Transcripción de documentos
AP™ 44
Quick Guides
3
5
7
9
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
SUOMI
11
13
15
17
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
19
21
23
PORTUGUÊS
SVENSKA
中文
www.simrad-yachting.com
Alarms
AP™ 44
Alarm indication
Quick guide
EN
Acknowledging the alarms
Acknowledge alarms by pressing the rotary knob. A reminder reappears at given
intervals for as long as the alarm condition exists.
Enabling the alarm system and the alarm siren
For the full Operator manual, technical specifications and declarations, refer to the
product website on: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY key
Press to turn the autopilot to Standby mode.
2
MENU/X key
With no menu active:
• Press to display the Settings menu
• Press and hold to display the Display setup dialog
Menu and dialog operation:
• Press to return to previous menu level or to exit a dialog.
3
Rotary knob
Menu and dialog operation:
• Turn to move up and down in menus and dialogs
• Turn to adjust a value
• Press to select a menu option and to enter the next menu level
In FU mode:
• Turn to set rudder angle
In AUTO, NoDrift and Wind mode:
• Turn to change set heading/set course/set wind angle
4
MODE key
Press to display the Mode list
5
AUTO key
Press to turn the autopilot to AUTO mode
Selecting source
Product manuals
STBY
The autopilot page
Autopilot modes
Mode
Activate
Standby
STBY
The content varies with active mode. All modes include:
• Response/ Profile mode (depending on connected autopilot computer) (A)
• Heading indicator, analog and digital (B)
• Autopilot mode indication (C)
• Rudder indicator, analog and digital (D)
Follow-up
Display setup
AUTO
From any mode:
select the Follow-up
option in the Mode
list.
Mode display
Rotary knob
Press
Rotate
Switch to
FU mode
No action
No action
Set the
rudder
angle
No action
Adjust
the set
heading
From Standby mode:
press the rotary knob.
AUTO
x
Wind*
From AUTO mode:
select the Wind
option in the Mode
list
No action
Adjust set
wind
NoDrift
From AUTO mode:
select the NoDrift
option in the Mode
list.
No action
Adjust the
set course
NAV
From any mode:
select the NAV option
in the Mode list.
No action
No action
3s
When the Backlight level field is active, subsequent presses on the MENU key adjusts
backlight level in decrements of 30% .
Selecting an autopilot mode using the MODE key
Press the MODE key and select the relevant option from the Mode list.
¼ Note: * Mode is only available when the boat type is set to SAIL.
Alarme
AP™ 44
Alarmanzeige
Kurzanleitung
DE
Bestätigen der Alarme
Bestätigen Sie Alarme, indem Sie den Drehknopf drücken. Es wird in bestimmten
Abständen eine Erinnerung angezeigt, solange die Alarmbedingung weiterhin besteht.
Aktivieren der Alarmanlage und des Alarmtons
Benutzerhandbücher, technische Spezifikationen und Erklärungen finden Sie auf der
Website: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY Taste
Drücken, um den Autopiloten in den Standby-Modus umzuschalten.
2
MENU/X - Taste
Wenn kein Menü aktiv ist:
• Durch Drücken wird das Menü Einstellungen angezeigt
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Dialogfeld Display-Einrichtung
anzuzeigen
Navigation der Menüs und Dialogfelder:
• Drücken Sie die Taste, um zum übergeordneten Level zurückzukehren
oder ein Dialogfeld zu verlassen
3
Dreh knopf
Navigation der Menüs und Dialogfelder:
• Drehen Sie den Knopf, um in den Menüs und Dialogfeldern nach oben
und unten zu navigieren
• Drehen Sie den Drehknopf, um einen Wert einzustellen
• Drücken Sie den Drehknopf, um eine Menüoption auszuwählen und die
nächste Menüebene zu öffnen
Im FU-Modus:
• Drehen Sie den Knopf, um den Ruderwinkel einzustellen
Im AUTO-, NoDrift- und Wind-Modus:
• Drehen Sie den Knopf, um den eingestellten Kurs/Windwinkel zu ändern
4
MODUS Taste
Drücken, um die Liste der Modi anzuzeigen
5
AUTO Taste
Drücken, um den Autopiloten in den AUTO-Modus umzuschalten
Auswahl von Quellen
Produkthandbücher
STBY
Die Autopilot-Seite
Autopilot-Modi
Modus
Aktivieren
Standby
STBY
Der Inhalt variiert je nach aktivem Modus. Alle Modi umfassen:
• Antwort- /Profilmodus (abhängig vom verwendeten Autopilot-Computer)(A)
• Analoge und digitale Steuerkurs-Anzeige (B)
• Autopilot-Modusanzeige (C)
• Analoge und digitale Ruder-Anzeige (D)
Display-Einstellung
Follow-up
(Wegsteuerung)
Aus allen Modi:
Wählen Sie die
Follow-Up-Option in
der Modus-Liste aus.
AUTO
Auswählen eines Autopilot-Modus über die MODUS-Taste
Drücken Sie die MODUS - Taste und wählen Sie die entsprechende Option aus der
Modus-Liste aus.
Drücken
Drehen
Wechseln
zu FUMode
Keine Aktion
Keine Aktion
Legen Sie
den Ruderwinkel
fest
Keine Aktion
Passen Sie
den festgelegten
Kurs an
Wind*
Aus dem AUTOModus:
Wählen Sie die
Wind - Option in der
Modusliste
Keine Aktion
Passen Sie
die WindEinstellung an
Kein Strömungsversatz
Aus dem AUTO-Modus: Wählen Sie die
NoDrift-Option in der
Modus-Liste aus.
Keine Aktion
Passen Sie
den festgelegten
Kurs an
NAV
Aus allen Modi:
Wählen Sie die NAVOption in der ModusListe aus.
Keine Aktion
Keine Aktion
3s
Wenn das Feld für die Beleuchtungshelligkeit aktiviert ist, kann durch
aufeinanderfolgendes Drücken der MENÜ Taste die Beleuchtungshelligkeit in Schritten
von 30 % angepasst werden.
Drehknopf
Aus dem StandbyModus: Drücken Sie
den Drehknopf.
AUTO
x
Modusanzeige
¼ Hinweis: * Der Modus ist nur verfügbar, wenn der Bootstyp auf SEGELN
eingestellt ist.
Alarmas
AP™ 44
Señal de alarma
Guía rápida
Confirmación de las alarmas
Confirme las alarmas pulsando el botón giratorio. Si la condición de alarma persiste,
aparece de nuevo un aviso cada cierto tiempo hasta que dicha condición desaparezca.
Activación del sistema de alarmas y de la sirena de alarma
ES
STBY
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
Tecla STBY
Púlsela para poner el piloto automático en modo En espera.
2
Tecla MENU/X
Sin ningún menú activo:
• Púlsela para acceder al menú Ajustes
• Manténgala pulsada para mostrar el cuadro de diálogo de configuración
de la pantalla
Funcionamiento de menús y cuadros de diálogo:
• Púlsela para volver al nivel de menú anterior o para salir de un cuadro de
diálogo.
3
Botón giratorio
Funcionamiento de menús y cuadros de diálogo:
• Gire el botón para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por los menús y
cuadros de diálogo
• Gírelo para ajustar un valor
• Púlselo para seleccionar una opción del menú y acceder al siguiente
nivel de menú
En el modo FU:
• Gírelo para establecer el ángulo del timón
En modo Automático, Sin deriva y Viento:
• Gírelo para cambiar el rumbo, curso o ángulo de viento establecido
Manuales de productos
4
Para obtener el manual de usuario completo, las especificaciones técnicas y las
declaraciones, consulte la página web: www.simrad-yachting.com.
Tecla MODE
Púlsela para mostrar la lista de modos disponibles.
5
Tecla AUTO
Púlsela para poner el piloto automático en modo automático
Seleccionar fuentes
Página Piloto automático
Modos de piloto automático
Modo
Activa
Pantalla del modo
Botón giratorio
Pulsar
En espera
STBY
El contenido varía según el modo que esté activo. Todos los modos incluyen:
• Modo de respuesta / perfil (según el procesador de piloto automático conectado)
(A)
• Indicador de rumbo, analógico y digital (B)
• Indicación de modo del piloto automático (C)
• Indicador de timón, analógico y digital (D)
FU
Configuración de la pantalla
Automático
x
En cualquier modo:
seleccione la opción
FU en la lista de
modos.
Cambia al
Modo FU
Ninguna
acción
Ninguna
acción
Establece
el ángulo
del timón
Ninguna
acción
Ajusta el
rumbo establecido
En el modo En espera: pulse el botón
giratorio.
AUTO
Viento*
En el modo Automático:
Seleccione la opción
Viento de la lista de
modos
Ninguna
acción
Ajusta el
viento establecido
Sin deriva
En el modo Automático: seleccione
la opción Sin deriva
en la lista de modos.
Ninguna
acción
Ajusta el
curso establecido
NAV
En cualquier modo:
seleccione la opción
NAV en la lista de
modos.
Ninguna
acción
Ninguna
acción
3s
Cuando está activo el campo Nivel iluminación, las siguientes pulsaciones de la tecla
MENU ajustan el nivel de retroiluminación en incrementos del 30 %.
Girar
Selección de un modo de piloto automático con la tecla MODE
Pulse la tecla MODE y seleccione la opción pertinente de la lista.
¼ Nota: * Modo sólo está disponible si el tipo de embarcación se fija en Velero.
Hälytykset
AP™ 44
Hälytyksen ilmoitus
Pikaopas
FI
Hälytysten hyväksyminen
Hyväksy hälytykset painamalla kierrettävää nuppia. Muistutus tulee näkyviin tasaisin
väliajoin niin kauan kuin hälytyksen aiheuttanut tila on voimassa.
Hälytysjärjestelmän ja hälytyssireenin käyttöönotto
Tuotteen täydellisen käyttöoppaan, tekniset tiedot ja vakuutukset löydät sivustolta
osoitteesta: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY - näppäin
Aseta autopilotti valmiustilaan painamalla näppäintä.
2
MENU/X - näppäin
Kun valikkoja ei ole aktiivisena:
• Asetusten valikko tulee näkyviin painamalla näppäintä
• Näyttöasetusten valintaikkuna tulee näkyviin, kun painiketta painetaan
pitkään
Valikon ja valintaikkunan käyttö:
• Palaa edelliselle valikkotasolle tai poistu valintaikkunasta painamalla näppäintä
3
Kierto nuppi
Valikon ja valintaikkunan käyttö:
• Liiku ylös- tai alaspäin valikossa tai valintaikkunassa kiertämällä nuppia
• Muuta arvoa kiertämällä nuppia
• Valitse valikkovaihtoehto ja siirry seuraavalle valikkotasolle painamalla
nuppia
FU-tilassa:
• Säädä peräsimen kulma kiertämällä nuppia
AUTOMAATTI-, Ei ajautumista- ja Tuuli-tilassa:
• Muuta asetettua suuntaa/kurssia/tuulikulmaa kiertämällä nuppia
4
MODE - näppäin
Tuo näyttöön luettelo tiloista painamalla näppäintä.
5
AUTO - näppäin
Ota autopilotin automaattinen tila käyttöön painamalla näppäintä.
Lähteitä valitaan
Tuotteiden käyttöoppaat
STBY
Autopilotin ikkuna
Autopilotin tilat
Tila
Ota käyttöön
Valmiustila
STBY
Sisältö riippuu valitusta tilasta. Kaikissa tiloissa näytetään:
• Vaste-/Profiilimoodi (riippuu käytössä olevasta autopilotin tietokoneesta) (A)
• Suunnan ilmaisin, analoginen ja digitaalinen (B)
• Autopilotin tilan ilmaisin (C)
• Peräsimen ilmaisin, analoginen and digitaalinen (D)
Seuranta
Kaikista tiloista:
valitse Seuranta
tilavalikosta.
Kiertonuppi
Paina
Käännä
Vaihda
FU-tilaan
Ei toimintaa
Ei toimintaa
Määritä
peräsimen
kulma
Ei toimintaa
Säädä
määritettyä suuntaa
Valmiustilasta: paina
kiertonuppia
AUTO
Näytön asetukset
Tilan näyttö
AUTO
Tuuli*
AUTO-tilasta:
valitse Tuuli- tila
tilavalikosta
Ei toimintaa
Säädä
määritettyä tuulta
Ei ajautumista
AUTO-tilasta: valitse
Ei ajautumista tilavalikosta
Ei toimintaa
Säädä
määritettyä kurssia
NAV.
Kaikista tiloista: valitse NAV.-tila tilavalikosta.
Ei toimintaa
Ei toimintaa
x
3s
Kun taustavalaistuksen kenttä on aktiivisena MENU - näppäimen painaminen pienentää
taustavalaistuksen tasoa 30 prosenttia kerrallaan.
Valitse autopilottitila MODE-näppäimellä
Paina MODE - näppäintä ja valitse sopiva vaihtoehto tilavalikosta.
¼ Huomautus: * Tila on käytettävissä vain, kun aluksen tyypin asetuksena on
PURJEHDUS.
Alarmes
AP™ 44
Indication d’alarme
Guide rapide
FR
Confirmation des alarmes
Confirmez les alarmes en appuyant sur le bouton rotatif. Un rappel apparaît à intervalles
donnés tant que la cause de l’alarme existera.
Activation du système d’alarme et de la sirène d’alarme
Pour consulter la version complète du manuel de l’opérateur, les spécifications
techniques et les déclarations, reportez-vous au site Web: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
Touche STBY (veille)
Appuyez pour passer le pilote automatique en mode Standby.
2
Touche MENU/X
Si aucun menu n’est actif:
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Paramètres
• Maintenez la touche enfoncée pour afficher la boîte de dialogue de
configuration d’affichage
Fonctionnement des menus et boîtes de dialogue:
• Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou pour fermer une
boîte de dialogue
3
Bouton rotatif
Fonctionnement des menus et boîtes de dialogue:
• Tournez le bouton pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans les
menus et boîtes de dialogue
• Tournez le bouton pour régler une valeur
• Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de menu et
accéder au niveau de menu suivant
En mode FU:
• Tournez le bouton pour régler l’angle de barre
En mode AUTO, NoDrift et Vent:
• Tournez le bouton pour modifier le Réglage cap/cap défini/angle de
vent défini
4
Touche MODE
Appuyez sur la touche pour afficher la liste Mode
5
Touche AUTO
Appuyez sur la touche pour activer le pilote automatique en mode AUTO
Sélection des sources
Manuels des produits
STBY
Page du pilote automatique
Modes de pilotage automatique
Mode
Activation
Écran du mode
Bouton rotatif
Appuyer
Standby
(Veille)
Le contenu varie avec le mode actif. Tous les modes comprennent:
• Mode réponse/profil (dépend du type pilote connecté) (A)
• Indicateur de cap, analogique et numérique (B)
• Indication du mode de pilotage automatique (C)
• Indicateur d’angle, analogique et numérique (D)
Follow-up
STBY
À partir de n’importe
quel mode :
sélectionnez l’option
Follow-up dans la liste
Mode
Tourner
Passez en
mode FU
Aucune
action
Aucune
action
Définissez
l’angle de
la barre
Aucune
action
Réglez le
Réglage
cap
À partir du mode
Standby : appuyez sur
le bouton rotatif.
Paramétrage écran
AUTO
AUTO
x
3s
Vent*
À partir du mode
AUTO:
sélectionnez l’option
Vent dans la liste
Mode
Aucune
action
Réglez le
vent défini
NoDrift
(Sans
dérive)
À partir du mode
AUTO : sélectionnez
l’option NoDrift dans
la liste Mode.
Aucune
action
Réglez le
cap actuel
NAV
À partir de n’importe
quel mode :
sélectionnez l’option
Nav dans la liste
Mode.
Aucune
action
Aucune
action
Lorsque le champ du niveau Backlight est actif, si vous appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU, le niveau Backlight s’ajuste par décréments de 30 %..
Sélection d’un mode de pilotage automatique à l’aide de la touche
MODE
Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez l’option correspondante dans la liste
Mode.
¼ Remarque: * Ce mode est disponible uniquement si le type de bateau est
défini sur Voilier.
Allarmi
AP™ 44
Indicazione dell’allarme
Guida rapida
IT
Riconoscimento degli allarmi
Riconoscimento degli allarmi premendo la manopola rotante. A intervalli predefiniti
ricompare un promemoria fino a quando sussisterà la condizione di allarme.
Attivazione del sistema di allarme e della sirena
Per il manuale dell’operatore, le dichiarazioni e le specifiche tecniche complete, fare
riferimento al sito web: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
Tasto STBY
Premere per portare l’autopilota in modalità Standby.
2
Tasto MENU/X
Nessun menu attivo:
• Premere per visualizzare il menu Impostazioni
• Tenere premuto per visualizzare la finestra di dialogo Impostazioni
Display
Menu e finestre di dialogo:
• Premere per tornare al livello di menu precedente o chiudere una finestra di dialogo
3
Manopola rotante
Menu e finestre di dialogo:
• Ruotare per spostarsi in alto e in basso nei menu e nelle finestre di
dialogo
• Ruotare per regolare un valore
• Premere per selezionare un’opzione di menu e accedere al livello di
menu successivo
In modalità FU:
• Ruotare per impostare l’angolo del timone
In modalità AUTO, NoDrift e Vento:
• Ruotare per cambiare la direzione impostata/il percorso impostato/
l’angolo di vento impostato
4
Tasto MODE
Premere per visualizzare l’elenco Modalità
5
Tasto AUTO
Premere per portare l’autopilota in modalità AUTO
Selezione fonte
Manuali dei prodotti
STBY
La pagina dell’autopilota
Modalità dell’autopilota
Modalità
Attivazione
Standby
STBY
Il contenuto varia con la modalità attiva. Tutte le modalità includono:
• Risposta / Modalità profilo (in base al computer autopilota collegato)(A)
• Indicatore di direzione, analogico e digitale (B)
• Indicazione della modalità dell’autopilota (C)
• Indicatore del timone, analogico e digitale (D)
Follow-up
In qualsiasi modalità:
selezionare l’opzione
Follow Up nell’elenco
Modalità.
Visualizzazione
della modalità
Manopola rotante
Pressione
Consente
di passare
alla modalità FU
Nessuna
azione
Nessuna
azione
Consente di
impostare
l’angolo
del timone
Nessuna
azione
Consente di
regolare la
direzione
impostata
In modalità Standby:
premere la manopola
rotatoria.
Impostazione Display
AUTO
AUTO
Rotazione
x
Vento*
In modalità AUTO:
selezionare l’opzione
Vento nell’elenco
Modalità
Nessuna
azione
Consente
di regolare
il vento
impostato
NoDrift
In modalità AUTO:
selezionare l’opzione
NoDrift nell’elenco
Modalità.
Nessuna
azione
Consente
di regolare
il percorso
impostato
Nav.
In qualsiasi modalità:
selezionare l’opzione
Nav. nell’elenco Modalità.
Nessuna
azione
Nessuna
azione
3s
Quando il campo Livello Retroilluminazione è attivo, premendo ancora il tasto MENU è
possibile regolare il livello della retroilluminazione con decrementi del 30%.
Selezione della modalità autopilota con il tasto MODE
Premere il tasto MODE e selezionare l’opzione correlata dall’elenco Modalità.
¼ Nota: * La modalità è disponibile solo se il tipo di barca è impostato su Vela.
Alarmen
AP™ 44
Alarmindicatie
Verkorte handleiding
NL
Alarmen bevestigen
Bevestig een alarm door op de draaiknop te drukken. Zolang de alarmconditie bestaat,
wordt met bepaalde tussenpozen een herinnering weergegeven.
Het alarmsysteem en de alarmsirene inschakelen
STBY
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
De knop STBY
Druk in om de stuurautomaat op standby te zetten.
2
De knop MENU/X
Als er geen menu actief is:
• Druk in om het menu Instellingen te openen
• Houd de knop ingedrukt om het dialoogvenster Display instellen te
openen
Werking bij menu’s en dialoogvensters:
• Druk in om naar het vorige menuniveau te gaan of om een dialoogvenster te sluiten
3
Draai knop
Werking bij menu’s en dialoogvensters:
• Draai om in menu’s en dialoogvensters omhoog of omlaag te navigeren
• Draai om een waarde aan te passen
• Druk in om een optie in het menu te selecteren en het volgende
menuniveau te openen
In de FU-modus:
• Draai om de roerhoek in te stellen
In de AUTO-, Geen drift- of Wind-modus:
• Draai om de ware koers, de grondkoers of de windhoek aan te passen
Handleidingen
4
De knop MODE
Druk in om de moduslijst te openen
Voor handleidingen, technische specificaties en verklaringen, raadpleegt u de website:
www.simrad-yachting.com.
5
De knop AUTO
Druk in om de stuurautomaat op de AUTO-modus te zetten
Bronnen selecteren
De stuurautomaatpagina
Stuurautomaatmodi
Modus
Activeren
Standby
STBY
De inhoud is afhankelijk van de actieve modus. Alle modi bevatten:
• Reactie- / profielmodus (afhankelijk van aangesloten stuurautomaatcomputer) (A)
• Koersindicator, analoog en digitaal (B)
• Indicator voor de stuurautomaatmodus (C)
• Roerindicator, analoog en digitaal (D)
Follow-up
In elke modus: selecteer de optie Followup in de moduslijst.
AUTO
Wind*
x
In de AUTO-modus:
selecteer de optie
Wind in de moduslijst.
3s
Als het veld voor het instellen van het schermverlichtingsniveau actief is, wordt de
helderheid elke keer dat u op de knop MENU drukt met 30% omlaag gesteld.
Een stuurautomaatmodus selecteren met de knop MODE
Druk op de knop MODE en selecteer de gewenste modus uit de moduslijst.
Draaiknop
Drukken
Draaien
Overschakelen
naar FUmodus
Geen actie
Geen actie De
roerhoek
instellen
In de standbymodus:
druk op de draaiknop.
AUTO
Display instellen
Modusscherm
Geen actie De ingestelde
ware koers
aanpassen
Geen actie De ingestelde
wind aanpassen
Geen Drift In de AUTO-modus:
selecteer de optie
Geen drift in de moduslijst.
Geen actie De ingestelde
grondkoers aanpassen
NAV
Geen actie Geen actie
In elke modus: selecteer de optie NAV in
de moduslijst.
¼ Opmerking: * Deze modus is alleen beschikbaar als het boottype is ingesteld
op SAIL.
Alarmer
AP™ 44
Alarmangivelse
Hurtigveiledning
NO
Bekrefte alarmene
Du bekrefter alarmer ved å trykke på roteringsknotten. Det vises en påminnelse ved
gitte intervaller så lenge alarmforholdet er til stede.
Aktivere alarmsystemet og alarmsirenen
Hvis du vil ha mer informasjon eller lese tekniske spesifikasjoner og erklæringer, kan du
gå til nettsiden på: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY tasten
Trykk for å sette autopiloten i standby-modus.
2
MENU/X tasten
Uten noen aktiv meny:
• Trykk for å vise menyen Innstillinger
• Hold inne for å vise dialogboksen for skjermoppsett
I meny og dialogboks:
• Trykk for å gå tilbake til forrige nivå i menyen eller lukke en dialogboks
3
Roteringsknott
I meny og dialogboks:
• Drei for å flytte opp og ned i menyer og dialogbokser
• Drei for å justere en verdi
• Trykk for å velge et menyalternativ og for å gå til neste nivå i menyen
I FU-modus:
• Drei for å angi rorvinkel
I AUTO-, Ingen avdrift- og Vind-modus:
• Drei for å endre angitt retning /angitt kurs / angitt vindvinkel
4
MODE tasten
Trykk for å vise moduslisten
5
AUTO tasten
Trykk for å sette autopiloten i AUTO-modus
Velg kilde
Produkthåndbøker
STBY
Autopilotsiden
Autopilot-modi
Modus
Aktiver
Modusskjerm
Betjeningshjul
Trykk på
Standby
STBY
Innholdet varierer etter aktiv modus. Alle modi omfatter følgende:
• Respons/profilmodus (avhengig av tilkoblet autopilotprosessor) (A)
• Retningsindikator, analog og digital (B)
• Angivelse av autopilotmodus (C)
• Rorindikator, analog og digital (D)
Skjermoppsett
Oppfølging Fra hvilken som helst
modus: Velg alternativet for oppfølging i
moduslisten.
Roter
Bytt til FU- Ingen
modus
handling
Ingen
handling
Angi rorvinkelen
Ingen
handling
Juster den
angitte
retningen
Fra standby-modus:
Trykk på roteringsknotten.
AUTO
AUTO
x
Vind*
Fra AUTO-modus:
Velg Vind- alternativet
i moduslisten
Ingen
handling
Juster angitt vind
NoDrift
(Ingen
avdrift)
Fra AUTO-modus:
Velg alternativet for
ingen avdrift i moduslisten.
Ingen
handling
Juster den
angitte
kursen
NAV
Fra hvilken som helst
modus: Velg NAValternativet i moduslisten.
Ingen
handling
Ingen
handling
3s
Når feltet for nivå på bakgrunnsbelysning er aktivt, fører de neste trykkene på MENUtasten til at nivået på bakgrunnsbelysningen justeres ned i trinn på 30 %.
Velge en autopilot-modus ved hjelp av MODE-tasten
Trykk på MODE-tasten, og velg ønsket alternativ fra moduslisten.
¼ Merknad: * Modusen er bare tilgjengelig når båttypen er satt til SAIL (Seil).
Alarmes
AP™ 44
Indicação de alarme
Manual de consulta rápida
PT
Confirmar alarmes
Confirme os alarmes premindo o botão rotativo. É apresentado um lembrete em
intervalos regulares enquanto existir a condição do alarme.
Ativar o sistema de alarmes e a sirene do alarme
Para aceder ao manual do operador completo, a especificações técnicas e a
declarações, consulte o website: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
Tecla STBY
Prima para colocar o piloto automático no modo de espera.
2
Tecla de MENU/X
Sem qualquer menu ativo:
• Prima para aceder ao menu Settings (Definições)
• Prima sem soltar para visualizar a caixa de diálogo Display setup (Configuração do ecrã)
Funcionamento dos menus e das caixas de diálogo:
• Prima para voltar ao nível de menus anterior ou para sair de uma caixa
de diálogo
3
Botão rotativo
Funcionamento dos menus e das caixas de diálogo:
• Rode para se deslocar para cima ou para baixo nos menus e caixas de
diálogo
• Rode para ajustar um valor
• Prima para selecionar uma opção do menu e aceder ao nível de menus
seguinte
No modo de seguimento:
• Rode para definir ângulo do leme
Nos modos automático, Sem deriva e de vento:
• Rode para alterar a direção definida/percurso definido/ângulo do vento
definido
4
Tecla MODE
Prima para visualizar a lista de modos
5
Tecla AUTO
Prima para colocar o piloto automático no modo automático
Selecionando fontes
Manuais de produto
STBY
Página do piloto automático
Modos do piloto automático
Modo
Ativar
Ecrã do modo
Botão rotativo
Premir
Em espera
STBY
O conteúdo varia de acordo com modo ativo. Todos os modos incluem:
• Modo de resposta / perfil (dependendo do computador do piloto automático
conectado)(A)
• Indicador de direção, analógico e digital (B)
• Indicação do modo de piloto automático (C)
• Indicador do leme, analógico e digital (D)
Seguimento
Configuração do ecrã
AUTOMÁTICO
x
Mudar
para
Modo de
seguimento
Sem ação
Sem ação
Definir o
ângulo do
leme
Sem ação
Ajustar a
direção
definida
A partir do modo
de espera: prima o
botão rotativo.
AUTO
Vento*
A partir do modo
automático:
selecione a opção
Wind (Vento) na lista
de modos
Sem ação
Ajustar
o vento
definido
Sem deriva
A partir do modo automático: selecione a
opção Sem deriva na
lista de modos.
Sem ação
Ajustar o
percurso
definido
NAV
A partir de qualquer
modo: selecione a
opção de navegação
na lista de modos
Sem ação
Sem ação
3s
Quando o campo do nível de retroiluminação estiver ativo, as pressões subsequentes
na tecla de MENU ajustam o nível da retroiluminação em passos de 30%.
A partir de qualquer
modo: selecione a
opção de seguimento na lista de modos.
Rodar
Selecionar um modo de piloto automático utilizando a tecla MODE
Prima a tecla MODE e selecione a opção relevante a partir da lista de modos.
¼ Nota: * O modo só se encontra disponível quando o tipo de embarcação está
definido como SAIL (Vela).
Larm
AP™ 44
Larmindikering
Snabbguide
SV
Bekräfta larm
Bekräfta larm genom att trycka på vridreglaget. En påminnelse visas igen vid angivna
intervall så länge larmtillståndet är aktivt.
Aktivera larmsystemet och larmsirenen
Gå till produktwebbplatsen för att få fullständiga produkthandböcker, tekniska
specifikationer och deklarationer på: www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY knappen
Tryck för att ändra autopiloten till standbyläge.
2
MENU/X - knappen
Utan någon aktiv meny:
• Tryck för att visa menyn Inställningar
• Tryck på och håll in för att visa dialogrutan Display inställingar
Meny- och dialogdrift:
• Tryck för att återgå till föregående menynivå eller stänga en dialogruta
3
Vridreglage
Meny- och dialogdrift
• Vrid för att flytta uppåt och nedåt i menyer och dialogrutor
• Vrid för att justera ett värde
• Tryck för att välja ett menyalternativ och ange nästa menynivå
I FU-läget:
• Vrid för att ställa in rodervinkeln
I läget AUTO, Ingen drift och Vind:
• Vrid för att ändra inställd kurs/inställd kurs/inställd vindvinkel
4
MODE knappen
Tryck för att visa lägeslistan
5
AUTO knappen
Tryck för att ställa in autopiloten i AUTO-läget
Välj källor
Produkthandböcker
STBY
Sidan för autopiloten
Autopilotlägen
Läge
Aktivera
Lägesvisning
Vridreglage
Tryck
Standby
STBY
Innehållet varierar med aktivt läge. Alla lägen är:
• Svarläget/profilläge (beroende på ansluten autopilotdator) (A)
• Kursindikator, analoga och digitala (B)
• Indikering av Autopilotläge (C)
• Roderindikator, analog och digital (D)
Uppföljning Från valfritt läge: välj
uppföljningsalternativet i lägeslistan.
Display inställingar
AUTO
Ingen
åtgärd
Ingen
åtgärd
Ange
rodervinkeln
Ingen
åtgärd
Justera
inställd
kurs
Vind*
Från AUTO-läget:
välj alternativet Vind
i lägeslistan.
Ingen
åtgärd
Justera
inställd
vind
Ingen drift
Från AUTO-läget: välj
alternativet Ingen
drift i lägeslistan.
Ingen
åtgärd
Justera
inställd
kurs
NAV
Från valfritt läge: välj
NAV-alternativet i
lägeslistan.
Ingen
åtgärd
Ingen
åtgärd
3s
När nivåfältet för bakgrundsbelysning är aktivt, justerar du bakgrundsbelysningens nivå
i minskningar på 30 % när du trycker flera gånger på MENU knappen.
Växla till
FU-läget
Från standbyläget:
tryck på vridreglaget.
AUTO
x
Rotera
Välja ett autopilotläge med MODE - knappen
Tryck på MODE - knappen och välj relevant alternativ i lägeslistan.
¼ Obs! * Läget är endast tillgängligt när båttypen är inställd på SEGEL.
警报
AP™ 44
警报指示
快速指南
ZH
确认警报
按下旋钮确认警报。 只要报警条件存在,提示就会按给定的时间间隔反复出
现。
启用警报系统和警笛报警
有关完整的《操作员手册》、技术规格和声明,请网站:
www.simrad-yachting.com.
MENU
X
1
2
3
MODE
AUTO
4
5
1
STBY (待机)键
按此键将自动驾驶仪转入待机模式。
2
MENU/X (菜单/X)键
无菜单打开时:
• 按此键显示“设置”菜单
• 按住此键显示“显示设置”对话框
菜单和对话框操作:
• 按此键可返回到上级菜单或退出对话框。
3
旋 钮
菜单和对话框操作:
• 旋转此旋钮在菜单和对话框中上移和下移
• 旋转此旋钮调整值
• 按此旋钮选择菜单选项并进入下一级菜单
在 FU 模式下:
• 旋转此旋钮设置舵角
在“自动”、“无漂移”和“风导航”模式下:
• 旋转此旋钮更改设定航向/设定路线/设定风角
4
MODE (模式)键
按此键显示“模式”列表
5
AUTO (自动)键
按此键将自动驾驶仪转入“自动”模式
选择来源
产品手册
STBY
自动驾驶仪页
自动驾驶模式
模式
激活
显示模式
旋钮
按下
待机
STBY
内容因当前生效的模式而异。 所有模式包括:
• 响应/配置模式(取决于连接的自动驾驶仪的计算机) (A)
• 航向指示器,模拟和数字 (B)
• 自动驾驶模式指示 (C)
• 舵指示器,模拟和数字 (D)
跟进
从任何模式下:
在“模式”列表中
选择“跟进”选
项。
切换到
FU 模式
无操作
无操作
设置舵角
无操作
调整设定
航向
从“待机”模式
下:按下旋钮。
自动
显示设置
AUTO
x
风导航*
从“自动”模式
下:
在“模式”列表
中 选择“风导航”
选项
无操作
调整设定
的风
无漂移
从“自动”模式
下:在“模式”列
表中选择“无漂
移”选项。
无操作
调整设定
路线
导航
从任何模式下:
在“模式”列表中
选择“导航”选
项。
无操作
无操作
3s
当“背光级别”字段可使用时,随后按 MENU (菜单)键将以 30% 的幅度递减
调整背光级别。
旋转
使用 MODE(模式)键选择自动驾驶模式
按下 MODE (模式)键,然后从“模式”列表中选择相应的选项。
¼ 注意:* “模式”仅在船型设置为“航行”时才可用。
*988-11194-002*
Trademark
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off, and ™ common law marks.
Visit www.navico.comintellectual-property to review the global trademark rights and
accreditations for Navico Holding AS and other entities.