Canon Color imageCLASS LBP712Cdn Getting Started

Tipo
Getting Started
FT6-1592 (000)
FT6-1592 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2016 PRINTED IN CHINA
Getting Started En
Es
For Mac OS users,
please refer to P.11
IMPORTANT
Mise en route
Pour les utilisateurs de Mac,
reportez-vous à la p.19
IMPORTANT
Introducción
Para usuarios de Mac,
consulte la pág.27
Fr
IMPORTANTE
PtIntrodução
Para usuários Mac,
por favor consulte a pág.35
IMPORTANTE
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
2
Installing the Printer
Installation Requirements
* When one Paper Feeder PF-D1 is installed.
Provide a space of 4" (100 mm) or more around the machine.
11 7/8 "
(301 mm)
18 1/4 "
(464 mm)
4 3/8 "
(111 mm)
18"
(458 mm)
2 1/8"
(55 mm)
15 1/4"
(388 mm)
15 3/8"
(390 mm)
5 1/8"
(130 mm)
13"
(330 mm)
15 3/4"
*
(400 mm)
3
Installing the Printer
Remove all the tape.
4
Installing the Printer
Fill paper
up to here
5
Installing the Printer
Paper Feeder PF-D1 (Option)
6
Contents
About the Manuals .......................................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method ....................8
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power ......................................................................................9
Specifying the Initial Settings ...................................................9
Selecting the Method to Connect the Machine .................9
Connecting via a Wired LAN ......................................................9
Connecting via a USB Cable ................................................... 10
Setting the Paper Size and Type............................................ 10
Useful Tasks ................................................................................... 11
Clearing Paper Jams .................................................................. 12
Replacing Toner Cartridges .................................................... 13
Important Safety Instructions ................................................ 14
Table des matières
À propos des manuels .............................................................. 16
Navigation dans le menu et méthode de saisie
du texte ....................................................................................... 16
Branchement du cordon d'alimentation et mise
sous tension .............................................................................. 17
Conguration des réglages initiaux ....................................17
Sélection de la méthode de connexion de l'appareil .... 17
Connexion via un réseau laire ............................................. 17
Connexion via un câbleUSB................................................... 18
Réglage du format et du type de papier............................ 18
Tâches utiles ................................................................................. 19
Élimination des bourrages papier ........................................ 20
Remplacement des cartouches de toner........................... 21
Consignes de sécurité importantes ..................................... 22
Contenido
Acerca de los manuales ............................................................ 24
Navegación por el menú y método de introducción
de texto ....................................................................................... 24
Conexión del cable de alimentación y encendido
del interruptor de alimentación ......................................... 25
Especicación de la conguración inicial .......................... 25
Selección del método de conexión al equipo ................. 25
Conexión mediante una red LAN cableada ...................... 25
Conexión con un cable USB....................................................26
Conguración del tamaño y el tipo de papel .................. 26
Tareas útiles .................................................................................. 27
Eliminación de atascos de papel .......................................... 28
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................ 29
Instrucciones de seguridad importantes ........................... 30
Índice
Sobre os manuais ....................................................................... 32
Navegação pelo menu e pelo método de entrada
de texto ....................................................................................... 32
Como conectar o cabo de alimentação e ligar
a máquina .................................................................................. 33
Especicação das congurações iniciais ............................ 33
Escolhendo o método de conexão da máquina ............. 33
Conexão via LAN com o ......................................................... 33
Conexão via cabo USB .............................................................. 34
Conguração do tamanho e do tipo de papel ................ 34
Tarefas úteis .................................................................................. 35
Eliminação de obstruções de papel..................................... 36
Substituindo os cartuchos de toner .................................... 37
Instruções de segurança importantes ................................ 38
7
8
En
Navigating the Menu and Text Input MethodAbout the Manuals
Getting Started (This manual):
Read this manual rst. This manual
describes the installation of the
machine, the settings, and a caution.
Printer Driver Installation Guide
(Provided User Software DVD-ROM):
This manual describes software
installation.
e-Manual (Visit the website):
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
Navigating the Menu
Item selection or moving the cursor
among the menu items
Select an item with [] or [].
Press
OK
or [
] to proceed to the next
hierarchy. Press or [
] to return
to the previous hierarchy.
Setting conrmation
Press
OK
.
Text Input Method
Changing entry mode
To change the entry mode, press
.
Entry mode Available text
<A>
Uppercase alphabetic letters and
symbols
<a>
Lowercase alphabetic letters and
symbols
<12> Numbers
Entering text, symbols, and numbers
Enter with the numeric keys or
.
Moving the cursor
Press [
] or [
], to move the cursor.
Entering a space
Press
, and press
OK
.
Deleting characters
Press
. Pressing and holding
deletes all characters.
Entry mode:
<A>
Entry mode:
<a>
Entry mode:
<12>
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(Not available) 0
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Not available)
Back
*
#
Clear
OK
Numeric keys
9
En
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power
2
1
Do not connect the USB cable at this time. Connect it when
installing software.
Specifying the Initial Settings
The rst time you turn ON the power, follow the instructions
on the screen. For details on navigating the menu and how to
input the numbers, see "Navigating the Menu and Text Input
Method" on p. 8.
Complete settings starting with language
and through to USB-Connected PC OS
Follow the instructions on the screen, set the language,
USB-Connected PC OS, and date and time.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Language
Other
Windows
Mac OS
USB-Connected PC OS
Selecting the Method to Connect the
Machine
Connecting via a Wired LAN
You can connect the machine to a wired router. Use the LAN
cables to connect the machine to the wired router (access point).
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
Make sure that there is an available port in the router to connect
the machine and the computer.
Have a LAN Cable of Category 5 or higher twisted-pair cable ready.
Connecting via a USB cable
You can connect the machine to the computer using a USB
cable.
Make sure that the USB cable you use has the following
mark.
Connecting via a Wired LAN
Checking before the Setup
Internet
Router
or
hub
LAN cable
Are the computer and the router (or hub) properly
connected using a LAN cable?
For more information, see the instruction manual for the
network device you are using, or contact the networking
device manufacturer.
Have the network settings on the computer been
completed?
If the computer is not properly congured, you may not use
the wired LAN connection even after completing the following
settings.
NOTE
When you connect to a network environment that is not
security protected, your personal information could be
disclosed to third parties. Please use caution.
If you connect through a LAN in the oce, contact your
network administrator.
10
En
Connecting via a Wired LAN
1
Connect the LAN cable.
The IP address will be automatically congured in 2
minutes. If you want to set the IP address manually, see
the following items.
e-Manual "Network"
"Connecting to a Network"
"Setting IP Addresses"
2
Install the driver and software using the provided
User Software DVD-ROM.
See "For details on the installation procedures:" (P. 11).
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10).
Connecting via a USB Cable
Install the driver and software on the User Software DVD-ROM
included with the machine.
NOTE
If you connected the USB cable before installing, rst
remove the USB cable, and then re-install.
1
Install the driver and software using the User
Software DVD-ROM.
See "For details on the installation procedures:" (P. 11).
2
Connect the USB cable.
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10).
Setting the Paper Size and Type
Following the instructions on the screen, set the paper size
and type.*
Drawer 4 Paper Type
Drawer 3 Paper Type
Drawer 2 Paper Type
Drawer 1 Paper Type
Select Feeder
Drawer 2 Paper Size
Drawer 1 Paper Size
MP Tray Paper Size
Paper Source
Select Feeder
Drawer 4 Paper Size
Drawer 3 Paper Size
Drawer 2 Paper Size
Drawer 1 Paper Size
Select Feeder
MP Tray Paper Type
Default Paper Type
Auto Detect Ppr Type
Auto Select Drawer
Select Feeder
Mixed Types
Rough 2
Rough 1
Labels
Drawer 1 Paper Type
Mixed Types
Rough 2
Rough 1
Envelope
MP Tray Paper Type
Paper Drawer Multi-Purpose Tray
Free Size
EXEC
LGL
LTR
MP Tray Paper Size
Custom Size
Free Size
EXEC
LTR
Drawer 1 Paper Size
Press (Select Feeder) key.
* The machine is provided with a function for automatic paper type
detection. If this function is enabled, it is not necessary to change
paper type settings when you load plain or heavy paper.
e-Manual "Setting Menu List"
"Select Feeder Menu"
"Auto Detect Ppr Type"
11
En
Useful Tasks
This section describes an overview of the functions that you
can use routinely.
Print
Enlarged/Reduced Printing
Reduced Layout
You can reduce multiple documents to print them on to one
sheet.
2 on 1 4 on 1
Poster Printing
Watermark Printing
Selecting a "Prole"
Network Settings
This machine comes equipped with a network interface that
enables you to construct a network environment easily. The
machine can be used to increase work eciency as a shared
machine in the oce.
Remote UI
You can view the machine's status from the computers on
the network. You can access the machine and manage jobs or
specify various settings via the network.
For details on the installation procedures:
Install the driver and software using the provided
User Software DVD-ROM. For details on the installation
procedures, see the Printer Driver Installation Guide.
You can also download the driver from the Canon website.
Windows Mac OS
For Mac users:
The User Software DVD-ROM supplied with this machine
may not include the driver for Mac OS. This is dierent,
depending on when you purchase the machine. Please nd
and download the appropriate driver on our Canon home
page. For further information on installation or using the
driver, see the Printer Driver Installation Guide.
12
En
Clearing Paper Jams
If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine.
Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This
manual indicates only the areas where paper jams occur. For details on each function, see the
e-Manual.
Press the
right-arrow key to
display the steps.
Paper is jammed.
Optional Paper Feeder Multi-Purpose Tray
In the Fixing Unit
Inside the Right Cover
Paper Drawer
Output Tray Area
13
En
Replacing Toner Cartridges
Toner cartridges are consumables. When the amount remaining in a toner cartridge is low, a message appears on the screen or the
following problems may occur. Take the appropriate Corresponding action.
When a Message Appears
The machine displays a message when the amount remaining in a toner cartridge is low.
Message
When the message is
displayed on the screen
Description and solutions
<X>* toner
cartridge will
soon reach
lifetime.
The replacement time for
the toner cartridge is near.
Check the level of remaining toner in the toner cartridge for the indicated
color and replace the toner cartridge with a new one before printing high-
volume documents.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
<X>* toner
cartridge lifetime
reached. Change
recommended
The toner cartridge has
reached the end of its
lifetime.
It is recommended that you replace the cartridge for the indicated color
with a new one. You can continue printing, but the print quality cannot be
guaranteed.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
* <X> in the message represents a CMYK color.
If Printouts Are Poor in Quality
If your printouts begin to show any of the following features, one of your toner cartridges is nearly empty. Replace the nearly empty
toner cartridge even if no message is displayed.
Streaks appear Partially faded Uneven density
Afterimages appear in blank areas White spots appear
14
En
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC CAUTION
[NOTE]
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with
class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modications to
the equipment unless otherwise specied in this
manual. If you make such changes or
modications, you could be required to stop
operation of the equipment.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Disclaimers
The following applies in California, USA only:
The battery included with your product
contains Perchlorate Material and may require
special handling.
See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/ for details.
Trademarks
Mac is a trademark of Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint
are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Other product and company names herein may
be the trademarks of their respective owners.
Third-Party Services
If you use third-party services through the
PRODUCT, use of the services are subjected the
conditions below.
When you access and/or obtain some third party
content (such as text, images, videos, audios, or
software) through the SOFTWARE, except as
expressly permitted by the content owner or by
applicable law, you may not (a) scrape, build
databases or otherwise create permanent copies
of such content, or keep cached copies longer
than permitted by the cache header; (b) copy,
translate, modify, create a derivative work of, sell,
lease, lend, convey, distribute, publicly display or
sublicense to any third party; (c) misrepresent
the source or ownership; and (d) remove,
obscure, or alter any copyright, trademark or
other proprietary rights notices, falsify or delete
any author attributions, legal notices or other
labels of the origin or source of material.
Third Party Software
This Canon product (the "PRODUCT") includes
third-party software modules. Use and
distribution of these software modules,
including any updates of such software modules
(collectively,the "SOFTWARE") are subject to
license conditions below.
(1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or
regulations of the countries involved in the
event that the PRODUCT including the
SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
Remove the power plug completely from the
AC power outlet during a thunder storm.
Failure to do so may result in a re, electrical
shock, or damage to the machine.
CAUTION
Install this machine near the power outlet and
leave sucient space around the power plug so
that it can be unplugged easily in an emergency.
Handling
Laser Safety
This product is conrmed as a Class 1 laser
product in IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
The laser beam can be harmful to human bodies.
Since radiation emitted inside the product is
completely conned within protective housings
and external covers, the laser beam cannot
escape from the machine during any phase of
user operation. Read the following remarks and
instructions for safety.
Never open covers other than those instructed
in the manuals for this machine.
If the laser beam should escape and enter your
eyes, exposure may cause damage to your eyes.
CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of
procedures other than those specied in this
manual may result in hazardous radiation exposure.
Safety-Related Symbols
Power switch: "ON" position
Power switch: "OFF" position
Power switch: "STANDBY" position
Pushpush switch "ON" "OFF"
Protective earthing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open
covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from
moving parts
[NOTE]
Some of symbols shown above may not be
axed depending on the product.
v1511_02_en-GB
Laser Safety Label
Consumables
WARNING
Do not dispose of used toner cartridges or the
like in open ames. Also, do not store toner
cartridges or paper in a location exposed to
open ames.
This may cause the toner to ignite, and result in
burns or re.
Notice
Product Name
Safety regulations require the product's name to
be registered.
In some regions where this product is sold, the
following name(s) in parentheses ( ) may be
registered instead.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
FCC (Federal Communications Commission)
Users in the U.S.A.
Laser Beam Printer, Model F169200
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
Important Safety Instructions
This manual describes only warnings and cautions
for the installation and the power supply. Be sure
to read "Important Safety Instructions" described in
the e-Manual (HTML manual) also.
WARNING
Indicates a warning concerning operations
that may lead to death or injury to persons if
not performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations
that may lead to injury to persons if not
performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these cautions.
Installation
WARNING
Do not install in a location that may result in a
re or electrical shock
A location where the ventilation slots are
blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or
similar objects)
A damp or dusty location
A location exposed to direct sunlight or outdoors
A location subject to high temperatures
A location exposed to open ames
Near alcohol, paint thinners or other
ammable substances
Other warnings
Do not connect unapproved cables to this
machine. Doing so may result in a re or
electrical shock.
Do not place necklaces and other metal
objects or containers lled with liquid on the
machine. If foreign substances come in contact
with electrical parts inside the machine, it may
result in a re or electrical shock.
If any foreign substance falls into this machine,
unplug the power plug from the AC power outlet
and contact your local authorized Canon dealer.
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
An unstable location
A location exposed to vibrations
Other cautions
When carrying this machine, follow the
instructions in this manual. If carried
improperly, it may fall, resulting in injury.
When installing this machine, be careful not to
get your hands caught between the machine and
the oor or walls. Doing so may result in injury.
Avoid poorly ventilated locations
This machine generates a slight amount of ozone
and other emissions during normal use. These
emissions are not harmful to health. However,
they may be noticeable during extended use or
long production runs in poorly ventilated rooms.
To maintain a comfortable working environment,
it is recommended that the room where the
machine operates be appropriately ventilated.
Also avoid locations where people would be
exposed to emissions from the machine.
Power Supply
WARNING
Use only a power supply that meets the
specied voltage requirements. Failure to do
so may result in a re or electrical shock.
Do not use power cords other than the one provided,
as this may result in a re or electrical shock.
The provided power cord is intended for use
with this machine. Do not connect the power
cord to other devices.
Do not modify, pull, forcibly bend, or perform
any other act that may damage the power
cord. Do not place heavy objects on the power
cord. Damaging the power cord may result in
a re or electrical shock.
Do not plug in or unplug the power plug with
wet hands, as this may result in an electrical shock.
Do not use extension cords or multi-plug
power strips with the machine. Doing so may
result in a re or electrical shock.
Do not wrap the power cord or tie it in a knot,
as this may result in a re or electrical shock.
Insert the power plug completely into the AC
power outlet. Failure to do so may result in a
re or electrical shock.
15
En
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all
respects the title, ownership and intellectual
property rights in and to the SOFTWARE.
Except as expressly provided herein, no
license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders
of the SOFTWARE to you for any intellectual
property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use
with the PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market,
distribute, or transfer the SOFTWARE to any
third party without prior written consent of
rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may
transfer the SOFTWARE only when (a) you
assign to a transferee all of your rights to the
PRODUCT and all rights and obligations under
the conditions governing the SOFTWARE and
PRODUCT and (b) such transferee agrees in
writing to be bound by all these conditions.
(6) You may not decrypt, decompile, reverse
engineer, disassemble or otherwise reduce
the code of the SOFTWARE to human
readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent,
lease or loan the SOFTWARE or create
derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make
separate copies of the SOFTWARE from the
PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source
code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the
PRODUCT includes third-party software modules
accompanying the other license conditions, and
these software modules are subject to the other
license conditions.Please refer to the other
license conditions of third-party software
modules described in Appendix of Manual for
the corresponding the PRODUCT. This Manual is
available at
http://canon.com/oip-manual.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to
have agreed to all applicable license conditions.
If you do not agree to these license conditions,
please contact your service representative.
ACCEPTANCE
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY
PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON
YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE
OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN
NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE.
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS
DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL
UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY
SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE
AGREEMENTS OR OTHER SERVICE
ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH
CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR
RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE
ORGANIZATIONS.
16
Fr
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texteÀ propos des manuels
Mise en route (ce manuel):
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
congurer l'appareil et indique les
précautions à suivre.
Manuel électronique (DVD-ROM
de logiciel d'utilisateur fourni):
Il explique comment installer le logiciel.
Manuel électronique (Rendez-
vous sur le site Web):
Rendez-vous sur canon.com/oip-manual
pour consulter le manuel électronique
décrivant toutes les fonctions de cet appareil.
Navigation dans le menu
Sélection des options ou
déplacement du curseur d'une option
à l'autre
Sélectionnez une option à l'aide de
[] ou [].
Appuyez sur
OK
ou [
] pour passer
au niveau hiérarchique suivant.
Appuyez sur
ou [
] pour
retourner au niveau hiérarchique
précédent.
Validation des réglages
Appuyez sur
OK
.
Méthode de saisie du texte
Modication du mode de saisie
Pour changer le mode de saisie,
appuyez sur
.
Mode de saisie Texte disponible
<A>
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
<a>
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
<12> Chires
Saisie de texte, de symboles et de chires
Utilisez le clavier numérique ou .
Déplacement du curseur
Appuyez sur [
] ou [
], pour
déplacer le curseur.
Ajout d'un espace
Appuyez sur
, et appuyez sur
OK
.
Suppression de caractères
Appuyez sur
. Maintenez la touche
enfoncée pour eacer tous les
caractères.
Mode de
saisie: <A>
Mode de
saisie: <a>
Mode de
saisie: <12>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(espace) - . * # ! ” , ; : ^
` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Non
disponible)
Précédent
*
#
Eacement
OK
Clavier
numérique
17
Fr
Branchement du cordon d'alimentation et
mise sous tension
2
1
Ne branchez pas le câbleUSB pour l'instant. Branchez-le au
moment de l'installation du logiciel.
Conguration des réglages initiaux
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension,
suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus sur la
navigation dans le menu et la saisie des chires, consultez la
section « Navigation dans le menu et méthode de saisie du
texte » on p. 16.
Faites tous les réglages nécessaires, de la
sélection de la langue au réglage du PC OS
connecté USB
Suivez les instructions à l'écran, et dénissez la langue, le PC
OS connecté USB et la date et l'heure.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Langue
Autre
Windows
Mac OS
SE PC conn. via USB
Sélection de la méthode de connexion de
l'appareil
Connexion via un réseau laire
Vous pouvez connecter l'appareil à un routeur laire.
Utilisez des câbles réseau pour connecter la machine au
routeur laire (point d'accès).
Connectez l'ordinateur au routeur à l'aide d'un câble ou par
connexion sans l.
Assurez-vous que le routeur dispose d'un port libre pour connecter
l'appareil et l'ordinateur.
Procurez-vous un câble réseau à paire torsadée de catégorie5
minimum.
Connexion via un câbleUSB
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un
câbleUSB.
Vériez que le câbleUSB utilisé porte le marquage
suivant.
Connexion via un réseau laire
Points à vérier avant la conguration
Internet
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau
(LAN)
L'ordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l'aide d'un câble réseau (LAN)?
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l'ordinateur a-t-elle été
eectuée?
Si l'ordinateur n'est pas correctement conguré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau laire, même après avoir
fait les réglages suivants.
REMARQUE
Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations condentielles risquent d'être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
18
Fr
Connexion via un réseau laire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
L'adresseIP est automatiquement congurée dans
un délai de 2minutes. Si vous souhaitez congurer
l'adresseIP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
Manuel électronique «Réseau»
«Connexion à un
réseau»
«Dénition des adresses IP»
2
Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVD-
ROM de logiciel d'utilisateur fourni.
Voir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation: » (P.19).
Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18).
Connexion via un câbleUSB
Installer le pilote et le logiciel sur le DVD-ROM de logiciel
d'utilisateur fourni avec l'appareil.
REMARQUE
Si vous avez branché le câbleUSB avant de procéder
à l'installation, débranchez-le puis recommencez
l'installation.
1
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM
des logiciels de l'utilisateur.
Voir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation: » (P.19).
2
Connectez le câble USB.
Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18).
Réglage du format et du type de papier
Sélectionnez le format et le type de papier en suivant les
instructions à l'écran.*
Format libre
EXEC
LGL
LTR
Format bac multifonc
Format perso
Format libre
EXEC
LTR
Format papier cass 1
Type papier cass. 4
Type papier cass. 3
Type papier cass. 2
Type papier cass. 1
Sélect chargeur
Cassette à papier Bac multifonctions
Format papier cass 2
Format papier cass 1
Format bac multifonc
Source papier
Sélect chargeur
Format papier cass 4
Format papier cass 3
Format papier cass 2
Format papier cass 1
Sélect chargeur
Type p. bac multifon
Type papier par déf.
Dét. auto. type ppr
Sél. auto cassette
Sélect chargeur
Appuyez sur la touche (Select Feeder).
Types mixtes
A grains 2
A grains 1
Étiquettes
Type papier cass. 1
Types mixtes
A grains 2
A grains 1
Enveloppe
Type p. bac multifon
* L'appareil comprend une fonction de détection automatique du
type de papier. Si cette fonction est activée, il n'est pas nécessaire de
changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais.
Manuel électronique « Liste des menus des réglages »
« Sélectionnez le menu Alimentation »
« Dét. auto. type
ppr »
19
Fr
Tâches utiles
Cette section présente un aperçu des fonctions que vous
pouvez utiliser systématiquement.
Impression
Agrandissement/Réduction d’impression
Disposition réduite
Vous pouvez réduire plusieurs documents pour les imprimer
sur une seule feuille.
2 sur 1 4 sur 1
Impression d’un poster
Impression d’un ligrane
Sélection d'un "prol"
Réglages réseau
Cet appareil est équipé d'une interface réseau qui vous permet
de construire facilement un environnement réseau. Il peut
améliorer l'ecacité du travail si vous l'utilisez comme appareil
partagé dans un bureau.
Interf dist
Vous pouvez voir l'état de l'appareil à partir des ordinateurs sur
le réseau. Vous pouvez accéder à l'appareil et gérer des travaux
ou spécier plusieurs réglages via le réseau.
Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation:
Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVD-ROM
de logiciel d'utilisateur fourni. Pour en savoir plus sur
les procédures d'installation, reportez-vous au guide
d'installation des pilotes d'imprimante.
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
Canon.
Pour les utilisateurs de Macintosh:
Le DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni avec cet
appareil ne comprend peut-être pas le pilote pour Mac OS.
Ceci dépend du moment où vous avez acheté la machine.
Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page
d'accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur
l'installation ou l'utilisation du pilote, reportez-vous au
guide d'installation des pilotes d'imprimante.
Windows Mac OS
20
Fr
Élimination des bourrages papier
Lorsque l'écran suivant s'ache, cela signie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le
chargeur ou l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé.
Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.
Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Appuyer sur la
flèche droite pour
afficher les étapes.
Bourrage de papier.
Alimentation papier en option Bac multifonctions
À l'intérieur de l'unité de xation
À l'intérieur du capot droit
Cassette à papier
Zone du réceptacle de sortie
21
Fr
Remplacement des cartouches de toner
Les cartouches de toner sont des consommables. Lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche, un message s'ache à
l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu'un message apparaît
L'appareil ache un message lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche.
Message
Moment où le message
s'ache à l'écran
Description et solutions
Cartouche de
toner <X>*
bientôt en n
de vie.
Il est bientôt temps de
remplacer la cartouche
de toner.
Vériez le niveau de toner restant dans la cartouche de la couleur indiquée et
remplacez la cartouche par une cartouche neuve avant d'imprimer de grands
volumes.
Manuel électronique «Remplacement des cartouches de toner»
Limite durée vie
cart. de toner
<X>*. Rempl.
Conseillé
La cartouche de toner
a atteint la n de sa vie
utile.
Il est recommandé de remplacer la cartouche de la couleur indiquée par une
cartouche neuve. Vous pouvez continuer d'imprimer, mais sans garantie quant
à la qualité d'impression.
Manuel électronique «Remplacement des cartouches de toner»
* Dans le message, <X> représente une couleur CMYK.
Si les imprimés sont de mauvaise qualité
Si vos imprimés commencent à montrer l'une des caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner presque vide, même si aucun message n'est aché.
Des trainées apparaissent Zones pâles Densité irrégulière
Des images résiduelles apparaissent
dans les zones vides
Des taches blanches apparaissent
22
Fr
Étiquette de sûreté du laser
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou
toute pièce analogue au feu. Ne stockez pas les
cartouches de toner ou le papier dans un endroit
exposé directement à une amme nue.
L'encre risque de s'enammer et de provoquer
des brûlures ou un incendie.
Avis
Nom du produit
La législation en matière de sécurité exige
l'enregistrement du nom du produit.
Dans certains pays où le produit est vendu, son
nom peut être enregistré comme indiqué
ci-dessous entre parenthèses.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
Utilisateurs établis aux Etats-Unis : FCC
(Federal Communications Commission)
Imprimante laser, modèle F169200
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est
subordonnée à deux conditions : (1) ce dispositif
ne doit pas produire de brouillage préjudiciable ;
(2) et ce dispositif doit recevoir toute
interférence, y compris toute interférence
susceptible de commander un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE DE LA FCC
[REMARQUE]
Cet équipement a été testé et jugé conforme à la
partie 15 du règlement de la FCC, qui xe des
valeurs limites pour les dispositifs numériques de
classe B. Ces valeurs limites ont été établies an
d'assurer une protection raisonnable contre tout
brouillage préjudiciable dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut générer un brouillage
préjudiciable aux radiocommunications.
Toutefois, il n'est en aucun cas garanti qu'aucune
perturbation ne surviendra dans aucune
installation. Si cet équipement génère un
brouillage préjudiciable à la réception de la radio
ou de la télévision, phénomène pouvant être
déterminé en mettant l'équipement hors puis
sous tension, l'utilisateur est invité à tenter de
corriger le problème en appliquant une ou
plusieurs mesures:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l'équipement
du récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant
appartenant à un circuit autre que celui auquel
le récepteur est connecté.
- Consulter le distributeur ou bien un technicien
expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés est obligatoire
pour assurer une conformité aux valeurs limites
qu'impose la partie 15 du règlement de la FCC
pour les dispositifs de classe B. N'eectuez
aucune modication ni aucun remplacement sur
cet équipement, sauf instruction particulière
dans le présent manuel. Il est porté à votre
connaissance qu'il peut vous être demandé de
cesser toute utilisation de cet appareil pour le
cas où vous y eectueriez une modication ou
un remplacement.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, Etats-Unis
Tel. : 1-800-OK-CANON
Clause d'exonération de responsabili
Les points suivants s'appliquent uniquement
en Californie, Etats-Unis :
La batterie fournie avec votre produit contient
du perchlorate et peut nécessiter une gestion
particulière.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas
excessivement, ni n'altérez en aucune manière
le cordon d'alimentation. Veillez également à
ne pas poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des
dommages électriques, et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées car vous
risquez de vous électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises
avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne
le retenez pas par un nœud, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Veillez à ce que la che d'alimentation soit
complètement insérée dans la prise secteur,
pour éviter les risques d'incendie ou
d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur en cas d'orage. La foudre peut
entraîner un incendie, une électrocution ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
ATTENTION
Installer cet appareil à proximité d'une prise
secteur et laisser un dégagement susant
autour de la prise secteur an qu'il soit facile de
débrancher l'appareil en cas d'urgence.
Manipulation
curité relative au laser
Ce produit est conrmé comme étant un produit
à laser de classe 1 selon les normes CEI60825-
1:2007 et EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être
humain. Le rayonnement laser est complètement
isolé dans des compartiments protecteurs et des
capots externes. Il ne peut donc s'échapper de
l'appareil à aucun moment au cours du
fonctionnement normal. Lisez attentivement les
remarques qui suivent et les consignes de
curité.
N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux
indiqués dans ce manuel.
Si le faisceau laser vient à s'échapper de
l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements
dangereux si vous utilisez des commandes ou des
paramètres, ou si vous observez des procédures
autres que ce qu'indique ce manuel.
Symboles relatifs à la sécurité
Commutateur d'alimentation : position
 MARCHE 
Commutateur d'alimentation : position
 ARRÊT 
Commutateur d'alimentation : position
 VEILLE 
Commutateur à poussoir
MARCHE
ARRÊT 
Prise de protection de mise à la terre
Tension dangereuse à l'intérieur. Ne pas
ouvrir les capots, sauf instructions contraires.
ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.
Équipement de classe II
Pièces mobiles : tenez-vous à l'écart des pièces
mobiles
[REMARQUE]
Certains des symboles gurant ci-dessus ne sont
pas apposés sur tous les produits.
v1511_02_fr-FR
Consignes de sécurité
importantes
Ce manuel ne décrit que les avertissements et les
précautions à prendre concernant l'installation de
l'appareil et l'alimentation électrique. Prenez
également le temps de lire la section  Consignes
de sécuriimportantes  du manuel électronique.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les orations
susceptibles de représenter un danger de mort
ou de provoquer des blessures si les instructions
ne sont pas respectées. Ces recommandations
sont à respecter rigoureusement.
Point important concernant les opérations
susceptibles de provoquer des blessures si les
instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
Installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant
entraîner un incendie ou une électrocution
Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont
obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un
tapis ou tout objet similaire)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu expo à la lumière directe du soleil ou en
extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche d'une source d'alcool, de solvant
ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à
cet appareil sous peine d'entraîner un incendie
ou de subir un choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en
métal ou de récipients contenant un liquide
sur l'appareil. Tout contact de substances
étrangères avec les composants électriques
internes de l'appareil présente un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil,
branchez la che d'alimentation de la prise
secteur et contactez votre revendeur agréé Canon.
ATTENTION
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des
blessures.
Lieu instable
Lieu exposé à des vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez
les consignes indiquées dans ce document.
Une manutention incorrecte peut entraîner
une chute et des blessures.
Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à
ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le
sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Lieu mal ventilé
En fonctionnement normal, cet appareil émet une
faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz.
Bien que non dangereuses pour la santé, il est
possible que ces émissions soient plus
perceptibles pendant une utilisation prolongée
ou de longs cycles de production dans une pièce
mal ventilée. Pour maintenir un environnement
de travail confortable, il est conseillé de prévoir
une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle
l'appareil est utilisé. Évitez également d'installer
l'appareil dans une pièce où des personnes
risqueraient d'être exposées à ses émissions.
Alimentation
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement une alimentation
électrique dont la tension correspond à celle
indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer
des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à
être utilisé avec cet appareil. Ne pas le
raccorder à un autre appareil.
23
Fr
Reportez-vous à http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ plus de détails.
Marques
Mac est une marque commerciale d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint
sont des marques commerciales ou déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités
dans le présent guide peuvent être des marques
de leurs propriétaires respectifs.
Services tiers
Si vous utilisez des services tiers par
l'intermédiaire du PRODUIT, l'utilisation de ces
services est soumise aux conditions énoncées
ci-dessous.
Lorsque vous accédez à et/ou obtenez des
contenus auprès d'un tiers (tels que des textes,
des images, des vidéos, des chiers audio ou des
logiciels) à l'aide du LOGICIEL, vous ne pouvez,
sauf autorisation expresse du propriétaire du
contenu ou par la loi applicable, (a) subtiliser,
construire des bases de données ou autrement
créer des copies permanentes de ces contenus
ou conserver des copies en cache plus
longtemps que permis par l'en-tête de cache; (b)
copier, traduire, modier, créer une œuvre
dérivée, vendre, louer, prêter, transmettre,
distribuer, acher publiquement ou sous-
licencier à un tiers; (c) présenter de manière
inexacte la source ou la propriété; et (d)
supprimer, masquer ou modier tout copyright,
toute marque déposée ou toute autre mention
de droits de propriété, falsier ou supprimer des
attributions d'auteur, des avis juridiques ou
d'autres labels de l'origine ou de la source du
matériel.
Logiciels tiers
Ce produit Canon (le « PRODUIT ») inclut des
modules logiciels tiers. L'utilisation et la
distribution de ces modules logiciels, y compris
toutes les mises à jour de tels modules logiciels
(collectivement appelés le «LOGICIEL»), sont
soumises aux conditions ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois, restrictions et régulations concernant le
contrôle de l'exportation en vigueur dans les
pays impliqués, en cas de livraison, transfert
ou exportation du PRODUIT (y compris le
LOGICIEL) vers ou depuis des pays diérents.
(2) Les détenteurs des droits sur le LOGICIEL
conservent en toutes circonstances les titres,
droits de propriété et droits de proprié
intellectuelle qu'ils possèdent sur le LOGICIEL.
Sauf mention expresse dans le présent
document, aucune licence (et aucun droit),
expresse ou implicite, ne vous est transmise ni
accordée par les détenteurs des droits du
LOGICIEL concernant les droits de propriété
intellectuelle dont sont propriétaires les
détenteurs des droits sur le LOGICIEL.
(3) Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL que dans
le cadre de l'utilisation du PRODUIT.
(4) Vous n'êtes pas autorisé à aecter, coner via
une sous-licence, commercialiser, distribuer
ou transférer le LOGICIEL à un tiers
quelconque sans l'acceptation écrite
préalable des détenteurs des droits du
LOGICIEL.
(5) Par dérogation à ce qui précède, vous pouvez
céder le LOGICIEL : (a) si vous transmettez au
cessionnaire l'ensemble de vos droits attachés
au PRODUIT et l'ensemble des obligations et
des droits nés des conditions régissant le
LOGICIEL et le PRODUIT ; (b) et si ledit
cessionnaire accepte par écrit de se
conformer à l'ensemble de ces conditions.
(6) Sont interdits le décryptage, la décompilation,
l'ingénierie inverse, le désassemblage ou
toute autre opération visant à convertir le
code de LOGICIEL en langage évolué.
(7) Il est interdit de modier, d'adapter, de
traduire, de louer le LOGICIEL, de le céder en
crédit-bail ou en location-vente, et de créer
des produits dérivés basés sur le LOGICIEL.
(8) Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le
LOGICIEL du PRODUIT, ni à en créer des copies
séparées.
(9) Vous ne disposez d'aucune licence
concernant la portion lisible par l'homme
(code source) du LOGICIEL.
Par dérogation aux points (1) à (9) ci-dessus, le
PRODUIT inclut des modules logiciels tiers visés
par les autres conditions de licence, et ce sont
ces autres conditions qui s'appliquent à ces
modules logiciels tiers. Veuillez consulter les
autres conditions de licence des modules
logiciels tiers décrites en annexe du manuel du
PRODUIT correspondant. Ce manuel est
disponible sur
http://canon.com/oip-manual.
Toute utilisation du PRODUIT, tient lieu
d'acceptation des conditions de licence
applicables. Si vous n'acceptez pas ces
conditions de licence, contactez votre
représentant de service.
ACCEPTATION
SI AUCUNE ACCEPTATION EXPRESSE N'A ÉTÉ
PRÉALABLEMENT FOURNIE, VOTRE UTILISATION
D'AU MOINS UNE FONCTION NORMALE DU
PRODUIT VAUT ACCEPTATION DES CONDITIONS
DES LOGICIELS TIERS MENTIONNÉS DANS LES
PRÉSENTES OU DANS LES CLAUSES DE GARANTIE
Y AFFÉRENTES.
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS RÉGISSENT
LE LOGICIEL TIERS FOURNIS AVEC LE PRODUIT AINSI
QUE TOUTE VERSION MISE À JOUR DESDITS
LOGICIELS TIERS FOURNIE DANS LE CADRE D'UN
CONTRAT DE MAINTENANCE OU DE TOUT AUTRE
CONTRAT DE SERVICE PORTANT SUR LE PRODUIT,
PASSÉ AVEC CANON USA, CANON CANADA OU
LEUR PRESTATAIRE DE SERVICES AGRÉÉ.
24
Es
Navegación por el menú y método de introducción de texto
Acerca de los manuales
Introducción (este manual):
Lea primero este manual; en él se
describe la instalación del equipo, la
conguración y las precauciones.
Guía de instalación del controlador
de impresora (DVD-ROM de software
de usuario suministrado):
En este manual se describe la
instalación del software.
e-Manual (visite el sitio web):
Acceda a canon.com/oip-manual para
leer el e-Manual que describe todas las
funciones de esta máquina.
Navegación por el menú
Selección de elementos o
desplazamiento del cursor por los
elementos del menú
Seleccione un elemento con [] o [].
Pulse
OK
o [
] para pasar a la jerarquía
siguiente. Pulse
o [
] para volver a
la jerarquía anterior.
Conrmación de la conguración
Pulse
OK
.
Método de introducción de texto
Cambio del modo de entrada
Para cambiar el modo de entrada,
pulse
.
Modo de
entrada
Texto disponible
<A>
Letras alfabéticas mayúsculas y
símbolos
<a>
Letras alfabéticas minúsculas y
símbolos
<12> Números
Introducción de texto, símbolos y
números
Introduzca con las teclas numéricas o
.
Desplazamiento del cursor
Pulse [
] o [
] para desplazar el
cursor.
Introducción de un espacio
Pulse
, y pulse
OK
.
Eliminación de caracteres
Pulse
. Si se pulsa sin soltar
,
se eliminan todos los caracteres.
Modo de
introducción:
<A>
Modo de
introducción:
<a>
Modo de
introducción:
<12>
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNÑO mnño 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(No
disponible)
áéíóúü
0
(espacio) - . * # !
, ; : ^
` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(No
disponible)
Atrás
*
#
Borrar
OK
Teclado
numérico
25
Es
Conexión del cable de alimentación y
encendido del interruptor de alimentación
2
1
No conecte el cable USB en este momento. Conéctelo
cuando instale el software.
Especicación de la conguración inicial
La primera vez que encienda el equipo, siga las instrucciones
de la pantalla. Para obtener información detallada sobre cómo
navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte
“Navegación por el menú y método de introducción de texto
en la p. 24.
Congure el equipo empezando por el
idioma, y siguiendo con el sistema operativo
del PC conectado mediante USB
Siga las instrucciones de la pantalla y dena el idioma, el
sistema operativo del PC conectado mediante USB, la fecha
y la hora.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Idioma
Otros
Windows
Mac OS
SO del PC conec. USB
Selección del método de conexión al equipo
Conexión mediante una red LAN cableada
Puede conectar el equipo a un router con cable. Utilice los
cables de LAN para conectar el equipo al router con cable
(punto de acceso).
Conecte el ordenador al router utilizando un cable o de forma
inalámbrica.
Compruebe que el router tiene un puerto disponible para conectar
el equipo y el ordenador.
Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5.
Conexión con un cable USB
Podrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
Asegúrese de que el cable USB que vaya a utilizar
tenga la siguiente marca.
Conexión mediante una red LAN cableada
Comprobación antes de la conguración
Internet
Router
o
concentrador
Cable de LAN
¿El ordenador y el router (o concentrador) están
conectados correctamente con un cable de LAN?
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien,
póngase en contacto con el fabricante.
¿Se completó la conguración de la red en el ordenador?
Si el ordenador no está congurado correctamente, es posible
que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera
después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
NOTA
Cuando se conecte a un entorno de red que no esté
protegido, es posible que otras personas puedan ver su
información personal. Tenga cuidado.
Para conectarse mediante una LAN en la ocina,
consulte al administrador de red.
26
Es
Conexión mediante una red LAN cableada
1
Conecte el cable de LAN.
La dirección IP se congurará automáticamente en 2
minutos. Si desea congurar la dirección IP manualmente,
consulte los puntos siguientes.
En el e-Manual, consulte “Red
“Conexión a una red”
“Conguración de direcciones IP”
2
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
de software de usuario suministrado.
Consulte “Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:” (pág.27).
Proceda con “Conguración del tamaño y el tipo de papel”
(pág.26).
Conexión con un cable USB
Instale el controlador y el software incluidos en el DVD-ROM
de software de usuario suministrado con la máquina.
NOTA
Si ha conectado el cable USB antes de instalarlo, deberá
desconectar primero el cable USB y, a continuación, volver
a instalarlo.
1
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
de software de usuario.
Consulte “Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:” (pág.27).
2
Conecte el cable USB.
Proceda con “Conguración del tamaño y el tipo de papel”
(pág.26).
Conguración del tamaño y el tipo de papel
Siguiendo las instrucciones en pantalla, establezca el tipo y el
tamaño de papel.*
Tamaño libre
EXEC
LGL
LTR
Tam. papel band. MU
Tamaño person.
Tamaño libre
EXEC
LTR
Tama. papel casete 1
Tipo papel casete 4
Tipo papel casete 3
Tipo papel casete 2
Tipo papel casete 1
Selecc. alimentador
Cassette de papel Bandeja multiuso
Tama. papel casete 2
Tama. papel casete 1
Tam. papel band. MU
Origen del papel
Selecc. alimentador
Tama. papel casete 4
Tama. papel casete 3
Tama. papel casete 2
Tama. papel casete 1
Selecc. alimentador
Tipo papel band. MU
Tipo papel prefijado
Autodet. tipo papel
Selec. auto. casetes
Selecc. alimentador
Pulse la tecla (Select Feeder).
Tipos mezclad.
Rugoso 2
Rugoso 1
Etiquetas
Tipo papel casete 1
Tipos mezclad.
Rugoso 2
Rugoso 1
Sobre
Tipo papel band. MU
* Esta máquina tiene una función que detecta automáticamente el tipo
de papel. Si esta función está habilitada, no es necesario cambiar la
conguración de tipo de papel al cargar papel normal o grueso.
En el e-Manual Lista del menú de conguración
Menú
Seleccionar alimentador
Autodet. tipo papel”
27
Es
Tareas útiles
En esta sección se ofrece una descripción general de las
funciones de uso cotidiano.
Impresión
Impresión ampliada/reducida
Diseño de página reducido
Puede reducir varios documentos para imprimirlos en una sola
hoja.
2 páginas por hoja 4 páginas por hoja
Impresión en póster
Impresión de marcas sobreimpresas
Selección de un "perl"
Opciones de red
Esta máquina viene equipada con una interfaz de red que
permite crear fácilmente un entorno de red. La máquina se
puede utilizar como máquina compartida en la ocina para
mejorar la ecacia del trabajo.
IU remota
Puede ver el estado de la máquina desde los ordenadores de
la red. Puede acceder a la máquina y administrar trabajos o
especicar diversos ajustes a través de la red.
Para obtener información detallada sobre
los procedimientos de instalación:
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM de
software de usuario suministrado. Para obtener información
sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de
instalación del controlador de impresora.
También podrá descargarse el controlador desde el sitio web de
Canon.
Para usuarios de Mac:
Es posible que el DVD-ROM de software de usuario
suministrado con esta máquina no incluya el controlador
para Mac OS. Esto depende del lugar donde se haya
adquirido el equipo. Por favor, busque y descárguese el
controlador que necesite desde la página principal de
Canon. Para obtener más información sobre la instalación o
sobre el uso del controlador, consulte la Guía de instalación
del controlador de impresora.
Windows Mac OS
28
Es
Eliminación de atascos de papel
Si aparece la pantalla siguiente, signica que hay un atasco de papel en el alimentador o dentro
del equipo. Realice el procedimiento que se le indica en la pantalla para extraer el documento o el
papel atascado. En este manual se indica únicamente dónde se ha producido el atasco de papel.
Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.
Pulse la tecla de la
flecha hacia la
derecha para mostrar
los pasos.
Papel atascado.
Alimentador de papel opcional Bandeja multiuso
En la unidad de jación
Dentro de la cubierta derecha
Casete de papel
Área de bandeja de salida
29
Es
Sustitución de los cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando queda poco tóner en el cartucho, aparece un mensaje en la pantalla o
pueden producirse los problemas siguientes. Proceda como corresponda.
Cuando aparezca un mensaje
El equipo muestra un mensaje cuando queda poco tóner en el cartucho.
Mensaje
Cuando se muestre el
mensaje en la pantalla
Descripción y soluciones
Cartucho de
tóner <X>*
a punto de
acabarse.
Se acerca el momento de
sustituir el cartucho de
tóner.
Compruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner del color
indicado y sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo antes de imprimir
documentos de gran volumen.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner
Alcanz. vida útil
cart. tóner <X>*.
Se recomienda
cambiar
El cartucho de tóner ha
llegado al nal de su vida
útil.
Se recomienda sustituir el cartucho del color indicado por uno nuevo. Puede
seguir imprimiendo, pero no se garantiza la calidad de impresión.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner
* <X> en el mensaje representa un color CMYK.
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto signica que uno de los cartuchos de tóner está
prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje.
Aparecen rayas Parcialmente difuminado Densidad irregular
Aparecen reejos de imágenes en
las áreas en blanco
Aparecen puntos blancos
30
Es
Etiqueta de seguridad láser
Consumibles
ADVERTENCIA
No se deshaga de los cartuchos de tóner
utilizados, u otros consumibles, en lugares
expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los
cartuchos de tóner ni el papel en lugares que
estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría
prenderse y provocar quemaduras o incendios.
Aviso
Nombre del producto
Las normativas de seguridad requieren que el
nombre del producto esté registrado.
En algunas regiones donde se vende este
producto, podrían estar registrados en su lugar
los siguientes nombres entre paréntesis ( ).
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
Usuarios de EE.UU., FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Impresora con haz de láser, modelo F169200
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de
las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
[NOTA]
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas
y se ha comprobado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Dichos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias nocivas en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
siguiendo las instrucciones suministradas, podría
provocar interferencias nocivas en las
comunicaciones de radio. No obstante, no existe
garantía alguna de que no se produzcan dichas
interferencias en una instalación determinada. Si
este equipo causara interferencias nocivas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a la salida de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico
experto en radio/TV para obtener ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable
para cumplir con los límites de Clase B
establecidos en el Subapartado B del Apartado
15 de las normas de la FCC. No realice ningún
cambio o modicación al equipo distinto a los
especicados en el manual. Si tales cambios o
modicaciones llegan a realizarse, puede que se
le pida parar la utilización del equipo.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Aviso legal
Lo siguiente se aplica únicamente en
California, EE.UU.:
La batería incluida en el producto contiene
material de perclorato y podría requerir un
tratamiento especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obtener
información.
No modique, estire, doble con fuerza ni trate
el cable de alimentación de forma que pueda
dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Si se producen daños
en el cable de alimentación, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de
corriente con las manos mojadas, ya que podrían
producirse descargas eléctricas.
No utilice alargadores ni bases múltiples con el
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya
que podrían producirse descargas eléctricas o
incendios.
Inserte la clavija de toma de corriente por
completo en la toma de alimentación de CA. De
lo contrario, podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
Quite la clavija de toma de corriente por
completo de la toma de alimentación de CA
durante las tormentas eléctricas. De lo contrario,
podrían producirse descargas ectricas, incendios
o dos en el equipo.
ATENCIÓN
Instale este equipo cerca de la toma de
alimentación y deje espacio suciente alrededor
de la toma de alimentación de modo que pueda
desconectarse fácilmente en caso de
emergencia.
Manipulación
Seguridad de láser
Este producto se considera un producto láser de
clase 1 según la norma IEC60825-1:2007 y la
norma EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
El haz de láser puede ser perjudicial para el
cuerpo humano. Como la radiación que emite el
aparato está completamente connada bajo
tapas protectoras y cubiertas externas, no existe
peligro de que el haz de láser escape durante
ninguna de las fases de utilización del equipo
por parte del usuario. Lea las siguientes
observaciones e instrucciones para garantizar la
seguridad.
No abra nunca tapas que no se indiquen en
los manuales de este equipo.
Si el haz de láser escapara y entrara en contacto
con sus ojos, la exposición al mismo podría
causarle daños oculares.
ATENCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos
que no se especiquen en este manual podría
tener como resultado una exposición a radiación
peligrosa.
Símbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentacn: posición "ON"
(encendido)
Interruptor de alimentación: posición "OFF"
(apagado)
Interruptor de alimentación: posición
"STAND-BY" (en espera)
Interruptor pulsador "ON" "OFF"
(encendido/apagado)
Terminal de conexión a tierra de protección
Voltaje peligroso en el interior. No abra las
tapas a menos que así se le indique.
ATENCIÓN: supercie caliente. No la toque.
Equipo de Clase II
Piezas móviles: mantenga las partes del
cuerpo alejadas de las piezas móviles
[NOTA]
Algunos de los símbolos mostrados anteriormente
podrían no aparecer indicados en algún producto
.
v1511_02_es-ES
Instrucciones de seguridad
importantes
En este manual solo se describen las advertencias y
precauciones relativas a la instalación y la
alimentación. Asegúrese de leer también las
"Instrucciones de seguridad importantes" que se
describen en el e-Manual (manual HTML).
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones
que pueden ocasionar la muerte o lesiones
personales si no se ejecutan correctamente.
Para utilizar el equipo de forma segura, preste
atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones
que pueden ocasionar lesiones personales si
no se ejecutan correctamente. Para utilizar el
equipo de forma segura, preste atención
siempre a estas precauciones.
Instalación
ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que puedan producir
descargas eléctricas o incendios
Lugares donde las ranuras de ventilación
queden tapadas (cerca de paredes, camas,
sofás, alfombras u objetos similares)
Lugares húmedos o polvorientos
Lugares expuestos a la luz solar directa o a la
intemperie
Lugares sujetos a altas temperaturas
Lugares expuestos a llamas
Cerca de alcohol, disolventes de pintura u
otras sustancias inamables
Otras advertencias
No conecte cables no aprobados en este
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
No coloque collares, otros objetos metálicos ni
recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si
alguna sustancia extraña entra en contacto
con las piezas eléctricas del equipo, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
Si alguna sustancia extraña cae sobre este
equipo, desenchufe la clavija de toma de
corriente de la toma de alimentación de CA y
póngase en contacto con su distribuidor de
Canon local autorizado.
ATENCIÓN
No instale el equipo en los siguientes lugares
El equipo podría caerse y provocar lesiones.
Un lugar inestable
Un lugar expuesto a vibraciones
Otras precauciones
Cuando transporte este equipo, siga las
instrucciones de este manual. Si lo transporta
de forma incorrecta, podría caerse y provocar
lesiones.
Cuando instale este equipo, procure que sus
manos no queden atrapadas entre el equipo y
el suelo o la pared. De lo contrario, podrían
producirse lesiones.
Evite los lugares con poca ventilación
Este equipo genera una pequeña cantidad de
ozono y otras emisiones durante el uso normal
que no son perjudiciales para la salud. No
obstante, podrían ser percibidas durante el uso
prolongado o durante los ciclos de producción
largos en salas mal ventiladas. Para que el
entorno de trabajo sea cómodo, se recomienda
que la sala en la que vaya a utilizarse el equipo
esté bien ventilada. Evite también lugares donde
pueda haber personas expuestas a las emisiones
del equipo.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
Utilice solo fuentes de alimentación que
cumplan los requisitos de voltaje
especicados. De lo contrario, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
No utilice cables de alimentación que no sean
los incluidos, ya que podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
El cable de alimentación suministrado es para
uso con este equipo. No conecte el cable de
alimentación a otros dispositivos.
31
Es
Marcas comerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son
marcas comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
El resto de nombres de productos y compañías
citados son marcas comerciales propiedad de
sus respectivas compañías.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios de terceros a través del
PRODUCTO, dicho uso estará sujeto a las
condiciones siguientes.
En caso obtener contenido de terceros (como
texto, imágenes, vídeos, audios o software), o
acceder al mismo, a través del SOFTWARE, salvo
si lo permite expresamente el propietario del
contenido en cuestión o la legislación aplicable,
no podrá: (a) fragmentar, crear bases de datos ni
crear de otro modo copias permanentes de
dicho contenido, ni guardar copias en caché
durante más tiempo del permitido por el
encabezado de caché; (b) copiar, traducir,
modicar, crear una obra derivada, vender,
arrendar, prestar, ceder, distribuir, mostrar
públicamente ni sublicenciar a ningún tercero; (c)
representar inadecuadamente la fuente o la
titularidad; ni (d) retirar, ocultar ni modicar
ningún copyright, marca u otros avisos de
derechos de la propiedad, ni falsicar ni eliminar
atribuciones de autoría, avisos legales u otras
etiquetas que indiquen el origen o la fuente del
material.
Software de terceros
Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluye
dulos de software de terceros. El uso y la
distribución de dichos módulos de software,
incluidas las actualizaciones de los mismos (en
conjunto, el "SOFTWARE") están sujetos a las
condiciones de licencia que se presentan a
continuación.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes,
restricciones o normativas de control a las
exportaciones aplicables de los países
implicados en caso de que este PRODUCTO,
incluido el SOFTWARE, se envíe, transera o
exporte a cualquier país.
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE
conservarán en todos los aspectos la
titularidad, la propiedad y los derechos de la
propiedad intelectual incluidos y en relación
con el SOFTWARE. Salvo que en este
documento se indique expresamente, los
titulares de derechos del SOFTWARE no le
transeren ni otorgan ninguna licencia ni
derecho, ya sean expresos o implícitos,
respecto a la propiedad intelectual de los
titulares de derechos del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente con
el PRODUCTO.
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias,
comercializar, distribuir ni transferir el
SOFTWARE a terceros sin el consentimiento
previo por escrito de los titulares de derechos
del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el
SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda a la
persona receptora todos sus derechos
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y
obligaciones establecidos en las condiciones
que rigen el SOFTWARE y el PRODUCTO y (b)
cuando dicha persona receptora acepte
acatar por escrito la totalidad de dichas
condiciones.
(6) No podrá descodicar, descompilar, invertir la
ingeniería, desensamblar ni reducir de
cualquier otro modo el código del SOFTWARE
a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modicar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear
trabajos derivados basados en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias
independientes del SOFTWARE del
PRODUCTO.
(9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte
legible por los humanos (código fuente) del
SOFTWARE.
Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a
(9) precedentes, el PRODUCTO incluye módulos
de software de terceros que van acompañados
de otras condiciones y dichos módulos de
software están sujetos a esas otras condiciones
de licencia. Consulte las demás condiciones de
licencia de módulos de software de terceros que
se describen en el Apéndice del Manual del
PRODUCTO correspondiente. Este Manual es
disponible en
http://canon.com/oip-manual.
Si utiliza el PRODUCTO, se entenderá que acepta
todas las condiciones de licencia aplicables. Si no
acepta estas condiciones de licencia, póngase
en contacto con un representante del servicio al
cliente.
ACEPTACIÓN
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES
DE GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE
CONSIDERARÁN ACEPTADOS TRAS SU USO DEL
PRODUCTO PARA UNO O MÁS DE SUS FINES
NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA
ACEPTACIÓN EXPRESA ANTERIOR.
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
REGIRÁN DICHO SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y
COMO SE ENTREGA CON EL PRODUCTO Y TODAS
LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL MISMO
PROPORCIONADAS BAJO CONTRATOS DE
MANTENIMIENTO U OTROS ACUERDOS DE
SERVICIO PARA EL PRODUCTO CON CANON USA
O CANON CANADA O SUS ORGANIZACIONES DE
SERVICIO AUTORIZADAS RESPECTIVAS.
32
Pt
Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto
Sobre os manuais
Introdução (esse manual):
Leia esse manual primeiro. Esse manual
descreve a instalação da máquina, as
congurações e os cuidados.
Guia de instalação do driver da
impressora (DVD-ROM do Software
do Usuário fornecido):
Esse manual descreve a instalação do
software.installation.
Manual eletrônico (Visite o site):
Acesse canon.com/oip-manual para
ler o Manual eletrônico que descreve
todas as funções desta máquina.
Navegação no menu
Seleção de item ou movimentação do
cursor entre os itens de menu
Selecione um item com [] ou [].
Pressione
OK
ou [
] para avançar
para a próxima tela. Pressione
ou
[
] para retornar à tela anterior.
Conrmação da conguração
Pressione
OK
.
Método de entrada de texto
Alteração do modo de entrada
Para alterar o modo de entrada,
pressione
.
Modo de
entrada
Texto disponível
<A>
Letras alfabéticas maiúsculas e
símbolos
<a>
Letras alfabéticas minúsculas e
símbolos
<12> Números
Inserção de texto, símbolos e
números
Insira com as teclas numéricas ou
.
Deslocamento do cursor
Pressione [
] ou [
], para mover o
cursor.
Inserção de espaço
Pressione
e pressione
OK
.
Exclusão de caracteres
Pressione
. Pressionando sem
soltar
exclui todos os caracteres.
Modo de
entrada: <A>
Modo de
entrada: <a>
Modo de
entrada: <12>
@ . - _ / 1
AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2
DEÉÈÊF deéèêf 3
GHIÍÌ ghiíì 4
JKL jkl 5
MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6
PQRS pqrs 7
TUÚV tuúv 8
WXYZ wxyz 9
(Não disponível) 0
(espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Não
disponível)
Voltar
*
#
Limpar
OK
Teclas
numéricas
33
Pt
Como conectar o cabo de alimentação e
ligar a máquina
2
1
Não conecte o cabo USB nesse momento. Conecte-o
quando instalar o software.
Especicação das congurações iniciais
A primeira vez que ligar, siga as instruções na tela. Para obter
detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os
números, consulte "Navegação pelo menu e pelo método de
entrada de texto" na p. 32.
Complete as congurações, começando
com o idioma até o sistema operacional
do computador ao qual o USB que está
conectado
Siga as instruções na tela, dena o idioma, o sistema
operacional do computador ao qual o USB está conectado,
a data e a hora.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Idioma
Outro
Windows
Mac OS
SO PC Conectado USB
Escolhendo o método de conexão da
máquina
Conexão via LAN com o
Você pode conectar a máquina a um roteador com o. Use
cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de o
(ponto de acesso).
Conecte o computador ao roteador com um cabo ou sem o.
Verique se há uma porta disponível no roteador para conectar a
máquina e o computador.
Tenha um cabo de rede par trançado, categoria 5 ou superior.
Conexão via cabo USB
É possível conectar a máquina ao computador por meio de
um cabo USB.
Certique-se de que o cabo USB que você usa tem a
seguinte marca.
Conexão via LAN com o
Vericação antes da conguração
Internet
Roteador
ou
hub
Cabo LAN
O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados
corretamente por um cabo de LAN?
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
do dispositivo de rede que você está usando ou entre em
contato com o fabricante do dispositivo de rede.
As congurações de rede no computador foram
concluídas?
Se o computador não estiver congurado corretamente, não
será possível usar a conexão de LAN com o mesmo após a
conclusão das congurações a seguir.
NOTA
Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a
proteção de segurança, a sua informação pessoal pode
ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
Para conectar via LAN no escritório, entre em contato
com o administrador de rede.
34
Pt
Conexão via LAN com o
1
Conecte o cabo da LAN.
O endereço IP será congurado automaticamente em
2 minutos. Se você pretender congurar o endereço IP
manualmente, consulte os itens abaixo.
Manual eletrônico "Rede"
"Conectando a uma rede"
"Denindo endereços IP"
2
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do
Software do Usuário fornecido.
Consulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:" (P. 35).
Prossiga para "Conguração do tamanho e do tipo de
papel" (P. 34).
Conexão via cabo USB
Instale o driver e o software no DVD-ROM do Software do
Usuário incluído com a máquina.
NOTA
Se tiver conectado o cabo USB antes de instalar, remova o
cabo USB, e reinstale-o.
1
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM
Software de Usuário.
Consulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:" (P. 35).
2
Conecte o cabo USB.
Prossiga para "Conguração do tamanho e do tipo de
papel" (P. 34).
Conguração do tamanho e do tipo de papel
Siga as instruções na tela e dena o tamanho e o tipo de
papel.*
Tipo Papel Gaveta 4
Tipo Papel Gaveta 3
Tipo Papel Gaveta 2
Tipo Papel Gaveta 1
Selec. Alimentador
Tam. Papel Gaveta 2
Tam. Papel Gaveta 1
Tam. Papel Band. MP
Fonte de Papel
Selec. Alimentador
Tam. Papel Gaveta 4
Tam. Papel Gaveta 3
Tam. Papel Gaveta 2
Tam. Papel Gaveta 1
Selec. Alimentador
Tipo Papel Band. MP
Tipo de Papel Padrão
Detec Aut Tipo Papel
Selec. Auto. Gaveta
Selec. Alimentador
Tip Mistos
Áspero 2
Áspero 1
Rótulos
Tipo Papel Gaveta 1
Tip Mistos
Áspero 2
Áspero 1
Envelope
Tipo Papel Band. MP
Gaveta de papel Bandeja Multiuso
Tamanho Livre
EXEC
LGL
LTR
Tam. Papel Band. MP
Tamanho Person
Tamanho Livre
EXEC
LTR
Tam. Papel Gaveta 1
Pressione a tecla (Select Feeder).
* A máquina tem uma função para detectar o tipo de papel
automaticamente. Se esta função estiver ativada, não é
necessário alterar as congurações de tipo de papel ao
colocar papel comum ou pesado.
Manual eletrônico "Denindo a lista de menu"
"Selecione
Menu do Alimentador"
"Detec Aut Tipo Papel"
35
Pt
Tarefas úteis
Esta seção descreve uma visão geral das funções que podem
ser usadas no dia a dia.
Impressão
Impressão ampliada/reduzida
Layout reduzido
Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em
uma única folha de papel.
2 em 1 4 em 1
Impressão de pôsteres
Impressão de marcas-d'água
Seleção de um "Perl"
Congurações de Rede
Esta máquina está equipada com um interface de rede
onde você pode facilmente construir um ambiente de rede.
É possível usar a máquina para aumentar a eciência do
trabalho como uma máquina compartilhada no escritório.
UI Remota
Você pode ver a condição da máquina a partir dos
computadores na rede. Você pode acessar a máquina e
gerenciar trabalhos ou especicar várias congurações através
da rede.
Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do
Software do Usuário fornecido. Para detalhes sobre os
procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação
do driver da impressora.
Você pode também baixar o driver do website da Canon.
Windows Mac OS
Para usuários Mac OS:
O DVD-ROM do Software do Usuário fornecido com esta
máquina pode não incluir o driver para Mac OS. Isso difere
dependendo de quando comprou a máquina. Por favor,
procure e baixe o driver apropriado em nossa página inicial
da CANON. Par mais informação sobre a instalação ou
como usar o driver, consulte o Guia de instalação do driver
da impressora.
36
Pt
Eliminação de obstruções de papel
Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina.
Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou o papel. Esse manual
indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para detalhes sobre cada função,
consulte o Manual eletrônico.
Pressione a tecla de
seta para a direita
para exibir as
etapas.
Papel está obstruído.
Alimentador de papel opcional Bandeja multifuncional
Na unidade de xação
Dentro da tampa direita
Gaveta de papel
Área da bandeja de saída
37
Pt
Substituindo os cartuchos de toner
Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade restante em um cartucho de toner for baixa, uma mensagem é exibida
na tela ou os seguintes problemas poderão ocorrer. Adote a ação correspondente apropriada.
Quando Aparecer uma Mensagem
A máquina exibe uma mensagem quando a quantidade restante em um cartucho de toner está baixa.
Mensagem
Quando a mensagem for
exibida na tela
Descrição e soluções
Cart. toner <X>*
atingirá m vida
útil logo.
O período de substituição
do cartucho de toner está
próximo.
Verique o nível do toner restante no cartucho de toner da cor indicada
e substitua o cartucho de toner por um novo antes de imprimir grandes
quantidades de documentos.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
Vida útil cart.
toner <X>*
atingida. Altere
recom
O cartucho de toner
atingiu o m da sua vida
útil.
É recomendado substituir o cartucho da cor indicada por um novo. É possível
continuar a imprimir, mas a qualidade da impressão não é garantida.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
* <X> na mensagem representa uma cor CMYK.
Se a qualidade dos impressos é pobre
Se seus impressos começam a demonstrar os seguintes sinais, um dos cartuchos está quase vazio. Substitua o cartucho de toner
quase vazio mesmo que nenhuma mensagem seja exibida.
Riscos aparecem Parcialmente desvanecido Densidade desigual
Imagens remanescentes aparecem
nas áreas em branco
Pontos branços aparecem
38
Pt
Consumíveis
ATENÇÃO
Não posicione cartuchos de toner usados em
chamas abertas.
Além disso, não armazene cartuchos de toner ou
papel em um local exposto a chamas abertas.
Isso pode causar a ignição do toner e resultar em
queimaduras ou incêndio.
Aviso
Nome do produto
As regulamentações de segurança exigem que o
nome do produto seja registrado.
Em algumas regiões onde o produto é vendido,
o(s) seguinte(s) nome(s) em parênteses ( ) may
podem estar registrados.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
FCC (Federal Communications Commission)
Usuários nos EUA.
Impressora a laser, modelo F169200
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Regras do FCC. A operação es
sujeita às duas condições seguinte: (1) este
dispositivo não pode causar interferência nociva,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência
que pode causar a operação indesejada.
ADVERTÊNCIA DO FCC
[NOTA]
Este equipamento foi testado e considerado
compatível com os limites de um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com o capítulo 15
das Regras do FCC. Esses limites são projetados
para proporcionar proteção razoável contra
interferências nocivas em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de radiofrequência e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções,
pode causar interferências nocivas à
radiocomunicação. Entretanto, não há garantias
de que a interferência não ocorrerá em
determinada instalação. Se o equipamento
causar interferência nociva à recepção de rádio
ou televisão, o que pode ser constatado ao
desligar e religar o equipamento, o usuário é
incentivado a tentar corrigir a interferência,
adotando uma ou mais das seguintes medidas.
- Reorientar ou reposicionar a antena de
recepção.
- Aumentar a separação entre o equipamento e
o receptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em
circuito diferente daquele em que se encontra
conectado o receptor.
- Consultar o revendedor ou um técnico em
rádio/TV experiente para obter ajuda.
O uso de cabo blindado é necessário para
atender aos limites de classe B, na subparte B do
capítulo 15 das Regras do FCC. Não faça
alterações ou modicações ao equipamento a
menos que especicado neste manual. Se zer
alterações ou modicações, pode ser solicitada a
interrupção da operação do equipamento.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Limitação de responsabilidade
A seguinte informação aplica-se somente à
Califórnia, Estados Unidos:
A bateria incluída com o produto contém
perclorato e pode requerer manuseio especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obter mais
detalhes.
Marcas
Mac é uma marca registrada da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são
marcas registradas ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Outros nomes de produtos e empresas citados
aqui podem ser marcas de seus respectivos
proprietários.
Serviços de terceiros
Se você utiliza serviços de terceiros através do
PRODUTO, o uso dos serviços está sujeito às
condições abaixo.
Ao acessar e/ou obter conteúdo de terceiros
(como texto, imagens, vídeos, áudios ou
Não modique, puxe, entorte a força ou
execute nenhuma outra ação que possa
danicar o cabo de alimentação. Não coloque
objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Danicar o cabo de alimentação pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
Não conecte ou desconecte o plugue de
alimentação com as mãos molhadas, já que
isso pode resultar em um choque elétrico.
Não utilize extensões ou réguas de tomadas
múltiplas com a máquina. Isso pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe
um nó, já que isso pode resultar em um
incêndio ou choque elétrico.
Insira completamente o plugue de
alimentação na tomada de energia CA. A não
observância desta ação pode levar a um
incêndio ou a choques elétricos.
Remova completamente o plugue de
alimentação da tomada de energia CA durante
uma tempestade. A não observância desta
ação pode levar a um incêndio, choques
elétricos ou danos à máquina.
CUIDADO
Instale esta máquina perto da tomada elétrica e
deixe espaço suciente ao redor do plugue, de
maneira que ele possa ser facilmente
desconectado em caso de emergência.
Manuseio
Segurança do laser
Este produto é conrmado como produto a laser
de classe 1 em IEC60825-1:2007 e EN60825-
1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
O raio laser pode ser prejudicial ao corpo
humano. Como a radiação emitida no interior do
produto está completamente connada dentro
de caixas de proteção e coberturas externas, o
raio laser não consegue escapar do interior do
equipamento durante seu uso pelo usuário. Leia
as seguintes observações e instruções de
segurança.
Nunca abra coberturas que não sejam as
indicadas nos manuais relativos a este
equipamento.
Se o raio laser escapar e penetrar nos seus olhos,
a exposição pode provocar danos oculares.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a realização de
procedimentos que não aqueles especicados
neste manual podem resultar em exposição à
radiação perigosa.
Símbolos relacionados com a segurança
Botão de alimentação: Posição "Ligar"
Botão de alimentação: Posição "Desligar"
Botão de alimentação: Posição "Em espera"
Botão de pressão "Ligar" "Desligar"
Terminal aterramento de proteção
Tensão perigosa no interior. Não abrir
coberturas que não sejam as indicadas.
CUIDADO: Supercie quente. Não tocar.
Equipamento de Classe II
Peças em movimento: Mantenha partes do
corpo longe de peças em movimento
[NOTA]
Alguns símbolos apresentados acima podem
não estar axados em função do produto.
v1511_02_pt-BR
Etiqueta de segurança do laser
Instruções de segurança
importantes
Este manual descreve apenas as advertências e
avisos para a instalação e a alimentação elétrica.
Leia também "Instruções de segurança
importantes" descritas no Manual eletrônico
(manual HTML).
ATENÇÃO
Indica um aviso relativo a operações que, se
não forem efetuadas corretamente, podem
provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a
máquina com segurança, preste sempre
atenção a estes avisos.
CUIDADO
Indica um cuidado relativo a operações que,
se não forem efetuadas corretamente, podem
provocar ferimentos. Para utilizar a máquina
com segurança, preste sempre atenção a
estes cuidados.
Instalação
ATENÇÃO
Não a instale em um local que possa resultar
em incêndio ou choque elétrico
Um local em que as ranhuras de ventilação
quem bloqueadas (muito próximas a paredes,
camas, sofás, tapetes ou objetos similares)
Um local úmido ou empoeirado
Um local exposto diretamente à luz do sol ou
ao exterior
Um local sujeito a altas temperaturas
Um local exposto a chamas vivas
Próximo ao álcool, solventes de tinta ou outras
substâncias inamáveis
Outras advertências
Não conecte cabos não aprovados para esta
máquina. Isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
Não posicione colares e outros objetos de
metal ou embalagens cheias de líquido sobre
a máquina. Se substâncias estranhas entrarem
em contato com a parte elétrica dentro da
máquina, isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
Se substâncias estranhas caírem dentro desta
máquina, desconecte o plugue de
alimentação da tomada de energia CA e entre
em contato com seu agente local autorizado
Canon.
CUIDADO
Não a instale nos seguintes locais
A máquina pode tombar ou cair, resultando em
ferimentos.
Um local instável
Um local exposto a vibrações
Outros cuidados
Ao carregar esta máquina, siga as instruções
neste manual. Se carregada indevidamente,
ela pode cair e causar ferimentos.
Ao instalar esta máquina, tome cuidado para
não prender as mãos entre a impressora e o
chão ou as paredes. Isso pode causar lesões.
Evite locais mal ventilados
Esta impressora gera uma pequena quantidade
de ozônio e outras emissões durante o seu uso
normal. Estas emissões não são nocivas à saúde,
mas podem ser percebidas se a impressora for
usada por períodos prolongados, imprimir
muitos trabalhos em sequência ou for usada em
salas mal ventiladas. Recomenda-se que a sala
onde a impressora opera seja ventilada
adequadamente para manter um ambiente de
trabalho confortável. Evite também locais onde
as pessoas possam ser expostas a emissões da
impressora.
Fonte de alimentação
ATENÇÃO
Use apenas uma fonte de alimentação que
atenda aos requisitos de tensão especicados.
A não observância destes requisitos pode levar
a um incêndio ou a choques elétricos.
Não utilize cabos de alimentação diferentes
dos fornecidos, já que isso pode resultar em
um incêndio ou choque elétrico.
O cabo de alimentação fornecido foi projetado
para uso com a máquina. Não conecte o cabo
de alimentação a outros dispositivos.
39
Pt
software) através do SOFTWARE, exceto quando
expressamente permitido pelo proprietário do
conteúdo ou por lei aplicável, você não pode (a)
raspar, criar bancos de dados ou criar cópias
permanentes de tal conteúdo, ou manter em
cache cópias por mais tempo do que o
permitido pelo cabeçalho do cache; (b) copiar,
traduzir, modicar, criar um trabalho derivado,
vender, arrendar, emprestar, transmitir, distribuir,
exibir publicamente ou sublicenciar a terceiros;
(c) deturpar a origem ou propriedade; e (d)
remover, obscurecer ou alterar direitos autorais,
marcas registradas ou outras noticações de
propriedade, falsicar ou excluir qualquer
atribuição do autor, noticações legais ou outros
rótulos da origem ou fonte do material.
Software de terceiros
Este produto Canon (o "Produto") inclui módulos
de software de terceiros. A utilização e
distribuição desses módulos de software,
incluindo quaisquer atualizações desses módulos
de software (coletivamente, o "SOFTWARE")
estão sujeitos a condições de licença abaixo.
(1) Você concorda em cumprir com todas as leis
de controle de exportação aplicáveis, além de
restrições ou regulamentações dos países
envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o
SOFTWARE, seja vendido, transferido ou
exportado para qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE
conservam, sob todos os aspectos, o título, o
domínio e os direitos de propriedade
intelectual do SOFTWARE. Exceto conforme
expressamente aqui estabelecido, nenhuma
licença ou direito, seja expresso ou implícito,
será transmitido ou concedido a você pelos
detentores dos direitos do SOFTWARE com
relação a qualquer propriedade intelectual
dos mesmos.
(3) Você poderá utilizar o SOFTWARE unicamente
para uso com o PRODUTO.
(4) Você não pode ceder, sublicenciar,
comercializar, distribuir ou transferir o
SOFTWARE a nenhum terceiro sem o prévio
consentimento por escrito dos detentores
dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstante o precedente, você só pode
transferir o SOFTWARE quando (a) conceder
todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os
direitos e obrigações que regem o SOFTWARE
e o PRODUTO ao cedente e (b) tal cedente
concordar em cumprir com todas estas
condições.
(6) Você não pode decodicar, descompilar,
realizar engenharia reversa, desmontar ou
ainda reduzir o código do SOFTWARE a
formato legível por humanos.
(7) Você não pode modicar, adaptar, traduzir,
alugar, arrendar ou emprestar o SOFTWARE,
nem criar trabalhos derivados baseados nele.
(8) Você não tem autorização para remover ou
fazer cópias separadas do SOFTWARE do
respectivo PRODUTO.
(9) A parte legível por humanos (o código-fonte)
do SOFTWARE não está licenciada a você.
Independentemente dos pontos (1) a (9) acima, o
PRODUTO inclui módulos de software de outros
fabricantes acompanhando as outras condições
de licença, e esses módulos de software estão
sujeitos a outras condições de licença. Consulte
as outras condições de licença dos módulos de
software de outros fabricantes descritas no
Anexo do Manual do PRODUTO correspondente.
Este Manual está disponível em
http://canon.com/oip-manual.
Através da utilização do PRODUTO, você deverá
ter concordado com todas as condições de
licença aplicáveis. Se não concordar com estas
condições de licença, contacte o seu
representante de assistência.
ACEITAÇÃO
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
MENCIONADO AQUI OU DISPOSIÇÕES
RELACIONADAS À GARANTIA SERÃO
CONSIDERADOS ACEITOS MEDIANTE O USO DO
PRODUTO PARA UM OU MAIS DE SUAS
FINALIDADES NORMAIS, se não HOUVER
QUALQUER OUTRA ACEITAÇÃO PRÉVIA.
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
REGEM O SOFTWARE COMO FORNECIDO COM O
PRODUTO, E TODAS AS SUAS VERSÕES
ATUALIZADAS, FORNECIDAS MEDIANTE
CONTRATOS DE MANUTENÇÃO OU OUTRAS
DISPOSIÇÕES DE SERVIÇO PARA O PRODUTO
COM A CANON USA OU CANON CANADÁ OU
SUAS RESPECTIVAS ORGANIZAÇÕES DE SERVIÇO
AUTORIZADO.
FT6-1592 (000)
FT6-1592 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2016 PRINTED IN CHINA
Getting Started En
Es
For Mac OS users,
please refer to P.11
IMPORTANT
Mise en route
Pour les utilisateurs de Mac,
reportez-vous à la p.19
IMPORTANT
Introducción
Para usuarios de Mac,
consulte la pág.27
Fr
IMPORTANTE
PtIntrodução
Para usuários Mac,
por favor consulte a pág.35
IMPORTANTE
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Call Center: 1-800-OK-CANON
CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Piso 17 Col. Lomas de Chapultepec CP 11000,
Mexico D.F. Mexico
Call Center: 01800-710-7168
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/

Transcripción de documentos

Getting Started IMPORTANT For Mac OS users, please refer to P.11 En Mise en route IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac, reportez-vous à la p.19 Fr Introducción IMPORTANTE Para usuarios de Mac, consulte la pág.27 Es Introdução IMPORTANTE Para usuários Mac, por favor consulte a pág.35 Pt You can access canon.com/oip-manual to read the e-Manual that describes all functions of this machine. FT6-1592 (000) Installing the Printer Provide a space of 4" (100 mm) or more around the machine. 2 15 1/4" (388 mm) 5 1/8" (130 mm) 15 3/4" * (400 mm) 13" (330 mm) * When one Paper Feeder PF-D1 is installed. 15 3/8" (390 mm) 2 1/8" (55 mm) 18 1/4 " (464 mm) 18" (458 mm) 11 7/8 " (301 mm) 4 3/8 " (111 mm) Installation Requirements Remove all the tape. 3 Installing the Printer Fill paper up to here 4 Paper Feeder PF-D1 (Option) 5 Contents About the Manuals........................................................................8 Navigating the Menu and Text Input Method.....................8 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power.......................................................................................9 Specifying the Initial Settings....................................................9 Selecting the Method to Connect the Machine..................9 Connecting via a Wired LAN.......................................................9 Connecting via a USB Cable.................................................... 10 Setting the Paper Size and Type............................................ 10 Useful Tasks.................................................................................... 11 Clearing Paper Jams................................................................... 12 Replacing Toner Cartridges..................................................... 13 Important Safety Instructions................................................. 14 Table des matières À propos des manuels............................................................... 16 Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte........................................................................................ 16 Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension............................................................................... 17 Configuration des réglages initiaux..................................... 17 Sélection de la méthode de connexion de l'appareil..... 17 Connexion via un réseau filaire.............................................. 17 Connexion via un câble USB................................................... 18 Réglage du format et du type de papier............................ 18 Tâches utiles.................................................................................. 19 Élimination des bourrages papier......................................... 20 Remplacement des cartouches de toner........................... 21 Consignes de sécurité importantes...................................... 22 Contenido Acerca de los manuales............................................................. 24 Navegación por el menú y método de introducción de texto........................................................................................ 24 Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación.......................................... 25 Especificación de la configuración inicial........................... 25 Selección del método de conexión al equipo.................. 25 Conexión mediante una red LAN cableada....................... 25 Conexión con un cable USB.................................................... 26 Configuración del tamaño y el tipo de papel................... 26 Tareas útiles................................................................................... 27 Eliminación de atascos de papel........................................... 28 Sustitución de los cartuchos de tóner................................. 29 Instrucciones de seguridad importantes............................ 30 Índice Sobre os manuais........................................................................ 32 Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto........................................................................................ 32 Como conectar o cabo de alimentação e ligar a máquina................................................................................... 33 Especificação das configurações iniciais............................. 33 Escolhendo o método de conexão da máquina.............. 33 Conexão via LAN com fio.......................................................... 33 6 Conexão via cabo USB............................................................... 34 Configuração do tamanho e do tipo de papel................. 34 Tarefas úteis................................................................................... 35 Eliminação de obstruções de papel..................................... 36 Substituindo os cartuchos de toner..................................... 37 Instruções de segurança importantes................................. 38 7 About the Manuals Navigating the Menu and Text Input Method  Getting Started (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. ▲ ▲ ▲▼ OK Back  Printer Driver Installation Guide (Provided User Software DVD-ROM): This manual describes software installation. Numeric keys Clear # * Navigating the Menu  e-Manual (Visit the website): You can access canon.com/oip-manual to read the e-Manual that describes all functions of this machine. Item selection or moving the cursor among the menu items Setting confirmation Press OK . Select an item with [▲] or [▼]. Press OK or [►] to proceed to the next or [◄] to return hierarchy. Press to the previous hierarchy. Text Input Method Changing entry mode To change the entry mode, press Entry mode <A> <a> En <12> . Entry mode: <12> 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 Numbers Enter with the numeric keys or . Moving the cursor Press [◄] or [►], to move the cursor. Entering a space , and press OK . Deleting characters Press . Pressing and holding deletes all characters. 8 Entry mode: <a> @.-_/ Available text Uppercase alphabetic letters and symbols Lowercase alphabetic letters and symbols Entering text, symbols, and numbers Press Entry mode: <A> (Not available) 0 (space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ (Not available) ?$@%&+\˜()[]{}<> Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Selecting the Method to Connect the Machine ●● Connecting via a Wired LAN You can connect the machine to a wired router. Use the LAN cables to connect the machine to the wired router (access point). 2 1 Connect the computer to the router by cable or wirelessly. Make sure that there is an available port in the router to connect the machine and the computer. Have a LAN Cable of Category 5 or higher twisted-pair cable ready. ●● Connecting via a USB cable You can connect the machine to the computer using a USB cable.  o not connect the USB cable at this time. Connect it when D installing software. Specifying the Initial Settings The first time you turn ON the power, follow the instructions on the screen. For details on navigating the menu and how to input the numbers, see "Navigating the Menu and Text Input Method" on p. 8. ●● Make sure that the USB cable you use has the following mark. Connecting via a Wired LAN Checking before the Setup Internet Complete settings starting with language and through to USB-Connected PC OS Router or hub LAN cable Follow the instructions on the screen, set the language, USB-Connected PC OS, and date and time. Language English Čeština Dansk Deutsch USB-Connected PC OS Mac OS Windows Other Are the computer and the router (or hub) properly connected using a LAN cable? For more information, see the instruction manual for the network device you are using, or contact the networking device manufacturer. Have the network settings on the computer been completed? En If the computer is not properly configured, you may not use the wired LAN connection even after completing the following settings. NOTE • When you connect to a network environment that is not security protected, your personal information could be disclosed to third parties. Please use caution. • If you connect through a LAN in the office, contact your network administrator. 9 Connecting via a Wired LAN 1 Connect the LAN cable. Setting the Paper Size and Type Following the instructions on the screen, set the paper size and type.* Press The IP address will be automatically configured in 2 minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items.  -Manual "Network" ► "Connecting to a Network" ► e "Setting IP Addresses" 2 Install the driver and software using the provided User Software DVD-ROM. Paper Drawer Select Feeder Drawer 1 Paper Drawer 2 Paper Drawer 3 Paper Drawer 4 Paper Size Size Size Size (Select Feeder) key. Multi-Purpose Tray Select Feeder Paper Source MP Tray Paper Size Drawer 1 Paper Size Drawer 2 Paper Size See "For details on the installation procedures:" (P. 11). Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10). Connecting via a USB Cable Drawer 1 Paper Size LTR EXEC Free Size Custom Size MP Tray Paper Size LTR LGL EXEC Free Size Select Feeder Drawer 1 Paper Drawer 2 Paper Drawer 3 Paper Drawer 4 Paper Select Feeder Auto Select Drawer Auto Detect Ppr Type Default Paper Type MP Tray Paper Type Install the driver and software on the User Software DVD-ROM included with the machine. NOTE If you connected the USB cable before installing, first remove the USB cable, and then re-install. 1 Install the driver and software using the User Software DVD-ROM. See "For details on the installation procedures:" (P. 11). En 2 Connect the USB cable. Type Type Type Type Drawer 1 Paper Type Labels Rough 1 Rough 2 Mixed Types MP Tray Paper Type Envelope Rough 1 Rough 2 Mixed Types * The machine is provided with a function for automatic paper type detection. If this function is enabled, it is not necessary to change paper type settings when you load plain or heavy paper. e  -Manual "Setting Menu List" ► "Select Feeder Menu" ► "Auto Detect Ppr Type" Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10). 10 Useful Tasks For details on the installation procedures: This section describes an overview of the functions that you can use routinely. Install the driver and software using the provided User Software DVD-ROM. For details on the installation procedures, see the Printer Driver Installation Guide. You can also download the driver from the Canon website. Print Enlarged/Reduced Printing Reduced Layout You can reduce multiple documents to print them on to one sheet. Windows 2 on 1 Poster Printing Mac OS 4 on 1 Watermark Printing Selecting a "Profile" Network Settings This machine comes equipped with a network interface that enables you to construct a network environment easily. The machine can be used to increase work efficiency as a shared machine in the office. Remote UI You can view the machine's status from the computers on the network. You can access the machine and manage jobs or specify various settings via the network. For Mac users: The User Software DVD-ROM supplied with this machine may not include the driver for Mac OS. This is different, depending on when you purchase the machine. Please find and download the appropriate driver on our Canon home page. For further information on installation or using the driver, see the Printer Driver Installation Guide. En 11 Clearing Paper Jams If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only the areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual. Output Tray Area Paper is jammed. Press the right-arrow key to display the steps. In the Fixing Unit Inside the Right Cover Paper Drawer En Optional Paper Feeder 12 Multi-Purpose Tray Replacing Toner Cartridges Toner cartridges are consumables. When the amount remaining in a toner cartridge is low, a message appears on the screen or the following problems may occur. Take the appropriate Corresponding action. When a Message Appears The machine displays a message when the amount remaining in a toner cartridge is low. Message When the message is displayed on the screen <X>* toner cartridge will soon reach lifetime. The replacement time for the toner cartridge is near. <X>* toner cartridge lifetime reached. Change recommended The toner cartridge has reached the end of its lifetime. Description and solutions Check the level of remaining toner in the toner cartridge for the indicated color and replace the toner cartridge with a new one before printing highvolume documents. e-Manual "Replacing Toner Cartridges" It is recommended that you replace the cartridge for the indicated color with a new one. You can continue printing, but the print quality cannot be guaranteed. e-Manual "Replacing Toner Cartridges" * <X> in the message represents a CMYK color. If Printouts Are Poor in Quality If your printouts begin to show any of the following features, one of your toner cartridges is nearly empty. Replace the nearly empty toner cartridge even if no message is displayed. Streaks appear Partially faded Afterimages appear in blank areas White spots appear Uneven density En 13 Important Safety Instructions This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power supply. Be sure to read "Important Safety Instructions" described in the e-Manual (HTML manual) also. WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions. Installation WARNING Do not install in a location that may result in a fire or electrical shock • A location where the ventilation slots are blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects) • A damp or dusty location • A location exposed to direct sunlight or outdoors • A location subject to high temperatures • A location exposed to open flames • Near alcohol, paint thinners or other flammable substances Other warnings • Do not connect unapproved cables to this machine. Doing so may result in a fire or electrical shock. • Do not place necklaces and other metal objects or containers filled with liquid on the machine. If foreign substances come in contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. • If any foreign substance falls into this machine, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. En CAUTION Do not install in the following locations The machine may drop or fall, resulting in injury. • An unstable location • A location exposed to vibrations Other cautions • When carrying this machine, follow the instructions in this manual. If carried improperly, it may fall, resulting in injury. • When installing this machine, be careful not to get your hands caught between the machine and the floor or walls. Doing so may result in injury. Avoid poorly ventilated locations This machine generates a slight amount of ozone and other emissions during normal use. These emissions are not harmful to health. However, they may be noticeable during extended use or long production runs in poorly ventilated rooms. To maintain a comfortable working environment, it is recommended that the room where the machine operates be appropriately ventilated. Also avoid locations where people would be exposed to emissions from the machine. • Remove the power plug completely from the AC power outlet during a thunder storm. Failure to do so may result in a fire, electrical shock, or damage to the machine. CAUTION Install this machine near the power outlet and leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency. Handling Laser Safety This product is confirmed as a Class 1 laser product in IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Read the following remarks and instructions for safety. • Never open covers other than those instructed in the manuals for this machine. • If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes. CAUTION Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. Safety-Related Symbols Power switch: "ON" position Power switch: "OFF" position Power switch: "STAND‐BY" position Push‐push switch "ON" "OFF" Protective earthing terminal Dangerous voltage inside. Do not open covers other than instructed. CAUTION: Hot surface. Do not touch. Class II equipment Moving parts: Keep body parts away from moving parts [NOTE] Some of symbols shown above may not be affixed depending on the product. v1511_02_en-GB Laser Safety Label WARNING • • • • • • • 14 specified voltage requirements. Failure to do so may result in a fire or electrical shock. Do not use power cords other than the one provided, as this may result in a fire or electrical shock. The provided power cord is intended for use with this machine. Do not connect the power cord to other devices. Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other act that may damage the power cord. Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a fire or electrical shock. Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in an electrical shock. Do not use extension cords or multi-plug power strips with the machine. Doing so may result in a fire or electrical shock. Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a fire or electrical shock. Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock. Third-Party Services WARNING Do not dispose of used toner cartridges or the like in open flames. Also, do not store toner cartridges or paper in a location exposed to open flames. This may cause the toner to ignite, and result in burns or fire. If you use third-party services through the PRODUCT, use of the services are subjected the conditions below. When you access and/or obtain some third party content (such as text, images, videos, audios, or software) through the SOFTWARE, except as expressly permitted by the content owner or by applicable law, you may not (a) scrape, build databases or otherwise create permanent copies of such content, or keep cached copies longer than permitted by the cache header; (b) copy, translate, modify, create a derivative work of, sell, lease, lend, convey, distribute, publicly display or sublicense to any third party; (c) misrepresent the source or ownership; and (d) remove, obscure, or alter any copyright, trademark or other proprietary rights notices, falsify or delete any author attributions, legal notices or other labels of the origin or source of material. Notice Third Party Software Product Name Safety regulations require the product's name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parentheses ( ) may be registered instead. Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200) FCC (Federal Communications Commission) Users in the U.S.A. Laser Beam Printer, Model F169200 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two This Canon product (the "PRODUCT") includes third-party software modules. Use and distribution of these software modules, including any updates of such software modules (collectively,the "SOFTWARE") are subject to license conditions below. (1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions or regulations of the countries involved in the event that the PRODUCT including the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into any country. Power Supply • Use only a power supply that meets the conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC CAUTION [NOTE] This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in this manual. If you make such changes or modifications, you could be required to stop operation of the equipment. CANON U.S.A., INC One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. TEL No. 1-800-OK-CANON Disclaimers • The following applies in California, USA only: The battery included with your product contains Perchlorate Material and may require special handling. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ for details. Trademarks Mac is a trademark of Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners. Consumables (2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the PRODUCT. (4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE. (5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign to a transferee all of your rights to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions governing the SOFTWARE and PRODUCT and (b) such transferee agrees in writing to be bound by all these conditions. (6) You may not decrypt, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form. (7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based on the SOFTWARE. (8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT. (9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you. Notwithstanding (1) through (9) above, the PRODUCT includes third-party software modules accompanying the other license conditions, and these software modules are subject to the other license conditions.Please refer to the other license conditions of third-party software modules described in Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at http://canon.com/oip-manual. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative. ACCEPTANCE THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE. THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE AGREEMENTS OR OTHER SERVICE ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE ORGANIZATIONS. En 15 À propos des manuels Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte  Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer l'appareil et indique les précautions à suivre. ▲ ▲ ▲▼ OK Précédent b Manuel électronique (DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni) : Il explique comment installer le logiciel. Clavier numérique Effacement # * Navigation dans le menu c Manuel électronique (Rendezvous sur le site Web) : Rendez-vous sur canon.com/oip-manual pour consulter le manuel électronique décrivant toutes les fonctions de cet appareil. Sélection des options ou déplacement du curseur d'une option à l'autre Sélectionnez une option à l'aide de [▲] ou [▼]. Appuyez sur OK ou [►] pour passer au niveau hiérarchique suivant. Appuyez sur ou [◄] pour retourner au niveau hiérarchique précédent. Validation des réglages Appuyez sur OK . Méthode de saisie du texte Modification du mode de saisie Pour changer le mode de saisie, appuyez sur . Mode de saisie <A> <a> Fr <12> Mode de saisie : <A> @.-_/ Mode de saisie : <12> 1 Texte disponible Lettres alphabétiques en majuscule et symboles Lettres alphabétiques en minuscule et symboles Chiffres Saisie de texte, de symboles et de chiffres Utilisez le clavier numérique ou . Déplacement du curseur Appuyez sur [◄] ou [►], pour déplacer le curseur. Ajout d'un espace Appuyez sur , et appuyez sur OK Suppression de caractères Appuyez sur . Maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les caractères. 16 Mode de saisie : <a> . AÀÂBCÇ aàâbcç 2 DEËÉÈÊF deëéèêf 3 GHIÏÎ ghiïî 4 JKL jkl 5 MNOÔ mnoô 6 PQRS pqrs 7 TUÜÙÛV tuüùûv 8 WXYZ wxyz 9 (Non disponible) 0 (espace) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ (Non ?$@%&+\˜()[]{}<> disponible) Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension Sélection de la méthode de connexion de l'appareil ●● Connexion via un réseau filaire Vous pouvez connecter l'appareil à un routeur filaire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la machine au routeur filaire (point d'accès). 2 1 Connectez l'ordinateur au routeur à l'aide d'un câble ou par connexion sans fil. Assurez-vous que le routeur dispose d'un port libre pour connecter l'appareil et l'ordinateur. Procurez-vous un câble réseau à paire torsadée de catégorie 5 minimum. ●● Connexion via un câble USB Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.  e branchez pas le câble USB pour l'instant. Branchez-le au N moment de l'installation du logiciel. Configuration des réglages initiaux La première fois que vous mettez l'appareil sous tension, suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chiffres, consultez la section « Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte » on p. 16. ●●  érifiez que le câble USB utilisé porte le marquage V suivant. Connexion via un réseau filaire Points à vérifier avant la configuration Internet Faites tous les réglages nécessaires, de la sélection de la langue au réglage du PC OS connecté USB Routeur ou concentrateur Câble réseau (LAN) Suivez les instructions à l'écran, et définissez la langue, le PC OS connecté USB et la date et l'heure. Langue English Čeština Dansk Deutsch SE PC conn. via USB Mac OS Windows Autre L'ordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils connectés à l'aide d'un câble réseau (LAN) ? Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du périphérique réseau ou contactez son fabricant. La configuration réseau de l'ordinateur a-t-elle été effectuée ? Si l'ordinateur n'est pas correctement configuré, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser le réseau filaire, même après avoir fait les réglages suivants. Fr REMARQUE • Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos informations confidentielles risquent d'être divulguées à un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires. • En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez votre administrateur réseau. 17 Connexion via un réseau filaire 1 Connectez le câble réseau (LAN). Réglage du format et du type de papier Sélectionnez le format et le type de papier en suivant les instructions à l'écran.* Appuyez sur la touche L'adresse IP est automatiquement configurée dans un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez configurer l'adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections suivantes.  anuel électronique « Réseau » ► « Connexion à un M réseau » ► « Définition des adresses IP » 2 Cassette à papier Sélect chargeur Format papier cass Format papier cass Format papier cass Format papier cass 1 2 3 4 (Select Feeder). Bac multifonctions Sélect chargeur Source papier Format bac multifonc Format papier cass 1 Format papier cass 2 Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVDROM de logiciel d'utilisateur fourni.  oir la section « Pour en savoir plus sur les procédures V d'installation : » (P.19). Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18). Format papier cass 1 LTR EXEC Format libre Format perso Format bac multifonc LTR LGL EXEC Format libre Sélect chargeur Type papier cass. Type papier cass. Type papier cass. Type papier cass. Sélect chargeur Sél. auto cassette Dét. auto. type ppr Type papier par déf. Type p. bac multifon Connexion via un câble USB Installer le pilote et le logiciel sur le DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni avec l'appareil. REMARQUE 1 2 3 4 Si vous avez branché le câble USB avant de procéder à l'installation, débranchez-le puis recommencez l'installation. 1 Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM des logiciels de l'utilisateur.  oir la section « Pour en savoir plus sur les procédures V d'installation : » (P.19). 2 Connectez le câble USB. Type papier cass. 1 Étiquettes A grains 1 A grains 2 Types mixtes Type p. bac multifon Enveloppe A grains 1 A grains 2 Types mixtes * L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du papier ordinaire ou épais. M  anuel électronique « Liste des menus des réglages » ► « Sélectionnez le menu Alimentation » ► « Dét. auto. type ppr » Fr Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18). 18 Tâches utiles Cette section présente un aperçu des fonctions que vous pouvez utiliser systématiquement. Impression Agrandissement/Réduction d’impression Pour en savoir plus sur les procédures d'installation : Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, reportez-vous au guide d'installation des pilotes d'imprimante.  ous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web V Canon. Disposition réduite Vous pouvez réduire plusieurs documents pour les imprimer sur une seule feuille. 2 sur 1 Impression d’un poster 4 sur 1 Windows Mac OS Impression d’un filigrane Sélection d'un "profil" Réglages réseau Cet appareil est équipé d'une interface réseau qui vous permet de construire facilement un environnement réseau. Il peut améliorer l'efficacité du travail si vous l'utilisez comme appareil partagé dans un bureau. Interf dist Vous pouvez voir l'état de l'appareil à partir des ordinateurs sur le réseau. Vous pouvez accéder à l'appareil et gérer des travaux ou spécifier plusieurs réglages via le réseau. Pour les utilisateurs de Macintosh : Le DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni avec cet appareil ne comprend peut-être pas le pilote pour Mac OS. Ceci dépend du moment où vous avez acheté la machine. Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page d'accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur l'installation ou l'utilisation du pilote, reportez-vous au guide d'installation des pilotes d'imprimante. Fr 19 Élimination des bourrages papier Lorsque l'écran suivant s'affiche, cela signifie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le chargeur ou l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique. Zone du réceptacle de sortie Bourrage de papier. Appuyer sur la flèche droite pour afficher les étapes. À l'intérieur de l'unité de fixation À l'intérieur du capot droit Cassette à papier Fr Alimentation papier en option 20 Bac multifonctions Remplacement des cartouches de toner Les cartouches de toner sont des consommables. Lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche, un message s'affiche à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu'un message apparaît L'appareil affiche un message lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche. Message Moment où le message s'affiche à l'écran Cartouche de toner <X>* bientôt en fin de vie. Il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner. Limite durée vie cart. de toner <X>*. Rempl. Conseillé La cartouche de toner a atteint la fin de sa vie utile. Description et solutions Vérifiez le niveau de toner restant dans la cartouche de la couleur indiquée et remplacez la cartouche par une cartouche neuve avant d'imprimer de grands volumes. Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner » Il est recommandé de remplacer la cartouche de la couleur indiquée par une cartouche neuve. Vous pouvez continuer d'imprimer, mais sans garantie quant à la qualité d'impression. Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner » * Dans le message, <X> représente une couleur CMYK. Si les imprimés sont de mauvaise qualité Si vos imprimés commencent à montrer l'une des caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner presque vide, même si aucun message n'est affiché. Des trainées apparaissent Zones pâles Des images résiduelles apparaissent dans les zones vides Des taches blanches apparaissent Densité irrégulière Fr 21 Consignes de sécurité importantes Ce manuel ne décrit que les avertissements et les précautions à prendre concernant l'installation de l'appareil et l'alimentation électrique. Prenez également le temps de lire la section « Consignes de sécurité importantes » du manuel électronique. AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution • Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un tapis ou tout objet similaire) • Lieu humide ou poussiéreux • Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur • Lieu exposé à des températures élevées • Lieu exposé aux flammes nues • Lieu proche d'une source d'alcool, de solvant ou d'autres substances inflammables Autres avertissements • Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique. • Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Tout contact de substances étrangères avec les composants électriques internes de l'appareil présente un risque d'incendie ou de choc électrique. • Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur agréé Canon. Fr ATTENTION Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures. • Lieu instable • Lieu exposé à des vibrations Autres précautions • Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut entraîner une chute et des blessures. • Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser. Lieu mal ventilé En fonctionnement normal, cet appareil émet une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz. Bien que non dangereuses pour la santé, il est possible que ces émissions soient plus perceptibles pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production dans une pièce mal ventilée. Pour maintenir un environnement de travail confortable, il est conseillé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Évitez également d'installer l'appareil dans une pièce où des personnes risqueraient d'être exposées à ses émissions. Alimentation AVERTISSEMENT • Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne pas le raccorder à un autre appareil. 22 • Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution. • Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. • N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. • Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit complètement insérée dans la prise secteur, pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution. • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil. ATTENTION Installer cet appareil à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher l'appareil en cas d'urgence. Manipulation Sécurité relative au laser Ce produit est confirmé comme étant un produit à laser de classe 1 selon les normes CEI608251:2007 et EN60825-1:2007. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans des compartiments protecteurs et des capots externes. Il ne peut donc s'échapper de l'appareil à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et les consignes de sécurité. • N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux indiqués dans ce manuel. • Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires. ATTENTION Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des paramètres, ou si vous observez des procédures autres que ce qu'indique ce manuel. Symboles relatifs à la sécurité Commutateur d'alimentation : position « MARCHE » Commutateur d'alimentation : position « ARRÊT » Commutateur d'alimentation : position « VEILLE » Commutateur à poussoir « MARCHE » « ARRÊT » Prise de protection de mise à la terre Tension dangereuse à l'intérieur. Ne pas ouvrir les capots, sauf instructions contraires. ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher. Équipement de classe II Pièces mobiles : tenez-vous à l'écart des pièces mobiles [REMARQUE] Certains des symboles figurant ci-dessus ne sont pas apposés sur tous les produits. v1511_02_fr-FR Étiquette de sûreté du laser Consommables AVERTISSEMENT Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou toute pièce analogue au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme nue. L'encre risque de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie. Avis Nom du produit La législation en matière de sécurité exige l'enregistrement du nom du produit. Dans certains pays où le produit est vendu, son nom peut être enregistré comme indiqué ci-dessous entre parenthèses. Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200) Utilisateurs établis aux Etats-Unis : FCC (Federal Communications Commission) Imprimante laser, modèle F169200 Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est subordonnée à deux conditions : (1) ce dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable ; (2) et ce dispositif doit recevoir toute interférence, y compris toute interférence susceptible de commander un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE DE LA FCC [REMARQUE] Cet équipement a été testé et jugé conforme à la partie 15 du règlement de la FCC, qui fixe des valeurs limites pour les dispositifs numériques de classe B. Ces valeurs limites ont été établies afin d'assurer une protection raisonnable contre tout brouillage préjudiciable dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n'est en aucun cas garanti qu'aucune perturbation ne surviendra dans aucune installation. Si cet équipement génère un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, phénomène pouvant être déterminé en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger le problème en appliquant une ou plusieurs mesures: - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le distributeur ou bien un technicien expérimenté. L'utilisation de câbles blindés est obligatoire pour assurer une conformité aux valeurs limites qu'impose la partie 15 du règlement de la FCC pour les dispositifs de classe B. N'effectuez aucune modification ni aucun remplacement sur cet équipement, sauf instruction particulière dans le présent manuel. Il est porté à votre connaissance qu'il peut vous être demandé de cesser toute utilisation de cet appareil pour le cas où vous y effectueriez une modification ou un remplacement. CANON U.S.A., INC One Canon Park, Melville, NY 11747, Etats-Unis Tel. : 1-800-OK-CANON Clause d'exonération de responsabilité • Les points suivants s'appliquent uniquement en Californie, Etats-Unis : La batterie fournie avec votre produit contient du perchlorate et peut nécessiter une gestion particulière. Reportez-vous à http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/ plus de détails. Marques Mac est une marque commerciale d'Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Services tiers Si vous utilisez des services tiers par l'intermédiaire du PRODUIT, l'utilisation de ces services est soumise aux conditions énoncées ci-dessous. Lorsque vous accédez à et/ou obtenez des contenus auprès d'un tiers (tels que des textes, des images, des vidéos, des fichiers audio ou des logiciels) à l'aide du LOGICIEL, vous ne pouvez, sauf autorisation expresse du propriétaire du contenu ou par la loi applicable, (a) subtiliser, construire des bases de données ou autrement créer des copies permanentes de ces contenus ou conserver des copies en cache plus longtemps que permis par l'en-tête de cache ; (b) copier, traduire, modifier, créer une œuvre dérivée, vendre, louer, prêter, transmettre, distribuer, afficher publiquement ou souslicencier à un tiers ; (c) présenter de manière inexacte la source ou la propriété ; et (d) supprimer, masquer ou modifier tout copyright, toute marque déposée ou toute autre mention de droits de propriété, falsifier ou supprimer des attributions d'auteur, des avis juridiques ou d'autres labels de l'origine ou de la source du matériel. Par dérogation aux points (1) à (9) ci-dessus, le PRODUIT inclut des modules logiciels tiers visés par les autres conditions de licence, et ce sont ces autres conditions qui s'appliquent à ces modules logiciels tiers. Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites en annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual. Toute utilisation du PRODUIT, tient lieu d'acceptation des conditions de licence applicables. Si vous n'acceptez pas ces conditions de licence, contactez votre représentant de service. ACCEPTATION SI AUCUNE ACCEPTATION EXPRESSE N'A ÉTÉ PRÉALABLEMENT FOURNIE, VOTRE UTILISATION D'AU MOINS UNE FONCTION NORMALE DU PRODUIT VAUT ACCEPTATION DES CONDITIONS DES LOGICIELS TIERS MENTIONNÉS DANS LES PRÉSENTES OU DANS LES CLAUSES DE GARANTIE Y AFFÉRENTES. LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS RÉGISSENT LE LOGICIEL TIERS FOURNIS AVEC LE PRODUIT AINSI QUE TOUTE VERSION MISE À JOUR DESDITS LOGICIELS TIERS FOURNIE DANS LE CADRE D'UN CONTRAT DE MAINTENANCE OU DE TOUT AUTRE CONTRAT DE SERVICE PORTANT SUR LE PRODUIT, PASSÉ AVEC CANON USA, CANON CANADA OU LEUR PRESTATAIRE DE SERVICES AGRÉÉ. Logiciels tiers Ce produit Canon (le « PRODUIT ») inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels, y compris toutes les mises à jour de tels modules logiciels (collectivement appelés le « LOGICIEL »), sont soumises aux conditions ci-dessous. (1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois, restrictions et régulations concernant le contrôle de l'exportation en vigueur dans les pays impliqués, en cas de livraison, transfert ou exportation du PRODUIT (y compris le LOGICIEL) vers ou depuis des pays différents. (2) Les détenteurs des droits sur le LOGICIEL conservent en toutes circonstances les titres, droits de propriété et droits de propriété intellectuelle qu'ils possèdent sur le LOGICIEL. Sauf mention expresse dans le présent document, aucune licence (et aucun droit), expresse ou implicite, ne vous est transmise ni accordée par les détenteurs des droits du LOGICIEL concernant les droits de propriété intellectuelle dont sont propriétaires les détenteurs des droits sur le LOGICIEL. (3) Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL que dans le cadre de l'utilisation du PRODUIT. (4) Vous n'êtes pas autorisé à affecter, confier via une sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers quelconque sans l'acceptation écrite préalable des détenteurs des droits du LOGICIEL. (5) Par dérogation à ce qui précède, vous pouvez céder le LOGICIEL : (a) si vous transmettez au cessionnaire l'ensemble de vos droits attachés au PRODUIT et l'ensemble des obligations et des droits nés des conditions régissant le LOGICIEL et le PRODUIT ; (b) et si ledit cessionnaire accepte par écrit de se conformer à l'ensemble de ces conditions. (6) Sont interdits le décryptage, la décompilation, l'ingénierie inverse, le désassemblage ou toute autre opération visant à convertir le code de LOGICIEL en langage évolué. (7) Il est interdit de modifier, d'adapter, de traduire, de louer le LOGICIEL, de le céder en crédit-bail ou en location-vente, et de créer des produits dérivés basés sur le LOGICIEL. (8) Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le LOGICIEL du PRODUIT, ni à en créer des copies séparées. (9) Vous ne disposez d'aucune licence concernant la portion lisible par l'homme (code source) du LOGICIEL. Fr 23 Acerca de los manuales Navegación por el menú y método de introducción de texto  Introducción (este manual): Lea primero este manual; en él se describe la instalación del equipo, la configuración y las precauciones. ▲ ▲ ▲▼ b Guía de instalación del controlador de impresora (DVD-ROM de software de usuario suministrado): En este manual se describe la instalación del software. OK Atrás Teclado numérico Borrar # * Navegación por el menú c e-Manual (visite el sitio web): Acceda a canon.com/oip-manual para leer el e-Manual que describe todas las funciones de esta máquina. Selección de elementos o desplazamiento del cursor por los elementos del menú Seleccione un elemento con [▲] o [▼]. Pulse OK o [►] para pasar a la jerarquía siguiente. Pulse o [◄] para volver a la jerarquía anterior. Confirmación de la configuración Pulse OK . Método de introducción de texto Cambio del modo de entrada Para cambiar el modo de entrada, pulse . Modo de entrada <A> <a> <12> Modo de Modo de Modo de introducción: introducción: introducción: <A> <a> <12> @.-_/ Texto disponible Letras alfabéticas mayúsculas y símbolos Letras alfabéticas minúsculas y símbolos Números Introducción de texto, símbolos y números Introduzca con las teclas numéricas o Es Introducción de un espacio Pulse , y pulse OK . 24 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNÑO mnño 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (No disponible) áéíóúü 0 . Desplazamiento del cursor Pulse [◄] o [►] para desplazar el cursor. Eliminación de caracteres Pulse . Si se pulsa sin soltar se eliminan todos los caracteres. 1 (No (espacio) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ ?$@%&+\˜()[]{}<> disponible) , Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación Selección del método de conexión al equipo ●● Conexión mediante una red LAN cableada Puede conectar el equipo a un router con cable. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo al router con cable (punto de acceso). 2 1 Conecte el ordenador al router utilizando un cable o de forma inalámbrica. Compruebe que el router tiene un puerto disponible para conectar el equipo y el ordenador. Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5. ●● Conexión con un cable USB Podrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.  o conecte el cable USB en este momento. Conéctelo N cuando instale el software. Especificación de la configuración inicial La primera vez que encienda el equipo, siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte “Navegación por el menú y método de introducción de texto” en la p. 24. ●● Asegúrese de que el cable USB que vaya a utilizar tenga la siguiente marca. Conexión mediante una red LAN cableada Comprobación antes de la configuración Internet Cable de LAN Configure el equipo empezando por el idioma, y siguiendo con el sistema operativo del PC conectado mediante USB Siga las instrucciones de la pantalla y defina el idioma, el sistema operativo del PC conectado mediante USB, la fecha y la hora. Idioma English Čeština Dansk Deutsch SO del PC conec. USB Mac OS Windows Otros Router o concentrador ¿El ordenador y el router (o concentrador) están conectados correctamente con un cable de LAN? Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase en contacto con el fabricante. ¿Se completó la configuración de la red en el ordenador? Si el ordenador no está configurado correctamente, es posible que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera después de llevar a cabo los siguientes ajustes. NOTA Es • Cuando se conecte a un entorno de red que no esté protegido, es posible que otras personas puedan ver su información personal. Tenga cuidado. • Para conectarse mediante una LAN en la oficina, consulte al administrador de red. 25 Conexión mediante una red LAN cableada 1 Conecte el cable de LAN. Configuración del tamaño y el tipo de papel Siguiendo las instrucciones en pantalla, establezca el tipo y el tamaño de papel.* Pulse la tecla La dirección IP se configurará automáticamente en 2 minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes. E n el e-Manual, consulte “Red” ► “Conexión a una red” ► “Configuración de direcciones IP” 2 Instale el controlador y el software con el DVD-ROM de software de usuario suministrado. Cassette de papel Selecc. alimentador Tama. papel casete Tama. papel casete Tama. papel casete Tama. papel casete 1 2 3 4 (Select Feeder). Bandeja multiuso Selecc. alimentador Origen del papel Tam. papel band. MU Tama. papel casete 1 Tama. papel casete 2  onsulte “Para obtener información detallada sobre los C procedimientos de instalación:” (pág.27).  roceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel” P (pág.26). Tama. papel casete 1 LTR EXEC Tamaño libre Tamaño person. Tam. papel band. MU LTR LGL EXEC Tamaño libre Selecc. alimentador Tipo papel casete 1 Tipo papel casete 2 Tipo papel casete 3 Tipo papel casete 4 Selecc. alimentador Selec. auto. casetes Autodet. tipo papel Tipo papel prefijado Tipo papel band. MU Tipo papel casete 1 Etiquetas Rugoso 1 Rugoso 2 Tipos mezclad. Tipo papel band. MU Sobre Rugoso 1 Rugoso 2 Tipos mezclad. Conexión con un cable USB Instale el controlador y el software incluidos en el DVD-ROM de software de usuario suministrado con la máquina. NOTA Si ha conectado el cable USB antes de instalarlo, deberá desconectar primero el cable USB y, a continuación, volver a instalarlo. 1 Instale el controlador y el software con el DVD-ROM de software de usuario.  onsulte “Para obtener información detallada sobre los C procedimientos de instalación:” (pág.27). 2 Conecte el cable USB. Es  roceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel” P (pág.26). 26 * Esta máquina tiene una función que detecta automáticamente el tipo de papel. Si esta función está habilitada, no es necesario cambiar la configuración de tipo de papel al cargar papel normal o grueso. En el e-Manual “Lista del menú de configuración” ► “Menú Seleccionar alimentador” ► “Autodet. tipo papel” Tareas útiles En esta sección se ofrece una descripción general de las funciones de uso cotidiano. Impresión Impresión ampliada/reducida Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Instale el controlador y el software con el DVD-ROM de software de usuario suministrado. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación del controlador de impresora. T ambién podrá descargarse el controlador desde el sitio web de Canon. Diseño de página reducido Puede reducir varios documentos para imprimirlos en una sola hoja. 2 páginas por hoja 4 páginas por hoja Impresión en póster Windows Mac OS Impresión de marcas sobreimpresas Selección de un "perfil" Opciones de red Esta máquina viene equipada con una interfaz de red que permite crear fácilmente un entorno de red. La máquina se puede utilizar como máquina compartida en la oficina para mejorar la eficacia del trabajo. IU remota Puede ver el estado de la máquina desde los ordenadores de la red. Puede acceder a la máquina y administrar trabajos o especificar diversos ajustes a través de la red. Para usuarios de Mac: Es posible que el DVD-ROM de software de usuario suministrado con esta máquina no incluya el controlador para Mac OS. Esto depende del lugar donde se haya adquirido el equipo. Por favor, busque y descárguese el controlador que necesite desde la página principal de Canon. Para obtener más información sobre la instalación o sobre el uso del controlador, consulte la Guía de instalación del controlador de impresora. Es 27 Eliminación de atascos de papel Si aparece la pantalla siguiente, significa que hay un atasco de papel en el alimentador o dentro del equipo. Realice el procedimiento que se le indica en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indica únicamente dónde se ha producido el atasco de papel. Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual. Área de bandeja de salida Papel atascado. Pulse la tecla de la flecha hacia la derecha para mostrar los pasos. En la unidad de fijación Dentro de la cubierta derecha Casete de papel Es Alimentador de papel opcional 28 Bandeja multiuso Sustitución de los cartuchos de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando queda poco tóner en el cartucho, aparece un mensaje en la pantalla o pueden producirse los problemas siguientes. Proceda como corresponda. Cuando aparezca un mensaje El equipo muestra un mensaje cuando queda poco tóner en el cartucho. Mensaje Cuando se muestre el mensaje en la pantalla Cartucho de tóner <X>* a punto de acabarse. Se acerca el momento de sustituir el cartucho de tóner. Alcanz. vida útil cart. tóner <X>*. Se recomienda cambiar El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil. Descripción y soluciones Compruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner del color indicado y sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo antes de imprimir documentos de gran volumen. En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner” Se recomienda sustituir el cartucho del color indicado por uno nuevo. Puede seguir imprimiendo, pero no se garantiza la calidad de impresión. En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner” * <X> en el mensaje representa un color CMYK. Si las impresiones no son de buena calidad Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto significa que uno de los cartuchos de tóner está prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje. Aparecen rayas Parcialmente difuminado Aparecen reflejos de imágenes en las áreas en blanco Aparecen puntos blancos Densidad irregular Es 29 Instrucciones de seguridad importantes En este manual solo se describen las advertencias y precauciones relativas a la instalación y la alimentación. Asegúrese de leer también las "Instrucciones de seguridad importantes" que se describen en el e-Manual (manual HTML). ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones. Instalación ADVERTENCIA No lo instale en lugares que puedan producir descargas eléctricas o incendios • Lugares donde las ranuras de ventilación queden tapadas (cerca de paredes, camas, sofás, alfombras u objetos similares) • Lugares húmedos o polvorientos • Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie • Lugares sujetos a altas temperaturas • Lugares expuestos a llamas • Cerca de alcohol, disolventes de pintura u otras sustancias inflamables Otras advertencias • No conecte cables no aprobados en este equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • No coloque collares, otros objetos metálicos ni recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entra en contacto con las piezas eléctricas del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • Si alguna sustancia extraña cae sobre este equipo, desenchufe la clavija de toma de corriente de la toma de alimentación de CA y póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado. Es ATENCIÓN No instale el equipo en los siguientes lugares El equipo podría caerse y provocar lesiones. • Un lugar inestable • Un lugar expuesto a vibraciones Otras precauciones • Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporta de forma incorrecta, podría caerse y provocar lesiones. • Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la pared. De lo contrario, podrían producirse lesiones. Evite los lugares con poca ventilación Este equipo genera una pequeña cantidad de ozono y otras emisiones durante el uso normal que no son perjudiciales para la salud. No obstante, podrían ser percibidas durante el uso prolongado o durante los ciclos de producción largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno de trabajo sea cómodo, se recomienda que la sala en la que vaya a utilizarse el equipo esté bien ventilada. Evite también lugares donde pueda haber personas expuestas a las emisiones del equipo. Fuente de alimentación ADVERTENCIA • Utilice solo fuentes de alimentación que cumplan los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • No utilice cables de alimentación que no sean los incluidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos. 30 • No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentación de forma que pueda dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si se producen daños en el cable de alimentación, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de corriente con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas eléctricas. • No utilice alargadores ni bases múltiples con el equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • Inserte la clavija de toma de corriente por completo en la toma de alimentación de CA. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. • Quite la clavija de toma de corriente por completo de la toma de alimentación de CA durante las tormentas eléctricas. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo. ATENCIÓN Instale este equipo cerca de la toma de alimentación y deje espacio suficiente alrededor de la toma de alimentación de modo que pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. Manipulación Seguridad de láser Este producto se considera un producto láser de clase 1 según la norma IEC60825-1:2007 y la norma EN60825-1:2007. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que emite el aparato está completamente confinada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases de utilización del equipo por parte del usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad. • No abra nunca tapas que no se indiquen en los manuales de este equipo. • Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa. Símbolos relacionados con la seguridad Interruptor de alimentación: posición "ON" (encendido) Interruptor de alimentación: posición "OFF" (apagado) Interruptor de alimentación: posición "STAND-BY" (en espera) Interruptor pulsador "ON" "OFF" (encendido/apagado) Terminal de conexión a tierra de protección Voltaje peligroso en el interior. No abra las tapas a menos que así se le indique. ATENCIÓN: superficie caliente. No la toque. Equipo de Clase II Piezas móviles: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles [NOTA] Algunos de los símbolos mostrados anteriormente podrían no aparecer indicados en algún producto. v1511_02_es-ES Etiqueta de seguridad láser Consumibles ADVERTENCIA No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados, u otros consumibles, en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y provocar quemaduras o incendios. Aviso Nombre del producto Las normativas de seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, podrían estar registrados en su lugar los siguientes nombres entre paréntesis ( ). Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200) Usuarios de EE.UU., FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Impresora con haz de láser, modelo F169200 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN DE LA FCC [NOTA] Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan dichas interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causara interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B establecidos en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC. No realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se le pida parar la utilización del equipo. CANON U.S.A., INC One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. TEL No. 1-800-OK-CANON Aviso legal • Lo siguiente se aplica únicamente en California, EE.UU.: La batería incluida en el producto contiene material de perclorato y podría requerir un tratamiento especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/ para obtener información. Marcas comerciales Mac es una marca comercial de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. El resto de nombres de productos y compañías citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivas compañías. Servicios de terceros Si utiliza servicios de terceros a través del PRODUCTO, dicho uso estará sujeto a las condiciones siguientes. En caso obtener contenido de terceros (como texto, imágenes, vídeos, audios o software), o acceder al mismo, a través del SOFTWARE, salvo si lo permite expresamente el propietario del contenido en cuestión o la legislación aplicable, no podrá: (a) fragmentar, crear bases de datos ni crear de otro modo copias permanentes de dicho contenido, ni guardar copias en caché durante más tiempo del permitido por el encabezado de caché; (b) copiar, traducir, modificar, crear una obra derivada, vender, arrendar, prestar, ceder, distribuir, mostrar públicamente ni sublicenciar a ningún tercero; (c) representar inadecuadamente la fuente o la titularidad; ni (d) retirar, ocultar ni modificar ningún copyright, marca u otros avisos de derechos de la propiedad, ni falsificar ni eliminar atribuciones de autoría, avisos legales u otras etiquetas que indiquen el origen o la fuente del material. de licencia. Consulte las demás condiciones de licencia de módulos de software de terceros que se describen en el Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Si utiliza el PRODUCTO, se entenderá que acepta todas las condiciones de licencia aplicables. Si no acepta estas condiciones de licencia, póngase en contacto con un representante del servicio al cliente. ACEPTACIÓN LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES DE GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE CONSIDERARÁN ACEPTADOS TRAS SU USO DEL PRODUCTO PARA UNO O MÁS DE SUS FINES NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA ACEPTACIÓN EXPRESA ANTERIOR. LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS REGIRÁN DICHO SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y COMO SE ENTREGA CON EL PRODUCTO Y TODAS LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL MISMO PROPORCIONADAS BAJO CONTRATOS DE MANTENIMIENTO U OTROS ACUERDOS DE SERVICIO PARA EL PRODUCTO CON CANON USA O CANON CANADA O SUS ORGANIZACIONES DE SERVICIO AUTORIZADAS RESPECTIVAS. Software de terceros Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluidas las actualizaciones de los mismos (en conjunto, el "SOFTWARE") están sujetos a las condiciones de licencia que se presentan a continuación. (1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas de control a las exportaciones aplicables de los países implicados en caso de que este PRODUCTO, incluido el SOFTWARE, se envíe, transfiera o exporte a cualquier país. (2) Los titulares de derechos del SOFTWARE conservarán en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad intelectual incluidos y en relación con el SOFTWARE. Salvo que en este documento se indique expresamente, los titulares de derechos del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia ni derecho, ya sean expresos o implícitos, respecto a la propiedad intelectual de los titulares de derechos del SOFTWARE. (3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente con el PRODUCTO. (4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de los titulares de derechos del SOFTWARE. (5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda a la persona receptora todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las condiciones que rigen el SOFTWARE y el PRODUCTO y (b) cuando dicha persona receptora acepte acatar por escrito la totalidad de dichas condiciones. (6) No podrá descodificar, descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar ni reducir de cualquier otro modo el código del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano. (7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear trabajos derivados basados en el SOFTWARE. (8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO. (9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte legible por los humanos (código fuente) del SOFTWARE. Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a (9) precedentes, el PRODUCTO incluye módulos de software de terceros que van acompañados de otras condiciones y dichos módulos de software están sujetos a esas otras condiciones Es 31 Sobre os manuais Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto  Introdução (esse manual): Leia esse manual primeiro. Esse manual descreve a instalação da máquina, as configurações e os cuidados. ▲ ▲ ▲▼  Guia de instalação do driver da impressora (DVD-ROM do Software do Usuário fornecido): Voltar Esse manual descreve a instalação do software.installation. Teclas numéricas OK Limpar # * Navegação no menu  Manual eletrônico (Visite o site): Acesse canon.com/oip-manual para ler o Manual eletrônico que descreve todas as funções desta máquina. Seleção de item ou movimentação do cursor entre os itens de menu Selecione um item com [▲] ou [▼]. Pressione OK ou [►] para avançar para a próxima tela. Pressione ou [►] para retornar à tela anterior. Confirmação da configuração Pressione OK . Método de entrada de texto Alteração do modo de entrada Para alterar o modo de entrada, pressione . Modo de entrada <A> <a> <12> Texto disponível Números Deslocamento do cursor Pressione [◄] ou [►], para mover o cursor. Inserção de espaço Pressione e pressione OK . Exclusão de caracteres Pressione . Pressionando sem soltar exclui todos os caracteres. 32 @.-_/ Letras alfabéticas maiúsculas e símbolos Letras alfabéticas minúsculas e símbolos Inserção de texto, símbolos e números Insira com as teclas numéricas ou Pt Modo de Modo de Modo de entrada: <A> entrada: <a> entrada: <12> . 1 AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2 DEÉÈÊF deéèêf 3 GHIÍÌ ghiíì 4 JKL jkl 5 MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6 PQRS pqrs 7 TUÚV tuúv 8 WXYZ wxyz 9 (Não disponível) 0 (espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ ?$@%&+\˜()[]{}<> (Não disponível) Como conectar o cabo de alimentação e ligar a máquina Escolhendo o método de conexão da máquina ●● Conexão via LAN com fio Você pode conectar a máquina a um roteador com fio. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de fio (ponto de acesso). 2 1 Conecte o computador ao roteador com um cabo ou sem fio.  erifique se há uma porta disponível no roteador para conectar a V máquina e o computador. Tenha um cabo de rede par trançado, categoria 5 ou superior. ●●  ão conecte o cabo USB nesse momento. Conecte-o N quando instalar o software. Conexão via cabo USB É possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB. Certifique-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. Conexão via LAN com fio Especificação das configurações iniciais A primeira vez que ligar, siga as instruções na tela. Para obter detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os números, consulte "Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto" na p. 32. ●● Verificação antes da configuração Internet Cabo LAN Complete as configurações, começando com o idioma até o sistema operacional do computador ao qual o USB que está conectado Siga as instruções na tela, defina o idioma, o sistema operacional do computador ao qual o USB está conectado, a data e a hora. Idioma English Čeština Dansk Deutsch SO PC Conectado USB Mac OS Windows Outro Roteador ou hub O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As configurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver configurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com fio mesmo após a conclusão das configurações a seguir. NOTA • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Pt 33 Conexão via LAN com fio 1 Conecte o cabo da LAN. Configuração do tamanho e do tipo de papel Siga as instruções na tela e defina o tamanho e o tipo de papel.* Pressione a tecla O endereço IP será configurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretender configurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo.  anual eletrônico "Rede" ► "Conectando a uma rede" ► M "Definindo endereços IP" 2 Gaveta de papel Selec. Alimentador Tam. Papel Gaveta Tam. Papel Gaveta Tam. Papel Gaveta Tam. Papel Gaveta 1 2 3 4 (Select Feeder). Bandeja Multiuso Selec. Alimentador Fonte de Papel Tam. Papel Band. MP Tam. Papel Gaveta 1 Tam. Papel Gaveta 2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do Software do Usuário fornecido.  onsulte "Para detalhes sobre os procedimentos de C instalação:" (P. 35).  rossiga para "Configuração do tamanho e do tipo de P papel" (P. 34). Tam. Papel Gaveta 1 LTR EXEC Tamanho Livre Tamanho Person Tam. Papel Band. MP LTR LGL EXEC Tamanho Livre Selec. Alimentador Tipo Papel Gaveta Tipo Papel Gaveta Tipo Papel Gaveta Tipo Papel Gaveta Selec. Alimentador Selec. Auto. Gaveta Detec Aut Tipo Papel Tipo de Papel Padrão Tipo Papel Band. MP Conexão via cabo USB Instale o driver e o software no DVD-ROM do Software do Usuário incluído com a máquina. 1 2 3 4 NOTA Se tiver conectado o cabo USB antes de instalar, remova o cabo USB, e reinstale-o. 1 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário.  onsulte "Para detalhes sobre os procedimentos de C instalação:" (P. 35). 2 Conecte o cabo USB. Tipo Papel Gaveta 1 Rótulos Áspero 1 Áspero 2 Tip Mistos Tipo Papel Band. MP Envelope Áspero 1 Áspero 2 Tip Mistos *A  máquina tem uma função para detectar o tipo de papel automaticamente. Se esta função estiver ativada, não é necessário alterar as configurações de tipo de papel ao colocar papel comum ou pesado. M  anual eletrônico "Definindo a lista de menu" ► "Selecione Menu do Alimentador" ► "Detec Aut Tipo Papel" Pt  rossiga para "Configuração do tamanho e do tipo de P papel" (P. 34). 34 Tarefas úteis Esta seção descreve uma visão geral das funções que podem ser usadas no dia a dia. Impressão Impressão ampliada/reduzida Para detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do Software do Usuário fornecido. Para detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação do driver da impressora. Você pode também baixar o driver do website da Canon. Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel. Windows 2 em 1 Impressão de pôsteres Mac OS 4 em 1 Impressão de marcas-d'água Seleção de um "Perfil" Configurações de Rede Esta máquina está equipada com um interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. É possível usar a máquina para aumentar a eficiência do trabalho como uma máquina compartilhada no escritório. UI Remota Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerenciar trabalhos ou especificar várias configurações através da rede. Para usuários Mac OS: O DVD-ROM do Software do Usuário fornecido com esta máquina pode não incluir o driver para Mac OS. Isso difere dependendo de quando comprou a máquina. Por favor, procure e baixe o driver apropriado em nossa página inicial da CANON. Par mais informação sobre a instalação ou como usar o driver, consulte o Guia de instalação do driver da impressora. Pt 35 Eliminação de obstruções de papel Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina. Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou o papel. Esse manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico. Área da bandeja de saída Papel está obstruído. Pressione a tecla de seta para a direita para exibir as etapas. Na unidade de fixação Dentro da tampa direita Gaveta de papel Alimentador de papel opcional Pt 36 Bandeja multifuncional Substituindo os cartuchos de toner Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade restante em um cartucho de toner for baixa, uma mensagem é exibida na tela ou os seguintes problemas poderão ocorrer. Adote a ação correspondente apropriada. Quando Aparecer uma Mensagem A máquina exibe uma mensagem quando a quantidade restante em um cartucho de toner está baixa. Mensagem Cart. toner <X>* atingirá fim vida útil logo. Quando a mensagem for exibida na tela O período de substituição do cartucho de toner está próximo. Descrição e soluções Verifique o nível do toner restante no cartucho de toner da cor indicada e substitua o cartucho de toner por um novo antes de imprimir grandes quantidades de documentos. Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner" Vida útil cart. toner <X>* atingida. Altere recom O cartucho de toner atingiu o fim da sua vida útil. É recomendado substituir o cartucho da cor indicada por um novo. É possível continuar a imprimir, mas a qualidade da impressão não é garantida. Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner" * <X> na mensagem representa uma cor CMYK. Se a qualidade dos impressos é pobre Se seus impressos começam a demonstrar os seguintes sinais, um dos cartuchos está quase vazio. Substitua o cartucho de toner quase vazio mesmo que nenhuma mensagem seja exibida. Riscos aparecem Parcialmente desvanecido Imagens remanescentes aparecem nas áreas em branco Pontos branços aparecem Densidade desigual Pt 37 Instruções de segurança importantes Este manual descreve apenas as advertências e avisos para a instalação e a alimentação elétrica. Leia também "Instruções de segurança importantes" descritas no Manual eletrônico (manual HTML). ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos. CUIDADO Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes cuidados. Instalação ATENÇÃO Não a instale em um local que possa resultar em incêndio ou choque elétrico • Um local em que as ranhuras de ventilação fiquem bloqueadas (muito próximas a paredes, camas, sofás, tapetes ou objetos similares) • Um local úmido ou empoeirado • Um local exposto diretamente à luz do sol ou ao exterior • Um local sujeito a altas temperaturas • Um local exposto a chamas vivas • Próximo ao álcool, solventes de tinta ou outras substâncias inflamáveis Outras advertências • Não conecte cabos não aprovados para esta máquina. Isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Não posicione colares e outros objetos de metal ou embalagens cheias de líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato com a parte elétrica dentro da máquina, isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Se substâncias estranhas caírem dentro desta máquina, desconecte o plugue de alimentação da tomada de energia CA e entre em contato com seu agente local autorizado Canon. Pt CUIDADO Não a instale nos seguintes locais A máquina pode tombar ou cair, resultando em ferimentos. • Um local instável • Um local exposto a vibrações Outros cuidados • Ao carregar esta máquina, siga as instruções neste manual. Se carregada indevidamente, ela pode cair e causar ferimentos. • Ao instalar esta máquina, tome cuidado para não prender as mãos entre a impressora e o chão ou as paredes. Isso pode causar lesões. Evite locais mal ventilados Esta impressora gera uma pequena quantidade de ozônio e outras emissões durante o seu uso normal. Estas emissões não são nocivas à saúde, mas podem ser percebidas se a impressora for usada por períodos prolongados, imprimir muitos trabalhos em sequência ou for usada em salas mal ventiladas. Recomenda-se que a sala onde a impressora opera seja ventilada adequadamente para manter um ambiente de trabalho confortável. Evite também locais onde as pessoas possam ser expostas a emissões da impressora. Fonte de alimentação ATENÇÃO • Use apenas uma fonte de alimentação que atenda aos requisitos de tensão especificados. A não observância destes requisitos pode levar a um incêndio ou a choques elétricos. • Não utilize cabos de alimentação diferentes dos fornecidos, já que isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • O cabo de alimentação fornecido foi projetado para uso com a máquina. Não conecte o cabo de alimentação a outros dispositivos. 38 • Não modifique, puxe, entorte a força ou execute nenhuma outra ação que possa danificar o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danificar o cabo de alimentação pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Não conecte ou desconecte o plugue de alimentação com as mãos molhadas, já que isso pode resultar em um choque elétrico. • Não utilize extensões ou réguas de tomadas múltiplas com a máquina. Isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe um nó, já que isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Insira completamente o plugue de alimentação na tomada de energia CA. A não observância desta ação pode levar a um incêndio ou a choques elétricos. • Remova completamente o plugue de alimentação da tomada de energia CA durante uma tempestade. A não observância desta ação pode levar a um incêndio, choques elétricos ou danos à máquina. CUIDADO Instale esta máquina perto da tomada elétrica e deixe espaço suficiente ao redor do plugue, de maneira que ele possa ser facilmente desconectado em caso de emergência. Manuseio Segurança do laser Este produto é confirmado como produto a laser de classe 1 em IEC60825-1:2007 e EN608251:2007. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 O raio laser pode ser prejudicial ao corpo humano. Como a radiação emitida no interior do produto está completamente confinada dentro de caixas de proteção e coberturas externas, o raio laser não consegue escapar do interior do equipamento durante seu uso pelo usuário. Leia as seguintes observações e instruções de segurança. • Nunca abra coberturas que não sejam as indicadas nos manuais relativos a este equipamento. • Se o raio laser escapar e penetrar nos seus olhos, a exposição pode provocar danos oculares. CUIDADO O uso de controles, ajustes ou a realização de procedimentos que não aqueles especificados neste manual podem resultar em exposição à radiação perigosa. Símbolos relacionados com a segurança Botão de alimentação: Posição "Ligar" Botão de alimentação: Posição "Desligar" Botão de alimentação: Posição "Em espera" Botão de pressão "Ligar" "Desligar" Terminal aterramento de proteção Tensão perigosa no interior. Não abrir coberturas que não sejam as indicadas. CUIDADO: Superfície quente. Não tocar. Equipamento de Classe II Peças em movimento: Mantenha partes do corpo longe de peças em movimento [NOTA] Alguns símbolos apresentados acima podem não estar afixados em função do produto. v1511_02_pt-BR Etiqueta de segurança do laser Consumíveis ATENÇÃO Não posicione cartuchos de toner usados em chamas abertas. Além disso, não armazene cartuchos de toner ou papel em um local exposto a chamas abertas. Isso pode causar a ignição do toner e resultar em queimaduras ou incêndio. Aviso Nome do produto As regulamentações de segurança exigem que o nome do produto seja registrado. Em algumas regiões onde o produto é vendido, o(s) seguinte(s) nome(s) em parênteses ( ) may podem estar registrados. Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200) FCC (Federal Communications Commission) Usuários nos EUA. Impressora a laser, modelo F169200 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras do FCC. A operação está sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar a operação indesejada. ADVERTÊNCIA DO FCC [NOTA] Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o capítulo 15 das Regras do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas à radiocomunicação. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em determinada instalação. Se o equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser constatado ao desligar e religar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência, adotando uma ou mais das seguintes medidas. - Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. - Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. - Conectar o equipamento a uma tomada em circuito diferente daquele em que se encontra conectado o receptor. - Consultar o revendedor ou um técnico em rádio/TV experiente para obter ajuda. O uso de cabo blindado é necessário para atender aos limites de classe B, na subparte B do capítulo 15 das Regras do FCC. Não faça alterações ou modificações ao equipamento a menos que especificado neste manual. Se fizer alterações ou modificações, pode ser solicitada a interrupção da operação do equipamento. CANON U.S.A., INC One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. TEL No. 1-800-OK-CANON Limitação de responsabilidade • A seguinte informação aplica-se somente à Califórnia, Estados Unidos: A bateria incluída com o produto contém perclorato e pode requerer manuseio especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/ para obter mais detalhes. Marcas Mac é uma marca registrada da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outros nomes de produtos e empresas citados aqui podem ser marcas de seus respectivos proprietários. Serviços de terceiros Se você utiliza serviços de terceiros através do PRODUTO, o uso dos serviços está sujeito às condições abaixo. Ao acessar e/ou obter conteúdo de terceiros (como texto, imagens, vídeos, áudios ou software) através do SOFTWARE, exceto quando expressamente permitido pelo proprietário do conteúdo ou por lei aplicável, você não pode (a) raspar, criar bancos de dados ou criar cópias permanentes de tal conteúdo, ou manter em cache cópias por mais tempo do que o permitido pelo cabeçalho do cache; (b) copiar, traduzir, modificar, criar um trabalho derivado, vender, arrendar, emprestar, transmitir, distribuir, exibir publicamente ou sublicenciar a terceiros; (c) deturpar a origem ou propriedade; e (d) remover, obscurecer ou alterar direitos autorais, marcas registradas ou outras notificações de propriedade, falsificar ou excluir qualquer atribuição do autor, notificações legais ou outros rótulos da origem ou fonte do material. CONTRATOS DE MANUTENÇÃO OU OUTRAS DISPOSIÇÕES DE SERVIÇO PARA O PRODUTO COM A CANON USA OU CANON CANADÁ OU SUAS RESPECTIVAS ORGANIZAÇÕES DE SERVIÇO AUTORIZADO. Software de terceiros Este produto Canon (o "Produto") inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software, incluindo quaisquer atualizações desses módulos de software (coletivamente, o "SOFTWARE") estão sujeitos a condições de licença abaixo. (1) Você concorda em cumprir com todas as leis de controle de exportação aplicáveis, além de restrições ou regulamentações dos países envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, seja vendido, transferido ou exportado para qualquer país. (2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE conservam, sob todos os aspectos, o título, o domínio e os direitos de propriedade intelectual do SOFTWARE. Exceto conforme expressamente aqui estabelecido, nenhuma licença ou direito, seja expresso ou implícito, será transmitido ou concedido a você pelos detentores dos direitos do SOFTWARE com relação a qualquer propriedade intelectual dos mesmos. (3) Você poderá utilizar o SOFTWARE unicamente para uso com o PRODUTO. (4) Você não pode ceder, sublicenciar, comercializar, distribuir ou transferir o SOFTWARE a nenhum terceiro sem o prévio consentimento por escrito dos detentores dos direitos do SOFTWARE. (5) Não obstante o precedente, você só pode transferir o SOFTWARE quando (a) conceder todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os direitos e obrigações que regem o SOFTWARE e o PRODUTO ao cedente e (b) tal cedente concordar em cumprir com todas estas condições. (6) Você não pode decodificar, descompilar, realizar engenharia reversa, desmontar ou ainda reduzir o código do SOFTWARE a formato legível por humanos. (7) Você não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar, arrendar ou emprestar o SOFTWARE, nem criar trabalhos derivados baseados nele. (8) Você não tem autorização para remover ou fazer cópias separadas do SOFTWARE do respectivo PRODUTO. (9) A parte legível por humanos (o código-fonte) do SOFTWARE não está licenciada a você. Independentemente dos pontos (1) a (9) acima, o PRODUTO inclui módulos de software de outros fabricantes acompanhando as outras condições de licença, e esses módulos de software estão sujeitos a outras condições de licença. Consulte as outras condições de licença dos módulos de software de outros fabricantes descritas no Anexo do Manual do PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Através da utilização do PRODUTO, você deverá ter concordado com todas as condições de licença aplicáveis. Se não concordar com estas condições de licença, contacte o seu representante de assistência. ACEITAÇÃO OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS MENCIONADO AQUI OU DISPOSIÇÕES RELACIONADAS À GARANTIA SERÃO CONSIDERADOS ACEITOS MEDIANTE O USO DO PRODUTO PARA UM OU MAIS DE SUAS FINALIDADES NORMAIS, se não HOUVER QUALQUER OUTRA ACEITAÇÃO PRÉVIA. OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS REGEM O SOFTWARE COMO FORNECIDO COM O PRODUTO, E TODAS AS SUAS VERSÕES ATUALIZADAS, FORNECIDAS MEDIANTE Pt 39 CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Call Center: 1-800-OK-CANON CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Piso 17 Col. Lomas de Chapultepec CP 11000, Mexico D.F. Mexico Call Center: 01800-710-7168 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC CANON SINGAPORE PTE LTD 1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522 CANON AUSTRALIA PTY LTD Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES http://www.canon.com/ FT6-1592 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2016 PRINTED IN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Canon Color imageCLASS LBP712Cdn Getting Started

Tipo
Getting Started