Stack-On PC-1690 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

Your Electronic Combination:
Serial #:
®
PC-1665
PC-1690
IMPORTANT
NOTE: You can store your Key #, Serial # and
Combination on Stack-On’s SECURE web site –
www.stack-on.com under Customer Service.
Storing your Key # or Combination will provide
instant access to this important information
should you ever lose your keys or your
combination.
Only you will have access to this information.
CONTROL FEATURES
1. Key lock
2. Combination buttons
3. Reset button (inside case)
4. Battery Compartment (inside case)
• Record the serial number from the tag
on the front.
• Record your combination number.
• Keep keys and your combination in a
secure place away from children.
• DO NOT STORE KEYS OR YOUR
COMBINATION IN THE CASE.
Instructions
40656-1512
1
12
GETTING STARTED
INSTALLING THE BATTERIES
When you rst receive your case you will need to
open the cover with the key in order to install the
baeries. Baeries are included and are located
inside the case.
Pull the foam upward and away from the baery
compartment. Remove the baery compartment by
pushing the tab and pulling the compartment out as
shown. Install (4) AAA alkaline baeries as shown.
Reinstall the compartment by hooking the back end
in place and snapping shut. CAUTION: Be careful
not to pinch any wires while reinstalling the baery
compartment.
NOTE: If the baeries are low the combination
buons will ash red when pushed. Replace the 4
AAA baeries with new alkaline baeries as
described below.
NOTE: is key has also been provided if you lose
or forget your security code or the baeries run
low. If you lose your key, you may purchase a
replacement key by referencing the serial number
located on the back of the case. See section
regarding replacement keys for further
information.
To open the case, insert key into lock and turn
counterclockwise until the cover automatically
opens. NOTE: You must turn the key back to the
locked position before you are able to close and
lock the cover.
NOTE: Do not mix old and new baeries. Do not
mix alkaline, standard or rechargeable baeries.
OPEN
CLOSE
40656-1512
2
12
• For security you must program your own
combination aer opening the case.
• Record this new combination on this form or
store your combination on our secure website at
www.stack-on.com under Customer Service. If
you write down your combination you must keep
this information in a secure place, away om
children, not inside the safe.
PROGRAMMING YOUR OWN
ELECTRONIC COMBINATION
Enter your combination using the buons. e
buons will light up green and there will be one
"beep"(if the sound is turned on) for every
entry. If you entered the correct combination,
the buons will ash green and the door will
open. If the combination is incorrect the case
will beep 3 times (if the sound is turned on)
and the red light will ash 3 times.
NOTE: You will have 2 seconds between
individual entries before the case assumes
you have entered your complete
combination.
If an incorrect security code is entered 3 times
the safe will beep 5 times (if the sound is turned
on) and the red light will ash 5 times resulting
in the case being automatically locked out for
60 seconds before you can try your code again.
e case will beep one time (if the sound is
turned on) and the green light will ash once
when the lockout period is over.
If the incorrect security code is entered 1
additional time the case will beep 5 times (if the
sound is turned on) and the red light will ash 5
times resulting in the case being automatically
locked out for 5 minutes before the code can be
tried again. e case will beep one time (if the
sound is turned on) and the green light will
ash once when the lockout period is over.
To close the case, push the lid closed until locked.
OPENING THE SAFE USING
YOUR COMBINATION
1.
2.
3.
Example: (RIGHT) - (LEFT) -
(CENTER) - (LEFT) - (RIGHT)
Press the Reset Buon (3) located inside the
safe. Two “beeps” will sound (if the sound is
turned on) and all 3 buons will ash blue
twice. You will have 5 seconds to begin
entering your combination or you will have to
start over.
Enter your own 3-8 buon combination by
pressing any combination of the 3 buons.
For Each combination entry a “beep” will
sound (if the sound is turned on) and all the
buons will light up green. If you delay more
than 5 seconds between entries there will be 2
beeps (if the sound is turned on) and 2 red
ashes and you will have to start over from step
2. Aer you have nished entering your
combination, you will have 5 seconds to press
the Reset Buon to record your new
combination or you will have to start over from
step 2.
When you press the Reset Buon to record
your new combination, there will be two
beeps” (if the sound is turned on) and all 3
buons ash blue twice, indicating your new
combination has been recorded.
To conrm your combination was entered
correctly, turn the key to the locked position
(the lid may remain open) and follow the
instructions in the “OPENING THE SAFE
USING YOUR COMBINATION” section.
If the combination you entered does not
activate the locking mechanism, you will need
to go back to step 1 in this section.
4.
40656-1512
3
12
STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084
IMPORTANT
Keep keys and your combination number in a
secure place, away from children. Keep this record
of your serial number and combination in a secure
place separate from your safe. To order a
replacement key set, follow the instructions on the
aached form.
SECURING THE CASE WITH THE CABLE
For optimal performance, the case should be
installed in an isolated, dry and secure area
NOTE: is case is designed to be secured with a
cable that is aached to a xed object. Failure to
to do so will compromise the safety and security
of the case.
To secure the case to a xed object, loop the cable
around the object and place the cables small end
into the notch on the side of the case. Tip the cable
end down while inserting in the notch. Locking the
case will secure the cable end inside the case.
NOTE ON LOCKING THE CASE: e case
needs to be in an upright position, as shown in
gure 1, for optimum performance. Failure to
store the case in the correct upright position will
compromise the safety and security of the case.
NOTE: is unit is not an approved California
Department of of Justice rearm safety device.
THE CASE SHOULD ALWAYS BE KEPT
OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Figure 1
TURNING THE KEYPAD SOUND
OFF/ON
Your safe comes with the "Beep" sound turned on.
You can turn o the "Beep" sound of the keypad by
pressing all the buons at the same time and
holding for 3 seconds until the green light ashes.
To turn the "Beep" sound on, press the le and
middle buon at the same time and hold for 3
seconds until the green light ashes.
40656-1512
4
12
R
Key Request
“This is not a Registration Form”
Verification of ownership is required in order to receive replacement key for your security product.
In order to receive a replacement key to your security product:
1. Complete the following form and send to Stack-On Products.
2. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
3. Send a copy of the receipt showing the original purchase.
4. Security product owner must sign form.
5. Owner’s signature must be notarized.
6. Send $10.00 for replacement key. Personal Check, MasterCard, or Visa accepted.
7. Send completed information to:
Stack-On Products Company
1360 N. Old Rand Road
P.O. box 489
Wauconda, IL 60084
Serial Number______________________ Key Number (if applicable) _______
Unit Dimensions________________________________________
Unit Description___________________________________________________________
Owner’s Name ____________________________________ Date Purchased___/___/____
Owner’s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________
City ___________________________ State _______________ Zip Code________________
Telephone Number: (____)___________________ Fax Number: (____)___________________
Owner’s Email Address: ________________________________________________________
Owner’s Signature __________________________ Notary Signature________________
Notary Commission Expires: _____/_____/_____ Notary Stamp
SERVICE REQUESTED
Key Replacement: Yes No
$10.00 charge for this service
Credit Card Information (Please circle one) MasterCard Visa
Expiration Date: ___/___/___ Card Number:______________________________________
Credit Card Identification Number (Located on back of card, last 3 digits on signature strip)_________
9/07
NOTE: You can store your Key #, Serial # and Combination on Stack-On’s SECURE web site – www.stack-on.com under
Customer Service. Storing your Key # or Combination will provide instant access to this important information should you
ever lose your keys or your combination.
Only you will have access to this information.
40656-1512
5
12
R
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
STEEL CABINETS AND SECURITY CASES
Stack-On Products Co. (“Stack-On”) Steel Cabinets and Security Cases, are warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase by
a consumer. This warranty extends to the initial consumer only.
If you believe there is a defect in material or workmanship in your Steel Cabinet or Security Case,
during the one-year warranty period, please contact our customer service department, by regular mail
or email at the address listed below, and include with your correspondence proof of purchase
information and the model number of the product.
Stack-On Products Company
1360 North Old Rand Road
Wauconda, IL 60084
If Stack-On is properly notified during the one-year warranty period and, after inspection confirms there
is a defect, Stack-On will, at its sole option, provide repair parts or exchange the product at no charge,
or refund the purchase price of the product.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT, OR ANY PART OF ANY PRODUCT, WHICH
HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE, ACCIDENT, NEGLIGENCE, ABUSE OR MISUSE,
INCORRECT MAINTENANCE, ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK-ON.
IN ADDITION, THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH
OR IN THE PRODUCT, WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED. STACK-ON
SHALL NOT BE SUBJECT TO ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES. STACK-ON NEITHER
ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT, ANY OTHER LIABILITY
IN CONNECTION WITH THE SALE OF STACK-ON’S STEEL CABINET OR SECURITY CASE.
STACK-ON WILL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE TO THE INITIAL CONSUMER
FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES
ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF ANY STACK-ON STEEL CABINET OR SECURITY
CASE.
STACK-ON’S LIABILITY FOR ANY BREACH OF THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED
EXCLUSIVELY TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT, AS DESCRIBED
ABOVE, OR A REFUND OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
IN NO EVENT SHALL STACK-ON’S OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY EXCEED THE PRICE
OF THE PRODUCT.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
40656-1512
6
12
40656-1512
7
12
Su combinación electrónico:
Serie #:
®
PC-1665
PC-1690
IMPORTANTE
NOTA : Usted puede almacenar su clave # , # de
Serie y combinación en el sitio web seguro de
Stack -On - www.stack-on.com bajo Servicio al
Cliente. El almacenamiento de la clave # o
combinación proporcionará acceso instantáneo a
la información importante en caso de que alguna
vez perder las llaves o su combinación.
Sólo tendrá acceso a esta información.
CARACTERÍSTICAS DE CONTROL
1. bloqueo del teclado
2. Botones de combinación
3. Botón Restablecer (en el interior)
4. Compartimiento de la batería (caso en
el interior)
Anote el número de serie de la etiqueta
en la parte frontal.
Anote el número de su combinación.
• Mantenga las llaves y su combinación
en un lugar seguro lejos de los niños.
• NO GUARDE LAS LLAVES O SU
COMBINACIÓN EN EL CASO.
Instrucciones
EMPEZANDO
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
La primera vez que reciba su caso, tendrá que abrir
la tapa con la llave para poder instalar las baterías.
Las baterías están incluidas y se encuentran dentro
de la caja.
Tire de la espuma hacia arriba y lejos del
compartimiento de la batería. Retire el
compartimiento de la batería empujando la lengüeta
y tirando el compartimiento de la forma mostrada.
Instalar ( 4) baterías alcalinas AAA como se
muestra. Vuelva a instalar el compartimento
enganchando el extremo posterior en su lugar y
cerrándose. PRECAUCIÓN : Tenga cuidado de no
pellizcar los cables , mientras que volver a instalar el
compartimento de la batería .
NOTA : Si las baterías están bajas las teclas de
combinación parpadeará en rojo cuando se le
presiona . Reemplace las 4 baterías AAA con
pilas alcalinas nuevas como se describe a
continuación.
NOTA : Esta tecla también se ha proporcionado si
pierde u olvida su código de seguridad o las
baterías se agotan . Si usted pierde su llave, usted
puede comprar una llave de reemplazo haciendo
referencia al número de serie ubicado en la parte
posterior de la caja. Ver sección sobre llaves de
repuesto para más información .
Para abrir el caso , inserte la llave en la cerradura y
girar a la izquierda hasta que la tapa se abre
automáticamente. NOTA: Debe girar la llave a la
posición de bloqueo antes de poder cerrar y
bloquear la tapa.
NOTA : No mezcle pilas viejas y nuevas . No mezcle
pilas alcalinas , pilas estándar o recargables.
ABRIR
CERRAR
40656-1512
8
12
• Para mayor seguridad, debe programar su propia
combinación después de abrir el caso.
• Registre esta nueva combinación en este formulario o
almacenar su combinación en nuestro sitio web seguro
en www.stack-on.com bajo Servicio al Cliente . Si usted
escribe su combinación debe mantener esta
información en un lugar seguro , lejos de los niños , no
dentro de la caja fuerte.
PROGRAMACIÓN DE SU PROPIA
COMBINACIÓN ELECTRÓNICA
Escriba su combinación con los botones. Los botones
se iluminan en verde y habrá un "bip" (si el sonido
está activado) para cada entrada. Si ha introducido la
combinación correcta, los botones parpadean en
verde y la puerta se abrirá. Si la combinación es
incorrecta el caso pitará 3 veces (si el sonido está
activado) y la luz roja parpadea 3 veces.
NOTA: Usted tendrá 2 segundos entre las
entradas individuales antes que el caso supone
que ha introducido su combinación completa.
Si se introduce un código de seguridad incorrecto 3
veces la caja fuerte pitará 5 veces (si el sonido está
activado) y la luz roja parpadea 5 veces resulta en el
caso de ser bloqueado automáticamente durante 60
segundos antes de poder probar su código de nuevo.
El caso sonará una vez (si el sonido está activado) y la
luz verde parpadea una vez cuando el período de
bloqueo ha terminado.
Si se introduce el código de seguridad incorrecto 1
tiempo adicional el caso pitará 5 veces (si el sonido
está activado) y la luz roja parpadea 5 veces resulta en
el caso de ser bloqueado automáticamente durante 5
minutos antes de que el código puede ser juzgado de
nuevo . El caso sonará una vez (si el sonido está
activado) y la luz verde parpadea una vez cuando el
período de bloqueo ha terminado.
Para cerrar el caso , empuje la tapa cerrada hasta que
quede asegurada .
ABRIR LA CAJA FUERTE DE
USAR SU COMBINACIÓN
1.
2.
3.
Ejemplo: (DERECHA) - (IZQUIERDA) -
(CENTRO) - (IZQUIERDA) - (DERECHA)
Pulse el botón Reset ( 3 ) situado en el interior
de la caja fuerte . Dos " pitidos " sonará ( si el
sonido está activado ) y los 3 botones
parpadean azul dos veces. Usted tendrá 5
segundos para comenzar a introducir su
combinación o tendrás que empezar de nuevo.
Escriba su propia combinación 3-8 botón
pulsando cualquier combinación de los 3
botones .
Para cada entrada de la combinación de un "
bip" sonará ( si el sonido está encendido ) y
todos los botones se iluminan en verde. Si se
demora más de 5 segundos entre las entradas
habrá 2 pitidos ( si el sonido está activado ) y 2
destellos rojos y tendrás que empezar de nuevo
desde el paso 2. Una vez que haya terminado
de introducir la combinación , tendrá 5
segundos para presionar el botón de reinicio
para grabar su nueva combinación o tendrás
que empezar de nuevo desde el paso 2 .
Cuando se pulsa el botón de reinicio para
grabar su nueva combinación, habrá dos "
pitidos " (si el sonido está activado) y los 3
botones parpadee en azul dos veces, lo que
indica que su nueva combinación ha sido
registrado.
Para conrmar su combinación se ha
introducido correctamente, gire la llave a la
posición de bloqueo ( la tapa puede
permanecer abierta) y siga las instrucciones en
la sección " ABRIR LA CAJA FUERTE DE
USAR SU COMBINACIÓN ".
4.
Si la combinación que has introducido no se
activa el mecanismo de bloqueo, tendrá que
volver al paso 1 en esta sección.
40656-1512
9
12
STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084
IMPORTANTE
Mantenga las llaves y el número de su combinación en un
lugar seguro , lejos de los niños . Mantenga este registro de
su número de serie y la combinación en un lugar seguro
separado de su caja fuerte. Para pedir un juego de llaves de
repuesto, siga las instrucciones en el formulario adjunto.
ASEGURAR EL CASO CON EL CABLE
Para un rendimiento óptimo, el caso debe ser
instalado en una zona aislada, seco y seguro.
NOTA : Este caso está diseñado para ser
asegurado con un cable que está conectado a un
objeto jo. El no hacerlo pondrá en peligro la
seguridad del caso.
Para asegurar el caso a un objeto jo , pasar el cable
alrededor del objeto y el lugar extremo pequeño del
cable en la muesca en el lateral de la caja . Sugerencia
el extremo del cable hacia abajo mientras se inserta
en la ranura . Bloqueo del caso se asegure el extremo
del cable dentro de la caja .
NOTA DE BLOQUEO DE CASO: El caso tiene
que estar en una posición vertical , como se
muestra en la gura 1 , para un rendimiento
óptimo . Si no se guarde el estuche en la posición
vertical correcta pondrá en peligro la seguridad
del caso.
NOTA : Esta unidad no es un Departamento de
Justicia del dispositivo de seguridad de armas
de fuego de California aprobado.
EL CASO SIEMPRE DEBE MANTENERSE
FUE DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Figura 1
ENCENDIDO DEL TECLADO
SONIDO APAGADO / ENCENDIDO
Su caja fuerte viene con el sonido "Beep "
encendido. Puede desactivar el "Beep " sonido
del teclado pulsando todos los botones a la
vez y mantener durante 3 segundos hasta que
la luz verde parpadea.
Para activar el "Beep " sonido encendido, pulse el
botón izquierdo y central al mismo tiempo, y
mantener durante 3 segundos hasta que la luz verde
parpadea .
40656-1512
10
12
Requerimos verificación del propietario para procesar esta solicitud de llave de su gabinete de
seguridad.
Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad:
1. Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products.
2. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud.
3. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
4. El propietario del gabinete de seguridad o de la caja fuerte deberá firmar la solicitud.
5. La firma del propietario deberá estar notariada.
6. Envíe $10.00USD (dólares) para obtener una llave de reemplazo.
Aceptamos cheques personales de E.U.A., MasterCard o Visa.
7. Envíe la información completa a: Stack-On Products Company
1360 N. Old Rand Road
P.O. Box 489
Wauconda, IL 60084
Número de Serie______________________ Número de Llave (si aplica) ______________
Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________
Descripción de la Unidad______________________________________________________
Nombre del Propietario ______________________________ Fecha de Compra___/___/____
Dirección (propietario) _____________________________ No. Interior _________________
Ciudad ________________________ Estado _______________ C.P.________________
No. Teléfono: (____)___________________ No. Fax: (____)___________________
Correo Electrónico del Propietario: ______________________________________________
Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________
Fecha de Vencimiento de
la Comisión del Notario: _____/_____/_____ Sello del Notario
SERVICIO SOLICITADO
Reemplazo de Llaves Si No
- Costo de $10.00USD por este servicio
Información de su tarjeta de crédito (Favor de Indicar Una): MasterCard Visa
Fecha Vencimiento: ___/___/___ No. Tarjeta:_______________________________
Código de Seguridad (Al dorso de la tarjeta- - últimos 3 dígitos impresos en el área de firma)__________
"Este no es un Formato de Registro"
Solicitud de Llave
NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y su Nymero de Combinacion en el sitio web SEGURO de Stack-On -
www.stack-on.com bajo la opcion que dice Customer Service
Al almacenar su Numero de Llave ofrecerá acceso instantánio ha esta importante información si alguna vez pierda sus llaves.
Nadamas usted tendra acceso ha información.
®
40656-1512
11
12
R
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
GABINETES DE ACERO Y CASOS DE SEGURIDAD
Stack-On Products Co. ( " Stack- On" ) Gabinetes de acero y cajas de seguridad , están garantizados
de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un ( 1 ) año desde la
fecha de compra por parte del consumidor. Esta garantía se extiende sólo al consumidor inicial .
Si usted cree que hay un defecto en el material o mano de obra en el estuche de Gabinete o de
seguridad de acero , durante el período de garantía de un año , por favor póngase en contacto con
nuestro departamento de atención al cliente , por correo postal o correo electrónico a la dirección
indicada más abajo, e incluir en su correspondencia prueba de la información de compra y el número
de modelo del producto .
Stack-On Products Company
1360 North Old Rand Road
Wauconda, IL 60084
Si Stack-On es notificado correctamente durante el período de garantía de un año y , después de la
inspección confirma que existe un defecto, Stack-On, a su exclusivo criterio, proporcionar piezas de
reparación o cambio del producto de forma gratuita, o el reembolso del precio de compra del producto.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER
PRODUCTO QUE HA ESTADO SUJETO A EXCESIVA USO, ACCIDENTE, NEGLENCIA, ABUSO O
MAL USO, MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER
PERSONA QUE NO SEA STACK- ON. ADEMÁS, ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O
PIEZAS. UTILIZADOS CON O EN EL PRODUCTO, QUE NO SE INCLUYEN CON LA COMPRA
ORIGINAL.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, CUAL RECHAZA Y EXCLUIDOS. PILA -ON NO
ESTARÁ SUJETA A LAS OTRAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES . PILA -ON NO ASUME
NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU, CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE PILA -ON DE ACERO GABINETE O CASO
DE SEGURIDAD.
STACK-ON NO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR
INICIAL POR CUALQUIER INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, O PUNITIVOS DERIVADOS DE
LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIER PILA - EN ACERO GABINETE O CASO DE SEGURIDAD.
LA RESPONSABILIDAD DE STACK -ON PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA ESTARÁ LIMITADA EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO.
EN NINGÚN CASO STACK-ON OBLIGACIÓN DE BAJO ESTA GARANTÍA EXCEDERÁ EL PRECIO
DEL PRODUCTO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PODRÍA TENER
OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
40656-1512
12
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stack-On PC-1690 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas