Transcripción de documentos
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Guida Rapida
Guide Rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Guida Rapida
Guide Rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
OM-GRYPHON SERIES RADIO CRADLE
QUICK REFERENCE
GUIDA RAPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA
DATALOGIC S.p.A.
Via Candini 2
40012 - Lippo di Calderara di Reno
Bologna - Italy
OM-GRYPHON
Ed.: 09/01
ALL RIGHTS RESERVED
Datalogic reserves the right to make modifications and improvements without prior
notification.
Datalogic shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein,
nor for incidental or consequential damages resulting from the use of this material.
Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be
trademarks and or registered trademarks of their respective companies.
© Datalogic S.p.A. 2001
820000771 (Rev. A)
CONTENTS
Using OM-GRYPHON Radio Cradle ................................................................. 2
System Connections......................................................................................... 3
Connecting and Disconnecting the OM-GRYPHON Interface Cable ................ 3
RS232 Connection .......................................................................... 4
Pen Connection............................................................................... 4
Wedge Connection.......................................................................... 5
OM-GRYPHON Configuration........................................................................... 6
Serial Configuration......................................................................... 6
Configuration Barcodes................................................................... 6
Wedge Keyboard Nationality .......................................................................... 10
Operating Test................................................................................................ 11
Copy Configuration ......................................................................................... 12
Battery Selection ............................................................................................ 13
Services Available at our Web Site................................................................. 14
OM-GRYPHON Default Configuration ............................................................ 15
Compliance .................................................................................................... 16
Warranty......................................................................................................... 17
Technical Features ......................................................................................... 17
INDICE
Base Radio OM-GRYPHON – Descrizione e Uso........................................... 19
Sistema Radio - Collegamenti ........................................................................ 20
Cavo Interfaccia – Collegamento e Scollegamento......................................... 20
RS232........................................................................................... 21
Pen ............................................................................................... 21
Wedge .......................................................................................... 22
Configurazione dell’OM-GRYPHON................................................................ 23
Configurazione con Cavo Seriale .................................................. 23
Configurazione con Codici............................................................. 23
Nazionalita' della Tastiera ............................................................................... 27
Test di Funzionamento ................................................................................... 28
Comando di Copia della Configurazione ......................................................... 29
Selezione della Batteria .................................................................................. 30
Disponibili nel nostro Sito Web ....................................................................... 31
OM-GRYPHON - Configurazione di Default .................................................... 32
Conformità...................................................................................................... 32
Garanzia ......................................................................................................... 33
Caratteristiche Tecniche ................................................................................. 33
SOMMAIRE
Utilisation de la Base Radio OM-GRYPHON .................................................. 35
Connexion Systeme........................................................................................ 36
Connexion / Deconnexion du Cable d'Interface pour OM-GRYPHON ............. 36
Connexion RS232 ......................................................................... 37
Emulation Crayon.......................................................................... 37
Connexion Interclavier................................................................... 38
Configuration OM-GRYPHON......................................................................... 39
iii
Configuration en Utilisant un Cable Seriel ..................................... 39
Configuration en Utilisant les Codes a Barres ............................... 39
Nationalite du Clavier...................................................................................... 43
Test de Fonctionnement ................................................................................. 44
Commande pour la Copie de la Configuration ................................................ 45
Selection de la Batterie................................................................................... 46
Disponibles dans notre Site Web.................................................................... 47
OM-GRYPHON - Configuration par Defaut ..................................................... 48
Conformité...................................................................................................... 48
Garantie.......................................................................................................... 49
Caracteristiques Techniques .......................................................................... 49
INHALTSVERZEICHNIS
Funktion der OM-GRYPHON Funk- und Ladestation ...................................... 51
Systemanschluß ............................................................................................. 52
Ein- und Ausstecken der Anschlußkabel ........................................................ 52
RS232 - Schnittstelle..................................................................... 53
Lesestiftschnittstelle...................................................................... 53
Tastaturschnittstelle ...................................................................... 54
OM-GRYPHON Konfiguration......................................................................... 55
Serielle Konfiguration .................................................................... 55
Konfigurationscodes...................................................................... 55
Tastaturnationalität ......................................................................................... 59
Codes für Testzwecke .................................................................................... 60
KonfigurationKopie ......................................................................................... 61
Akkusauswahl................................................................................................. 62
Verfügbar auf unserem Web Site.................................................................... 63
OM-GRYPHON Grundeinstellung ................................................................... 64
Konformität ..................................................................................................... 64
Gewährleistung............................................................................................... 65
Technische Daten........................................................................................... 65
INDICE
Utilización de la Base Radio OM-GRYPHON.................................................. 67
Conexión del Sistema..................................................................................... 68
Conexión / Desconexión del Cable de Interfaz para OM-GRYPHON .............. 68
Conexión RS232 ........................................................................... 69
Emulación Lápiz............................................................................ 69
Emulación Teclado........................................................................ 70
Configuración OM-GRYPHON........................................................................ 71
Configuración Serie....................................................................... 71
Configuración con Código de Barras............................................. 71
Nacionalidad del Teclado................................................................................ 75
Test Operativo ................................................................................................ 76
Copia de la Configuracion............................................................................... 77
Seleccion de la Bateria ................................................................................... 78
Servicios Disponibles en nuestras Web Site................................................... 79
OM-GRYPHON - Configuración Predefinida ................................................... 80
Conformidad ................................................................................................... 80
Garantia.......................................................................................................... 81
Características Técnicas ................................................................................ 81
iv
OM-GRYPHON
RADIO CRADLE
Quick Reference
1
DATALOGIC
UK/US
USING OM-GRYPHON RADIO CRADLE
The OM-GRYPHON cradle, paired with one Gryphon™ M series reader, builds
a Cordless Reading System for the collection, decoding and transmission of
barcoded data.
It can be connected to a Host PC through an RS232, Wedge or Pen emulation
cable and is suited for a single-cradle layout.
The LEDs signal the OM-GRYPHON status, as described in the following table:
LED
STATUS
Red
On = OM-GRYPHON is powered.
Blinking = OM-GRYPHON receives data and
commands from the Host or the reader.
On = the battery charge is in progress.
Green
On = the battery is completely charged.
Yellow
Reconditioning battery
button
Charging
(red LED)
Power on / Data
(yellow LED)
To setup your OM-GRYPHON cradle you must:
1.
Make all system connections.
2.
Configure the OM-GRYPHON cradle.
2
Charge completed
(green LED)
OM-GRYPHON
UK/US
SYSTEM CONNECTIONS
Connections should always be made with power off!
CAUTION
You can connect the OM-GRYPHON cradle to the Host through the dedicated
connector, using the cable corresponding to the desired interface type.
CONNECTING AND DISCONNECTING
OM-GRYPHON INTERFACE CABLE
THE
The OM-GRYPHON can be connected to a Host by means of an RS232,
Wedge or Pen emulation cable which must be simply plugged into the Host
connector, placed on the base of the cradle. In addition the cradle must be
connected to an external power supply, see the figure below.
Host Interface
Cable
Power Supply
Figure 1 – OM-GRYPHON - Bottom view
To disconnect the cable, insert a paper clip or other similar object into the hole
corresponding to the Host connector on the body of the cradle. Push down on the
clip while unplugging the cable. Refer to the following figure:
Figure 2 – OM-GRYPHON - Disconnecting the cable.
3
DATALOGIC
UK/US
RS232 Connection
Pen Connection
4
OM-GRYPHON
UK/US
Wedge Connection
5
DATALOGIC
UK/US
OM-GRYPHON CONFIGURATION
The OM-GRYPHON configuration can be performed in two ways: either by
sending configuration strings from the Host via the RS232 interface or by
reading configuration barcodes with the Gryphon™ M reader.
Serial Configuration
By connecting the OM-GRYPHON to a PC through an RS232 interface cable it
is possible to send configuration strings from the PC to OM-GRYPHON. Using
this method you can also send new configuration strings from the PC to the
reader or upgrade application software onto the Gryphon™ M reader.
Configuration Barcodes
Once you have performed system connection and Gryphon™ M reader
configuration, you can configure the OM-GRYPHON cradle by reading
configuration barcodes. Apply power to the OM-GRYPHON.
For the Gryphon™ M configuration refer to the “Gryphon™M Quick Reference”.
To configure the OM-GRYPHON using the Gryphon™ M reader (the one paired
to the cradle with the Bind command), follow the given sequence and the
instructions.
1.
Read the OM-GRYPHON restore default code:
Restore OM-GRYPHON default
i
i
i
2.
39Rk
39Rk
39Rk
Among the following interface selection codes, read only the code that
suits your application:
RS232 Interface
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PEN Interface
i
i
i
6
$1#k
$1#k
$1#k
OM-GRYPHON
UK/US
WEDGE Interface
IBM AT or PS/2 PCs
i
i
i
$1Bk
$1Bk
$1Bk
IBM XT
i
i
i
$1Wk
$1Wk
$1Wk
i
i
i
$1ek
$1ek
$1ek
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PC Notebook
IBM SURE1
IBM Terminal 3153
i
i
i
$1^k
$1^k
$1^k
7
DATALOGIC
UK/US
WEDGE Interface (continued)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
read the correct Key Transmission code:
make-only keyboard
i
i
i
$1Pk
$1Pk
$1Pk
make-break keyboard
i
i
i
$1Ik
$1Ik
$1Ik
read the Keyboard Type code, if necessary:
advanced keyboard
i
i
i
',fk
',fk
',fk
typewriter keyboard
i
i
i
',ak
',ak
',ak
The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be
interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used. You
do not need to make a Keyboard Nationality selection.
(default = Num Lock Unchanged)
Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON.
IBM AT - ALT mode
i
i
i
$1
$1
$1
k
k
k
PC Notebook - ALT mode
i
i
i
8
$1k
$1k
$1k
OM-GRYPHON
UK/US
WEDGE Interface (continued)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1Hk
$1Hk
$1Hk
PC Keyboard
ASCII Keyboard
i
i
i
$1Ok
$1Ok
$1Ok
VT220 style Keyboard
i
i
i
$1dk
$1dk
$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i
i
i
$1Vk
$1Vk
$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i
i
i
$1]k
$1]k
$1]k
9
DATALOGIC
UK/US
WEDGE KEYBOARD NATIONALITY
If you selected the Wedge interface, you should also read among the following
codes the one that matches your Keyboard Nationality:
English
i
i
i
'+
'+
'+
k
k
k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+gk
'+gk
'+gk
i
i
i
'+bk
'+bk
'+bk
i
i
i
'+]k
'+]k
'+]k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
Deutsch
Svenskt
Français
Italiano
USA
Español
Belge
10
OM-GRYPHON
UK/US
OPERATING TEST
Read the TEST codes below
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
1
7
1
6
2
Code 128
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
YOUR SYSTEM IS NOW READY TO READ BARCODES ACCORDING TO
THE DEFAULT CONFIGURATION AND TO SEND THE DATA TO THE HOST.
11
DATALOGIC
UK/US
COPY CONFIGURATION
This procedure allows using a previously configured Gryphon™ M reader
(Master) to send its configuration directly to other devices of the same type
(Slaves) by means of a single OM-GRYPHON.
Proceed as follows:
1.
With the master Gryphon™ M (correctly configured reader), read the
Copy Configuration barcode below. Then, place it onto the
OM-GRYPHON cradle within 10 seconds. The reader will beep
indicating the configuration has been copied.
Copy Configuration
i
i
i
2.
;;
;;
;;
k
k
k
With the slave Gryphon™ M, read the Get Configuration barcode
below. Then place it onto the same OM-GRYPHON cradle used in
the step above. The slave reader's address will not be changed.
Get Configuration
i
i
i
;;k
;;k
;;k
The configuration will be copied from the master to the slave
Gryphon™ M. The slave Gryphon™ M signals the end of the
procedure with a series of beeps.
3.
Repeat the procedure above to configure other slave readers. The
OM-GRYPHON can continue to configure slave readers until it
receives another command.
NOTE
12
This procedure does not require connection to a PC, however
by connecting the RS232 interface cable to the
OM-GRYPHON the copied configuration will be sent to the
PC.
OM-GRYPHON
UK/US
BATTERY SELECTION
Battery selection is required only when the Gryphon™ M reader has an Alkaline
battery and you want to use OM-GRYPHON either for serial configuration,
software upgrades or to hold Gryphon™ M. Since this type of battery must not
be charged it is necessary to disable the OM-GRYPHON charge function by
following the procedure:
1.
With the Gryphon™ M read the following code:
Alkaline
i
i
i
3/>k
3/>k
3/>k
The green LED on the Gryphon™ M will blink, signaling the reader
has accepted the command.
2.
Place the reader onto the cradle within 10 seconds. The green LED
turns off and a short beep is emitted.
To enable the charge function repeat step 1 and 2 substituting the "Alkaline"
code with the following one:
NiMh/NiCd
i
i
i
CAUTION
3/Hk
3/Hk
3/Hk
Attempts to charge Alkaline batteries could cause leakage
of liquid, generation of heat or, in extreme cases, explosion.
If using Alkaline batteries, carefully follow the procedure
above to avoid damage.
13
UK/US
DATALOGIC
SERVICES AVAILABLE AT OUR WEB SITE
By
completing
the
electronic
form
at
our
website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, you have free access to
download the following items:
•
WinSetPlus™
WinSetPlus™ is a Windows-based utility program which allows device
configuration using a PC. It provides RS232 interface configuration as
well as configuration barcode printing.
•
Loader:
The Loader utility program is necessary to load the application software
(upgrades) onto your reader.
•
Software Upgrades:
Future software upgrades allow your reader to be updated with the latest
improvements.
These items are also available from your local Datalogic distributor.
14
OM-GRYPHON
UK/US
OM-GRYPHON DEFAULT CONFIGURATION
RS232 DEFAULT SETTINGS
9600 baud, parity disabled, 8 data bits, 1 stop bit, handshaking disabled,
ACK/NACK from Host disabled, FIFO enabled, inter-character delay disabled, 5
sec. rx timeout
PEN DEFAULT SETTINGS
interpret operating mode, minimum output pulse 600 µs, conversion to Code 39,
overflow medium, output level normal, idle level normal, interblock delay disabled
WEDGE DEFAULT SETTINGS
USA keyboard, caps lock off, num lock unchanged, inter-character and
intercode delay disabled, control character emulation = Ctrl+Shift+Key
DATA FORMAT
No header, terminator: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER
RADIO PARAMETERS
address stamping disabled, address delimiter disabled, battery type NiMh
15
UK/US
DATALOGIC
COMPLIANCE
This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit
marked "Class 2" output rated 9-28 V DC, minimum 0.8 A and having a cable
length <3 m.
This device must be opened by qualified personnel only.
Modifications or changes to this equipment without the expressed
written approval of Datalogic could void the authority to use the
equipment.
This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference which may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact the competent authority responsible for the management of radio
frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user
license.
Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for
further information.
16
OM-GRYPHON
UK/US
WARRANTY
Datalogic warranties this product against defects in workmanship and
materials, for a period of 24 months from the date of shipment, provided that
the product is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do
not prolong the original warranty term.
The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse,
accidental damage, unauthorized repair or tampering.
TECHNICAL FEATURES
OM-GRYPHON
Electrical Features
Supply voltage
Power consumption
Indicators
Time of recharge
Radio Features
9..28 Vdc
max. 8 W (charging) *
Battery charging (red)
Charge completed (green)
Power / Data (yellow)
NiMh / NiCd batteries: 3.5 hours max
European Models
USA MODELS
Working Frequency
433.92 Mhz
910 Mhz
Bit rate
19200 baud
36800 baud
<10 mW
<1 mW
Effective Radiated Power
Range (in open air)
RF Modulation
Max number of devices in
the same reading area
30 m.
15 m.
FSK
2000
Environmental Features
Working temperature
0° to +40 °C / 32° to 104 °F
Storage temperature
-20° to +70 °C / - 4° to 158 °F
Humidity
Protection class
90 % non condensing
IP30
Mechanical Features
Weight
Dimensions
Material
about 250 g. / 8.81 oz
208 x 107 x 55.5 mm / 8.1 x 4.2 x 2.18 in
ABS
* Having a switching regulator inside, the OM-GRYPHON draws the same
power, regardless of the supply voltage, i.e. as the input voltage increases
the current drawn decreases.
17
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Guida Rapida
18
OM-GRYPHON
I
BASE RADIO OM-GRYPHON – DESCRIZIONE E
USO
La base radio OM-GRYPHON, accoppiata con un lettore della famiglia
Gryphon™M, forma un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la
trasmissione di dati contenuti in codici a barre.
L’OM-GRYPHON può comunicare con un Host in modalità RS232, Wedge o
Pen e costituisce una unità completa per la raccolta e la decodifica. Può essere
installato secondo layout a base singola.
I LED posizionati sulla base segnalano lo stato dell'OM-GRYPHON come
descritto nella seguente tabella:
LED
STATO
Rosso
Acceso = OM-GRYPHON è attivo.
Lampeggiante = OM-GRYPHON riceve dati e comandi
dall'host o dal lettore.
Acceso = il caricamento della batteria è in corso.
Verde
Constant = il caricamento della batteria è completato.
Giallo
Tasto ricondizionamento
batterie
Alimentazione / comunicazioni
(LED giallo)
In carica
(LED rosso)
Carica completa
(LED verde)
Per rendere operativa la base:
1.
Collegate il sistema secondo le modalità di comunicazione desiderate.
2.
Configurate l’OM-GRYPHON.
19
DATALOGIC
I
SISTEMA RADIO - COLLEGAMENTI
Effettuate i collegamenti quando gli apparecchi non
sono alimentati.
ATTENZIONE
Nei sistemi a base radio singola, l’OM-GRYPHON è collegato all’Host tramite il
connettore apposito e il cavo corrispondente al tipo di interfaccia desiderato:
RS232, Wedge o Pen.
CAVO INTERFACCIA
SCOLLEGAMENTO
–
COLLEGAMENTO
E
Per collegare l’OM-GRYPHON a un Host, inserite il cavo corrispondente
all’interfaccia desiderata (RS232, Wedge o Pen) nell’apposito connettore sulla
parte inferiore della base radio. Inoltre, la base radio deve essere collegata ad
un alimentatore esterno.
Cavo Interfaccia
Host
Alimentatore
Figure 3 – OM-GRYPHON – Vista dal basso
Per scollegare il cavo, inserite una graffetta o un oggetto appuntito nel foro
corrispondente al connettore a cui è collegato il cavo e, mentre esercitate una
leggera pressione sulla graffetta, estraete il cavo:
Figura 1 – OM-GRYPHON - Scollegamento del cavo.
20
OM-GRYPHON
I
RS232
Pen
21
DATALOGIC
I
Wedge
22
OM-GRYPHON
I
CONFIGURAZIONE DELL’OM-GRYPHON
Potete configurare l’OM-GRYPHON in due modi: trasmettendo via RS232 le
stringhe di programmazione o leggendo i codici a barre contenenti i comandi di
programmazione con un lettore della famiglia Gryphon™ M già configurato.
Configurazione con Cavo Seriale
Connettendo l'OM-GRYPHON al PC attraverso un cavo ad interfaccia RS232 è
possibile inviare stringhe di configurazione dal PC all'OM-GYPHON. Usando
questa procedura è anche possibile inviare nuove stringhe di configurazione dal
PC al lettore oppure aggiornare il software applicativo sul Gryphon™ M.
Configurazione con Codici
Completata l’installazione del sistema e la configurazione del lettore, potete
configurare la base radio leggendo i codici di configurazione. Alimentate
l’OM-GRYPHON.
Per la configurazione del Gryphon™ M vedi il documento “ Gryphon™ M –
Guida rapida”.
Per configurare l’OM-GRYPHON tramite la lettura di codici a barre, seguite la
procedura e le istruzioni fornite di seguito, leggendo i codici con il lettore che
avete accoppiato alla base tramite il comando Bind.
1.
Leggete il codice per ripristinare i default dell’OM-GRYPHON:
OM-GRYPHON - default
i
i
i
2.
39Rk
39Rk
39Rk
Tra i codici seguenti, leggete solo il codice corrispondente al
modo di comunicazione desiderato:
RS232
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1#k
$1#k
$1#k
PEN
23
DATALOGIC
I
WEDGE
IBM AT o PS/2 PCs
i
i
i
$1Bk
$1Bk
$1Bk
IBM XT
i
i
i
$1Wk
$1Wk
$1Wk
i
i
i
$1ek
$1ek
$1ek
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PC Notebook
IBM SURE1
IBM Terminal 3153
i
i
i
24
$1^k
$1^k
$1^k
OM-GRYPHON
I
WEDGE (continua)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leggete il codice Key Transmission corretto:
make-only keyboard
i
i
i
$1Pk
$1Pk
$1Pk
make-break keyboard
i
i
i
$1Ik
$1Ik
$1Ik
Leggete, se necessario, il Keyboard Type:
advanced keyboard
i
i
i
',fk
',fk
',fk
typewriter keyboard
i
i
i
',ak
',ak
',ak
L'impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta
interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla
nazionalità della tastiera utilizzata. Non è necessario impostare la
nazionalità della tastiera.
(default = Num Lock Unchanged)
Assicuratevi che la funzione Bloc Num sulla Vostra tastiera sia stata
attivata.
IBM AT - ALT mode
i
i
i
$1
$1
$1
k
k
k
PC Notebook - ALT mode
i
i
i
$1k
$1k
$1k
25
DATALOGIC
I
WEDGE (continua)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1Hk
$1Hk
$1Hk
PC Keyboard
ASCII Keyboard
i
i
i
$1Ok
$1Ok
$1Ok
VT220 style Keyboard
i
i
i
$1dk
$1dk
$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i
i
i
$1Vk
$1Vk
$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i
i
i
26
$1]k
$1]k
$1]k
OM-GRYPHON
I
NAZIONALITA' DELLA TASTIERA
Se avete impostato l’interfaccia Wedge, dovreste anche leggere, fra i codici
che seguono, il codice per la selezione della Nazionalità della Tastiera:
English
i
i
i
'+
'+
'+
k
k
k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+gk
'+gk
'+gk
i
i
i
'+bk
'+bk
'+bk
i
i
i
'+]k
'+]k
'+]k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
Deutsch
Svenskt
Français
Italiano
USA
Español
Belge
27
DATALOGIC
I
TEST DI FUNZIONAMENTO
Leggere i codici di test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
1
7
1
6
2
Code 128
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
IL SISTEMA È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO
CONFIGURAZIONE DI DEFAULT E AD INVIARE I DATI ALL’HOST.
28
LA
OM-GRYPHON
I
COMANDO DI COPIA DELLA CONFIGURAZIONE
Questo comando consente di inviare la configurazione di un lettore Gryphon™
M precedentemente configurato (Master) direttamente ad altri apparecchi dello
stesso tipo (Slaves) attraverso l'uso di un unico OM-GRYPHON:
1.
Leggete il codice seguente con un lettore master Gryphon™ M
(correttamente configurato). Posizionate il lettore sulla base
OM-GRYPHON entro 10 secondi. Un beep sonoro emesso dal lettore
indica che la configurazione è stata copiata.
Copia Configurazione
i
i
i
2.
;;
;;
;;
k
k
k
Leggete il codice "Ricevi Configurazione" con un lettore slave
Gryphon™ M. Posizionate il lettore sulla stessa base
OM-GRYPHON usata nel passo precedente. L'indirizzo del lettore
slave non sarà modificato.
Ricevi Configurazione
i
i
i
;;k
;;k
;;k
La configurazione verrà copiata dal lettore Gryphon™ M master al
lettore Gryphon™ M slave. Il lettore slave segnalerà il termine del
processo con una serie di beep sonori.
3.
Ripetete il passo precedente per configurare gli altri lettori slave.
L' OM-GRYPHON è in grado di configurare altri lettori fino a quando
riceve un comando.
NOTA
Questa procedura non richiede la connessione al PC.
Nonostante questo, connettendo il cavo ad interfaccia RS232
all'OM-GRYPHON la configurazione copiata sarà inviata al
PC.
29
DATALOGIC
I
SELEZIONE DELLA BATTERIA
La selezione della batteria è richiesta solo quando il Gryphon™ M è dotato di
batterie alcaline e si vuole utilizzare l'OM-GRYPHON per la configurazione con
cavo seriale, per l'aggiornamento del software oppure per appoggiare il
Gryphon™ M. Non essendo possibile caricare questo tipo di batteria è
necessario disattivare la funzione di carica dell'OM-GRYPHON secondo le
seguenti istruzioni:
1.
Leggete il codice seguente con il lettore Gryphon™ M:
Alcaline
i
i
i
3/>k
3/>k
3/>k
Il LED verde lampeggiante sul Gryphon™ M segnalerà che il lettore
ha ricevuto il comando.
2.
Posizionate il lettore sulla base entro 10 secondi. Il LED verde si
spegnerà e verrà accompagnato da un breve beep sonoro.
Per riattivare la funzioni di carica ripetete i passi 1 e 2 sostituendo il codice
"Alcaline" con il seguente:
NiMh/NiCd
i
i
i
ATTENZIONE
30
3/Hk
3/Hk
3/Hk
Tentativi di carica delle batterie alcaline potrebbero
causare la fuoriuscita di liquido o l'emanazione di
calore, e, in casi estremi, esporre al rischio di
esplosione. Utilizzando le batterie alcaline seguite
attentamente la procedura descritta sopra per evitare
danni.
OM-GRYPHON
I
DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB
Compilando
il
modulo
elettronico
nel
nostro
sito
web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al
caricamento dei seguenti servizi:
•
WinSetPlus™
WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che
permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia
una configurazione con l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di
configurazione.
•
Loader:
Il loader è un programma necessario per scaricare il software applicativo
(“upgrades”) sul proprio lettore.
•
Aggiornamenti del software:
Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio
lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni.
Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale
Datalogic.
31
I
DATALOGIC
OM-GRYPHON - CONFIGURAZIONE DI DEFAULT
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RS232
9600 baud, parità disabilitata, 8 bit di dato, 1 bit di stop, handshaking
disabilitato, ACK/NACK dall'host disabilitato, FIFO abilitato, ritardo
intercarattere disabilitato, timeout ricezione 5 sec.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA EMULAZIONE PENNA
modalità operativa interprete, impulso minimo: 600 µs, conversione in Code 39,
overflow medio, livello di uscita normale, livello a riposo normale, ritardo
interblocco disabilitato.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA WEDGE
tastiera USA, caps lock inattivo, bloc num invariato, ritardo intercarattere
disabilitato, ritardo intercodice disabilitato, gestione del carattere di controllo =
Ctrl+Shift+tasto
FORMATO DEI DATI
nessun preambolo, postambolo: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER
PARAMETRI RADIO
address stamping disabilitato, address delimiter disabilitato, tipo di batteris
NiMh.
CONFORMITÀ
Questo apparecchio deve essere alimentato con un'unità di alimentazione UL
Listed Direct Plug-in Classe 2 avente una tensione di alimentazione compresa
tra 9..28 V DC; e 0.8 A min. Il cavo deve avere una lunghezza <3 m.
Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato.
Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a
radiofrequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della
licenzad'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
32
OM-GRYPHON
I
GARANZIA
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di
materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia
utilizzato come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra
non prolunga la garanzia originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati
accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
OM-GRYPHON
Caratteristiche Elettriche
Tensione di alimentazione
9..28 Vdc
Potenza assorbita in carica
Indicatori
max. 8 W (in carica)*
In carica (rosso)
Carica completa (verde)
Spia alimentazione e comunicazioni
(giallo)
Batterie NiMh/NiCd: 3.5 ore max
Tempo di ricarica
Caratteristiche Radio
Modelli europei
Modelli USA
Frequenza di lavoro
433.92 Mhz
910 Mhz
Bit rate
19200 baud
36800 baud
<10 mW
<1 mW
Potenza Effettiva Emessa
Portata (in assenza di ostacoli)
RF Modulazione
Numero massimo di dispositivi
nella stessa area di lettura
30 m.
15 m.
FSK
2000
Caratteristiche Ambientali
Temperatura di lavoro
Temperatura
immagazzinamento
Umidità
Classe di protezione
0 to +40 °C
di
-20 to +70 °C
90 % senza condensa
IP30
Caratteristiche Meccaniche
Peso
Dimensioni
Materiale
circa 250 g.
208 x 107 x 55.5 mm
ABS
* Disponendo di un regolatore switching, l’assorbimento di potenza dell’OMGRYPHON è costante: all’aumentare della tensione, la corrente assorbita
diminuisce.
33
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Guide Rapide
34
OM-GRYPHON
F
UTILISATION DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON, associée à un lecteur de la série Gryphon™ M,
constitue un système radio conçu pour la collecte, le décodage et la
transmission de données codes à barres.
Il peut être relié à un Host via une connexion RS232, interclavier ou émulation
crayon et fonctionne avec une base.
Les indicateurs qui se trouvent sur la face avant du chargeur signalent les états
de l'OM-GRYPHON.
INDICATEUR
ETAT
Rouge
Allumét = OM-GRYPHON est actif.
Clignotant =OM-GRYPHON reçoit les données ou
les commands depuis l'host ou le
lecteur.
Allumé = la charge de la batterie est en cours.
Vert
Allumé = la charge de la batterie est terminé.
Jaune
Bouton de reconditionnement
des batteries
Sous tension / transmission
(indicateur jaune)
Chargeur on
(indicateur rouge)
Charge complète
(indicateur vert)
Pour installer la base, vous devez :
1.
Connecter le système selon votre choix.
2.
Configurer l'OM-GRYPHON.
35
DATALOGIC
F
CONNEXION SYSTEME
Effectuer les connexions uniquement lorsque l'appareil
n'est pas sous tension.
ATTENTION
Vous pouvez connecter la base OM-GRYPHON au Host au moyen du
connecteur adéquat en utilisant le câble correspondant au type d'interface
choisie.
CONNEXION / DECONNEXION DU
D'INTERFACE POUR OM-GRYPHON
CABLE
L'OM-GRYPHON peut être connecté à un Host au moyen de câbles RS232,
interclavier ou émulation crayon qui doivent être simplement branchés dans le
connecteur "sortie Host", visible sur la face arrière de la base. De plus, la base
radio doit être connectée à un boîter d’alimentation exterieur.
Câble interface
host
Alimentation
Figure 1 - OM-GRYPHON - Face arrière
Pour déconnecter un câble, insérer un trombone ou tout autre objet similaire
dans le trou correspondant au connecteur Host sur la face avant de la base.
Appuyer sur le trombone tout en débranchant le câble. Se référer à la figure
suivante :
Figure 2 – OM-GRYPHON - Déconnexion d'un câble
36
OM-GRYPHON
F
Connexion RS232
Emulation Crayon
37
DATALOGIC
F
Connexion Interclavier
38
OM-GRYPHON
F
CONFIGURATION OM-GRYPHON
La configuration de l'OM-GRYPHON peut être exécutée de deux façons: soit
en envoyant une séquence de configurations depuis le Host via l'interface
RS232, soit en lisant les codes à barres de configuration avec le lecteur
Gryphon™ M.
Configuration en Utilisant un Cable Seriel
En connectant l'OM-GRYPHON à l'ordinateur au moyen du câble RS232 vous
pouvez envoyer de suites de configuration à l'OM-GRYPHON. En suivant cette
procédure vous pouvez aussi envoyer de nouvelles suites de configuration au
lecteur Gryphon™ M depuis l'ordinateur ou ajourner le logiciel dans le lecteur
même.
Configuration en Utilisant les Codes a Barres
Une fois la connexion du système et la configuration Gryphon™ M effectuées,
vous pouvez configurer la base OM-GRYPHON en lisant les codes à barres de
configuration. Mettez l'OM-GRYPHON sous tension.
Pour configurer le lecteur Gryphon™ M, se référer à la "Guide rapide
Gryphon™ M".
Pour configurer l'OM-GRYPHON en utilisant le lecteur Gryphon™ M (celui
associé à la base par la commande Bind), suivez dans l'ordre les étapes et
instructions décrites ci-après :
1.
Lire le code de restauration OM-GRYPHON par défaut:
Restauration OM-GRYPHON par défaut
i
i
i
2.
39Rk
39Rk
39Rk
Pour les codes suivants, lire uniquement les codes correspondants
au mode de communication désiré :
RS232
i
i
i
$1k
$1k
$1k
Emulation Crayon
i
i
i
$1#k
$1#k
$1#k
39
DATALOGIC
F
Interclavier
IBM AT ou PS/2 PCs
i
i
i
$1Bk
$1Bk
$1Bk
IBM XT
i
i
i
$1Wk
$1Wk
$1Wk
i
i
i
$1ek
$1ek
$1ek
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PC Notebook
IBM SURE1
IBM Terminal 3153
i
i
i
40
$1^k
$1^k
$1^k
OM-GRYPHON
F
Interclavier (continue)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
lire le code correct de Key Transmission:
make-only keyboard
i
i
i
$1Pk
$1Pk
$1Pk
make-break keyboard
i
i
i
$1Ik
$1Ik
$1Ik
si nécessaire, lire le code correspondant à votre clavier
advanced keyboard
i
i
i
',fk
',fk
',fk
typewriter keyboard
i
i
i
',ak
',ak
',ak
La sélection de l’interface suivante permet une interprétation correcte par le
PC des codes à barres transmis, indépendamment de la nationalité du
clavier. Il n’est pas necéssaire d’effectuer la sélection de la nationalité
du clavier.
(default = Num Lock Unchanged)
Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier.
IBM AT - ALT mode
i
i
i
$1
$1
$1
k
k
k
PC Notebook - ALT mode
i
i
i
$1k
$1k
$1k
41
DATALOGIC
F
Interclavier (continue)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1Hk
$1Hk
$1Hk
PC Keyboard
ASCII Keyboard
i
i
i
$1Ok
$1Ok
$1Ok
VT220 style Keyboard
i
i
i
$1dk
$1dk
$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i
i
i
$1Vk
$1Vk
$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i
i
i
42
$1]k
$1]k
$1]k
OM-GRYPHON
F
NATIONALITE DU CLAVIER
Si vous avez sélectionné l'interface interclavier, vous devez également lire
parmi les codes suivants, celui de la nationalité de votre clavier:
English
i
i
i
'+
'+
'+
k
k
k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+gk
'+gk
'+gk
i
i
i
'+bk
'+bk
'+bk
i
i
i
'+]k
'+]k
'+]k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
Deutsch
Svenskt
Français
Italiano
USA
Español
Belge
43
DATALOGIC
F
TEST DE FONCTIONNEMENT
Lire les codes test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
1
7
1
6
2
Code 128
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
VOTRE SYSTEME EST PRET POUR LIRE DES CODES A BARRES SELON
LA CONFIGURATION DEFINIE PAR DEFAUT ET POUR ENVOYER LES
DONNEES A L’HOST.
44
OM-GRYPHON
F
COMMANDE
POUR
CONFIGURATION
LA
COPIE
DE
LA
Cette procédure permis d' envoyer la configuration d'un lecteur Gryphon™ M
précédemment configuré (Master) directement à d'autres appareils de la même
serie (Slaves) en utilisant un seul OM-GRYPHON:
1.
Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M corrèctement
configuré. Poser le lecteur sur la base avant 10 secondes. Un signal
sonore vous indique que la configuration a été copiée.
Copie de la Configuration
i
i
i
2.
;;
;;
;;
k
k
k
Lire le code suivant en utilisant le Gryphon™ M "slave". Poser le
lecteur sur la même base utilisé dans le point 1. L'adresse du lecteur
"slave" ne sera pas changé.
Réception de la Configuration
i
i
i
;;k
;;k
;;k
La configuration du lecteur "master" est copiée par le Gryphon™ M
"slave". Une serie de signals sonores indique que le lecteur "slave" a
terminé la procédure.
3.
Suivre les procédures précèdemment décrites pour configurer les
autres lecteurs "slave". La base OM-GRYPHON peut configurer les
lecteurs jusqu'ellle reçoit les commandes.
Cette procédure ne demande pas la connexion à l'ordinateur.
En tout cas en connectant le câble RS232 à l'OM-GRYPHON
la configuration copiée sera envoyée à l'ordinateur.
NOTE
45
DATALOGIC
F
SELECTION DE LA BATTERIE
La sélection du type de batterie est nécessaire quand le Gryphon™ M a une
batterie alcaline et l'OM-GRYPHON doit être utilisé pour la configuration avec
le câble seriel, pour l'ajournement du logiciel ou pour y poser le Gryphon™ M.
Puisque ce type de batterie ne peut pas être chargé, il est nécessaire de
désactiver le chargement selon les instructions suivantes:
1.
Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M:
Alkaline
i
i
i
3/>k
3/>k
3/>k
L'indicateur vert clignotant sur le Gryphon™ M indique que le lecteur
a reçu le commande.
2.
Poser le lecteur sur le chargeur avant 10 secondes. L'indicateur vert
éteigne et un bref signal sonore est émis.
Pour reactiver la function de chargement répétez les pas 1 et 2 en substituant
le code "Alkaline" par le code suivant:
NiMh/NiCd
i
i
i
ATTENTION
46
3/Hk
3/Hk
3/Hk
Les tentative de charge des batteries Alkaline pourraient
causer des fuites de liquide, générer de la chaleur ou, en
cas extrême, provoquer une explosion. En utilisant les
batteries Alkaline suivez la procédure décrite
precedemment pour éviter dommages.
OM-GRYPHON
F
DISPONIBLES DANS NOTRE SITE WEB
En remplissant le formulaire électronique de notre site Web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, vous avez la possibilité de
télécharger les services suivants:
•
WinSetPlus™
WinSetPlus est un programme, appartenant au système de Windows, qui
permet la configuration des appareils en utilisant l’ordinateur. Il fournit une
configuration avec l’interface RS232 ainsi que un impression des codes à
barres de configuration.
•
Programme de Chargement:
Le programme de chargement est nécessaire pour télécharger le logiciel
d’application (upgrades) dans votre lecteur.
•
Ajournement du Logiciel:
Futures ajournements du logiciel permettent à votre lecteur d’être toujours
mis à jour selon les dernières améliorations.
Ces services sont disponibles aussi chez votre distributeur local Datalogic.
47
F
DATALOGIC
OM-GRYPHON - CONFIGURATION PAR DEFAUT
CONFIGURATION INTERFACE RS232
9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking"
désactivé, ACK/NACK depuis l'host désactivé, FIFO activé, délai entre le
caractéres désactivé, "rxtimeout" 5 sec.
CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON
mode operatoire interpréter, impulsion de sortie 600 µs, conversion en code 39,
"overflow" moyen, niveau de sortie normal, niveau au repos normal, délai entre
les blocs désactivé.
CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER
clavier Américain, "caps lock" inactif, pavé numérique inchangé, délai entre les
caractéres et délai entre les codes désactivés, géstion du caractère de
contróle = Ctrl+Shift+touche.
FORMAT DE DONNEES
Aucun "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER
PARAMETRES RADIO
"address stamping" désactivé, "address delimiter" désactivé, type de batterie
NiMh.
CONFORMITÉ
Cet appareil doit être connecté à un boíter d'alimentation UL Listed Direct
Plug-in de Classe 2 avec une longeur du câble < 3m. La tension est comprise
dans la plage de valeurs 9..28 V DC, 0,8 A minimum.
L’appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée.
Contactez l'autorité compétente en la gestion des appareils à radio fréquence
de votre pays pour vérifier la nécessité du permis d'usage. Pour tout
renseignement vous pouvez vous adresser au site web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
48
OM-GRYPHON
F
GARANTIE
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériels
pendant 24 mois de la date de livraison, à condition que le produit soit utlisé
correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne
prolongeront pas l’échéance de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon
incorrecte, accidentellement endommagés, soumis à des réparations non
authorisées ou gâchés.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
OM-GRYPHON
Caractéristiques électriques
Tension
9..28 Vdc
Consommation *
Indicateurs
max. 8 W (en charge)*
Chargeur On LED rouge
Charge complète LED verte
Sous tension / transmission LED jaune
Batteries NiMh / NiCd: 3.5 heures max
Temps de recharge
Caractéristiques Radio
Modèles européens
Modèles USA
Fréquence de fonctionnement
433.92 Mhz
910 Mhz
Transmission de données
19200 baud
36800 baud
<10 mW
<1 mW
Energie Réelle Émise
Portée
30 m.
RF Modulation
Qté maximale de dispositifs
dans la même zone de lecture
15 m.
FSK
2000
Caractéristiques Ambiantes
Température
fonctionnement
Température de stockage
de
Humidité
Classe de protection
0°C à +40°C
-20°C à +70°C
90% sans condensation
IP30
Caractéristiques Mécaniques
Poids
Dimensions
Boîtier
environ 250 g
208 x 107 x 55.5 mm
ABS
*
Ayant un système de régulation interne, l'OM-GRYPHON garde toujours la
même puissance quelque soit le courant fourni, c'est à dire que la tension
augmente quand le courant fourni diminue.
49
OM-GRYPHON
RADIO STATION
Kurzanleitung
50
OM-GRYPHON
D
FUNKTION DER
LADESTATION
OM-GRYPHON
FUNK-
UND
Die Station OM-GRYPHON bildet in Verbindung mit einem Lesegerät der
Serie Gryphon™ M ein System zur Erfassung, Dekodierung und kabellosen
Übertragung von Strichcodedaten.
Die Station kann über RS232 - Schnittstelle oder Tastatureinschleifung oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden. Es ist möglich die
Station einzeln zu betreiben.
Die LED-Anzeiger auf der Station zeigen den OM-GRYPHON Zustand. (Siehe
die folgende Tabelle):
LED
ZUSTAND
Rote
Ein = OM-GRYPHON ist aktiv.
Blinkende = OM-GRYPHON bekommt Daten oder
Kommandos vom Host oder Leser.
Ein = Laufende Ladung des Akkus.
Grüne
Ein = der Akku ist vollständig geladen.
Gelbe
Aktivierung
Akkuauffrischung
Gerät ein / Datenübertragung
(gelbe LED)
Ladung
(rote LED)
Ladung ok
(grüne LED)
Um Ihre Station in Betrieb zu nehmen müssen Sie:
1.
den Systemanschluß herstellen
2.
die Station OM-GRYPHON konfigurieren
51
DATALOGIC
D
SYSTEMANSCHLUß
Kabel
dürfen
nur
angeschlossen werden.
im
ausgeschalteten
Zustand
ACHTUNG
Sie können die Station OM-GRYPHON mit dem Kabel, das zu Ihrer
Schnittstelle paßt, mit dem HOST verbinden.
EIN- UND AUSSTECKEN DER ANSCHLUßKABEL
Die Station OM-GRYPHON kann über RS232 oder Tastaturschnittstelle oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden, verwenden Sie dazu
das entsprechende Kabel und stecken dieses in die Buchse auf der Unterseite
der Station. Dann muß die Station mit einem äußeren Netzteil verbunden
werden.
HostschnittstellenKabel
Netzteil
Bild 1 - OM-GRYPHON - Unterseite
Um das Kabel wieder auszustecken, verwenden Sie eine Büroklammer und
stecken diese in die kleine Öffnung am OM-GRYPHON die sich in Höhe des
entsprechenden Steckers befindet.
Bild 2 – OM-GRYPHON - Ausstecken des Anschlußkabels.
52
OM-GRYPHON
D
RS232 - Schnittstelle
Lesestiftschnittstelle
53
DATALOGIC
D
Tastaturschnittstelle
54
OM-GRYPHON
D
OM-GRYPHON KONFIGURATION
Die OM-GRYPHON - Konfiguration kann auf zwei Wegen erfolgen: Entweder
werden die Konfigurationsstrings über die serielle Schnittstelle an die Station
gesendet oder die Konfigurationscodes mit dem Lesegerät Gryphon™ M
gelesen.
Serielle Konfiguration
Durch die serielle Schnittstelle können Sie Konfigurationsstrings an der
OM-GRYPHON Station senden. Diese Methode erlaubt auch neue
Konfigurationsstrings an Gryphon™ M Leser vom PC zu senden oder ein
Software Programm auf dem Leser zu laden.
Konfigurationscodes
Haben Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Lesegerät konfiguriert
(siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung), können Sie die Station OM-GRYPHON
durch das Lesen der folgenden Strichcodes konfigurieren . Vergessen Sie
nicht die Stromversorgung für die OM-GRYPHON Station anzuschließen.
Um die Station mit Hilfe des Lesegeräts zu konfigurieren, folgen Sie den
Anweisungen auf den nächsten Seiten. Beachten Sie, daß nur das mit der
OM-GRYPHON „verbundene“ Lesegerät zur Konfiguration verwendet werden
kann (siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung),
1.
Lesen Sie den Code „OM-GRYPHON- Grundeinstellung“:
OM-GRYPHON- Grundeinstellung
i
i
i
2.
39Rk
39Rk
39Rk
Lesen Sie einen der folgenden Schnittstellencodes:
RS232 - Schnittstelle
i
i
i
$1k
$1k
$1k
Lesestiftschnittstelle
i
i
i
$1#k
$1#k
$1#k
55
DATALOGIC
D
Tastaturschnittstelle
IBM AT oder PS/2 PCs
i
i
i
$1Bk
$1Bk
$1Bk
IBM XT
i
i
i
$1Wk
$1Wk
$1Wk
i
i
i
$1ek
$1ek
$1ek
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PC Notebook
IBM SURE1
IBM Terminal 3153
i
i
i
56
$1^k
$1^k
$1^k
OM-GRYPHON
D
Tastaturschnittstelle (weiter)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
wählen Sie den korrekten Übertragungsmode:
make-only keyboard
i
i
i
$1Pk
$1Pk
$1Pk
make-break keyboard
i
i
i
$1Ik
$1Ik
$1Ik
falls nötig, lesen Sie den Tastaturtyp-Code:
advanced keyboard
i
i
i
',fk
',fk
',fk
typewriter keyboard
i
i
i
',ak
',ak
',ak
Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte
Interpretation der Strichcodes, die zum PC geschickt werden, unabhängig
von der Tastaturnationalität. Es ist nicht nötig, die Tastaturnationalität
einzustellen.
(default = Num Lock Unchanged)
Bitte versichern Sie sich, daß numerische Tastaturblock aktiviert ist.
IBM AT - ALT mode
i
i
i
$1
$1
$1
k
k
k
PC Notebook - ALT mode
i
i
i
$1k
$1k
$1k
57
DATALOGIC
D
Tastaturschnittstelle (weiter)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1Hk
$1Hk
$1Hk
PC Keyboard
ASCII Keyboard
i
i
i
$1Ok
$1Ok
$1Ok
VT220 style Keyboard
i
i
i
$1dk
$1dk
$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i
i
i
$1Vk
$1Vk
$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i
i
i
58
$1]k
$1]k
$1]k
OM-GRYPHON
D
TASTATURNATIONALITÄT
Wenn Sie die Tastaturschnittstelle gewählt haben, sollten Sie die
Tastaturnationalität bestimmen, die Ihrer Tastatur entspricht:
English
i
i
i
'+
'+
'+
k
k
k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+gk
'+gk
'+gk
i
i
i
'+bk
'+bk
'+bk
i
i
i
'+]k
'+]k
'+]k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
Deutsch
Svenskt
Français
Italiano
USA
Español
Belge
59
DATALOGIC
D
CODES FÜR TESTZWECKE
Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code,
Kommunikationsmodus entspricht.
der
Ihrem
gewünschten
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
1
7
1
6
2
Code 128
t
e
s
t
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
DIE LESEPISTOLE IST BEREIT STRICHCODES ENTSPRECHEND DER
GRUNDEINSTELLUNG ZU LESEN UND DATEN AN HOST ZU SENDEN.
60
OM-GRYPHON
D
KONFIGURATIONKOPIE
Nachdem ein Gryphon™ M Leser (master) konfiguriert ist, können Sie die
Station OM-GRYPHON verwenden um seine Konfiguration direkt an andere
Gryphon™ M Leser (Slaves) zu senden.
1.
Lesen Sie den "Konfiguration Kopieren" Code mit dem master
Gryphon™ M Leser, der schön konfiguriert sein muß. Legen Sie den
Leser auf die Station OM-GRYPHON in 10 Sekunden. Eine Serie von
Pieptöne ertönt die die Kopie der Konfiguration bestätigt.
Konfiguration Kopieren
i
i
i
2.
;;
;;
;;
k
k
k
Lesen Sie den "Konfiguration Empfangen" Code mit dem slave
Gryphon™ M Leser. Dann legen Sie den auf dieselbe
Station OM-GRYPHON, die Sie im Punkt 1 verwendet haben. Die
Addresse des "slave" Lesers wird nicht verändert.
Konfiguration Empfangen
i
i
i
;;k
;;k
;;k
Die "master" Leserskonfiguration wird vom "slave" Leser kopiert.
Eine Serie von Pieptöne aus den Slave Leser ertönt die die Abschluß
der Konfiguration bestätigt.
3.
Wiederholen Sie die vorhergehenden Punkte um mehrere "slave"
Leser zu konfigurieren. Die Station OM-GRYPHON kann weitere
Leser konfigurieren solang es Kommandos bekommt.
NOTE
Diese Funktion benötigt keinen RS232 Anschluß. Aber wenn
Sie die Station OM-GRYPHON über RS232 Schnittstelle mit
dem PC verbinden, wird die Kopierte Konfiguration an PC
gesendet sein.
61
DATALOGIC
D
AKKUSAUSWAHL
Die folgende Bedingungen benötigen die Akkuauswahl. Der Gryphon™ M
Leser muß Alkaline Akku haben und Sie müssen die OM-GRYPHON Station
verwenden um die serielle Konfiguration, Software Aktualisierung zu leisten
oder den Gryphon™ M Leser darauf zu legen.
Der Alkaline Batterietyp kann nicht geladen werden, deswegen müssen Sie die
Ladungsfunktion der OM-GRYPHON Station abschalten. Folgen Sie dazu den
Anweisungen:
1.
Lesen Sie den folgenden Code mit Hilfe des Gryphon™ M Lesers:
Alkaline
i
i
i
3/>k
3/>k
3/>k
Die grüne blinkende LED-Anzeiger auf dem Gryphon™ M signalisiert
daß der Leser das Kommando angenommen hat.
2.
Legen Sie den Leser auf die Station in 10 Sekunden. Die grüne LED
ausschält; gleichzeitig ertönt ein kurzer Piepton.
Um die Ladungsfunktion wieder zu aktivieren, wiederholen Sie die Punkte 1
und 2 durch Lesen den folgenden Code:
NiMh/NiCd
i
i
i
3/Hk
3/Hk
3/Hk
Dieser Code ersitzt den "Alkaline" Code.
ACHTUNG
62
Ladungsversuchen des Alkaline Akkus könnten Hitze
verursachen oder giftige Flüssigkeit austreten. In extremen
Fällen können Sie zur Explosion kommen. Folgen Sie den
vorhergehenden Anweisungen um Schaden zu vermeiden.
OM-GRYPHON
D
VERFÜGBAR AUF UNSEREM WEB SITE
Durch die Ausfüllung des elektronischen Formulars auf unserem Web Site,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, können Sie die folgenden
Dienste laden:
•
WinSetPlus™
WinSetPlus™ ist ein Utility Programm, das der Windowsumgebung
angehört, und es erlaubt die Gerätskonfiguration durch den PC. Es bietet
eine RS232 Schnittstellekonfiguration sowie die Druck der
Konfigurationstrichcodedaten.
•
Lader:
Ein Lader Programm lädt die Anwendersoftware (upgrades) auf ihrem
Leser.
•
Software Aktualisierung:
Zukunftliche Software Aktualisierungen erlauben ihren Leser auf den
neuesten Stand gebracht zu werden.
Diese Dienste sind auch verfügbar bei ihrem lokalen Datalogic Verteiler.
63
DATALOGIC
D
OM-GRYPHON GRUNDEINSTELLUNG
RS232 - GRUNDEINSTELLUNG
9600 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Handshake, kein
ACK/NACK vom Host, kein FIFO, keine Verzögerungszeit zwischen Charakter,
5 sek. RX - timeout.
LESESTIFTSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
betriebsweise interpretieren, min. Pulslänge 600µs, konversion zu Code 39,
mittlerer Overflow, ausgangspegel normal, Ruhepegel normal, keine
Verzögerungszeit zwischen Blocken.
TASTATURSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
amerikanische Tastaturnationalität, Caps-lock aus, Num-lock unverändert,
keine Verzögerungszeit zwischen Charakter, keine Verzögerungszeit zwischen
Coden, Kontrollezeichen = Ctrl+Shift+Taste.
DATEN FORMAT
kein Startzeichen, Abschlußzeichen
Tastatureinschleifung = ENTER
bei
RS232
=
CR-LF;
bei
RADIO PARAMETER
Keine Addressübertragung, kein Address-Trennzeichen, Batterientyp NiMh.
KONFORMITÄT
Diese Gerät muß mit einer Klasse 2 UL Listed Direct Plug-in Stromversorgung
verbunden werden. Der Wertebereich der Stromversorgung ist zwischen 9 und
28 V DC inbegriffen, 0,8 A minimum. Die Kabelslänge <3 m.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden.
Um die Notwendigkeit der Verwendungslizenz zu prüfen, wenden Sie sich an
die Behörde, die auf der Radiofrequenzgerätsführung Ihres Lands bewandert
ist. Weitere Informationen sind verfügbar auf dem Web Site:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
64
OM-GRYPHON
D
GEWÄHRLEISTUNG
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungsund Materialfehler ab Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu
ersetzen, was aber den originalen Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßiger Verwendung und unberechtigter
Veränderungen am Produkt.
TECHNISCHE DATEN
OM-GRYPHON
Elektrische Daten
Stromversorgung
9..28 Vdc
Stromverbrauch *
Anzeigen
max. 8 W (bei Ladung)*
rote LED Ladung
grüne LED Ladung ok
gelbe LED Gerät ein / Datenübertragung
3.5 Stunden max
Ladedauer NiMh
Funkdaten
Europäische Modelle
Usa Modelle
Funkfrequenz
433.92 Mhz
910 Mhz
Bit Rate
19200 baud
36800 baud
Effective Radiated Power
<10 mW
<1 mW
Reichweite im freien Feld
30 m.
15 m.
RF Modulation
max. Anzahl Teilnehmer in der
selben Lesezone
FSK
2000
Umweltbedingungen
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
0°C bis +40°C
-20°C bis +70°C
Luftfeuchtigkeit
90% nicht kondensierend
Schutzart Klass
IP30
Mechanische Daten
Gewicht
Abmessungen
Material
ca. 250 g
208 x 107 x 55.5 mm
ABS
*
Die interne Regelung übernimmt ein Schaltregler, d.h. der Stromverbrauch
ist unabhängig von der Höhe der Versorgungsspannung. Bei anderen Reglern
nimmt der Stromverbrauch bei höherer Spannung zu.
65
OM-GRYPHON SERIES
BASE RADIO
Guía Rápida
66
OM-GRYPHON
E
UTILIZACIÓN DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON asociada a un lector de la serie Gryphon™ M,
constituye un sistema radio concebido para la recogida, la descodificación y la
transmisión de datos de códigos de barras.
Puede ser conectada a un Host via una conexión RS232, emulación teclado o
lápiz y funciona con una base.
Los LEDs presentes en el soporte señalan el estado de la carga, como se
describe a continuación:
LED
STATUS
On = OM-GRYPHON está encendido.
Amarillo Parpadeante = OM-GRYPHON recibe los datos y órdenes
desde el Host o desde el lector.
Rojo
Fijo = la batería se está cargando.
Verde
Fijo = la batería está totalmente cargada.
de
recondi7Pulsador
icionamiento de baterías
LED de funcionamiento/Datos
(LED amarillo)
Cargando
(LED rojo)
Carga Completada
(LED verde)
Para instalar la base, debe:
1.
Conectar el sistema según su elección.
2.
Configurar el OM-GRYPHON.
67
DATALOGIC
E
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Efectuar las conexiones solamente cuando el aparato no
esté enchufado.
CUIDADO
Puede conectar la base OM-GRYPHON al Host por medio del conector
adecuado utilizando el cable correspondiente a la interfaz deseada.
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL CABLE DE
INTERFAZ PARA OM-GRYPHON
El OM-GRYPHON puede conectarse a un Host por medio de cables RS232,
emulación teclado o lápiz que debe solamente conectar con la interfaz "Host",
visible en la parte de atrás de la base. Además la base debe estar conectada a
una fuente de alimentación externa como muestra la figura de abajo.
Cable de Interfaz
con el Host
Alimentación
Figura 1 - OM-GRYPHON - Vista de frente
Para desconectar un cable, insertar un clip u otro objeto similar en el agujero
correspondiente al conector Host situado sobre la base. Apretar el clip
desconectando al mismo tiempo el cable. Referirse a la figura siguiente:
Figura 2 - OM-GRYPHON - Desconexión de cable
68
OM-GRYPHON
E
Conexión RS232
Emulación Lápiz
69
DATALOGIC
E
Emulación Teclado
70
OM-GRYPHON
E
CONFIGURACIÓN OM-GRYPHON
La configuración OM-GRYPHON puede efectuarse de dos maneras: o leyendo
los códigos de barras de configuración con el lector Gryphon™ M, o enviando
códigos de control desde el Host via la interfaz RS232.
Configuración Serie
Conectando el lector OM-GRYPHON a un PC mediante el cable RS232 es
posible enviar la cadena de configuración desde el PC al lector
OM-GRYPHON. Mediante este método Ud también puede enviar nuevas
cadenas de configuración desde el PC al lector o actualizar la aplicación de
software del lector Gryphon™ M.
Configuración con Código de Barras
Una vez la conexión del sistema y la configuración Gryphon™ M han sido
realizadas, puede configurar la base OM-GRYPHON mediante la lectura del
código de barras de configuración. Conectar el OM-GRYPHON.
Para configurar el lector Gryphon™ M, referirse a la "Guía rápida Gryphon™
M".
Para configurar el OM-GRYPHON utilizando el lector Gryphon™ M (la
asociado a la base con el mando Bind), seguir las instrucciones siguientes:
1.
Leer el código de restauración OM-GRYPHON predefinida
Restauración OM-GRYPHON predefinida
i
i
i
2.
39Rk
39Rk
39Rk
Por lo que concierne los códigos siguientes, leer unicamente los
códigos correspondientes al modo de comunicación deseado:
RS232
i
i
i
$1k
$1k
$1k
Emulación Lápiz
i
i
i
$1#k
$1#k
$1#k
71
DATALOGIC
E
Emulación Teclado
IBM AT o PS/2 PCs
i
i
i
$1Bk
$1Bk
$1Bk
IBM XT
i
i
i
$1Wk
$1Wk
$1Wk
i
i
i
$1ek
$1ek
$1ek
i
i
i
$1k
$1k
$1k
PC Notebook
IBM SURE1
IBM Terminal 3153
i
i
i
72
$1^k
$1^k
$1^k
OM-GRYPHON
E
Emulación Teclado (continuación)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leer el código correcto de Key Transmission:
make-only keyboard
i
i
i
$1Pk
$1Pk
$1Pk
make-break keyboard
i
i
i
$1Ik
$1Ik
$1Ik
leer el código correcto de Keyboard Type:
advanced keyboard
i
i
i
',fk
',fk
',fk
typewriter keyboard
i
i
i
',ak
',ak
',ak
La selección de la interfaz siguiente permite una interpretación correcta del
PC de los códigos de barras transmitidos, independientemente de la
selección de la nacionalidad del teclado. No se necesita efectuar la
selección de la nacionalidad del teclado.
(default = Num Lock Unchanged)
Por favor, verifiquen que el teclado numérico este activado en su
teclado.
IBM AT - ALT mode
i
i
i
$1
$1
$1
k
k
k
PC Notebook - ALT mode
i
i
i
$1k
$1k
$1k
73
DATALOGIC
E
Emulación Teclado (continuación)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i
i
i
$1k
$1k
$1k
i
i
i
$1Hk
$1Hk
$1Hk
PC Keyboard
ASCII Keyboard
i
i
i
$1Ok
$1Ok
$1Ok
VT220 style Keyboard
i
i
i
$1dk
$1dk
$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i
i
i
$1Vk
$1Vk
$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i
i
i
74
$1]k
$1]k
$1]k
OM-GRYPHON
E
NACIONALIDAD DEL TECLADO
Si ha seleccionado la interfaz emulación teclado, debe también leer entre los
códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado:
English
i
i
i
'+
'+
'+
k
k
k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+gk
'+gk
'+gk
i
i
i
'+bk
'+bk
'+bk
i
i
i
'+]k
'+]k
'+]k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
i
i
i
'+k
'+k
'+k
Deutsch
Svenskt
Français
Italiano
USA
Español
Belge
75
DATALOGIC
E
TEST OPERATIVO
Lea los códigos de TEST de abajo
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Código 39 (Normal)
1
7
1
6
2
Código 128
t
e
s
t
Entrelazado 2/5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER CÓDIGOS DE BARRAS DE
ACUERDO CON LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO Y PARA ENVIAR
DATOS AL HOST.
76
OM-GRYPHON
E
COPIA DE LA CONFIGURACION
Este procedimiento nos permite utilizar un lector Gryphon™ M (Master) ya
configurado y enviar su configuración directamente a otros aparatos del mismo
tipo (Slaves) mediante un único OM-GRYPHON.
1.
Con el master Gryphon™ M (lector correctamente configurado), leer
el código de barras que se indica abajo. Después, colocar el lector
sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El lector emitirá un bip
que indicará que la configuración se ha copiado.
Copia de Configuración
i
i
i
2.
;;
;;
;;
k
k
k
Con el lector Gryphon™ M slave, leer el código de barras abajo
indicado. Después colocar en el mismo OM-GRYPHON utilizado en
el paso anterior. La dirección del lector slave no cambiará.
Obtener Configuración
i
i
i
;;k
;;k
;;k
La configuración se copiará desde el lector master al lector slave
Gryphon™ M. El lector slave Gryphon™ M indicará que el proceso
ha terminado mediante una serie de bips.
3.
Repita este proceso para configurar otros lectores slave.
L'OM-GRYPHON puede seguir configurando lectores slave hasta
que reciba otro comando.
NOTA
Este procedimiento no requiere conexión a un PC, en
cualquier caso conectando el cable interfaz RS232
all'OM-GRYPHON se podrá enviar una copia de la
configuración al PC.
No es posible cambiar los parámetros de comunicación
dell'OM-GRYPHON.
77
DATALOGIC
E
SELECCION DE LA BATERIA
Sólo se necesita seleccionar la batería cuando el lector Gryphon™ M tiene
una batería Alcalina y Ud quiere utilizar también l'OM-GRYPHON para
comunicación serie, actualizaciones de software. Como este tipo de batería no
puede recargarse es necesario desactivar la función de carga de la forma
siguiente:
1.
Con el lector Gryphon™ M lea el siguiente código:
Alcalina
i
i
i
3/>k
3/>k
3/>k
El LED verde del lector Gryphon™ M parpadeará, indicando que el
lector ha recibido la orden.
2.
Colocar el lector sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El
LED verde se apagará y emitirá un bip corto.
Para activar la función de carga repetir el paso 1 y 2 sustituyendo el código
"Alcalina" por el código siguiente:
NiMh/NiCd
i
i
i
ATENCION
78
3/Hk
3/Hk
3/Hk
Durante los intentos de carga de baterías Alcalinas puede
ocurrir pérdida de líquido, generación de calor y en casos
extremos explosiones. Si utiliza baterías alcalinas, siga de
forma fiel el procedimiento arriba indicado para evitar
daños.
OM-GRYPHON
E
SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB
SITE
Por
completar
el
formulario
electrónico
de
nuestra
website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, se tiene acceso libre para
descargar las siguientes herramientas:
•
WinSetPlus™
WinSetPlus™ es una utilidad sobre Windows que permite configurar la
pistola usando el PC. Se logra a través de la configuración de un interfaz
RS232 tan sencillo como la configuración de la impresión de códigos de
barras.
•
Loader:
La utilidad cargador es necesaria para cargar la aplicación software
actualizada en el lector.
•
Software Upgrades:
Las futuras actualizaciones software que permitiran a vuestro lector
emplear las últimas mejoras.
Todas estas aplicaciones están también disponibles en su distribuidor local de
Datalogic.
79
E
DATALOGIC
OM-GRYPHON - CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA
CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232
9600 baud, paridad desactivada, 8 bit de datos, 1 bit de stop, "handshaking"
desactivado, ACK/NACK desde el Host desactivada, FIFO activada, retardo
intercaracter desactivado, "rxtimeout": 5 seg.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ
interpret modo operativo, impulso de conexión 600 µs, conversión al Code 39,
"overflow" medio, nivel de conexión: normal, nivel de descanso: normal, interblock plazo desactivado.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO
teclado americano, "caps lock" inactivo, teclado numérico desactivado,
intercaracter
e
intercódigos
desactivados,
emulación
control
character = Ctrl+Shift+Key
FORMATO DE DATOS
ningún "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER
PARAMETROS DE RADIO
Dirección "stamping" desactivada, delimitador de dirección desactivado, tipo de
batería NiMh
CONFORMIDAD
Este aparato debe suministrarse con la unidad de alimentación UL Listed
Direct Plug-in Power Unit marcada "Class 2" con potencia de salida 9-28 V DC,
mínimo 0.8 A y con un cable de <3 m de longitud.
Este dispositivo debe ser abierto por una persona cualificada.
Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de
radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso.
Además se puede encontrar mas información en el sitio web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
80
OM-GRYPHON
E
GARANTIA
Datalogic garantiza este producto contra todos los defectos de manejo y de
materiales, por un periodo de 24 meses desde la fecha de envio, sabiendo que
el producto funciona y esta en perfectas condiciones.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el producto sin que eso
suponga una prolongación de la garantía original.
La garantia no será valida si el producto ha sufrido abuso, daños accidentales,
reparaciones no autorizadas o falsificado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OM-GRYPHON
Características eléctricas
Suministro de energía
Consumo*
Indicadores
Tiempo de recarga
Características Radio
9..28 Vdc
máx. 8 W (en carga)*
Cargador On LED rojo
Carga completa LED verde
LED de funcionamiento / transmisión de
datos LED amarillo
Baterías Nihm / NiCd: 3.5 horas max
Modelos Europeos
Modelos de USA
Frecuencia de funcionamiento
433.92 Mhz
910 Mhz
Transmisión de datos
19200 baud
36800 baud
<10 mW
<1 mW
Potencia Radiada Efectiva
Alcance
Modulación RF
Cantidad máxima de dispositivos
en la misma área de lectura
30 m.
15 m.
FSK
2000
Características ambientes
Temp. de funcionamiento
0°C a +40°C
Temp. de almacenamiento
-20°C a +70°C
Humedad
Clase de protección
90% sin condensación
IP30
Características mecánicas
Peso
Dimensiones
Material de cubierta
Aprox. 250 g
208 x 107 x 55.5 mm
ABS
* Como el OM-GRYPHON tiene un sistema de regulación interna, la potencia
siempre se mantiene aunque el suministro de corriente baje.
81
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
OM-GRYPHON, Base Charger
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alla Direttive del Consiglio Europeo sottoelencata:
are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below:
sont conformes aux spécifications de la Directive de l'Union Européenne ci-dessous:
der nachstehenden angeführten Direktive des Europäischen Rats entsprechen:
cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo Europeo, según la lista siguiente:
1999/5/EEC R&TTE
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas:
EN 60950, October 1996:
SAFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT, INCLUDING
ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT
ETS 300 683, June 1997:
RADIO EQUIPMENT AND SYSTEMS (RES); ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY (EMC) STANDARD FOR SHORT RANGE DEVICES
(SRD) OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN 9 KHZ AND 25 GHZ
ETS 300 220-1, November 1997:
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND RADIO SPECTRUM MATTERS
(ERM); SHORT RANGE DEVICES; TECHNICAL CHARACTERISTICS AND
TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO BE USED IN THE 25 MHZ
TO 1000 MHZ FREQUENCY RANGE WITH POWER LEVELS RANGING
UP TO 500 MW; PART 1: PARAMETERS INTENDED FOR REGULATORY
PURPOSES
Lippo di Calderara, 13.03.2001
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Supervisor