOR ESTÁ LISTO PARA LA LECTURA DE
LOS CÓDIGOS DE BARRAS.
Para cambiar los parámetros de fábrica ver el
manual “HHD II Software Configuration Manual”, n.
de orden 90ACC1877.
With the IBM terminal 5B and 9B port cables, this accessory
device is intended to be connected to a UL Listed Computer
which supplies power directly to the reader.
DISCONNECTING THE CABLE
1
DEFAULT
UK
OPERATING TEST
Read the RESTORE DEFAULT code.
UK Read the TEST codes below.
I
Leggere il codice che ripristina i default.
I
Leggere i codici di test.
F
Lire le code de configuration par défaut.
F
Lire les codes tests.
D
Lesen Sie den Restore Default Code, um die
Werkseinstellung wieder herzustellen.
D
E
Lesen Sie die Test-Coden.
E
Leer el código de restaurar los parámetros de
fábrica.
Leer los siguientes códigos TEST.
EAN-8
RESTORE DEFAULT
i
i
i
1234 5670
Pk
Pk
Pk
EAN-13
RS232 DEFAULT SETTINGS
9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking,
delay disabled, rx timeout 5 sec., ack/nack disabled, fifo
enabled, serial trigger lock disabled;
DATA FORMAT:
code identifier disabled, no field adjustment,
code length not transmitted, no header, terminator = CR-LF,
character replacement disabled
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
IBM DEFAULT SETTINGS
DATA FORMAT: IBM Standard, code identifier disabled, no
header, no terminator
1
7
1
6
2
POWER SAVE
sleep disabled
Code 128
READING PARAMETERS
hardware trigger, trigger active level, no trigger timeout,
Flash On = 1 sec, Flash Off = .6 sec, one read per cycle,
safety time .5 sec, beeper intensity high, tone 2, beeper type
monotone, beeper length short, aiming system disabled
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
IBM DATA FORMATTING (Transmission Format)
DECODING PARAMETERS
The IBM 46xx Series cash register recognizes the following
codes:
ink spread enabled, overflow control enabled, interdigit
control enabled, Puzzle Solver™ disabled, decoding safety
= one read
EAN 8 / EAN13 / UPC A / UPC E with and without Add On
Interleaved 2/5
Code 39
Codabar
Code 128
Code 93
Normal 2/5
CODE SELECTION
enabled codes
• EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E without ADD ON
check digit transmitted, no conversions
• Interleaved 2/5
check digit control and transmission, variable length
code; 4-99 characters
The transmission format of codes belonging to this set is
specified by the protocol. As the reader allows a wider set of
codes to be selected, the following formats are defined to offer
the user all the reading possibilities of the Datalogic product.
• Standard Code 39
no check digit control, variable length code; 1-99
characters
• Code 128
variable length code; 1-99 characters
Conversion to Code 39 Format
Data from any code selected may be transmitted. Each code is
transmitted to the Host as Code 39. Any character not included
in the standard Code 39 set will be replaced with a “Space” (20
Hex).
disabled codes
EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, pharmaceutical
codes, Standard and EAN, MSI, Plessey, Telepen, Delta
IBM, Code 11, Code 16K, Code 49, RSS Codes
IBM Standard Format (default)
Only codes belonging to the above mentioned set may be
transmitted. Each code transmitted to the Host is recognized by
the identifier requested by the protocol. If the selected code
does not belong to this set, it wiII not be transmitted.
*ADVANCED FORMATTING PARAMETERS
concatenation disabled, no advanced formats defined
*
MIXED IBM Standard + Code 39 Format
Data from any code selected may be transmitted. For codes
belonging to the above mentioned set, the “IBM Standard
Format” is applied. The “Code 39’ Format applies to codes not
belonging to this set.
The advanced formatting parameters may not be
compatible with the IBM 46xx cash register parameters.
2 READER CONFIGURATION
UK
I
F
D
E
Read the interface selection code for your application.
Leggere il codice per la selezione dell’interfaccia
relativo al modo di comunicazione desiderato.
Lire le code “Interface” correspondant à votre
modèle.
Lesen Sie den Schnittstellen-Code, der Ihrem
gewünschten Kommunikationsmodus entspricht.
Leer uno de los siguientes códigos para la selección
del interfaz relativo a su aplicación.
RS232
i
i
i
$1k
$1k
$1k
IBM Terminals 46xx
UK
To select the data formatting for these IBM
Terminals, read one of the code selections below.
(default = IBM Standard).
I
Per i terminali IBM, leggere il codice
corrispondente alla formattazione dei dati
desiderata (default = IBM Standard).
F
Pour sélectionner le format des données pour des
terminaux IBM, lire l’un des codes suivants (par
défaut = IBM Standard).
D
Um die Datenformat für IBM Terminals
einzustellen, lesen Sie einen der folgenden
Strichcodes. (Werkseinstellung = IBM Standard).
E
Para configurar el formato de datos para los
terminales IBM, leer uno de los siguientes códigos.
(default = IBM Standard).
Conversion to Code 39
i
i
i
PORT 9B
4501 Protocol
i
i
i
IBM DATA FORMATTING
$1Qk
$1Qk
$1Qk
IBM Standard
(typical)
i
i
i
1520 Protocol
i
i
i
$1Xk
$1Xk
$1Xk
1520 Protocol
$1Xk
$1Xk
$1Xk
(typical)
4501 Protocol
i
i
i
Mixed IBM Standard + Code 39
i
i
i
PORT 5B
i
i
i
(%Hk
(%Hk
(%Hk
$1Qk
$1Qk
$1Qk
(%Rk
(%Rk
(%Rk
(%Mk
(%Mk
(%Mk
2 READER CONFIGURATION
UK
I
F
D
E
Read the interface selection code for your application.
Leggere il codice per la selezione dell’interfaccia
relativo al modo di comunicazione desiderato.
Lire le code “Interface” correspondant à votre
modèle.
Lesen Sie den Schnittstellen-Code, der Ihrem
gewünschten Kommunikationsmodus entspricht.
Leer uno de los siguientes códigos para la selección
del interfaz relativo a su aplicación.
RS232
i
i
i
$1k
$1k
$1k
IBM Terminals 46xx
UK
To select the data formatting for these IBM
Terminals, read one of the code selections below.
(default = IBM Standard).
I
Per i terminali IBM, leggere il codice
corrispondente alla formattazione dei dati
desiderata (default = IBM Standard).
F
Pour sélectionner le format des données pour des
terminaux IBM, lire l’un des codes suivants (par
défaut = IBM Standard).
D
Um die Datenformat für IBM Terminals
einzustellen, lesen Sie einen der folgenden
Strichcodes. (Werkseinstellung = IBM Standard).
E
Para configurar el formato de datos para los
terminales IBM, leer uno de los siguientes códigos.
(default = IBM Standard).
Conversion to Code 39
i
i
i
PORT 9B
4501 Protocol
i
i
i
IBM DATA FORMATTING
$1Qk
$1Qk
$1Qk
IBM Standard
(typical)
i
i
i
1520 Protocol
i
i
i
$1Xk
$1Xk
$1Xk
1520 Protocol
$1Xk
$1Xk
$1Xk
(typical)
4501 Protocol
i
i
i
Mixed IBM Standard + Code 39
i
i
i
PORT 5B
i
i
i
(%Hk
(%Hk
(%Hk
$1Qk
$1Qk
$1Qk
(%Rk
(%Rk
(%Rk
(%Mk
(%Mk
(%Mk
IBM DATA FORMATTING (Transmission Format)
DECODING PARAMETERS
The IBM 46xx Series cash register recognizes the following
codes:
ink spread enabled, overflow control enabled, interdigit
control enabled, Puzzle Solver™ disabled, decoding safety
= one read
EAN 8 / EAN13 / UPC A / UPC E with and without Add On
Interleaved 2/5
Code 39
Codabar
Code 128
Code 93
Normal 2/5
CODE SELECTION
enabled codes
• EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E without ADD ON
check digit transmitted, no conversions
• Interleaved 2/5
check digit control and transmission, variable length
code; 4-99 characters
The transmission format of codes belonging to this set is
specified by the protocol. As the reader allows a wider set of
codes to be selected, the following formats are defined to offer
the user all the reading possibilities of the Datalogic product.
• Standard Code 39
no check digit control, variable length code; 1-99
characters
• Code 128
variable length code; 1-99 characters
Conversion to Code 39 Format
Data from any code selected may be transmitted. Each code is
transmitted to the Host as Code 39. Any character not included
in the standard Code 39 set will be replaced with a “Space” (20
Hex).
disabled codes
EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, pharmaceutical
codes, Standard and EAN, MSI, Plessey, Telepen, Delta
IBM, Code 11, Code 16K, Code 49, RSS Codes
IBM Standard Format (default)
Only codes belonging to the above mentioned set may be
transmitted. Each code transmitted to the Host is recognized by
the identifier requested by the protocol. If the selected code
does not belong to this set, it wiII not be transmitted.
*ADVANCED FORMATTING PARAMETERS
concatenation disabled, no advanced formats defined
*
MIXED IBM Standard + Code 39 Format
Data from any code selected may be transmitted. For codes
belonging to the above mentioned set, the “IBM Standard
Format” is applied. The “Code 39’ Format applies to codes not
belonging to this set.
The advanced formatting parameters may not be
compatible with the IBM 46xx cash register parameters.
1
DEFAULT
UK
OPERATING TEST
Read the RESTORE DEFAULT code.
UK Read the TEST codes below.
I
Leggere il codice che ripristina i default.
I
Leggere i codici di test.
F
Lire le code de configuration par défaut.
F
Lire les codes tests.
D
Lesen Sie den Restore Default Code, um die
Werkseinstellung wieder herzustellen.
D
E
Lesen Sie die Test-Coden.
E
Leer el código de restaurar los parámetros de
fábrica.
Leer los siguientes códigos TEST.
EAN-8
RESTORE DEFAULT
i
i
i
1234 5670
Pk
Pk
Pk
EAN-13
RS232 DEFAULT SETTINGS
9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking,
delay disabled, rx timeout 5 sec., ack/nack disabled, fifo
enabled, serial trigger lock disabled;
DATA FORMAT:
code identifier disabled, no field adjustment,
code length not transmitted, no header, terminator = CR-LF,
character replacement disabled
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
IBM DEFAULT SETTINGS
DATA FORMAT: IBM Standard, code identifier disabled, no
header, no terminator
1
7
1
6
2
POWER SAVE
sleep disabled
Code 128
READING PARAMETERS
hardware trigger, trigger active level, no trigger timeout,
Flash On = 1 sec, Flash Off = .6 sec, one read per cycle,
safety time .5 sec, beeper intensity high, tone 2, beeper type
monotone, beeper length short, aiming system disabled
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
UK YOUR READER IS NOW READY TO READ
BARCODES.
To change the defaults see the HHD II Software
Configuration Manual, part number 90ACC1877.
I
RS232
IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI.
Per cambiare i parametri di default, fare riferimento
al manuale “HHD II Software Configuration Manual",
n. d'ordine 90ACC1877.
F
CONNECTIONS
VOTRE LECTEUR EST DÉSORMAIS PRÊT A
L’EMPLOI POUR LA LECTURE DE CODES.
With the RS232 cable, this accessory device is intended to be
supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked
"Class 2", rated 5 V, minimum 200 mA.
IBM port 9B / IBM port 5B
Pour changer les paramètres voir le manuel "HHD II
Software Configuration Manual" numéro d'ordre
90ACC1877.
D
DAS LESEGERÄT IST JETZT BEREIT CODES ZU
LESEN.
Um die Werkseinstellungsparameter zu ändern,
schlagen Sie im Handbuch "HHD II Software
Configuration
Manual"
nach,
Bestellnummer
90ACC1877.
E
EL LECTOR ESTÁ LISTO PARA LA LECTURA DE
LOS CÓDIGOS DE BARRAS.
Para cambiar los parámetros de fábrica ver el
manual “HHD II Software Configuration Manual”, n.
de orden 90ACC1877.
With the IBM terminal 5B and 9B port cables, this accessory
device is intended to be connected to a UL Listed Computer
which supplies power directly to the reader.
DISCONNECTING THE CABLE
UK
After configuring the scanner, read one of the
following codes to set desired aiming system
timeout.
I
Dopo aver effettuata la procedura di setup, leggere
uno dei codici seguenti per impostare il timeout del
sistema di puntamento.
F
Une fois la procedure d'initialisation terminée, lire
l'un des codes suivants pour sélectionner le
"timeout" du système de pointage que vous désirez.
D
Nach der FireScan™ Installation lesen Sie einen der
folgenden Codes, um das Zielsystemstimeout
einzustellen.
E
Despues de haber configurado el lector, leer uno de
los siguientes códigos para seleccionar el timeout
del modo de encuadre.
TECHNICAL FEATURES
FireScan
D111
Electrical Features
Power Supply
5 Vdc ± 5%
RS232 interface
IBM 46xx
Consumption:
Maximum
Operating
Sleep mode
Max. Scan Rate
Reading Indicators
12 Vdc directly taken from cash
register
RS232
IBM 46xx
200 mA @ 5 Vdc
150 mA @ 5 Vdc
<500 µA @ 5 Vdc
100 mA @ 12 Vdc
70 mA @ 12 Vdc
-
35 ± 5 scans/sec
Laser On red LED,
Good Read green LED,
Beeper
Optical Features
♦aiming system disabled
i
i
i
Light Source
#9"k
#9"k
#9"k
Power (peak)
0.9 mW
Scan angle
42° ± 2°
Laser Safety Class
EN 60825-1 / CDRH
300 ms
i
i
i
#9'k
#9'k
#9'k
Laser diode 630 - 680 nm
Reading Field
Max. Resolution
PCS
2
see reading diagram
0.12 mm (5 mils)
min. 15% (Datalogic Test Chart)
Environmental Features
500 ms
i
i
i
#9,k
#9,k
#9,k
Working Temperature
0 °C to + 50 °C
Storage Temperature
-20 °C to + 70 °C
Humidity
90% non condensing
Drop Resistance
IEC 68-2-32 Test ED
1.5 m
(on concrete)
1 sec
i
i
i
#91k
#91k
#91k
ESD Protection
16 KV
Protection Class
IP30
Mechanical Features
Weight (without cable)
Cable Length
about 210 g. (7.4 oz.)
2 m (6 ft. 6 in.)
D
READING DIAGRAM
Die
FireScan™
Lesepistolen
verfügen
über
ein
programmierbares Zielsystem. Wenn der Scanner mit der
Taste aktiviert wird, sendet der das System zunächst einen
Zielpunkt und erst nach einer programmierbaren Zeit eine
Leselinie. Der Zielpunkt wird auf den Code gerichtet damit die
Leselinie den gesamten Code erfassen kann (siehe Bild).
Reading Zones (10° skew angle)
1.00
mm
300
0.50
mm
0.38
mm
200
100
0.12
mm
0.19
mm
0.25
mm
E
Las pistolas de la serie FireScan™ ofrecen un modo de
encuadre programable. Cuando esté activada, la línea de
escaneo emitida por la ventana está precedida por un punto
rojo que debe iluminar el centro del código para asegurar el
mejor rendimiento de lectura (ver figura, c). Una vez terminado
el encuadre, el punto rojo desaparece y aparece la línea de
escaneo para empezar la lectura de los códigos.
0
-100
EAN
0.33 mm
-200
-300
mm
100
200
300
400
500
600
700
800 mm
FCC COMPLIANCE
This device complies with PART 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference which
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
AIMING SYSTEM
WARRANTY
UK
Datalogic warranties this product against defects in
workmanship and materials, for a period of 5 years
from the date of shipment, provided that the product
is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the
product, these provisions do not prolong the original
warranty term.
The warranty does not apply to any product that has
been subject to misuse, accidental damage,
unauthorized repair or tampering.
I
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di
fabbricazione e di materiali per 5 anni dalla data di
consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato
come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il
prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia
originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo
non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti
a riparazioni non autorizzate o manomessi.
F
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de
fabrication ou des matériaux pendant 5 ans à compter
de la date de livraison, à condition que le produit soit
utilisé correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce
produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
utilisés de façon incorrecte, accidentellement
endommagés, soumis à des réparations non
autorisées ou bien altérés.
D
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 5
Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler ab
Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu
reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen
Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung
und unberechtigter Veränderungen am Produkt.
UK
FireScan™ laser scanners provide a programmable aiming
system. If enabled, the scan line emitted from the reading
window is preceded by a red spot which must illuminate the
code center to get the best reading performance (see figure,
c). Once the defined timeout is reached, the red spot
disappears and is followed by the scan line to start the code
scanning.
I
I lettori FireScan™ offrono un sistema di puntamento
programmabile. Se attivato, uno spot rosso illumina il codice
precedendo l'emissione della linea laser. Per ottenere la
massima prestazione di lettura è necessario centrarlo sul
codice stesso (vedi figura, c). Lo spot scomparirà una volta
terminato il timeout precedentemente definito e seguirà
l'emissione della linea laser per avviare la lettura.
F
Les scanners FireScan™ fournissent un système de pointage
programmable. Si le système est activé, un spot rouge, qui
précéde la sortie de la ligne de lecture, illumine le code à lire.
Le spot doit être centré sur le code pour obtenir la meilleure
performance de lecture (voir la figure, c). Une fois le "timeout"
terminé, le spot rouge est suivi par la ligne de lecture.
E
Datalogic garantiza este producto contra todos los
defectos de fabricación y materiales por un periodo
de 5 años desde la fecha de envío, a condición de
que el producto sea utilizado en condiciones
normales y correctas.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el
producto sin que esto suponga una prolongación de
la garantía original.
La garantía no será valida si el producto ha sufrido
abusos, daños accidentales, reparaciones no
autorizadas o ha sido falsificado.
SERVICES AND SUPPORT
UK Datalogic provides several services as well as
technical support through its website. Log on to
www.datalogic.com/services/support and click on
the links indicated for further information including:
I
Datalogic fornisce servizi e supporto tecnico tramite
il
suo
sito
web.
Connettersi
al
sito
www.datalogic.com/services/support e cliccare
sui link indicati per avere ulteriori informazioni, come
elencato di seguito:
F
Datalogic fournit différents services et une aide
technique
en
ligne.
Connectez-vous
sur
www.datalogic.com/services/support et cliquez
sur le lien indiqué pour obtenir des informations
complémentaires sur:
D
Datalogic
bietet
unterschiedliche
ServiceLeistungen, wie auch technische Unterstützung über
Internetseiten.
Gehen
Sie
auf die Seite
www.datalogic.com/services/support und klicken
Sie auf die Links die Sie über folgende Punkte
informieren:
E
Datalogic proporciona servicios y soporte técnico a
través su página web. Hay que conectarse a
www.datalogic.com/services/support y hacer clic
en los enlaces indicados a continuación para recibir
más información:
•
Services – Warranty Extensions and Maintenance
Agreements
•
•
Support – Software Driver Downloads
•
•
Contact Us – Listing of Datalogic Subsidiaries and
Quality Partners
Authorised Repair Centres
Products >Hand-Held Readers >Software Tools –
DL Sm@rtSet™
DL Sm@rtSet™ is a Windows-based utility program which
allows device configuration using a PC. It provides RS232
interface configuration as well as configuration barcode
printing.
D
Die FireScan Lesepistolen lesen Strichcodes automatisch
und berührungslos. Es genügt auf den Code zu zielen und die
Taste zu drücken. Der Code wird mittels einer Lichtlinie
gelesen, die das Gerät durch das Lesefenster verlässt und den
gesamten Code durchqueren muß.
Eine optimale Lesung ist gewährleistet, wenn der Benutzer die
Pistole bzgl. den Code etwas neigt, um eine direkte Reflexion
zu vermeiden, wie im Bild oben gezeigt wird.
E
Los lectores FireScan™ capturan automáticamente códigos de
barras a distancia: sólo hay que encuadrar el código y apretar
el gatillo. La lectura se realiza sobre el rayo láser emitido por la
ventana de lectura que debe atravesar el código de parte a
parte.
Las condiciones óptimas para la lectura se obtienen inclinando
el escáner respecto al código de barras para evitar reflexiones
directas de luz que podrían perjudicar el rendimiento de lectura
(ver figura).
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
USING FIRESCAN™ SERIES READERS
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
FireScan D1XX
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
UK
FireScan guns automatically scan barcodes at a distance.
Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed
along the scan line emitted from the reading window. This line
must cross the entire code.
Successful scanning is obtained by tilting the scanner with
respect to the barcode to avoid direct reflections which impair
the reading performance, see the figure.
I
Con le pistole FireScan la lettura dei codici a barre avviene a
distanza: è sufficiente mirare sul codice e premere il grilletto.
La lettura avviene sulla linea laser che deve attraversare
interamente il codice da leggere.
Le condizioni ottimali per la lettura si ottengono inclinando lo
scanner rispetto al codice, così da evitare riflessioni dirette, che
potrebbero compromettere le prestazioni di lettura (vedere la
figura).
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista
siguiente:
89/336/EEC EMC Directive e 92/31/EEC, 93/68/EEC
and
et
und
y
emendamenti successivi
further amendments
ses successifs amendements
späteren Abänderungen
succesivas enmiendas
Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etates membres relative à la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con la siguientes normas:
F
Avec les pistolets FireScan, la lecture des codes s'effectue
automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et
d’appuyer sur la gâchette. Le code est lit sur la ligne sortant de
la fenêtre de lecture de l'appareil. Cette ligne doit traverser le
code à barres à lire de part en part.
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par
rapport au code à lire, afin d'éviter des réflexions directes qui
pourraient compromettre la performance de lecture (voir la
figure).
EN 55022, August 1994:
LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF
RADIO
DISTURBANCE
OF
INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT (ITE)
EN 55024, September 1998:
INFORMATION TECHNOLOGY
IMMUNITY CHARACTERISTICS.
EQUIPMENT.
LIMITS AND
METHODS OF MEASUREMENTS
Lippo di Calderara, 23/02/2004
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Laboratory Manager