NSO evo3

Simrad NSO evo3 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Simrad NSO evo3 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo accedo a los ajustes rápidos del sistema en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo creo un nuevo waypoint en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo navego a una posición específica en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo ajusto la ganancia y el color en la ecosonda del Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo cambio la frecuencia de la StructureScan en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo activo el piloto automático en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo ajusto el rumbo o el curso en el piloto automático del Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo enciendo el radar en el Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo ajusto la ganancia y la configuración de clutter en el radar del Simrad NSO evo3?
    ¿Cómo activo el controlador de audio en el Simrad NSO evo3?
|
11
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
NSO evo3
Guía rápida de uso
Panel Frontal
B C
A
A Pantalla táctil
B
Tecla power
Mantenga pulsada la tecla para encender o apagar la unidad
Una pulsación breve muestra el cuadro de diálogo Controles del sistema
Varias pulsaciones breves alternan entre los niveles de brillo preestablecidos
C
Mando giratorio - tecla configurable por el usuario, consulte el manual del
operador.
Por defecto sin piloto automático conectado al sistema:
Pulsación corta: alterna entre los paneles de la pantalla dividida.
Pulsación larga: maximiza el panel activo en la pantalla dividida.
Por defecto con piloto automático conectado al sistema:
Pulsación corta: abre el controlador de piloto automático y pone el piloto enmodo
en espera.
Pulsación larga: alterna entre los paneles de la pantalla dividida.
Conectores
1
2
3
4
NMEA 2000
J1939
NETWORK 1
USB
NETWORK 2
NETWORK 3
SD
USB
HDMI OUT
HDMI IN
VIDEO 1 IN
VIDEO 2 IN
POWER
NMEA 0183
ES
12
|
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
El cuadro de diálogo de control del sistema
Se utiliza para acceder rápidamente a la configuración
delsistema.
Active el diálogo a través de:
Pulsar la tecla Botón de encendido
Deslizando desde la parte superior de la pantalla
¼ Nota: El contenido del cuadro de diálogo de control
del sistema depende del equipo conectado y el
panel activo.
La página de Inicio
Activar la página de inicio pulsando el botón Inicio.
AB C
GF
D E
A. Botones de aplicaciones
B. Tecla ajustes
C. Instrumentos
D. Favoritos
E. Botón Cerrar
F. Hombre al Agua (MOB)
G. Botón Power
Las páginas de aplicación
Activar una página de aplicación a través de:
Pulsar el botón de la aplicación (panel de página completa)
Tocando un botón de favoritos
Manteniendo pulsado un botón de aplicación para seleccionar una página dividida
predefinida
D
C
A E
H
G
B
F
A. Panel de aplicación
B. Barra de instrumentos
C. Cuadro de diálogo
Controles del sistema
D. Barra de estado
E. Cuadro de diálogo
F. Barra de control
G. Mensaje de alarma
H. Menu
|
13
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
Ajustar el tamaño del panel
Usted puede ajustar los tamaños de panel en una página dividida.
1. Toque el botón de ajustar división en el cuadro de diálogo de control del sistema
para mostrar el icono de cambio de tamaño
2. Arrastra el icono de cambio de tamaño para ajustar el tamaño del panel
3. Guarde los cambios pulsando en la pantalla
Edición de una página favorita
Entre en el modo de edición Favoritos:
Pulsando el icono Editar
Manteniendo pulsado un botón favorito
Editar página favorita
Eliminar página favorita
+
Añadir nueva página
favorita
Edite una página favorita existente o configure una nueva página al arrastrar los iconos
de panel hacia o desde el área de vista previa.
Guarde los cambios pulsando en el botón Guardar.
14
|
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
La barra de Instrumentos
Toque el botón de la barra de instrumentos en el cuadro de
diálogo de control del sistema para activar/desactivar la barra.
Para editar el contenido de la barra de instrumentos:
1. Pulse en la barra de instrumentos para activarla
2. Seleccione la opción de edición en el me
3. Toque el elemento que desee cambiar
4. Seleccione la información que desea mostrar en la barra de instrumentos
5. Guarde los cambios al seleccionar la opción Guardar en el menú
Charts
A
Acercar el gráfico mediante gestos de estirar
o pellizcar, mediante el uso de los botones de
zoom (+ o -) (A).
Mover la vista en cualquier dirección mediante
los movimientos horizontales del gráfico.
Mostrar información sobre un elemento del
gráfico pulsando en el artículo.
Waypoints
Para crear un waypoint:
Seleccione la opción de nuevo waypoint en el menú
¼ Nota: Con el cursor inactivo, el waypoint se colocará en la posición del barco.Con
cursor activo, el waypoint se colocará en la posición seleccionada del cursor.
|
15
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
Rutas
Para crear una ruta:
1. Seleccione la ruta para activarla
2. Seleccione la opción de nueva ruta en el menú
3. Toque en la carta para colocar el primer punto de waypoint
4. Repita el punto 3 para colocar waypoints adicionales
5. Guarde la ruta seleccionando la opción Guardar en el menú
Navegar
Para navegar hasta la posición del cursor:
1. Coloque el cursor en el destino seleccionado del panel
2. Seleccione la opción Goto cursor en el menú
Navegación por una ruta predefinida:
Toque la ruta para activarla y, acontinuación, seleccione la opción de inicio en el menú
Seleccionando la ruta desde el diálogo Rutas y seleccionando la opción de inicio en el
diálogo
Sonda
A
B
Acercar la imagen mediante gestos de
estirar o pellizcar, mediante el uso de los
botones de zoom (+ o -) (A).
Ver el historial de la ecosonda
desplazando la imagen.
Ajuste la ganancia y el color desde la
barra de desplazamiento, que aparece al
tocar la ganancia o el color del icono (B).
Alterne entre ganancia automática On/
Off mediante el menú.
Alterna entre las frecuencias de sonda disponibles en el menú. Las opciones disponibles
dependen del tipo de transductores conectados al sistema.
Transductores
de frecuencias
simple
50 kHz
Imágenes de menor resolución. Mejor rendimiento en
aguas profundas
83 kHz Gran cobertura de agua
200 kHz
Imágenes de alta resolución y una mejor separación de
objetivos en aguas poco profundas
16
|
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
Transductores
Chirp
CHIRP
Bajo
Imágenes de menor resolución. Mejor rendimiento en
aguas profundasr
CHIRP
Medio
Mejora el alcance de fondo con respecto al CHIRP Alto,
pero con mínima pérdida de definición de objetivos
CHIRP
Alto
Imágenes de alta resolución y una mejor separación de
blancos en aguas poco profundas
StructureScan
A
B
Seleccione Downscan o Sidescan en el
menú.
Acercar la imagen tocando la pantalla
para posicionar el cursor y luego toque los
botones de zoom (A).
Ajuste el contraste de forma manual desde
la barra de desplazamiento, que aparece al
tocar el icono de contraste (B).
Alterne las frecuencias de StructureScan disponibles en el menú.
455 kHz Excelente resolución y un mayor alcance que 800 kHz
800 kHz Una mejor definición que 455 kHz a menor profundidad
ForwardScan
Ajuste la profundidad, escala y rechazo de
ruido desde el menú.
Inicie la grabación de registros de
ForwardScan desde el menú.
Utilice la extensión de rumbo para
ForwardScan en el panel de la carta. Los
colores de la extensión se basan en los
valores de alarma.
|
17
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
Autopilot
Activar el piloto automático desde cualquier panelseleccionando las opciones del
piloto automático en la barra de controlo y, a continuación, el modo seleccionado en el
controlador de piloto automático.
S Standby
Piloto automático en espera. Se utiliza al usar de forma
manual en el timón.
FU Seguimiento **
Gobierno manual mediante el mando giratorio de un mando
a distancia del piloto automático para controlar el ángulo del
timón.
NFU
No
Seguimiento
Gobierno manual. El movimiento del timón es controlado
por los botones de Babor y Estribor en el panel del piloto
automático, o por otra unidad de NFU.
A
Mantener
rumbo
Gobierno automático, manteniendo el rumbo reestablecido.
ND Sin Deriva
Gobierno automático, manteniendo la embarcación en una
línea de rumbo fija mediante la compensación de la deriva.
N Navegación
Gobierno automático, navegación a un waypoint específico
o través de una ruta a partir de datos GPS.
W Viento * Gobierno automático, manteniendo el ángulo de viento.
* Solo están disponibles cuando el tipo de embarcación se fija en Velero.
** El modo FU solo está disponible si dispone de un control remoto en el sistema.
¼ Nota: Puede cambiar el piloto automático al modo de espera desde cualquier
modo automático pulsando brevemente la tecla WheelKey configurada para control
de Piloto.
18
|
NSO evo3 | Guía rápida de uso - ES
Ajuste rumbo/curso/ángulo de viento establecido
Ajuste del rumbo establecido (Mantener rumbo), ángulo de viento (modo de
viento) y el curso fijado (Modo Sin Deriva):
Toque los indicadores de flecha de babor o estribor en el controlador de
piloto automático
Radar
A
B
Active la transmisión del radar desde el menú.
Establecer la escala usando los iconos de zoom
(A).
Ajuste la configuración de ganancia, filtro de mar
y filtro de lluvia desde la barra de desplazamiento,
que aparece al tocar los iconos de configuración
(B).
Audio
Activar el panel de audio activando el mosaico de audio
en la barra de controlo.
Colocación de una marca MOB
Guardar una marca de
Hombre al Agua (MOB)
a la posición del barco
tocando el botón MOB en
la página de Inicio.
Para más detalles, consulte el Manual
de Usuario NSO evo3
/