Transcripción de documentos
Español .................................................................................................... 2
Italiano .................................................................................................. 18
Português............................................................................................... 34
English .................................................................................................... 49
Deutsch .................................................................................................. 64
V 1.6
Crivit CEK 29 A1
Índice
1. Uso previsto ................................................................................................... 3
2. Material incluido ............................................................................................ 4
3. Información técnica ........................................................................................ 5
4. Indicaciones de seguridad .............................................................................. 5
5. Derechos de propiedad intelectual ............................................................... 10
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato .............................................. 10
7. Puesta en funcionamiento ............................................................................ 10
7.1 Llenar la nevera portátil .............................................................................................................. 10
7.2 Transportar la nevera portátil ..................................................................................................... 11
7.3 Encender y apagar la nevera portátil........................................................................................ 11
7.3.1 Funcionamiento a 12 V ....................................................................................................... 11
7.3.2 Funcionamiento a 230 V..................................................................................................... 11
7.4 Consejos para reducir el consumo de energía ......................................................................... 12
8. Mantenimiento y limpieza ............................................................................ 12
8.1 Mantenimiento ............................................................................................................................ 12
8.2 Cambiar el fusible (12 V) ........................................................................................................... 13
8.3 Limpieza ....................................................................................................................................... 13
9. Almacenamiento cuando no se utiliza .......................................................... 13
10. Resolución de problemas ........................................................................... 14
11. Información medioambiental y sobre gestión de residuos ......................... 14
12. Información sobre la conformidad del aparato .......................................... 15
13. Uso apto para alimentos ............................................................................ 15
14. Información sobre la garantía y el servicio posventa ................................. 15
2 - Español
Crivit CEK 29 A1
¡Enhorabuena!
Al comprar la nevera portátil eléctrica CEK 29 A1 de Crivit (en adelante, la nevera portátil) ha
elegido un producto de primera calidad.
Antes de ponerla en marcha por primera vez, familiarícese con la nevera portátil y lea atentamente
estas instrucciones de uso. Preste especial atención a las indicaciones de seguridad y utilice la
nevera portátil solamente de la manera descrita en las presentes instrucciones y para los usos que
aquí se indican.
Guarde bien estas instrucciones de uso. En caso de transferir la propiedad de la nevera portátil a
un tercero, entréguele también toda la documentación.
1. Uso previsto
La nevera portátil le permite refrigerar bebidas y alimentos envasados, o bien mantenerlos
calientes. La fuente de alimentación se conecta a una toma de encendedor de vehículo de 12 V o
a una toma de corriente de la red eléctrica. Utilice la nevera portátil en el camping, en el coche o
en situaciones similares. No está pensada para utilizarla en empresas ni de modo comercial.
Utilice la nevera portátil solamente en el ámbito personal; cualquier otra utilización se considera un
uso indebido. Esta nevera portátil cumple todas las normas y estándares necesarios para su
conformidad CE. El cumplimiento de dichas normas no estará garantizado si se realizan
modificaciones no acordadas con el fabricante en la nevera portátil. El fabricante declina
cualquier responsabilidad relacionada con los daños o fallos que puedan resultar de ello.
Respete las normas locales aplicables o las leyes del país en el que se utilice el aparato.
Español - 3
Crivit CEK 29 A1
2. Material incluido
Nevera portátil
Este manual (el presente manual también está disponible en www.lidl-service.com)
Estas instrucciones cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de dicha cubierta
hay varias ilustraciones de la nevera portátil con una serie de números. Estos números tienen el
siguiente significado:
1
Conector de encendedor
2
Tapa
3
Compartimento para cables (cable de alimentación para toma de encendedor)
4
Compartimento para cables (cable para red eléctrica)
5
Asa de transporte
6
Selector de modo de funcionamiento
7
Regulador de potencia
8
Alimentador
9
Tope
10
Muesca
11
Fusible
4 - Español
Crivit CEK 29 A1
3. Información técnica
Nombre del proveedor:
Modelo:
Categoría:
Clase de eficiencia energética:
Consumo anual de energía en base
a los resultados de las pruebas de referencia
durante 24 horas. El consumo efectivo
depende del uso y del lugar donde se
encuentre el aparato:
Capacidad:
Temperatura nominal:
Clase climática:
Emisión sonora en modo Eco:
Emisión sonora en modo Max:
Dimensiones:
TARGA GmbH
Crivit CEK 29 A1/ BS 1029
compartimento especial para almacenamiento
temporal de alimentos
A+++
55 kWh
aprox. 29 l
17 °C
ST
34 dB
54 dB
aprox. 482 x 414 x 327 mm (alto x ancho x
fondo)
Espacio necesario durante el funcionamiento: aprox. 800 x 520 x 430 mm (alto x ancho x
fondo)*
Capacidad bruta:
aprox. 30 l
Peso:
4,7 kg aprox.
Consumo:
0,149 kWh / 24 h (230 V)
Tensión de conexión:
220 V – 240 V~, 12 V
Potencia al enfriar:
55 W (con 220 V - 240 V~); 45 W (con 12 V )
Potencia al calentar:
50 W (con 220 V - 240 V~); 41 W (con 12 V )
Fusible (para funcionamiento a 12 V):
5A
Clase de protección:
II
Aislamiento:
espuma de poliuretano - Agente de soplado:
R 134A
*Los datos corresponden al espacio necesario para garantizar una ventilación suficiente y para
poder acceder a los productos refrigerados al abrir la tapa.
Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.
4. Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar la nevera portátil por primera vez, lea con
atención las siguientes indicaciones y tenga en cuenta todas las
Español - 5
Crivit CEK 29 A1
advertencias aunque esté acostumbrado a manejar aparatos
electrónicos. Conserve en buen estado estas instrucciones para
utilizarlas como referencia en el futuro. Si vende o entrega la
nevera portátil a otra persona, no olvide incluir estas
instrucciones de uso. Son parte integrante del producto.
¡PELIGRO! Este símbolo acompañado de la
palabra «Peligro» señala una situación
potencialmente peligrosa que, en caso de no
evitarse, puede producir lesiones graves o incluso
la muerte.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo acompañado de
la palabra «Advertencia» señala información
importante para el manejo seguro del aparato y
para proteger al usuario.
Este símbolo indica otras notas informativas sobre
el mismo tema.
¡PELIGRO! Este aparato puede ser utilizado por niños de
8 años o mayores y por personas cuyas capacidades
mentales, sensoriales o mentales estén mermadas o que
carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios
siempre que sean supervisados durante dicha utilización o
que hayan sido instruidos acerca del uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario nunca deberán ser
6 - Español
Crivit CEK 29 A1
llevados a cabo por niños sin supervisión. Mantenga
también fuera del alcance de los niños las láminas de
plástico del embalaje. Existe peligro de asfixia.
¡PELIGRO! Si detecta humo, ruidos u olores extraños,
desconecte inmediatamente la nevera portátil de la
alimentación eléctrica. En estos casos no se deberá volver a
utilizar la nevera portátil hasta que un técnico especializado
la haya revisado. No respire nunca el humo de un posible
incendio del aparato. Si no pudiera evitar hacerlo, acuda
inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede
resultar perjudicial para la salud.
¡PELIGRO! No guarde dentro de la nevera portátil
sustancias explosivas, como aerosoles que funcionen con
gases inflamables.
¡PELIGRO! Cuando transporte la nevera portátil en un
coche, no la coloque dentro del habitáculo durante el
trayecto.
¡PELIGRO! Coloque el cable de alimentación de manera
que no moleste al conductor; de lo contrario, podría
suponer peligro de accidente.
¡PELIGRO! Dentro del coche, la nevera portátil debe estar
bien sujeta para que no se mueva libremente, de manera
que no pueda ser un peligro para los pasajeros en caso de
accidente o de frenado de emergencia. Lleve la nevera
portátil en el maletero.
Español - 7
Crivit CEK 29 A1
¡ADVERTENCIA! La nevera portátil no se puede utilizar
con los dos cables de alimentación simultáneamente. Esto
podría dañarla.
¡ADVERTENCIA! La nevera portátil no debe sufrir daños a
fin de evitar riesgos.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que no haya fuentes de
peligro de incendio sobre o junto a la nevera portátil (por
ejemplo, velas encendidas). ¡Peligro de incendio!
¡ADVERTENCIA! La nevera portátil no deberá exponerse
a fuentes directas de calor (por ejemplo, radiadores), ni
tampoco a la luz artificial o solar directa. Evite también el
contacto con agua que pueda salpicar o gotear, con la
lluvia y con líquidos agresivos. No utilice la nevera portátil
cerca del agua. En especial, la nevera portátil nunca
deberá sumergirse en un líquido (no deje objetos llenos de
líquido como jarrones o bebidas sobre la nevera portátil o
junto a ella). Asegúrese también de que la nevera portátil
no esté expuesta a sacudidas o vibraciones muy fuertes. No
deben penetrar cuerpos extraños en su interior. Esto podría
dañarla.
¡ADVERTENCIA! No se deben tapar las ranuras de
ventilación. Mantenga una distancia suficiente respecto a
paredes u objetos para que el aire pueda circular. De lo
contrario, existe peligro de sobrecalentamiento.
¡ADVERTENCIA! No ponga líquidos o hielo directamente
dentro de la nevera portátil. De hacerlo, podría dañarla.
8 - Español
Crivit CEK 29 A1
Cable de alimentación
¡PELIGRO! No utilice adaptadores de enchufe ni cables
de prolongación, y no realice modificaciones en el cable de
alimentación. Si el cable de alimentación de la nevera está
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio
al cliente del fabricante u otra persona con una cualificación
equiparable, para evitar peligros. Existe riesgo de descarga
eléctrica.
¡PELIGRO! El cable de alimentación siempre debe estar
seco. Existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO! No toque nunca el cable de alimentación con
las manos mojadas. Existe peligro de muerte por descarga
eléctrica.
¡PELIGRO! Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de alimentación antes de limpiar la nevera portátil.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! Coja siempre el cable de alimentación
por el conector de encendedor o por la carcasa del enchufe
y no tire nunca del cable.
¡ADVERTENCIA! No deje que la propia nevera portátil,
muebles ni otros objetos pesados pisen el cable de
alimentación y asegúrese de que el cable no se doble.
¡ADVERTENCIA! No haga nunca nudos en el cable de
alimentación ni lo ate con otros cables. El cable de
alimentación deberá tenderse de manera que nadie lo pise
y que no estorbe.
Español - 9
Crivit CEK 29 A1
5. Derechos de propiedad intelectual
Todo el contenido de estas instrucciones está sujeto a la legislación sobre propiedad intelectual y
se pone a disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la autorización
expresa y por escrito del autor se prohíbe copiar o reproducir datos o información contenidos en
ellas. Esto también se refiere al uso comercial del contenido y de los datos. El texto y las imágenes
corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las instrucciones. Reservado el
derecho de realizar modificaciones.
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato
Saque la nevera portátil del embalaje.
Compruebe que la nevera portátil no presente daños. En caso de que la nevera portátil esté
dañada, no se debe poner en funcionamiento.
7. Puesta en funcionamiento
Antes de utilizar la nevera portátil por primera vez, es recomendable que la limpie por motivos de
higiene. Véase el capítulo «8.3. Limpieza» a este respecto.
La nevera portátil no ha sido concebida para un uso continuado. El tiempo máximo de
funcionamiento continuado es de 6 días. Apague la nevera portátil durante como mínimo dos
horas si alcanza el tiempo máximo de funcionamiento.
Debido a los materiales utilizados, el interior de la nevera portátil puede desprender un olor
típico del producto antes de que se utilice por primera vez. Este olor es normal. Sin embargo,
le recomendamos que, antes de ponerla en marcha, por motivos de higiene limpie la nevera
portátil a fondo por dentro y por fuera con un trapo húmedo (véase también el capítulo «8.3
Limpieza»). Tampoco debería introducir alimentos no envasados.
En el modo para mantener en caliente, la nevera portátil reduce la potencia cuando la
temperatura interior alcanza los 60 °C.
7.1 Llenar la nevera portátil
Gire el asa [5] hacia adelante, de forma que se pueda ver el texto «OPEN». Ahora abra la tapa
[2]. Coloque los alimentos y las bebidas en la nevera portátil. Si los alimentos se deben enfriar, es
recomendable que utilice alimentos y bebidas previamente refrigerados. Cierre la tapa [2] cuando
haya llenado la nevera. Gire el asa [5] hacia abajo, de forma que se pueda ver el texto
«CLOSED».
10 - Español
Crivit CEK 29 A1
7.2 Transportar la nevera portátil
Puede transportar la nevera portátil utilizando el asa de transporte [5].
7.3 Encender y apagar la nevera portátil
7.3.1 Funcionamiento a 12 V
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que su vehículo cuenta
con una red de alimentación de 12 V. La nevera portátil no
se puede utilizar con redes de alimentación de 24 V.
Saque el cable de alimentación con el conector de encendedor [1] del compartimento para cables
[3]. Desenrolle completamente el cable de alimentación. Ponga el selector de modo de
funcionamiento [6] en «COLD» para enfriar los alimentos o en «HOT» para mantenerlos calientes.
A continuación, inserte el conector de encendedor [1] en una toma apropiada de encendedor de
su vehículo. Ahora la nevera portátil está encendida. Para apagar la nevera portátil, desconecte el
conector de encendedor [1] de la toma de encendedor de su vehículo.
El regulador de potencia [7] de la parte delantera de la nevera portátil no funciona al
utilizarla con alimentación de 12 V. A 12 V, la nevera portátil funciona a potencia máxima.
En este caso, se puede alcanzar una temperatura interior máxima 20 °C más fría que la
temperatura ambiente (resultado obtenido con una temperatura ambiente de 23 °C). En el
modo para mantener en caliente, se puede alcanzar una temperatura interior máxima de
60 °C (resultado obtenido con una temperatura ambiente de 23 °C).
La toma de encendedor de algunos vehículos suministra corriente aunque el vehículo esté
apagado. Por esta razón, al salir del vehículo debe desenchufar el conector de encendedor
[1] de la toma de encendedor. De lo contrario, la batería de su vehículo podría agotarse
tanto que ya no podría arrancar el motor.
No utilice la nevera portátil en el modo para refrigerar con alimentación de 12 V con
temperaturas ambientales inferiores a 18 °C para evitar que los productos se congelen.
7.3.2 Funcionamiento a 230 V
Saque el cable de alimentación con el alimentador [8] del compartimento para cables [4].
Desenrolle completamente el cable de alimentación. Conecte el alimentador [8] a un enchufe al
que se pueda acceder fácilmente en todo momento. Ponga el selector de modo de funcionamiento
[6] en «COLD» para enfriar los alimentos o en «HOT» para mantenerlos calientes. Gire el
regulador de potencia [7] de la parte delantera de la nevera portátil en el sentido de las agujas
del reloj para encenderla. Ajuste el regulador de potencia [7] a la potencia que desee. Gire el
regulador de potencia [7] en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia, y en
sentido contrario para reducirla.
En el modo para refrigerar, gire el regulador de potencia [7] a la posición «MAX» para conseguir
el enfriamiento máximo. En este caso, se puede alcanzar una temperatura interior máxima 20 °C
más fría que la temperatura ambiente (resultado obtenido con una temperatura ambiente de
23 °C).
Español - 11
Crivit CEK 29 A1
En el modo para mantener en caliente, gire el selector de potencia [7] a la posición «MAX» para
conseguir el calentamiento máximo. En este caso, se puede alcanzar una temperatura interior
máxima de 60 °C (resultado obtenido con una temperatura ambiente de 23 °C).
Para apagar la nevera portátil, gire el regulador de potencia [7] en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta la posición «OFF», hasta que note un clic.
Si pone el regulador de potencia [7] en la posición «ECO», la nevera portátil trabajará con el
modo de ahorro de energía. En este modo, se puede alcanzar una temperatura interior
máxima 8-11 °C más fría que la temperatura ambiente. El consumo energético del modo de
ahorro de energía corresponde a la clase energética A+++.
7.4 Consejos para reducir el consumo de energía
No exponga la nevera portátil a la luz directa del sol cuando la utilice para refrigerar.
En el modo para refrigerar, utilice únicamente alimentos y bebidas previamente refrigerados.
No abra la nevera portátil más tiempo del necesario y cierre la tapa [2] completamente.
Asegúrese de que el aire pueda circular entre los productos colocados dentro de la nevera. El
espacio de la nevera portátil permite colocar 36 latas de bebida de 0,33 l (Ø 67 mm x
115 mm de altura) en posición vertical.
8. Mantenimiento y limpieza
8.1 Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Es necesario realizar el mantenimiento
de la nevera portátil si esta ha sufrido daños, si han entrado
líquidos o cuerpos extraños en el interior de la carcasa, si la
nevera portátil ha estado expuesta a la lluvia o a la
humedad o si no funciona correctamente o se ha caído. Si
detecta humo, ruidos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la nevera portátil de la alimentación
eléctrica. En estos casos no se deberá volver a utilizar la
nevera portátil hasta que un técnico especializado la haya
revisado. Encargue los trabajos de mantenimiento
únicamente a técnicos cualificados. No abra nunca la
carcasa de la nevera portátil.
12 - Español
Crivit CEK 29 A1
8.2 Cambiar el fusible (12 V)
Para cambiar el fusible, proceda de la siguiente forma:
Desconecte el conector de encendedor [1] de la toma de encendedor.
Afloje el tornillo de la caja de fusibles y retire la tapa.
Cambie el fusible [11] por un fusible [11] nuevo del mismo tipo. Puede adquirir un fusible [11]
adecuado en tiendas especializadas en material eléctrico.
Vuelva a colocar la tapa y vuelva a apretar el tornillo.
8.3 Limpieza
¡PELIGRO! Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de alimentación antes de limpiar la nevera portátil.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO! Asegúrese de que ningún líquido pueda
penetrar en la tapa para evitar peligros.
Para limpiar la nevera, debe retirar la tapa [2]: ábrala hasta el tope y ejerza presión para sacarla
de la muesca [10] posterior derecha.
Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar la tapa [2]. Nunca aplique disolventes
ni productos de limpieza que dañen el plástico. Puede limpiar las ranuras de ventilación de la tapa
[2] con cuidado utilizando un pincel blando.
Limpie el interior de la nevera portátil con lavavajillas y, a continuación, con agua limpia. A
continuación, seque bien la nevera portátil.
Al terminar de limpiarla, vuelva a colocar la tapa [2] poniéndola en posición vertical en la nevera
portátil. Primero inserte la tapa [2] en la abertura izquierda y después presione para que entre en
la muesca [10] derecha.
9. Almacenamiento cuando no se utiliza
Extraiga todo lo que haya dentro de la nevera portátil cuando no vaya a utilizarla durante un
período de tiempo prolongado. Desconecte la nevera portátil de la alimentación eléctrica y
guarde los cables en el compartimento para cables [3]/[4]. Guarde la nevera portátil en un lugar
limpio, seco y alejado de la luz solar directa. Al guardarla, deje la tapa [2] de la nevera portátil
abierta para que se mantenga ventilada. Puede fijar la tapa [2] con el tope suministrado [9].
Español - 13
Crivit CEK 29 A1
10. Resolución de problemas
La nevera portátil no funciona
Compruebe que el conector de encendedor [1] esté correctamente conectado a la toma de
encendedor o que el alimentador [8] esté correctamente conectado a una toma de corriente
de la red eléctrica.
Funcionamiento con 12 V: arranque el vehículo. Algunos vehículos solamente suministran
corriente a la toma de encendedor cuando están encendidos.
Funcionamiento con 12 V: puede que el fusible falle. Cambie el fusible. Consulte el capítulo
«8.2. Cambiar el fusible (12 V)» a este respecto.
La nevera portátil no enfría bien
Coloque la nevera portátil en un lugar más fresco. La nevera portátil no debería estar expuesta
a la luz solar directa.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas y que pueda haber una
circulación del aire suficiente.
Funcionamiento con 230 V: Compruebe la posición del regulador de potencia [7] de la parte
delantera de la nevera portátil y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la
potencia.
La nevera portátil no calienta bien
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas y que pueda haber una
circulación del aire suficiente.
Funcionamiento con 230 V: Compruebe la posición del regulador de potencia [7] de la parte
delantera de la nevera portátil y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la
potencia.
11. Información medioambiental y sobre gestión de residuos
Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea
2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar
independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello
por el Estado. Desechando correctamente el aparato cuando deje de usarlo
evitará daños al medio ambiente y riesgos para su propia salud. Encontrará más
información sobre la forma adecuada de desechar el aparato en la
administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o
en la tienda en la que lo haya adquirido.
14 - Español
Crivit CEK 29 A1
Deseche también el material del embalaje de forma respetuosa con el
medioambiente. El cartón se puede entregar en puntos públicos de recogida para
su reciclaje. Las láminas de plástico y otros plásticos incluidos con el aparato son
recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser desechados de
forma respetuosa con el medio ambiente.
12. Información sobre la conformidad del aparato
Este nevera portátil cumple los requisitos básicos y la normativa relevante en lo
que se refiere a la directiva CEM 2014/30/EU, la directiva de baja tensión
2014/35/EU, la directiva 2009/125/EC para el establecimiento de requisitos
de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía, así
como la directiva RoHS 2011/65/EU en materia de restricciones de sustancias
peligrosas.
Puede descargar la declaración completa de conformidad para la UE en el siguiente enlace:
www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf
13. Uso apto para alimentos
Este símbolo identifica los productos cuya composición física y química ha sido
probada y para los que se ha determinado que son inofensivos para la salud si
entran en contacto con alimentos, conforme a los requisitos de la norma
CE 1935/2004.
14. Información sobre la garantía y el servicio posventa
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta
desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La
garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja
original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el
producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir
Español - 15
Crivit CEK 29 A1
de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto,
de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las
piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto
deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de
garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido
revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de
material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a
desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará
invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar
el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de
instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo
recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado
únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e
inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros
centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no
dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
-
Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si
experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente.
-
Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y
-
Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
16 - Español
Crivit CEK 29 A1
Servicio
Teléfono:
91 – 17 90 482
E-Mail:
[email protected]
IAN: 296890
Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase
en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANIA
Español - 17
Crivit CEK 29 A1
Sommario
1. Destinazione d’uso ....................................................................................... 19
2. Contenuto della confezione .......................................................................... 20
3. Specifiche tecniche ........................................................................................ 21
4. Avvertenze di sicurezza ............................................................................... 21
5. Copyright ..................................................................................................... 26
6. Prima della messa in esercizio ...................................................................... 26
7. Messa in esercizio ........................................................................................ 26
7.1 Riempire il frigorifero portatile .................................................................................................... 27
7.2 Trasporto del frigorifero portatile ............................................................................................... 27
7.3 Accensione e spegnimento del frigorifero portatile .................................................................. 27
7.3.1 Funzionamento a 12 V ........................................................................................................ 27
7.3.2 Funzionamento a 230 V ..................................................................................................... 28
7.4 Consigli per risparmiare energia ............................................................................................... 28
8. Manutenzione e pulizia ................................................................................ 29
8.1 Manutenzione ............................................................................................................................. 29
8.2 Sostituzione del fusibile da 12 V ............................................................................................... 29
8.3 Pulizia ........................................................................................................................................... 29
9. Conservazione in caso di inutilizzo prolungato ............................................. 30
10. Risoluzione di problemi .............................................................................. 30
11. Indicazioni per l’ambiente e misure di smaltimento .................................... 31
12. Dichiarazione di conformità........................................................................ 31
13. Idoneità alimentare .................................................................................... 31
14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza ....................................................... 32
18 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
Congratulazioni!
Congratulazioni per l’acquisto del frigorifero elettrico portatile Crivit CEK 29 A1 (di seguito definito
“frigorifero portatile”) e per la scelta di un prodotto di alta gamma.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta è necessario leggere attentamente le
istruzioni per l’uso, in modo da acquisire dimestichezza con il frigorifero portatile. Prestare
particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza e utilizzare il frigorifero portatile esclusivamente
secondo quanto descritto nelle presenti istruzioni, rispettandone la destinazione d’uso indicata.
Conservare accuratamente il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del frigorifero
portatile a terzi è necessario consegnare anche tutta la relativa documentazione.
1. Destinazione d’uso
Il frigorifero portatile permette di raffreddare o riscaldare alimenti confezionati o bevande.
L’alimentazione elettrica avviene mediante una presa accendisigari da 12 V oppure mediante una
presa di corrente. Utilizzare il frigorifero portatile in aree camping, in automobile o in aree simili. Il
frigo portatile non è pertanto idoneo all'utilizzo commerciale e/o all'interno di aziende. Il
dispositivo è predisposto per il solo utilizzo privato. L'impiego per altri scopi non corrisponde
all'utilizzo previsto. Il presente frigorifero portatile rispetta tutte le norme e gli standard previsti dalla
dichiarazione di conformità CE. In caso di modifiche applicate all'apparecchio senza il consenso
del produttore non è garantita la conformità a tali normative. Il produttore declina ogni
responsabilità per danni o guasti derivanti dalla violazione di tali norme.
Osservare le normative nazionali e/o le leggi vigenti del relativo paese di utilizzo.
Italiano - 19
Crivit CEK 29 A1
2. Contenuto della confezione
Frigorifero portatile
Queste istruzioni per l’uso (Le presenti istruzioni per l’uso sono consultabili anche all’indirizzo
www.lidl-service.com).
Queste istruzioni sono dotate di una copertina apribile. All'interno della copertina è presente
un'illustrazione del frigo portatile dotata di alcune cifre. La numerazione corrisponde ai seguenti
elementi:
1
Connettore per accendisigari
2
Coperchio
3
Alloggiamento cavo (cavo di connessione per la presa accendisigari)
4
Alloggiamento cavo (cavo di alimentazione)
5
Impugnatura
6
Selettore modalità di funzionamento
7
Regolatore di potenza
8
Spina di rete
9
Blocco
10
Rientranza
11
Fusibile
20 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
3. Specifiche tecniche
Nome del fornitore:
Modello:
Categoria:
Classe di efficienza energetica:
Consumo energetico annuo sulla base
dei risultati di prove standard per 24
ore. Il consumo effettivo dipende
dall’uso e dalla posizione dell’apparecchio:
Capacità netta:
Temperatura di progetto:
Classe climatica:
Emissione di rumore aereo in modalità Eco:
Emissione di rumore aereo in modalità Max:
Dimensioni totali:
Ingombro totale in funzione:
Contenuto nominale lordo:
Peso:
Consumo energetico:
Tensione di alimentazione:
Potenza di raffreddamento:
Potenza di riscaldamento:
Fusibile (per funzionamento a 12 V):
Classe di protezione:
Isolamento:
TARGA GmbH
Crivit CEK 29 A1/ BS 1029
porta alimenti speciale a scomparto
A+++
55 kWh
ca. 29 L
17 °C
ST
34 dB
54 dB
ca. 482 x 414 x 327 mm (A x L x P)
ca. 800 x 520 x 430 mm (A x L x P)*
ca. 30 L
ca. 4,7 kg
0,149 kWh/24 h (230 V)
220 V - 240 V, 12 V
55 W (a 220 V - 240 V), 45 W (a 12 V )
50 W (a 220 V - 240 V), 41 W (a 12 V )
5A
II
schiuma poliuretanica - Gas compresso: R 134A
*L’indicazione corrisponde all’ingombro necessario per garantire una sufficiente circolazione
d’aria e per consentire l’accesso ai prodotti refrigerati a coperchio aperto.
Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.
4. Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare il frigorifero portatile per la prima volta,
leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le
avvertenze, anche se si ha già dimestichezza con i dispositivi
elettronici. Conservare accuratamente le presenti istruzioni per
eventuali consultazioni future. In caso di vendita o cessione del
Italiano - 21
Crivit CEK 29 A1
frigorifero portatile, consegnare anche le presenti istruzioni per
l’uso, quali parti integranti del dispositivo.
PERICOLO! Questo simbolo e la scritta
“Pericolo” segnalano una possibile situazione di
pericolo che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni gravi o persino la morte.
ATTENZIONE! Questo simbolo e la scritta
“Attenzione” indicano informazioni importanti per
la sicurezza operativa dell’apparecchio e
dell’utente stesso.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni
sull'argomento.
PERICOLO! Il presente dispositivo può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte facoltà
fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di
sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso a
condizione che questi vengano sorvegliati o siano stati
istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio stesso e
siano consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un
utilizzo improprio. Non permettere ai bambini di giocare
con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
spettanti all’utilizzatore non possono essere eseguite da
bambini a meno che siano assistiti da un adulto. Tenere fuori
dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio.
Pericolo di soffocamento.
22 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
PERICOLO! Se si notano lo sviluppo di fumo, rumori o
odori anomali, staccare immediatamente il frigorifero
portatile dall’alimentazione elettrica. In questi casi, non
utilizzare il frigorifero portatile prima di averlo sottoposto a
un controllo approfondito da parte del personale
specializzato. Non inalare i fumi derivanti da un eventuale
incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale
dei fumi, consultare un medico. L’inalazione dei fumi può
arrecare danni alla salute.
PERICOLO! Non conservare all’interno del dispositivo
materiali esplosivi, come ad esempio recipienti per aerosol
con gas propellente infiammabile.
PERICOLO! Non trasportare il frigorifero portatile
all’interno della cella passeggeri di un veicolo durante la
guida.
PERICOLO! Collocare il cavo di alimentazione all’interno
del veicolo in modo tale che il conducente non ne sia
ostacolato. In caso contrario esiste il rischio di incidenti.
PERICOLO! Assicurare il frigorifero portatile all’interno del
veicolo contro sollecitazioni incontrollate, in modo che il
dispositivo non costituisca un pericolo per i passeggeri in
caso di incidente e/o frenata brusca. Posizionare il
frigorifero portatile nel portabagagli.
Italiano - 23
Crivit CEK 29 A1
ATTENZIONE! Il frigorifero portatile non può funzionare
allacciando contemporaneamente entrambi i cavi di
alimentazione. In questo caso il dispositivo potrebbe
danneggiarsi.
ATTENZIONE! Per prevenire l’insorgere di pericoli,
assicurarsi che il frigorifero portatile non venga
danneggiato.
ATTENZIONE! Assicurarsi che non vengano posizionate
fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità
del frigorifero portatile. Pericolo di incendio!
ATTENZIONE! Non collocare il frigorifero portatile nelle
immediate vicinanze di fonti di calore (ad es. termosifoni),
non esporre alla luce diretta del sole o a sorgenti di luce
artificiale. Evitare inoltre il contatto con pioggia, gocce,
spruzzi di acqua e liquidi corrosivi. Non utilizzare il
frigorifero portatile in prossimità dell’acqua. In particolare, il
frigorifero portatile non deve essere mai immerso in liquidi
(evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi
o bibite, sopra il frigorifero portatile). Assicurarsi che il
frigorifero portatile non sia sottoposto a forti scosse e
vibrazioni e che non vi penetrino corpi estranei. In questo
caso il dispositivo potrebbe danneggiarsi.
ATTENZIONE! Le fessure di ventilazione non deve essere
coperte. Posizionare il dispositivo a una distanza sufficiente
da pareti o altri oggetti per consentire una libera
circolazione dell’aria. Pericolo di surriscaldamento.
24 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
ATTENZIONE! Non introdurre liquidi o ghiaccio
direttamente nel frigorifero portatile. In caso contrario, il
frigorifero portatile potrebbe danneggiarsi.
Cavo di alimentazione
PERICOLO! Non utilizzare adattatori o prolunghe ed
evitare qualunque intervento autonomo sul cavo di
alimentazione. Qualora un cavo di alimentazione del
dispositivo presenti danni, provvedere a farlo sostituire dal
produttore, dal rispettivo servizio di assistenza clienti o
personale similmente qualificato, per evitare di danneggiarlo
ulteriormente. Pericolo di scossa elettrica!
PERICOLO! Mantenere il cavo di alimentazione sempre
all’asciutto. Pericolo di scossa elettrica!
PERICOLO! Non maneggiare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate. Pericolo di scosse elettriche mortali!
PERICOLO! Prima della pulizia, scollegare il cavo di
alimentazione dalla corrente elettrica. Pericolo di scossa
elettrica!
ATTENZIONE! Afferrare il cavo di alimentazione sempre
per la spina accendisigari e/o spina di alimentazione,
evitando di tirare il cavo stesso.
ATTENZIONE! Evitare di posizionare sul cavo di
alimentazione lo stesso frigorifero portatile, mobili o altri
oggetti pesanti e fare attenzione che essi non vengano in
alcun modo piegati.
Italiano - 25
Crivit CEK 29 A1
ATTENZIONE! Non annodare mai il cavo di
alimentazione e non collegarlo ad altri cavi. Posizionare i
cavi di alimentazione in modo tale da non essere calpestati
e non costituire un ostacolo.
5. Copyright
I contenuti delle presenti istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente
a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi
contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso
di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al
momento della stampa. Con riserva di modifiche.
6. Prima della messa in esercizio
Estrarre il frigorifero portatile dalla confezione.
Verificare che non presenti segni di danneggiamento. Se il frigorifero portatile presenta danni
visibili, evitare di metterlo in funzione.
7. Messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio per la prima volta il frigorifero portatile, si consiglia di pulirlo per
motivi igienici. Consultare a tale scopo il capitolo “8.3. Pulizia”.
Il frigorifero portatile non è idoneo all’utilizzo prolungato! La durata massima di utilizzo è di 6
giorni. Al raggiungimento della durata massima di utilizzo, spegnere il frigorifero portatile per
almeno 2 ore.
Sulla base dei materiali utilizzati per la fabbricazione, al primo utilizzo si potrebbe riscontrare
un odore “tipico” del prodotto proveniente dalla parte interna del frigorifero elettrico. Questo
odore è del tutto innocuo. Tuttavia, per motivi igienici, consigliamo di pulire accuratamente
l’interno e l’esterno del frigorifero elettrico prima dell’utilizzo, utilizzando un panno umido
(consultare anche il capitolo “8.3 Pulizia”). Si consiglia altresì di inserire all’interno del
frigorifero prodotti alimentari nelle confezioni originali o in contenitori adeguati.
Il frigorifero portatile arresta la funzione di riscaldamento quando la temperatura interna
raggiunge circa i 60 °C.
26 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
7.1 Riempire il frigorifero portatile
Abbassare l’impugnatura [5] in avanti fino a visualizzare la scritta “OPEN”. Successivamente
rimuovere il coperchio [2]. Posizionare gli alimenti e le bevande nel frigorifero portatile. Se si
desidera raffreddare gli alimenti, è preferibile utilizzare alimenti e bevande già raffreddati in
precedenza. Successivamente, chiudere il coperchio [2]. Abbassare l’impugnatura indietro [5] fino
a visualizzare la scritta “CLOSED”.
7.2 Trasporto del frigorifero portatile
È possibile trasportare il frigorifero portatile tramite l’apposita impugnatura [5].
7.3 Accensione e spegnimento del frigorifero portatile
7.3.1 Funzionamento a 12 V
ATTENZIONE! Assicurarsi che il proprio veicola disponga
di una rete di alimentazione a 12 V. Il frigorifero portatile
non può essere collegato a una rete di alimentazione a 24
V.
Estrarre il cavo di alimentazione con il connettore per accendisigari [1] dall’alloggiamento cavo
[3]. Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Impostare il selettore di funzionamento [6]
su “COLD” per raffreddare gli alimenti e su “HOT” per mantenerli caldi. Inserire il connettore
accendisigari [1] in una presa per accendisigari idonea del proprio veicolo. Adesso il frigorifero
portatile è acceso. Per spegnere il frigorifero portatile, scollegare il connettore accendisigari [1]
dalla presa per accendisigari del proprio veicolo.
Il regolatore di potenza [7] sul lato anteriore del frigorifero portatile non ha alcuna funzione
con il funzionamento a 12 V. Il frigorifero portatile lavora con la massima potenza. In questo
caso è possibile raggiungere una temperatura massima interna inferiore di 20 °C rispetto alla
temperatura ambiente (valore a una temperatura ambiente di 23 °C). Nella funzione di
riscaldamento, è possibile raggiungere una temperatura massima interna di ca. 60 °C (valore
a una temperatura ambiente di 23 °C).
Poiché la presa accendisigari di alcuni veicoli trasmette corrente anche a motore spento, è
necessario scollegare il connettore per accendisigari [1] dalla presa accendisigari quando si
esce dal veicolo. In caso contrario, la batteria del veicolo potrebbe scaricarsi completamente
e non consentire la messa in moto dello stesso.
Per evitare un congelamento degli alimenti, non utilizzare il frigorifero portatile nella funzione
di raffreddamento a 12 V in caso di una temperatura ambiente inferiore a 18 °C.
Italiano - 27
Crivit CEK 29 A1
7.3.2 Funzionamento a 230 V
Estrarre il cavo di alimentazione con la spina di rete [8] dall’alloggiamento cavo [4]. Srotolare
completamente il cavo di alimentazione. Inserire la spina di rete [8] in una presa di alimentazione
sempre facilmente accessibile. Impostare il selettore di funzionamento [6] su “COLD” per
raffreddare gli alimenti e su “HOT” per mantenerli caldi. Per accendere il dispositivo, ruotare la
manopola del regolatore di potenza [7] posizionato sul lato anteriore del frigorifero portatile in
senso orario. Utilizzando la manopola del regolatore di potenza [7], impostare la potenza
desiderata. Ruotare la manopola del regolatore di potenza [7] in senso orario per aumentare la
potenza oppure in senso antiorario per diminuirla.
Nella funzione di raffreddamento, impostare la manopola del regolatore di potenza [7] su “MAX”
per ottenere la massima capacità di raffreddamento. In questo caso è possibile raggiungere una
temperatura massima interna inferiore di 20 °C rispetto alla temperatura ambiente (valore a una
temperatura ambiente di 23 °C).
Nella funzione di riscaldamento, impostare la manopola del regolatore di potenza [7] su “MAX”
per ottenere il calore massimo. In questo caso, è possibile raggiungere una temperatura massima
interna di ca. 60 °C (valore a una temperatura ambiente di 23 °C).
Per spegnere il dispositivo, ruotare la manopola del regolatore di potenza [7] in senso antiorario
sulla posizione “OFF” fino a udire uno scatto.
Impostare la manopola del regolatore di potenza [7] su “ECO”. Adesso il dispositivo
funziona in modalità di risparmio energetico. Con questa modalità è possibile raggiungere
una temperatura massima interna inferiore di 8-11 °C rispetto alla temperatura ambiente. Il
consumo energetico corrisponde al risparmio energetico della classe energetica A+++.
7.4 Consigli per risparmiare energia
Durante la funzione di raffreddamento, non esporre il frigorifero portatile alla luce diretta del
sole.
Per la funzione di raffreddamento, utilizzare esclusivamente alimenti e bevande già raffreddati
in precedenza.
Aprire il frigorifero portatile per il solo tempo necessario, quindi chiudere completamente il
coperchio [2].
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente tra gli alimenti da raffreddare. Il frigorifero
portatile può essere riempito con max. 36 lattine da 0,33 L posizionate verticalmente (Ø 67
mm x H 115 mm).
28 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
8. Manutenzione e pulizia
8.1 Manutenzione
ATTENZIONE! Gli interventi di manutenzione si rendono
necessari se il frigorifero portatile subisce danni, se
all'interno dell'alloggiamento sono penetrati liquidi o oggetti,
se il frigorifero portatile è stato esposto a pioggia o umidità
oppure se il frigorifero portatile non funziona correttamente
o è caduto. Se si notano lo sviluppo di fumo, rumori o odori
anomali, staccare immediatamente il frigorifero portatile
dall’alimentazione elettrica. In questi casi, non utilizzare il
frigorifero portatile prima di averlo sottoposto a un controllo
approfondito da parte del personale specializzato. Per gli
interventi di manutenzione, rivolgersi esclusivamente al
personale competente autorizzato. Non aprire mai
l'alloggiamento del frigorifero portatile.
8.2 Sostituzione del fusibile da 12 V
Per sostituire il fusibile, procedere come segue:
Scollegare il connettore accendisigari [1] dalla presa accendisigari.
Allentare la vite dalla scatola del fusibile e sollevare il coperchio.
Sostituire il fusibile [11] con un fusibile nuovo [11] dello stesso tipo. È possibile acquistare un
fusibile adatto [11] in qualsiasi negozio di elettronica specializzato.
Riposizionare il coperchio e serrare nuovamente la vite.
8.3 Pulizia
PERICOLO! Prima della pulizia, scollegare il cavo di
alimentazione dalla corrente elettrica. Pericolo di scossa
elettrica!
PERICOLO! Per prevenire eventuali rischi, assicurarsi che
non penetrino liquidi nel coperchio.
Italiano - 29
Crivit CEK 29 A1
Per la pulizia, rimuovere il coperchio [2] aprendolo fino allo scatto e spingendolo al di fuori della
rientranza nell’angolo posteriore destro [10].
Pulire il coperchio utilizzando un panno leggermente umido [2], non usare mai solventi o detergenti
che possano corrodere i materiali plastici. È possibile pulire delicatamente la fessura di aerazione
posizionata sul coperchio [2] avvalendosi di un pennello morbido.
Pulire il vano interno del frigorifero portatile con un detergete e quindi risciacquare. Lasciare
asciugare completamente.
Dopo la pulizia, rimontare il coperchio collocandolo sul frigorifero [2] portatile in posizione eretta.
Inserire quindi il coperchio [2] dapprima nell’apertura di sinistra e premere successivamente per
l’inserimento nella rientranza di destra [10].
9. Conservazione in caso di inutilizzo prolungato
In caso di inutilizzo prolungato del frigorifero portatile, rimuovere tutti gli oggetti presenti all’interno
dello stesso. Scollegare il frigorifero portatile dall’alimentazione elettrica e arrotolare il cavo di
alimentazione negli alloggiamenti cavo [3], [4]. Assicurarsi che il frigorifero portatile sia conservato
in un luogo asciutto e pulito al riparo dalla luce solare diretta. Durante la conservazione, lasciare
aperto il coperchio [2] per consentire una buona ventilazione del frigorifero portatile. È possibile
fissare il coperchio [2] utilizzando il blocco [9].
10. Risoluzione di problemi
Il frigorifero portatile non funziona.
Verificare che il connettore accendisigari [1] sia inserito correttamente nella presa
accendisigari e/o se la spina di rete [8] sia inserita correttamente nella presa di alimentazione.
Con funzionamento a 12 V: accendere il motore del veicolo, in quanto alcuni veicolo
trasmettono corrente alla presa accendisigari soltanto in caso di accensione effettuata.
Con funzionamento a 12 V: il fusibile è guasto. Sostituire il fusibile attenendosi alle avvertenze
di cui al capitolo “8.2. Sostituzione del fusibile da 12 V”.
Il frigorifero portatile non raffredda adeguatamente.
Posizionare il frigorifero portatile in un luogo più fresco. Assicurarsi che il frigorifero portatile
non sia esposto alla luce solare diretta.
Assicurarsi che le fessure di aerazione non siano coperte e che l’aria possa circolare
liberamente e a sufficienza intorno al dispositivo.
Con funzionamento a 230 V: Verificare la posizione della manopola del regolatore di potenza
[7] sul lato anteriore del frigorifero portatile e all’occorrenza ruotarla in senso orario per
aumentare la potenza.
30 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
Il frigorifero portatile non riscalda adeguatamente.
Assicurarsi che le fessure di aerazione non siano coperte e che l’aria possa circolare
liberamente e a sufficienza intorno al dispositivo.
Con funzionamento a 230 V: Verificare la posizione della manopola del regolatore di potenza
[7] sul lato anteriore del frigorifero portatile e all’occorrenza ruotarla in senso orario per
aumentare la potenza.
11. Indicazioni per l’ambiente e misure di smaltimento
I dispositivi che riportano questo simbolo sono conformi alla direttiva europea
2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti,
separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti
dai singoli paesi. Il corretto smaltimento del dispositivo contribuisce a evitare
possibili danni ambientali, nonché l’insorgere di rischi per la salute personale.
Ulteriori informazioni sullo smaltimento corretto dei dispositivi dismessi sono
reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Riciclare correttamente anche il materiale da imballaggio. I materiali di cartone
possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri
pubblici di raccolta predisposti al riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica
devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti
adeguatamente.
12. Dichiarazione di conformità
Il frigorifero portatile è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme
rilevanti della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU, alla
direttiva per la disciplina delle apparecchiature elettriche a bassa tensione
2014/35/EU, alla direttiva ERP 2009/125/EC, nonché alla direttiva RoHS
2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al link seguente:
www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf
13. Idoneità alimentare
Questo simbolo indica i prodotti la cui composizione fisica e chimica è stata
sottoposta a test e che, per il contatto con i generi alimentari, risultano non rischiosi
per la salute in base alle prescrizioni del Regolamento CE 1935/2004.
Italiano - 31
Crivit CEK 29 A1
14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui
dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore
del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino
fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere
riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o
sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per
i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono
essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le
riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e
controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o
fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i
cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es. interruttori, accumulatori o
pezzi in vetro. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato
correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi
scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e
azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento
e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da
considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo
periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
32 - Italiano
Crivit CEK 29 A1
-
-
Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione
allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi
indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il
codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la
nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del
difetto.
Assistenza
Telefono:
0200 68 97 67
E-Mail:
[email protected]
Telefono:
044 – 55 10 057
E-Mail:
[email protected]
Telefono:
027 78 11 03
E-Mail:
[email protected]
IAN: 296890
Produttore
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in
primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANIA
Italiano - 33
Crivit CEK 29 A1
Índice
1. Utilização adequada .................................................................................... 35
2. Material fornecido ........................................................................................ 36
3. Dados técnicos.............................................................................................. 37
4. Indicações de segurança .............................................................................. 37
5. Direitos de autor .......................................................................................... 42
6. Antes da colocação em funcionamento ......................................................... 42
7. Colocação em funcionamento ....................................................................... 42
7.1 Encher geleira ............................................................................................................................. 42
7.2 Transportar a geleira .................................................................................................................. 42
7.3 Ligar e desligar a geleira............................................................................................................ 43
7.3.1 Operação de 12 V .............................................................................................................. 43
7.3.2 Operação de 230 V ........................................................................................................... 43
7.4 Dicas para poupança de energia ............................................................................................. 44
8. Manutenção/limpeza ................................................................................... 44
8.1 Manutenção ................................................................................................................................ 44
8.2 Substituir o fusível de 12 V ......................................................................................................... 45
8.3 Limpeza ........................................................................................................................................ 45
9. Armazenamento em caso de não utilização ................................................. 45
10. Resolução de problemas ............................................................................ 46
11. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação................................ 46
12. Observações de conformidade ................................................................... 47
13. Qualidade alimentar .................................................................................. 47
14. Informações sobre a garantia e os serviços ................................................ 47
34 - Português
Crivit CEK 29 A1
Muitos parabéns!
Com a compra da geleira elétrica Crivit CEK 29 A1, seguidamente designada como geleira,
escolheu um produto de alta qualidade.
Familiarize-se com a geleira e leia atentamente este manual de instruções antes da primeira
colocação em funcionamento. Em especial, tenha em atenção as indicações de segurança e utilize
a geleira apenas como descrito neste manual de instruções e para as áreas de utilização
indicadas.
Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente. Se entregar a geleira a outra pessoa,
entregue toda a correspondente documentação também.
1. Utilização adequada
A geleira permite-lhe refrigerar ou manter quentes bebidas e alimentos embalados. A alimentação
da corrente elétrica realiza-se através da tomada de isqueiro de 12 V ou de uma tomada elétrica.
Utilize a geleira para campismo, no carro ou em situações semelhantes. Esta geleira não se
destina à utilização numa empresa, ou seja, para fins comerciais. Utilize a geleira única e
exclusivamente para fins privados. Qualquer outra utilização é inadequada. Esta geleira está em
conformidade com todas as normas e padrões relevantes relativamente à conformidade CE. A
conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma alteração da geleira
não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de responsabilidade por
danos ou anomalias resultantes desse procedimento.
Tenha em atenção a legislação ou os regulamentos vigentes no respetivo país de utilização.
Português - 35
Crivit CEK 29 A1
2. Material fornecido
Geleira
Este manual de instruções (Este manual de instruções também está disponível em www.lidlservice.com)
O presente manual tem uma capa desdobrável. No lado interior da capa está ilustrada a geleira
com uma numeração. Os números têm o seguinte significado:
1
Ficha de isqueiro
2
Tampa
3
Caixa para cabos (cabo de ligação para o isqueiro)
4
Caixa para cabos (cabo de alimentação)
5
Pega de transporte
6
Seletor de modo de operação
7
Botão de regulação de potência
8
Ficha de rede
9
Fixação
10
Reentrância
11
Fusível
36 - Português
Crivit CEK 29 A1
3. Dados técnicos
Nome do fornecedor:
Targa GmbH
Identificação do modelo:
Crivit CEK 29 A1/ BS 1029
Categoria:
compartimento especial para alimentos
Classe de eficiência energética:
A+++
Consumo energético anual com base
nos resultados do ensaio normalizado durante
24 horas. O consumo efetivo depende da
utilização e da localização do aparelho,
a partir de:
55 kWh
Volume líquido:
aprox. 29 L
Temperatura de projeto:
17 °C
Classe climática:
ST
Ruído aéreo em modo Eco:
34 dB
Ruído aéreo em modo Máx:
54 dB
Dimensões totais:
aprox. 482 x 414 x 327 mm (A x L x P)
Espaço necessário total durante a operação:
aprox. 800 x 520 x 430 mm (A x L x P)*
Volume ilíquido nominal:
aprox. 30 L
Peso:
aprox. 4,7 kg
Consumo energético:
0,149 kWh/24 h (230 V)
Tensão de ligação:
220 V - 240 V~, 12 V
Potência de arrefecimento:
55 W (a 220 V - 240 V~), 45 W (a 12 V )
Potência de aquecimento:
50 W (a 220 V - 240 V~), 41 W (a 12 V )
Fusível (para operação de 12 V):
5A
Classe de proteção:
II
Isolamento:
espuma de PU – vidro expandido: R 134A
*A indicação corresponde ao espaço necessário para garantir uma circulação de ar suficiente e
permitir o acesso à mercadoria armazenada a frio com a tampa aberta.
São permitidas alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio.
4. Indicações de segurança
Antes de utilizar pela primeira vez a geleira, leia atentamente
as instruções que se seguem e tenha em atenção todas as
advertências, mesmo que esteja familiarizado com o
manuseamento de aparelhos eletrónicos. Guarde o presente
manual cuidadosamente para referência futura. Caso venda ou
Português - 37
Crivit CEK 29 A1
entregue a geleira a terceiros, entregue também o presente
manual. Este é parte integrante do produto.
PERIGO! Este símbolo, em combinação com a
advertência “Perigo”, sinaliza uma situação
perigosa iminente que, se não for evitada, pode
dar origem a ferimentos graves ou a morte.
AVISO! Este símbolo, em combinação com a
advertência “Aviso”, sinaliza advertências
relevantes para o funcionamento seguro do
dispositivo e para a salvaguarda do utilizador.
Este símbolo sinaliza outras advertências de cariz
informativo referentes ao tema.
PERIGO! Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimentos nesta matéria, se as
mesmas forem supervisionadas ou instruídas no âmbito de
uma utilização segura do aparelho e se compreenderem os
perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão. Mantenha também as películas da embalagem
fora do alcance das crianças. Existe risco de asfixia.
38 - Português
Crivit CEK 29 A1
PERIGO! Caso se verifique a formação de fumo, barulhos
ou odores estranhos, desligue imediatamente a geleira da
alimentação da corrente elétrica. Nestes casos, a geleira
não pode voltar a ser utilizada até ser submetida a uma
verificação por parte de um técnico especializado. Jamais
inale o fumo de um aparelho que eventualmente esteja a
arder. Mas, caso tenha inalado fumo, procure um médico.
A inalação de fumo pode ser prejudicial para a saúde.
PERIGO! Nunca armazene substâncias explosivas neste
aparelho, como embalagens de aerossóis com agentes
propulsores inflamáveis.
PERIGO! Não transporte a geleira no habitáculo de um
veículo durante a circulação.
PERIGO! Disponha o cabo de ligação no veículo de forma
a não incomodar o condutor, sob pena de existir perigo de
acidente.
PERIGO! Proteja a geleira no veículo contra movimentos
descontrolados, por forma que a geleira não constitua um
perigo para os ocupantes do veículo em caso de acidente
ou de travagem repentina. Para isso, guarde a geleira na
bagageira.
AVISO! A geleira não pode ser operada simultaneamente
através de ambos os cabos de ligação. Caso contrário, a
Português - 39
Crivit CEK 29 A1
geleira pode ser danificada.
AVISO! A geleira não pode sofrer danos, a fim de evitar
perigos.
AVISO! Assegure-se de que não existem chamas vivas (p.
ex., velas acesas) sobre ou junto da geleira. Existe perigo
de incêndio!
AVISO! A geleira não pode ser exposta a fontes de calor
diretas (p. ex., aquecimentos), nem a luz solar direta ou luz
artificial forte. Evite também o contacto com chuva, salpicos
e pingos de água, bem como líquidos agressivos. Não
utilize a geleira na proximidade de água. Em especial, a
geleira nunca pode ser submersa (não coloque objetos
cheios de líquido, p. ex., jarras ou bebidas, sobre a geleira).
Certifique-se ainda de que a geleira não é exposta a
trepidações e vibrações excessivas. Além disso, não podem
penetrar corpos estranhos no dispositivo. Caso contrário, a
geleira pode ser danificada.
AVISO! As aberturas de ventilação não podem estar
cobertas. Mantenha espaço suficiente relativamente a
paredes ou objetos, para que o ar possa circular livremente.
Caso contrário, existe perigo de incêndio.
AVISO! Não introduza líquidos nem gelo diretamente na
geleira. Caso contrário, existe o perigo de danos na
mesma.
40 - Português
Crivit CEK 29 A1
Cabo de ligação
PERIGO! Não utilize quaisquer adaptadores ou cabos de
extensão e não realize quaisquer intervenções no cabo de
ligação! Se o cabo de ligação deste aparelho for
danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu
serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com
qualificação semelhante, a fim de evitar perigos. Existe
perigo de choque elétrico!
PERIGO! Mantenha os cabos de ligação sempre secos.
Existe perigo de choque elétrico!
PERIGO! Não pegue nos cabos de ligação com as mãos
molhadas. Existe perigo de vida devido a choque elétrico!
PERIGO! Desligue os cabos de ligação da fonte de
eletricidade antes da limpeza. Existe perigo de choque
elétrico!
AVISO! Segure os cabos de ligação sempre pela ficha de
isqueiro ou ficha de rede e nunca puxe o próprio cabo de
ligação.
AVISO! Não coloque a geleira, peças de mobiliário ou
outros objetos pesados sobre os cabos de ligação e
certifique-se de que os mesmos não são dobrados.
AVISO! Nunca faça um nó nos cabos de ligação e não os
amarre a outros cabos. Os cabos de ligação devem ser
instalados por forma a que ninguém os possa pisar.
Português - 41
Crivit CEK 29 A1
5. Direitos de autor
Todo e qualquer conteúdo presente neste manual está sujeito a direitos de autor, sendo facultado
ao leitor apenas a título informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e
informações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor. O mesmo se aplica à
utilização de conteúdos e dados para fins comerciais. Os textos e as ilustrações correspondem ao
estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem aviso prévio.
6. Antes da colocação em funcionamento
Retire a geleira da embalagem.
Verifique se a geleira apresenta eventuais danos. Em caso de danos, a geleira não pode ser
colocada em funcionamento.
7. Colocação em funcionamento
Por motivos de higiene, antes de usar a geleira pela primeira vez, recomendamos limpar a mesma.
A esse propósito, observe o capítulo «8.3. Limpeza».
A geleira não é adequada para operação permanente! A duração máxima de operação é
de 6 dias. Ao atingir a duração de operação máxima, desligue a geleira durante, pelo
menos, duas horas.
Devido aos materiais utilizados, antes da primeira utilização, o interior da geleira pode emitir
um odor típico do produto. Apesar de este odor ser inócuo, recomendamos por razões
higiénicas, limpar a geleira por dentro e por fora com um pano húmido antes da colocação
em funcionamento (ver também capítulo "8.3. Limpeza"). Além disso, não guarde alimentos
não embalados na geleira.
No modo de manutenção quente, a geleira diminui a temperatura interior quando é atingida
uma temperatura aprox. de 60 °C.
7.1 Encher geleira
Vire a pega de transporte [5] para a frente, de modo que a inscrição em relevo "OPEN" fique
visível. Abra a tampa [2]. Coloque os alimentos e bebidas na geleira. Se a geleira for usada para
refrigerar, o ideal será usar bebidas e alimentos já refrigerados anteriormente. Feche a tampa [2]
após o enchimento. Vire a pega de transporte [5] para trás, de modo que a inscrição em relevo
"CLOSED" fique visível.
7.2 Transportar a geleira
Pode transportar a geleira com a pega de transporte [5].
42 - Português
Crivit CEK 29 A1
7.3 Ligar e desligar a geleira
7.3.1 Operação de 12 V
AVISO! Certifique-se de que o seu veículo possui uma rede
de bordo de 12 V. A geleira não pode ser operada com
uma rede de bordo de 24 V.
Retire o cabo de ligação com a ficha de isqueiro [1] da caixa para cabos [3]. Desenrole o cabo
de ligação por completo. Coloque o seletor de modo de operação [6] na posição "COLD" para
refrigerar os alimentos ou na posição "HOT" para manter os alimentos quentes. Insira agora a
ficha de isqueiro [1] numa tomada de isqueiro adequada do seu carro. A geleira está agora
ligada. Para desligar a geleira, desligue a ficha de isqueiro [1] da tomada de isqueiro do seu
veículo.
O botão de regulação de potência [7] do lado dianteiro da geleira não funciona na
operação de 12 V. A geleira funciona com potência máxima. No máximo, no interior da
geleira pode ser atingida uma temperatura 20 °C inferior à temperatura ambiente (com uma
temperatura ambiente de 23 °C). No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma
temperatura de aprox. 60 °C no modo de manutenção quente (com uma temperatura
ambiente de 23 °C).
Uma vez que a ficha de isqueiro de alguns veículos continua a fornecer energia com a
ignição desligada, deve desligar a ficha de isqueiro [1] da tomada do seu veículo ao
abandonar o veículo. Caso contrário, a bateria do seu veículo pode ser consumida, ao ponto
de o motor do veículo já não conseguir arrancar.
No modo de refrigeração de 12 V, não use a geleira com uma temperatura ambiente inferior
a 18 °C para prevenir que os produtos a refrigerar sejam congelados.
7.3.2 Operação de 230 V
Retire o cabo de ligação com a ficha elétrica [8] da caixa para cabos [4]. Desenrole o cabo de
ligação por completo. Insira a ficha de elétrica [8] numa tomada elétrica que tenha sempre fácil
acesso. Coloque o seletor de modo de operação [6] na posição "COLD" para refrigerar os
alimentos ou na posição "HOT" para manter os alimentos quentes. Rode o botão de regulação de
potência [7], no lado dianteiro da geleira, no sentido dos ponteiros do relógio para ligar a
geleira. Ative a potência pretendida no botão de regulação de potência [7]. Rode o botão de
regulação de potência (7) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a potência de
arrefecimento ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a diminuir.
No modo de refrigeração, rode o botão de regulação de potência (7) para a posição "MAX"
para obter a refrigeração máxima. No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma
temperatura 20 °C inferior à temperatura ambiente (com uma temperatura ambiente de 23 °C).
Português - 43
Crivit CEK 29 A1
No modo de manutenção quente, rode o botão de regulação de potência (7) para a posição
"MAX" para obter o calor máximo. No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma
temperatura de aprox. 60 °C neste modo (com uma temperatura ambiente de 23 °C).
Para desligar a geleira, rode o botão de regulação de potência [7] no sentido contrário aos dos
ponteiros do relógio, para a posição "OFF", até encaixar audivelmente.
Coloque o botão de regulação de potência [7] na posição "ECO". A geleira funcionará em
modo de poupança de energia. No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma
temperatura 8-11 °C inferior à temperatura ambiente neste modo. No modo de poupança de
energia, o consumo de energia corresponde à classe energética A+++.
7.4 Dicas para poupança de energia
No modo de refrigeração, não deixe a geleira exposta diretamente ao sol.
No modo de refrigeração, utilize exclusivamente bebidas e alimentos já refrigerados
anteriormente.
Não abra a geleira mais do que o necessário e feche a tampa [2] por completo.
Certifique-se de que o ar consegue circular entre os alimentos. A geleira pode ser cheia com
um máximo de 36 latas de bebidas de 0,33 L (Ø 67 mm x A 115 mm).
8. Manutenção/limpeza
8.1 Manutenção
AVISO! São necessários trabalhos de manutenção se a
geleira tiver sido danificada, se tiverem entrado líquidos ou
objetos no interior do corpo, se a geleira tiver sido exposta
a chuva ou humidade ou se esta não funcionar
corretamente ou tiver caído. Caso se verifique a formação
de fumo, barulhos ou odores estranhos, desligue
imediatamente a geleira da alimentação da corrente
elétrica. Nestes casos, a geleira não pode voltar a ser
utilizada até ser submetida a uma verificação por parte de
um técnico especializado. Incumba exclusivamente pessoal
especializado qualificado da realização de todos os
trabalhos de manutenção. Nunca abra o corpo da geleira.
44 - Português
Crivit CEK 29 A1
8.2 Substituir o fusível de 12 V
Para substituir o fusível, proceda da seguinte forma:
Retire a ficha de isqueiro [1] da tomada de isqueiro.
Desaperte o parafuso na caixa de fusíveis e retire a tampa.
Substitua o fusível [11] por um novo [11] do mesmo tipo. Pode obter um fusível adequado
[11] numa loja de produtos elétricos e eletrónicos.
Volte colocar a tampa e a apertar o parafuso.
8.3 Limpeza
PERIGO! Desligue os cabos de ligação da fonte de
eletricidade antes da limpeza. Existe perigo de choque
elétrico!
PERIGO! Para prevenir danos, tenha cuidado para que
não possam penetrar quaisquer líquidos na tampa.
Retire a tampa [2] para a limpeza, abrindo-a até ao batente e depois premindo-a para a retirar da
reentrância [10] traseira da direita.
Para a limpeza da tampa [2], utilize um pano ligeiramente humedecido e nunca solventes ou
produtos de limpeza que danifiquem plásticos. As aberturas de ventilação na tampa [2] podem ser
limpas cuidadosamente com um pincel macio.
Limpe o interior da geleira com detergente e, finalmente, com água limpa. Seque bem a geleira
depois.
Volte a colocar a tampa [2] após a limpeza, colocando-a em posição vertical relativamente à
geleira. Agora, insira a tampa [2] primeiro na abertura esquerda e pressione depois para a
saliência direita [10].
9. Armazenamento em caso de não utilização
Quando não pretender utilizar a geleira por um período mais longo, retire tudo o que estiver na
geleira. Desligue a geleira da alimentação da corrente elétrica e arrume os cabos de ligação nas
caixas para cabos [3], [4]. Certifique-se de que a geleira é guardada num local limpo e seco, sem
luz solar direta. Deixe a tampa [2] aberta durante o armazenamento para garantir uma boa
ventilação da geleira. Para isso, pode prender a tampa [2] com a fixação [9].
Português - 45
Crivit CEK 29 A1
10. Resolução de problemas
A geleira não funciona.
Verifique se a ficha de isqueiro [1] está corretamente inserida na tomada de isqueiro ou se a
ficha elétrica [8] está corretamente inserida na tomada elétrica.
Na operação de 12 V: Ligue a ignição do carro porque alguns veículos apenas fornecem
energia na tomada de isqueiro com a ignição ligada.
Na operação de 12 V: O fusível está avariado. Substitua o fusível, respeitando as indicações
do capítulo «8.2. Substituir o fusível de 12 V».
A geleira não refrigera corretamente.
Coloque a geleira num local mais fresco. Certifique-se de que a geleira não é exposta a luz
solar direta.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão cobertas e de que existe uma
circulação do ar suficiente.
Na operação de 230 V: Verifique a posição do botão de regulação de potência [7], no lado
dianteiro da geleira. Se necessário, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar
a potência.
A geleira não aquece corretamente.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão cobertas e de que existe uma
circulação do ar suficiente.
Na operação de 230 V: Verifique a posição do botão de regulação de potência [7], no lado
dianteiro da geleira. Se necessário, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar
a potência.
11. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação
Os dispositivos identificados com este símbolo estão abrangidos pela diretiva
europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico,
utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. Através da
correta eliminação do aparelho antigo se evitam danos para o meio ambiente,
bem como perigos para a sua própria saúde. Poderá obter mais informações
relativamente à eliminação correta do dispositivo usado junto dos municípios, das
entidades de gestão de resíduos ou na loja onde adquiriu o dispositivo.
Elimine também a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As
embalagens de cartão podem ser entregues nos postos de recolha de resíduos de
papel ou em locais de recolha públicos para serem reutilizadas. As películas e os
plásticos do material fornecido são recolhidos pelas empresas de gestão de
resíduos locais e eliminados de forma não nociva para o ambiente.
46 - Português
Crivit CEK 29 A1
12. Observações de conformidade
A geleira está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da diretiva CEM 2014/30/EU, da diretiva relativa a equipamentos de
baixa tensão 2014/35/EU, da diretiva ErP 2009/125/EC, assim como da
diretiva RoHS 2011/65/EU.
A declaração CE de conformidade completa está disponível para download no seguinte link:
www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf
13. Qualidade alimentar
Este símbolo indica produtos cuja composição físico-química foi testada e que
foram considerados como sendo inofensivos para a saúde quando em contacto
com os alimentos, de acordo com os requisitos do Regulamento (CE) N.º
1935/2004.
14. Informações sobre a garantia e os serviços
Garantia da TARGA GmbH
Estimado(a) cliente,
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de
defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais
não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Condições da garantia
O prazo da garantia tem início na data da compra. Guarde o recibo original, pois será necessário
como comprovativo de compra. Se no prazo de três anos da data de compra se verificarem falhas
de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído, à nossa discrição, sem custos
para o comprador.
Período da garantia e reclamação devido a defeitos
O período da garantia não é prolongado pela prestação da garantia. Isto aplica-se também a
peças substituídas e reparadas. Eventuais danos e defeitos já existentes aquando da compra
deverão ser comunicados logo após o desembalamento. As reparações que ocorram após o fim
do período da garantia estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo as normas de qualidade mais rígidas e devidamente verificado
antes de ser expedido. A prestação da garantia é válida para falhas de material ou de fabrico.
Esta garantia não abrange peças do produto que estão sujeitas a desgaste normal e que, por isso,
poderão ser consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis como, por exemplo,
Português - 47
Crivit CEK 29 A1
interruptores, baterias ou artigos de vidro. Esta garantia expira se o produto for danificado,
incorretamente utilizado ou se não for submetido a manutenção adequada. Para uma utilização
correta do produto, devem ser seguidas, de forma precisa, todas as indicações constantes do
manual de instruções. Utilizações e manuseamentos expressamente desaconselhados e proibidos
no manual de instruções devem ser evitados sem exceções. O produto destina-se exclusivamente a
utilização privada e não comercial. O manuseamento abusivo e incorreto, o exercício de violência
e intervenções não realizadas pelas nossas filiais de assistência técnica autorizadas resultam na
anulação da garantia.
Processo de ativação da garantia
De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguintes indicações:
-
-
Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso ocorra
algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa
linha de apoio ao cliente.
Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se
disponível, o número de série, como comprovativo de compra.
Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de
apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica
complementar, consoante a causa do erro.
Serviço
Telefone:
021 – 00 06 117
E-Mail:
[email protected]
IAN: 296890
Fabricante
Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o endereço do serviço de assistência técnica.
Contacte, antes de mais, o ponto de assistência técnica acima mencionado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANHA
48 - Português
Crivit CEK 29 A1
Contents
1. Intended use .................................................................................................50
2. Package contents ..........................................................................................51
3. Technical Data ...............................................................................................52
4. Safety instructions .........................................................................................52
5. Copyright ......................................................................................................56
6. Before initial use ...........................................................................................56
7. Initial use .......................................................................................................57
7.1 Filling the Cool Box ..................................................................................................................... 57
7.2 Transporting the Cool Box .......................................................................................................... 57
7.3 Switching the Cool Box On and Off .......................................................................................... 57
7.3.1 12 V Mode ........................................................................................................................... 57
7.3.2 230 V Mode ........................................................................................................................ 58
7.4 Energy-Saving Tips ...................................................................................................................... 58
8. Maintenance/cleaning...................................................................................59
8.1 Maintenance................................................................................................................................ 59
8.2 Replacing the 12 V Fuse ............................................................................................................. 59
8.3 Cleaning....................................................................................................................................... 59
9. Storing the device when not in use ................................................................60
10. Troubleshooting ..........................................................................................60
11. Environmental and waste disposal information...........................................61
12. Marks of conformity ....................................................................................61
13. Food contact authenticity.............................................................................61
14. Notes on Guarantee and Service .................................................................62
English - 49
Crivit CEK 29 A1
Congratulations!
By purchasing the Crivit CEK 29 A1 electric cool box, hereinafter referred to as cool box, you have
opted for a high-quality product.
Familiarise yourself with the cool box before using it for the first time and read these operating
instructions carefully. Observe the safety instructions and only use the cool box in the manner
described in these operating instructions and for the indicated fields of application.
Keep these operating instructions in a safe place. Hand over all documents in the event that you
pass on the cool box to a third party.
1. Intended use
The cool box enables you to cool packaged food and drinks, or to keep them warm. The device is
powered via a 12 V cigarette lighter socket or a power socket. Use the cool box for camping, in
the car or for other similar purposes. The cool box is not intended for business or commercial use.
Use the cool box solely for private purposes; any other use is deemed improper. This cool box
meets the requirements of all relevant standards related to CE conformity. Compliance with these
standards is no longer guaranteed if a change is made to the cool box without the authorisation of
the manufacturer. The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result.
Please observe the national regulations and/or laws in the respective country of use.
50 - English
Crivit CEK 29 A1
2. Package contents
Cool box
These instructions (These instructions are also available at www.lidl-service.com)
These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a
schematic of the cool box and a number legend. The numbers identify the following parts/functions:
1
Cigarette lighter socket connection
2
Lid
3
Cable box (cigarette lighter connecting cable)
4
Cable box (power cord)
5
Handle
6
Operating mode selection switch
7
Output controller
8
Plug
9
Locking mechanism
10
Recess
11
Fuse
English - 51
Crivit CEK 29 A1
3. Technical Data
Name of supplier:
Targa GmbH
Model code:
Crivit CEK 29 A1/ BS 1029
Category:
Special food storage compartment
Energy efficiency class:
A+++
Annual energy consumption based on
results from standard testing over 24
hours. Actual energy consumption depends on
the use and location of the device:
55 kWh
Capacity:
approx. 29 L
Design temperature:
17°C
Climate class:
ST
Airborne sound - Eco mode:
34 dB
Airborne sound - Max mode:
54 dB
Total dimensions:
approx. 482 x 414 x 327 mm (W x H x D)
Total space required in operation:
approx. 800 x 520 x 430 mm (W x H x D)*
Net nominal content:
approx. 30 L
Weight:
approx. 4.7 kg
Energy consumption:
0.149 kWh / 24 h (230 V)
Supply voltage:
220 V – 240 V~, 12 V
Output:
55 W (at 220 V – 240 V~), 45 W (at 12 V )
Output:
50 W (at 220 V – 240 V~), 41 W (at 12 V )
Fuse (for 12 V mode):
5A
Protection class:
II
Insulation:
PU foam – expanded gas: R 134A
*Information corresponds to the amount of space required to be able to guarantee sufficient air
circulation and allow access to the chilled items when the lid is open.
The specifications and design are subject to change without notice.
4. Safety instructions
Before using the cool box for the first time, read the following
instructions carefully and observe all warnings, even if you are
familiar with using electronic devices. Keep this manual in a
safe place for future reference. If you give the cool box away
or sell it, please ensure that you also pass on this manual. It is
part of the product.
52 - English
Crivit CEK 29 A1
DANGER! This icon, in conjunction with the word
‘Danger’, indicates an impending dangerous
situation which, if not prevented, may lead to
serious injuries or even death.
WARNING! This icon, in conjunction with the
word ‘Warning’, indicates important information
for the safe operation of the device and user
safety.
This icon indicates that further information on the
topic is available.
DANGER! This device can be used by children aged eight
and over, as well as by people with reduced physical
sensory or mental abilities or who lack experience and
knowledge, providing they are supervised or have been
instructed in the safe use of the device and understand the
resulting dangers. Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children unless they are supervised. Also keep the
packaging film away from children. There is a risk of
suffocation.
DANGER! If you notice any smoke, unusual noises or
smells, disconnect the cool box from the mains immediately.
If this happens, you must stop using the cool box until it has
been checked by a specialist. Do not inhale smoke possibly
English - 53
Crivit CEK 29 A1
caused by a burning device. If you have inhaled smoke,
consult a physician. Inhaling smoke can be harmful to your
health.
DANGER! Do not store explosive substances such as
aerosol containers containing flammable propellants in this
device.
DANGER! Do not transport the cool box in the passenger
compartment of a vehicle while driving.
DANGER! Position the connection cable in the vehicle such
that it does not obstruct the driver, otherwise this could result
in an accident.
DANGER! Protect the cool box from uncontrolled
movement so that if an accident should occur or the brakes
are applied suddenly, the passengers are not at risk. To
ensure this does not happen, store the cool box in the boot
of the vehicle.
WARNING! The cool box should not be operated by both
connecting cables at the same time. This could damage the
cool box.
WARNING! In order to avoid hazards, the cool box must
not become damaged.
WARNING! Make sure there are no naked flames (for
example, burning candles) placed on or near the cool box..
54 - English
Crivit CEK 29 A1
There is a risk of fire!
WARNING! The cool box must not be exposed to direct
sources of heat (for example, heaters), direct sunlight or
strong artificial light. Also avoid contact with rain, splashing
and dripping water as well as aggressive liquids. Do not
operate the cool box in the vicinity of water. In particular,
the cool box must never be immersed (do not place any
objects filled with liquids, for example vases or drinks, on the
cool box). Also make sure that the cool box is not exposed
to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign
bodies should penetrate into the device. This could damage
the cool box.
WARNING! The ventilation slots must not be covered. Also
leave enough space between the device and walls or
objects so that air can circulate freely. Otherwise there is a
risk of overheating.
WARNING! Do not pour liquids or ice directly into the
cool box. This could damage the cool box.
Connecting cable
DANGER! Do not use an adapter plug or extension cable
and do not perform any procedures on the connecting cable
yourself. If the connecting cable of this device is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, their service
department or by a similarly qualified person in order to
avoid hazards. There is a risk of electric shock!
English - 55
Crivit CEK 29 A1
DANGER! Always keep the connecting cable dry. There is
a risk of electric shock!
DANGER! Never touch the connecting cable with wet
hands. There is risk of electric shock!
DANGER! Disconnect the connecting cable before
cleaning the power source. There is a risk of electric shock!
WARNING! Always take hold of the connecting cable by
the cigarette lighter socket connection or plug and do not
pull on the connecting cable itself.
WARNING! Do not place the cool box, items of furniture
or other heavy objects on the connecting cable, and make
sure that the cable is not bent.
WARNING! Never make a knot in the connecting cable
and do not connect it with other cables. The connecting
cables should be positioned in such a way that no one steps
on or is obstructed by them.
5. Copyright
All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as
a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the
express written permission of the author is prohibited. This also concerns commercial use of the
content and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of
printing. Subject to alterations.
6. Before initial use
Unpack the cool box.
Check the cool box for signs of damage. If the cool box is damaged, it must not be put into
operation.
56 - English
Crivit CEK 29 A1
7. Initial use
For hygiene reasons, we recommend cleaning the cool box before using it for the first time. Refer to
the chapter section “8.3. Cleaning” for this.
The cool box is not suitable for continuous use! The maximum operating time is six days.
Switch off the cool box for at least two hours when it reaches the maximum operating time.
An odour typical for the product due to the materials used may be noticeable on the inside of
the cool box before it is used for the first time. While this odour is no cause for concern, we
recommend washing the inside and outside of the cool box with a damp cloth for hygiene
reasons before it is put into use (also see section ‘8.3. Cleaning’). Also do not store
unpackaged food.
The cool box turns off in warming mode when an interior temperature of about 60°C is
reached.
7.1 Filling the Cool Box
Fold the handle [5] to the front so the embossed ‘OPEN’ is visible. Then open the lid [2]. Place the
food and drinks inside the cool box. It is best to use pre-chilled food and drinks if you intend to cool
them. Close the lid [2] after filling. Fold the handle [5] to the back so the embossed ‘CLOSED’ is
visible.
7.2 Transporting the Cool Box
You can carry the cool box using the handle [5].
7.3 Switching the Cool Box On and Off
7.3.1 12 V Mode
WARNING! You must ensure that your vehicle has a 12 V
in-car electrical system. The cool box must not be put into
operation with a 24 V in-car electrical system.
Take the connecting cable with cigarette lighter socket connection [1] out of the cable box [3].
Unwind the connecting cable fully. Set the operating mode selection switch [6] to ‘COLD’ for
cooling food or ‘HOT’ to keep food warm. Now plug the cigarette lighter socket connection [1]
into a suitable cigarette lighter socket in your vehicle. The cool box is now switched on. To switch
off the cool box, remove the cigarette lighter socket connection [1] from the cigarette lighter socket
in your vehicle.
The output controller [7] on the front of the cool box does not function in 12 V mode. The cool
box operates at maximum output. An interior temperature that is at most 20°C cooler than the
ambient temperature can be achieved (based on an ambient temperature of 23°C). In
English - 57
Crivit CEK 29 A1
warming mode, an interior temperature no higher than 60°C can be achieved (based on an
ambient temperature of 23°C).
As cigarette lighter sockets in some vehicles still provide power when the ignition is switched
off, the cigarette lighter socket connection [1] should always be disconnected from the
cigarette lighter socket when leaving your vehicle. Otherwise this could significantly drain your
vehicle’s battery and therefore prevent the engine from starting up again.
To prevent items in the cool box from freezing, do not use the cool box in 12 V cooling mode
below an ambient temperature of 18°C.
7.3.2 230 V Mode
Take the connecting cable with plug [8] out of the cable box [4]. Unwind the connecting cable
fully. Insert the plug [8] into a power socket that is always easily accessible. Set the operating
mode selection switch [6] to ‘COLD’ for cooling food or ‘HOT’ to keep food warm. Turn the output
controller [7] on the front of the cool box clockwise to switch on the cool box. Now set the output
controller [7] to the desired output. Turn the output controller [7] clockwise to increase the output or
anti-clockwise to decrease the output.
In cooling mode, turn the output controller [7] to the ‘MAX’ position to obtain maximum cooling. An
interior temperature that is at most 20°C cooler than the ambient temperature can be achieved
(based on an ambient temperature of 23°C).
In warming mode, turn the output controller [7] to the ‘MAX’ position to obtain maximum warming.
An interior temperature no higher than about 60°C can be achieved (based on an ambient
temperature of 23°C).
To switch off the cool box, turn the output controller [7] anti-clockwise to the ‘OFF’ position until it
snaps into place.
Set the output controller [7] to the ‘ECO’ position. Now the cool box operates in energysaving mode. An interior temperature that is at most 8-11°C cooler than the ambient
temperature can be achieved in this mode. Energy consumption in energy saving mode
corresponds to energy class A+++.
7.4 Energy-Saving Tips
Do not expose the cool box to direct sunlight in cooling mode.
Only use pre-chilled food and drinks in cooling mode.
Do not open the cool box for any longer than necessary and close the lid [2] properly.
Make sure that enough air can circulate between the food. The cool box can also hold a
maximum of 36 upright 0.33 L drinks cans (W 67 mm x H 115 mm).
58 - English
Crivit CEK 29 A1
8. Maintenance/cleaning
8.1 Maintenance
WARNING! Maintenance work is required if the cool box
has been damaged, liquids or objects have got inside the
housing, the cool box has been exposed to rain or moisture
or if the cool box is not functioning properly or has been
dropped. If you notice any smoke, unusual noises or smells,
disconnect the cool box from the mains immediately. If this
happens, you must stop using the cool box until it has been
checked by a specialist. All maintenance work should only
be carried out by qualified specialists. Never open the
housing of the cool box.
8.2 Replacing the 12 V Fuse
Proceed as follows to replace the fuse:
Remove the cigarette lighter socket connection [1] from the cigarette lighter socket.
Loosen the screw on the fuse box and pull off the cap.
Replace the fuse [11] with a new fuse [11] of the same type. You can purchase a suitable
replacement fuse [11] at an electronic goods retailer.
Now replace the cap and tighten the screw again.
8.3 Cleaning
DANGER! Disconnect the connecting cable before
cleaning the power source. There is a risk of electric shock!
DANGER! In order to avoid risk, ensure that no liquids
enter the lid.
Remove the lid [2] for cleaning by opening it as far as it will go and then pressing it from the right
rear recess [10].
To clean the lid [2], use a slightly damp cloth and never use solvents or cleaning agents that react
with plastics. You can carefully clean the ventilation slots in the lid [2] with a soft brush.
Clean the inside of the cool box using detergent and then clean water. Dry the cool box
thoroughly.
English - 59
Crivit CEK 29 A1
After cleaning, insert the lid [2] again by bringing it into an upright position to the cool box. Now
first insert the lid [2] into the left opening and then press it into the right recess [10].
9. Storing the device when not in use
If you do not want to use the cool box for a long period of time, please remove all items from the
cool box. Disconnect the cool box from the mains and store the connecting cables in the cable
boxes [3], [4]. Make sure that the cool box is stored in a clean, dry place away from direct
sunlight. Allow the lid [2] to stay open when storing the cool box to ensure good ventilation. The lid
[2] can be fixed open using the locking mechanism [9].
10. Troubleshooting
The cool box doesn’t seem to be working
Check whether the cigarette lighter socket connection [1] is plugged into the cigarette lighter
socket correctly or the plug [8] is correctly inserted into the power socket.
In 12 V mode: Turn on the ignition of your vehicle, as some vehicles will only power the
cigarette lighter socket when the ignition is on.
In 12 V mode: The fuse is faulty. Change the fuse: When doing so, refer to Section “8.2.
Replacing the 12 V fuse”.
The cool box is not chilling properly
Place the cool box in a cooler place. When doing so, make sure that the cool box is not
exposed to direct sunlight.
Ensure that the ventilation slots are not covered and a sufficient amount of air is able to
circulate.
In 230 V mode: Check the position of the output controller [7] on the front of the cool box and
turn this clockwise to increase the output if necessary.
The cool box is not warming properly
Ensure that the ventilation slots are not covered and a sufficient amount of air is able to
circulate.
In 230 V mode: Check the position of the output controller [7] on the front of the cool box and
turn this clockwise to increase the output if necessary.
60 - English
Crivit CEK 29 A1
11. Environmental and waste disposal information
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive
2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household
waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly
disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to
health. Further information regarding proper disposal of the old device can be
obtained from your local authority or the shop where you purchased the device.
Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner.
Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public
collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is
collected by your local waste management company and disposed of in an
environmentally-friendly manner.
12. Marks of conformity
The cool box complies with the fundamental requirements and other relevant
regulations of the EMV Directive 2014/30/EU, the Low-Voltage Directive
2014/35/EU, the EMC Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive
2011/65/EU.
You can download the full EU declaration of conformity at the following link:
www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf
13. Food contact authenticity
This icon indicates products that have been tested in relation to their physical and
chemical composition and that in accordance with EC 1935/2004 have been
regarded as harmless to health in terms of contact with foodstuffs.
English - 61
Crivit CEK 29 A1
14. Notes on Guarantee and Service
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product
defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our
warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a
safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within
three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we
deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced
and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported
immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period
will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and
subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and
manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal
wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components
such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the
product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always
comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations
in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be
observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for
commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and
misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service
technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired
or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
62 - English
Crivit CEK 29 A1
-
-
Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation
carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our
hotline.
Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if
available) to hand as proof of purchase.
If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate
further servicing procedures depending on the fault.
Service
Phone:
020 – 70 49 04 03
E-Mail:
[email protected]
Phone:
01 - 4370121
E-Mail:
[email protected]
Phone:
027 78 11 03
E-Mail:
[email protected]
Phone:
02 – 20 09 025
E-Mail:
[email protected]
IAN: 296890
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated
above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
English - 63
Crivit CEK 29 A1
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................. 65
2. Lieferumfang ................................................................................................ 66
3. Technische Daten .......................................................................................... 67
4. Sicherheitshinweise ...................................................................................... 67
5. Urheberrecht ................................................................................................ 72
6. Vor der Inbetriebnahme ............................................................................... 72
7. Inbetriebnahme ............................................................................................ 72
7.1 Kühlbox befüllen ......................................................................................................................... 72
7.2 Kühlbox transportieren................................................................................................................ 72
7.3 Kühlbox ein- und ausschalten ..................................................................................................... 73
7.3.1 12 V-Betrieb ......................................................................................................................... 73
7.3.2 230 V-Betrieb ....................................................................................................................... 73
7.4 Tipps zum Energie sparen .......................................................................................................... 74
8. Wartung / Reinigung .................................................................................... 74
8.1 Wartung....................................................................................................................................... 74
8.2 12 V-Sicherung austauschen ...................................................................................................... 75
8.3 Reinigung ..................................................................................................................................... 75
9. Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................................................... 75
10. Problemlösung ........................................................................................... 76
11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben................................................ 76
12. Konformitätsvermerke ............................................................................... 77
13. Lebensmittelechtheit ................................................................................... 77
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ........................................... 77
64 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der Elektro-Kühlbox Crivit CEK 29 A1, nachfolgend als Kühlbox bezeichnet, haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Kühlbox vertraut und lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und
benutzen Sie die Kühlbox nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
der Kühlbox an Dritte ebenfalls mit aus.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kühlbox ermöglicht Ihnen verpackte Lebensmittel und Getränke zu kühlen oder warm zu halten.
Die Stromversorgung erfolgt über eine 12V-Zigarettenanzünderbuchse oder über eine
Netzsteckdose. Verwenden Sie die Kühlbox im Campingbereich, im PKW oder in ähnlichen
Anwendungsbereichen. Diese Kühlbox ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den
gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Kühlbox ausschließlich für den privaten
Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Kühlbox erfüllt alle, im
Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem
Hersteller abgestimmten Änderung der Kühlbox ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr
gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des
Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des jeweiligen Einsatzlandes.
Deutsch - 65
Crivit CEK 29 A1
2. Lieferumfang
Kühlbox
Diese Anleitung (Diese Anleitung ist auch alternativ verfübbar unter www.lidl-service.com)
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags
ist die Kühlbox mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1
Zigarettenanzünderstecker
2
Deckel
3
Kabelbox (Zigarettenanzünder-Anschlußkabel)
4
Kabelbox (Netzkabel)
5
Tragegriff
6
Betriebsartenwahlschalter
7
Leistungsregler
8
Netzstecker
9
Arretierung
10
Aussparung
11
Sicherung
66 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
3. Technische Daten
Name des Lieferanten:
Targa GmbH
Modellkennung:
Crivit CEK 29 A1/ BS 1029
Kategorie:
spezielles Lebensmittellagerfach
Energieeffizienzklasse:
A+++
Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage
von Ergebnissen der Normprüfung über 24
Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von
der Nutzung und vom Standort des Geräts ab: 55 kWh
Nutzinhalt:
ca. 29 L
Auslegungstemperatur:
17°C
Klimaklasse:
ST
Luftschallemission Eco Modus:
34 dB
Luftschallemission Max Modus:
54 dB
Gesamtabmessungen:
ca. 482 x 414 x 327 mm (H x B x T)
Gesamtraumbedarf im Betrieb:
ca. 800 x 520 x 430 mm (H x B x T)*
Brutto Nenninhalt:
ca. 30 L
Gewicht:
ca. 4,7 kg
Energieverbrauch:
0,149 kWh / 24 h (230 V)
Anschlussspannung:
220 V - 240 V~, 12 V
Leistung Kühlen:
55 W (bei 220 V - 240 V~), 45 W (bei 12 V )
Leistung Erwärmen:
50 W (bei 220 V - 240 V~), 41 W (bei 12 V )
Sicherung (für 12 V-Betrieb):
5A
Schutzklasse:
II
Isolierung:
PU Schaum – Blähgas: R 134A
*Angabe entspricht dem Raumbedarf, der benötigt wird, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten und bei geöffnetem Deckel Zugriff auf das Kühlgut zu ermöglichen.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
4. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Kühlbox lesen Sie die
folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle
Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die
Kühlbox verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt
auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Deutsch - 67
Crivit CEK 29 A1
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Hinweis „Gefahr“ kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert
wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit
dem Hinweis „Warnung“ kennzeichnet wichtige
Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und
zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative
Hinweise zum Thema.
GEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten
Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche
Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die
68 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
Kühlbox sofort von der Stromversorgung. In diesen Fällen
darf die Kühlbox nicht weiter verwendet werden, bevor eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen
Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet
haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch
kann gesundheitsschädlich sein.
GEFAHR! In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas,
lagern.
GEFAHR! Transportieren Sie die Kühlbox in einem
Fahrzeug während der Fahrt nicht in der Fahrgastzelle.
GEFAHR! Verlegen Sie das Anschlusskabel im Fahrzeug
so, dass der Fahrer nicht behindert wird, sonst besteht
Unfallgefahr.
GEFAHR! Sichern Sie die Kühlbox im Fahrzeug gegen
unkontrollierte Bewegungen, damit die Kühlbox bei einem
Unfall bzw. bei einem harten Bremsmanöver keine Gefahr
für die Fahrzeuginsassen werden kann. Verstauen Sie dazu
die Kühlbox im Kofferraum.
WARNUNG! Die Kühlbox darf nicht über beide
Anschlusskabel gleichzeitig betrieben werden. Andernfalls
könnte die Kühlbox beschädigt werden.
Deutsch - 69
Crivit CEK 29 A1
WARNUNG! Die Kühlbox darf nicht beschädigt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine offenen
Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der
Kühlbox stehen. Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG! Die Kühlbox darf keinen direkten
Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten
Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden
Sie auch den Kontakt mit Regen, Spritz- und Tropfwasser
und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Kühlbox
nicht in der Nähe von Wasser. Die Kühlbox darf
insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen
oder Getränke auf die Kühlbox). Achten Sie weiterhin
darauf, dass die Kühlbox keinen übermäßigen
Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem
dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die
Kühlbox beschädigt werden.
WARNUNG! Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt
sein. Halten Sie auch genügend Abstand zu Wänden oder
Gegenständen ein, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Ansonsten besteht Überhitzungsgefahr.
WARNUNG! Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt
in die Kühlbox. Andernfalls besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Kühlbox.
70 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
Anschlusskabel
GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder
Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe
am Anschlusskabel vor. Wenn eine Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Es besteht
Stromschlaggefahr!
GEFAHR! Halten Sie die Anschlusskabel immer trocken. Es
besteht Stromschlaggefahr!
GEFAHR! Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit nassen
Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag!
GEFAHR! Trennen Sie die Anschlusskabel vor der
Reinigung
von
der
Stromquelle.
Es
besteht
Stromschlaggefahr!
WARNUNG! Fassen Sie die Anschlusskabel immer am
Zigarettenanzünderstecker bzw. Netzstecker an und ziehen
Sie nicht am Anschlusskabel selbst.
WARNUNG! Stellen Sie weder die Kühlbox, Möbelstücke
oder andere schwere Gegenstände auf die Anschlusskabel
und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
WARNUNG! Machen Sie niemals einen Knoten in die
Anschlusskabel und binden Sie diese nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Die Anschlusskabel sollten so gelegt
werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Deutsch - 71
Crivit CEK 29 A1
5. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich
als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und
Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies
betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen
dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
6. Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Kühlbox aus der Verpackung.
Prüfen Sie die Kühlbox auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf die Kühlbox nicht in Betrieb
genommen werden.
7. Inbetriebnahme
Bevor Sie die Kühlbox zum ersten Mal verwenden, empfiehlt es sich, die Kühlbox aus hygienischen
Gründen zu reinigen. Beachten Sie hierzu das Kapitel „8.3. Reinigung“.
Die Kühlbox eignet sich nicht für den Dauerbetrieb! Die maximale Betriebsdauer beträgt 6
Tage. Schalten Sie die Kühlbox bei Erreichen der maximalen Betriebsdauer für mindestens 2
Stunden aus.
Aufgrund der verwendeten Materialien, kann vor dem Erstgebrauch ein produkttypischer
Geruch vom Innenteil der Kühlbox ausgehen. Dieser Geruch ist unbedenklich, wir empfehlen
jedoch vor der Inbetriebnahme, die Kühlbox aus hygienischen Gründen innen und außen mit
einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „8.3. Reinigung“) abzuwaschen. Bewahren Sie ferner
keine unverpackten Lebensmittel darin auf.
Die Kühlbox regelt im Warmhaltebetrieb ab, wenn die Innentemperatur von ca. 60°C erreicht
wird.
7.1 Kühlbox befüllen
Schwenken Sie den Tragegriff [5] nach vorne, so dass die Prägung „OPEN“ zu sehen ist. Öffnen
Sie nun den Deckel [2]. Legen Sie die Lebensmittel und Getränke in die Kühlbox. Wenn die
Lebensmittel gekühlt werden sollen, verwenden Sie dazu am besten zuvor gekühlte Lebensmittel
und Getränke. Schließen Sie den Deckel [2] nach der Befüllung. Schwenken Sie den Tragegriff [5]
nach hinten, so dass die Prägung „CLOSED“ zu sehen ist.
7.2 Kühlbox transportieren
Sie können die Kühlbox mit dem Tragegriff [5] transportieren.
72 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
7.3 Kühlbox ein- und ausschalten
7.3.1 12 V-Betrieb
WARNUNG! Stellen Sie unbedingt sicher, dass Ihr
Fahrzeug über ein 12V-Bordnetz verfügt. An einem 24VBordnetz darf die Kühlbox nicht betrieben werden.
Entnehmen Sie das Anschlusskabel mit dem Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Kabelbox [3].
Wickeln Sie das Anschlusskabel vollständig ab. Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter [6] auf
„COLD“, um Lebensmittel zu kühlen bzw. auf „HOT“, um Lebensmittel warm zu halten. Stecken Sie
nun den Zigarettenanzünderstecker [1] in eine geeignete Zigarettenanzünderbuchse Ihres
Fahrzeugs. Die Kühlbox ist nun eingeschaltet. Um die Kühlbox auszuschalten, trennen Sie den
Zigarettenanzünderstecker [1] von der Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs.
Der Leistungsregler [7] an der Vorderseite der Kühlbox hat im 12 V-Betrieb keine Funktion. Die
Kühlbox arbeitet mit maximaler Leistung. Es kann hier max. eine 20 °C kühlere
Innenraumtemperatur als die Umgebungstemperatur erreicht werden (Angabe bei 23°C
Umgebungstemperatur). Im Warmhaltebetrieb kann hier eine max. Innenraumtemperatur von
ca. 60 °C erreicht werden (Angabe bei 23°C Umgebungstemperatur).
Da die Zigarettenanzünderbuchse mancher Fahrzeuge auch bei ausgeschalteter Zündung
Strom liefert, sollten Sie den Zigarettenanzünderstecker [1] beim Verlassen des Fahrzeuges
von der Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs trennen. Andernfalls könnte die Batterie
Ihres Fahrzeuges so stark entleert werden, dass der Fahrzeugmotor nicht mehr gestartet
werden kann.
Verwenden Sie die Kühlbox im 12 V-Kühlbetrieb nicht unter 18°C Umgebungstemperatur, um
ein Gefrieren des Kühlgutes zu verhindern.
7.3.2 230 V-Betrieb
Entnehmen Sie das Anschlusskabel mit dem Netzstecker [8] aus der Kabelbox [4]. Wickeln Sie das
Anschlusskabel vollständig ab. Stecken Sie den Netzstecker [8] in eine immer leicht zugängliche
Netzsteckdose. Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter [6] auf „COLD“, um Lebensmittel zu
kühlen bzw. auf „HOT“, um Lebensmittel warm zu halten. Drehen Sie den Leistungsregler [7] an der
Vorderseite der Kühlbox im Uhrzeigersinn, um die Kühlbox einzuschalten. Stellen Sie am
Leistungsregler [7] die gewünschte Leistung ein. Drehen Sie den Leistungsregler [7] im
Uhrzeigersinn, um die Leistung zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Leistung zu
verringern.
Drehen Sie den Leistungsregler [7] im Kühlbetrieb auf die Stellung „MAX“, um eine max. Kühlung
zu erreichen. Es kann hier max. eine 20 °C kühlere Innenraumtemperatur als die
Umgebungstemperatur erreicht werden (Angabe bei 23°C Umgebungstemperatur).
Deutsch - 73
Crivit CEK 29 A1
Drehen Sie den Leistungsregler [7] im Warmhaltebetrieb auf die Stellung „MAX“, um die max.
Wärme zu erreichen. Es kann hier eine max. Innenraumtemperatur von ca. 60 °C erreicht werden
(Angabe bei 23°C Umgebungstemperatur).
Um die Kühlbox auszuschalten, drehen Sie den Leistungsregler [7] gegen Uhrzeigersinn auf die
Position „OFF“, bis er spürbar einrastet.
Stellen Sie den Leistungsregler [7] auf die Position „ECO“. Die Kühlbox arbeitet nun im
Energiesparmodus. In diesem Modus kann max. eine 8-11 °C kühlere Innenraumtemperatur
als die Umgebungstemperatur erreicht werden. Der Energieverbrauch entspricht im
Energiesparmodus der Energieklasse A+++.
7.4 Tipps zum Energie sparen
Setzen Sie die Kühlbox im Kühlbetrieb keinem direkten Sonnenlicht aus.
Verwenden Sie im Kühlbetrieb ausschließlich zuvor gekühlte Lebensmittel und Getränke.
Öffnen Sie die Kühlbox nicht länger als nötig und schließen Sie den Deckel [2] vollständig.
Achten Sie darauf, dass zwischen den Lebensmitteln Luft zirkulieren kann. Die Kühlbox kann
max. mit 36 stehenden 0,33-L-Getränkedosen (Ø 67 mm x H 115 mm) befüllt werden.
8. Wartung / Reinigung
8.1 Wartung
WARNUNG! Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn
die Kühlbox beschädigt wurde, Flüssigkeit oder
Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, die
Kühlbox Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder
wenn die Kühlbox nicht einwandfrei funktioniert oder
heruntergefallen
ist.
Falls
Sie
Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen
Sie die Kühlbox sofort von der Stromversorgung. In diesen
Fällen darf die Kühlbox nicht weiter verwendet werden,
bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt
wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals
das Gehäuse der Kühlbox.
74 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
8.2 12 V-Sicherung austauschen
Um die Sicherung zu tauschen, gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie den Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Zigarettenanzünderbuchse.
Lösen Sie die Schraube an der Sicherungsbox und ziehen Sie die Kappe ab.
Tauschen Sie die Sicherung [11] gegen eine neue Sicherung [11] gleichen Typs aus. Eine
geeignete Sicherung [11] können Sie bei einem Elektrofachmarkt erwerben.
Setzen Sie die Kappe wieder auf und drehen Sie die Schraube wieder fest.
8.3 Reinigung
GEFAHR! Trennen Sie die Anschlusskabel vor der
Reinigung
von
der
Stromquelle.
Es
besteht
Stromschlaggefahr!
GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in den
Deckel eindringen können, um Gefährdungen zu vermeiden.
Nehmen Sie den Deckel [2] für die Reinigung ab, indem Sie diesen bis zum Anschlag öffnen und
dann aus der rechten hinteren Aussparung [10] drücken.
Verwenden Sie zur Reinigung des Deckels [2] ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Die Lüftungsschlitze am Deckel [2] können
Sie vorsichtig mit einem weichen Pinsel säubern.
Reinigen Sie den Innenraum der Kühlbox mit Spülmittel und anschließend mit klarem Wasser.
Trocknen Sie die Kühlbox danach gut ab.
Setzen Sie nach der Reinigung den Deckel [2] wieder ein, indem Sie diesen in aufrechter Position
zur Kühlbox bringen. Setzen Sie nun den Deckel [2] zuerst in die linke Öffnung ein und drücken Sie
ihn dann in die rechte Aussparung [10].
9. Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie die Kühlbox für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, entnehmen Sie bitte
alle Gegenstände aus der Kühlbox. Trennen Sie die Kühlbox von der Stromversorgung und
verstauen Sie die Anschlusskabel in den Kabelboxen [3], [4]. Achten Sie darauf, dass die Kühlbox
an einem sauberen, trockenen Ort ohne direktes Sonnenlicht aufbewahrt wird. Lassen Sie den
Deckel [2] bei der Lagerung offen stehen, um für eine gute Belüftung der Kühlbox zu sorgen. Den
Deckel [2] können Sie dazu mit der Arretierung [9] befestigen.
Deutsch - 75
Crivit CEK 29 A1
10. Problemlösung
Die Kühlbox zeigt keine Funktion
Prüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderstecker [1] richtig in die Zigarettenanzünderbuchse bzw.
ob der Netzstecker [8] richtig in der Netzsteckdose eingesteckt ist.
Im 12 V-Betrieb: Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei
eingeschalteter Zündung Strom an der Zigarettenanzünderbuchse liefern.
Im 12 V-Betrieb: Die Sicherung ist defekt. Tauschen Sie die Sicherung aus, beachten Sie dazu
die Hinweise im Kapitel „8.2. 12 V-Sicherung austauschen“.
Die Kühlbox kühlt nicht richtig
Stellen Sie die Kühlbox an einen kühleren Ort. Beachten Sie dabei, dass die Kühlbox keinem
direkten Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind und eine ausreichende
Luftzirkulation stattfinden kann.
Im 230 V-Betrieb: Überprüfen Sie die Stellung des Leistungsreglers [7] an der Vorderseite der
Kühlbox und drehen Sie diesen ggf. im Uhrseigersinn, um die Leistung zu erhöhen.
Die Kühlbox wärmt nicht richtig
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind und eine ausreichende
Luftzirkulation stattfinden kann.
Im 230 V-Betrieb: Überprüfen Sie die Stellung des Leistungsreglers [7] an der Vorderseite der
Kühlbox und drehen Sie diesen ggf. im Uhrseigersinn, um die Leistung zu erhöhen.
11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der
ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden
und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät
erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen
zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des
Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt
und umweltgerecht entsorgt.
76 - Deutsch
Crivit CEK 29 A1
12. Konformitätsvermerke
Die Kühlbox entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für
Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden:
www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf
13. Lebensmittelechtheit
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische
Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung
EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln
befunden wurden.
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Deutsch - 77
Crivit CEK 29 A1
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt
kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
-
-
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte
Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht
gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
Telefon:
02921 - 89 13 000
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
01 – 26 76 195
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
044 – 55 10 057
E-Mail:
[email protected]
IAN: 296890
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND
78 - Deutsch