Datalogic OM-GRYPHON SERIES Guia de referencia

Categoría
Teclados
Tipo
Guia de referencia
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Guida Rapida
Guide Rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
OM-GRYPHON SERIES
Quick Reference
Guida Rapida
Guide Rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
OM-GRYPHON SERIES RADIO CRADLE
QUICK REFERENCE
GUIDA RAPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍAPIDA
DATALOGIC S.p.A.
Via Candini 2
40012 - Lippo di Calderara di Reno
Bologna - Italy
OM-GRYPHON
Ed.: 09/01
ALL RIGHTS RESERVED
Datalogic reserves the right to make modifications and improvements without prior
notification.
Datalogic shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein,
nor for incidental or consequential damages resulting from the use of this material.
Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be
trademarks and or registered trademarks of their respective companies.
© Datalogic S.p.A. 2001
820000771 (Rev. A)
iii
CONTENTS
Using OM-GRYPHON Radio Cradle................................................................. 2
System Connections......................................................................................... 3
Connecting and Disconnecting the OM-GRYPHON Interface Cable................ 3
RS232 Connection.......................................................................... 4
Pen Connection............................................................................... 4
Wedge Connection.......................................................................... 5
OM-GRYPHON Configuration........................................................................... 6
Serial Configuration......................................................................... 6
Configuration Barcodes................................................................... 6
Wedge Keyboard Nationality .......................................................................... 10
Operating Test................................................................................................ 11
Copy Configuration......................................................................................... 12
Battery Selection ............................................................................................ 13
Services Available at our Web Site................................................................. 14
OM-GRYPHON Default Configuration ............................................................ 15
Compliance .................................................................................................... 16
Warranty......................................................................................................... 17
Technical Features ......................................................................................... 17
INDICE
Base Radio OM-GRYPHON – Descrizione e Uso........................................... 19
Sistema Radio - Collegamenti ........................................................................ 20
Cavo Interfaccia – Collegamento e Scollegamento......................................... 20
RS232........................................................................................... 21
Pen ............................................................................................... 21
Wedge .......................................................................................... 22
Configurazione dell’OM-GRYPHON................................................................ 23
Configurazione con Cavo Seriale .................................................. 23
Configurazione con Codici............................................................. 23
Nazionalita' della Tastiera............................................................................... 27
Test di Funzionamento ................................................................................... 28
Comando di Copia della Configurazione......................................................... 29
Selezione della Batteria.................................................................................. 30
Disponibili nel nostro Sito Web ....................................................................... 31
OM-GRYPHON - Configurazione di Default.................................................... 32
Conformità...................................................................................................... 32
Garanzia......................................................................................................... 33
Caratteristiche Tecniche................................................................................. 33
SOMMAIRE
Utilisation de la Base Radio OM-GRYPHON .................................................. 35
Connexion Systeme........................................................................................ 36
Connexion / Deconnexion du Cable d'Interface pour OM-GRYPHON............. 36
Connexion RS232 ......................................................................... 37
Emulation Crayon.......................................................................... 37
Connexion Interclavier................................................................... 38
Configuration OM-GRYPHON......................................................................... 39
iv
Configuration en Utilisant un Cable Seriel ..................................... 39
Configuration en Utilisant les Codes a Barres ............................... 39
Nationalite du Clavier...................................................................................... 43
Test de Fonctionnement ................................................................................. 44
Commande pour la Copie de la Configuration ................................................ 45
Selection de la Batterie................................................................................... 46
Disponibles dans notre Site Web.................................................................... 47
OM-GRYPHON - Configuration par Defaut ..................................................... 48
Conformité...................................................................................................... 48
Garantie.......................................................................................................... 49
Caracteristiques Techniques .......................................................................... 49
INHALTSVERZEICHNIS
Funktion der OM-GRYPHON Funk- und Ladestation...................................... 51
Systemanschluß............................................................................................. 52
Ein- und Ausstecken der Anschlußkabel ........................................................ 52
RS232 - Schnittstelle..................................................................... 53
Lesestiftschnittstelle...................................................................... 53
Tastaturschnittstelle...................................................................... 54
OM-GRYPHON Konfiguration......................................................................... 55
Serielle Konfiguration .................................................................... 55
Konfigurationscodes...................................................................... 55
Tastaturnationalität ......................................................................................... 59
Codes für Testzwecke .................................................................................... 60
KonfigurationKopie ......................................................................................... 61
Akkusauswahl................................................................................................. 62
Verfügbar auf unserem Web Site.................................................................... 63
OM-GRYPHON Grundeinstellung................................................................... 64
Konformität ..................................................................................................... 64
Gewährleistung............................................................................................... 65
Technische Daten........................................................................................... 65
INDICE
Utilización de la Base Radio OM-GRYPHON.................................................. 67
Conexión del Sistema..................................................................................... 68
Conexión / Desconexión del Cable de Interfaz para OM-GRYPHON .............. 68
Conexión RS232 ........................................................................... 69
Emulación Lápiz............................................................................ 69
Emulación Teclado........................................................................ 70
Configuración OM-GRYPHON........................................................................ 71
Configuración Serie....................................................................... 71
Configuración con Código de Barras............................................. 71
Nacionalidad del Teclado................................................................................ 75
Test Operativo................................................................................................ 76
Copia de la Configuracion............................................................................... 77
Seleccion de la Bateria................................................................................... 78
Servicios Disponibles en nuestras Web Site................................................... 79
OM-GRYPHON - Configuración Predefinida................................................... 80
Conformidad................................................................................................... 80
Garantia.......................................................................................................... 81
Características Técnicas ................................................................................ 81
1
OM-GRYPHON
RADIO CRADLE
Quick Reference
DATALOGIC
2
UK/US
USING OM-GRYPHON RADIO CRADLE
The OM-GRYPHON cradle, paired with one Gryphon™ M series reader, builds
a Cordless Reading System for the collection, decoding and transmission of
barcoded data.
It can be connected to a Host PC through an RS232, Wedge or Pen emulation
cable and is suited for a single-cradle layout.
The LEDs signal the OM-GRYPHON status, as described in the following table:
LED STATUS
Yellow
On = OM-GRYPHON is powered.
Blinking = OM-GRYPHON receives data and
commands from the Host or the reader.
Red On = the battery charge is in progress.
Green On = the battery is completely charged.
To setup your OM-GRYPHON cradle you must:
1. Make all system connections.
2. Configure the OM-GRYPHON cradle.
Power on / Data
(yellow LED)
Reconditioning battery
button
Charging
(red LED)
Charge completed
(green LED)
OM-GRYPHON
3
UK/US
SYSTEM CONNECTIONS
CAUTION
Connections should always be made with power off!
You can connect the OM-GRYPHON cradle to the Host through the dedicated
connector, using the cable corresponding to the desired interface type.
CONNECTING AND DISCONNECTING THE
OM-GRYPHON INTERFACE CABLE
The OM-GRYPHON can be connected to a Host by means of an RS232,
Wedge or Pen emulation cable which must be simply plugged into the Host
connector, placed on the base of the cradle. In addition the cradle must be
connected to an external power supply, see the figure below.
Figure 1 – OM-GRYPHON - Bottom view
To disconnect the cable, insert a paper clip or other similar object into the hole
corresponding to the Host connector on the body of the cradle. Push down on the
clip while unplugging the cable. Refer to the following figure:
Figure 2 – OM-GRYPHON - Disconnecting the cable.
Power Supply
Host Interface
Cable
DATALOGIC
4
UK/US
RS232 Connection
Pen Connection
OM-GRYPHON
5
UK/US
Wedge Connection
DATALOGIC
6
UK/US
OM-GRYPHON CONFIGURATION
The OM-GRYPHON configuration can be performed in two ways: either by
sending configuration strings from the Host via the RS232 interface or by
reading configuration barcodes with the Gryphon™ M reader.
Serial Configuration
By connecting the OM-GRYPHON to a PC through an RS232 interface cable it
is possible to send configuration strings from the PC to OM-GRYPHON. Using
this method you can also send new configuration strings from the PC to the
reader or upgrade application software onto the Gryphon™ M reader.
Configuration Barcodes
Once you have performed system connection and Gryphon™ M reader
configuration, you can configure the OM-GRYPHON cradle by reading
configuration barcodes. Apply power to the OM-GRYPHON.
For the Gryphon™ M configuration refer to the “Gryphon™M Quick Reference”.
To configure the OM-GRYPHON using the Gryphon™ M reader (the one paired
to the cradle with the Bind command), follow the given sequence and the
instructions.
Read the OM-GRYPHON restore default code:
1.
Restore OM-GRYPHON default
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Among the following interface selection codes, read only the code that
suits your application:
2.
RS232
Interface
i$1k
i$1k
i$1k
PEN
Interface
i$1#k
i$1#k
i$1#k
OM-GRYPHON
7
UK/US
WEDGE
Interface
IBM AT or PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
DATALOGIC
8
UK/US
WEDGE
Interface (continued)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
read the correct Key Transmission code:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
read the Keyboard Type code, if necessary:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be
interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used. You
do not need to make a Keyboard Nationality selection.
(default = Num Lock Unchanged)
Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
OM-GRYPHON
9
UK/US
WEDGE
Interface (continued)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
DATALOGIC
10
UK/US
WEDGE KEYBOARD NATIONALITY
If you selected the Wedge interface, you should also read among the following
codes the one that matches your Keyboard Nationality:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
OM-GRYPHON
11
UK/US
OPERATING TEST
Read the TEST codes below
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
YOUR SYSTEM IS NOW READY TO READ BARCODES ACCORDING TO
THE DEFAULT CONFIGURATION AND TO SEND THE DATA TO THE HOST.
DATALOGIC
12
UK/US
COPY CONFIGURATION
This procedure allows using a previously configured Gryphon™ M reader
(Master) to send its configuration directly to other devices of the same type
(Slaves) by means of a single OM-GRYPHON.
Proceed as follows:
With the master Gryphon™ M (correctly configured reader), read the
Copy Configuration barcode below. Then, place it onto the
OM-GRYPHON cradle within 10 seconds. The reader will beep
indicating the configuration has been copied.
Copy Configuration
i;;k
i;;k
i;;k
1.
2.
With the slave Gryphon™ M, read the Get Configuration barcode
below. Then place it onto the same OM-GRYPHON cradle used in
the step above. The slave reader's address will not be changed.
Get Configuration
i;;k
i;;k
i;;k
The configuration will be copied from the master to the slave
Gryphon™ M. The slave Gryphon™ M signals the end of the
procedure with a series of beeps.
3.
Repeat the procedure above to configure other slave readers. The
OM-GRYPHON can continue to configure slave readers until it
receives another command.
NOTE
This procedure does not require connection to a PC, however
by connecting the RS232 interface cable to the
OM-GRYPHON the copied configuration will be sent to the
PC.
OM-GRYPHON
13
UK/US
BATTERY SELECTION
Battery selection is required only when the Gryphon™ M reader has an Alkaline
battery and you want to use OM-GRYPHON either for serial configuration,
software upgrades or to hold Gryphon™ M. Since this type of battery must not
be charged it is necessary to disable the OM-GRYPHON charge function by
following the procedure:
With the Gryphon™ M read the following code:
1.
Alkaline
i3/>k
i3/>k
i3/>k
The green LED on the Gryphon™ M will blink, signaling the reader
has accepted the command.
2.
Place the reader onto the cradle within 10 seconds. The green LED
turns off and a short beep is emitted.
To enable the charge function repeat step 1 and 2 substituting the "Alkaline"
code with the following one:
NiMh/NiCd
i3/Hk
i3/Hk
i3/Hk
CAUTION
Attempts to charge Alkaline batteries could cause leakage
of liquid, generation of heat or, in extreme cases, explosion.
If using Alkaline batteries, carefully follow the procedure
above to avoid damage.
DATALOGIC
14
UK/US
SERVICES AVAILABLE AT OUR WEB SITE
By completing the electronic form at our website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, you have free access to
download the following items:
WinSetPlus™
WinSetPlus™ is a Windows-based utility program which allows device
configuration using a PC. It provides RS232 interface configuration as
well as configuration barcode printing.
Loader:
The Loader utility program is necessary to load the application software
(upgrades) onto your reader.
Software Upgrades:
Future software upgrades allow your reader to be updated with the latest
improvements.
These items are also available from your local Datalogic distributor.
OM-GRYPHON
15
UK/US
OM-GRYPHON DEFAULT CONFIGURATION
RS232 DEFAULT SETTINGS
9600 baud, parity disabled, 8 data bits, 1 stop bit, handshaking disabled,
ACK/NACK from Host disabled, FIFO enabled, inter-character delay disabled, 5
sec. rx timeout
PEN DEFAULT SETTINGS
interpret operating mode, minimum output pulse 600 µs, conversion to Code 39,
overflow medium, output level normal, idle level normal, interblock delay disabled
WEDGE DEFAULT SETTINGS
USA keyboard, caps lock off, num lock unchanged, inter-character and
intercode delay disabled, control character emulation = Ctrl+Shift+Key
DATA FORMAT
No header, terminator: RS232 = CR-LF; WEDGE
= ENTER
RADIO PARAMETERS
address stamping disabled, address delimiter disabled, battery type NiMh
DATALOGIC
16
UK/US
COMPLIANCE
This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit
marked "Class 2" output rated 9-28 V DC, minimum 0.8 A and having a cable
length <3 m.
This device must be opened by qualified personnel only.
Modifications or changes to this equipment without the expressed
written approval of Datalogic could void the authority to use the
equipment.
This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference which may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact the competent authority responsible for the management of radio
frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user
license.
Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for
further information.
OM-GRYPHON
17
UK/US
WARRANTY
Datalogic warranties this product against defects in workmanship and
materials, for a period of 24 months from the date of shipment, provided that
the product is operated under normal and proper conditions.
Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do
not prolong the original warranty term.
The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse,
accidental damage, unauthorized repair or tampering.
TECHNICAL FEATURES
OM-GRYPHON
Electrical Features
Supply voltage 9..28 Vdc
Power consumption max. 8 W (charging) *
Indicators Battery charging (red)
Charge completed (green)
Power / Data (yellow)
Time of recharge NiMh / NiCd batteries: 3.5 hours max
Radio Features
European Models USA MODELS
Working Frequency 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit rate 19200 baud 36800 baud
Effective Radiated Power <10 mW <1 mW
Range (in open air) 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
Max number of devices in
the same reading area
2000
Environmental Features
Working temperature 0° to +40 °C / 32° to 104 °F
Storage temperature -20° to +70 °C / - 4° to 158 °F
Humidity 90 % non condensing
Protection class IP30
Mechanical Features
Weight about 250 g. / 8.81 oz
Dimensions 208 x 107 x 55.5 mm / 8.1 x 4.2 x 2.18 in
Material ABS
* Having a switching regulator inside, the OM-GRYPHON draws the same
power, regardless of the supply voltage, i.e. as the input voltage increases
the current drawn decreases.
18
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Guida Rapida
OM-GRYPHON
19
I
BASE RADIO OM-GRYPHON – DESCRIZIONE E
USO
La base radio OM-GRYPHON, accoppiata con un lettore della famiglia
Gryphon™M, forma un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la
trasmissione di dati contenuti in codici a barre.
L’OM-GRYPHON può comunicare con un Host in modalità RS232, Wedge o
Pen e costituisce una unità completa per la raccolta e la decodifica. Può essere
installato secondo layout a base singola.
I LED posizionati sulla base segnalano lo stato dell'OM-GRYPHON come
descritto nella seguente tabella:
LED STATO
Giallo
Acceso = OM-GRYPHON è attivo.
Lampeggiante = OM-GRYPHON riceve dati e comandi
dall'host o dal lettore.
Rosso Acceso = il caricamento della batteria è in corso.
Verde Constant = il caricamento della batteria è completato.
Per rendere operativa la base:
1. Collegate il sistema secondo le modalità di comunicazione desiderate.
2. Configurate l’OM-GRYPHON.
Alimentazione / comunicazioni
(LED giallo)
Tasto ricondizionamento
batterie
In carica
(LED rosso)
Carica completa
(LED verde)
DATALOGIC
20
I
SISTEMA RADIO - COLLEGAMENTI
ATTENZIONE
Effettuate i collegamenti quando gli apparecchi non
sono alimentati.
Nei sistemi a base radio singola, l’OM-GRYPHON è collegato all’Host tramite il
connettore apposito e il cavo corrispondente al tipo di interfaccia desiderato:
RS232, Wedge o Pen.
CAVO INTERFACCIA – COLLEGAMENTO E
SCOLLEGAMENTO
Per collegare l’OM-GRYPHON a un Host, inserite il cavo corrispondente
all’interfaccia desiderata (RS232, Wedge o Pen) nell’apposito connettore sulla
parte inferiore della base radio. Inoltre, la base radio deve essere collegata ad
un alimentatore esterno.
Figure 3 – OM-GRYPHON – Vista dal basso
Per scollegare il cavo, inserite una graffetta o un oggetto appuntito nel foro
corrispondente al connettore a cui è collegato il cavo e, mentre esercitate una
leggera pressione sulla graffetta, estraete il cavo:
Figura 1 – OM-GRYPHON - Scollegamento del cavo.
Alimentatore
Cavo Interfaccia
Host
OM-GRYPHON
21
I
RS232
Pen
DATALOGIC
22
I
Wedge
OM-GRYPHON
23
I
CONFIGURAZIONE DELL’OM-GRYPHON
Potete configurare l’OM-GRYPHON in due modi: trasmettendo via RS232 le
stringhe di programmazione o leggendo i codici a barre contenenti i comandi di
programmazione con un lettore della famiglia Gryphon™ M già configurato.
Configurazione con Cavo Seriale
Connettendo l'OM-GRYPHON al PC attraverso un cavo ad interfaccia RS232 è
possibile inviare stringhe di configurazione dal PC all'OM-GYPHON. Usando
questa procedura è anche possibile inviare nuove stringhe di configurazione dal
PC al lettore oppure aggiornare il software applicativo sul Gryphon™ M.
Configurazione con Codici
Completata l’installazione del sistema e la configurazione del lettore, potete
configurare la base radio leggendo i codici di configurazione. Alimentate
l’OM-GRYPHON.
Per la configurazione del Gryphon™ M vedi il documento “ Gryphon™ M –
Guida rapida”.
Per configurare l’OM-GRYPHON tramite la lettura di codici a barre, seguite la
procedura e le istruzioni fornite di seguito, leggendo i codici con il lettore che
avete accoppiato alla base tramite il comando Bind.
Leggete il codice per ripristinare i default dell’OM-GRYPHON:
1.
OM-GRYPHON - default
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Tra i codici seguenti, leggete solo il codice corrispondente al
modo di comunicazione desiderato:
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
PEN
i$1#k
i$1#k
i$1#k
DATALOGIC
24
I
WEDGE
IBM AT o PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
OM-GRYPHON
25
I
WEDGE
(continua)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leggete il codice Key Transmission corretto:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
Leggete, se necessario, il Keyboard Type:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
L'impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta
interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla
nazionalità della tastiera utilizzata. Non è necessario impostare la
nazionalità della tastiera.
(default = Num Lock Unchanged)
Assicuratevi che la funzione Bloc Num sulla Vostra tastiera sia stata
attivata.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
DATALOGIC
26
I
WEDGE
(continua)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
OM-GRYPHON
27
I
NAZIONALITA' DELLA TASTIERA
Se avete impostato l’interfaccia Wedge, dovreste anche leggere, fra i codici
che seguono, il codice per la selezione della Nazionalità della Tastiera:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
DATALOGIC
28
I
TEST DI FUNZIONAMENTO
Leggere i codici di test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
IL SISTEMA È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO LA
CONFIGURAZIONE DI DEFAULT E AD INVIARE I DATI ALL’HOST.
OM-GRYPHON
29
I
COMANDO DI COPIA DELLA CONFIGURAZIONE
Questo comando consente di inviare la configurazione di un lettore Gryphon™
M precedentemente configurato (Master) direttamente ad altri apparecchi dello
stesso tipo (Slaves) attraverso l'uso di un unico OM-GRYPHON:
Leggete il codice seguente con un lettore master Gryphon™ M
(correttamente configurato). Posizionate il lettore sulla base
OM-GRYPHON entro 10 secondi. Un beep sonoro emesso dal lettore
indica che la configurazione è stata copiata.
Copia Configurazione
i;;k
i;;k
i;;k
1.
2.
Leggete il codice "Ricevi Configurazione" con un lettore slave
Gryphon™ M. Posizionate il lettore sulla stessa base
OM-GRYPHON usata nel passo precedente. L'indirizzo del lettore
slave non sarà modificato.
Ricevi Configurazione
i;;k
i;;k
i;;k
La configurazione verrà copiata dal lettore Gryphon™ M master al
lettore Gryphon™ M slave. Il lettore slave segnalerà il termine del
processo con una serie di beep sonori.
3.
Ripetete il passo precedente per configurare gli altri lettori slave.
L' OM-GRYPHON è in grado di configurare altri lettori fino a quando
riceve un comando.
NOTA
Questa procedura non richiede la connessione al PC.
Nonostante questo, connettendo il cavo ad interfaccia RS232
all'OM-GRYPHON la configurazione copiata sarà inviata al
PC.
DATALOGIC
30
I
SELEZIONE DELLA BATTERIA
La selezione della batteria è richiesta solo quando il Gryphon™ M è dotato di
batterie alcaline e si vuole utilizzare l'OM-GRYPHON per la configurazione con
cavo seriale, per l'aggiornamento del software oppure per appoggiare il
Gryphon™ M. Non essendo possibile caricare questo tipo di batteria è
necessario disattivare la funzione di carica dell'OM-GRYPHON secondo le
seguenti istruzioni:
Leggete il codice seguente con il lettore Gryphon™ M:
1.
Alcaline
i3/>k
i3/>k
i3/>k
Il LED verde lampeggiante sul Gryphon™ M segnalerà che il lettore
ha ricevuto il comando.
2.
Posizionate il lettore sulla base entro 10 secondi. Il LED verde si
spegnerà e verrà accompagnato da un breve beep sonoro.
Per riattivare la funzioni di carica ripetete i passi 1 e 2 sostituendo il codice
"Alcaline" con il seguente:
NiMh/NiCd
i3/Hk
i3/Hk
i3/Hk
ATTENZIONE
Tentativi di carica delle batterie alcaline potrebbero
causare la fuoriuscita di liquido o l'emanazione di
calore, e, in casi estremi, esporre al rischio di
esplosione. Utilizzando le batterie alcaline seguite
attentamente la procedura descritta sopra per evitare
danni.
OM-GRYPHON
31
I
DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB
Compilando il modulo elettronico nel nostro sito web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al
caricamento dei seguenti servizi:
WinSetPlus™
WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che
permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia
una configurazione con l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di
configurazione.
Loader:
Il loader è un programma necessario per scaricare il software applicativo
(“upgrades”) sul proprio lettore.
Aggiornamenti del software:
Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio
lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni.
Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale
Datalogic.
DATALOGIC
32
I
OM-GRYPHON - CONFIGURAZIONE DI DEFAULT
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RS232
9600 baud, parità disabilitata, 8 bit di dato, 1 bit di stop, handshaking
disabilitato, ACK/NACK dall'host disabilitato, FIFO abilitato, ritardo
intercarattere disabilitato, timeout ricezione 5 sec.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA EMULAZIONE PENNA
modalità operativa interprete, impulso minimo: 600 µs, conversione in Code 39,
overflow medio, livello di uscita normale, livello a riposo normale, ritardo
interblocco disabilitato.
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA WEDGE
tastiera USA, caps lock inattivo, bloc num invariato, ritardo intercarattere
disabilitato, ritardo intercodice disabilitato, gestione del carattere di controllo =
Ctrl+Shift+tasto
FORMATO DEI DATI
nessun preambolo, postambolo: RS232 = CR-LF; WEDGE
= ENTER
PARAMETRI RADIO
address stamping disabilitato, address delimiter disabilitato, tipo di batteris
NiMh.
CONFORMITÀ
Questo apparecchio deve essere alimentato con un'unità di alimentazione UL
Listed Direct Plug-in Classe 2 avente una tensione di alimentazione compresa
tra 9..28 V DC; e 0.8 A min. Il cavo deve avere una lunghezza <3 m.
Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato.
Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a
radiofrequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della
licenzad'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
OM-GRYPHON
33
I
GARANZIA
Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di
materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia
utilizzato come previsto.
Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra
non prolunga la garanzia originale.
La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati
accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
OM-GRYPHON
Caratteristiche Elettriche
Tensione di alimentazione 9..28 Vdc
Potenza assorbita in carica max. 8 W (in carica)*
Indicatori In carica (rosso)
Carica completa (verde)
Spia alimentazione e comunicazioni
(giallo)
Tempo di ricarica
Batterie NiMh/NiCd: 3.5 ore max
Caratteristiche Radio
Modelli europei Modelli USA
Frequenza di lavoro 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit rate 19200 baud 36800 baud
Potenza Effettiva Emessa <10 mW <1 mW
Portata (in assenza di ostacoli) 30 m. 15 m.
RF Modulazione FSK
Numero massimo di dispositivi
nella stessa area di lettura
2000
Caratteristiche Ambientali
Temperatura di lavoro 0 to +40 °C
Temperatura di
immagazzinamento
-20 to +70 °C
Umidi 90 % senza condensa
Classe di protezione IP30
Caratteristiche Meccaniche
Peso circa 250 g.
Dimensioni 208 x 107 x 55.5 mm
Materiale ABS
* Disponendo di un regolatore switching, l’assorbimento di potenza dell’OM-
GRYPHON è costante: all’aumentare della tensione, la corrente assorbita
diminuisce.
34
OM-GRYPHON
BASE RADIO
Guide Rapide
OM-GRYPHON
35
F
UTILISATION DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON, associée à un lecteur de la série Gryphon™ M,
constitue un système radio conçu pour la collecte, le décodage et la
transmission de données codes à barres.
Il peut être relié à un Host via une connexion RS232, interclavier ou émulation
crayon et fonctionne avec une base.
Les indicateurs qui se trouvent sur la face avant du chargeur signalent les états
de l'OM-GRYPHON.
INDICATEUR ETAT
Jaune
Allumét = OM-GRYPHON est actif.
Clignotant =OM-GRYPHON reçoit les données ou
les commands depuis l'host ou le
lecteur.
Rouge Allumé = la charge de la batterie est en cours.
Vert Allumé = la charge de la batterie est terminé.
Pour installer la base, vous devez :
1. Connecter le système selon votre choix.
2. Configurer l'OM-GRYPHON.
Sous tension / transmission
(indicateur jaune)
Bouton de reconditionnement
des batteries
Chargeur on
(indicateur rouge)
Charge complète
(indicateur vert)
DATALOGIC
36
F
CONNEXION SYSTEME
ATTENTION
Effectuer les connexions uniquement lorsque l'appareil
n'est pas sous tension.
Vous pouvez connecter la base OM-GRYPHON au Host au moyen du
connecteur adéquat en utilisant le câble correspondant au type d'interface
choisie.
CONNEXION / DECONNEXION DU CABLE
D'INTERFACE POUR OM-GRYPHON
L'OM-GRYPHON peut être connecté à un Host au moyen de câbles RS232,
interclavier ou émulation crayon qui doivent être simplement branchés dans le
connecteur "sortie Host", visible sur la face arrière de la base. De plus, la base
radio doit être connectée à un boîter d’alimentation exterieur.
Figure 1 - OM-GRYPHON - Face arrière
Pour déconnecter un câble, insérer un trombone ou tout autre objet similaire
dans le trou correspondant au connecteur Host sur la face avant de la base.
Appuyer sur le trombone tout en débranchant le câble. Se référer à la figure
suivante :
Figure 2 – OM-GRYPHON - Déconnexion d'un câble
Alimentation
Câble interface
host
OM-GRYPHON
37
F
Connexion RS232
Emulation Crayon
DATALOGIC
38
F
Connexion Interclavier
OM-GRYPHON
39
F
CONFIGURATION OM-GRYPHON
La configuration de l'OM-GRYPHON peut être exécutée de deux façons: soit
en envoyant une séquence de configurations depuis le Host via l'interface
RS232, soit en lisant les codes à barres de configuration avec le lecteur
Gryphon™ M.
Configuration en Utilisant un Cable Seriel
En connectant l'OM-GRYPHON à l'ordinateur au moyen du câble RS232 vous
pouvez envoyer de suites de configuration à l'OM-GRYPHON. En suivant cette
procédure vous pouvez aussi envoyer de nouvelles suites de configuration au
lecteur Gryphon™ M depuis l'ordinateur ou ajourner le logiciel dans le lecteur
même.
Configuration en Utilisant les Codes a Barres
Une fois la connexion du système et la configuration Gryphon™ M effectuées,
vous pouvez configurer la base OM-GRYPHON en lisant les codes à barres de
configuration. Mettez l'OM-GRYPHON sous tension.
Pour configurer le lecteur Gryphon™ M, se référer à la "Guide rapide
Gryphon™ M".
Pour configurer l'OM-GRYPHON en utilisant le lecteur Gryphon™ M (celui
associé à la base par la commande Bind), suivez dans l'ordre les étapes et
instructions décrites ci-après :
Lire le code de restauration OM-GRYPHON par défaut:
1.
Restauration OM-GRYPHON par défaut
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Pour les codes suivants, lire uniquement les codes correspondants
au mode de communication désiré :
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
Emulation Crayon
i$1#k
i$1#k
i$1#k
DATALOGIC
40
F
Interclavier
IBM AT ou PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
OM-GRYPHON
41
F
Interclavier
(continue)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
lire le code correct de Key Transmission:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
si nécessaire, lire le code correspondant à votre clavier
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
La sélection de l’interface suivante permet une interprétation correcte par le
PC des codes à barres transmis, indépendamment de la nationalité du
clavier. Il n’est pas necéssaire d’effectuer la sélection de la nationali
du clavier.
(default = Num Lock Unchanged)
Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
DATALOGIC
42
F
Interclavier
(continue)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
OM-GRYPHON
43
F
NATIONALITE DU CLAVIER
Si vous avez sélectionné l'interface interclavier, vous devez également lire
parmi les codes suivants, celui de la nationalité de votre clavier:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
DATALOGIC
44
F
TEST DE FONCTIONNEMENT
Lire les codes test.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
VOTRE SYSTEME EST PRET POUR LIRE DES CODES A BARRES SELON
LA CONFIGURATION DEFINIE PAR DEFAUT ET POUR ENVOYER LES
DONNEES A L’HOST.
OM-GRYPHON
45
F
COMMANDE POUR LA COPIE DE LA
CONFIGURATION
Cette procédure permis d' envoyer la configuration d'un lecteur Gryphon™ M
précédemment configuré (Master) directement à d'autres appareils de la même
serie (Slaves) en utilisant un seul OM-GRYPHON:
Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M corrèctement
configuré. Poser le lecteur sur la base avant 10 secondes. Un signal
sonore vous indique que la configuration a été copiée.
Copie de la Configuration
1.
i;;k
i;;k
i;;k
Lire le code suivant en utilisant le Gryphon™ M "slave". Poser le
lecteur sur la même base utilisé dans le point 1. L'adresse du lecteur
"slave" ne sera pas changé.
2.
Réception de la Configuration
i;;k
i;;k
i;;k
La configuration du lecteur "master" est copiée par le Gryphon™ M
"slave". Une serie de signals sonores indique que le lecteur "slave" a
terminé la procédure.
3.
Suivre les procédures précèdemment décrites pour configurer les
autres lecteurs "slave". La base OM-GRYPHON peut configurer les
lecteurs jusqu'ellle reçoit les commandes.
NOTE
Cette procédure ne demande pas la connexion à l'ordinateur.
En tout cas en connectant le câble RS232 à l'OM-GRYPHON
la configuration copiée sera envoyée à l'ordinateur.
DATALOGIC
46
F
SELECTION DE LA BATTERIE
La sélection du type de batterie est nécessaire quand le Gryphon™ M a une
batterie alcaline et l'OM-GRYPHON doit être utilisé pour la configuration avec
le câble seriel, pour l'ajournement du logiciel ou pour y poser le Gryphon™ M.
Puisque ce type de batterie ne peut pas être chargé, il est nécessaire de
désactiver le chargement selon les instructions suivantes:
Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M:
1.
Alkaline
i3/>k
i3/>k
i3/>k
L'indicateur vert clignotant sur le Gryphon™ M indique que le lecteur
a reçu le commande.
2.
Poser le lecteur sur le chargeur avant 10 secondes. L'indicateur vert
éteigne et un bref signal sonore est émis.
Pour reactiver la function de chargement répétez les pas 1 et 2 en substituant
le code "Alkaline" par le code suivant:
NiMh/NiCd
i3/Hk
i3/Hk
i3/Hk
ATTENTION
Les tentative de charge des batteries Alkaline pourraient
causer des fuites de liquide, générer de la chaleur ou, en
cas extrême, provoquer une explosion. En utilisant les
batteries Alkaline suivez la procédure décrite
precedemment pour éviter dommages.
OM-GRYPHON
47
F
DISPONIBLES DANS NOTRE SITE WEB
En remplissant le formulaire électronique de notre site Web,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, vous avez la possibilité de
télécharger les services suivants:
WinSetPlus™
WinSetPlus est un programme, appartenant au système de Windows, qui
permet la configuration des appareils en utilisant l’ordinateur. Il fournit une
configuration avec l’interface RS232 ainsi que un impression des codes à
barres de configuration.
Programme de Chargement:
Le programme de chargement est nécessaire pour télécharger le logiciel
d’application (upgrades) dans votre lecteur.
Ajournement du Logiciel:
Futures ajournements du logiciel permettent à votre lecteur d’être toujours
mis à jour selon les dernières améliorations.
Ces services sont disponibles aussi chez votre distributeur local Datalogic.
DATALOGIC
48
F
OM-GRYPHON - CONFIGURATION PAR DEFAUT
CONFIGURATION INTERFACE RS232
9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking"
désactivé, ACK/NACK depuis l'host désactivé, FIFO activé, délai entre le
caractéres désactivé, "rxtimeout" 5 sec.
CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON
mode operatoire interpréter, impulsion de sortie 600 µs, conversion en code 39,
"overflow" moyen, niveau de sortie normal, niveau au repos normal, délai entre
les blocs désactivé.
CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER
clavier Américain, "caps lock" inactif, pavé numérique inchangé, délai entre les
caractéres et délai entre les codes désactivés, géstion du caractère de
contróle = Ctrl+Shift+touche.
FORMAT DE DONNEES
Aucun "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE
= ENTER
PARAMETRES RADIO
"address stamping" désactivé, "address delimiter" désactivé, type de batterie
NiMh.
CONFORMITÉ
Cet appareil doit être connecté à un boíter d'alimentation UL Listed Direct
Plug-in de Classe 2 avec une longeur du câble < 3m. La tension est comprise
dans la plage de valeurs 9..28 V DC, 0,8 A minimum.
L’appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée.
Contactez l'autorité compétente en la gestion des appareils à radio fréquence
de votre pays pour vérifier la nécessité du permis d'usage. Pour tout
renseignement vous pouvez vous adresser au site web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
OM-GRYPHON
49
F
GARANTIE
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériels
pendant 24 mois de la date de livraison, à condition que le produit soit utlisé
correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne
prolongeront pas l’échéance de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon
incorrecte, accidentellement endommagés, soumis à des réparations non
authorisées ou gâchés.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
OM-GRYPHON
Caractéristiques électriques
Tension 9..28 Vdc
Consommation * max. 8 W (en charge)*
Indicateurs
Chargeur On LED rouge
Charge complète LED verte
Sous tension / transmission LED jaune
Temps de recharge Batteries NiMh / NiCd: 3.5 heures max
Caractéristiques Radio
Modèles européens Modèles USA
Fréquence de fonctionnement 433.92 Mhz 910 Mhz
Transmission de données 19200 baud 36800 baud
Energie Réelle Émise <10 mW <1 mW
Portée 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
Qté maximale de dispositifs
dans la même zone de lecture
2000
Caractéristiques Ambiantes
Température de
fonctionnement
0°C à +40°C
Température de stockage -20°C à +70°C
Humidi 90% sans condensation
Classe de protection IP30
Caractéristiques Mécaniques
Poids environ 250 g
Dimensions 208 x 107 x 55.5 mm
Boîtier ABS
* Ayant un système de régulation interne, l'OM-GRYPHON garde toujours la
même puissance quelque soit le courant fourni, c'est à dire que la tension
augmente quand le courant fourni diminue.
50
OM-GRYPHON
RADIO STATION
Kurzanleitung
OM-GRYPHON
51
D
FUNKTION DER OM-GRYPHON FUNK- UND
LADESTATION
Die Station OM-GRYPHON bildet in Verbindung mit einem Lesegerät der
Serie Gryphon™ M ein System zur Erfassung, Dekodierung und kabellosen
Übertragung von Strichcodedaten.
Die Station kann über RS232 - Schnittstelle oder Tastatureinschleifung oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden. Es ist möglich die
Station einzeln zu betreiben.
Die LED-Anzeiger auf der Station zeigen den OM-GRYPHON Zustand. (Siehe
die folgende Tabelle):
LED ZUSTAND
Gelbe
Ein = OM-GRYPHON ist aktiv.
Blinkende = OM-GRYPHON bekommt Daten oder
Kommandos vom Host oder Leser.
Rote Ein = Laufende Ladung des Akkus.
Grüne Ein = der Akku ist vollständig geladen.
Um Ihre Station in Betrieb zu nehmen müssen Sie:
1. den Systemanschluß herstellen
2. die Station OM-GRYPHON konfigurieren
Gerät ein / Datenübertragung
(gelbe LED)
Aktivierung
Akkuauffrischung
Ladung
(rote LED)
Ladung ok
(grüne LED)
DATALOGIC
52
D
SYSTEMANSCHLUß
ACHTUNG
Kabel dürfen nur im ausgeschalteten Zustand
angeschlossen werden.
Sie können die Station OM-GRYPHON mit dem Kabel, das zu Ihrer
Schnittstelle paßt, mit dem HOST verbinden.
EIN- UND AUSSTECKEN DER ANSCHLUßKABEL
Die Station OM-GRYPHON kann über RS232 oder Tastaturschnittstelle oder
Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden, verwenden Sie dazu
das entsprechende Kabel und stecken dieses in die Buchse auf der Unterseite
der Station. Dann muß die Station mit einem äußeren Netzteil verbunden
werden.
Bild 1 - OM-GRYPHON - Unterseite
Um das Kabel wieder auszustecken, verwenden Sie eine Büroklammer und
stecken diese in die kleine Öffnung am OM-GRYPHON die sich in Höhe des
entsprechenden Steckers befindet.
Bild 2 – OM-GRYPHON - Ausstecken des Anschlußkabels.
Netzteil
Hostschnittstellen-
Kabel
OM-GRYPHON
53
D
RS232 - Schnittstelle
Lesestiftschnittstelle
DATALOGIC
54
D
Tastaturschnittstelle
OM-GRYPHON
55
D
OM-GRYPHON KONFIGURATION
Die OM-GRYPHON - Konfiguration kann auf zwei Wegen erfolgen: Entweder
werden die Konfigurationsstrings über die serielle Schnittstelle an die Station
gesendet oder die Konfigurationscodes mit dem Lesegerät Gryphon™ M
gelesen.
Serielle Konfiguration
Durch die serielle Schnittstelle können Sie Konfigurationsstrings an der
OM-GRYPHON Station senden. Diese Methode erlaubt auch neue
Konfigurationsstrings an Gryphon™ M Leser vom PC zu senden oder ein
Software Programm auf dem Leser zu laden.
Konfigurationscodes
Haben Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Lesegerät konfiguriert
(siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung), können Sie die Station OM-GRYPHON
durch das Lesen der folgenden Strichcodes konfigurieren . Vergessen Sie
nicht die Stromversorgung für die OM-GRYPHON Station anzuschließen.
Um die Station mit Hilfe des Lesegeräts zu konfigurieren, folgen Sie den
Anweisungen auf den nächsten Seiten. Beachten Sie, daß nur das mit der
OM-GRYPHON „verbundene“ Lesegerät zur Konfiguration verwendet werden
kann (siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung),
Lesen Sie den Code „OM-GRYPHON- Grundeinstellung“:
1.
OM-GRYPHON- Grundeinstellung
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Lesen Sie einen der folgenden Schnittstellencodes:
2.
RS232 - Schnittstelle
i$1k
i$1k
i$1k
Lesestiftschnittstelle
i$1#k
i$1#k
i$1#k
DATALOGIC
56
D
Tastaturschnittstelle
IBM AT oder PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
OM-GRYPHON
57
D
Tastaturschnittstelle (weiter)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
wählen Sie den korrekten Übertragungsmode:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
falls nötig, lesen Sie den Tastaturtyp-Code:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte
Interpretation der Strichcodes, die zum PC geschickt werden, unabhängig
von der Tastaturnationalität. Es ist nicht nötig, die Tastaturnationalität
einzustellen.
(default = Num Lock Unchanged)
Bitte versichern Sie sich, daß numerische Tastaturblock aktiviert ist.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
DATALOGIC
58
D
Tastaturschnittstelle (weiter)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
OM-GRYPHON
59
D
TASTATURNATIONALITÄT
Wenn Sie die Tastaturschnittstelle gewählt haben, sollten Sie die
Tastaturnationalität bestimmen, die Ihrer Tastatur entspricht:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
DATALOGIC
60
D
CODES FÜR TESTZWECKE
Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, der Ihrem gewünschten
Kommunikationsmodus entspricht.
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Code 39 (Normal)
17162
Code 128
test
Interleaved 2 of 5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
DIE LESEPISTOLE IST BEREIT STRICHCODES ENTSPRECHEND DER
GRUNDEINSTELLUNG ZU LESEN UND DATEN AN HOST ZU SENDEN.
OM-GRYPHON
61
D
KONFIGURATIONKOPIE
Nachdem ein Gryphon™ M Leser (master) konfiguriert ist, können Sie die
Station OM-GRYPHON verwenden um seine Konfiguration direkt an andere
Gryphon™ M Leser (Slaves) zu senden.
Lesen Sie den "Konfiguration Kopieren" Code mit dem master
Gryphon™ M Leser, der schön konfiguriert sein muß. Legen Sie den
Leser auf die Station OM-GRYPHON in 10 Sekunden. Eine Serie von
Pieptöne ertönt die die Kopie der Konfiguration bestätigt.
Konfiguration Kopieren
i;;k
i;;k
i;;k
1.
2.
Lesen Sie den "Konfiguration Empfangen" Code mit dem slave
Gryphon™ M Leser. Dann legen Sie den auf dieselbe
Station OM-GRYPHON, die Sie im Punkt 1 verwendet haben. Die
Addresse des "slave" Lesers wird nicht verändert.
Konfiguration Empfangen
i;;k
i;;k
i;;k
Die "master" Leserskonfiguration wird vom "slave" Leser kopiert.
Eine Serie von Pieptöne aus den Slave Leser ertönt die die Abschluß
der Konfiguration bestätigt.
3.
Wiederholen Sie die vorhergehenden Punkte um mehrere "slave"
Leser zu konfigurieren. Die Station OM-GRYPHON kann weitere
Leser konfigurieren solang es Kommandos bekommt.
NOTE
Diese Funktion benötigt keinen RS232 Anschluß. Aber wenn
Sie die Station OM-GRYPHON über RS232 Schnittstelle mit
dem PC verbinden, wird die Kopierte Konfiguration an PC
gesendet sein.
DATALOGIC
62
D
AKKUSAUSWAHL
Die folgende Bedingungen benötigen die Akkuauswahl. Der Gryphon™ M
Leser muß Alkaline Akku haben und Sie müssen die OM-GRYPHON Station
verwenden um die serielle Konfiguration, Software Aktualisierung zu leisten
oder den Gryphon™ M Leser darauf zu legen.
Der Alkaline Batterietyp kann nicht geladen werden, deswegen müssen Sie die
Ladungsfunktion der OM-GRYPHON Station abschalten. Folgen Sie dazu den
Anweisungen:
Lesen Sie den folgenden Code mit Hilfe des Gryphon™ M Lesers:
1.
Alkaline
i3/>k
i3/>k
i3/>k
Die grüne blinkende LED-Anzeiger auf dem Gryphon™ M signalisiert
daß der Leser das Kommando angenommen hat.
2.
Legen Sie den Leser auf die Station in 10 Sekunden. Die grüne LED
ausschält; gleichzeitig ertönt ein kurzer Piepton.
Um die Ladungsfunktion wieder zu aktivieren, wiederholen Sie die Punkte 1
und 2 durch Lesen den folgenden Code:
NiMh/NiCd
i3/Hk
i3/Hk
i3/Hk
Dieser Code ersitzt den "Alkaline" Code.
ACHTUNG
Ladungsversuchen des Alkaline Akkus könnten Hitze
verursachen oder giftige Flüssigkeit austreten. In extremen
Fällen können Sie zur Explosion kommen. Folgen Sie den
vorhergehenden Anweisungen um Schaden zu vermeiden.
OM-GRYPHON
63
D
VERFÜGBAR AUF UNSEREM WEB SITE
Durch die Ausfüllung des elektronischen Formulars auf unserem Web Site,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, können Sie die folgenden
Dienste laden:
WinSetPlus™
WinSetPlus™ ist ein Utility Programm, das der Windowsumgebung
angehört, und es erlaubt die Gerätskonfiguration durch den PC. Es bietet
eine RS232 Schnittstellekonfiguration sowie die Druck der
Konfigurationstrichcodedaten.
Lader:
Ein Lader Programm lädt die Anwendersoftware (upgrades) auf ihrem
Leser.
Software Aktualisierung:
Zukunftliche Software Aktualisierungen erlauben ihren Leser auf den
neuesten Stand gebracht zu werden.
Diese Dienste sind auch verfügbar bei ihrem lokalen Datalogic Verteiler.
DATALOGIC
64
D
OM-GRYPHON GRUNDEINSTELLUNG
RS232 - GRUNDEINSTELLUNG
9600 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Handshake, kein
ACK/NACK vom Host, kein FIFO, keine Verzögerungszeit zwischen Charakter,
5 sek. RX - timeout.
LESESTIFTSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
betriebsweise interpretieren, min. Pulslänge 600µs, konversion zu Code 39,
mittlerer Overflow, ausgangspegel normal, Ruhepegel normal, keine
Verzögerungszeit zwischen Blocken.
TASTATURSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG
amerikanische Tastaturnationalität, Caps-lock aus, Num-lock unverändert,
keine Verzögerungszeit zwischen Charakter, keine Verzögerungszeit zwischen
Coden, Kontrollezeichen = Ctrl+Shift+Taste.
DATEN FORMAT
kein Startzeichen, Abschlußzeichen bei RS232 = CR-LF; bei
Tastatureinschleifung = ENTER
RADIO PARAMETER
Keine Addressübertragung, kein Address-Trennzeichen, Batterientyp NiMh.
KONFORMITÄT
Diese Gerät muß mit einer Klasse 2 UL Listed Direct Plug-in Stromversorgung
verbunden werden. Der Wertebereich der Stromversorgung ist zwischen 9 und
28 V DC inbegriffen, 0,8 A minimum. Die Kabelslänge <3 m.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden.
Um die Notwendigkeit der Verwendungslizenz zu prüfen, wenden Sie sich an
die Behörde, die auf der Radiofrequenzgerätsführung Ihres Lands bewandert
ist. Weitere Informationen sind verfügbar auf dem Web Site:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
OM-GRYPHON
65
D
GEWÄHRLEISTUNG
Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungs-
und Materialfehler ab Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und
angemessenen Bedingungen verwendet wurde.
Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu
ersetzen, was aber den originalen Garantietermin nicht verlängert.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßiger Verwendung und unberechtigter
Veränderungen am Produkt.
TECHNISCHE DATEN
OM-GRYPHON
Elektrische Daten
Stromversorgung 9..28 Vdc
Stromverbrauch * max. 8 W (bei Ladung)*
Anzeigen
rote LED Ladung
grüne LED Ladung ok
gelbe LED Gerät ein / Datenübertragung
Ladedauer NiMh 3.5 Stunden max
Funkdaten
Europäische Modelle Usa Modelle
Funkfrequenz 433.92 Mhz 910 Mhz
Bit Rate 19200 baud 36800 baud
Effective Radiated Power <10 mW <1 mW
Reichweite im freien Feld 30 m. 15 m.
RF Modulation FSK
max. Anzahl Teilnehmer in der
selben Lesezone
2000
Umweltbedingungen
Umgebungstemperatur 0°C bis +40°C
Lagertemperatur -20°C bis +70°C
Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend
Schutzart Klass IP30
Mechanische Daten
Gewicht ca. 250 g
Abmessungen 208 x 107 x 55.5 mm
Material ABS
* Die interne Regelung übernimmt ein Schaltregler, d.h. der Stromverbrauch
ist unabhängig von der Höhe der Versorgungsspannung. Bei anderen Reglern
nimmt der Stromverbrauch bei höherer Spannung zu.
66
OM-GRYPHON SERIES
BASE RADIO
Guía Rápida
OM-GRYPHON
67
E
UTILIZACIÓN DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON
La base OM-GRYPHON asociada a un lector de la serie Gryphon™ M,
constituye un sistema radio concebido para la recogida, la descodificación y la
transmisión de datos de códigos de barras.
Puede ser conectada a un Host via una conexión RS232, emulación teclado o
lápiz y funciona con una base.
Los LEDs presentes en el soporte señalan el estado de la carga, como se
describe a continuación:
LED STATUS
Amarillo
On = OM-GRYPHON está encendido.
Parpadeante = OM-GRYPHON recibe los datos y órdenes
desde el Host o desde el lector.
Rojo Fijo = la batería se está cargando.
Verde Fijo = la batería está totalmente cargada.
7
Para instalar la base, debe:
1. Conectar el sistema según su elección.
2. Configurar el OM-GRYPHON.
Pulsador de recondi-
icionamiento de baterías
Cargando
(LED rojo)
Carga Completada
(LED verde)
LED de funcionamiento/Datos
(LED amarillo)
DATALOGIC
68
E
CONEXIÓN DEL SISTEMA
CUIDADO
Efectuar las conexiones solamente cuando el aparato no
esté enchufado.
Puede conectar la base OM-GRYPHON al Host por medio del conector
adecuado utilizando el cable correspondiente a la interfaz deseada.
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL CABLE DE
INTERFAZ PARA OM-GRYPHON
El OM-GRYPHON puede conectarse a un Host por medio de cables RS232,
emulación teclado o lápiz que debe solamente conectar con la interfaz "Host",
visible en la parte de atrás de la base. Además la base debe estar conectada a
una fuente de alimentación externa como muestra la figura de abajo.
Figura 1 - OM-GRYPHON - Vista de frente
Para desconectar un cable, insertar un clip u otro objeto similar en el agujero
correspondiente al conector Host situado sobre la base. Apretar el clip
desconectando al mismo tiempo el cable. Referirse a la figura siguiente:
Figura 2 - OM-GRYPHON - Desconexión de cable
Alimentación
Cable de Interfaz
con el Host
OM-GRYPHON
69
E
Conexión RS232
Emulación Lápiz
DATALOGIC
70
E
Emulación Teclado
OM-GRYPHON
71
E
CONFIGURACIÓN OM-GRYPHON
La configuración OM-GRYPHON puede efectuarse de dos maneras: o leyendo
los códigos de barras de configuración con el lector Gryphon™ M, o enviando
códigos de control desde el Host via la interfaz RS232.
Configuración Serie
Conectando el lector OM-GRYPHON a un PC mediante el cable RS232 es
posible enviar la cadena de configuración desde el PC al lector
OM-GRYPHON. Mediante este método Ud también puede enviar nuevas
cadenas de configuración desde el PC al lector o actualizar la aplicación de
software del lector Gryphon™ M.
Configuración con Código de Barras
Una vez la conexión del sistema y la configuración Gryphon™ M han sido
realizadas, puede configurar la base OM-GRYPHON mediante la lectura del
código de barras de configuración. Conectar el OM-GRYPHON.
Para configurar el lector Gryphon™ M, referirse a la "Guía rápida Gryphon™
M".
Para configurar el OM-GRYPHON utilizando el lector Gryphon™ M (la
asociado a la base con el mando Bind), seguir las instrucciones siguientes:
Leer el código de restauración OM-GRYPHON predefinida
1.
Restauración OM-GRYPHON predefinida
i39Rk
i39Rk
i39Rk
Por lo que concierne los códigos siguientes, leer unicamente los
códigos correspondientes al modo de comunicación deseado:
2.
RS232
i$1k
i$1k
i$1k
Emulación Lápiz
i$1#k
i$1#k
i$1#k
DATALOGIC
72
E
Emulación Teclado
IBM AT o PS/2 PCs
i$1Bk
i$1Bk
i$1Bk
IBM XT
i$1Wk
i$1Wk
i$1Wk
PC Notebook
i$1ek
i$1ek
i$1ek
IBM SURE1
i$1k
i$1k
i$1k
IBM Terminal 3153
i$1^k
i$1^k
i$1^k
OM-GRYPHON
73
E
Emulación Teclado (continuación)
IBM Terminals
IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx:
leer el código correcto de Key Transmission:
make-only keyboard
i$1Pk
i$1Pk
i$1Pk
make-break keyboard
i$1Ik
i$1Ik
i$1Ik
leer el código correcto de Keyboard Type:
advanced keyboard
i',fk
i',fk
i',fk
typewriter keyboard
i',ak
i',ak
i',ak
La selección de la interfaz siguiente permite una interpretación correcta del
PC de los códigos de barras transmitidos, independientemente de la
selección de la nacionalidad del teclado. No se necesita efectuar la
selección de la nacionalidad del teclado.
(default = Num Lock Unchanged)
Por favor, verifiquen que el teclado numérico este activado en su
teclado.
IBM AT - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
PC Notebook - ALT mode
i$1k
i$1k
i$1k
DATALOGIC
74
E
Emulación Teclado (continuación)
Wyse Terminals
ANSI Keyboard
i$1k
i$1k
i$1k
PC Keyboard
i$1Hk
i$1Hk
i$1Hk
ASCII Keyboard
i$1Ok
i$1Ok
i$1Ok
VT220 style Keyboard
i$1dk
i$1dk
i$1dk
Digital Terminals
VT2xx/VT3xx/VT4xx
i$1Vk
i$1Vk
i$1Vk
APPLE
APPLE ADB Bus
i$1]k
i$1]k
i$1]k
OM-GRYPHON
75
E
NACIONALIDAD DEL TECLADO
Si ha seleccionado la interfaz emulación teclado, debe también leer entre los
códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado:
English
i'+k
i'+k
i'+k
Deutsch
i'+k
i'+k
i'+k
Svenskt
i'+k
i'+k
i'+k
Français
i'+gk
i'+gk
i'+gk
Italiano
i'+bk
i'+bk
i'+bk
USA
i'+]k
i'+]k
i'+]k
Español
i'+k
i'+k
i'+k
Belge
i'+k
i'+k
i'+k
DATALOGIC
76
E
TEST OPERATIVO
Lea los códigos de TEST de abajo
EAN-8
1234 5670
EAN-13
1 234567 000992
Código 39 (Normal)
17162
Código 128
test
Entrelazado 2/5
0123456784
PDF417
DATALOGIC PDF417 Test Code
SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER CÓDIGOS DE BARRAS DE
ACUERDO CON LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO Y PARA ENVIAR
DATOS AL HOST.
OM-GRYPHON
77
E
COPIA DE LA CONFIGURACION
Este procedimiento nos permite utilizar un lector Gryphon™ M (Master) ya
configurado y enviar su configuración directamente a otros aparatos del mismo
tipo (Slaves) mediante un único OM-GRYPHON.
Con el master Gryphon™ M (lector correctamente configurado), leer
el código de barras que se indica abajo. Después, colocar el lector
sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El lector emitirá un bip
que indicará que la configuración se ha copiado.
Copia de Configuración
i;;k
i;;k
i;;k
1.
2.
Con el lector Gryphon™ M slave, leer el código de barras abajo
indicado. Después colocar en el mismo OM-GRYPHON utilizado en
el paso anterior. La dirección del lector slave no cambiará.
Obtener Configuración
i;;k
i;;k
i;;k
La configuración se copiará desde el lector master al lector slave
Gryphon™ M. El lector slave Gryphon™ M indicará que el proceso
ha terminado mediante una serie de bips.
3.
Repita este proceso para configurar otros lectores slave.
L'OM-GRYPHON puede seguir configurando lectores slave hasta
que reciba otro comando.
NOTA
Este procedimiento no requiere conexión a un PC, en
cualquier caso conectando el cable interfaz RS232
all'OM-GRYPHON se podrá enviar una copia de la
configuración al PC.
No es posible cambiar los parámetros de comunicación
dell'OM-GRYPHON.
DATALOGIC
78
E
SELECCION DE LA BATERIA
Sólo se necesita seleccionar la batería cuando el lector Gryphon™ M tiene
una batería Alcalina y Ud quiere utilizar también l'OM-GRYPHON para
comunicación serie, actualizaciones de software. Como este tipo de batería no
puede recargarse es necesario desactivar la función de carga de la forma
siguiente:
Con el lector Gryphon™ M lea el siguiente código:
1.
Alcalina
i3/>k
i3/>k
i3/>k
El LED verde del lector Gryphon™ M parpadeará, indicando que el
lector ha recibido la orden.
2.
Colocar el lector sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El
LED verde se apagará y emitirá un bip corto.
Para activar la función de carga repetir el paso 1 y 2 sustituyendo el código
"Alcalina" por el código siguiente:
NiMh/NiCd
i3/Hk
i3/Hk
i3/Hk
ATENCION
Durante los intentos de carga de baterías Alcalinas puede
ocurrir pérdida de líquido, generación de calor y en casos
extremos explosiones. Si utiliza baterías alcalinas, siga de
forma fiel el procedimiento arriba indicado para evitar
daños.
OM-GRYPHON
79
E
SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB
SITE
Por completar el formulario electrónico de nuestra website,
www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, se tiene acceso libre para
descargar las siguientes herramientas:
WinSetPlus™
WinSetPlus™ es una utilidad sobre Windows que permite configurar la
pistola usando el PC. Se logra a través de la configuración de un interfaz
RS232 tan sencillo como la configuración de la impresión de códigos de
barras.
Loader:
La utilidad cargador es necesaria para cargar la aplicación software
actualizada en el lector.
Software Upgrades:
Las futuras actualizaciones software que permitiran a vuestro lector
emplear las últimas mejoras.
Todas estas aplicaciones están también disponibles en su distribuidor local de
Datalogic.
DATALOGIC
80
E
OM-GRYPHON - CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA
CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232
9600 baud, paridad desactivada, 8 bit de datos, 1 bit de stop, "handshaking"
desactivado, ACK/NACK desde el Host desactivada, FIFO activada, retardo
intercaracter desactivado, "rxtimeout": 5 seg.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ
interpret modo operativo, impulso de conexión 600 µs, conversión al Code 39,
"overflow" medio, nivel de conexión: normal, nivel de descanso: normal, inter-
block plazo desactivado.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO
teclado americano, "caps lock" inactivo, teclado numérico desactivado,
intercaracter e intercódigos desactivados, emulación control
character = Ctrl+Shift+Key
FORMATO DE DATOS
ningún "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE
= ENTER
PARAMETROS DE RADIO
Dirección "stamping" desactivada, delimitador de dirección desactivado, tipo de
batería NiMh
CONFORMIDAD
Este aparato debe suministrarse con la unidad de alimentación UL Listed
Direct Plug-in Power Unit marcada "Class 2" con potencia de salida 9-28 V DC,
mínimo 0.8 A y con un cable de <3 m de longitud.
Este dispositivo debe ser abierto por una persona cualificada.
Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de
radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso.
Además se puede encontrar mas información en el sitio web:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm.
OM-GRYPHON
81
E
GARANTIA
Datalogic garantiza este producto contra todos los defectos de manejo y de
materiales, por un periodo de 24 meses desde la fecha de envio, sabiendo que
el producto funciona y esta en perfectas condiciones.
Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el producto sin que eso
suponga una prolongación de la garantía original.
La garantia no será valida si el producto ha sufrido abuso, daños accidentales,
reparaciones no autorizadas o falsificado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OM-GRYPHON
Características eléctricas
Suministro de energía 9..28 Vdc
Consumo* máx. 8 W (en carga)*
Indicadores
Cargador On LED rojo
Carga completa LED verde
LED de funcionamiento / transmisión de
datos LED amarillo
Tiempo de recarga Baterías Nihm / NiCd: 3.5 horas max
Características Radio
Modelos Europeos Modelos de USA
Frecuencia de funcionamiento 433.92 Mhz 910 Mhz
Transmisión de datos 19200 baud 36800 baud
Potencia Radiada Efectiva <10 mW <1 mW
Alcance 30 m. 15 m.
Modulación RF FSK
Cantidad máxima de dispositivos
en la misma área de lectura
2000
Características ambientes
Temp. de funcionamiento 0°C a +40°C
Temp. de almacenamiento -20°C a +70°C
Humedad 90% sin condensación
Clase de protección IP30
Características mecánicas
Peso Aprox. 250 g
Dimensiones 208 x 107 x 55.5 mm
Material de cubierta ABS
* Como el OM-GRYPHON tiene un sistema de regulación interna, la potencia
siempre se mantiene aunque el suministro de corriente baje.
DATALOGIC S.p.A.,
Via Candini, 2
40012 - Lippo di Calderara
Bologna - Italy
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
OM-GRYPHON, Base Charger
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine modelle
y todos sus modelos
sono conformi alla Direttive del Consiglio Europeo sottoelencata:
are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below:
sont conformes aux spécifications de la Directive de l'Union Européenne ci-dessous:
der nachstehenden angeführten Direktive des Europäischen Rats entsprechen:
cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo Europeo, según la lista siguiente:
1999/5/EEC R&TTE
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas:
EN 60950, October 1996:S
AFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT
,
INCLUDING
ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT
ETS 300 683, June 1997:R
ADIO
E
QUIPMENT AND
S
YSTEMS
(RES); E
LECTRO
M
AGNETIC
C
OMPATIBILITY
(EMC)
STANDARD FOR
S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
(SRD)
OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN
9
KH
Z AND
25 GH
Z
ETS 300 220-1, November 1997:E
LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND
R
ADIO SPECTRUM
M
ATTERS
(ERM); S
HORT
R
ANGE
D
EVICES
; T
ECHNICAL CHARACTERISTICS AND
TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO BE USED IN THE
25 MH
Z
TO
1000 MH
Z FREQUENCY RANGE WITH POWER LEVELS RANGING
UP TO
500
M
W; P
ART
1: P
ARAMETERS INTENDED FOR REGULATORY
PURPOSES
Lippo di Calderara, 13.03.2001
Ruggero Cacioppo
Quality Assurance Supervisor

Transcripción de documentos

OM-GRYPHON SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida OM-GRYPHON SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida OM-GRYPHON SERIES RADIO CRADLE QUICK REFERENCE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA DATALOGIC S.p.A. Via Candini 2 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - Italy OM-GRYPHON Ed.: 09/01 ALL RIGHTS RESERVED Datalogic reserves the right to make modifications and improvements without prior notification. Datalogic shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein, nor for incidental or consequential damages resulting from the use of this material. Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks and or registered trademarks of their respective companies. © Datalogic S.p.A. 2001 820000771 (Rev. A) CONTENTS Using OM-GRYPHON Radio Cradle ................................................................. 2 System Connections......................................................................................... 3 Connecting and Disconnecting the OM-GRYPHON Interface Cable ................ 3 RS232 Connection .......................................................................... 4 Pen Connection............................................................................... 4 Wedge Connection.......................................................................... 5 OM-GRYPHON Configuration........................................................................... 6 Serial Configuration......................................................................... 6 Configuration Barcodes................................................................... 6 Wedge Keyboard Nationality .......................................................................... 10 Operating Test................................................................................................ 11 Copy Configuration ......................................................................................... 12 Battery Selection ............................................................................................ 13 Services Available at our Web Site................................................................. 14 OM-GRYPHON Default Configuration ............................................................ 15 Compliance .................................................................................................... 16 Warranty......................................................................................................... 17 Technical Features ......................................................................................... 17 INDICE Base Radio OM-GRYPHON – Descrizione e Uso........................................... 19 Sistema Radio - Collegamenti ........................................................................ 20 Cavo Interfaccia – Collegamento e Scollegamento......................................... 20 RS232........................................................................................... 21 Pen ............................................................................................... 21 Wedge .......................................................................................... 22 Configurazione dell’OM-GRYPHON................................................................ 23 Configurazione con Cavo Seriale .................................................. 23 Configurazione con Codici............................................................. 23 Nazionalita' della Tastiera ............................................................................... 27 Test di Funzionamento ................................................................................... 28 Comando di Copia della Configurazione ......................................................... 29 Selezione della Batteria .................................................................................. 30 Disponibili nel nostro Sito Web ....................................................................... 31 OM-GRYPHON - Configurazione di Default .................................................... 32 Conformità...................................................................................................... 32 Garanzia ......................................................................................................... 33 Caratteristiche Tecniche ................................................................................. 33 SOMMAIRE Utilisation de la Base Radio OM-GRYPHON .................................................. 35 Connexion Systeme........................................................................................ 36 Connexion / Deconnexion du Cable d'Interface pour OM-GRYPHON ............. 36 Connexion RS232 ......................................................................... 37 Emulation Crayon.......................................................................... 37 Connexion Interclavier................................................................... 38 Configuration OM-GRYPHON......................................................................... 39 iii Configuration en Utilisant un Cable Seriel ..................................... 39 Configuration en Utilisant les Codes a Barres ............................... 39 Nationalite du Clavier...................................................................................... 43 Test de Fonctionnement ................................................................................. 44 Commande pour la Copie de la Configuration ................................................ 45 Selection de la Batterie................................................................................... 46 Disponibles dans notre Site Web.................................................................... 47 OM-GRYPHON - Configuration par Defaut ..................................................... 48 Conformité...................................................................................................... 48 Garantie.......................................................................................................... 49 Caracteristiques Techniques .......................................................................... 49 INHALTSVERZEICHNIS Funktion der OM-GRYPHON Funk- und Ladestation ...................................... 51 Systemanschluß ............................................................................................. 52 Ein- und Ausstecken der Anschlußkabel ........................................................ 52 RS232 - Schnittstelle..................................................................... 53 Lesestiftschnittstelle...................................................................... 53 Tastaturschnittstelle ...................................................................... 54 OM-GRYPHON Konfiguration......................................................................... 55 Serielle Konfiguration .................................................................... 55 Konfigurationscodes...................................................................... 55 Tastaturnationalität ......................................................................................... 59 Codes für Testzwecke .................................................................................... 60 KonfigurationKopie ......................................................................................... 61 Akkusauswahl................................................................................................. 62 Verfügbar auf unserem Web Site.................................................................... 63 OM-GRYPHON Grundeinstellung ................................................................... 64 Konformität ..................................................................................................... 64 Gewährleistung............................................................................................... 65 Technische Daten........................................................................................... 65 INDICE Utilización de la Base Radio OM-GRYPHON.................................................. 67 Conexión del Sistema..................................................................................... 68 Conexión / Desconexión del Cable de Interfaz para OM-GRYPHON .............. 68 Conexión RS232 ........................................................................... 69 Emulación Lápiz............................................................................ 69 Emulación Teclado........................................................................ 70 Configuración OM-GRYPHON........................................................................ 71 Configuración Serie....................................................................... 71 Configuración con Código de Barras............................................. 71 Nacionalidad del Teclado................................................................................ 75 Test Operativo ................................................................................................ 76 Copia de la Configuracion............................................................................... 77 Seleccion de la Bateria ................................................................................... 78 Servicios Disponibles en nuestras Web Site................................................... 79 OM-GRYPHON - Configuración Predefinida ................................................... 80 Conformidad ................................................................................................... 80 Garantia.......................................................................................................... 81 Características Técnicas ................................................................................ 81 iv OM-GRYPHON RADIO CRADLE Quick Reference 1 DATALOGIC UK/US USING OM-GRYPHON RADIO CRADLE The OM-GRYPHON cradle, paired with one Gryphon™ M series reader, builds a Cordless Reading System for the collection, decoding and transmission of barcoded data. It can be connected to a Host PC through an RS232, Wedge or Pen emulation cable and is suited for a single-cradle layout. The LEDs signal the OM-GRYPHON status, as described in the following table: LED STATUS Red On = OM-GRYPHON is powered. Blinking = OM-GRYPHON receives data and commands from the Host or the reader. On = the battery charge is in progress. Green On = the battery is completely charged. Yellow Reconditioning battery button Charging (red LED) Power on / Data (yellow LED) To setup your OM-GRYPHON cradle you must: 1. Make all system connections. 2. Configure the OM-GRYPHON cradle. 2 Charge completed (green LED) OM-GRYPHON UK/US SYSTEM CONNECTIONS Connections should always be made with power off! CAUTION You can connect the OM-GRYPHON cradle to the Host through the dedicated connector, using the cable corresponding to the desired interface type. CONNECTING AND DISCONNECTING OM-GRYPHON INTERFACE CABLE THE The OM-GRYPHON can be connected to a Host by means of an RS232, Wedge or Pen emulation cable which must be simply plugged into the Host connector, placed on the base of the cradle. In addition the cradle must be connected to an external power supply, see the figure below. Host Interface Cable Power Supply Figure 1 – OM-GRYPHON - Bottom view To disconnect the cable, insert a paper clip or other similar object into the hole corresponding to the Host connector on the body of the cradle. Push down on the clip while unplugging the cable. Refer to the following figure: Figure 2 – OM-GRYPHON - Disconnecting the cable. 3 DATALOGIC UK/US RS232 Connection Pen Connection 4 OM-GRYPHON UK/US Wedge Connection 5 DATALOGIC UK/US OM-GRYPHON CONFIGURATION The OM-GRYPHON configuration can be performed in two ways: either by sending configuration strings from the Host via the RS232 interface or by reading configuration barcodes with the Gryphon™ M reader. Serial Configuration By connecting the OM-GRYPHON to a PC through an RS232 interface cable it is possible to send configuration strings from the PC to OM-GRYPHON. Using this method you can also send new configuration strings from the PC to the reader or upgrade application software onto the Gryphon™ M reader. Configuration Barcodes Once you have performed system connection and Gryphon™ M reader configuration, you can configure the OM-GRYPHON cradle by reading configuration barcodes. Apply power to the OM-GRYPHON. For the Gryphon™ M configuration refer to the “Gryphon™M Quick Reference”. To configure the OM-GRYPHON using the Gryphon™ M reader (the one paired to the cradle with the Bind command), follow the given sequence and the instructions. 1. Read the OM-GRYPHON restore default code: Restore OM-GRYPHON default i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Among the following interface selection codes, read only the code that suits your application: RS232 Interface i i i $1k $1k $1k PEN Interface i i i 6 $1#k $1#k $1#k OM-GRYPHON UK/US WEDGE Interface IBM AT or PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk i i i $1ek $1ek $1ek i i i $1k $1k $1k PC Notebook IBM SURE1 IBM Terminal 3153 i i i $1^k $1^k $1^k 7 DATALOGIC UK/US WEDGE Interface (continued) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: read the correct Key Transmission code: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik read the Keyboard Type code, if necessary: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak The following interface selection allows barcodes sent to the PC to be interpreted correctly independently from the Keyboard Nationality used. You do not need to make a Keyboard Nationality selection. (default = Num Lock Unchanged) Make sure the Num Lock key on your keyboard is ON. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i 8 $1k $1k $1k OM-GRYPHON UK/US WEDGE Interface (continued) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk PC Keyboard ASCII Keyboard i i i $1Ok $1Ok $1Ok VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i $1]k $1]k $1]k 9 DATALOGIC UK/US WEDGE KEYBOARD NATIONALITY If you selected the Wedge interface, you should also read among the following codes the one that matches your Keyboard Nationality: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 10 OM-GRYPHON UK/US OPERATING TEST Read the TEST codes below EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code YOUR SYSTEM IS NOW READY TO READ BARCODES ACCORDING TO THE DEFAULT CONFIGURATION AND TO SEND THE DATA TO THE HOST. 11 DATALOGIC UK/US COPY CONFIGURATION This procedure allows using a previously configured Gryphon™ M reader (Master) to send its configuration directly to other devices of the same type (Slaves) by means of a single OM-GRYPHON. Proceed as follows: 1. With the master Gryphon™ M (correctly configured reader), read the Copy Configuration barcode below. Then, place it onto the OM-GRYPHON cradle within 10 seconds. The reader will beep indicating the configuration has been copied. Copy Configuration i i i 2. ;; ;; ;; k k k With the slave Gryphon™ M, read the Get Configuration barcode below. Then place it onto the same OM-GRYPHON cradle used in the step above. The slave reader's address will not be changed. Get Configuration i i i ;;k ;;k ;;k The configuration will be copied from the master to the slave Gryphon™ M. The slave Gryphon™ M signals the end of the procedure with a series of beeps. 3. Repeat the procedure above to configure other slave readers. The OM-GRYPHON can continue to configure slave readers until it receives another command. NOTE 12 This procedure does not require connection to a PC, however by connecting the RS232 interface cable to the OM-GRYPHON the copied configuration will be sent to the PC. OM-GRYPHON UK/US BATTERY SELECTION Battery selection is required only when the Gryphon™ M reader has an Alkaline battery and you want to use OM-GRYPHON either for serial configuration, software upgrades or to hold Gryphon™ M. Since this type of battery must not be charged it is necessary to disable the OM-GRYPHON charge function by following the procedure: 1. With the Gryphon™ M read the following code: Alkaline i i i 3/>k 3/>k 3/>k The green LED on the Gryphon™ M will blink, signaling the reader has accepted the command. 2. Place the reader onto the cradle within 10 seconds. The green LED turns off and a short beep is emitted. To enable the charge function repeat step 1 and 2 substituting the "Alkaline" code with the following one: NiMh/NiCd i i i CAUTION 3/Hk 3/Hk 3/Hk Attempts to charge Alkaline batteries could cause leakage of liquid, generation of heat or, in extreme cases, explosion. If using Alkaline batteries, carefully follow the procedure above to avoid damage. 13 UK/US DATALOGIC SERVICES AVAILABLE AT OUR WEB SITE By completing the electronic form at our website, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, you have free access to download the following items: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ is a Windows-based utility program which allows device configuration using a PC. It provides RS232 interface configuration as well as configuration barcode printing. • Loader: The Loader utility program is necessary to load the application software (upgrades) onto your reader. • Software Upgrades: Future software upgrades allow your reader to be updated with the latest improvements. These items are also available from your local Datalogic distributor. 14 OM-GRYPHON UK/US OM-GRYPHON DEFAULT CONFIGURATION RS232 DEFAULT SETTINGS 9600 baud, parity disabled, 8 data bits, 1 stop bit, handshaking disabled, ACK/NACK from Host disabled, FIFO enabled, inter-character delay disabled, 5 sec. rx timeout PEN DEFAULT SETTINGS interpret operating mode, minimum output pulse 600 µs, conversion to Code 39, overflow medium, output level normal, idle level normal, interblock delay disabled WEDGE DEFAULT SETTINGS USA keyboard, caps lock off, num lock unchanged, inter-character and intercode delay disabled, control character emulation = Ctrl+Shift+Key DATA FORMAT No header, terminator: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER RADIO PARAMETERS address stamping disabled, address delimiter disabled, battery type NiMh 15 UK/US DATALOGIC COMPLIANCE This device is intended to be supplied by a UL Listed Direct Plug-in Power Unit marked "Class 2" output rated 9-28 V DC, minimum 0.8 A and having a cable length <3 m. This device must be opened by qualified personnel only. Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Contact the competent authority responsible for the management of radio frequency devices of your country to verify the eventual necessity of a user license. Refer to the web site http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm for further information. 16 OM-GRYPHON UK/US WARRANTY Datalogic warranties this product against defects in workmanship and materials, for a period of 24 months from the date of shipment, provided that the product is operated under normal and proper conditions. Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do not prolong the original warranty term. The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse, accidental damage, unauthorized repair or tampering. TECHNICAL FEATURES OM-GRYPHON Electrical Features Supply voltage Power consumption Indicators Time of recharge Radio Features 9..28 Vdc max. 8 W (charging) * Battery charging (red) Charge completed (green) Power / Data (yellow) NiMh / NiCd batteries: 3.5 hours max European Models USA MODELS Working Frequency 433.92 Mhz 910 Mhz Bit rate 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Effective Radiated Power Range (in open air) RF Modulation Max number of devices in the same reading area 30 m. 15 m. FSK 2000 Environmental Features Working temperature 0° to +40 °C / 32° to 104 °F Storage temperature -20° to +70 °C / - 4° to 158 °F Humidity Protection class 90 % non condensing IP30 Mechanical Features Weight Dimensions Material about 250 g. / 8.81 oz 208 x 107 x 55.5 mm / 8.1 x 4.2 x 2.18 in ABS * Having a switching regulator inside, the OM-GRYPHON draws the same power, regardless of the supply voltage, i.e. as the input voltage increases the current drawn decreases. 17 OM-GRYPHON BASE RADIO Guida Rapida 18 OM-GRYPHON I BASE RADIO OM-GRYPHON – DESCRIZIONE E USO La base radio OM-GRYPHON, accoppiata con un lettore della famiglia Gryphon™M, forma un sistema radio per la raccolta, la decodifica e la trasmissione di dati contenuti in codici a barre. L’OM-GRYPHON può comunicare con un Host in modalità RS232, Wedge o Pen e costituisce una unità completa per la raccolta e la decodifica. Può essere installato secondo layout a base singola. I LED posizionati sulla base segnalano lo stato dell'OM-GRYPHON come descritto nella seguente tabella: LED STATO Rosso Acceso = OM-GRYPHON è attivo. Lampeggiante = OM-GRYPHON riceve dati e comandi dall'host o dal lettore. Acceso = il caricamento della batteria è in corso. Verde Constant = il caricamento della batteria è completato. Giallo Tasto ricondizionamento batterie Alimentazione / comunicazioni (LED giallo) In carica (LED rosso) Carica completa (LED verde) Per rendere operativa la base: 1. Collegate il sistema secondo le modalità di comunicazione desiderate. 2. Configurate l’OM-GRYPHON. 19 DATALOGIC I SISTEMA RADIO - COLLEGAMENTI Effettuate i collegamenti quando gli apparecchi non sono alimentati. ATTENZIONE Nei sistemi a base radio singola, l’OM-GRYPHON è collegato all’Host tramite il connettore apposito e il cavo corrispondente al tipo di interfaccia desiderato: RS232, Wedge o Pen. CAVO INTERFACCIA SCOLLEGAMENTO – COLLEGAMENTO E Per collegare l’OM-GRYPHON a un Host, inserite il cavo corrispondente all’interfaccia desiderata (RS232, Wedge o Pen) nell’apposito connettore sulla parte inferiore della base radio. Inoltre, la base radio deve essere collegata ad un alimentatore esterno. Cavo Interfaccia Host Alimentatore Figure 3 – OM-GRYPHON – Vista dal basso Per scollegare il cavo, inserite una graffetta o un oggetto appuntito nel foro corrispondente al connettore a cui è collegato il cavo e, mentre esercitate una leggera pressione sulla graffetta, estraete il cavo: Figura 1 – OM-GRYPHON - Scollegamento del cavo. 20 OM-GRYPHON I RS232 Pen 21 DATALOGIC I Wedge 22 OM-GRYPHON I CONFIGURAZIONE DELL’OM-GRYPHON Potete configurare l’OM-GRYPHON in due modi: trasmettendo via RS232 le stringhe di programmazione o leggendo i codici a barre contenenti i comandi di programmazione con un lettore della famiglia Gryphon™ M già configurato. Configurazione con Cavo Seriale Connettendo l'OM-GRYPHON al PC attraverso un cavo ad interfaccia RS232 è possibile inviare stringhe di configurazione dal PC all'OM-GYPHON. Usando questa procedura è anche possibile inviare nuove stringhe di configurazione dal PC al lettore oppure aggiornare il software applicativo sul Gryphon™ M. Configurazione con Codici Completata l’installazione del sistema e la configurazione del lettore, potete configurare la base radio leggendo i codici di configurazione. Alimentate l’OM-GRYPHON. Per la configurazione del Gryphon™ M vedi il documento “ Gryphon™ M – Guida rapida”. Per configurare l’OM-GRYPHON tramite la lettura di codici a barre, seguite la procedura e le istruzioni fornite di seguito, leggendo i codici con il lettore che avete accoppiato alla base tramite il comando Bind. 1. Leggete il codice per ripristinare i default dell’OM-GRYPHON: OM-GRYPHON - default i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Tra i codici seguenti, leggete solo il codice corrispondente al modo di comunicazione desiderato: RS232 i i i $1k $1k $1k i i i $1#k $1#k $1#k PEN 23 DATALOGIC I WEDGE IBM AT o PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk i i i $1ek $1ek $1ek i i i $1k $1k $1k PC Notebook IBM SURE1 IBM Terminal 3153 i i i 24 $1^k $1^k $1^k OM-GRYPHON I WEDGE (continua) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: leggete il codice Key Transmission corretto: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik Leggete, se necessario, il Keyboard Type: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak L'impostazione del seguente tipo di interfaccia consente una corretta interpretazione dei codici a barre spediti al PC, indipendentemente dalla nazionalità della tastiera utilizzata. Non è necessario impostare la nazionalità della tastiera. (default = Num Lock Unchanged) Assicuratevi che la funzione Bloc Num sulla Vostra tastiera sia stata attivata. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 25 DATALOGIC I WEDGE (continua) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk PC Keyboard ASCII Keyboard i i i $1Ok $1Ok $1Ok VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 26 $1]k $1]k $1]k OM-GRYPHON I NAZIONALITA' DELLA TASTIERA Se avete impostato l’interfaccia Wedge, dovreste anche leggere, fra i codici che seguono, il codice per la selezione della Nazionalità della Tastiera: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 27 DATALOGIC I TEST DI FUNZIONAMENTO Leggere i codici di test. EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code IL SISTEMA È PRONTO A LEGGERE I CODICI SECONDO CONFIGURAZIONE DI DEFAULT E AD INVIARE I DATI ALL’HOST. 28 LA OM-GRYPHON I COMANDO DI COPIA DELLA CONFIGURAZIONE Questo comando consente di inviare la configurazione di un lettore Gryphon™ M precedentemente configurato (Master) direttamente ad altri apparecchi dello stesso tipo (Slaves) attraverso l'uso di un unico OM-GRYPHON: 1. Leggete il codice seguente con un lettore master Gryphon™ M (correttamente configurato). Posizionate il lettore sulla base OM-GRYPHON entro 10 secondi. Un beep sonoro emesso dal lettore indica che la configurazione è stata copiata. Copia Configurazione i i i 2. ;; ;; ;; k k k Leggete il codice "Ricevi Configurazione" con un lettore slave Gryphon™ M. Posizionate il lettore sulla stessa base OM-GRYPHON usata nel passo precedente. L'indirizzo del lettore slave non sarà modificato. Ricevi Configurazione i i i ;;k ;;k ;;k La configurazione verrà copiata dal lettore Gryphon™ M master al lettore Gryphon™ M slave. Il lettore slave segnalerà il termine del processo con una serie di beep sonori. 3. Ripetete il passo precedente per configurare gli altri lettori slave. L' OM-GRYPHON è in grado di configurare altri lettori fino a quando riceve un comando. NOTA Questa procedura non richiede la connessione al PC. Nonostante questo, connettendo il cavo ad interfaccia RS232 all'OM-GRYPHON la configurazione copiata sarà inviata al PC. 29 DATALOGIC I SELEZIONE DELLA BATTERIA La selezione della batteria è richiesta solo quando il Gryphon™ M è dotato di batterie alcaline e si vuole utilizzare l'OM-GRYPHON per la configurazione con cavo seriale, per l'aggiornamento del software oppure per appoggiare il Gryphon™ M. Non essendo possibile caricare questo tipo di batteria è necessario disattivare la funzione di carica dell'OM-GRYPHON secondo le seguenti istruzioni: 1. Leggete il codice seguente con il lettore Gryphon™ M: Alcaline i i i 3/>k 3/>k 3/>k Il LED verde lampeggiante sul Gryphon™ M segnalerà che il lettore ha ricevuto il comando. 2. Posizionate il lettore sulla base entro 10 secondi. Il LED verde si spegnerà e verrà accompagnato da un breve beep sonoro. Per riattivare la funzioni di carica ripetete i passi 1 e 2 sostituendo il codice "Alcaline" con il seguente: NiMh/NiCd i i i ATTENZIONE 30 3/Hk 3/Hk 3/Hk Tentativi di carica delle batterie alcaline potrebbero causare la fuoriuscita di liquido o l'emanazione di calore, e, in casi estremi, esporre al rischio di esplosione. Utilizzando le batterie alcaline seguite attentamente la procedura descritta sopra per evitare danni. OM-GRYPHON I DISPONIBILI NEL NOSTRO SITO WEB Compilando il modulo elettronico nel nostro sito web, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, si avrà libero accesso al caricamento dei seguenti servizi: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ è un programma, operativo in ambiente Windows, che permette la configurazione dell’apparecchio usando il PC. Fornisce sia una configurazione con l’interfaccia RS232 sia una stampa dei codici di configurazione. • Loader: Il loader è un programma necessario per scaricare il software applicativo (“upgrades”) sul proprio lettore. • Aggiornamenti del software: Futuri aggiornamenti del software permettono di mantenere il proprio lettore costantemente informato sulle ultime innovazioni. Questi servizi sono disponibili anche presso il proprio distributore locale Datalogic. 31 I DATALOGIC OM-GRYPHON - CONFIGURAZIONE DI DEFAULT CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RS232 9600 baud, parità disabilitata, 8 bit di dato, 1 bit di stop, handshaking disabilitato, ACK/NACK dall'host disabilitato, FIFO abilitato, ritardo intercarattere disabilitato, timeout ricezione 5 sec. CONFIGURAZIONE INTERFACCIA EMULAZIONE PENNA modalità operativa interprete, impulso minimo: 600 µs, conversione in Code 39, overflow medio, livello di uscita normale, livello a riposo normale, ritardo interblocco disabilitato. CONFIGURAZIONE INTERFACCIA WEDGE tastiera USA, caps lock inattivo, bloc num invariato, ritardo intercarattere disabilitato, ritardo intercodice disabilitato, gestione del carattere di controllo = Ctrl+Shift+tasto FORMATO DEI DATI nessun preambolo, postambolo: RS232 = CR-LF; WEDGE = ENTER PARAMETRI RADIO address stamping disabilitato, address delimiter disabilitato, tipo di batteris NiMh. CONFORMITÀ Questo apparecchio deve essere alimentato con un'unità di alimentazione UL Listed Direct Plug-in Classe 2 avente una tensione di alimentazione compresa tra 9..28 V DC; e 0.8 A min. Il cavo deve avere una lunghezza <3 m. Questo apparecchio può essere aperto solo da personale qualificato. Prendi contatto con l'autorità competente per la gestione degli apparati a radiofrequenza del tuo paese, per verificarne l'eventuale necessità della licenzad'uso. Inoltre puoi trovare ulteriori informazioni al sito: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 32 OM-GRYPHON I GARANZIA Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di materiali per 24 mesi dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato come previsto. Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia originale. La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi. CARATTERISTICHE TECNICHE OM-GRYPHON Caratteristiche Elettriche Tensione di alimentazione 9..28 Vdc Potenza assorbita in carica Indicatori max. 8 W (in carica)* In carica (rosso) Carica completa (verde) Spia alimentazione e comunicazioni (giallo) Batterie NiMh/NiCd: 3.5 ore max Tempo di ricarica Caratteristiche Radio Modelli europei Modelli USA Frequenza di lavoro 433.92 Mhz 910 Mhz Bit rate 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Potenza Effettiva Emessa Portata (in assenza di ostacoli) RF Modulazione Numero massimo di dispositivi nella stessa area di lettura 30 m. 15 m. FSK 2000 Caratteristiche Ambientali Temperatura di lavoro Temperatura immagazzinamento Umidità Classe di protezione 0 to +40 °C di -20 to +70 °C 90 % senza condensa IP30 Caratteristiche Meccaniche Peso Dimensioni Materiale circa 250 g. 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Disponendo di un regolatore switching, l’assorbimento di potenza dell’OMGRYPHON è costante: all’aumentare della tensione, la corrente assorbita diminuisce. 33 OM-GRYPHON BASE RADIO Guide Rapide 34 OM-GRYPHON F UTILISATION DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON La base OM-GRYPHON, associée à un lecteur de la série Gryphon™ M, constitue un système radio conçu pour la collecte, le décodage et la transmission de données codes à barres. Il peut être relié à un Host via une connexion RS232, interclavier ou émulation crayon et fonctionne avec une base. Les indicateurs qui se trouvent sur la face avant du chargeur signalent les états de l'OM-GRYPHON. INDICATEUR ETAT Rouge Allumét = OM-GRYPHON est actif. Clignotant =OM-GRYPHON reçoit les données ou les commands depuis l'host ou le lecteur. Allumé = la charge de la batterie est en cours. Vert Allumé = la charge de la batterie est terminé. Jaune Bouton de reconditionnement des batteries Sous tension / transmission (indicateur jaune) Chargeur on (indicateur rouge) Charge complète (indicateur vert) Pour installer la base, vous devez : 1. Connecter le système selon votre choix. 2. Configurer l'OM-GRYPHON. 35 DATALOGIC F CONNEXION SYSTEME Effectuer les connexions uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous tension. ATTENTION Vous pouvez connecter la base OM-GRYPHON au Host au moyen du connecteur adéquat en utilisant le câble correspondant au type d'interface choisie. CONNEXION / DECONNEXION DU D'INTERFACE POUR OM-GRYPHON CABLE L'OM-GRYPHON peut être connecté à un Host au moyen de câbles RS232, interclavier ou émulation crayon qui doivent être simplement branchés dans le connecteur "sortie Host", visible sur la face arrière de la base. De plus, la base radio doit être connectée à un boîter d’alimentation exterieur. Câble interface host Alimentation Figure 1 - OM-GRYPHON - Face arrière Pour déconnecter un câble, insérer un trombone ou tout autre objet similaire dans le trou correspondant au connecteur Host sur la face avant de la base. Appuyer sur le trombone tout en débranchant le câble. Se référer à la figure suivante : Figure 2 – OM-GRYPHON - Déconnexion d'un câble 36 OM-GRYPHON F Connexion RS232 Emulation Crayon 37 DATALOGIC F Connexion Interclavier 38 OM-GRYPHON F CONFIGURATION OM-GRYPHON La configuration de l'OM-GRYPHON peut être exécutée de deux façons: soit en envoyant une séquence de configurations depuis le Host via l'interface RS232, soit en lisant les codes à barres de configuration avec le lecteur Gryphon™ M. Configuration en Utilisant un Cable Seriel En connectant l'OM-GRYPHON à l'ordinateur au moyen du câble RS232 vous pouvez envoyer de suites de configuration à l'OM-GRYPHON. En suivant cette procédure vous pouvez aussi envoyer de nouvelles suites de configuration au lecteur Gryphon™ M depuis l'ordinateur ou ajourner le logiciel dans le lecteur même. Configuration en Utilisant les Codes a Barres Une fois la connexion du système et la configuration Gryphon™ M effectuées, vous pouvez configurer la base OM-GRYPHON en lisant les codes à barres de configuration. Mettez l'OM-GRYPHON sous tension. Pour configurer le lecteur Gryphon™ M, se référer à la "Guide rapide Gryphon™ M". Pour configurer l'OM-GRYPHON en utilisant le lecteur Gryphon™ M (celui associé à la base par la commande Bind), suivez dans l'ordre les étapes et instructions décrites ci-après : 1. Lire le code de restauration OM-GRYPHON par défaut: Restauration OM-GRYPHON par défaut i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Pour les codes suivants, lire uniquement les codes correspondants au mode de communication désiré : RS232 i i i $1k $1k $1k Emulation Crayon i i i $1#k $1#k $1#k 39 DATALOGIC F Interclavier IBM AT ou PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk i i i $1ek $1ek $1ek i i i $1k $1k $1k PC Notebook IBM SURE1 IBM Terminal 3153 i i i 40 $1^k $1^k $1^k OM-GRYPHON F Interclavier (continue) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: lire le code correct de Key Transmission: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik si nécessaire, lire le code correspondant à votre clavier advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak La sélection de l’interface suivante permet une interprétation correcte par le PC des codes à barres transmis, indépendamment de la nationalité du clavier. Il n’est pas necéssaire d’effectuer la sélection de la nationalité du clavier. (default = Num Lock Unchanged) Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 41 DATALOGIC F Interclavier (continue) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk PC Keyboard ASCII Keyboard i i i $1Ok $1Ok $1Ok VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 42 $1]k $1]k $1]k OM-GRYPHON F NATIONALITE DU CLAVIER Si vous avez sélectionné l'interface interclavier, vous devez également lire parmi les codes suivants, celui de la nationalité de votre clavier: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 43 DATALOGIC F TEST DE FONCTIONNEMENT Lire les codes test. EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code VOTRE SYSTEME EST PRET POUR LIRE DES CODES A BARRES SELON LA CONFIGURATION DEFINIE PAR DEFAUT ET POUR ENVOYER LES DONNEES A L’HOST. 44 OM-GRYPHON F COMMANDE POUR CONFIGURATION LA COPIE DE LA Cette procédure permis d' envoyer la configuration d'un lecteur Gryphon™ M précédemment configuré (Master) directement à d'autres appareils de la même serie (Slaves) en utilisant un seul OM-GRYPHON: 1. Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M corrèctement configuré. Poser le lecteur sur la base avant 10 secondes. Un signal sonore vous indique que la configuration a été copiée. Copie de la Configuration i i i 2. ;; ;; ;; k k k Lire le code suivant en utilisant le Gryphon™ M "slave". Poser le lecteur sur la même base utilisé dans le point 1. L'adresse du lecteur "slave" ne sera pas changé. Réception de la Configuration i i i ;;k ;;k ;;k La configuration du lecteur "master" est copiée par le Gryphon™ M "slave". Une serie de signals sonores indique que le lecteur "slave" a terminé la procédure. 3. Suivre les procédures précèdemment décrites pour configurer les autres lecteurs "slave". La base OM-GRYPHON peut configurer les lecteurs jusqu'ellle reçoit les commandes. Cette procédure ne demande pas la connexion à l'ordinateur. En tout cas en connectant le câble RS232 à l'OM-GRYPHON la configuration copiée sera envoyée à l'ordinateur. NOTE 45 DATALOGIC F SELECTION DE LA BATTERIE La sélection du type de batterie est nécessaire quand le Gryphon™ M a une batterie alcaline et l'OM-GRYPHON doit être utilisé pour la configuration avec le câble seriel, pour l'ajournement du logiciel ou pour y poser le Gryphon™ M. Puisque ce type de batterie ne peut pas être chargé, il est nécessaire de désactiver le chargement selon les instructions suivantes: 1. Lire le code suivant en utilisant le lecteur Gryphon™ M: Alkaline i i i 3/>k 3/>k 3/>k L'indicateur vert clignotant sur le Gryphon™ M indique que le lecteur a reçu le commande. 2. Poser le lecteur sur le chargeur avant 10 secondes. L'indicateur vert éteigne et un bref signal sonore est émis. Pour reactiver la function de chargement répétez les pas 1 et 2 en substituant le code "Alkaline" par le code suivant: NiMh/NiCd i i i ATTENTION 46 3/Hk 3/Hk 3/Hk Les tentative de charge des batteries Alkaline pourraient causer des fuites de liquide, générer de la chaleur ou, en cas extrême, provoquer une explosion. En utilisant les batteries Alkaline suivez la procédure décrite precedemment pour éviter dommages. OM-GRYPHON F DISPONIBLES DANS NOTRE SITE WEB En remplissant le formulaire électronique de notre site Web, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, vous avez la possibilité de télécharger les services suivants: • WinSetPlus™ WinSetPlus est un programme, appartenant au système de Windows, qui permet la configuration des appareils en utilisant l’ordinateur. Il fournit une configuration avec l’interface RS232 ainsi que un impression des codes à barres de configuration. • Programme de Chargement: Le programme de chargement est nécessaire pour télécharger le logiciel d’application (upgrades) dans votre lecteur. • Ajournement du Logiciel: Futures ajournements du logiciel permettent à votre lecteur d’être toujours mis à jour selon les dernières améliorations. Ces services sont disponibles aussi chez votre distributeur local Datalogic. 47 F DATALOGIC OM-GRYPHON - CONFIGURATION PAR DEFAUT CONFIGURATION INTERFACE RS232 9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking" désactivé, ACK/NACK depuis l'host désactivé, FIFO activé, délai entre le caractéres désactivé, "rxtimeout" 5 sec. CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON mode operatoire interpréter, impulsion de sortie 600 µs, conversion en code 39, "overflow" moyen, niveau de sortie normal, niveau au repos normal, délai entre les blocs désactivé. CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER clavier Américain, "caps lock" inactif, pavé numérique inchangé, délai entre les caractéres et délai entre les codes désactivés, géstion du caractère de contróle = Ctrl+Shift+touche. FORMAT DE DONNEES Aucun "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER PARAMETRES RADIO "address stamping" désactivé, "address delimiter" désactivé, type de batterie NiMh. CONFORMITÉ Cet appareil doit être connecté à un boíter d'alimentation UL Listed Direct Plug-in de Classe 2 avec une longeur du câble < 3m. La tension est comprise dans la plage de valeurs 9..28 V DC, 0,8 A minimum. L’appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée. Contactez l'autorité compétente en la gestion des appareils à radio fréquence de votre pays pour vérifier la nécessité du permis d'usage. Pour tout renseignement vous pouvez vous adresser au site web: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 48 OM-GRYPHON F GARANTIE Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériels pendant 24 mois de la date de livraison, à condition que le produit soit utlisé correctement. Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne prolongeront pas l’échéance de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon incorrecte, accidentellement endommagés, soumis à des réparations non authorisées ou gâchés. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OM-GRYPHON Caractéristiques électriques Tension 9..28 Vdc Consommation * Indicateurs max. 8 W (en charge)* Chargeur On LED rouge Charge complète LED verte Sous tension / transmission LED jaune Batteries NiMh / NiCd: 3.5 heures max Temps de recharge Caractéristiques Radio Modèles européens Modèles USA Fréquence de fonctionnement 433.92 Mhz 910 Mhz Transmission de données 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Energie Réelle Émise Portée 30 m. RF Modulation Qté maximale de dispositifs dans la même zone de lecture 15 m. FSK 2000 Caractéristiques Ambiantes Température fonctionnement Température de stockage de Humidité Classe de protection 0°C à +40°C -20°C à +70°C 90% sans condensation IP30 Caractéristiques Mécaniques Poids Dimensions Boîtier environ 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Ayant un système de régulation interne, l'OM-GRYPHON garde toujours la même puissance quelque soit le courant fourni, c'est à dire que la tension augmente quand le courant fourni diminue. 49 OM-GRYPHON RADIO STATION Kurzanleitung 50 OM-GRYPHON D FUNKTION DER LADESTATION OM-GRYPHON FUNK- UND Die Station OM-GRYPHON bildet in Verbindung mit einem Lesegerät der Serie Gryphon™ M ein System zur Erfassung, Dekodierung und kabellosen Übertragung von Strichcodedaten. Die Station kann über RS232 - Schnittstelle oder Tastatureinschleifung oder Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden. Es ist möglich die Station einzeln zu betreiben. Die LED-Anzeiger auf der Station zeigen den OM-GRYPHON Zustand. (Siehe die folgende Tabelle): LED ZUSTAND Rote Ein = OM-GRYPHON ist aktiv. Blinkende = OM-GRYPHON bekommt Daten oder Kommandos vom Host oder Leser. Ein = Laufende Ladung des Akkus. Grüne Ein = der Akku ist vollständig geladen. Gelbe Aktivierung Akkuauffrischung Gerät ein / Datenübertragung (gelbe LED) Ladung (rote LED) Ladung ok (grüne LED) Um Ihre Station in Betrieb zu nehmen müssen Sie: 1. den Systemanschluß herstellen 2. die Station OM-GRYPHON konfigurieren 51 DATALOGIC D SYSTEMANSCHLUß Kabel dürfen nur angeschlossen werden. im ausgeschalteten Zustand ACHTUNG Sie können die Station OM-GRYPHON mit dem Kabel, das zu Ihrer Schnittstelle paßt, mit dem HOST verbinden. EIN- UND AUSSTECKEN DER ANSCHLUßKABEL Die Station OM-GRYPHON kann über RS232 oder Tastaturschnittstelle oder Lesestiftschnittstelle mit dem HOST verbunden werden, verwenden Sie dazu das entsprechende Kabel und stecken dieses in die Buchse auf der Unterseite der Station. Dann muß die Station mit einem äußeren Netzteil verbunden werden. HostschnittstellenKabel Netzteil Bild 1 - OM-GRYPHON - Unterseite Um das Kabel wieder auszustecken, verwenden Sie eine Büroklammer und stecken diese in die kleine Öffnung am OM-GRYPHON die sich in Höhe des entsprechenden Steckers befindet. Bild 2 – OM-GRYPHON - Ausstecken des Anschlußkabels. 52 OM-GRYPHON D RS232 - Schnittstelle Lesestiftschnittstelle 53 DATALOGIC D Tastaturschnittstelle 54 OM-GRYPHON D OM-GRYPHON KONFIGURATION Die OM-GRYPHON - Konfiguration kann auf zwei Wegen erfolgen: Entweder werden die Konfigurationsstrings über die serielle Schnittstelle an die Station gesendet oder die Konfigurationscodes mit dem Lesegerät Gryphon™ M gelesen. Serielle Konfiguration Durch die serielle Schnittstelle können Sie Konfigurationsstrings an der OM-GRYPHON Station senden. Diese Methode erlaubt auch neue Konfigurationsstrings an Gryphon™ M Leser vom PC zu senden oder ein Software Programm auf dem Leser zu laden. Konfigurationscodes Haben Sie die Systemverbindungen hergestellt und das Lesegerät konfiguriert (siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung), können Sie die Station OM-GRYPHON durch das Lesen der folgenden Strichcodes konfigurieren . Vergessen Sie nicht die Stromversorgung für die OM-GRYPHON Station anzuschließen. Um die Station mit Hilfe des Lesegeräts zu konfigurieren, folgen Sie den Anweisungen auf den nächsten Seiten. Beachten Sie, daß nur das mit der OM-GRYPHON „verbundene“ Lesegerät zur Konfiguration verwendet werden kann (siehe Gryphon™ M - Kurzanleitung), 1. Lesen Sie den Code „OM-GRYPHON- Grundeinstellung“: OM-GRYPHON- Grundeinstellung i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Lesen Sie einen der folgenden Schnittstellencodes: RS232 - Schnittstelle i i i $1k $1k $1k Lesestiftschnittstelle i i i $1#k $1#k $1#k 55 DATALOGIC D Tastaturschnittstelle IBM AT oder PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk i i i $1ek $1ek $1ek i i i $1k $1k $1k PC Notebook IBM SURE1 IBM Terminal 3153 i i i 56 $1^k $1^k $1^k OM-GRYPHON D Tastaturschnittstelle (weiter) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: wählen Sie den korrekten Übertragungsmode: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik falls nötig, lesen Sie den Tastaturtyp-Code: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte Interpretation der Strichcodes, die zum PC geschickt werden, unabhängig von der Tastaturnationalität. Es ist nicht nötig, die Tastaturnationalität einzustellen. (default = Num Lock Unchanged) Bitte versichern Sie sich, daß numerische Tastaturblock aktiviert ist. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 57 DATALOGIC D Tastaturschnittstelle (weiter) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk PC Keyboard ASCII Keyboard i i i $1Ok $1Ok $1Ok VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 58 $1]k $1]k $1]k OM-GRYPHON D TASTATURNATIONALITÄT Wenn Sie die Tastaturschnittstelle gewählt haben, sollten Sie die Tastaturnationalität bestimmen, die Ihrer Tastatur entspricht: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 59 DATALOGIC D CODES FÜR TESTZWECKE Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, Kommunikationsmodus entspricht. der Ihrem gewünschten EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Code 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code DIE LESEPISTOLE IST BEREIT STRICHCODES ENTSPRECHEND DER GRUNDEINSTELLUNG ZU LESEN UND DATEN AN HOST ZU SENDEN. 60 OM-GRYPHON D KONFIGURATIONKOPIE Nachdem ein Gryphon™ M Leser (master) konfiguriert ist, können Sie die Station OM-GRYPHON verwenden um seine Konfiguration direkt an andere Gryphon™ M Leser (Slaves) zu senden. 1. Lesen Sie den "Konfiguration Kopieren" Code mit dem master Gryphon™ M Leser, der schön konfiguriert sein muß. Legen Sie den Leser auf die Station OM-GRYPHON in 10 Sekunden. Eine Serie von Pieptöne ertönt die die Kopie der Konfiguration bestätigt. Konfiguration Kopieren i i i 2. ;; ;; ;; k k k Lesen Sie den "Konfiguration Empfangen" Code mit dem slave Gryphon™ M Leser. Dann legen Sie den auf dieselbe Station OM-GRYPHON, die Sie im Punkt 1 verwendet haben. Die Addresse des "slave" Lesers wird nicht verändert. Konfiguration Empfangen i i i ;;k ;;k ;;k Die "master" Leserskonfiguration wird vom "slave" Leser kopiert. Eine Serie von Pieptöne aus den Slave Leser ertönt die die Abschluß der Konfiguration bestätigt. 3. Wiederholen Sie die vorhergehenden Punkte um mehrere "slave" Leser zu konfigurieren. Die Station OM-GRYPHON kann weitere Leser konfigurieren solang es Kommandos bekommt. NOTE Diese Funktion benötigt keinen RS232 Anschluß. Aber wenn Sie die Station OM-GRYPHON über RS232 Schnittstelle mit dem PC verbinden, wird die Kopierte Konfiguration an PC gesendet sein. 61 DATALOGIC D AKKUSAUSWAHL Die folgende Bedingungen benötigen die Akkuauswahl. Der Gryphon™ M Leser muß Alkaline Akku haben und Sie müssen die OM-GRYPHON Station verwenden um die serielle Konfiguration, Software Aktualisierung zu leisten oder den Gryphon™ M Leser darauf zu legen. Der Alkaline Batterietyp kann nicht geladen werden, deswegen müssen Sie die Ladungsfunktion der OM-GRYPHON Station abschalten. Folgen Sie dazu den Anweisungen: 1. Lesen Sie den folgenden Code mit Hilfe des Gryphon™ M Lesers: Alkaline i i i 3/>k 3/>k 3/>k Die grüne blinkende LED-Anzeiger auf dem Gryphon™ M signalisiert daß der Leser das Kommando angenommen hat. 2. Legen Sie den Leser auf die Station in 10 Sekunden. Die grüne LED ausschält; gleichzeitig ertönt ein kurzer Piepton. Um die Ladungsfunktion wieder zu aktivieren, wiederholen Sie die Punkte 1 und 2 durch Lesen den folgenden Code: NiMh/NiCd i i i 3/Hk 3/Hk 3/Hk Dieser Code ersitzt den "Alkaline" Code. ACHTUNG 62 Ladungsversuchen des Alkaline Akkus könnten Hitze verursachen oder giftige Flüssigkeit austreten. In extremen Fällen können Sie zur Explosion kommen. Folgen Sie den vorhergehenden Anweisungen um Schaden zu vermeiden. OM-GRYPHON D VERFÜGBAR AUF UNSEREM WEB SITE Durch die Ausfüllung des elektronischen Formulars auf unserem Web Site, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, können Sie die folgenden Dienste laden: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ ist ein Utility Programm, das der Windowsumgebung angehört, und es erlaubt die Gerätskonfiguration durch den PC. Es bietet eine RS232 Schnittstellekonfiguration sowie die Druck der Konfigurationstrichcodedaten. • Lader: Ein Lader Programm lädt die Anwendersoftware (upgrades) auf ihrem Leser. • Software Aktualisierung: Zukunftliche Software Aktualisierungen erlauben ihren Leser auf den neuesten Stand gebracht zu werden. Diese Dienste sind auch verfügbar bei ihrem lokalen Datalogic Verteiler. 63 DATALOGIC D OM-GRYPHON GRUNDEINSTELLUNG RS232 - GRUNDEINSTELLUNG 9600 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit, kein Handshake, kein ACK/NACK vom Host, kein FIFO, keine Verzögerungszeit zwischen Charakter, 5 sek. RX - timeout. LESESTIFTSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG betriebsweise interpretieren, min. Pulslänge 600µs, konversion zu Code 39, mittlerer Overflow, ausgangspegel normal, Ruhepegel normal, keine Verzögerungszeit zwischen Blocken. TASTATURSCHNITTSTELLE - GRUNDEINSTELLUNG amerikanische Tastaturnationalität, Caps-lock aus, Num-lock unverändert, keine Verzögerungszeit zwischen Charakter, keine Verzögerungszeit zwischen Coden, Kontrollezeichen = Ctrl+Shift+Taste. DATEN FORMAT kein Startzeichen, Abschlußzeichen Tastatureinschleifung = ENTER bei RS232 = CR-LF; bei RADIO PARAMETER Keine Addressübertragung, kein Address-Trennzeichen, Batterientyp NiMh. KONFORMITÄT Diese Gerät muß mit einer Klasse 2 UL Listed Direct Plug-in Stromversorgung verbunden werden. Der Wertebereich der Stromversorgung ist zwischen 9 und 28 V DC inbegriffen, 0,8 A minimum. Die Kabelslänge <3 m. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet werden. Um die Notwendigkeit der Verwendungslizenz zu prüfen, wenden Sie sich an die Behörde, die auf der Radiofrequenzgerätsführung Ihres Lands bewandert ist. Weitere Informationen sind verfügbar auf dem Web Site: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 64 OM-GRYPHON D GEWÄHRLEISTUNG Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungsund Materialfehler ab Versandsdatum, falls das Produkt unter normalen und angemessenen Bedingungen verwendet wurde. Datalogic behält sich vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, was aber den originalen Garantietermin nicht verlängert. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßiger Verwendung und unberechtigter Veränderungen am Produkt. TECHNISCHE DATEN OM-GRYPHON Elektrische Daten Stromversorgung 9..28 Vdc Stromverbrauch * Anzeigen max. 8 W (bei Ladung)* rote LED Ladung grüne LED Ladung ok gelbe LED Gerät ein / Datenübertragung 3.5 Stunden max Ladedauer NiMh Funkdaten Europäische Modelle Usa Modelle Funkfrequenz 433.92 Mhz 910 Mhz Bit Rate 19200 baud 36800 baud Effective Radiated Power <10 mW <1 mW Reichweite im freien Feld 30 m. 15 m. RF Modulation max. Anzahl Teilnehmer in der selben Lesezone FSK 2000 Umweltbedingungen Umgebungstemperatur Lagertemperatur 0°C bis +40°C -20°C bis +70°C Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend Schutzart Klass IP30 Mechanische Daten Gewicht Abmessungen Material ca. 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Die interne Regelung übernimmt ein Schaltregler, d.h. der Stromverbrauch ist unabhängig von der Höhe der Versorgungsspannung. Bei anderen Reglern nimmt der Stromverbrauch bei höherer Spannung zu. 65 OM-GRYPHON SERIES BASE RADIO Guía Rápida 66 OM-GRYPHON E UTILIZACIÓN DE LA BASE RADIO OM-GRYPHON La base OM-GRYPHON asociada a un lector de la serie Gryphon™ M, constituye un sistema radio concebido para la recogida, la descodificación y la transmisión de datos de códigos de barras. Puede ser conectada a un Host via una conexión RS232, emulación teclado o lápiz y funciona con una base. Los LEDs presentes en el soporte señalan el estado de la carga, como se describe a continuación: LED STATUS On = OM-GRYPHON está encendido. Amarillo Parpadeante = OM-GRYPHON recibe los datos y órdenes desde el Host o desde el lector. Rojo Fijo = la batería se está cargando. Verde Fijo = la batería está totalmente cargada. de recondi7Pulsador icionamiento de baterías LED de funcionamiento/Datos (LED amarillo) Cargando (LED rojo) Carga Completada (LED verde) Para instalar la base, debe: 1. Conectar el sistema según su elección. 2. Configurar el OM-GRYPHON. 67 DATALOGIC E CONEXIÓN DEL SISTEMA Efectuar las conexiones solamente cuando el aparato no esté enchufado. CUIDADO Puede conectar la base OM-GRYPHON al Host por medio del conector adecuado utilizando el cable correspondiente a la interfaz deseada. CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL CABLE DE INTERFAZ PARA OM-GRYPHON El OM-GRYPHON puede conectarse a un Host por medio de cables RS232, emulación teclado o lápiz que debe solamente conectar con la interfaz "Host", visible en la parte de atrás de la base. Además la base debe estar conectada a una fuente de alimentación externa como muestra la figura de abajo. Cable de Interfaz con el Host Alimentación Figura 1 - OM-GRYPHON - Vista de frente Para desconectar un cable, insertar un clip u otro objeto similar en el agujero correspondiente al conector Host situado sobre la base. Apretar el clip desconectando al mismo tiempo el cable. Referirse a la figura siguiente: Figura 2 - OM-GRYPHON - Desconexión de cable 68 OM-GRYPHON E Conexión RS232 Emulación Lápiz 69 DATALOGIC E Emulación Teclado 70 OM-GRYPHON E CONFIGURACIÓN OM-GRYPHON La configuración OM-GRYPHON puede efectuarse de dos maneras: o leyendo los códigos de barras de configuración con el lector Gryphon™ M, o enviando códigos de control desde el Host via la interfaz RS232. Configuración Serie Conectando el lector OM-GRYPHON a un PC mediante el cable RS232 es posible enviar la cadena de configuración desde el PC al lector OM-GRYPHON. Mediante este método Ud también puede enviar nuevas cadenas de configuración desde el PC al lector o actualizar la aplicación de software del lector Gryphon™ M. Configuración con Código de Barras Una vez la conexión del sistema y la configuración Gryphon™ M han sido realizadas, puede configurar la base OM-GRYPHON mediante la lectura del código de barras de configuración. Conectar el OM-GRYPHON. Para configurar el lector Gryphon™ M, referirse a la "Guía rápida Gryphon™ M". Para configurar el OM-GRYPHON utilizando el lector Gryphon™ M (la asociado a la base con el mando Bind), seguir las instrucciones siguientes: 1. Leer el código de restauración OM-GRYPHON predefinida Restauración OM-GRYPHON predefinida i i i 2. 39Rk 39Rk 39Rk Por lo que concierne los códigos siguientes, leer unicamente los códigos correspondientes al modo de comunicación deseado: RS232 i i i $1k $1k $1k Emulación Lápiz i i i $1#k $1#k $1#k 71 DATALOGIC E Emulación Teclado IBM AT o PS/2 PCs i i i $1Bk $1Bk $1Bk IBM XT i i i $1Wk $1Wk $1Wk i i i $1ek $1ek $1ek i i i $1k $1k $1k PC Notebook IBM SURE1 IBM Terminal 3153 i i i 72 $1^k $1^k $1^k OM-GRYPHON E Emulación Teclado (continuación) IBM Terminals IBM Terminals 31xx, 32xx, 34xx, 37xx: leer el código correcto de Key Transmission: make-only keyboard i i i $1Pk $1Pk $1Pk make-break keyboard i i i $1Ik $1Ik $1Ik leer el código correcto de Keyboard Type: advanced keyboard i i i ',fk ',fk ',fk typewriter keyboard i i i ',ak ',ak ',ak La selección de la interfaz siguiente permite una interpretación correcta del PC de los códigos de barras transmitidos, independientemente de la selección de la nacionalidad del teclado. No se necesita efectuar la selección de la nacionalidad del teclado. (default = Num Lock Unchanged) Por favor, verifiquen que el teclado numérico este activado en su teclado. IBM AT - ALT mode i i i $1 $1 $1 k k k PC Notebook - ALT mode i i i $1k $1k $1k 73 DATALOGIC E Emulación Teclado (continuación) Wyse Terminals ANSI Keyboard i i i $1k $1k $1k i i i $1Hk $1Hk $1Hk PC Keyboard ASCII Keyboard i i i $1Ok $1Ok $1Ok VT220 style Keyboard i i i $1dk $1dk $1dk Digital Terminals VT2xx/VT3xx/VT4xx i i i $1Vk $1Vk $1Vk APPLE APPLE ADB Bus i i i 74 $1]k $1]k $1]k OM-GRYPHON E NACIONALIDAD DEL TECLADO Si ha seleccionado la interfaz emulación teclado, debe también leer entre los códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado: English i i i '+ '+ '+ k k k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k i i i '+gk '+gk '+gk i i i '+bk '+bk '+bk i i i '+]k '+]k '+]k i i i '+k '+k '+k i i i '+k '+k '+k Deutsch Svenskt Français Italiano USA Español Belge 75 DATALOGIC E TEST OPERATIVO Lea los códigos de TEST de abajo EAN-8 1234 5670 EAN-13 1 234567 000992 Código 39 (Normal) 1 7 1 6 2 Código 128 t e s t Entrelazado 2/5 0123456784 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER CÓDIGOS DE BARRAS DE ACUERDO CON LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO Y PARA ENVIAR DATOS AL HOST. 76 OM-GRYPHON E COPIA DE LA CONFIGURACION Este procedimiento nos permite utilizar un lector Gryphon™ M (Master) ya configurado y enviar su configuración directamente a otros aparatos del mismo tipo (Slaves) mediante un único OM-GRYPHON. 1. Con el master Gryphon™ M (lector correctamente configurado), leer el código de barras que se indica abajo. Después, colocar el lector sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El lector emitirá un bip que indicará que la configuración se ha copiado. Copia de Configuración i i i 2. ;; ;; ;; k k k Con el lector Gryphon™ M slave, leer el código de barras abajo indicado. Después colocar en el mismo OM-GRYPHON utilizado en el paso anterior. La dirección del lector slave no cambiará. Obtener Configuración i i i ;;k ;;k ;;k La configuración se copiará desde el lector master al lector slave Gryphon™ M. El lector slave Gryphon™ M indicará que el proceso ha terminado mediante una serie de bips. 3. Repita este proceso para configurar otros lectores slave. L'OM-GRYPHON puede seguir configurando lectores slave hasta que reciba otro comando. NOTA Este procedimiento no requiere conexión a un PC, en cualquier caso conectando el cable interfaz RS232 all'OM-GRYPHON se podrá enviar una copia de la configuración al PC. No es posible cambiar los parámetros de comunicación dell'OM-GRYPHON. 77 DATALOGIC E SELECCION DE LA BATERIA Sólo se necesita seleccionar la batería cuando el lector Gryphon™ M tiene una batería Alcalina y Ud quiere utilizar también l'OM-GRYPHON para comunicación serie, actualizaciones de software. Como este tipo de batería no puede recargarse es necesario desactivar la función de carga de la forma siguiente: 1. Con el lector Gryphon™ M lea el siguiente código: Alcalina i i i 3/>k 3/>k 3/>k El LED verde del lector Gryphon™ M parpadeará, indicando que el lector ha recibido la orden. 2. Colocar el lector sobre l'OM-GRYPHON durante 10 segundos. El LED verde se apagará y emitirá un bip corto. Para activar la función de carga repetir el paso 1 y 2 sustituyendo el código "Alcalina" por el código siguiente: NiMh/NiCd i i i ATENCION 78 3/Hk 3/Hk 3/Hk Durante los intentos de carga de baterías Alcalinas puede ocurrir pérdida de líquido, generación de calor y en casos extremos explosiones. Si utiliza baterías alcalinas, siga de forma fiel el procedimiento arriba indicado para evitar daños. OM-GRYPHON E SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB SITE Por completar el formulario electrónico de nuestra website, www.datalogic.com/hhd/gryphon_utilities.htm, se tiene acceso libre para descargar las siguientes herramientas: • WinSetPlus™ WinSetPlus™ es una utilidad sobre Windows que permite configurar la pistola usando el PC. Se logra a través de la configuración de un interfaz RS232 tan sencillo como la configuración de la impresión de códigos de barras. • Loader: La utilidad cargador es necesaria para cargar la aplicación software actualizada en el lector. • Software Upgrades: Las futuras actualizaciones software que permitiran a vuestro lector emplear las últimas mejoras. Todas estas aplicaciones están también disponibles en su distribuidor local de Datalogic. 79 E DATALOGIC OM-GRYPHON - CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232 9600 baud, paridad desactivada, 8 bit de datos, 1 bit de stop, "handshaking" desactivado, ACK/NACK desde el Host desactivada, FIFO activada, retardo intercaracter desactivado, "rxtimeout": 5 seg. CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ interpret modo operativo, impulso de conexión 600 µs, conversión al Code 39, "overflow" medio, nivel de conexión: normal, nivel de descanso: normal, interblock plazo desactivado. CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO teclado americano, "caps lock" inactivo, teclado numérico desactivado, intercaracter e intercódigos desactivados, emulación control character = Ctrl+Shift+Key FORMATO DE DATOS ningún "header", "terminator": RS232 = CR-LF, WEDGE = ENTER PARAMETROS DE RADIO Dirección "stamping" desactivada, delimitador de dirección desactivado, tipo de batería NiMh CONFORMIDAD Este aparato debe suministrarse con la unidad de alimentación UL Listed Direct Plug-in Power Unit marcada "Class 2" con potencia de salida 9-28 V DC, mínimo 0.8 A y con un cable de <3 m de longitud. Este dispositivo debe ser abierto por una persona cualificada. Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso. Además se puede encontrar mas información en el sitio web: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm. 80 OM-GRYPHON E GARANTIA Datalogic garantiza este producto contra todos los defectos de manejo y de materiales, por un periodo de 24 meses desde la fecha de envio, sabiendo que el producto funciona y esta en perfectas condiciones. Datalogic tiene el derecho de reparar o reemplazar el producto sin que eso suponga una prolongación de la garantía original. La garantia no será valida si el producto ha sufrido abuso, daños accidentales, reparaciones no autorizadas o falsificado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OM-GRYPHON Características eléctricas Suministro de energía Consumo* Indicadores Tiempo de recarga Características Radio 9..28 Vdc máx. 8 W (en carga)* Cargador On LED rojo Carga completa LED verde LED de funcionamiento / transmisión de datos LED amarillo Baterías Nihm / NiCd: 3.5 horas max Modelos Europeos Modelos de USA Frecuencia de funcionamiento 433.92 Mhz 910 Mhz Transmisión de datos 19200 baud 36800 baud <10 mW <1 mW Potencia Radiada Efectiva Alcance Modulación RF Cantidad máxima de dispositivos en la misma área de lectura 30 m. 15 m. FSK 2000 Características ambientes Temp. de funcionamiento 0°C a +40°C Temp. de almacenamiento -20°C a +70°C Humedad Clase de protección 90% sin condensación IP30 Características mecánicas Peso Dimensiones Material de cubierta Aprox. 250 g 208 x 107 x 55.5 mm ABS * Como el OM-GRYPHON tiene un sistema de regulación interna, la potencia siempre se mantiene aunque el suministro de corriente baje. 81 DATALOGIC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el OM-GRYPHON, Base Charger e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles und seine modelle y todos sus modelos sono conformi alla Direttive del Consiglio Europeo sottoelencata: are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below: sont conformes aux spécifications de la Directive de l'Union Européenne ci-dessous: der nachstehenden angeführten Direktive des Europäischen Rats entsprechen: cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo Europeo, según la lista siguiente: 1999/5/EEC R&TTE Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti: This declaration is based upon compliance of the products to the following standards: Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes: Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht: Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas: EN 60950, October 1996: SAFETY OF INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT, INCLUDING ELECTRICAL BUSINESS EQUIPMENT ETS 300 683, June 1997: RADIO EQUIPMENT AND SYSTEMS (RES); ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) STANDARD FOR SHORT RANGE DEVICES (SRD) OPERATING ON FREQUENCIES BETWEEN 9 KHZ AND 25 GHZ ETS 300 220-1, November 1997: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND RADIO SPECTRUM MATTERS (ERM); SHORT RANGE DEVICES; TECHNICAL CHARACTERISTICS AND TEST METHODS FOR RADIO EQUIPMENT TO BE USED IN THE 25 MHZ TO 1000 MHZ FREQUENCY RANGE WITH POWER LEVELS RANGING UP TO 500 MW; PART 1: PARAMETERS INTENDED FOR REGULATORY PURPOSES Lippo di Calderara, 13.03.2001 Ruggero Cacioppo Quality Assurance Supervisor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Datalogic OM-GRYPHON SERIES Guia de referencia

Categoría
Teclados
Tipo
Guia de referencia