Lexmark Monochrome Laser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lexmark T620 and T622
2000-Sheet Drawer
User’s Guide
Gaveta de 2000 folhas
Guia do usuário
Tiroir 2000 feuilles
Manuel d’utilisation
2000-Blatt-Zuführung
Benutzerhandbuch
Cassetto da 2000 fogli
Guida per l’utente
Alimentador de 2000 hojas
Guía del usuario
 













English
First Edition (January 2001)
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with
local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions;
therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made
to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the
products or the programs described may be made at any time.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to
make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not
intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent
product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead.
Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark is a trademark of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
Other trademarks are the property of their respective owners.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. This software and documentation are
provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software
clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lex-mark International, Inc., Lexington,
KY 40550.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Unpacking the 2000-Sheet Drawer . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attaching Stabilizer Feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the 2000-Sheet Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verifying Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the Paper Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changing the Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Clearing a Paper Jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2000-Sheet Drawer User’s Guide
2000-Sheet Drawer User’s Guide
1
Introduction
The 2000-sheet drawer gives your printer added capacity by allowing you to load
up to four reams (approximately 2,000 sheets) of 20 lb paper.
Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size. To use a different
paper size, see page 12.
Your printer has an autoconnect feature that recognizes when the 2000-sheet
drawer has been installed. After starting your printer, this option is shown as Tray
2, Tray 3, Tray 4 or Tray 5, depending upon the number of installed paper
sources.
To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper
recommended for use with the 2000-sheet drawer and that you load it properly.
See page 14 for information on paper specifications and page 16 for loading
instructions.
To ensure compatibility with your printer, verify your drawer is labeled with a
colored triangle located on the top left front corner.
Refer to your printer documentation for information pertaining to electronic
emissions, safety, and warranty.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
2
Unpacking the 2000-Sheet Drawer
1 Remove all items shown in the illustration from the carton. If any items are
missing, contact the place where you bought the 2000-sheet drawer.
Note: The 16 AWG power cord is included only with units
intended to operate at 100 - 127V power.
2 Remove all packing material and tape from each item.
Note: Save the carton and packing material in case you
need to repack the 2000-sheet drawer for service or
storage.
3 Peel the appropriately numbered decals from the sheet and attach them to
the recessed areas on the drawer. Choose the number that corresponds to
the number of paper options you are attaching, including the standard
input tray.
Stabilizer feet
16 AWG power
Decals
2000-sheet
Jumper cord
Printer compatibility
label (colored triangle)
2000-Sheet Drawer User’s Guide
3
Attaching Stabilizer Feet
CAUTION! If you are not using an optional printer stand, the four stabilizer
feet must be attached to the drawer.
1 Carefully invert the 2000-sheet drawer so the bottom faces up.
2 Remove the screws securing the rubber feet to the drawer. Save the
screws and rubber feet for use in step 5 on page 5.
Note: If you later choose to use the drawer with the printer
stand, you must remove the stabilizer feet and re-
attach the rubber feet.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
4
3 Insert the tab on the end of the stabilizer foot into the slot on the bottom of
the drawer. Rotate the stabilizer foot down until it is aligned with the bottom
of the drawer.
4 Slide the foot away from the center of the tray until it locks into place.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
5
5 Using one of the rubber feet removed in step 2 on page 3, align the
openings of the rubber and stabilizer feet and attach the screw as shown.
6 Repeat step 3 on page 4 through step 5 on page 5 for the remaining
rubber and stabilizer feet.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
6
Installing the 2000-Sheet Drawer
Decide on an installation location for the 2000-sheet drawer. The printer, and
possibly other options, will be placed on top of the drawer, so allow a maximum of
137.16 cm (4 ½ ft) for clearance.
Note: Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size.
To use a different paper size, see page 12 before placing any
options or the printer on the 2000-sheet drawer.
1 Turn the printer power off and unplug the power cord.
2 Disconnect any other cables attached to the printer.
3 Place any options you may have on top of the drawer one at a time. Refer
to your printer documentation for proper installation instructions.
4 Ask someone to help you lift the printer and position it above the drawer
and any options you may have installed in step 3.
CAUTION! Make sure your fingers are not under the printer when you set it
down. Use the handholds on the printer or ask someone to help
you lift it.
2000-Sheet Drawer Users Guide
7
5 Place the printer on top of the drawer and any options installed. The
openings on top of the drawer will help you set the printer so the edges are
aligned properly. Make sure the printer is securely in place.
Handhold
Square hole
Tab
Round hole
2000-Sheet Drawer Users Guide
8
6 Plug the jumper cord into the printer. Plug the other end of the jumper cord
into the drawer.
7 Reconnect any disconnected cables.
2000-Sheet Drawer Users Guide
9
8 If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 100 - 127V power, you
must use the 16 AWG power cord provided with the unit. Plug the 16 AWG
power cord into the back of the drawer and then into a properly grounded
electrical outlet. Do not use the power cord provided with the printer;
however, you may retain it for possible future use. For example, if you later
decide to detach the current printer from the 2000-sheet drawer, and use
the printer with other paper options, you should use the original power cord
provided with the printer. The 16 AWg power cord should always remain
with the 2000-sheet drawer.
If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 200 -
240V power, use the power cord provided with the printer.
Plug the power cord into the back of the drawer and then
into a properly grounded electrical outlet.
2000-Sheet Drawer Users Guide
10
Verifying Installation
Once the 2000-sheet drawer has been installed, verify that it is installed properly
by printing a menu settings page.
To print a menu settings page:
1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears
on the display.
2 Press Menu to access the menus.
3 Continue to press and release Menu until Utilities Menu appears on the
display.
4 Press Select to show the list of available menu items for the Utilities Menu.
Utilities Menu now appears on the first line of the display.
5 Press and release Menu until Print Menus appears on the second line of
the display.
6 Press Select to select Print Menus. The message Printing Menu
Settings is displayed.
The menu settings page prints.
Installed Features on the menu settings page lists all options that have been
installed.
Look for 2000-sheet drawer on the printed page. If the drawer is listed, you are
ready to begin using it.
If the drawer is not listed on the page, the printer or other options may not be
seated securely or aligned properly. Return to page 6 of this guide and carefully
follow all installation instructions. Print the menu settings page again to verify
installation.
2000-Sheet Drawer Users Guide
11
Setting the Paper Type
Once the drawer is installed, you should set the paper type. To set the paper type,
go to the printer operator panel, and then follow these steps:
1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears
on the display.
2 Press Menu to access the menus.
3 Continue to press and release Menu until Paper Menu appears on the
display.
4 Press Select to access the Paper Menu.
5 Continue to press and release Menu until Paper Type appears on the
display.
6 Press Select to show the list of available menu items for the Paper Type
menu.
7 Continue to press and release Menu until Tray x Type (where x represents
the tray number of the 2000-sheet drawer) appears on the display.
8 Press Select to show the list of available menu items for Tray x Type.
9 Continue to press and release Menu until the paper type you are using in
the 2000-sheet drawer appears on the display.
10 Press Select to select the paper type.
Note: You may select any operator panel feature available
except Paper Type = Transparency.
11 Press Go to display the Ready status message.
2000-Sheet Drawer Users Guide
12
Changing the Paper Size
Your 2000-sheet drawer comes pre-configured for either letter or A4 paper size.
To change the paper size prior to installation, proceed to step 7 of the following
instructions now. If you are changing the paper size for a unit that is already
attached to a printer and a power source, proceed with step 1:
1 Open the loading door.
2 Push the elevator down button located on the left side of the door opening.
See illustration on page 17.
3 Remove paper from the elevator tray and close the loading door.
4 Re-open the door. The printer elevator tray should be approximately
halfway up.
5 Unplug the power cord.
6 Remove the printer and all attached options from the
2000-sheet drawer.
CAUTION! Remove the attached options one at a time. Make sure your fin-
gers are not under the printer when you set it down. Use the
handholds on the printer or ask someone to help you lift it.
7 Locate the paper size selector knob on top of the drawer. See page 12 for
an illustration and location of the knob.
Note: Six paper selections are available. Each paper selection is
color-coded. A new paper size is displayed on the operator
panel after the paper elevator tray is in the up position.
8 To make a selection, turn the knob completely in a counterclockwise
direction. This action sets the paper size to legal (LGL).
9 Count the clicks as you turn the knob clockwise to find the correct
paper size. For example, one click sets the paper size to executive
(EXEC).
2000-Sheet Drawer Users Guide
13
Note: Make a note of the color associated with the paper size you
select.
Paper size selector knob
2000-Sheet Drawer Users Guide
14
10 Pull each locking pin up to unlock it, and then pull up on the guides to
remove them.
11 Reposition the paper guides in the color-coded slots, located at the top of
the unit, corresponding to the paper size you selected.
12 Insert the paper guides into the matching colored slots located on the
inside bottom of the unit. The guides should now be seated flush against
the top of the unit.
13 Push each pin down to lock the guides in place.
Selecting Paper
The print quality and feeding reliability of your printer can vary with the type of
paper you use. For more detailed information about paper specifications, refer to
your printer documentation.
Locking pins
Side guides
Back guide
Color-coded slots
(bottom)
Color-coded slo
t
(top)
2000-Sheet Drawer Users Guide
15
To ensure the best print quality, use 75 g/m
2
(20 lb) grain long xerographic paper.
Business papers are designed for general business use and provide acceptable
print quality.
Note: Always print samples on the print materials you are considering
before buying large quantities.
The following table shows the paper recommended for use with the 2000-sheet
drawer.
Paper Specifications
Do not use the following print materials in the drawer:
Envelopes
Labels
Card Stock
Transparencies
Preprinted forms that require exact registration
Material Type Weight
Paper Xerographic or
business paper
60 to 135 g/m
2
grain
long
(16 to 36 lb)
2000-Sheet Drawer Users Guide
16
Loading Paper
Proper paper loading can prevent paper jams and help to ensure trouble-free
printing.
To avoid paper jams:
Do not load print material above the paper capacity mark. See page 18 to
locate the paper capacity mark.
Do not fold or crease the paper.
Align paper to the back of the drawer.
Do not mix paper sizes or weights in the same paper source.
Do not open the loading door or remove any paper while a job is printing or
Busy is displayed on the operator panel.
Note: When loading more than one ream of paper, we recommend
you remove the top and bottom sheet.
Before loading paper in the tray, you should know the recommended print side of
the paper youre using. This information is usually indicated on the paper package.
To load the paper follow these steps:
1 If you are loading paper for the first time, proceed to step 2 on page 17
now. If not, note the paper size previously loaded. If you are unsure of the
paper size, go to the printer operator panel and follow these steps:
a Make sure the printer power is on and the Ready status message
appears on the display.
b Select Menus.
c Select Paper Menu.
d Select Paper Size.
2000-Sheet Drawer Users Guide
17
e Select Tray x Size (where x represents the tray number of the 2000-
sheet drawer).
If you want to load a paper size different from the one selected see page
12 for instructions, and then proceed with step 2 on page 17.
2 Open the loading door. If the elevator tray is not already in the lowered
position, push the elevator down button to lower.
3 Flex each stack of paper back and forth. Do not fold or crease the paper.
Straighten the edges on a level surface.
Elevator down button
2000-Sheet Drawer Users Guide
18
4 Slightly bend the stack of paper as shown and place it on the elevator tray
with the preferred print side facing down. Align the stack of paper to the
back of the drawer.
Carefully align each stack of paper as you load it to ensure a smooth edge
where the stacks meet. Do not load print material above the paper
capacity mark.
This illustration shows the correct orientation for loading paper for simplex
printing. Letterhead paper should be loaded with the printed side face
down and the page top to the front of the drawer. Do not mix weights of
paper.
For duplex printing on letterhead paper, place the printed side face up with
the page top to the rear of the drawer.
5 Close the loading door.
Note: If you need to return your 2000-sheet drawer, please make sure
that all paper has been removed from the unit before packing.
Paper capacity
2000-Sheet Drawer Users Guide
19
Troubleshooting
Problem Action
The elevator tray does not raise
when the loading door is closed,
or the elevator tray does not
lower when the door is opened
and the elevator down button is
pushed.
Check the following:
The printer is properly attached to the 2000-
sheet drawer.
The printer is powered on.
The power cord is plugged firmly into the back
of the 2000-sheet drawer.
The power cord is plugged into an outlet.
The outlet has power to it.
The elevator tray lowers
unexpectedly.
Check to see if your printer is out of paper or has a
paper jam.
More than one sheet of paper is
fed or a sheet is fed improperly.
Remove the paper in the printer paper path and
check the paper stack to ensure the paper has
been loaded properly. Be sure to remove the top
and bottom sheets of each ream of paper that is
loaded. See page 21.
A paper jam occurs.
Rubber feed rollers do not turn to
advance paper.
Check the following:
The power cord is plugged firmly into the back
of the 2000-sheet drawer.
The power cord is plugged into an outlet.
The outlet has power to it.
Consistent misfeeds or jams in
the drawer.
Try the following:
Flex the paper.
Turn the paper over.
Check the following:
Paper drawer is properly installed.
Paper is loaded correctly.
Paper is not damaged.
Paper meets specifications.
Paper guides are positioned correctly for the
paper size selected. See page 12.
2000-Sheet Drawer Users Guide
20
Service Messages A service message indicates printer failure that
may require service.
Turn the printer off, wait about 10 seconds, and
then turn the printer on.
If the error recurs, write down the error number, the
problem, and a detailed description. Call service.
Short Paper Error Make sure the paper size selector knob is set to the
correct paper size. See page 12.
Problem Action
2000-Sheet Drawer Users Guide
21
Clearing a Paper Jam
1 Open the loading door.
2 Press the elevator down button.
3 Remove the paper jam and clear all paper from the paper path of the
drawer and printer.
4 Check to see if the stack of paper is neat and aligned.
5 Close the door.
6 Allow a few seconds for the elevator to reach the top.
7 Select Go to resume printing.
For additional information on clearing paper jams, refer to your printer
documentation.
Elevator down button
Português do Brasil
Primeira edição (Janeiro de 2001)
O parágrafo a seguir o se aplica a países onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais:
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA SEM
GARANTIA, TANTO EXPLÍCITA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas
em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação poderia incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas
informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações
nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante
pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto,
programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado.
Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de
propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição.
A avaliação e verificação da operação com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles
expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark é marca registrada da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. Este software e esta documentação
são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos
a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer
Software em DFARS 252.227-7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lex-mark International, Inc., Lexington,
KY 40550.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Índice analítico
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Desembalar a gaveta de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . 2
Anexar os pés do estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar a bandeja de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verificar a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Definir o tipo do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alterar o tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecionar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carregar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminar um atolamento de papel. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
1
Introdução
A gaveta de 2000 folhas fornece à sua impressora uma
capacidade adicional, permitindo que você carregue até quatro
resmas (aproximadamente 2.000 folhas) de papel de 20 lb.
(80 gsm).
A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta ou A4.
Para usar um tamanho de papel diferente, consulte a página 12.
Sua impressora possui um recurso de conexão automática que
reconhece quando a gaveta de 2000 folhas esta instalada. Após
iniciar a impressora, essa opção aparece como
Bandeja 2
,
Bandeja 3
,
Bandeja 4
ou
Bandeja 5
,
dependendo do número de
origens de papel instaladas.
Para garantir uma alimentação de papel segura, é importante que
você selecione o papel recomendado para uso com a gaveta de
2000 folhas e que ele seja devidamente carregado. Consulte a
página 15 para obter informações sobre especificações de papel e
a página 16 para obter instruções sobre carregamento.
Para garantir compatibilidade com a sua impressora, verifique se a
gaveta possui uma etiqueta com um triângulo colorido na
extremidade superior esquerda frontal.
Consulte a documentação da impressora e verifique se há
informações relativas a emissões eletrônicas, segurança e
garantia.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
2
Desembalar a gaveta de 2000 folhas
1
Retire todos os itens exibidos na ilustração de dentro da
embalagem.
Se algum item estiver faltando, entre em
contato com o local onde você comprou a gaveta de 2000
folhas
.
Nota:
O cabo de alimentação de 16 AWG só acompanha
unidades destinadas a operar a 100 - 127V.
2
Remova a embalagem e a fita adesiva de todos os itens.
Nota:
Guarde a embalagem caso precise reembalar a
bandeja de 2000 folhas para levá-la ao serviço de
assistência ou armazená-la.
3
Retire os adesivos numerados da folha e cole-os nas áreas
de reentrância da gaveta. Escolha o número que
corresponde ao número de opções de papel que você está
anexando, incluindo a bandeja de saída padrão.
Pés do
estabilizador
Cabo de alimentação de
16 AWG
Adesivos
Gaveta de 2000
folhas
Cabo de conexão
Etiqueta de
compatibilidade com a
impressora (triângulo
colorido)
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
3
Anexar os pés do estabilizador
CUIDADO:
Se você não estiver usando um suporte
opcional de impressora, os quatro pés do
estabilizador
devem
ser anexados à gaveta.
1
Cuidadosamente, inverta a gaveta de 2000 folhas de modo
que o fundo fique virado para cima.
2
Remova os parafusos que prendem os pés de borracha à
gaveta. Guarde os parafusos e os pés para serem usados
na etapa 5 na página 5.
Nota:
Se, mais tarde, você decidir usar a gaveta com o
suporte da impressora, deverá remover os pés do
estabilizador e reanexar os pés de borracha.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
4
3
Insira a lingüeta da extremidade do pé do estabilizador no
orifício do fundo da gaveta. Gire o pé do estabilizador para
baixo até que fique alinhado com o fundo da gaveta.
4
Afaste o pé do centro da bandeja até que ele trave no lugar.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
5
5
Usando um dos pés de borracha removidos na etapa 2 na
página 3, alinhe as aberturas dos pés de borracha e do
estabilizador e fixe o parafuso como mostrado.
6
Repita da etapa 3 na página 4 até a 5 na página 5 para os
pés restantes.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
6
Instalar a bandeja de 2000 folhas
Decida sobre o local de instalação da bandeja de 2000 folhas.
A impressora e, possivelmente, outras opções serão colocadas na
parte superior da gaveta, de modo a permitir um espaço livre de
137,16 cm (4 ½ pés).
Nota:
A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta
ou A4. Para usar um tamanho de papel diferente, consulte
a página 12
antes
de colocar qualquer opção ou a
impressora na gaveta de 2000 folhas.
1
Desligue a impressora e desconecte o cabo de
alimentação.
2
Desconecte qualquer outro cabo anexado à impressora.
3
Coloque quaisquer opções que você possa ter na parte
superior da gaveta, uma de cada vez. Consulte a
documentação da impressora para obter instruções sobre
como fazer uma instalação apropriada.
4
Peça ajuda a alguém para levantar a impressora e coloque-
a sobre a gaveta. Faça o mesmo com quaisquer outras
opções que você tenha instalado na etapa 3.
CUIDADO:
Certifique-se de que seus dedos não estejam
embaixo da impressora ao apoiá-la. Use os
apoios de mão da impressora ou peça ajuda a
alguém para levantá-la.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
7
5
Coloque a impressora na parte superior da gaveta, assim
como quaisquer outras opções instaladas. As aberturas na
parte superior da gaveta ajudarão a fixar a impressora, de
modo que as bordas fiquem devidamente alinhadas.
Certifique-se de que a impressora esteja bem segura.
Apoio de mão
Orifício quadrado
Lingüeta
Orifício
redondo
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
8
6
Ligue uma extremidade do cabo de conexão à impressora
e a outra à gaveta.
7
Reconecte todos os cabos desconectados.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
9
8
Se pretender operar a gaveta de 2000 folhas a 100 - 127V,
você
deve
usar o cabo de alimentação de 16 AWG
fornecido com a unidade. Conecte o cabo de alimentação
de 16 AWG à parte traseira da gaveta e, depois, a uma
tomada elétrica devidamente aterrada.
Não
use o cabo de
alimentação fornecido com a impressora; no entanto, você
pode guardá-lo para um possível uso futuro. Se mais tarde
você decide, por exemplo, desanexar a impressora atual da
gaveta de 2000 folhas e usar a impressora com outras
opções de papel, deverá usar o cabo de alimentação
original fornecido. O cabo de alimentação de 16 AWG deve
sempre
permanecer com a gaveta de 2000 folhas.
Caso pretenda operar a gaveta de 2000 folhas a 200 -
240V, use o cabo de alimentação fornecido com a
impressora. Conecte o cabo de alimentação à parte
traseira da gaveta e a uma tomada elétrica devidamente
aterrada
.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
10
Verificar a instalação
Uma vez instalada a gaveta de 2000 folhas, verifique se a
instalação foi feita corretamente, imprimindo uma página de
configurações de menu.
Para imprimir uma página de configurações de menu:
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e a
mensagem de status
Pronta
exibida na tela.
2
Pressione
Menu>
ou
<Menu
para acessar os menus.
3
Continue a pressionar e soltar
Menu>
ou
<Menu
até que
Menu Utilitários
apareça na tela.
4
Pressione
Selecionar
para exibir a lista de itens de menu
disponíveis no
Menu Utilitários
.
Menu Utilitários
aparece agora na primeira linha da tela.
5
Pressione e solte
Menu
> até
Imprimir menus
aparecer na
segunda linha da tela.
6
Pressione
Selecionar
para selecionar
Imprimir menus
.
A mensagem
Imprimindo configurações de menu
é
exibida.
A página de configurações de menu é impressa.
Recursos instalados
na página de configurações de menu lista
todas as opções instaladas.
Procure
gaveta de 2000 folhas
na página impressa. Se a gaveta
estiver listada, você já pode começar a usá-la.
Caso contrário, a impressora ou outras opções podem não estar
devidamente ajustadas ou alinhadas. Retorne à página 6 deste
guia e siga todas instruções de instalação. Imprima a página de
configurações de menu novamente para verificar a instalação.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
11
Definir o tipo do papel
Depois que a gaveta estiver instalada, você deve definir o tipo do
papel. Para isso, vá para o painel do operador e, em seguida, siga
estas etapas:
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a
mensagem de status
Pronta
apareça na tela.
2
Pressione
Menu>
ou
<Menu
para acessar os menus.
3
Continue a pressionar e soltar
Menu>
até que
Menu Papel
apareça na tela.
4
Pressione
Selecionar
para acessar o
Menu Papel
.
5
Continue a pressionar e soltar
Menu>
até que
Tipo de
papel
apareça na tela.
6
Pressione
Selecionar
para exibir a lista de itens de menu
disponíveis no menu
Tipo de papel
.
7
Continue a pressionar e soltar
Menu>
até
Tipo na bandeja
x
(onde
x
representa o número da bandeja da gaveta de
2000 folhas) aparecer na tela.
8
Pressione
Selecionar
para exibir a lista de itens de menu
disponíveis em
Tipo na bandeja x
.
9
Continue a pressionar e soltar
Menu>
até que o tipo do
papel que você está usando na gaveta de 2000 folhas
apareça na tela.
10
Pressione
Selecionar
para selecionar o tipo do papel.
Nota:
Você pode selecionar qualquer recurso do painel do
operador disponível, exceto o
Tipo de papel =
Transparência
.
11
Pressione
Ir
para exibir a mensagem de status
Pronta
.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
12
Alterar o tamanho do papel
A gaveta de 2000 folhas vem pré-configurada para papel Carta
ou A4.
Para alterar o tamanho do papel antes da instalação, vá para a
etapa 7 das instruções a seguir. Se estiver alterando o tamanho do
papel para uma unidade que já esteja anexada a uma impressora
e a uma fonte de alimentação, comece na etapa 1:
1
Abra a porta de carregamento.
2
Pressione o botão de descida do elevador localizado no
lado esquerdo da abertura da porta. Veja a ilustração na
página 17.
3
Retire o papel da bandeja do elevador e feche a porta de
carregamento.
4
Reabra a porta. A bandeja do elevador da impressora deve
estar aproximadamente a meia altura.
5
Desconecte o cabo de alimentação.
6
Remova a impressora e todas as opções anexadas da
gaveta de 2000 folhas.
CUIDADO:
As opções anexadas devem ser removidas
uma de cada vez. Certifique-se de que seus
dedos não estejam embaixo da impressora ao
apoiá-la. Use os apoios de mão da impressora
ou peça ajuda a alguém para levantá-la.
7
Localize o botão seletor do tamanho do papel na parte
superior da gaveta. Consulte a página 13 para ver uma
ilustração e a localização do botão.
Nota:
Seis seleções de papel estão disponíveis. Cada
seleção possui uma cor. Um novo tamanho de papel
será exibido no painel do operador depois que a
bandeja do elevador de papel estiver na posição
superior.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
13
8
Para fazer uma seleção, gire o botão totalmente no sentido
anti-horário. Esse procedimento define o tamanho do papel
para Ofício (LGL).
9
Conte os cliques à medida que você gira o botão no
sentido horário a fim de encontrar o tamanho correto do
papel. Por exemplo, um clique define o tamanho do papel
para Executivo (EXEC).
Nota:
Anote a cor associada ao tamanho do papel
selecionado.
Botão seletor do tamanho
do papel
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
14
10
Solte os pinos de travamento e, em seguida, puxe as guias
a fim de removê-las.
11
Recoloque as guias de papel nos orifícios codificados por
cor, localizados na parte superior da unidade,
correspondentes ao tamanho de papel selecionado.
12
Insira as guias de papel nos orifícios coloridos
correspondentes localizados na parte inferior interna da
unidade. As guias devem estar ajustadas em relação à
parte superior da unidade.
13
Pressione cada pino para prender as guias no lugar.
Pinos de
travamento
Guias laterais
Guia
traseira
Orifícios codificados por
cor (inferiores)
Orifícios
codificados por
cor (superiores)
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
15
Selecionar papel
A qualidade da impressão e a confiabilidade da alimentação de
sua impressora podem variar de acordo com o tipo de papel
usado. Para obter mais informações sobre as especificações do
papel, consulte a documentação da impressora.
Para garantir a melhor qualidade de impressão, use papel
xerográfico do tipo fibra longitudinal com 75 g/m
2
(20 lb.).
Os papéis comerciais são destinados ao uso comercial em geral e
fornecem uma qualidade de impressão aceitável.
Nota:
Sempre imprima amostras no material de impressão que
você pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
A tabela a seguir mostra o papel recomendado para uso com a
gaveta de 2000 folhas.
Especificações do papel
Não
use os seguintes materiais de impressão na gaveta:
Envelopes
Etiquetas
Cartões
Transparências
Formulários reimpressos que solicitam registro
exato
Material Tipo Peso
Papel Papel xerográfico ou
comercial
fibra longitudinal com 60 a
135 g/m
2
(16 a 36 lb.)
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
16
Carregar papel
Um carregamento adequado de papel pode evitar atolamentos,
além de ajudar a garantir uma impressão livre de problemas.
Para evitar atolamentos de papel:
Não carregue material de impressão além da marca de
capacidade de papel. Consulte a página 19 para saber
onde fica essa marca.
Não dobre ou amasse o papel.
Alinhe o papel com a parte traseira da gaveta.
Não misture tamanhos ou pesos de papel diferentes na
mesma origem.
Não abra a porta de carregamento ou remova qualquer
folha de papel durante um trabalho de impressão ou
quando a palavra
Ocupada
estiver exibida no painel do
operador.
Nota:
Ao carregar mais de uma resma de papel, recomendamos
que você retire a primeira e a última folhas.
Antes de carregar papel na bandeja, é preciso saber o lado de
impressão recomendado. Geralmente, essa informação é indicada
na embalagem do papel. Para carregar o papel, siga estas etapas:
1
Se estiver carregando papel pela primeira vez, vá para a
etapa 2 na página 17. Caso contrário, observe o tamanho
do papel carregado anteriormente. Se não tiver certeza do
tamanho do papel, vá para o painel do operador da
impressora e siga estas etapas:
a
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e
que a mensagem de status
Pronta
apareça na tela.
b
Selecione
Menus
.
c
Selecione
Menu Papel
.
d
Selecione
Tamanho do papel
.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
17
e
Selecione
Tamanho na bandeja x
(onde
x
representa o número da bandeja da gaveta de 2000
folhas).
Se quiser carregar um tamanho de papel diferente do
selecionado, consulte a página 12 para obter instruções e,
depois, continue na etapa 2 na página 17.
2
Abra a porta de carregamento. Se a bandeja do elevador
ainda não estiver na posição rebaixada, pressione o botão
de descida do elevador.
Botão de descida do
elevador
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
18
3
Flexione ligeiramente cada pilha de papel para frente e
para trás. Não amasse ou dobre o papel. Alinhe as bordas
sobre uma superfície plana.
4
Incline levemente a pilha de papel, como mostrado, e
coloque-a na bandeja do elevador com o lado apropriado
para impressão virado para baixo. Alinhe a pilha de papel,
encostando-a na parte traseira da gaveta.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
19
Com cuidado, alinhe cada pilha de papel à medida que as
carregar para garantir que não haja desníveis entre uma
pilha e outra. Não carregue material de impressão acima
da marca de capacidade de papel.
Essa ilustração mostra a orientação correta para o
carregamento de papel em impressões
simples
. O papel
timbrado deve ser carregado com o lado impresso
virado
para baixo
e o início da página na parte frontal da gaveta.
Não misture papéis de pesos diferentes.
No caso de impressão
duplex
em papel timbrado, coloque
o lado impresso
virado
para cima
com o início da página na
parte traseira da gaveta.
5
Feche a porta de carregamento.
Nota:
Caso precise devolver a gaveta de 2000 folhas, certifique-
se de que todo o papel tenha sido removido da unidade
antes
de embalar o produto.
Marca de capacidade
de papel
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
20
Solução de problemas
Problema Ação
A bandeja do elevador não sobe
quando a porta de carregamento é
fechada, ou a bandeja do elevador
não desce quando a porta é aberta
e o botão de descida do elevador é
pressionado.
Verifique o seguinte:
A impressora está devidamente anexada à gaveta de
2000 folhas.
A impressora está ligada.
O cabo de alimentação está firmemente conectado à
parte traseira da gaveta de 2000 folhas.
O cabo de alimentação está conectado a uma
tomada.
A tomada possui eletricidade.
A bandeja do elevador desce
inesperadamente.
Verifique se a impressora está sem papel ou se possui
atolamento.
Mais de uma folha de papel foi
alimentada ou uma folha foi
alimentada incorretamente.
Remova a folha do trajeta papel da impressora e
verifique se a pilha de papel está devidamente
carregada. Certifique-se de remover a primeira e a última
folhas de cada resma carregada. Consulte a página 22.
Ocorreu um atolamento de papel.
Os rolos de alimentação não giram
para avançar o papel.
Verifique o seguinte:
O cabo de alimentação está firmemente conectado à
parte traseira da gaveta de 2000 folhas.
O cabo de alimentação está conectado a uma
tomada.
A tomada possui eletricidade.
Erros de alimentação ou atola-
mentos constantes na gaveta.
Tente o seguinte:
Flexione ligeiramente o papel.
Vire o lado do papel.
Verifique o seguinte:
A gaveta de papel está devidamente instalada.
O papel está corretamente carregado.
O papel não está danificado.
O papel atende às especificações.
As guias de papel estão corretamente posicionadas
em relação ao tamanho do papel selecionado.
Consulte a página 12.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
21
Mensagens de manutenção Uma mensagem de manutençao indica uma falha na
impressora que pode necessitar de serviço.
Desligue a impressora, espere cerca de 10 segundos e,
em seguida, ligue-a novamente.
Se o erro persistir, anote o número do erro e o problema,
e faça uma descrição detalhada. Ligue para o serviço de
atendimento.
Papel pequeno demais Certifique-se de que o botão seletor do tamanho do
papel esteja definido para o tamanho correto. Consulte a
página 12.
Problema Ação
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
22
Eliminar um atolamento de papel
1
Abra a porta de carregamento.
2
Pressione o botão de descida do elevador.
3
Remova o atolamento e retire qualquer papel do trajeto de
papel da gaveta e da impressora.
4
Verifique se a pilha de papel está ordenada e alinhada.
5
Feche a porta.
6
Espere alguns segundos para que o elevador chegue ao
topo.
7
Selecione
Ir
para reiniciar a impressão.
Para obter informações adicionais sobre a eliminação de
atolamentos de papel, consulte a documentação da impressora.
Botão de descida do
elevador
Français
Première édition (Janvier 2001)
Le paragraphe suivant ne s’applique pas dans les pays où ses dispositions sont contraires à la législation
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CE DOCUMENT « EN L’ETAT » SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. Certains pays n’autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par
conséquent, la présente exclusion peut ne pas s’appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Les informations qu’il
contient sont modifiées régulièrement et les modifications apportées intégrées aux éditions suivantes. Les
produits ou programmes décrits peuvent faire l’objet d’améliorations ou de modifications sans préavis.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement que le
fabricant s’engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il opère. Toute référence à un
produit, programme ou service ne signifie en aucun cas que seul ce produit, programme ou service doit être
utilisé. Il peut être remplacé par tout produit, programme ou service équivalent qui ne porte atteinte à aucun
droit intellectuel existant.
L’évaluation et la vérification du bon fonctionnement conjointement avec des produits, programmes ou
services autres que ceux désignés expressément par le fabricant sont de la responsabilité de l’utilisateur.
Lexmark est une marque de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D’AMERIQUE. Le logiciel et sa
documentation sont fournis sous réserve de DROITS RESTREINTS. Toute utilisation, duplication ou
divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions prévues aux paragraphes (c)(1)(ii) de l’article
Rights in Technical Data and Computer Software au DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR en
vigueur : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Déballage du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fixation des pieds stabilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Changement de taille de papier . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dégagement d’un bourrage de papier . . . . . . . . . . . .21
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
1
Introduction
Grâce à son tiroir 2000 feuilles, votre imprimante vous permet de
charger jusqu’à quatre ramettes (environ 2000 feuilles) de
papier 80 g.
Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4. Pour utiliser une
autre taille de papier, reportez-vous à la page 13.
L’imprimante dispose d’une fonction de connexion automatique
capable de détecter la présence du tiroir 2000 feuilles. Au
démarrage, il est signalé par le message
Tiroir 2
,
Tiroir 3
,
Tiroir 4
ou
Tiroir 5
,
selon le nombre de sources d’alimentation installées.
Afin d’éviter tout problème lors de l’utilisation de ce tiroir, il est
important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le
charger correctement. Vous trouverez page 16 des informations
sur les différents types de support et page 17 des instructions pour
le chargement.
Pour garantir la compatibilité avec l’imprimante, vérifiez que le tiroir
est marqué d’un triangle de couleur dans l’angle supérieur avant
gauche.
Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir les
informations relatives aux émissions électroniques, à la sécurité et
à la garantie.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
2
Déballage du tiroir 2000 feuilles
1
Sortez du carton tous les éléments indiqués sur le schéma.
S’il manque un élément, contactez votre point de vente
.
Remarque :
Le cordon d’alimentation 16 AWG est inclus
uniquement avec les dispositifs prévus pour
fonctionner à une tension d’alimentation de
100 - 127V.
2
Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des
différents éléments.
Remarque :
Conservez le carton et le matériel d’emballage
afin de pouvoir ré-emballer le tiroir
2000 feuilles si nécessaire.
Pieds
stabilisateurs
Cordon d’alimentation
16 AWG
N° de tiroir
à coller
Tiroir 2000 feuilles
Cordon de raccordement
Etiquette de compatibilité
avec l’imprimante
(triangle de couleur)
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
3
3
Décollez les numéros de tiroir appropriés et apposez-les
sur les zones renfoncées du tiroir. Sélectionnez le nombre
correspondant au nombre d’options que vous mettez en
place, y compris le tiroir d’alimentation standard.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
4
Fixation des pieds stabilisateurs
ATTENTION :
Si vous n’utilisez pas le meuble
d’imprimante optionnel, vous
devez
fixer
au tiroir les quatre pieds stabilisateurs.
1
Retournez le tiroir 2000 feuilles avec précaution.
2
Retirez les vis qui fixent les pieds en caoutchouc au tiroir.
Conservez-les pour l’étape 5 page 6.
Remarque :
Si vous décidez ultérieurement d’utiliser le
meuble d’imprimante, vous devrez retirer les
pieds stabilisateurs et remettre les pieds en
caoutchouc.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
5
3
Insérez l’onglet qui se trouve à l’extrémité du pied
stabilisateur dans la fente située sous le tiroir. Faites pivoter
le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le fond
du tiroir.
4
Eloignez le pied du centre du tiroir (en le faisant glisser)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
6
5
Prenez l’un des pieds en caoutchouc retiré à l’étape
2 page 4, alignez les orifices du pied en caoutchouc et du
pied stabilisateur et fixez la vis comme indiqué.
6
Répétez la procédure de l’étape 3 page 5 à l’étape
5 page 6 pour les autres pieds.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
7
Installation du tiroir 2000 feuilles
Décidez où vous allez installer le tiroir 2000 feuilles. L’imprimante,
et éventuellement d’autres options, seront posées sur le tiroir. Il est
donc nécessaire de prévoir un maximum de 137,16 cm (4 ½ ft)
d’espace supplémentaire.
Remarque :
Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4.
Si vous souhaitez utiliser d’autres tailles de papier,
reportez-vous à la page page 13
avant
de mettre en
place les options ou l’imprimante sur le tiroir 2000
feuilles.
1
Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
2
Déconnectez tous les câbles reliés à l’imprimante.
3
Installez les options dont vous disposez sur le tiroir une par
une. Reportez-vous à la documentation de l’imprimante
pour les instructions d’installation.
4
Demandez à quelqu’un de vous aider à soulever
l’imprimante et placez-la sur le tiroir et les options installées
à l’étape 3.
ATTENTION :
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous
l’imprimante en la posant. Utilisez les
poignées ou demandez à quelqu’un de
vous aider à soulever l’imprimante.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
8
5
Placez l’imprimante sur le tiroir et les options installées.
Les ouvertures se trouvant sur la partie supérieure du tiroir
vous aideront à aligner correctement les bords de
l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est bien en place.
Poignée
Trou carré
Onglet
Trou rond
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
9
6
Branchez le cordon de raccordement sur l’imprimante.
Branchez l’autre extrémité de ce cordon sur le tiroir.
7
Rebranchez tous les câbles déconnectés.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
10
8
Si vous avez l’intention de faire fonctionner le tiroir
2000 feuilles à 100 - 127V, vous
devez
utiliser le cordon
d’alimentation 16 AWG fourni. Branchez le cordon 16 AWG
à l’arrière du tiroir, puis sur une prise correctement mise à
la terre. N’utilisez
pas
le cordon d’alimentation livré avec
l’imprimante ; vous pouvez néanmoins conserver celui-ci
pour l’utiliser ultérieurement. Par exemple, si vous décidez
un jour de séparer l’imprimante du tiroir 2000 feuilles pour
l’utiliser avec d’autres options d’alimentation, vous aurez
besoin du cordon d’alimentation d’origine. Le cordon
d’alimentation 16 AWG doit
toujours
accompagner le tiroir
2000 feuilles.
Si le tiroir 2000 feuilles doit fonctionner à 200 - 240V,
utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière du tiroir, puis
sur une prise correctement mise à la terre
.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
11
Vérification de l’installation
Une fois le tiroir 2000 feuilles installé, vérifiez que l’installation est
correcte en imprimant la page des paramètres de menus.
Pour imprimer la page des paramètres de menus
1
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état
Prêt
apparaît sur l’affichage.
2
Appuyez sur
Menu>
ou
<Menu
pour accéder aux différents
menus.
3
Continuez d’appuyer sur
Menu>
ou
<Menu
jusqu’à ce que
Menu Utilitaires
s’affiche à l’écran.
4
Appuyez sur
Sélectionner
pour afficher la liste des
éléments disponibles du
Menu Utilitaires
.
Menu Utilitaires
apparaît sur la première ligne d’affichage.
5
Appuyez sur
Menu>
jusqu’à ce que Impression menus
s’affiche sur la deuxième ligne.
6
Appuyez sur
Sélectionner
pour sélectionner
Impression
menus.
Le message
Impression paramètres menus
s’affiche.
La page des paramètres de menus s’imprime.
Sous l’intitulé
Options installées
apparaît la liste de toutes les
options installées.
Recherchez le
tiroir 2000 feuilles
sur la page imprimée. Si celui-ci
figure dans la liste, vous pouvez l’utiliser.
S’il n’apparaît pas, il est possible que l’imprimante ou une autre
option soit mal fixée ou ne soit pas alignée correctement.
Retournez à la page 6 de ce manuel et suivez bien toutes les
instructions d’installation. Imprimez de nouveau la page des
paramètres de menus pour vérifier l’installation.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
12
Réglage du type de papier
Une fois le tiroir installé, vous devez configurer le type de papier.
Pour ce faire, procédez aux étapes suivantes à partir du panneau
de commandes :
1
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état
Prêt
est affiché à l’écran.
2
Appuyez sur
Menu>
ou
<Menu
pour accéder aux différents
menus.
3
Appuyez de nouveau sur
Menu>
jusqu’à ce que
Menu
Papier
s’affiche.
4
Appuyez sur
Sélectionner
pour ouvrir le
Menu Papier
.
5
Appuyez de nouveau sur
Menu>
jusqu’à ce que
Type
papier
s’affiche.
6
Appuyez sur
Sélectionner
pour afficher la liste des
éléments disponibles du menu
Type papier
.
7
Appuyez de nouveau sur
Menu>
jusqu’à ce que
Type
tiroir x
(où
x
représente le numéro de tiroir correspondant
au tiroir 2000 feuilles) s’affiche.
8
Appuyez sur
Sélectionner
pour afficher la liste des
éléments disponibles du menu
Type tiroir x
.
9
Appuyez de nouveau sur
Menu>
jusqu’à ce que le type de
papier que vous utilisez dans le tiroir 2000 feuilles s’affiche.
10
Appuyez sur
Sélectionner
pour sélectionner le type de
papier.
Remarque :
Vous avez le choix entre toutes les options
proposées par le panneau de commandes à
l’exception de
Type papier = Transparent
.
11
Appuyez sur
Reprise
pour afficher le message d’état
Prêt
.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
13
Changement de taille de papier
Le tiroir 2000 feuilles est configuré pour du papier au format lettre
ou A4.
Pour changer de format avant l’installation, passez directement à
l’étape 7 des instructions suivantes. Pour modifier la configuration
d’une unité déjà connectée à l’imprimante et à une source
d’alimentation, procédez à l’étape 1.
1
Ouvrez la porte de chargement.
2
Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur situé
sur la gauche de l’ouverture de la porte. Voir schéma
page 18.
3
Retirez le papier du tiroir élévateur et refermez la porte de
chargement.
4
Rouvrez cette porte. Le tiroir élévateur doit se trouver
approximativement à mi-hauteur.
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
6
Retirez l’imprimante et toutes les options reliées au
tiroir 2000 feuilles.
ATTENTION :
Retirez les différentes options une par une.
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous
l’imprimante en la posant. Utilisez les
poignées ou demandez à quelqu’un de
vous aider à soulever l’imprimante.
7
Repérez le bouton de sélection de taille de papier qui se
trouve sur le tiroir. Vous trouverez page 14 le schéma de ce
bouton et de son emplacement.
Remarque :
Six types de papier sont disponibles. A chacun
d’entre eux correspond un code couleur. La
nouvelle taille de papier s’affiche sur le
panneau de commandes lorsque le tiroir
élévateur est en position haute.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
14
8
Pour effectuer une sélection, tournez le bouton à fond dans
le sens anti-horaire. Vous réglez ainsi la taille de papier sur
légal (LGL).
9
Tournez le bouton dans le sens horaire en comptant les
déclics pour obtenir la taille de papier souhaitée. Par
exemple, le premier déclic règle la taille sur exécutive
(EXEC).
Remarque :
Notez la couleur associée à la taille de papier
sélectionnée.
Bouton de sélection de la
taille de papier
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
15
10
Tirez sur les broches de verrouillage pour les débloquer,
puis tirez les guides vers le haut pour les retirer.
11
Replacez les guides papier dans les fentes avec le code
couleur correspondant à la taille de papier sélectionnée qui
se trouvent sur le dessus de l’unité.
12
Insérez les guides papier dans les fentes de même couleur
situées au fond de l’unité. Les guides papier devraient
maintenant être calés contre la partie supérieure de l’unité.
13
Appuyez sur les broches afin de les maintenir en place.
Broches de
verrouillage
Guides
latéraux
Guide
arrière
Fentes à code
couleur (intérieur)
Fentes à code
couleur (dessus)
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
16
Sélection du papier
La qualité d’impression et la fiabilité du dispositif d’alimentation
varient selon le type de papier utilisé. Pour de plus amples
informations sur les spécifications du papier, reportez-vous à la
documentation de l’imprimante.
Pour garantir une qualité d’impression optimale, nous vous
conseillons d’utiliser du papier long grain, de 75 g/m
2
(20 lb). Les
papiers professionnels sont conçus pour une utilisation générale et
permettent d’obtenir une qualité d’impression convenable.
Remarque :
Essayez toujours vos nouveaux supports d’impression
avant de vous en procurer de grandes quantités.
Le tableau suivant répertorie les types de papier conseillés pour le
tiroir 2000 feuilles.
Spécifications du papier
Ne chargez
pas
les supports suivants dans le tiroir :
Enveloppes
Etiquettes
Bristol
Transparents
Formulaires préimprimés nécessitant un
positionnement exact.
Matière Type Poids
Papier Papier xérographique ou
professionnel
60 à 135 g/m
2
long grain.
(16 à 36 lb)
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
17
Chargement de papier
En veillant à charger correctement le papier, vous éviterez les
bourrages et les problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages :
Ne dépassez pas la limite de capacité du tiroir. Voir page 18
pour identifier le repère de capacité.
N’utilisez pas de papier plié ou froissé.
Alignez le papier sur l’arrière du tiroir.
Ne mélangez pas différentes tailles et poids de papier dans
une même source d’alimentation.
Evitez d’ouvrir la porte de chargement ou de retirer du
papier lorsqu’un travail d’impression est en cours ou
lorsque le message
Occupé
est affiché sur le panneau de
commandes.
Remarque :
Lorsque vous chargez plusieurs ramettes de papier, nous
vous conseillons de retirer la première et la dernière feuille.
Avant de charger le papier, vérifiez quelle est la face
recommandée pour l’impression. Ceci est généralement indiqué
sur l’emballage du papier. Pour charger le papier, procédez
comme suit :
1
Si vous chargez du papier pour la première fois, procédez à
l’étape 2 page 18. Sinon, notez la taille de papier chargée
précédemment. Si vous avez des doutes sur la taille du
papier, procédez aux étapes ci-dessous à partir du
panneau de commandes de l’imprimante :
a
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état
Prêt
apparaît sur l’affichage.
b
Sélectionnez
Menus
.
c
Sélectionnez
Menu Papier
.
d
Sélectionnez
Taille
Papier
.
e
Sélectionnez
Taille tiroir x
(où
x
représente le
numéro du tiroir 2000 feuilles).
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
18
Si vous souhaitez charger un papier d’une taille différente
de la taille sélectionnée, lisez les instructions page 13, puis
passez à l’étape 2 page 18.
2
Ouvrez la porte de chargement. Si le tiroir élévaleur n’est
pas encore en position basse, abaissez-le en appuyant sur
le bouton de descente du tiroir élévateur.
3
Déramez chaque pile de papier. N’utilisez pas de papier
plié ou froissé. Egalisez les bords sur une surface plane.
4
Recourbez légèrement la pile de papier comme indiqué et
placez-la sur le tiroir élévateur avec la face à imprimer vers
le bas. Alignez la pile de papier sur l’arrière du tiroir.
Bouton de descente du
tiroir élévateur
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
19
Résolution des problèmes
Problème Procédure
Le tiroir élévateur ne monte pas
lorsque la porte de chargement est
fermée ou ne descend pas lorsque
celle-ci est ouverte et que le bouton
de descente du tiroir élévateur est
enfoncé.
Vérifiez les points suivants :
L’imprimante est correctement connectée au tiroir
2000 feuilles.
L’imprimante est sous tension.
Le cordon d’alimentation est branché correctement à
l’arrière du tiroir 2000 feuilles.
Le cordon d’alimentation est branché à une prise.
La prise est sous tension.
Le tiroir élévateur descend
inopinément.
Vérifiez s’il reste du papier ou s’il n’y a pas un bourrage.
Plusieurs feuilles sont introduites
simultanément ou une feuille n’est
pas introduite correctement.
Retirez le papier qui se trouve dans l’imprimante et
assurez-vous que la pile de papier a été chargée
correctement. N’oubliez pas de retirer la première et la
dernière feuille de chaque ramette chargée. Voir page
21.
Un bourrage se produit.
Les galets d’alimentation ne
tournent pas pour entraîner le
papier.
Vérifiez les points suivants :
Le cordon d’alimentation est branché correctement à
l’arrière du tiroir 2000 feuilles.
Le cordon d’alimentation est branché à une prise.
La prise est sous tension.
Mauvaise alimentation ou bourrages
répétés.
Essayez les méthodes suivantes :
Déramez le papier.
Retournez le papier.
Vérifiez les points suivants :
Le tiroir est installé correctement.
Le papier est chargé correctement.
Le papier n’est pas endommagé.
Le papier correspond aux spécifications.
Les guides papiers sont positionnés correctement en
fonction de la taille sélectionnée. Voir page 13.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
20
Messages d’entretien Un message d’entretien apparaît à la suite d’un problème
pour indiquer que l’imprimante nécessite une
intervention.
Mettez l’imprimante hors tension, attendez environ 10
secondes, puis remettez-la sous tension.
Si l’erreur se reproduit, notez le numéro d’erreur, le
problème et les détails. Appelez les services d’entretien.
Papier trop court Vérifiez que le bouton de sélection de taille de papier est
réglé correctement. Voir page 13.
Problème Procédure
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
21
Dégagement d’un bourrage de papier
1
Ouvrez la porte de chargement.
2
Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur.
3
Dégagez le bourrage et retirez toutes les feuilles qui se
trouvent sur le chemin du papier dans le tiroir et
l’imprimante.
4
Vérifiez que la pile de papier est nette et bien alignée.
5
Refermez la porte.
6
Attendez quelques secondes pour permettre à l’élévateur
de remonter.
7
Sélectionnez Reprise pour poursuivre l’impression.
Pour de plus amples informations sur le dégagement des
bourrages de papier, reportez-vous à la documentation de
l’imprimante.
Bouton de descente du
tiroir élévateur
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
22
Deutsch
Erste Ausgabe (Januar 2001)
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem
geltenden Recht vereinbar sind. LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE
VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT
AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen
Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen
nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An
den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese
Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der
beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden
Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte,
Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts,
eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß
ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere
Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet
werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt.
Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten
Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark ist eine Marke von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON
AMERIKA. Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN
zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt
den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“
unter DFARS 252.227-7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International,
Inc., Lexington, KY 40550.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung . . . . . . . . . . . . . 2
Anbringen von Stabilisierungsfüßen . . . . . . . . . . . . . . 4
Installieren der 2000-Blatt-Zuführung. . . . . . . . . . . . . . 7
Überprüfen der Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen der Papiersorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändern des Papierformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papierauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemlösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
1
Einführung
Mit der 2000-Blatt-Papierzuführung wird die Papierkapazität Ihres
Druckers erhöht. Sie können bis zu vier Ries (ca. 2000 Blatt)
Papier mit einem Gewicht von 75 g/m
2
einlegen.
Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“ vorkonfiguriert.
Informationen zur Verwendung anderer Papierformate finden Sie
auf Seite 14.
Der Drucker erkennt automatisch, wenn die 2000-Blatt-Zuführung
installiert ist. Nach dem Start des Druckers wird diese Option je
nach Anzahl der bereits installierten Papierzufuhren als
Fach 2
,
Fach 3
,
Fach 4
oder
Fach 5
angezeigt.
Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn
Sie eine für die 2000-Blatt-Zuführung empfohlene Papiersorte
verwenden und das Papier richtig einlegen. Papierspezifikationen
finden Sie auf Seite 17. Hinweise zum Einlegen von Papier finden
Sie auf Seite 18.
Kompatibilität mit dem Drucker ist dann gewährleistet, wenn die
Zuführung vorne in der oberen linken Ecke mit einem farbigen
Dreieck versehen ist.
Hinweise zu Elektro-Emissionen und zur Sicherheit sowie zu
Garantieleistungen finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
2
Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung
1
Nehmen Sie alle in der Abbildung dargestellten Teile aus
der Verpackung.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie die 2000-Blatt-Zuführung
erworben haben.
Hinweis:
Das Netzkabel 16 AWG ist nur beigefügt, wenn
das Gerät mit einer Netzspannung von 100 bis
127 Volt betrieben werden soll.
2
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und
Klebeband von den Teilen.
Hinweis:
Bewahren Sie Karton und Verpackung für den
Fall auf, daß Sie die 2000-Blatt-Zuführung zur
Lagerung oder zu Wartungszwecken wieder
verpacken müssen.
Stabilisierungsfüße
Netzkabel 16 AWG
Aufkleber
2000-Blatt-
Zuführung
Verbindungskabel
Kompatibilitätsmarkierung
für Drucker (farbiges
Dreieck)
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
3
3
Ziehen Sie die numerierten Aufkleber ab, und bringen Sie
diese an den ausgesparten Stellen der Zuführung an.
Verwenden Sie den Aufkleber mit der Nummer, die der
Anzahl der installierten Papieroptionen entspricht
(einschließlich des Standardausgabefachs).
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
4
Anbringen von Stabilisierungsfüßen
ACHTUNG:
Wenn Sie kein optionales Druckergestell
verwenden,
müssen
die vier
Stabilisierungsfüße an der Zuführung
angebracht werden.
1
Stellen Sie die 2000-Blatt-Zuführung vorsichtig auf den
Kopf.
2
Lösen Sie die Schrauben der Gummifüße an der
Zuführung. Bewahren Sie Schrauben und Füße für Schritt 5
auf Seite 6 auf.
Hinweis:
Wenn Sie sich später entschließen sollten, doch
ein Druckergestell zu verwenden, müssen Sie
die Stabilisierungsfüße entfernen und wieder die
Gummifüße anbringen.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
5
3
Stecken Sie die Nase am Ende des Stabilisierungsfußes in
die Aufnahme im Boden der Zuführung. Kippen Sie den
Stabilisierungsfuß, bis er auf dem Boden der Zuführung
aufliegt.
4
Drücken Sie den Fuß nach außen, bis er einrastet.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
6
5
Richten Sie mit Hilfe eines der in Schritt 2 auf Seite 4
entfernten Gummifüße die Öffnung von Gummi- und
Stabilisierungsfuß aufeinander aus, und bringen Sie die
Schraube wie abgebildet an.
6
Wiederholen Sie die Schritte 3 auf Seite 5 bis 5 auf Seite 6
für die restlichen Gummi- und Stabilisierungsfüße.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
7
Installieren der 2000-Blatt-Zuführung
Suchen Sie einen Aufstellungsort für die 2000-Blatt-Zuführung. Der
Drucker und, falls vorhanden, weitere Optionen werden auf der
Zuführung installiert. Lassen Sie also mindestens 137,16 cm
Freiraum.
Hinweis:
Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“
vorkonfiguriert. Wenn Sie ein anderes Papierformat
verwenden möchten, fahren Sie mit Seite 14 fort,
bevor
Sie Optionen oder den Drucker auf der 2000-Blatt-
Zuführung anbringen.
1
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das
Netzkabel des Druckers.
2
Ziehen Sie alle anderen Kabel vom Drucker ab.
3
Setzen Sie alle vorhandenen Optionen nacheinander auf
die Zuführung. Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation
finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.
4
Heben Sie, am besten mit Hilfe einer weiteren Person, den
Drucker auf die Zuführung beziehungsweise die in Schritt 3
installierten Optionen.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, den Drucker beim
Abstellen nicht von unten zu halten. Halten Sie
den Drucker an den Griffmulden, oder bitten
Sie jemanden, Ihnen zu helfen.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
8
5
Setzen Sie den Drucker auf die Zuführung und eventuell
zusätzlich installierte Optionen. Die Aufnahmen auf der
Oberseite der Zuführung ermöglichen eine genaue
Ausrichtung der Geräte. Achten Sie darauf, daß der
Drucker sicher steht.
Griffmulde
Quadratische
Aussparung
Sicherungsstift
Runde
Aussparung
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
9
6
Stecken Sie das Verbindungskabel in den Drucker. Stecken
Sie das andere Ende des Verbindungskabels in die
Zuführung.
7
Schließen Sie sämtliche anderen Kabel wieder an.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
10
8
Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung mit einer
Netzspannung von 100 bis 127 Volt betreiben möchten,
müssen
Sie das mitgelieferte Netzkabel 16 AWG
verwenden. Schließen Sie das Netzkabel 16 AWG an die
Zuführung und an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Verwenden Sie
nicht
das Netzkabel des
Druckers. Bewahren Sie es jedoch für eventuelle spätere
Verwendung auf. Wenn Sie sich beispielsweise später dazu
entschließen, den Drucker nicht mehr mit der 2000-Blatt-
Zuführung, aber mit anderen Papieroptionen zu
verwenden, sollten Sie das ursprünglich mit dem Drucker
mitgelieferte Netzkabel verwenden. Das Netzkabel 16 AWG
sollte
immer
für die 2000-Blatt-Zuführung verwendet
werden.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
11
Falls die 2000-Blatt-Zuführung mit einer Netzspannung von
200 bis 240 Volt betrieben werden soll, verwenden Sie das
mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie das
Netzkabel an die Zuführung und an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
12
Überprüfen der Installation
Drucken Sie nach der Installation der 2000-Blatt-Zuführung eine
Seite mit Menüeinstellungen, um die Installation zu überprüfen.
So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist
und daß die Statusmeldung
Bereit
in der Anzeige zu
sehen ist.
2
Drücken Sie
Menü>
oder
<Menü
, um die Menüs
aufzurufen.
3
Drücken Sie
Menü>
oder
<Menü
, bis
MENÜ
DIENSTPROG.
in der Anzeige erscheint.
4
Drücken Sie
Auswählen
, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für das
MENÜ DIENSTPROG.
anzeigen zu
lassen.
In der ersten Zeile der Anzeige erscheint
MENÜ
DIENSTPROG.
.
5
Drücken Sie Menü>, bis in der zweiten Zeile der Anzeige
Menüs drucken
erscheint.
6
Drücken Sie
Auswählen
, um
Menüs drucken
auszuwählen. Die Meldung
Menüeinstellungen werden
gedruckt
wird angezeigt.
Die Seite mit den Menüeinstellungen wird gedruckt.
Unter
Installierte Optionen
werden auf der Seite mit den
Menüeinstellungen alle installierten Optionen aufgelistet.
Prüfen Sie, ob
2000-Blatt-Zuführung
in der Liste enthalten ist. Ist
dies der Fall, ist die Zuführung betriebsbereit.
Wenn die Zuführung nicht in der Liste enthalten ist, sind der
Drucker oder andere Optionen eventuell nicht fest angebracht.
Blättern Sie zurück auf Seite 6 dieses Handbuchs, und befolgen
Sie genau die Installationsanweisungen. Drucken Sie die Seite mit
den Menüeinstellungen erneut, um die Installation zu überprüfen.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
13
Einstellen der Papiersorte
Nach der Installation der Zuführung sollte die Papiersorte
eingestellt werden. Gehen Sie zur Einstellung der Papiersorte an
der Druckerbedienerkonsole folgendermaßen vor:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist
und daß die Statusmeldung
Bereit
in der Anzeige zu
sehen ist.
2
Drücken Sie
Menü>
oder
<Menü
, um die Menüs
aufzurufen.
3
Drücken Sie
Menü>
, bis
MENÜ PAPIER
in der Anzeige
erscheint.
4
Drücken Sie
Auswählen
, um das
MENÜ PAPIER
zu
öffnen.
5
Drücken Sie
Menü>
, bis
Papiersorte
in der Anzeige
erscheint.
6
Drücken Sie
Auswählen
, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für das Menü
Papiersorte
anzeigen zu
lassen.
7
Drücken Sie
Menü>
, bis
Fach x Sorte
(wobei
x
für die
Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht) in der
Anzeige erscheint.
8
Drücken Sie
Auswählen
, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für
Fach x Sorte
anzeigen zu lassen.
9
Drücken Sie
Menü>
, bis die in der 2000-Blatt-Zuführung
verwendete Papiersorte in der Anzeige erscheint.
10
Drücken Sie
Auswählen
, um die Papiersorte auszuwählen.
Hinweis:
Sie können alle Optionen des
Bedienerkonsolenmenüs auswählen, mit
Ausnahme von
Papiersorte = Folie
.
11
Drücken Sie
Fortfahren
, damit die Statusmeldung
Bereit
angezeigt wird.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
14
Ändern des Papierformats
Die 2000-Blatt-Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“
vorkonfiguriert.
Wenn Sie das Papierformat vor der Installation ändern möchten,
fahren Sie jetzt mit Schritt 7 der folgenden Anweisungen fort.
Wenn Sie das Papierformat für eine bereits am Drucker
angebrachte und ans Netz angeschlossene Einheit ändern
möchten, fahren Sie mit Schritt 1 fort:
1
Öffnen Sie die Ladeklappe.
2
Drücken Sie den Absenkknopf auf der linken Seite der
Klappenöffnung. Siehe die Abbildung auf Seite 19.
3
Nehmen Sie das Papier aus dem Papierhebefach, und
schließen Sie die Ladeklappe.
4
Öffnen Sie die Klappe erneut. Das Papierhebefach des
Druckers sollte etwa zur Hälfte hochgefahren sein.
5
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
6
Entfernen Sie den Drucker und alle installierten Optionen
von der 2000-Blatt-Zuführung.
ACHTUNG:
Entfernen Sie die installierten Optionen
nacheinander. Achten Sie darauf, den Drucker
beim Abstellen nicht von unten zu halten.
Halten Sie den Drucker an den Griffmulden,
oder bitten Sie jemanden, Ihnen zu helfen.
7
Der Drehknopf für die Papierformatauswahl befindet sich
oben auf der Zuführung. Eine Abbildung des Knopfs finden
Sie auf Seite 15.
Hinweis:
Es stehen sechs Papierformatoptionen zur
Auswahl. Die einzelnen Papierformate sind
farbcodiert. An der Bedienerkonsole wird ein
neues Papierformat angezeigt, wenn sich das
Papierhebefach in der oberen Position befindet.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
15
8
Wenn Sie ein Format auswählen möchten, drehen Sie den
Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Dadurch wird
das Papierformat „Legal“ (LGL) eingestellt.
9
Welches Papierformat eingestellt ist, richtet sich nach der
Anzahl der Klicks beim Drehen des Knopfs im
Uhrzeigersinn. Bei einem Klicken ist beispielsweise das
Papierformat „Executive“ (EXEC) eingestellt.
Hinweis:
Notieren Sie sich, welche Farbe dem von Ihnen
verwendeten Papierformat zugewiesen ist.
Drehknopf für die
Papierformatauswahl
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
16
10
Ziehen Sie die Sicherungsstifte hoch, um sie zu entsperren,
und ziehen Sie dann an den Führungen, um sie zu
entfernen.
11
Stellen Sie die Papierführungen in den farbcodierten
Aufnahmen oben in der Einheit so neu ein, daß sie dem
ausgewählten Papierformat entsprechen.
12
Setzen Sie die Papierführungen in die entsprechenden
farbcodierten Aufnahmen unten in der Einheit ein. Die
Führungen sollten nun bündig mit der Oberkante der
Einheit sein.
13
Drücken Sie die Sicherungsstifte herunter, um die
Führungen zu arretieren.
Sicherungsstifte
Seitliche
Führungen
Hintere
Führung
Farbcodierte
Aufnahmen (unten)
Farbcodierte
Aufnahmen
(oben)
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
17
Papierauswahl
Je nach verwendeter Papiersorte können Druckqualität und
Zuverlässigkeit des Papiereinzugs durch den Druckers variieren.
Detaillierte Informationen zu Papierspezifikationen finden Sie in
der Dokumentation zum Drucker.
Verwenden Sie für eine optimale Druckqualität xerografisches
Papier mit vertikaler Faserrichtung und einem Gewicht von
75 g m
2
. Geschäftspapier ist für die allgemeine Verwendung im
geschäftlichen Bereich konzipiert und bietet eine annehmbare
Druckqualität.
Hinweis:
Bevor Sie größere Mengen Papier kaufen, sollten Sie
Probeausdrucke mit dem jeweiligen Druckmaterial
vornehmen.
In der folgenden Tabelle sind die Papierempfehlungen für die
2000-Blatt-Zuführung aufgeführt.
Papierspezifikationen
Die folgenden Druckmaterialien dürfen
nicht
in der Zuführung
verwendet werden:
Briefhüllen
Etiketten
Karton
Folien
Vorgedruckte Formulare, die eine genaue
Ausrichtung erfordern
Material Sorte Gewicht
Papier Xerografisches Papier
oder Geschäftspapier
60 bis 135 g/m
2
, vertikale
Faserrichtung
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
18
Einlegen von Papier
Durch das ordnungsgemäße Einlegen des Papiers können
Papierstaus vermieden und somit ein problemloser Druckbetrieb
ermöglicht werden.
So vermeiden Sie Papierstaus:
Legen Sie nur soviel Papier ein, daß die
Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht überschritten
wird. Die Papierkapazitätsmarkierung ist auf Seite 21
abgebildet.
Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein.
Richten Sie das Papier an der Rückseite der
Zuführung aus.
Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem Format oder
Gewicht in eine Zuführung ein.
Öffnen Sie nicht die Ladeklappe, und entnehmen Sie kein
Papier, während ein Druckauftrag ausgeführt wird, oder
wenn in der Anzeige der Bedienerkonsole
Belegt
erscheint.
Hinweis:
Wenn Sie mehrere Ries Papier einlegen, sollte jeweils
das oberste und das unterste Blatt entfernt werden.
Ermitteln Sie vor dem Einlegen des Papiers die bevorzugte
Druckseite. Diese Angabe finden Sie normalerweise auf der
Verpackung. So legen Sie Papier ein:
1
Wenn Sie zum ersten Mal Papier einlegen, fahren Sie mit
Schritt 2 auf Seite 19 fort. Ist dies nicht der Fall, notieren
Sie das zuvor eingelegte Papierformat. Wenn Sie nicht
sicher sind, welches Papierformat verwendet wurde, führen
Sie an der Bedienerkonsole des Druckers folgende
Schritte aus:
a
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker
eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung
Bereit
in der Anzeige zu sehen ist.
b
Wählen Sie
Menüs
.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
19
c
Wählen Sie
MENÜ PAPIER
.
d
Wählen Sie
Papierformat
.
e
Wählen Sie
Fach x Format
(wobei
x
für die
Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht).
Wenn Sie ein anderes als das ausgewählte Papierformat
einlegen möchten, befolgen Sie die Anweisungen auf
Seite 14, und fahren Sie anschließend mit Schritt 2 auf
Seite 19 fort.
2
Öffnen Sie die Ladeklappe. Falls das Papierhebefach noch
nicht heruntergefahren ist, drücken Sie auf den
Absenkknopf, um es herunterzufahren.
Absenkknopf
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
20
3
Fächern Sie die Papierstapel jeweils in beide Richtungen
auf. Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein.
Gleichen Sie die Kanten auf einer ebenen Fläche an.
4
Biegen Sie den Papierstapel leicht (siehe Abbildung), und
legen Sie ihn mit der bevorzugten Druckseite nach unten
auf das Papierhebefach. Richten Sie den Stapel an der
Rückseite der Zuführung aus.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
21
Achten Sie beim Einlegen darauf, daß sämtliche Stapel
bündig übereinander liegen. Legen Sie nur soviel Papier
ein, daß die Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht
überschritten wird.
In dieser Abbildung ist die korrekte Ausrichtung beim
Einlegen von Papier für den
einseitigen
Druck dargestellt.
Briefbögen sollten mit der bedruckten Seite
nach unten
und
der Oberkante zur Vorderseite der Zuführung eingelegt
werden. Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem
Gewicht ein.
Beim
beidseitigen
Bedrucken (Duplexdruck) von
Briefbögen wird das Papier mit der bedruckten Seite
nach
oben
und der Oberkante zur Rückseite der Zuführung
eingelegt.
5
Schließen Sie die Ladeklappe.
Hinweis:
Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung zurücksenden müssen,
entfernen Sie
vor
dem Verpacken sämtliches Papier.
Papierkapazitätsmarkierung
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
22
Problemlösung
Problem Vorgehensweise
Das Papierhebefach wird nach
Schließen der Ladeklappe nicht
hochgefahren oder beim Öffnen der
Ladeklappe trotz Betätigung des
Absenkknopfs nicht
heruntergefahren.
Prüfen Sie folgende Punkte:
Der Drucker ist ordnungsgemäß auf der 2000-Blatt-
Zuführung angebracht.
Der Drucker ist eingeschaltet.
Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000-
Blatt-Zuführung eingesteckt.
Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt.
Die Steckdose wird mit Strom versorgt.
Das Hebefach fährt ohne
erkennbaren Grund herunter.
Prüfen Sie, ob kein Papier mehr eingelegt ist oder ein
Papierstau vorliegt.
Es werden mehrere Blätter auf
einmal eingezogen, oder einzelne
Blätter werden falsch eingezogen.
Entfernen Sie das Papier aus dem Papierpfad, und
prüfen Sie, ob der Papierstapel korrekt eingelegt wurde.
Das oberste und unterste Blatt eines Ries Papier sollte
nicht mit eingelegt werden. Siehe Seite 24.
Es kommt zu einem Papierstau.
Die Transportrollen aus Gummi
drehen sich nicht und transportieren
das Papier nicht weiter.
Prüfen Sie folgende Punkte:
Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000-
Blatt-Zuführung eingesteckt.
Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt.
Die Steckdose wird mit Strom versorgt.
In der Zuführung kommt es häufig zu
falschen Einzügen und zu
Papierstaus.
Versuchen Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen:
Fächern Sie das Papier auf.
Drehen Sie das Papier um.
Prüfen Sie folgende Punkte:
Die Papierzuführung ist ordnungsgemäß angebracht.
Das Papier ist korrekt eingelegt.
Das Papier ist nicht geknickt oder zerknittert.
Das Papier entspricht den Spezifikationen.
Die Papierführungen sind korrekt auf das ausgewählte
Papierformat eingestellt. Siehe Seite 14.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
23
Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die
unter Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich
machen.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10
Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die
Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche
Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Fehlermeldung „Papier ist zu kurz“ Stellen Sie sicher, daß der Drehknopf für die
Papierformatauswahl auf das korrekte Format eingestellt
ist. Siehe Seite 14.
Problem Vorgehensweise
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
24
Beheben von Papierstaus
1
Öffnen Sie die Ladeklappe.
2
Drücken Sie den Absenkknopf.
3
Beseitigen Sie den Papierstau, indem Sie das gesamte
Papier aus dem Papierpfad von Zuführung und Drucker
entfernen.
4
Prüfen Sie, ob der Stapel Papier richtig ausgerichtet und
bündig eingelegt ist.
5
Schließen Sie die Klappe.
6
Warten Sie einige Sekunden, bis das Papierhebefach
hochgefahren ist.
7
Wählen Sie
Fortfahren
, um mit dem Drucken fortzufahren.
Weitere Informationen zum Beheben von Papierstaus finden Sie in
der Dokumentation zum Drucker.
Absenkknopf
Italiano
Prima edizione (Gennaio 2001)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai
sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
“COSÌ COM’È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO
SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie
implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente
vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle
edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a
modifiche e migliorie.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione
del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. Eventuali riferimenti a particolari
prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter
essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi
eventuali diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi
diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente.
Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc., registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il presente software e la relativa
documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la copia e la divulgazione da parte del
governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical
Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Disimballaggio del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . .2
Montaggio dei piedini di sostegno . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . .7
Verifica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modifica delle dimensioni carta . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selezione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Eliminazione di un inceppamento carta . . . . . . . . . . .24
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
1
Introduzione
Il cassetto da 2000 fogli aumenta la capacità della stampante
consentendo di caricare fino a quattro risme di carta (circa 2.000
fogli) da 75 g/m² (20 libbre).
Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per
utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14.
La stampante è dotata di una funzione di collegamento automatico
che rileva la presenza del cassetto da 2000 fogli. Quando la
stampante viene accesa, tale opzione viene indicata come
Vassoio 2
,
Vassoio 3
,
Vassoio 4
o
Vassoio 5
,
a seconda del
numero di origini carta installate.
Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante
selezionare la carta consigliata per l’uso con il cassetto da 2000
fogli e caricarla correttamente. Per informazioni sulle specifiche
della carta, vedere a pagina 17 mentre per istruzioni sul
caricamento vedere a pagina 18.
Per garantire la compatibilità del cassetto con la stampante,
verificare che nell’angolo superiore sinistro della parte anteriore del
cassetto sia applicato un triangolo colorato.
Per informazioni relative alle emissioni elettroniche, alla sicurezza
e alla garanzia, consultare la documentazione fornita con la
stampante.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
2
Disimballaggio del cassetto da 2000
fogli
1
Estrarre dalla confezione tutti i componenti illustrati nella
figura.
Qualora un componente risultasse mancante,
rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il
cassetto da 2000 fogli
.
Nota:
Il cavo di alimentazione 16 AWG viene fornito solo
con unità funzionanti a 100 - 127V.
Piedini di
sostegno
Cavo di alimentazione 16 AWG
Adesivi
Cassetto da 2000
fogli
Cavo di collegamento
Etichetta di compatibili
con la stampante
(triangolo colorato)
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
3
2
Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun
componente.
Nota:
Conservare il materiale di imballaggio in modo da
poter reimballare il cassetto da 2000 fogli per
eventuali riparazioni o per riporlo.
3
Rimuovere dal foglio le etichette numerate e applicarle alle
scanalature sul cassetto. Utilizzare i numeri corrispondenti
alle opzioni carta che si intende installare, incluso il vassoio
di alimentazione standard.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
4
Montaggio dei piedini di sostegno
AVVERTENZA:
Se non si utilizza una base opzionale per la
stampante,
è necessario
applicare al cassetto
i quattro piedini di sostegno.
1
Capovolgere con cautela il cassetto da 2000 fogli.
2
Svitare le viti che fissano i piedini di gomma al cassetto.
Conservare le viti e i piedini di gomma per utilizzarli al
passo 5 a pagina 6.
Nota:
Se si decide di utilizzare il cassetto con la base per
la stampante, è necessario rimuovere i piedini di
sostegno e applicare nuovamente quelli di gomma.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
5
3
Inserire la linguetta posta sull’estremità del piedino di
sostegno nella scanalatura sul fondo del cassetto. Ruotare
il piedino verso il basso fino a farlo aderire sul fondo del
cassetto.
4
Far scorrere il piedino lateralmente fino a fissarlo in
posizione.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
6
5
Utilizzando uno dei piedini di gomma rimossi al passo 2 a
pagina 4, allineare le aperture dei piedini di gomma e di
sostegno e applicare la vite come illustrato nella figura.
6
Ripetere le operazioni dal passo 3 a pagina 5 al passo 5 a
pagina 6 per i restanti piedini di gomma e di sostegno.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
7
Installazione del cassetto da 2000
fogli
Scegliere un’ubicazione per il cassetto da 2000 fogli. La stampante
e le altre opzioni utilizzate verranno montate sopra il cassetto; è
pertanto opportuno lasciare uno spazio libero massimo pari a
137,16 cm (4 ½ piedi).
Nota:
Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per
utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14
prima
di
montare eventuali opzioni o la stampante sul cassetto da
2000 fogli.
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
2
Scollegare altri eventuali cavi della stampante.
3
Montare sul cassetto le opzioni desiderate una alla volta.
Per istruzioni su come eseguire l’installazione, consultare la
documentazione fornita con la stampante.
4
Sollevare la stampante con l’aiuto di un’altra persona e
collocarla sul cassetto e sulle eventuali opzioni installate al
passo 3.
AVVERTENZA:
Quando si installa la stampante, fare
attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi
punti di presa o farsi aiutare da un’altra
persona.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
8
5
Collocare la stampante sul cassetto e sulle eventuali
opzioni installate. Le aperture sulla parte superiore del
cassetto facilitano il corretto allineamento dei lati della
stampante. Verificare che la stampante sia posizionata
correttamente.
Punto di presa
Foro quadrato
Linguetta
Foro rotondo
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
9
6
Inserire un’estremità del cavo di collegamento alla
stampante e l’altra estremità nel cassetto.
7
Ricollegare tutti i cavi scollegati.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
10
8
Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata
un’alimentazione compresa tra 100 e 127V, è
necessario
utilizzare il cavo di alimentazione 16 AWG fornito con
l’unità. Inserire il cavo di alimentazione 16 AWG sul retro
del cassetto, quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata
di messa a terra.
Non
utilizzare il cavo di alimentazione
fornito con la stampante; è possibile, tuttavia, conservarlo
per utilizzarlo in futuro. Qualora si decida, ad esempio, di
scollegare la stampante dal cassetto da 2000 fogli e di
utilizzarla con altre opzioni carta, occorrerà utilizzare il cavo
di alimentazione originale fornito con la stampante. Il cavo
di alimentazione 16 AWG deve essere
sempre
utilizzato
con il cassetto da 2000 fogli.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
11
Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata
un’alimentazione compresa tra 200 e 240V, si dovrà
utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la stampante.
Inserire il cavo di alimentazione sul retro del cassetto,
quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata di messa
aterra
.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
12
Verifica dell’installazione
Dopo aver installato il cassetto da 2000 fogli, verificare che sia
installato correttamente stampando la pagina delle impostazioni
dei menu.
Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu:
1
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo
sia visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
2
Premere
Menu>
o
<Menu
per accedere ai menu.
3
Premere e rilasciare
Menu>
o
<Menu
fino a visualizzare
Menu utilità
sullo schermo.
4
Premere
Seleziona
per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili nel
Menu utilità
.
Sulla prima riga dello schermo viene visualizzato
Menu
utilità
.
5
Premere e rilasciare
Menu>
fino a visualizzare
Stampa
menu
sulla seconda riga dello schermo.
6
Premere
Seleziona
per selezionare
Stampa menu.
Viene
visualizzato il messaggio
Stampa impostaz. menu in
corso
.
Viene stampata la pagina delle impostazioni dei menu.
Nella pagina delle impostazioni dei menu, alla voce
Funzioni
installate
sono elencate tutte le opzioni installate.
Individuare la voce
CASSETTO da 2000 fogli
. Se il cassetto è
elencato sulla pagina, è pronto per essere utilizzato.
In caso contrario, è possibile che la stampante o le altre opzioni
non siano installate o allineate correttamente. Tornare a pagina 6
della presente guida e attenersi alle istruzioni fornite. Stampare
nuovamente la pagina delle impostazioni dei menu per verificare
l’installazione del cassetto.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
13
Impostazione del tipo di carta
Dopo aver installato il cassetto, è necessario impostare il tipo di
carta. Per effettuare questa operazione, andare al pannello
operatore e attenersi alla procedura seguente:
1
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo
sia visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
2
Premere
Menu>
o
<Menu
per accedere ai menu.
3
Premere e rilasciare
Menu>
fino a visualizzare
Menu carta
sullo schermo.
4
Premere
Seleziona
per accedere al
Menu carta
.
5
Premere e rilasciare
Menu>
fino a visualizzare
Tipo di
carta
sullo schermo.
6
Premere
Seleziona
per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili in
Tipo di carta
.
7
Premere e rilasciare
Menu>
fino a visualizzare sullo
schermo
Tipo vassoio x
, dove
x
rappresenta il numero del
vassoio del cassetto da 2000 fogli.
8
Premere
Seleziona
per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili in
Tipo vassoio x
.
9
Premere e rilasciare
Menu>
fino a visualizzare sullo
schermo il tipo di carta utilizzata nel cassetto da 2000 fogli.
10
Premere
Seleziona
per selezionare il tipo di carta.
Nota:
È possibile selezionare qualsiasi opzione disponibile
eccetto
Tipo di carta = Lucidi
.
11
Premere
OK
per visualizzare il messaggio di stato
Pronta
.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
14
Modifica delle dimensioni carta
Il cassetto da 2000 fogli è preimpostato sulle dimensioni A4 o
Letter.
Per modificare le dimensioni carta prima dell’installazione, andare
al passo 7 della procedura. Se si modificano le dimensioni per
un’unità già collegata alla stampante e all’alimentazione, andare al
passo 1:
1
Aprire lo sportello di caricamento.
2
Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore, situato
sul lato sinistro dell’apertura dello sportello. Vedere
l’illustrazione a pagina 19.
3
Rimuovere la carta dal vassoio elevatore e chiudere lo
sportello di caricamento.
4
Aprire lo sportello. Il vassoio elevatore della stampante
dovrebbe trovarsi a mezza altezza.
5
Scollegare il cavo di alimentazione.
6
Rimuovere la stampante e tutte le opzioni collegate al
cassetto da 2000 fogli.
AVVERTENZA:
Rimuovere le opzioni collegate una alla volta.
Quando si installa la stampante, fare
attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi
punti di presa o farsi aiutare da un’altra
persona.
7
Individuare il selettore delle dimensioni carta sulla parte
superiore del cassetto. Per individuare la posizione del
selettore, vedere l’illustrazione a pagina 15.
Nota:
Sono disponibili sei opzioni di carta, ciascuna
contrassegnata da un colore. Quando si solleva il
vassoio elevatore, sul pannello operatore viene
visualizzata un’altra dimensione carta.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
15
8
Per selezionare l’opzione corretta, ruotare completamente
il selettore in senso antiorario. In tal modo, vengono
impostate le dimensioni Legal (LGL).
9
Ruotando il selettore in senso orario, contare gli scatti per
individuare le dimensioni carta corrette. Ad esempio,
spostando il selettore di uno scatto vengono impostate le
dimensioni Executive (EXEC).
Nota:
Prendere nota del colore associato alle dimensioni
carta selezionate.
Selettore delle dimensioni carta
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
16
10
Sganciare i perni di blocco, quindi sollevare le guide per
rimuoverle.
11
Reinserire le guide carta negli alloggiamenti, situati sulla
parte superiore dell’unità, corrispondenti alle dimensioni
carta selezionate.
12
Inserire le guide carta negli alloggiamenti corrispondenti
situati nella parte inferiore dell’unità. Le guide devono
aderire alla parte superiore dell’unità.
13
Abbassare i perni per fissare le guide in posizione.
Perni di blocco
Guide laterali
Guida
posteriore
Alloggiamenti contrassegnati da
colori (parte inferiore)
Alloggiamenti
contrassegnati da
colori (parte
superiore)
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
17
Selezione della carta
La qualità di stampa e il funzionamento dell’alimentazione possono
variare a seconda del tipo di carta utilizzato. Per ulteriori
informazioni sulle specifiche della carta, consultare la
documentazione fornita con la stampante.
Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare carta
xerografica a grana lunga da 75 g/m
2
(20 libbre). La carta per
ufficio consente di ottenere una qualità di stampa soddisfacente.
Nota:
Prima di acquistare un tipo di supporto in grandi quantità, si
consiglia di eseguire delle prove di stampa.
Nella tabella riportata di seguito viene indicata la carta consigliata
per il cassetto da 2000 fogli.
Specifiche della carta
Non
utilizzare i seguenti supporti di stampa nel cassetto:
Buste
Etichette
Cartoncini
Lucidi
Moduli prestampati che richiedono una
registrazione precisa
Supporto Tipo Peso
Carta Carta xerografica o per
ufficio
da 60 a 135 g/m
2
a grana
lunga
(da 16 a 36 libbre)
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
18
Caricamento della carta
Un corretto caricamento della carta consente di evitare
inceppamenti e garantisce un processo di stampa regolare.
Per evitare inceppamenti:
Non caricare il supporto di stampa oltre il limite massimo di
caricamento. Per individuare il limite massimo di
caricamento, vedere a pagina 20.
Non piegare né sgualcire la carta.
Allineare la carta alla parte posteriore del cassetto.
Non caricare carta di dimensioni o di peso diversi nella
stessa origine.
Non aprire lo sportello di caricamento né rimuovere la carta
durante la stampa di un processo o mentre sul pannello
operatore è visualizzato il messaggio
Occupata
.
Nota:
Quando si carica più di una risma di carta, si consiglia di
rimuovere il primo e l’ultimo foglio.
Prima di caricare la carta nel vassoio, è necessario individuare il
lato di stampa consigliato per il tipo di carta utilizzato. Tale
informazione viene generalmente indicata sulla confezione. Per
caricare la carta, attenersi alla procedura seguente:
1
Se si carica la carta per la prima volta, andare al passo 2 a
pagina 19. In caso contrario, prendere nota delle
dimensioni della carta precedentemente caricata. Per
verificare le dimensioni utilizzate, effettuare le operazioni
seguenti dal pannello operatore:
a
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo
schermo sia visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
b
Selezionare
Menu
.
c
Selezionare
Menu carta.
d
Selezionare
Dimensioni
carta.
e
Selezionare
Dim. vassoio x
, dove
x
indica il
numero del cassetto da 2000 fogli
.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
19
Se si desidera caricare carta di dimensioni diverse da
quelle selezionate, vedere a pagina 14 per le relative
istruzioni, quindi andare al passo 2 qui di seguito.
2
Aprire lo sportello di caricamento. Se il vassoio elevatore
non è abbassato, premere l’apposito pulsante.
3
Flettere la carta evitando di piegarla o sgualcirla. Allineare i
bordi su una superficie piana.
Pulsante di discesa del
vassoio elevatore
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
20
4
Flettere leggermente la risma di carta, come illustrato nella
figura, quindi inserirla nel vassoio elevatore con il lato di
stampa consigliato rivolto verso il basso. Inserire la risma di
carta verificando che aderisca alla parte posteriore del
cassetto.
Caricare le risme di carta allineandole in modo che bordi
risultino uniformi. Non caricare i supporti di stampa oltre il
limite massimo di caricamento.
Nell’illustrazione viene indicato l’orientamento corretto per il
caricamento della carta in caso di
stampa su una facciata
.
La carta intestata deve essere caricata con il lato di stampa
rivolto
verso il basso
e il bordo superiore della pagina verso
la parte anteriore del cassetto. Non utilizzare carta di pesi
diversi.
Limite massimo di
caricamento
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
21
Se si
stampa in fronte/retro
su carta intestata, inserire il lato
stampato rivolto
verso
l’alto
e il bordo superiore della
pagina verso il retro del cassetto.
5
Chiudere lo sportello di caricamento.
Nota:
Se è necessario restituire il cassetto da 2000 fogli, verificare
che tutta la carta sia stata rimossa dall’unità
prima
di
imballarlo.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
22
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il vassoio elevatore non si solleva
quando lo sportello di caricamento è
chiuso oppure non si abbassa
quando lo sportello è aperto e il
pulsante di discesa dell’elevatore è
premuto.
Verificare che:
La stampante sia collegata correttamente al cassetto
da 2000 fogli.
La stampante sia accesa.
Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel
retro del cassetto da 2000 fogli.
Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa.
La presa sia funzionante.
Il vassoio elevatore si abbassa
improvvisamente.
Verificare che la carta non sia esaurita o inceppata.
Viene alimentato più di un foglio alla
volta o l’alimentazione non è
corretta.
Rimuovere la carta dal percorso all’interno della
stampante e verificare che la risma di carta sia caricata
correttamente. Accertarsi di rimuovere il primo e l’ultimo
foglio delle risme di carta caricate. Vedere a pagina 24.
Si verifica un inceppamento carta.
I rulli di alimentazione in gomma non
ruotano e la carta non viene
alimentata.
Verificare che:
Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel
retro del cassetto da 2000 fogli.
Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa.
La presa sia funzionante.
Alimentazione non corretta o
frequenti inceppamenti nel cassetto.
Effettuare le seguenti operazioni:
Flettere la carta.
Capovolgere la carta.
Verificare che:
Il cassetto carta sia installato correttamente.
La carta sia caricata correttamente.
La carta sia intatta.
La carta sia conforme alle specifiche.
Le guide carta siano posizionate correttamente per le
dimensioni carta selezionate. Vedere a pagina 14.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
23
Messaggi di intervento Tali messaggi indicano un malfunzionamento della
stampante che può richiedere l’intervento di un tecnico
dell’assistenza.
Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi
accendere la stampante.
Se l’errore si verifica nuovamente, prendere nota del
numero dell’errore e del tipo di problema riscontrato.
Rivolgersi al servizio di assistenza.
Errore Carta corta Verificare che il selettore delle dimensioni carta sia
impostato sulle dimensioni corrette. Vedere a pagina 14.
Problema Soluzione
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
24
Eliminazione di un inceppamento
carta
1
Aprire lo sportello di caricamento.
2
Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore.
3
Rimuovere tutta la carta inceppata dal percorso della carta
all’interno del cassetto e della stampante.
4
Verificare che la risma sia ben allineata.
5
Chiudere lo sportello.
6
Attendere che il vassoio elevatore si sollevi.
7
Selezionare OK per riprendere la stampa.
Per ulteriori informazioni sull’eliminazione degli inceppamenti
carta, consultare la documentazione fornita con la stampante.
Pulsante di discesa del
vassoio elevatore
Español
Primera edición (Enero de 2001)
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto
con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL
COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO
LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Algunos estados no permiten renunciar a las garantías implícitas en algunas
transacciones; por tanto, puede ser que esta declaración no le afecte.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se
realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones
posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas
descritos.
Las referencias de esta publicación a productos, programas o servicios no supone que el fabricante tenga la
intención de ofrecerlos a todos los países en los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o
servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los
mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no
infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual.
La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los
mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark es una marca comercial de Lexmark International, Inc., registrada en EE.UU. y/o en otros países.
El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU. Este software y documentación se
proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a
ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos
técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Desembalaje del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . .2
Colocación de los pies de estabilización . . . . . . . . . . . .4
Instalación del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . . . .7
Verificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cambio del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Eliminación de un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . .23
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
1
Introducción
El alimentador de 2000 hojas ofrece a la impresora capacidad
añadida ya que permite cargar hasta cuatro resmas
(aproximadamente 2.000 hojas) de papel de 75 g/m
2
.
El alimentador ya está configurado para papel de tamaño carta o
A4. Para utilizar un tamaño distinto, consulte la página 13.
La impresora tiene una función de conexión automática que
reconoce cuándo se ha instalado el alimentador de 2000 hojas.
Después de iniciar la impresora, esta opción se muestra como
Bandeja 2
,
Bandeja 3
,
Bandeja 4
o
Bandeja 5
,
según el número
de orígenes del papel instalados.
Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que
seleccione el papel recomendado para su uso con el alimentador
de 2000 hojas y que lo cargue correctamente. Consulte la página
16 para obtener información acerca de las especificaciones del
papel y la página 17 para obtener instrucciones de carga.
Para asegurar la compatibilidad con la impresora, verifique que el
alimentador está etiquetado con un triángulo de color en la
esquina frontal superior izquierda.
Consulte la documentación de la impresora para obtener
información relativa a las emisiones electrónicas, seguridad y
garantía.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
2
Desembalaje del alimentador de 2000
hojas
1
Extraiga de la caja todos los elementos que se muestran en
la ilustración.
Si falta alguno, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió el alimentador de 2000
hojas
.
Nota:
El cable 16 AWG sólo se suministra con las
unidades que vayan a funcionar con corriente de
100 - 127V.
2
Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada
elemento.
Nota:
Guarde la caja y los materiales de embalaje por si
alguna vez necesita volver a embalar el alimentador
de 2000 hojas para llevarlo a reparar o almacenarlo.
Pies de
estabilización
Cable de alimentación
16 AWG
Calcomanías
Alimentador de
2000 hojas
Cable de puente
Etiqueta de
compatibilidad de la
impresora (triángulo de
color)
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
3
3
Despegue las calcomanías numeradas de la hoja y
péguelas en las áreas hundidas del alimentador.
Seleccione el número que corresponda al número de
opciones de papel que va a instalar, incluida la bandeja de
salida estándar.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
4
Colocación de los pies de
estabilización
PRECAUCIÓN:
Si no va a utilizar un soporte de impresora
opcional,
debe
colocar los cuatro pies de
estabilización en el alimentador.
1
Dele la vuelta con cuidado al alimentador de 2000 hojas,
de forma que la parte inferior esté boca arriba.
2
Extraiga los tornillos que fijan los pies de caucho al
alimentador. Guarde los tornillos y los pies de caucho para
utilizarlos en el paso 5 en la página 6.
Nota:
Si posteriormente decide utilizar el alimentador con
el soporte de impresora, debe retirar los pies de
estabilización y volver a poner los pies de caucho.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
5
3
Inserte la lengüeta que hay a un extremo del pie de
estabilización dentro de la ranura de la parte inferior del
alimentador. Gire el pie de estabilización hacia abajo hasta
que esté alineado con la parte inferior del alimentador.
4
Deslice el pie desde el centro de la bandeja hacia afuera
hasta que encaje.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
6
5
Utilice uno de los pies de caucho que ha quitado en el paso
2 en la página 4, alinee las aberturas de los pies de caucho
y de estabilización y apriete el tornillo tal como se muestra
en la ilustración.
6
Para el resto de los pies de caucho y de estabilización,
repita desde el paso 3 en la página 5 hasta el paso 5 en la
página 6.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
7
Instalación del alimentador de 2000
hojas
Decida una ubicación para la instalación del alimentador de 2000
hojas. La impresora, y posiblemente otras opciones, se colocarán
encima del alimentador, así que deje un máximo de 137,16 cm de
espacio libre.
Nota:
El alimentador ya está configurado para papel de tamaño
carta o A4. Para utilizar un tamaño de papel distinto,
consulte la página 13
antes
de colocar ninguna opción ni la
impresora encima del alimentador de 2000 hojas.
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de
alimentación.
2
Desconecte los demás cables conectados a la impresora.
3
Coloque de una en una, encima del alimentador, todas las
opciones que tenga. Consulte la documentación de la
impresora para obtener las instrucciones de instalación
adecuadas.
4
Pida ayuda para levantar la impresora y colocarla encima
del alimentador y demás opciones que haya instalado en el
paso 3.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de no poner los dedos debajo de la
impresora cuando la baje. Utilice las
agarraderas de la impresora o pida ayuda
para levantarla.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
8
5
Coloque la impresora encima del alimentador y las demás
opciones instaladas. Las aberturas que hay en la parte
superior del alimentador ayudan a colocar la impresora de
modo que los bordes queden alineados correctamente.
Asegúrese de que la impresora está colocada de forma
segura.
Agarradera
Orificio
cuadrado
Lengüeta
Orificio
redondo
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
9
6
Conecte un extremo del cable de puente en la impresora.
Enchufe el otro extremo en el alimentador.
7
Vuelva a conectar los cables que haya desconectado.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
10
8
Si piensa utilizar el alimentador 2000 hojas con corriente
de 100 - 127V,
debe
usar el cable de alimentación 16 AWG
suministrado con la unidad. Enchúfelo en la parte posterior
del alimentador y en una toma de tierra.
No
utilice el cable
de alimentación suministrado con la impresora; guárdelo
por si lo necesita en el futuro. Por ejemplo, si más tarde
decide desconectar la impresora actual del alimentador de
2000 hojas y utilizarla con otras opciones de papel, deberá
usar el cable de alimentación original suministrado con la
impresora. El cable de alimentación 16 AWG
siempre
debe
permanecer con el alimentador de 2000 hojas.
Si piensa utilizar el alimentador de 2000 hojas con
corriente de 200 - 240V, use el cable de alimentación
suministrado con la impresora. Enchúfelo en la parte
posterior del alimentador y en una toma de tierra
.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
11
Verificación de la instalación
Una vez instalado el alimentador de 2000 hojas, verifique que se
ha instalado correctamente mediante la impresión de una página
de parámetros de menús.
Para imprimir una página de parámetros de menús:
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el
mensaje de estado
Lista
aparece en la pantalla.
2
Pulse
Menú>
o
<Menú
para acceder a los menús.
3
Siga pulsando
Menú>
o <Menú hasta que aparezca
Menú
Utilidades
en la pantalla.
4
Pulse
Seleccionar
para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para el
Menú Utilidades
.
En la primera línea de la pantalla aparece
Menú
Utilidades
.
5
Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Imprimir menús
en la segunda línea de la pantalla.
6
Pulse
Seleccionar
para elegir
Imprimir menús.
Se
mostrará el mensaje
Imprimiendo parámetros de menús
.
Se imprime la página de parámetros de menús.
El apartado
Características instaladas
de la página de
parámetros de menús enumera todas las opciones que se han
instalado.
Busque
alimentador de 2000 hojas
en la página impresa. Si
aparece, ya puede empezar a utilizarlo.
Si el alimentador no aparece en la página, es posible que la
impresora u otras opciones no estén colocadas o alineadas
correctamente. Vuelva a la página 6 de esta guía y siga con
atención todas las instrucciones de instalación. Vuelva a imprimir
la página de parámetros de menús para verificar la instalación.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
12
Configuración del tipo de papel
Una vez instalado el alimentador, deberá configurar el tipo de
papel. Para ello, vaya al panel del operador de la impresora y siga
estos pasos:
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el
mensaje de estado
Lista
aparece en la pantalla.
2
Pulse
Menú>
o
<Menú
para acceder a los menús.
3
Siga pulsando
Menú>
hasta que aparezca
Menú de papel
en la pantalla.
4
Pulse
Seleccionar
para acceder al
Menú de papel
.
5
Siga pulsando
Menú>
hasta que aparezca
Tipo de papel
en la pantalla.
6
Pulse
Seleccionar
para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para el menú
Tipo de papel
.
7
Siga pulsando
Menú>
hasta que en la pantalla aparezca
Tipo bandeja x
(donde
x
representa el número de bandeja
del alimentador de 2000 hojas).
8
Pulse
Seleccionar
para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para
Tipo bandeja x
.
9
Siga pulsando
Menú>
que aparezca en la pantalla el tipo
de papel que utilice en el alimentador de 2000 hojas.
10
Pulse
Seleccionar
para elegir el tipo de papel.
Nota:
Puede seleccionar cualquier característica
disponible en el panel del operador excepto
Tipo de
papel = Transparencia
.
11
Pulse
Seguir
para mostrar el mensaje de estado
Lista
.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
13
Cambio del tamaño del papel
El alimentador de 2000 hojas ya está configurado para papel de
tamaño carta o A4.
Para cambiar el tamaño del papel antes de la instalación, vaya
ahora al paso 7 de las instrucciones siguientes. Si va a cambiar el
tamaño del papel de una unidad que ya está conectada a una
impresora y una fuente de alimentación, vaya al paso 1:
1
Abra la puerta de carga.
2
Pulse el botón para bajar el elevador que se encuentra en
la parte izquierda de la abertura de la puerta. Consulte la
ilustración en la página 18.
3
Quite el papel de la bandeja del elevador y cierre la puerta
de carga.
4
Vuelva a abrir la puerta. La bandeja del elevador de la
impresora debe estar aproximadamente a medio camino.
5
Desenchufe el cable de alimentación.
6
Quite la impresora y todas las opciones instaladas del
alimentador de 2000 hojas.
PRECAUCIÓN:
Quite las opciones conectadas de una en una.
Asegúrese de no poner los dedos debajo de la
impresora cuando la baje. Utilice las
agarraderas de la impresora o pida ayuda
para levantarla.
7
Busque el mando del selector del tamaño del papel que
está en la parte superior del alimentador. En la página 14
se ofrece una ilustración y la ubicación del mando.
Nota:
Hay disponibles seis selecciones de papel. Cada
una tiene un color. Después de que la bandeja del
elevador del papel se encuentre en la posición
superior, se muestra un nuevo tamaño del papel en
el panel del operador.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
14
8
Para realizar una selección, gire el mando por completo en
sentido contrario a las agujas del reloj.De esta forma, el
tamaño del papel se configura en legal (LGL).
9
Cuente los clics a medida que gira el mando en el sentido
de las agujas del reloj para encontrar el tamaño del papel
correcto. Por ejemplo, un clic configura el tamaño del papel
en ejecutivo (EXEC).
Nota:
Anote el color asociado al tamaño del papel que
seleccione.
Mando del selector del
tamaño del papel
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
15
10
Tire hacia arriba de cada patilla de bloqueo para
desbloquearla y, a continuación, tire de las guías para
extraerlas.
11
Vuelva a colocar las guías del papel en las ranuras de
color, que se encuentran en la parte superior de la unidad,
correspondientes al tamaño del papel seleccionado.
12
Inserte las guías del papel en las ranuras de color
correspondientes que se encuentran en la parte inferior de
dentro de la unidad. Ahora las guías deben estar ajustadas
contra la parte superior de la unidad.
13
Empuje las patillas para bloquear las guías en su sitio.
Patillas de
bloqueo
Guías
laterales
Guía
posterior
Ranuras de color
(parte inferior)
Ranuras de color
(parte superior)
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
16
Selección del papel
La calidad de impresión y la fiabilidad de carga de la impresora
pueden variar según el tipo de papel que utilice. Para obtener
información más detallada sobre las especificaciones del papel,
consulte la documentación de la impresora.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel
xerográfico de 75 g/m
2
de fibra larga. El papel comercial está
diseñado para uso general y proporciona una calidad de impresión
aceptable.
Nota:
Imprima siempre pruebas en los materiales de impresión
que esté evaluando antes de comprar grandes cantidades.
La tabla siguiente muestra el papel recomendado para el
alimentador de 2000 hojas.
Especificaciones del papel
No
use los siguientes materiales de impresión en el alimentador:
Sobres
Etiquetas
Tar jetas
Transparencias
Formularios preimpresos que requieran
superposición exacta
Material Tipo Peso
Papel Papel xerográfico o
comercial
De 60 a 135 g/m
2
fibra
larga
(de 16 a 36 libras)
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
17
Carga del papel
La carga del papel correcta puede evitar atascos de papel y
asegurar una impresión sin problemas.
Para evitar atascos de papel:
No cargue material de impresión por encima de la marca
de capacidad del papel. Consulte la página 19 para
averiguar dónde se encuentra la marca de capacidad del
papel.
No doble ni arrugue el papel.
Alinee el papel en la parte posterior del alimentador.
No mezcle tamaños o pesos de papel en el mismo origen.
No abra la puerta de carga ni retire ninguna hoja mientras
se esté imprimiendo un trabajo o se muestre
Ocupada
en
el panel del operador.
Nota:
Cuando cargue más de una resma de papel, es
recomendable quitar la hoja de encima y la de debajo.
Antes de cargar el papel en la bandeja, debe conocer la cara de
impresión recomendada del papel que está utilizando. Esta
información normalmente se indica en el embalaje del papel. Para
cargar el papel, siga estos pasos:
1
Si es la primera vez que va a cargar papel, vaya al paso 2
en la página 18. De lo contrario, anote el tamaño del papel
cargado previamente. Si no está seguro del tamaño, vaya
al panel del operador de la impresora y siga estos pasos:
a
Asegúrese de que la impresora está encendida y de
que el mensaje de estado
Lista
aparece en la
pantalla.
b
Seleccione
Menús
.
c
Seleccione
Menú de papel
.
d
Seleccione
Tamaño del
papel
.
e
Seleccione
Tamaño bandeja x
(donde
x
representa
el número de bandeja del alimentador de 2000
hojas).
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
18
Si desea cargar un tamaño de papel distinto del
seleccionado, consulte la página 13 para obtener
instrucciones y siga con el paso 2 en la página 18.
2
Abra la puerta de carga. Si la bandeja del elevador no se
encuentra en la posición inferior, pulse el botón para bajar
el elevador.
3
Airee cada pila de papel. No doble ni arrugue el papel.
Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Botón para bajar el
elevador
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
19
4
Doble ligeramente la pila de papel tal como se muestra en
la ilustración y colóquela en la bandeja del elevador con la
cara de impresión recomendada boca abajo. Alinee la pila
de papel contra la parte posterior del alimentador.
Alinee con cuidado cada pila de papel a medida que la
cargue para asegurar que no hay desniveles entre las pilas.
No cargue material de impresión por encima de la marca
de capacidad del papel.
La ilustración muestra la orientación correcta para cargar el
papel para la impresión
a una sola cara
. El papel con
cabecera se debe cargar con la cara de impresión
boca
abajo
y el margen superior de la página mirando hacia la
parte frontal del alimentador. No mezcle tipos de papel de
pesos distintos.
Marca de capacidad del papel
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
20
En el caso de la impresión
dúplex
en papel con cabecera,
coloque la cara impresa
boca
arriba
con el margen superior
de la página mirando hacia la parte posterior del
alimentador.
5
Cierre la puerta de carga.
Nota:
Si necesita devolver el alimentador de 2000 hojas,
asegúrese de extraer todo el papel de la unidad
antes
de
embalarla.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
21
Solución de problemas
Problema Acción
La bandeja del elevador no sube
cuando se cierra la puerta de carga
o la bandeja no baja cuando se abre
la puerta y se pulsa el botón para
bajar el elevador.
Compruebe lo siguiente:
La impresora está correctamente conectada al
alimentador de 2000 hojas.
La impresora está encendida.
El cable de alimentación está enchufado firmemente
en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas.
El cable de alimentación está conectado a una toma
de corriente.
La toma de corriente recibe fluido eléctrico.
La bandeja del elevador baja de
forma inesperada.
Compruebe si la impresora está sin papel o tiene un
atasco de papel.
Se carga más de una hoja de papel
o las hojas se cargan
incorrectamente.
Retire el papel del trayecto del papel de la impresora y
examine la pila de papel para asegurarse de que se ha
cargado correctamente. Asegúrese de quitar la primera y
la última hoja de cada resma de papel que se cargue.
Consulte la página 23.
Se produce un atasco de papel.
Los rodillos de alimentación de
caucho no giran para hacer avanzar
el papel.
Compruebe lo siguiente:
El cable de alimentación está enchufado firmemente
en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas.
El cable de alimentación está conectado a una toma
de corriente.
La toma de corriente recibe fluido eléctrico.
El papel se carga incorrectamente o
se producen atascos en el
alimentador.
Pruebe lo siguiente:
Airee el papel.
Dele la vuelta al papel.
Compruebe lo siguiente:
El alimentador del papel está instalado correctamente.
El papel está cargado correctamente.
El papel no está dañado.
El papel cumple las especificaciones.
Las guías del papel están colocadas correctamente
para el tamaño de papel seleccionado. Consulte la
página 13.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
22
Mensajes de servicio Los mensajes de servicio indican un error de la
impresora que puede requerir la intervención del servicio
técnico.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva
a encenderla.
Si se vuelve a producir el error, anote el número de error,
el problema y una descripción detallada. A continuación,
llame al servicio técnico.
Error Papel corto Asegúrese de que el mando del selector del tamaño del
papel está configurado en el tamaño correcto. Consulte
la página 13.
Problema Acción
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
23
Eliminación de un atasco de papel
1
Abra la puerta de carga.
2
Pulse el botón para hacer bajar el elevador.
3
Retire el atasco de papel y quite todo el papel del trayecto
del papel del alimentador y de la impresora.
4
Compruebe que la pila está ordenada y alineada.
5
Cierre la puerta.
6
Espere unos segundos hasta que el elevador llegue a la
parte superior.
7
Seleccione
Seguir
para reanudar la impresión.
Para obtener información adicional sobre cómo eliminar atascos
de papel, consulte la documentación de la impresora.
Botón para bajar el
elevador
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
24

  

 

 !"#$% &
'()*+ ,-./01
2 345678
9/:;<+=>?@AB?@ C/DEF5GHIJ K,IJLMNOPQRS
T9/
UVWXYZ[\F]^_HJ`IJ
9/aXY Z[bcd$efghijklmK,+n&c'(/o&p
aXY
Z[bcd$eqfgr:Rm$sXY Z[bc t;uv
XY
Z[wbcrxyz{&|}X~ o:Rm$
CnXY Z[bc7w ,ij5R Cno$

   +'w Cn'(
CnnU&
  
!"#
$%&'#
9w&~
¡¢m$ £i¤¥¦Q  /=>§
w¨l©/~ª«¬ª«!"!"!"/UH5w:p$  5

 ! /ª«i
 

 
   

  




 
 !
"#$
 
 

 
 
 


 !"  #$ %& '(#$ )*+, -.
/0123456 7  89: ;<=>?@ A2
9:
BCDE@FG HIJKLMN  
"
OPQ;R ISTU V .WWW XY<Z[P\]^_ )
*+, -` ab!cZ, -d ef
OPQghi )Pjklm8no0pqrstnu
vw
)*+xy;<z{0|}~ EZQ!c
 
  
0lJ?@ N lJ )g
 0_  }lJ 0  }F¡
¢£¤qlJ80¥¦Z§¨
 g¥¦Q©ª@ <«¬"®¯°±_^²9
8³´7µ¶·¸§vw ¹º8»¼o ISg34
IJµ¶h½G¾
¿vÀÁ

 

 


 !
 

 Â0 ÃÄIJ ÅÆÇqÈÉÊËÌE
{8
ÍÎÏ  ÐÑÒ@ 'ÓlÔ8
ÓlÕÖ×Ø ÙÉ8Ú§Ë@ QÛÕÖÜÚ§Ë
,`8ÝÞ`
 <:& ÃÄ ÌßàÈÉÊËá@ ^²
8Ú§Ë
 
ÈÉÊËâãäåæÓlæç èé2ÈÉÊË 'g
Ólêë
ÈÉÊËÁlèìí î{(ïÉ{½ðÑ8
 
pq, ñ 8ÝÞ . Ú§Ë (8ØògÈÉÊË8Øòê
ë
ó: ÕÖôõÙɪ@ N
^ö, ÷ 8ÝÞ ñ {, ` 8ÝÞ ` øEùúÚ§ËÜÈÉÊË
 
  
IÉpqE  ðÑ Z'(;IJû8 <
_Û  üý
 þ#
< ø

 !"  #$ %& '(#$
)  8ûÑIJ"*+, -.
|}F £}F¡
Øgh30¡
_EIJ¤pqÏE8 *+xy;z
{[PEef
)ª¹ûÑZÝÞ E0IJ98
 û° ·_û ;< 8
")ª
 
ûÜ'(DEIJ8 lØò
gêë
PÉLÈÙÏûV98
"#
$%
&'
(%
 
4}pãæpãæ
<kØ}^²48
 
&  }   ÌlJ
 }F¡
 }F¡pãæ:l pãæpq[P
4Ï}
}F¡ \ ;<'QÛ <
«<:
<:É  8@¹E'
(IJ
Ìßà@}F¡
 }F¡½H
g  ûpª
À«  }  
«}F¡
}F¡pãæ:l
pãæpq[P4Ïæ
 


E  9: !Òp"#$Ñ@%&\'E[P
_#$Ñ
PÉ}FDØ MN(8?)   *+!c
,   ø,- #$Ñ
3., / ×Ø   ø,- î{   ?)
MN(8
,   ,- MN   ; #$0$
)

 ?)MN(,p18
,¹×Ø   ø,- î{  ?)MN(
,218
,   ,- IS   ø ø?) 

 !c
?#$Ñ
#$Ñ8 !"3?O0DEIJ
Ñ845ø
 
5{ ;< 
O
Â0L3Ñ8 ef"'(IJ;Â0E6Ù"34[P
7{89:, BCEef^²p; <p"#$Ñ@%&E
 


E 9: ½HÑXY =81<@Ñ
XY
PÉ}FDØ MN(8?)   *+!c
,   ,- #$
3., / ×Ø   ø,- î{MN(8?)  #
,   ø,-  # ø
3., / ×Ø ø
øø
ø  ø,- î{MN(8?)  #$%
,   ø,- MN  #$% #$; #$0$
3., / ×Ø   ,- î{   #$% ?)
MN(8
Æ> ?N  Á@
,   ,-MN   #$% #$; #$0
$
ø
3., / ×Ø   ,- î{   XY?
)MN(8

,   ø,-ISXY
 AO  #$% & '()*
;<IS=8I0

, ! +, ,- MN(8?)   *+!c ø
øø
ø
 

 !"
  !"  #$
Ek_BC#$ )39DÝÞ ØE &pqDF4{
Z}FÁ8BC#$
ÝÞ ØE
ØGH ø
,GHØòmIJ,- )*+, -K 8æ ø
IJÁ>?@ |8GH ø
^²ØGH øIJÁ½H8IOpL
£}F¡
 8Ü034IJ ø

¤pJIJ@ PÉû°9Â0û
; ")
5{l#$ISM- )*+, 8N;5{M-ðÑ
 ;< NOIS ¤pOIS ·PQsOvR I
JÁ8I{8lðÑ°
=8ÌKMN?²#$
-./0123456#78 S°#$LÑTU

9./:;0123 <.=01.>?@ABC6DEF@#78
pqVWXef#$LÉY 

 

 RgIS#$hê½Qs
)*+,-./
 


è8ZïÉ(×Ø ó:è8Z?D[

D[^²ûlrsvRç\ gIS#$hê½ ø

D[æ\Ól glh]rsvRç\ ) D[lg
l½Pp^8

ïÉèT ÙÉ_D[
01
234
534
6789!
67
:9
 

#$
`Ü;R6K XYCa *bxy;z
{0|abcd!c
PQ `½H  e/^ý

fghi j!
k lmknO;<4o`
 pqr`9k ½H _pqr`ps
?b3?O V  TU
#GH
 r`
!tø
vwø
uvø
wvø
_xÀPÉð?
() *+ ,-
   

 


[P0V¹PQ
_
°·?v *+, - 8æ;{v
ðÑ
·_"
Rè:l
pF·_·#$"^
7["8MN " I ° ·_Ø"

ø

%Òp lÜÓl
9k
½H!" TUH!c#$K8vf %
<ÝÞ
\,p& '%(,-) 8ÝÞ . Ø* ·\,p& +,
<k#$
·-.É#$ '8/<
D
PÉ}FD0Ø MN18MN   23!c
E
IS  
F
IS  #
G
IS # #78 ø
 

H
IS #  #78 Æ4 56  Á7µ
&ÜI#$· Å;*+, -. 8ef ó:
%(,-) 8ÝÞ . /
Ø 89Á:;oV9<ðÑ Å%89%='9<
>ö?@ ·_"A êëBC
;<=/
 

NDEE?@ ó:FIÔû89Á g
:lêë
° ÍÎÏêë PQBCGH ·_?
v
HNef V[Pè ½HDp FêI
kl!w
·_·^Jpª
!w8/ Dp FêI:l
!w
|8
 ±_KL   )PÉD0
?0
)>6
 

%&'(
./ 01
  !
"#$%&&'
 (
)*+(,-./
#01234567  89:!
#01;<2=>#$
<?2@A5B7  89:;CD
<?2B7BE!
BE!2 
F&GH(
)*#012IJ
KL9MN9O34 P#01NQRSTUN%)*V WN234
XY
TU=>XY;Z[;\]^_];,8 `a
bc de 8
UfJ
gh9iOjkl
)*+(,-./
<?2@A5B7  89:;CD
<?2B7BE!
BE!2 
mnopqr99:sJ
tu+(vw
xyN
z{j|}
)*+(,-./
9:2634
N~234
N 
N2
N;2^;N
`ab
ced8
 

 #01Uf;
#01<
  ¡ ¢£#$#01
¤¥qr¦¢Uf (qr§¨ ©ª«¬®¯ °±
²³
N´µ#0qr )*N¶'2·¸34;N `ab
ced8
./ 01
 

)*+
Ø
%89%=
M?@ ¹Z#"?0
NO\PHë¹GH
|8
QRSTU 89Á{V l ø
IS ! +, %=@Wö
êV0|XY'(!c )*+xy
;<=/

 
 !"
 !" !"
 !"#
##
#$%&'()*+,-./0123456
789:8";<=>?@ABCDEFGHIJ !C":8C;<KLMNOPGH
QRSTUV789:8";<WX1YZ7H ![\K
123S]^_L`ab9cdb"efK1gh/0"ij_Hklmnopqno_rs
tuvmJ1KhLwx"y39z{|}L]^lm~l9noK
123Sh/DJy3z{98t] !hLKhL/DJy3
z{9789:8+^!qy3z{9K^"y3z{9
56-Ly]!K
L78ty3z{9"¡¢£¤!¥"¦5K
$§¨©ª«¬V$§¨©ª«¬®¯§«®ª¯°±®ª²³®´µ¶·¸ 9t¹º»¼"½K
t½¾hL¿"yK
©

À
ÀÀ
˱
±±
±Á
ÁÁ
ÁÂ
ÂÂ
«
««
«°
°°
°Ã
ÃÃ
ÃÄ
ÄÄ
į
¯¯
¯







$
$$
§§
§¨
¨¨
¨©
©©
©ª
ªª
ª«
««
«¬
¬¬
¬

®
®®
®¯
¯¯
¯§
§§
§«
««
«®
®®
®ª
ªª
ª¯
¯¯
¯°
°°
°±®
±®±®
±®ª
ªª
ª²
²²
²³
³³
³

®
®®
®´
´´
´µ
µµ
µ

hL
hLhL
hL
Åc
ÅcÅc
ÅcÆ
ÆÆ
ÆÇ
ÇÇ
ÇK
KK
K
ÈÉÊË!Ìͼ

ÎÏ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
ÐÑÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
ÉbÒHÓÔµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ Õ
ÖÉÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ ×
£<ÖÉzصµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
ÙHÊÈÚÛµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
noÊÈÜݵµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
ÞßÊÈµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
àsÊÈµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ ×
áâãäµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ å
æçÊµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ 
ÈÉÊË!Ìͼ
ÈÉÊË!Ìͼ
1



ÈÉÊËèé]êëJcìÉàíîJïÈÊðñòÃó©

ôÊK
ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKø!ùJÊÈÜÝúûü
ýK
ëJcìþLÿ^¶ÈÉÊËÖÉ_,Kc
ì"u¾Þ_ëÖÉÊÈJ¾8V
«
««
ǻ
ªª
ªÂ
ÂÂ
Â

Ê
«
««
ǻ
ªª
ªÂ
ÂÂ
Â
Õ
ÕÕ
ÕÊÕ
«
««
ǻ
ªª
ªÂ
ÂÂ
Â
÷
÷÷
÷
Ê÷9
«
««
ǻ
ªª
ªÂ
ÂÂ
Â

ÊK
V;ÊúÞßÈÉÊË!ÊÖÉKÊÈ
iúûüýÉàÊÈiúûü×ýK
V;],cì ú£<ÉÊË!b"#$½8%&'J(")K
L*+,-Ö.;/01Jiúûücì273K
ÈÉÊË!Ìͼ
2











1
456h8JhL7389Sß2K73:L;<ú =ë>?
ÈÉÊËJºA@AK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#
×(DE*F+^GH¶IòJ*
JK3!K
2
LM¾73hLJ=ÉNjOPK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#
úÊ9¸=ÉNjQR  ÈÉÊËS
øT9U,]VVW=É!K
3
 JXYZÊ[Z\ÉÊËJ]gKú^_ëhJÊÈ
Þ`YatS=>½bK
ÒHÓÔ
×(DE*F
ZÊ
ÈÉÊË
cF
cì d
&'(")
ÈÉÊË!Ìͼ
3
 !
 ! !
 !"
""
"#$
#$#$
#$
ú
úú
ú
e
ee
ef
ff
f
gëh!Þ!Jcì[ií¾ÒHÓÔ
ÉÊËbK
1 jeÅkÈÉÊËêlmnbK
2
LÉÊËb/HoOÓÔJpqK4pq¸oOÓÔr;U0së!
 ýJtuK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#
gëvuwH,cìÓÔxyÉÊËëÆS
LÒHÓÔVWÉboOÓÔK
ÈÉÊË!Ìͼ
4
3
ÒHÓÔl\JHz{|sÉÊËlmJ|}KÒHÓÔ=Åk~
¸ÉÊËlmFVPK
4
4ÓÔÊSn1~HzVPK
ÈÉÊË!Ìͼ
5
5
!Õ ýJtuShLJtS¾oOÓ ÔF boO¸ÒHÓÔJ
56bpqK
6
V÷ ýJtuÕ ýJtutJoOÒHÓÔÖÉz
ØK
ÈÉÊË!Ìͼ
6
%
%%
%









wHÈÉÊËJÖÉzKcì¸t]^JÞ>3ÉÊË\
h,úõQÕòµ× ÷

ó
JK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKø!ùJ
ÊÈÜÝú¶Þ>39cìÈÉÊËö
ûüýK
1
úcì*FK
2 hL¸cìJ*FK
3
Þ>3ØÉÊËbKLÖÉJ8úûücì273K
4
ú¿ëcìÉÊË,Dë]^¹¶tuÕSÖÉJÞ
>3bK
ú
úú
ú
e
ee
ef
ff
f ,cìúBCø4Í,¶cì1Kú!cì
4Íg9#ú¿ëK
ÈÉÊË!Ìͼ
7
5
4cìÉÊ˸t¹ÖÉJÞ>3bKë],!ÉÊË\J
gëÖcìFgKúHcì¹HzK
4Íg
0
Hz{

ÈÉÊË!Ìͼ
8
6
4cF|scìK4cF\|sÉÊËK
7
¹J*FVWbK
ÈÉÊË!Ìͼ
9
8
gëø¶IòJ*ÈÉÊËë!¸K3
/0J×(D*FK×(DE*F|sÉÊË1u|
r¡J*|i!¸cì/0J*F¢ë],;
Qh£¤_!K6#gëvuwHI¥Jcì
ÈÊJÉÊË¦§GHtÊÈÞ>3!ë¨!cì©/
0J*FK×(DE*F¸ÈÉÊË!K
gëø¶I÷J*ÈÉÊËú!
¸cì/0J*FK*F|sÉÊË1
u|r¡J*|iK
KK
K
ÈÉÊË!Ìͼ
10
&'%
&'%&'%
&'%
()
()()
()
ÈÉÊËÖÉuúc^ÙHý£<#$¹rÖÉK
:øc^ÙHý#
1
úHcì*V.ª«8¬b2- Readyr.ª®K
2
¯
Menu
^Uß^K
3
°±¯²,
Menu
^~8¬b2-³¯°²°¯°§´'§®µ !
z{^VPK
4
¯
Select
¶8³¯°²°¯°§´'§®µ !z{^S]!J^
·K
³¯°²°¯°§´'§®µ !z{^_2-¶8¬JmbK
5 ¯,
Menu
^~8¬¸m2-¹«°®¯ '§®µ´ c
^VPK
6
¯
Select
Þ
ÞÞ
Þß
ßß
ß

Þ
ÞÞ
Þß
ßß
ß ¹«°®¯ '§®µ´ c^KX_8
Printing Menu Settings ¶c^ÙH®K
c^ÙHýK
^ÙHýbJ®´¯ª²²§º»§ª¯µ«§´ ¹ÖÉGC_2hL¹ÖÉJÞK
ú¶cýb¼½ 


È
ÈÈ
ÈÉ
ÉÉ
ÉÊ
ÊÊ
ÊË
ËË
ËKgÉÊË¶b18빺],¾
!K
gÉÊËh¶ý1b8cì9tÞ>3h,Ò9#¿LFÀÁ
1ͼ×ýjeÂhLJÖÉ8K²Ãc^ÙHý£<ÖÉz
ØK
ÈÉÊË!Ìͼ
11
*"
*"*"
*"
+,
+,+,
+,
ÉÊËÖÉuë¨ÙHÊÈÚÛKøÙHÊÈÚÛúccì1
ÄuÂÅ,tu#
1
úHcì*V.ª«8¬b2-)§ªºÂr.ª®K
2
¯
Menu
^Uß^K
3
°±¯,
Menu
^~8¬b2-¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ
^VPK
4
¯
Select
ÞßUß¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ^K
5
°±¯,
Menu
^~8¬b2-¹ªÁ§«ÂÁ§ÊÈÚ
ÛK
6
¯
Select
Þß¶8¹ªÁ§«ÂÁ§ ÊÈÚÛ^S]!J
^·K
7
°±¯,
Menu
^~«ªÂ¨ÂÁ§Ê¨ÚÛt
S¨ÆÈÉÊËJÊXY2-¶8¬bVPK
8
¯
Select
Þß¶8«ªÂ¨ÂÁ§ Ê¨ÚÛJ]!^
·K
9
°±¯Ç,
Menu
^~Ȭb2-ë¶ ÈÉÊËh
!JÊÈÚÛK
10
¯ɧ²§´¯ ÞßÞßÊÈÚÛK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#
ë]Þß56]!JGC?¹ªÁ§«ÂÁ§
Ê«ª®´Áª«§®´Â ÊÈÚÛÊË!Ì7ÍÎOÏ
K
11
¯
Go
Ðm¶8Ready r.ª®K
ÈÉÊË!Ìͼ
12
-./
-./-./
-./0
00
0
ëJÈÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝK
ø¶ÖÉ¥noÊÈÜÝ-¶úlm,8JtuòKgëøno¹ÖÉ
cìK3SJÊÈÜÝ«*¹úlmtu#
1
àsÑK
2
¯JÑ!ÒJÓÔ=¯ÕKúûü¶òýJ56K
3 4ÊÈÓÔÊLàsÑK
4
VWÑKcìÓÔÊ¨bÖ×Ø!ÙK
5
*FK
6
ÈÉÊËLcìDhL>3K
ú
úú
ú
e
ee
ef
ff
f
úÃL¾Þ>3K,cìúBCø4Í,¶c
ì"Kú!cì4Í9#ú¿ÚK
7
¶ÉÊË\½ÊÈÜÝÞ`ÛÕKúûüýJÛÕ56¸z2
7K
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
ÜLÝÞ]!JÊÈÞ`KM¾ÊÈÞV&'XaÛ{K
ÊÈÓÔÊb0z"uWJÊÈÜÝ_8
bK
8
ø
øø
øÞ
ÞÞ
Þß
ßß
ß
ú
úú
ú
Û
ÛÛ
ÛÕ
ÕÕ
Õàá
àáàá
àá
â0
â0â0
â0=
==
=k
kk
kl
ll
lK¾_ÊÈÜÝÙHV
²§Ãª² $E$K
9
ë
ëë
ë
âk
âkâk
âk
ÛÕ
ÛÕÛÕ
ÛÕ

ú
úú
úã
ãã
ãä
ää
ä¯å
¯å¯å
¯å


½
½½
½2
22
2


È
ÈÈ
ÈÜ
ÜÜ
ÜÝK
ÝKÝK
ÝK6#
¯],ÊÈÜÝÙHV§¨§´µ¯°æ§ %&%ÀK
ÈÉÊË!Ìͼ
13
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
çÇëhÞßJÊÈÜݨHèéê'K
ÊÈÜÝÞ`ÛÕ
ÈÉÊË!Ìͼ
14
10
4M¾H|ÓëäHuìíçë,LK
11
ÊÈìíçVW,&'Xa]}§X]}zK3b0¸ëh
ÞßJÊÈÜÝF¨K
12
ÊÈìíç|sK3îÒlmê'F¨J]}Kìíç-¶¨ïð
K3b0K
13 4M¾|Óàñ/HìíçK
HÓ
Òìíç
1ìíç
&'Xa]}
lm
&'Xa]}
\
ÈÉÊË!Ìͼ
15
12
1212
12
cìJc3ò¸ÊJ]óô_ëh!JÊÈÚÛ§LhùKL
ÊÈJõöijúûücìJ273K
V÷c3òú!òÃó©
ðøùúJÎKû!ÊJc
3òüäe#EFýû!þãK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
ëÿ>?GHÊÈ"¥úö¶còjbcM
1K
#ÈÉÊËJ!ÊK
3
33
34
44
4
ú,còj!ÉÊË#
Ñ
ZÊ
Ï
Ë!Ì7ÍÎOÏ
øcJõcÊÈ
ò
òò
òj
jj
j
ÚÛ
ÚÛÚÛ
ÚÛ
V
VV
V
ÊÈ Îc9û ×ÕÃó©

øùú
JÊÈ
×Õ×ð
ÈÉÊË!Ìͼ
16
56
5656
56
ÊÈàs]çÊcK
øçÊ#
hàsJcòjø¢ÊÈ ½çKúûüý½2ÊÈ
½çK
ÊÈø9K
ÊÈFÉÊËÄK
ø¶ùÊÈS!ùJÊÈÜÝ9VK
cì¶Ðmc9#1Ä8Busy .ª®
úàsÑ9L56ÊÈK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#ëàsî,bJÊÈëLlmJÊÈK
¶ëÊÈàsÊ"¥¨öäëh!JÊÈc1Ki
ß_8¶ÊÈJ=ÉbKøàsÊÈúÂ,tu#
1
gëÃà s Ê Èú - Ðmò ýJtuKgÃàsÊ
Èú¢7"¥hàsJÊÈÜÝKgëHÊÈÜÝúccì
ÂÅ,tu#
a
úHcì*V.ª«8¬b2- Ready r.ª
®K
b
Þß'§®µ´ ^K
c
Þß¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ^K
d
Þß¹ªÁ§«É°§ ÊÈÜÝK
ÈÉÊË!Ìͼ
17
e
Þß«ªÂ¨É°§Ê¨ÚÛtS¨ÆÈÉÊËJÊ
XYK
KK
K
gëøàsùÞßÜÝJÊÈúûüýSJ8ulm
ò ýJtuK
2
àsÑKgÓÔÊhzú¯ÓÔ=¯ÕÔ
Ê!ôK
3
¥u"MÊÈKú9ÊÈKúï#J1ÊÈF
K
Ô¯Õ
ÈÉÊË!Ìͼ
18
4
ðÊÈ$V%&ÓÔÊbc1n,ÊÈ
FÉÊËÄK
àsÊújeFêÊïðóKhàsJcòjø¢
ÊÈ ½çK
¾568JÊÈàs0=s'(Ê
ý)=%ÉÊË¥0Kø!ùVJÊÈK
'(Êblmúc1ý)n=ÉÊËu0K
5
bàsÑK
ú
úú
úB
BB
BC
CC
C#
##
#gëÆS*üÈÉÊËú¶=ÉhLÊ
ÈK3bLK
ÊÈ ½ç
ÈÉÊË!Ìͼ
19
789
789789
789:
::
:



àsÑbÓÔÊ_
Ö9#àsÑ«
¯Ô¯ÕÓÔÊ
¿LÔ K
ú+¢I#
cì¹ÖÉÈÉÊËbK
cìJ*V.ªK
*F¹Òr|sÈÉÊËuK
*F¹|s|iK
|i¹b*K
ÓÔÊ,àÔK +¢--cì#$¿LÊ9#çÊK
2éÈÊ9#ÊK úLcìÊ./SJÊÈ+¢Ê--
às0{#$ LhàsMîÊJ
ÈèuÈKúûüýK
v0çÊK
oOÊ12hklm
ÊûK
ú+¢I#
*F¹Òr|sÈÉÊËuK
*F¹|s|iK
|i¹b*K
±Êef9#ÉÊËv0
çÊK
ú34,tu#
"ÊÈK
ÅkÊÈK
ú+¢I#
ÉÊ˹ÖÉK
ÊȹàsK
ÊÈh56K
ÊÈ7K
ÊÈìíç¹hÞßJÊÈÜÝH
zKúûüýK
ÈÉÊË!Ìͼ
20
8T® 8T®2cì9:]^ø8TK
úcìq;<u²cì
*K
gef²v0ú=efXYõöJ
27Kú*>?8T·zK
ÊÈý1jc@Aef úÊÈÜÝÞ`ÛÕÙHVJÊÈÜ
ÝKúûüýK



ÈÉÊË!Ìͼ
21
;<=
;<=;<=
;<=
1
àsÑK
2
¯Ô¯ÕK
3
LçÊhLÊÈÉÊ˸cìÊ./SæK
4
ú+¢Ê#$,ðK
5
4ÑbK
6
q;å<âêÓÔËB\K
7
úÞßE± ÐmVWcK
LæçÊJtiúûücì273K
Ô¯Õ
P/N 11K1325
E.C. 1K0224
3/01

Transcripción de documentos

Lexmark T620 and T622 2000-Sheet Drawer User’s Guide Gaveta de 2000 folhas Guia do usuário Tiroir 2000 feuilles Manuel d’utilisation 2000-Blatt-Zuführung Benutzerhandbuch Cassetto da 2000 fogli Guida per l’utente Alimentador de 2000 hojas Guía del usuario      English First Edition (January 2001) The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility. Lexmark is a trademark of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Other trademarks are the property of their respective owners. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lex-mark International, Inc., Lexington, KY 40550. Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking the 2000-Sheet Drawer . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attaching Stabilizer Feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the 2000-Sheet Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verifying Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting the Paper Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Changing the Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selecting Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Clearing a Paper Jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2000-Sheet Drawer User’s Guide 2000-Sheet Drawer User’s Guide Introduction The 2000-sheet drawer gives your printer added capacity by allowing you to load up to four reams (approximately 2,000 sheets) of 20 lb paper. Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size. To use a different paper size, see page 12. Your printer has an autoconnect feature that recognizes when the 2000-sheet drawer has been installed. After starting your printer, this option is shown as Tray 2, Tray 3, Tray 4 or Tray 5, depending upon the number of installed paper sources. To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper recommended for use with the 2000-sheet drawer and that you load it properly. See page 14 for information on paper specifications and page 16 for loading instructions. To ensure compatibility with your printer, verify your drawer is labeled with a colored triangle located on the top left front corner. Refer to your printer documentation for information pertaining to electronic emissions, safety, and warranty. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 1 Unpacking the 2000-Sheet Drawer 1 Remove all items shown in the illustration from the carton. If any items are missing, contact the place where you bought the 2000-sheet drawer. Note: The 16 AWG power cord is included only with units intended to operate at 100 - 127V power. Decals Printer compatibility label (colored triangle) 2000-sheet Stabilizer feet 16 AWG power Jumper cord 2 Remove all packing material and tape from each item. Note: Save the carton and packing material in case you need to repack the 2000-sheet drawer for service or storage. 3 Peel the appropriately numbered decals from the sheet and attach them to the recessed areas on the drawer. Choose the number that corresponds to the number of paper options you are attaching, including the standard input tray. 2 2000-Sheet Drawer User’s Guide Attaching Stabilizer Feet CAUTION! If you are not using an optional printer stand, the four stabilizer feet must be attached to the drawer. 1 Carefully invert the 2000-sheet drawer so the bottom faces up. 2 Remove the screws securing the rubber feet to the drawer. Save the screws and rubber feet for use in step 5 on page 5. Note: If you later choose to use the drawer with the printer stand, you must remove the stabilizer feet and reattach the rubber feet. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 3 3 Insert the tab on the end of the stabilizer foot into the slot on the bottom of the drawer. Rotate the stabilizer foot down until it is aligned with the bottom of the drawer. 4 Slide the foot away from the center of the tray until it locks into place. 4 2000-Sheet Drawer User’s Guide 5 Using one of the rubber feet removed in step 2 on page 3, align the openings of the rubber and stabilizer feet and attach the screw as shown. 6 Repeat step 3 on page 4 through step 5 on page 5 for the remaining rubber and stabilizer feet. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 5 Installing the 2000-Sheet Drawer Decide on an installation location for the 2000-sheet drawer. The printer, and possibly other options, will be placed on top of the drawer, so allow a maximum of 137.16 cm (4 ½ ft) for clearance. Note: Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size. To use a different paper size, see page 12 before placing any options or the printer on the 2000-sheet drawer. 1 Turn the printer power off and unplug the power cord. 2 Disconnect any other cables attached to the printer. 3 Place any options you may have on top of the drawer one at a time. Refer to your printer documentation for proper installation instructions. 4 Ask someone to help you lift the printer and position it above the drawer and any options you may have installed in step 3. CAUTION! Make sure your fingers are not under the printer when you set it down. Use the handholds on the printer or ask someone to help you lift it. 6 2000-Sheet Drawer User’s Guide 5 Place the printer on top of the drawer and any options installed. The openings on top of the drawer will help you set the printer so the edges are aligned properly. Make sure the printer is securely in place. Handhold Round hole Tab Square hole 2000-Sheet Drawer User’s Guide 7 6 Plug the jumper cord into the printer. Plug the other end of the jumper cord into the drawer. 7 Reconnect any disconnected cables. 8 2000-Sheet Drawer User’s Guide 8 If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 100 - 127V power, you must use the 16 AWG power cord provided with the unit. Plug the 16 AWG power cord into the back of the drawer and then into a properly grounded electrical outlet. Do not use the power cord provided with the printer; however, you may retain it for possible future use. For example, if you later decide to detach the current printer from the 2000-sheet drawer, and use the printer with other paper options, you should use the original power cord provided with the printer. The 16 AWg power cord should always remain with the 2000-sheet drawer. If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 200 240V power, use the power cord provided with the printer. Plug the power cord into the back of the drawer and then into a properly grounded electrical outlet. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 9 Verifying Installation Once the 2000-sheet drawer has been installed, verify that it is installed properly by printing a menu settings page. To print a menu settings page: 1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears on the display. 2 Press Menu to access the menus. 3 Continue to press and release Menu until Utilities Menu appears on the display. 4 Press Select to show the list of available menu items for the Utilities Menu. Utilities Menu now appears on the first line of the display. 5 Press and release Menu until Print Menus appears on the second line of the display. 6 Press Select to select Print Menus. The message Printing Menu Settings is displayed. The menu settings page prints. Installed Features on the menu settings page lists all options that have been installed. Look for 2000-sheet drawer on the printed page. If the drawer is listed, you are ready to begin using it. If the drawer is not listed on the page, the printer or other options may not be seated securely or aligned properly. Return to page 6 of this guide and carefully follow all installation instructions. Print the menu settings page again to verify installation. 10 2000-Sheet Drawer User’s Guide Setting the Paper Type Once the drawer is installed, you should set the paper type. To set the paper type, go to the printer operator panel, and then follow these steps: 1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears on the display. 2 Press Menu to access the menus. 3 Continue to press and release Menu until Paper Menu appears on the display. 4 Press Select to access the Paper Menu. 5 Continue to press and release Menu until Paper Type appears on the display. 6 Press Select to show the list of available menu items for the Paper Type menu. 7 Continue to press and release Menu until Tray x Type (where x represents the tray number of the 2000-sheet drawer) appears on the display. 8 Press Select to show the list of available menu items for Tray x Type. 9 Continue to press and release Menu until the paper type you are using in the 2000-sheet drawer appears on the display. 10 Press Select to select the paper type. Note: You may select any operator panel feature available except Paper Type = Transparency. 11 Press Go to display the Ready status message. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 11 Changing the Paper Size Your 2000-sheet drawer comes pre-configured for either letter or A4 paper size. To change the paper size prior to installation, proceed to step 7 of the following instructions now. If you are changing the paper size for a unit that is already attached to a printer and a power source, proceed with step 1: 1 Open the loading door. 2 Push the elevator down button located on the left side of the door opening. See illustration on page 17. 3 Remove paper from the elevator tray and close the loading door. 4 Re-open the door. The printer elevator tray should be approximately halfway up. 5 Unplug the power cord. 6 Remove the printer and all attached options from the 2000-sheet drawer. CAUTION! Remove the attached options one at a time. Make sure your fingers are not under the printer when you set it down. Use the handholds on the printer or ask someone to help you lift it. 7 Locate the paper size selector knob on top of the drawer. See page 12 for an illustration and location of the knob. Note: Six paper selections are available. Each paper selection is color-coded. A new paper size is displayed on the operator panel after the paper elevator tray is in the up position. 8 To make a selection, turn the knob completely in a counterclockwise direction. This action sets the paper size to legal (LGL). 9 Count the clicks as you turn the knob clockwise to find the correct paper size. For example, one click sets the paper size to executive (EXEC). 12 2000-Sheet Drawer User’s Guide Note: Make a note of the color associated with the paper size you select. Paper size selector knob 2000-Sheet Drawer User’s Guide 13 10 Pull each locking pin up to unlock it, and then pull up on the guides to remove them. Back guide Locking pins Side guides Color-coded slot (top) Color-coded slots (bottom) 11 Reposition the paper guides in the color-coded slots, located at the top of the unit, corresponding to the paper size you selected. 12 Insert the paper guides into the matching colored slots located on the inside bottom of the unit. The guides should now be seated flush against the top of the unit. 13 Push each pin down to lock the guides in place. Selecting Paper The print quality and feeding reliability of your printer can vary with the type of paper you use. For more detailed information about paper specifications, refer to your printer documentation. 14 2000-Sheet Drawer User’s Guide To ensure the best print quality, use 75 g/m2 (20 lb) grain long xerographic paper. Business papers are designed for general business use and provide acceptable print quality. Note: Always print samples on the print materials you are considering before buying large quantities. The following table shows the paper recommended for use with the 2000-sheet drawer. Paper Specifications Material Type Weight Paper Xerographic or business paper 60 to 135 g/m2 grain long (16 to 36 lb) Do not use the following print materials in the drawer: • Envelopes • Labels • Card Stock • Transparencies • Preprinted forms that require exact registration 2000-Sheet Drawer User’s Guide 15 Loading Paper Proper paper loading can prevent paper jams and help to ensure trouble-free printing. To avoid paper jams: • Do not load print material above the paper capacity mark. See page 18 to locate the paper capacity mark. • Do not fold or crease the paper. • Align paper to the back of the drawer. • Do not mix paper sizes or weights in the same paper source. • Do not open the loading door or remove any paper while a job is printing or Busy is displayed on the operator panel. Note: When loading more than one ream of paper, we recommend you remove the top and bottom sheet. Before loading paper in the tray, you should know the recommended print side of the paper you’re using. This information is usually indicated on the paper package. To load the paper follow these steps: 1 If you are loading paper for the first time, proceed to step 2 on page 17 now. If not, note the paper size previously loaded. If you are unsure of the paper size, go to the printer operator panel and follow these steps: a Make sure the printer power is on and the Ready status message appears on the display. b Select Menus. c Select Paper Menu. d Select Paper Size. 16 2000-Sheet Drawer User’s Guide e Select Tray x Size (where x represents the tray number of the 2000sheet drawer). If you want to load a paper size different from the one selected see page 12 for instructions, and then proceed with step 2 on page 17. 2 Open the loading door. If the elevator tray is not already in the lowered position, push the elevator down button to lower. Elevator down button 3 Flex each stack of paper back and forth. Do not fold or crease the paper. Straighten the edges on a level surface. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 17 4 Slightly bend the stack of paper as shown and place it on the elevator tray with the preferred print side facing down. Align the stack of paper to the back of the drawer. Carefully align each stack of paper as you load it to ensure a smooth edge where the stacks meet. Do not load print material above the paper capacity mark. Paper capacity This illustration shows the correct orientation for loading paper for simplex printing. Letterhead paper should be loaded with the printed side face down and the page top to the front of the drawer. Do not mix weights of paper. For duplex printing on letterhead paper, place the printed side face up with the page top to the rear of the drawer. 5 Close the loading door. Note: If you need to return your 2000-sheet drawer, please make sure that all paper has been removed from the unit before packing. 18 2000-Sheet Drawer User’s Guide Troubleshooting Problem Action The elevator tray does not raise when the loading door is closed, or the elevator tray does not lower when the door is opened and the elevator down button is pushed. Check the following: • The printer is properly attached to the 2000sheet drawer. • The printer is powered on. • The power cord is plugged firmly into the back of the 2000-sheet drawer. • The power cord is plugged into an outlet. • The outlet has power to it. The elevator tray lowers unexpectedly. Check to see if your printer is out of paper or has a paper jam. More than one sheet of paper is fed or a sheet is fed improperly. Remove the paper in the printer paper path and check the paper stack to ensure the paper has been loaded properly. Be sure to remove the top and bottom sheets of each ream of paper that is loaded. See page 21. A paper jam occurs. Rubber feed rollers do not turn to advance paper. Check the following: • The power cord is plugged firmly into the back of the 2000-sheet drawer. • The power cord is plugged into an outlet. • The outlet has power to it. Consistent misfeeds or jams in the drawer. Try the following: • Flex the paper. • Turn the paper over. Check the following: • Paper drawer is properly installed. • Paper is loaded correctly. • Paper is not damaged. • Paper meets specifications. • Paper guides are positioned correctly for the paper size selected. See page 12. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 19 Problem Action Service Messages A service message indicates printer failure that may require service. Turn the printer off, wait about 10 seconds, and then turn the printer on. If the error recurs, write down the error number, the problem, and a detailed description. Call service. Short Paper Error 20 2000-Sheet Drawer User’s Guide Make sure the paper size selector knob is set to the correct paper size. See page 12. Clearing a Paper Jam 1 Open the loading door. 2 Press the elevator down button. Elevator down button 3 Remove the paper jam and clear all paper from the paper path of the drawer and printer. 4 Check to see if the stack of paper is neat and aligned. 5 Close the door. 6 Allow a few seconds for the elevator to reach the top. 7 Select Go to resume printing. For additional information on clearing paper jams, refer to your printer documentation. 2000-Sheet Drawer User’s Guide 21 Português do Brasil Primeira edição (Janeiro de 2001) O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA SEM GARANTIA, TANTO EXPLÍCITA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você. Esta publicação poderia incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento. As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição. A avaliação e verificação da operação com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário. Lexmark é marca registrada da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados. DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. Este software e esta documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227-7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lex-mark International, Inc., Lexington, KY 40550. Índice analítico Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Desembalar a gaveta de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . 2 Anexar os pés do estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalar a bandeja de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verificar a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Definir o tipo do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Alterar o tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selecionar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Eliminar um atolamento de papel. . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Introdução A gaveta de 2000 folhas fornece à sua impressora uma capacidade adicional, permitindo que você carregue até quatro resmas (aproximadamente 2.000 folhas) de papel de 20 lb. (80 gsm). A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta ou A4. Para usar um tamanho de papel diferente, consulte a página 12. Sua impressora possui um recurso de conexão automática que reconhece quando a gaveta de 2000 folhas esta instalada. Após iniciar a impressora, essa opção aparece como Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja 4 ou Bandeja 5, dependendo do número de origens de papel instaladas. Para garantir uma alimentação de papel segura, é importante que você selecione o papel recomendado para uso com a gaveta de 2000 folhas e que ele seja devidamente carregado. Consulte a página 15 para obter informações sobre especificações de papel e a página 16 para obter instruções sobre carregamento. Para garantir compatibilidade com a sua impressora, verifique se a gaveta possui uma etiqueta com um triângulo colorido na extremidade superior esquerda frontal. Consulte a documentação da impressora e verifique se há informações relativas a emissões eletrônicas, segurança e garantia. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 1 Desembalar a gaveta de 2000 folhas 1 Retire todos os itens exibidos na ilustração de dentro da embalagem. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o local onde você comprou a gaveta de 2000 folhas. Nota: O cabo de alimentação de 16 AWG só acompanha unidades destinadas a operar a 100 - 127V. Etiqueta de compatibilidade com a impressora (triângulo colorido) Adesivos Gaveta de 2000 folhas Pés do estabilizador Cabo de alimentação de 16 AWG 2 Cabo de conexão Remova a embalagem e a fita adesiva de todos os itens. Nota: Guarde a embalagem caso precise reembalar a bandeja de 2000 folhas para levá-la ao serviço de assistência ou armazená-la. 3 2 Retire os adesivos numerados da folha e cole-os nas áreas de reentrância da gaveta. Escolha o número que corresponde ao número de opções de papel que você está anexando, incluindo a bandeja de saída padrão. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Anexar os pés do estabilizador CUIDADO: Se você não estiver usando um suporte opcional de impressora, os quatro pés do estabilizador devem ser anexados à gaveta. 1 Cuidadosamente, inverta a gaveta de 2000 folhas de modo que o fundo fique virado para cima. 2 Remova os parafusos que prendem os pés de borracha à gaveta. Guarde os parafusos e os pés para serem usados na etapa 5 na página 5. Nota: Se, mais tarde, você decidir usar a gaveta com o suporte da impressora, deverá remover os pés do estabilizador e reanexar os pés de borracha. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 3 4 3 Insira a lingüeta da extremidade do pé do estabilizador no orifício do fundo da gaveta. Gire o pé do estabilizador para baixo até que fique alinhado com o fundo da gaveta. 4 Afaste o pé do centro da bandeja até que ele trave no lugar. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 5 Usando um dos pés de borracha removidos na etapa 2 na página 3, alinhe as aberturas dos pés de borracha e do estabilizador e fixe o parafuso como mostrado. 6 Repita da etapa 3 na página 4 até a 5 na página 5 para os pés restantes. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 5 Instalar a bandeja de 2000 folhas Decida sobre o local de instalação da bandeja de 2000 folhas. A impressora e, possivelmente, outras opções serão colocadas na parte superior da gaveta, de modo a permitir um espaço livre de 137,16 cm (4 ½ pés). Nota: A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta ou A4. Para usar um tamanho de papel diferente, consulte a página 12 antes de colocar qualquer opção ou a impressora na gaveta de 2000 folhas. 1 Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação. 2 3 Desconecte qualquer outro cabo anexado à impressora. 4 Peça ajuda a alguém para levantar a impressora e coloquea sobre a gaveta. Faça o mesmo com quaisquer outras opções que você tenha instalado na etapa 3. Coloque quaisquer opções que você possa ter na parte superior da gaveta, uma de cada vez. Consulte a documentação da impressora para obter instruções sobre como fazer uma instalação apropriada. CUIDADO: Certifique-se de que seus dedos não estejam embaixo da impressora ao apoiá-la. Use os apoios de mão da impressora ou peça ajuda a alguém para levantá-la. 6 Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 5 Coloque a impressora na parte superior da gaveta, assim como quaisquer outras opções instaladas. As aberturas na parte superior da gaveta ajudarão a fixar a impressora, de modo que as bordas fiquem devidamente alinhadas. Certifique-se de que a impressora esteja bem segura. Apoio de mão Orifício redondo Lingüeta Orifício quadrado Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 7 8 6 Ligue uma extremidade do cabo de conexão à impressora e a outra à gaveta. 7 Reconecte todos os cabos desconectados. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 8 Se pretender operar a gaveta de 2000 folhas a 100 - 127V, você deve usar o cabo de alimentação de 16 AWG fornecido com a unidade. Conecte o cabo de alimentação de 16 AWG à parte traseira da gaveta e, depois, a uma tomada elétrica devidamente aterrada. Não use o cabo de alimentação fornecido com a impressora; no entanto, você pode guardá-lo para um possível uso futuro. Se mais tarde você decide, por exemplo, desanexar a impressora atual da gaveta de 2000 folhas e usar a impressora com outras opções de papel, deverá usar o cabo de alimentação original fornecido. O cabo de alimentação de 16 AWG deve sempre permanecer com a gaveta de 2000 folhas. Caso pretenda operar a gaveta de 2000 folhas a 200 240V, use o cabo de alimentação fornecido com a impressora. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira da gaveta e a uma tomada elétrica devidamente aterrada. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 9 Verificar a instalação Uma vez instalada a gaveta de 2000 folhas, verifique se a instalação foi feita corretamente, imprimindo uma página de configurações de menu. Para imprimir uma página de configurações de menu: 1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e a mensagem de status Pronta exibida na tela. 2 3 Pressione Menu> ou <Menu para acessar os menus. 4 Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu disponíveis no Menu Utilitários. Continue a pressionar e soltar Menu> ou <Menu até que Menu Utilitários apareça na tela. Menu Utilitários aparece agora na primeira linha da tela. 5 Pressione e solte Menu> até Imprimir menus aparecer na segunda linha da tela. 6 Pressione Selecionar para selecionar Imprimir menus. A mensagem Imprimindo configurações de menu é exibida. A página de configurações de menu é impressa. Recursos instalados na página de configurações de menu lista todas as opções instaladas. Procure gaveta de 2000 folhas na página impressa. Se a gaveta estiver listada, você já pode começar a usá-la. Caso contrário, a impressora ou outras opções podem não estar devidamente ajustadas ou alinhadas. Retorne à página 6 deste guia e siga todas instruções de instalação. Imprima a página de configurações de menu novamente para verificar a instalação. 10 Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Definir o tipo do papel Depois que a gaveta estiver instalada, você deve definir o tipo do papel. Para isso, vá para o painel do operador e, em seguida, siga estas etapas: 1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem de status Pronta apareça na tela. 2 3 Pressione Menu> ou <Menu para acessar os menus. 4 5 Pressione Selecionar para acessar o Menu Papel. 6 Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu disponíveis no menu Tipo de papel. 7 Continue a pressionar e soltar Menu> até Tipo na bandeja x (onde x representa o número da bandeja da gaveta de 2000 folhas) aparecer na tela. 8 Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu disponíveis em Tipo na bandeja x. 9 Continue a pressionar e soltar Menu> até que o tipo do papel que você está usando na gaveta de 2000 folhas apareça na tela. 10 Pressione Selecionar para selecionar o tipo do papel. Continue a pressionar e soltar Menu> até que Menu Papel apareça na tela. Continue a pressionar e soltar Menu> até que Tipo de papel apareça na tela. Nota: Você pode selecionar qualquer recurso do painel do operador disponível, exceto o Tipo de papel = Transparência. 11 Pressione Ir para exibir a mensagem de status Pronta. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 11 Alterar o tamanho do papel A gaveta de 2000 folhas vem pré-configurada para papel Carta ou A4. Para alterar o tamanho do papel antes da instalação, vá para a etapa 7 das instruções a seguir. Se estiver alterando o tamanho do papel para uma unidade que já esteja anexada a uma impressora e a uma fonte de alimentação, comece na etapa 1: 1 2 Abra a porta de carregamento. 3 Retire o papel da bandeja do elevador e feche a porta de carregamento. 4 Reabra a porta. A bandeja do elevador da impressora deve estar aproximadamente a meia altura. 5 6 Desconecte o cabo de alimentação. Pressione o botão de descida do elevador localizado no lado esquerdo da abertura da porta. Veja a ilustração na página 17. Remova a impressora e todas as opções anexadas da gaveta de 2000 folhas. CUIDADO: As opções anexadas devem ser removidas uma de cada vez. Certifique-se de que seus dedos não estejam embaixo da impressora ao apoiá-la. Use os apoios de mão da impressora ou peça ajuda a alguém para levantá-la. 7 Localize o botão seletor do tamanho do papel na parte superior da gaveta. Consulte a página 13 para ver uma ilustração e a localização do botão. Nota: Seis seleções de papel estão disponíveis. Cada seleção possui uma cor. Um novo tamanho de papel será exibido no painel do operador depois que a bandeja do elevador de papel estiver na posição superior. 12 Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 8 Para fazer uma seleção, gire o botão totalmente no sentido anti-horário. Esse procedimento define o tamanho do papel para Ofício (LGL). 9 Conte os cliques à medida que você gira o botão no sentido horário a fim de encontrar o tamanho correto do papel. Por exemplo, um clique define o tamanho do papel para Executivo (EXEC). Nota: Anote a cor associada ao tamanho do papel selecionado. Botão seletor do tamanho do papel Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 13 10 Solte os pinos de travamento e, em seguida, puxe as guias a fim de removê-las. Guia traseira Pinos de travamento Guias laterais Orifícios codificados por cor (superiores) Orifícios codificados por cor (inferiores) 14 11 Recoloque as guias de papel nos orifícios codificados por cor, localizados na parte superior da unidade, correspondentes ao tamanho de papel selecionado. 12 Insira as guias de papel nos orifícios coloridos correspondentes localizados na parte inferior interna da unidade. As guias devem estar ajustadas em relação à parte superior da unidade. 13 Pressione cada pino para prender as guias no lugar. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Selecionar papel A qualidade da impressão e a confiabilidade da alimentação de sua impressora podem variar de acordo com o tipo de papel usado. Para obter mais informações sobre as especificações do papel, consulte a documentação da impressora. Para garantir a melhor qualidade de impressão, use papel xerográfico do tipo fibra longitudinal com 75 g/m2 (20 lb.). Os papéis comerciais são destinados ao uso comercial em geral e fornecem uma qualidade de impressão aceitável. Nota: Sempre imprima amostras no material de impressão que você pretende usar antes de comprar grandes quantidades. A tabela a seguir mostra o papel recomendado para uso com a gaveta de 2000 folhas. Especificações do papel Material Tipo Peso Papel Papel xerográfico ou comercial fibra longitudinal com 60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb.) Não use os seguintes materiais de impressão na gaveta: • • • • • Envelopes Etiquetas Cartões Transparências Formulários reimpressos que solicitam registro exato Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 15 Carregar papel Um carregamento adequado de papel pode evitar atolamentos, além de ajudar a garantir uma impressão livre de problemas. Para evitar atolamentos de papel: • • • • • Não carregue material de impressão além da marca de capacidade de papel. Consulte a página 19 para saber onde fica essa marca. Não dobre ou amasse o papel. Alinhe o papel com a parte traseira da gaveta. Não misture tamanhos ou pesos de papel diferentes na mesma origem. Não abra a porta de carregamento ou remova qualquer folha de papel durante um trabalho de impressão ou quando a palavra Ocupada estiver exibida no painel do operador. Nota: Ao carregar mais de uma resma de papel, recomendamos que você retire a primeira e a última folhas. Antes de carregar papel na bandeja, é preciso saber o lado de impressão recomendado. Geralmente, essa informação é indicada na embalagem do papel. Para carregar o papel, siga estas etapas: 1 16 Se estiver carregando papel pela primeira vez, vá para a etapa 2 na página 17. Caso contrário, observe o tamanho do papel carregado anteriormente. Se não tiver certeza do tamanho do papel, vá para o painel do operador da impressora e siga estas etapas: a Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem de status Pronta apareça na tela. b c d Selecione Menus. Selecione Menu Papel. Selecione Tamanho do papel. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas e Selecione Tamanho na bandeja x (onde x representa o número da bandeja da gaveta de 2000 folhas). Se quiser carregar um tamanho de papel diferente do selecionado, consulte a página 12 para obter instruções e, depois, continue na etapa 2 na página 17. 2 Abra a porta de carregamento. Se a bandeja do elevador ainda não estiver na posição rebaixada, pressione o botão de descida do elevador. Botão de descida do elevador Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 17 18 3 Flexione ligeiramente cada pilha de papel para frente e para trás. Não amasse ou dobre o papel. Alinhe as bordas sobre uma superfície plana. 4 Incline levemente a pilha de papel, como mostrado, e coloque-a na bandeja do elevador com o lado apropriado para impressão virado para baixo. Alinhe a pilha de papel, encostando-a na parte traseira da gaveta. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Com cuidado, alinhe cada pilha de papel à medida que as carregar para garantir que não haja desníveis entre uma pilha e outra. Não carregue material de impressão acima da marca de capacidade de papel. Marca de capacidade de papel Essa ilustração mostra a orientação correta para o carregamento de papel em impressões simples. O papel timbrado deve ser carregado com o lado impresso virado para baixo e o início da página na parte frontal da gaveta. Não misture papéis de pesos diferentes. No caso de impressão duplex em papel timbrado, coloque o lado impresso virado para cima com o início da página na parte traseira da gaveta. 5 Feche a porta de carregamento. Nota: Caso precise devolver a gaveta de 2000 folhas, certifiquese de que todo o papel tenha sido removido da unidade antes de embalar o produto. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 19 Solução de problemas Problema Ação A bandeja do elevador não sobe quando a porta de carregamento é fechada, ou a bandeja do elevador não desce quando a porta é aberta e o botão de descida do elevador é pressionado. Verifique o seguinte: A bandeja do elevador desce inesperadamente. Verifique se a impressora está sem papel ou se possui atolamento. Mais de uma folha de papel foi alimentada ou uma folha foi alimentada incorretamente. Remova a folha do trajeta papel da impressora e verifique se a pilha de papel está devidamente carregada. Certifique-se de remover a primeira e a última folhas de cada resma carregada. Consulte a página 22. Ocorreu um atolamento de papel. • A impressora está devidamente anexada à gaveta de 2000 folhas. • A impressora está ligada. • O cabo de alimentação está firmemente conectado à parte traseira da gaveta de 2000 folhas. • O cabo de alimentação está conectado a uma tomada. • A tomada possui eletricidade. Os rolos de alimentação não giram para avançar o papel. Verifique o seguinte: Erros de alimentação ou atolamentos constantes na gaveta. Tente o seguinte: • O cabo de alimentação está firmemente conectado à parte traseira da gaveta de 2000 folhas. • O cabo de alimentação está conectado a uma tomada. • A tomada possui eletricidade. • Flexione ligeiramente o papel. • Vire o lado do papel. Verifique o seguinte: • • • • • 20 A gaveta de papel está devidamente instalada. O papel está corretamente carregado. O papel não está danificado. O papel atende às especificações. As guias de papel estão corretamente posicionadas em relação ao tamanho do papel selecionado. Consulte a página 12. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Problema Ação Mensagens de manutenção Uma mensagem de manutençao indica uma falha na impressora que pode necessitar de serviço. Desligue a impressora, espere cerca de 10 segundos e, em seguida, ligue-a novamente. Se o erro persistir, anote o número do erro e o problema, e faça uma descrição detalhada. Ligue para o serviço de atendimento. Papel pequeno demais Certifique-se de que o botão seletor do tamanho do papel esteja definido para o tamanho correto. Consulte a página 12. Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas 21 Eliminar um atolamento de papel 1 2 Abra a porta de carregamento. Pressione o botão de descida do elevador. Botão de descida do elevador 3 Remova o atolamento e retire qualquer papel do trajeto de papel da gaveta e da impressora. 4 5 6 Verifique se a pilha de papel está ordenada e alinhada. 7 Selecione Ir para reiniciar a impressão. Feche a porta. Espere alguns segundos para que o elevador chegue ao topo. Para obter informações adicionais sobre a eliminação de atolamentos de papel, consulte a documentação da impressora. 22 Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas Français Première édition (Janvier 2001) Le paragraphe suivant ne s’applique pas dans les pays où ses dispositions sont contraires à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CE DOCUMENT « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays n’autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas s’appliquer à votre égard. Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Les informations qu’il contient sont modifiées régulièrement et les modifications apportées intégrées aux éditions suivantes. Les produits ou programmes décrits peuvent faire l’objet d’améliorations ou de modifications sans préavis. Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement que le fabricant s’engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il opère. Toute référence à un produit, programme ou service ne signifie en aucun cas que seul ce produit, programme ou service doit être utilisé. Il peut être remplacé par tout produit, programme ou service équivalent qui ne porte atteinte à aucun droit intellectuel existant. L’évaluation et la vérification du bon fonctionnement conjointement avec des produits, programmes ou services autres que ceux désignés expressément par le fabricant sont de la responsabilité de l’utilisateur. Lexmark est une marque de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D’AMERIQUE. Le logiciel et sa documentation sont fournis sous réserve de DROITS RESTREINTS. Toute utilisation, duplication ou divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions prévues aux paragraphes (c)(1)(ii) de l’article Rights in Technical Data and Computer Software au DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR en vigueur : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Déballage du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fixation des pieds stabilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installation du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Changement de taille de papier . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Dégagement d’un bourrage de papier . . . . . . . . . . . .21 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Introduction Grâce à son tiroir 2000 feuilles, votre imprimante vous permet de charger jusqu’à quatre ramettes (environ 2000 feuilles) de papier 80 g. Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4. Pour utiliser une autre taille de papier, reportez-vous à la page 13. L’imprimante dispose d’une fonction de connexion automatique capable de détecter la présence du tiroir 2000 feuilles. Au démarrage, il est signalé par le message Tiroir 2, Tiroir 3, Tiroir 4 ou Tiroir 5, selon le nombre de sources d’alimentation installées. Afin d’éviter tout problème lors de l’utilisation de ce tiroir, il est important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le charger correctement. Vous trouverez page 16 des informations sur les différents types de support et page 17 des instructions pour le chargement. Pour garantir la compatibilité avec l’imprimante, vérifiez que le tiroir est marqué d’un triangle de couleur dans l’angle supérieur avant gauche. Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir les informations relatives aux émissions électroniques, à la sécurité et à la garantie. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 1 Déballage du tiroir 2000 feuilles 1 Sortez du carton tous les éléments indiqués sur le schéma. S’il manque un élément, contactez votre point de vente. Remarque : Le cordon d’alimentation 16 AWG est inclus uniquement avec les dispositifs prévus pour fonctionner à une tension d’alimentation de 100 - 127V. N° de tiroir à coller Etiquette de compatibilité avec l’imprimante (triangle de couleur) Tiroir 2000 feuilles Pieds stabilisateurs Cordon d’alimentation 16 AWG 2 Cordon de raccordement Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des différents éléments. Remarque : Conservez le carton et le matériel d’emballage afin de pouvoir ré-emballer le tiroir 2000 feuilles si nécessaire. 2 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 3 Décollez les numéros de tiroir appropriés et apposez-les sur les zones renfoncées du tiroir. Sélectionnez le nombre correspondant au nombre d’options que vous mettez en place, y compris le tiroir d’alimentation standard. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 3 Fixation des pieds stabilisateurs ATTENTION : 1 2 Si vous n’utilisez pas le meuble d’imprimante optionnel, vous devez fixer au tiroir les quatre pieds stabilisateurs. Retournez le tiroir 2000 feuilles avec précaution. Retirez les vis qui fixent les pieds en caoutchouc au tiroir. Conservez-les pour l’étape 5 page 6. Remarque : Si vous décidez ultérieurement d’utiliser le meuble d’imprimante, vous devrez retirer les pieds stabilisateurs et remettre les pieds en caoutchouc. 4 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 3 Insérez l’onglet qui se trouve à l’extrémité du pied stabilisateur dans la fente située sous le tiroir. Faites pivoter le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le fond du tiroir. 4 Eloignez le pied du centre du tiroir (en le faisant glisser) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 5 6 5 Prenez l’un des pieds en caoutchouc retiré à l’étape 2 page 4, alignez les orifices du pied en caoutchouc et du pied stabilisateur et fixez la vis comme indiqué. 6 Répétez la procédure de l’étape 3 page 5 à l’étape 5 page 6 pour les autres pieds. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Installation du tiroir 2000 feuilles Décidez où vous allez installer le tiroir 2000 feuilles. L’imprimante, et éventuellement d’autres options, seront posées sur le tiroir. Il est donc nécessaire de prévoir un maximum de 137,16 cm (4 ½ ft) d’espace supplémentaire. Remarque : Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4. Si vous souhaitez utiliser d’autres tailles de papier, reportez-vous à la page page 13 avant de mettre en place les options ou l’imprimante sur le tiroir 2000 feuilles. 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 3 Déconnectez tous les câbles reliés à l’imprimante. 4 Demandez à quelqu’un de vous aider à soulever l’imprimante et placez-la sur le tiroir et les options installées à l’étape 3. Installez les options dont vous disposez sur le tiroir une par une. Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour les instructions d’installation. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l’imprimante en la posant. Utilisez les poignées ou demandez à quelqu’un de vous aider à soulever l’imprimante. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 7 5 Placez l’imprimante sur le tiroir et les options installées. Les ouvertures se trouvant sur la partie supérieure du tiroir vous aideront à aligner correctement les bords de l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est bien en place. Poignée Trou rond Onglet Trou carré 8 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 6 Branchez le cordon de raccordement sur l’imprimante. Branchez l’autre extrémité de ce cordon sur le tiroir. 7 Rebranchez tous les câbles déconnectés. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 9 8 Si vous avez l’intention de faire fonctionner le tiroir 2000 feuilles à 100 - 127V, vous devez utiliser le cordon d’alimentation 16 AWG fourni. Branchez le cordon 16 AWG à l’arrière du tiroir, puis sur une prise correctement mise à la terre. N’utilisez pas le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante ; vous pouvez néanmoins conserver celui-ci pour l’utiliser ultérieurement. Par exemple, si vous décidez un jour de séparer l’imprimante du tiroir 2000 feuilles pour l’utiliser avec d’autres options d’alimentation, vous aurez besoin du cordon d’alimentation d’origine. Le cordon d’alimentation 16 AWG doit toujours accompagner le tiroir 2000 feuilles. Si le tiroir 2000 feuilles doit fonctionner à 200 - 240V, utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière du tiroir, puis sur une prise correctement mise à la terre. 10 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Vérification de l’installation Une fois le tiroir 2000 feuilles installé, vérifiez que l’installation est correcte en imprimant la page des paramètres de menus. Pour imprimer la page des paramètres de menus 1 Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le message d’état Prêt apparaît sur l’affichage. 2 Appuyez sur Menu> ou <Menu pour accéder aux différents menus. 3 Continuez d’appuyer sur Menu> ou <Menu jusqu’à ce que Menu Utilitaires s’affiche à l’écran. 4 Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des éléments disponibles du Menu Utilitaires. Menu Utilitaires apparaît sur la première ligne d’affichage. 5 Appuyez sur Menu> jusqu’à ce que Impression menus s’affiche sur la deuxième ligne. 6 Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner Impression menus. Le message Impression paramètres menus s’affiche. La page des paramètres de menus s’imprime. Sous l’intitulé Options installées apparaît la liste de toutes les options installées. Recherchez le tiroir 2000 feuilles sur la page imprimée. Si celui-ci figure dans la liste, vous pouvez l’utiliser. S’il n’apparaît pas, il est possible que l’imprimante ou une autre option soit mal fixée ou ne soit pas alignée correctement. Retournez à la page 6 de ce manuel et suivez bien toutes les instructions d’installation. Imprimez de nouveau la page des paramètres de menus pour vérifier l’installation. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 11 Réglage du type de papier Une fois le tiroir installé, vous devez configurer le type de papier. Pour ce faire, procédez aux étapes suivantes à partir du panneau de commandes : 1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message d’état Prêt est affiché à l’écran. 2 Appuyez sur Menu> ou <Menu pour accéder aux différents menus. 3 Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Menu Papier s’affiche. 4 5 Appuyez sur Sélectionner pour ouvrir le Menu Papier. 6 Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des éléments disponibles du menu Type papier. 7 Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Type tiroir x (où x représente le numéro de tiroir correspondant au tiroir 2000 feuilles) s’affiche. 8 Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des éléments disponibles du menu Type tiroir x. 9 Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que le type de papier que vous utilisez dans le tiroir 2000 feuilles s’affiche. 10 Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Type papier s’affiche. Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner le type de papier. Remarque : Vous avez le choix entre toutes les options proposées par le panneau de commandes à l’exception de Type papier = Transparent. 11 12 Appuyez sur Reprise pour afficher le message d’état Prêt. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Changement de taille de papier Le tiroir 2000 feuilles est configuré pour du papier au format lettre ou A4. Pour changer de format avant l’installation, passez directement à l’étape 7 des instructions suivantes. Pour modifier la configuration d’une unité déjà connectée à l’imprimante et à une source d’alimentation, procédez à l’étape 1. 1 2 Ouvrez la porte de chargement. 3 Retirez le papier du tiroir élévateur et refermez la porte de chargement. 4 Rouvrez cette porte. Le tiroir élévateur doit se trouver approximativement à mi-hauteur. 5 6 Débranchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur situé sur la gauche de l’ouverture de la porte. Voir schéma page 18. Retirez l’imprimante et toutes les options reliées au tiroir 2000 feuilles. ATTENTION : 7 Retirez les différentes options une par une. Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l’imprimante en la posant. Utilisez les poignées ou demandez à quelqu’un de vous aider à soulever l’imprimante. Repérez le bouton de sélection de taille de papier qui se trouve sur le tiroir. Vous trouverez page 14 le schéma de ce bouton et de son emplacement. Remarque : Six types de papier sont disponibles. A chacun d’entre eux correspond un code couleur. La nouvelle taille de papier s’affiche sur le panneau de commandes lorsque le tiroir élévateur est en position haute. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 13 8 Pour effectuer une sélection, tournez le bouton à fond dans le sens anti-horaire. Vous réglez ainsi la taille de papier sur légal (LGL). 9 Tournez le bouton dans le sens horaire en comptant les déclics pour obtenir la taille de papier souhaitée. Par exemple, le premier déclic règle la taille sur exécutive (EXEC). Remarque : Notez la couleur associée à la taille de papier sélectionnée. Bouton de sélection de la taille de papier 14 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 10 Tirez sur les broches de verrouillage pour les débloquer, puis tirez les guides vers le haut pour les retirer. Guide arrière Broches de verrouillage Guides latéraux Fentes à code couleur (dessus) Fentes à code couleur (intérieur) 11 Replacez les guides papier dans les fentes avec le code couleur correspondant à la taille de papier sélectionnée qui se trouvent sur le dessus de l’unité. 12 Insérez les guides papier dans les fentes de même couleur situées au fond de l’unité. Les guides papier devraient maintenant être calés contre la partie supérieure de l’unité. 13 Appuyez sur les broches afin de les maintenir en place. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 15 Sélection du papier La qualité d’impression et la fiabilité du dispositif d’alimentation varient selon le type de papier utilisé. Pour de plus amples informations sur les spécifications du papier, reportez-vous à la documentation de l’imprimante. Pour garantir une qualité d’impression optimale, nous vous conseillons d’utiliser du papier long grain, de 75 g/m2 (20 lb). Les papiers professionnels sont conçus pour une utilisation générale et permettent d’obtenir une qualité d’impression convenable. Remarque : Essayez toujours vos nouveaux supports d’impression avant de vous en procurer de grandes quantités. Le tableau suivant répertorie les types de papier conseillés pour le tiroir 2000 feuilles. Spécifications du papier Matière Type Poids Papier Papier xérographique ou professionnel 60 à 135 g/m2 long grain. (16 à 36 lb) Ne chargez pas les supports suivants dans le tiroir : • • • • • 16 Enveloppes Etiquettes Bristol Transparents Formulaires préimprimés nécessitant un positionnement exact. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Chargement de papier En veillant à charger correctement le papier, vous éviterez les bourrages et les problèmes d’impression. Pour éviter les bourrages : • • • • • Ne dépassez pas la limite de capacité du tiroir. Voir page 18 pour identifier le repère de capacité. N’utilisez pas de papier plié ou froissé. Alignez le papier sur l’arrière du tiroir. Ne mélangez pas différentes tailles et poids de papier dans une même source d’alimentation. Evitez d’ouvrir la porte de chargement ou de retirer du papier lorsqu’un travail d’impression est en cours ou lorsque le message Occupé est affiché sur le panneau de commandes. Remarque : Lorsque vous chargez plusieurs ramettes de papier, nous vous conseillons de retirer la première et la dernière feuille. Avant de charger le papier, vérifiez quelle est la face recommandée pour l’impression. Ceci est généralement indiqué sur l’emballage du papier. Pour charger le papier, procédez comme suit : 1 Si vous chargez du papier pour la première fois, procédez à l’étape 2 page 18. Sinon, notez la taille de papier chargée précédemment. Si vous avez des doutes sur la taille du papier, procédez aux étapes ci-dessous à partir du panneau de commandes de l’imprimante : a Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le message d’état Prêt apparaît sur l’affichage. b c d e Sélectionnez Menus. Sélectionnez Menu Papier. Sélectionnez Taille Papier. Sélectionnez Taille tiroir x (où x représente le numéro du tiroir 2000 feuilles). Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 17 Si vous souhaitez charger un papier d’une taille différente de la taille sélectionnée, lisez les instructions page 13, puis passez à l’étape 2 page 18. 2 Ouvrez la porte de chargement. Si le tiroir élévaleur n’est pas encore en position basse, abaissez-le en appuyant sur le bouton de descente du tiroir élévateur. Bouton de descente du tiroir élévateur 18 3 Déramez chaque pile de papier. N’utilisez pas de papier plié ou froissé. Egalisez les bords sur une surface plane. 4 Recourbez légèrement la pile de papier comme indiqué et placez-la sur le tiroir élévateur avec la face à imprimer vers le bas. Alignez la pile de papier sur l’arrière du tiroir. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Résolution des problèmes Problème Procédure Le tiroir élévateur ne monte pas lorsque la porte de chargement est fermée ou ne descend pas lorsque celle-ci est ouverte et que le bouton de descente du tiroir élévateur est enfoncé. Vérifiez les points suivants : Le tiroir élévateur descend inopinément. Vérifiez s’il reste du papier ou s’il n’y a pas un bourrage. Plusieurs feuilles sont introduites simultanément ou une feuille n’est pas introduite correctement. Retirez le papier qui se trouve dans l’imprimante et assurez-vous que la pile de papier a été chargée correctement. N’oubliez pas de retirer la première et la dernière feuille de chaque ramette chargée. Voir page 21. Un bourrage se produit. • L’imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles. • L’imprimante est sous tension. • Le cordon d’alimentation est branché correctement à l’arrière du tiroir 2000 feuilles. • Le cordon d’alimentation est branché à une prise. • La prise est sous tension. Les galets d’alimentation ne tournent pas pour entraîner le papier. Vérifiez les points suivants : Mauvaise alimentation ou bourrages répétés. Essayez les méthodes suivantes : • Le cordon d’alimentation est branché correctement à l’arrière du tiroir 2000 feuilles. • Le cordon d’alimentation est branché à une prise. • La prise est sous tension. • Déramez le papier. • Retournez le papier. Vérifiez les points suivants : • • • • • Le tiroir est installé correctement. Le papier est chargé correctement. Le papier n’est pas endommagé. Le papier correspond aux spécifications. Les guides papiers sont positionnés correctement en fonction de la taille sélectionnée. Voir page 13. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 19 Problème Procédure Messages d’entretien Un message d’entretien apparaît à la suite d’un problème pour indiquer que l’imprimante nécessite une intervention. Mettez l’imprimante hors tension, attendez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur se reproduit, notez le numéro d’erreur, le problème et les détails. Appelez les services d’entretien. Papier trop court 20 Vérifiez que le bouton de sélection de taille de papier est réglé correctement. Voir page 13. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Dégagement d’un bourrage de papier 1 2 Ouvrez la porte de chargement. Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur. Bouton de descente du tiroir élévateur 3 Dégagez le bourrage et retirez toutes les feuilles qui se trouvent sur le chemin du papier dans le tiroir et l’imprimante. 4 5 6 Vérifiez que la pile de papier est nette et bien alignée. 7 Sélectionnez Reprise pour poursuivre l’impression. Refermez la porte. Attendez quelques secondes pour permettre à l’élévateur de remonter. Pour de plus amples informations sur le dégagement des bourrages de papier, reportez-vous à la documentation de l’imprimante. Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles 21 22 Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles Deutsch Erste Ausgabe (Januar 2001) Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind. LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht. Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten. Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung. Lexmark ist eine Marke von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA. Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.227-7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Inhalt Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung . . . . . . . . . . . . . 2 Anbringen von Stabilisierungsfüßen . . . . . . . . . . . . . . 4 Installieren der 2000-Blatt-Zuführung. . . . . . . . . . . . . . 7 Überprüfen der Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Einstellen der Papiersorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ändern des Papierformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Papierauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Einführung Mit der 2000-Blatt-Papierzuführung wird die Papierkapazität Ihres Druckers erhöht. Sie können bis zu vier Ries (ca. 2000 Blatt) Papier mit einem Gewicht von 75 g/m2 einlegen. Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“ vorkonfiguriert. Informationen zur Verwendung anderer Papierformate finden Sie auf Seite 14. Der Drucker erkennt automatisch, wenn die 2000-Blatt-Zuführung installiert ist. Nach dem Start des Druckers wird diese Option je nach Anzahl der bereits installierten Papierzufuhren als Fach 2, Fach 3, Fach 4 oder Fach 5 angezeigt. Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn Sie eine für die 2000-Blatt-Zuführung empfohlene Papiersorte verwenden und das Papier richtig einlegen. Papierspezifikationen finden Sie auf Seite 17. Hinweise zum Einlegen von Papier finden Sie auf Seite 18. Kompatibilität mit dem Drucker ist dann gewährleistet, wenn die Zuführung vorne in der oberen linken Ecke mit einem farbigen Dreieck versehen ist. Hinweise zu Elektro-Emissionen und zur Sicherheit sowie zu Garantieleistungen finden Sie in der Dokumentation zum Drucker. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 1 Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung 1 Nehmen Sie alle in der Abbildung dargestellten Teile aus der Verpackung. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die 2000-Blatt-Zuführung erworben haben. Hinweis: Das Netzkabel 16 AWG ist nur beigefügt, wenn das Gerät mit einer Netzspannung von 100 bis 127 Volt betrieben werden soll. Aufkleber Kompatibilitätsmarkierung für Drucker (farbiges Dreieck) 2000-BlattZuführung Stabilisierungsfüße Netzkabel 16 AWG Verbindungskabel 2 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Klebeband von den Teilen. Hinweis: Bewahren Sie Karton und Verpackung für den Fall auf, daß Sie die 2000-Blatt-Zuführung zur Lagerung oder zu Wartungszwecken wieder verpacken müssen. 2 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 3 Ziehen Sie die numerierten Aufkleber ab, und bringen Sie diese an den ausgesparten Stellen der Zuführung an. Verwenden Sie den Aufkleber mit der Nummer, die der Anzahl der installierten Papieroptionen entspricht (einschließlich des Standardausgabefachs). 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 3 Anbringen von Stabilisierungsfüßen ACHTUNG: Wenn Sie kein optionales Druckergestell verwenden, müssen die vier Stabilisierungsfüße an der Zuführung angebracht werden. 1 Stellen Sie die 2000-Blatt-Zuführung vorsichtig auf den Kopf. 2 Lösen Sie die Schrauben der Gummifüße an der Zuführung. Bewahren Sie Schrauben und Füße für Schritt 5 auf Seite 6 auf. Hinweis: Wenn Sie sich später entschließen sollten, doch ein Druckergestell zu verwenden, müssen Sie die Stabilisierungsfüße entfernen und wieder die Gummifüße anbringen. 4 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 3 Stecken Sie die Nase am Ende des Stabilisierungsfußes in die Aufnahme im Boden der Zuführung. Kippen Sie den Stabilisierungsfuß, bis er auf dem Boden der Zuführung aufliegt. 4 Drücken Sie den Fuß nach außen, bis er einrastet. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 5 6 5 Richten Sie mit Hilfe eines der in Schritt 2 auf Seite 4 entfernten Gummifüße die Öffnung von Gummi- und Stabilisierungsfuß aufeinander aus, und bringen Sie die Schraube wie abgebildet an. 6 Wiederholen Sie die Schritte 3 auf Seite 5 bis 5 auf Seite 6 für die restlichen Gummi- und Stabilisierungsfüße. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Installieren der 2000-Blatt-Zuführung Suchen Sie einen Aufstellungsort für die 2000-Blatt-Zuführung. Der Drucker und, falls vorhanden, weitere Optionen werden auf der Zuführung installiert. Lassen Sie also mindestens 137,16 cm Freiraum. Hinweis: Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“ vorkonfiguriert. Wenn Sie ein anderes Papierformat verwenden möchten, fahren Sie mit Seite 14 fort, bevor Sie Optionen oder den Drucker auf der 2000-BlattZuführung anbringen. 1 Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel des Druckers. 2 3 Ziehen Sie alle anderen Kabel vom Drucker ab. 4 Heben Sie, am besten mit Hilfe einer weiteren Person, den Drucker auf die Zuführung beziehungsweise die in Schritt 3 installierten Optionen. Setzen Sie alle vorhandenen Optionen nacheinander auf die Zuführung. Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation finden Sie in der Dokumentation zum Drucker. ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Drucker beim Abstellen nicht von unten zu halten. Halten Sie den Drucker an den Griffmulden, oder bitten Sie jemanden, Ihnen zu helfen. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 7 5 Setzen Sie den Drucker auf die Zuführung und eventuell zusätzlich installierte Optionen. Die Aufnahmen auf der Oberseite der Zuführung ermöglichen eine genaue Ausrichtung der Geräte. Achten Sie darauf, daß der Drucker sicher steht. Griffmulde Runde Aussparung Sicherungsstift Quadratische Aussparung 8 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 6 Stecken Sie das Verbindungskabel in den Drucker. Stecken Sie das andere Ende des Verbindungskabels in die Zuführung. 7 Schließen Sie sämtliche anderen Kabel wieder an. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 9 8 10 Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung mit einer Netzspannung von 100 bis 127 Volt betreiben möchten, müssen Sie das mitgelieferte Netzkabel 16 AWG verwenden. Schließen Sie das Netzkabel 16 AWG an die Zuführung und an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Verwenden Sie nicht das Netzkabel des Druckers. Bewahren Sie es jedoch für eventuelle spätere Verwendung auf. Wenn Sie sich beispielsweise später dazu entschließen, den Drucker nicht mehr mit der 2000-BlattZuführung, aber mit anderen Papieroptionen zu verwenden, sollten Sie das ursprünglich mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel verwenden. Das Netzkabel 16 AWG sollte immer für die 2000-Blatt-Zuführung verwendet werden. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Falls die 2000-Blatt-Zuführung mit einer Netzspannung von 200 bis 240 Volt betrieben werden soll, verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel an die Zuführung und an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 11 Überprüfen der Installation Drucken Sie nach der Installation der 2000-Blatt-Zuführung eine Seite mit Menüeinstellungen, um die Installation zu überprüfen. So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen: 1 Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu sehen ist. 2 Drücken Sie Menü> oder <Menü, um die Menüs aufzurufen. 3 Drücken Sie Menü> oder <Menü, bis MENÜ DIENSTPROG. in der Anzeige erscheint. 4 Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für das MENÜ DIENSTPROG. anzeigen zu lassen. In der ersten Zeile der Anzeige erscheint MENÜ DIENSTPROG.. 5 Drücken Sie Menü>, bis in der zweiten Zeile der Anzeige Menüs drucken erscheint. 6 Drücken Sie Auswählen, um Menüs drucken auszuwählen. Die Meldung Menüeinstellungen werden gedruckt wird angezeigt. Die Seite mit den Menüeinstellungen wird gedruckt. Unter Installierte Optionen werden auf der Seite mit den Menüeinstellungen alle installierten Optionen aufgelistet. Prüfen Sie, ob 2000-Blatt-Zuführung in der Liste enthalten ist. Ist dies der Fall, ist die Zuführung betriebsbereit. Wenn die Zuführung nicht in der Liste enthalten ist, sind der Drucker oder andere Optionen eventuell nicht fest angebracht. Blättern Sie zurück auf Seite 6 dieses Handbuchs, und befolgen Sie genau die Installationsanweisungen. Drucken Sie die Seite mit den Menüeinstellungen erneut, um die Installation zu überprüfen. 12 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Einstellen der Papiersorte Nach der Installation der Zuführung sollte die Papiersorte eingestellt werden. Gehen Sie zur Einstellung der Papiersorte an der Druckerbedienerkonsole folgendermaßen vor: 1 Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu sehen ist. 2 Drücken Sie Menü> oder <Menü, um die Menüs aufzurufen. 3 Drücken Sie Menü>, bis MENÜ PAPIER in der Anzeige erscheint. 4 Drücken Sie Auswählen, um das MENÜ PAPIER zu öffnen. 5 Drücken Sie Menü>, bis Papiersorte in der Anzeige erscheint. 6 Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für das Menü Papiersorte anzeigen zu lassen. 7 Drücken Sie Menü>, bis Fach x Sorte (wobei x für die Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht) in der Anzeige erscheint. 8 Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für Fach x Sorte anzeigen zu lassen. 9 Drücken Sie Menü>, bis die in der 2000-Blatt-Zuführung verwendete Papiersorte in der Anzeige erscheint. 10 Drücken Sie Auswählen, um die Papiersorte auszuwählen. Hinweis: Sie können alle Optionen des Bedienerkonsolenmenüs auswählen, mit Ausnahme von Papiersorte = Folie. 11 Drücken Sie Fortfahren, damit die Statusmeldung Bereit angezeigt wird. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 13 Ändern des Papierformats Die 2000-Blatt-Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“ vorkonfiguriert. Wenn Sie das Papierformat vor der Installation ändern möchten, fahren Sie jetzt mit Schritt 7 der folgenden Anweisungen fort. Wenn Sie das Papierformat für eine bereits am Drucker angebrachte und ans Netz angeschlossene Einheit ändern möchten, fahren Sie mit Schritt 1 fort: 1 2 Öffnen Sie die Ladeklappe. 3 Nehmen Sie das Papier aus dem Papierhebefach, und schließen Sie die Ladeklappe. 4 Öffnen Sie die Klappe erneut. Das Papierhebefach des Druckers sollte etwa zur Hälfte hochgefahren sein. 5 6 Ziehen Sie das Netzkabel ab. Drücken Sie den Absenkknopf auf der linken Seite der Klappenöffnung. Siehe die Abbildung auf Seite 19. Entfernen Sie den Drucker und alle installierten Optionen von der 2000-Blatt-Zuführung. ACHTUNG: Entfernen Sie die installierten Optionen nacheinander. Achten Sie darauf, den Drucker beim Abstellen nicht von unten zu halten. Halten Sie den Drucker an den Griffmulden, oder bitten Sie jemanden, Ihnen zu helfen. 7 Der Drehknopf für die Papierformatauswahl befindet sich oben auf der Zuführung. Eine Abbildung des Knopfs finden Sie auf Seite 15. Hinweis: Es stehen sechs Papierformatoptionen zur Auswahl. Die einzelnen Papierformate sind farbcodiert. An der Bedienerkonsole wird ein neues Papierformat angezeigt, wenn sich das Papierhebefach in der oberen Position befindet. 14 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 8 Wenn Sie ein Format auswählen möchten, drehen Sie den Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Dadurch wird das Papierformat „Legal“ (LGL) eingestellt. 9 Welches Papierformat eingestellt ist, richtet sich nach der Anzahl der Klicks beim Drehen des Knopfs im Uhrzeigersinn. Bei einem Klicken ist beispielsweise das Papierformat „Executive“ (EXEC) eingestellt. Hinweis: Notieren Sie sich, welche Farbe dem von Ihnen verwendeten Papierformat zugewiesen ist. Drehknopf für die Papierformatauswahl 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 15 10 Ziehen Sie die Sicherungsstifte hoch, um sie zu entsperren, und ziehen Sie dann an den Führungen, um sie zu entfernen. Hintere Führung Sicherungsstifte Seitliche Führungen Farbcodierte Aufnahmen (oben) Farbcodierte Aufnahmen (unten) 16 11 Stellen Sie die Papierführungen in den farbcodierten Aufnahmen oben in der Einheit so neu ein, daß sie dem ausgewählten Papierformat entsprechen. 12 Setzen Sie die Papierführungen in die entsprechenden farbcodierten Aufnahmen unten in der Einheit ein. Die Führungen sollten nun bündig mit der Oberkante der Einheit sein. 13 Drücken Sie die Sicherungsstifte herunter, um die Führungen zu arretieren. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Papierauswahl Je nach verwendeter Papiersorte können Druckqualität und Zuverlässigkeit des Papiereinzugs durch den Druckers variieren. Detaillierte Informationen zu Papierspezifikationen finden Sie in der Dokumentation zum Drucker. Verwenden Sie für eine optimale Druckqualität xerografisches Papier mit vertikaler Faserrichtung und einem Gewicht von 75 g m2. Geschäftspapier ist für die allgemeine Verwendung im geschäftlichen Bereich konzipiert und bietet eine annehmbare Druckqualität. Hinweis: Bevor Sie größere Mengen Papier kaufen, sollten Sie Probeausdrucke mit dem jeweiligen Druckmaterial vornehmen. In der folgenden Tabelle sind die Papierempfehlungen für die 2000-Blatt-Zuführung aufgeführt. Papierspezifikationen Material Sorte Gewicht Papier Xerografisches Papier oder Geschäftspapier 60 bis 135 g/m2, vertikale Faserrichtung Die folgenden Druckmaterialien dürfen nicht in der Zuführung verwendet werden: • • • • • Briefhüllen Etiketten Karton Folien Vorgedruckte Formulare, die eine genaue Ausrichtung erfordern 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 17 Einlegen von Papier Durch das ordnungsgemäße Einlegen des Papiers können Papierstaus vermieden und somit ein problemloser Druckbetrieb ermöglicht werden. So vermeiden Sie Papierstaus: • • • • • Legen Sie nur soviel Papier ein, daß die Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht überschritten wird. Die Papierkapazitätsmarkierung ist auf Seite 21 abgebildet. Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein. Richten Sie das Papier an der Rückseite der Zuführung aus. Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem Format oder Gewicht in eine Zuführung ein. Öffnen Sie nicht die Ladeklappe, und entnehmen Sie kein Papier, während ein Druckauftrag ausgeführt wird, oder wenn in der Anzeige der Bedienerkonsole Belegt erscheint. Hinweis: Wenn Sie mehrere Ries Papier einlegen, sollte jeweils das oberste und das unterste Blatt entfernt werden. Ermitteln Sie vor dem Einlegen des Papiers die bevorzugte Druckseite. Diese Angabe finden Sie normalerweise auf der Verpackung. So legen Sie Papier ein: 1 18 Wenn Sie zum ersten Mal Papier einlegen, fahren Sie mit Schritt 2 auf Seite 19 fort. Ist dies nicht der Fall, notieren Sie das zuvor eingelegte Papierformat. Wenn Sie nicht sicher sind, welches Papierformat verwendet wurde, führen Sie an der Bedienerkonsole des Druckers folgende Schritte aus: a Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu sehen ist. b Wählen Sie Menüs. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch c d e Wählen Sie MENÜ PAPIER. Wählen Sie Papierformat. Wählen Sie Fach x Format (wobei x für die Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht). Wenn Sie ein anderes als das ausgewählte Papierformat einlegen möchten, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 14, und fahren Sie anschließend mit Schritt 2 auf Seite 19 fort. 2 Öffnen Sie die Ladeklappe. Falls das Papierhebefach noch nicht heruntergefahren ist, drücken Sie auf den Absenkknopf, um es herunterzufahren. Absenkknopf 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 19 20 3 Fächern Sie die Papierstapel jeweils in beide Richtungen auf. Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein. Gleichen Sie die Kanten auf einer ebenen Fläche an. 4 Biegen Sie den Papierstapel leicht (siehe Abbildung), und legen Sie ihn mit der bevorzugten Druckseite nach unten auf das Papierhebefach. Richten Sie den Stapel an der Rückseite der Zuführung aus. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Achten Sie beim Einlegen darauf, daß sämtliche Stapel bündig übereinander liegen. Legen Sie nur soviel Papier ein, daß die Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht überschritten wird. Papierkapazitätsmarkierung In dieser Abbildung ist die korrekte Ausrichtung beim Einlegen von Papier für den einseitigen Druck dargestellt. Briefbögen sollten mit der bedruckten Seite nach unten und der Oberkante zur Vorderseite der Zuführung eingelegt werden. Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem Gewicht ein. Beim beidseitigen Bedrucken (Duplexdruck) von Briefbögen wird das Papier mit der bedruckten Seite nach oben und der Oberkante zur Rückseite der Zuführung eingelegt. 5 Schließen Sie die Ladeklappe. Hinweis: Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung zurücksenden müssen, entfernen Sie vor dem Verpacken sämtliches Papier. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 21 Problemlösung Problem Vorgehensweise Das Papierhebefach wird nach Schließen der Ladeklappe nicht hochgefahren oder beim Öffnen der Ladeklappe trotz Betätigung des Absenkknopfs nicht heruntergefahren. Prüfen Sie folgende Punkte: Das Hebefach fährt ohne erkennbaren Grund herunter. Prüfen Sie, ob kein Papier mehr eingelegt ist oder ein Papierstau vorliegt. Es werden mehrere Blätter auf einmal eingezogen, oder einzelne Blätter werden falsch eingezogen. Entfernen Sie das Papier aus dem Papierpfad, und prüfen Sie, ob der Papierstapel korrekt eingelegt wurde. Das oberste und unterste Blatt eines Ries Papier sollte nicht mit eingelegt werden. Siehe Seite 24. Es kommt zu einem Papierstau. • Der Drucker ist ordnungsgemäß auf der 2000-BlattZuführung angebracht. • Der Drucker ist eingeschaltet. • Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000Blatt-Zuführung eingesteckt. • Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt. • Die Steckdose wird mit Strom versorgt. Die Transportrollen aus Gummi drehen sich nicht und transportieren das Papier nicht weiter. Prüfen Sie folgende Punkte: In der Zuführung kommt es häufig zu falschen Einzügen und zu Papierstaus. Versuchen Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen: • Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000Blatt-Zuführung eingesteckt. • Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt. • Die Steckdose wird mit Strom versorgt. • Fächern Sie das Papier auf. • Drehen Sie das Papier um. Prüfen Sie folgende Punkte: • • • • • 22 Die Papierzuführung ist ordnungsgemäß angebracht. Das Papier ist korrekt eingelegt. Das Papier ist nicht geknickt oder zerknittert. Das Papier entspricht den Spezifikationen. Die Papierführungen sind korrekt auf das ausgewählte Papierformat eingestellt. Siehe Seite 14. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Problem Vorgehensweise Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die unter Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich machen. Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10 Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Fehlermeldung „Papier ist zu kurz“ Stellen Sie sicher, daß der Drehknopf für die Papierformatauswahl auf das korrekte Format eingestellt ist. Siehe Seite 14. 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch 23 Beheben von Papierstaus 1 2 Öffnen Sie die Ladeklappe. Drücken Sie den Absenkknopf. Absenkknopf 3 Beseitigen Sie den Papierstau, indem Sie das gesamte Papier aus dem Papierpfad von Zuführung und Drucker entfernen. 4 Prüfen Sie, ob der Stapel Papier richtig ausgerichtet und bündig eingelegt ist. 5 6 Schließen Sie die Klappe. 7 Wählen Sie Fortfahren, um mit dem Drucken fortzufahren. Warten Sie einige Sekunden, bis das Papierhebefach hochgefahren ist. Weitere Informationen zum Beheben von Papierstaus finden Sie in der Dokumentation zum Drucker. 24 2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch Italiano Prima edizione (Gennaio 2001) Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COM’È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie. Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. Eventuali riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente. Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc., registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Sommario Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Disimballaggio del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . .2 Montaggio dei piedini di sostegno . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installazione del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . .7 Verifica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Modifica delle dimensioni carta . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Selezione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Eliminazione di un inceppamento carta . . . . . . . . . . .24 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Introduzione Il cassetto da 2000 fogli aumenta la capacità della stampante consentendo di caricare fino a quattro risme di carta (circa 2.000 fogli) da 75 g/m² (20 libbre). Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14. La stampante è dotata di una funzione di collegamento automatico che rileva la presenza del cassetto da 2000 fogli. Quando la stampante viene accesa, tale opzione viene indicata come Vassoio 2, Vassoio 3, Vassoio 4 o Vassoio 5, a seconda del numero di origini carta installate. Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante selezionare la carta consigliata per l’uso con il cassetto da 2000 fogli e caricarla correttamente. Per informazioni sulle specifiche della carta, vedere a pagina 17 mentre per istruzioni sul caricamento vedere a pagina 18. Per garantire la compatibilità del cassetto con la stampante, verificare che nell’angolo superiore sinistro della parte anteriore del cassetto sia applicato un triangolo colorato. Per informazioni relative alle emissioni elettroniche, alla sicurezza e alla garanzia, consultare la documentazione fornita con la stampante. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 1 Disimballaggio del cassetto da 2000 fogli 1 Estrarre dalla confezione tutti i componenti illustrati nella figura. Qualora un componente risultasse mancante, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il cassetto da 2000 fogli. Nota: Il cavo di alimentazione 16 AWG viene fornito solo con unità funzionanti a 100 - 127V. Adesivi Etichetta di compatibilità con la stampante (triangolo colorato) Cassetto da 2000 fogli Piedini di sostegno Cavo di alimentazione 16 AWG Cavo di collegamento 2 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 2 Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun componente. Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da poter reimballare il cassetto da 2000 fogli per eventuali riparazioni o per riporlo. 3 Rimuovere dal foglio le etichette numerate e applicarle alle scanalature sul cassetto. Utilizzare i numeri corrispondenti alle opzioni carta che si intende installare, incluso il vassoio di alimentazione standard. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 3 Montaggio dei piedini di sostegno AVVERTENZA: Se non si utilizza una base opzionale per la stampante, è necessario applicare al cassetto i quattro piedini di sostegno. 1 2 Capovolgere con cautela il cassetto da 2000 fogli. Svitare le viti che fissano i piedini di gomma al cassetto. Conservare le viti e i piedini di gomma per utilizzarli al passo 5 a pagina 6. Nota: Se si decide di utilizzare il cassetto con la base per la stampante, è necessario rimuovere i piedini di sostegno e applicare nuovamente quelli di gomma. 4 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 3 Inserire la linguetta posta sull’estremità del piedino di sostegno nella scanalatura sul fondo del cassetto. Ruotare il piedino verso il basso fino a farlo aderire sul fondo del cassetto. 4 Far scorrere il piedino lateralmente fino a fissarlo in posizione. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 5 6 5 Utilizzando uno dei piedini di gomma rimossi al passo 2 a pagina 4, allineare le aperture dei piedini di gomma e di sostegno e applicare la vite come illustrato nella figura. 6 Ripetere le operazioni dal passo 3 a pagina 5 al passo 5 a pagina 6 per i restanti piedini di gomma e di sostegno. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Installazione del cassetto da 2000 fogli Scegliere un’ubicazione per il cassetto da 2000 fogli. La stampante e le altre opzioni utilizzate verranno montate sopra il cassetto; è pertanto opportuno lasciare uno spazio libero massimo pari a 137,16 cm (4 ½ piedi). Nota: Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14 prima di montare eventuali opzioni o la stampante sul cassetto da 2000 fogli. 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. 2 3 Scollegare altri eventuali cavi della stampante. 4 Sollevare la stampante con l’aiuto di un’altra persona e collocarla sul cassetto e sulle eventuali opzioni installate al passo 3. Montare sul cassetto le opzioni desiderate una alla volta. Per istruzioni su come eseguire l’installazione, consultare la documentazione fornita con la stampante. AVVERTENZA: Quando si installa la stampante, fare attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi punti di presa o farsi aiutare da un’altra persona. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 7 5 Collocare la stampante sul cassetto e sulle eventuali opzioni installate. Le aperture sulla parte superiore del cassetto facilitano il corretto allineamento dei lati della stampante. Verificare che la stampante sia posizionata correttamente. Punto di presa Foro rotondo Linguetta Foro quadrato 8 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 6 Inserire un’estremità del cavo di collegamento alla stampante e l’altra estremità nel cassetto. 7 Ricollegare tutti i cavi scollegati. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 9 8 10 Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata un’alimentazione compresa tra 100 e 127V, è necessario utilizzare il cavo di alimentazione 16 AWG fornito con l’unità. Inserire il cavo di alimentazione 16 AWG sul retro del cassetto, quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata di messa a terra. Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la stampante; è possibile, tuttavia, conservarlo per utilizzarlo in futuro. Qualora si decida, ad esempio, di scollegare la stampante dal cassetto da 2000 fogli e di utilizzarla con altre opzioni carta, occorrerà utilizzare il cavo di alimentazione originale fornito con la stampante. Il cavo di alimentazione 16 AWG deve essere sempre utilizzato con il cassetto da 2000 fogli. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata un’alimentazione compresa tra 200 e 240V, si dovrà utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la stampante. Inserire il cavo di alimentazione sul retro del cassetto, quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata di messa a terra. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 11 Verifica dell’installazione Dopo aver installato il cassetto da 2000 fogli, verificare che sia installato correttamente stampando la pagina delle impostazioni dei menu. Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu: 1 Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia visualizzato il messaggio di stato Pronta. 2 3 Premere Menu> o <Menu per accedere ai menu. 4 Premere e rilasciare Menu> o <Menu fino a visualizzare Menu utilità sullo schermo. Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di menu disponibili nel Menu utilità. Sulla prima riga dello schermo viene visualizzato Menu utilità. 5 Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Stampa menu sulla seconda riga dello schermo. 6 Premere Seleziona per selezionare Stampa menu. Viene visualizzato il messaggio Stampa impostaz. menu in corso. Viene stampata la pagina delle impostazioni dei menu. Nella pagina delle impostazioni dei menu, alla voce Funzioni installate sono elencate tutte le opzioni installate. Individuare la voce CASSETTO da 2000 fogli. Se il cassetto è elencato sulla pagina, è pronto per essere utilizzato. In caso contrario, è possibile che la stampante o le altre opzioni non siano installate o allineate correttamente. Tornare a pagina 6 della presente guida e attenersi alle istruzioni fornite. Stampare nuovamente la pagina delle impostazioni dei menu per verificare l’installazione del cassetto. 12 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Impostazione del tipo di carta Dopo aver installato il cassetto, è necessario impostare il tipo di carta. Per effettuare questa operazione, andare al pannello operatore e attenersi alla procedura seguente: 1 Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia visualizzato il messaggio di stato Pronta. 2 3 Premere Menu> o <Menu per accedere ai menu. 4 5 Premere Seleziona per accedere al Menu carta. Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Menu carta sullo schermo. Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Tipo di carta sullo schermo. 6 Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di menu disponibili in Tipo di carta. 7 Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare sullo schermo Tipo vassoio x, dove x rappresenta il numero del vassoio del cassetto da 2000 fogli. 8 Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di menu disponibili in Tipo vassoio x. 9 Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare sullo schermo il tipo di carta utilizzata nel cassetto da 2000 fogli. 10 Premere Seleziona per selezionare il tipo di carta. Nota: È possibile selezionare qualsiasi opzione disponibile eccetto Tipo di carta = Lucidi. 11 Premere OK per visualizzare il messaggio di stato Pronta. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 13 Modifica delle dimensioni carta Il cassetto da 2000 fogli è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per modificare le dimensioni carta prima dell’installazione, andare al passo 7 della procedura. Se si modificano le dimensioni per un’unità già collegata alla stampante e all’alimentazione, andare al passo 1: 1 2 Aprire lo sportello di caricamento. 3 Rimuovere la carta dal vassoio elevatore e chiudere lo sportello di caricamento. 4 Aprire lo sportello. Il vassoio elevatore della stampante dovrebbe trovarsi a mezza altezza. 5 6 Scollegare il cavo di alimentazione. Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore, situato sul lato sinistro dell’apertura dello sportello. Vedere l’illustrazione a pagina 19. Rimuovere la stampante e tutte le opzioni collegate al cassetto da 2000 fogli. AVVERTENZA: Rimuovere le opzioni collegate una alla volta. Quando si installa la stampante, fare attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi punti di presa o farsi aiutare da un’altra persona. 7 Individuare il selettore delle dimensioni carta sulla parte superiore del cassetto. Per individuare la posizione del selettore, vedere l’illustrazione a pagina 15. Nota: Sono disponibili sei opzioni di carta, ciascuna contrassegnata da un colore. Quando si solleva il vassoio elevatore, sul pannello operatore viene visualizzata un’altra dimensione carta. 14 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 8 Per selezionare l’opzione corretta, ruotare completamente il selettore in senso antiorario. In tal modo, vengono impostate le dimensioni Legal (LGL). 9 Ruotando il selettore in senso orario, contare gli scatti per individuare le dimensioni carta corrette. Ad esempio, spostando il selettore di uno scatto vengono impostate le dimensioni Executive (EXEC). Nota: Prendere nota del colore associato alle dimensioni carta selezionate. Selettore delle dimensioni carta Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 15 10 Sganciare i perni di blocco, quindi sollevare le guide per rimuoverle. Guida posteriore Guide laterali Perni di blocco Alloggiamenti contrassegnati da colori (parte superiore) Alloggiamenti contrassegnati da colori (parte inferiore) 16 11 Reinserire le guide carta negli alloggiamenti, situati sulla parte superiore dell’unità, corrispondenti alle dimensioni carta selezionate. 12 Inserire le guide carta negli alloggiamenti corrispondenti situati nella parte inferiore dell’unità. Le guide devono aderire alla parte superiore dell’unità. 13 Abbassare i perni per fissare le guide in posizione. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Selezione della carta La qualità di stampa e il funzionamento dell’alimentazione possono variare a seconda del tipo di carta utilizzato. Per ulteriori informazioni sulle specifiche della carta, consultare la documentazione fornita con la stampante. Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare carta xerografica a grana lunga da 75 g/m2 (20 libbre). La carta per ufficio consente di ottenere una qualità di stampa soddisfacente. Nota: Prima di acquistare un tipo di supporto in grandi quantità, si consiglia di eseguire delle prove di stampa. Nella tabella riportata di seguito viene indicata la carta consigliata per il cassetto da 2000 fogli. Specifiche della carta Supporto Tipo Peso Carta Carta xerografica o per ufficio da 60 a 135 g/m2 a grana lunga (da 16 a 36 libbre) Non utilizzare i seguenti supporti di stampa nel cassetto: • • • • • Buste Etichette Cartoncini Lucidi Moduli prestampati che richiedono una registrazione precisa Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 17 Caricamento della carta Un corretto caricamento della carta consente di evitare inceppamenti e garantisce un processo di stampa regolare. Per evitare inceppamenti: • • • • • Non caricare il supporto di stampa oltre il limite massimo di caricamento. Per individuare il limite massimo di caricamento, vedere a pagina 20. Non piegare né sgualcire la carta. Allineare la carta alla parte posteriore del cassetto. Non caricare carta di dimensioni o di peso diversi nella stessa origine. Non aprire lo sportello di caricamento né rimuovere la carta durante la stampa di un processo o mentre sul pannello operatore è visualizzato il messaggio Occupata. Nota: Quando si carica più di una risma di carta, si consiglia di rimuovere il primo e l’ultimo foglio. Prima di caricare la carta nel vassoio, è necessario individuare il lato di stampa consigliato per il tipo di carta utilizzato. Tale informazione viene generalmente indicata sulla confezione. Per caricare la carta, attenersi alla procedura seguente: 1 18 Se si carica la carta per la prima volta, andare al passo 2 a pagina 19. In caso contrario, prendere nota delle dimensioni della carta precedentemente caricata. Per verificare le dimensioni utilizzate, effettuare le operazioni seguenti dal pannello operatore: a Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia visualizzato il messaggio di stato Pronta. b c d e Selezionare Menu. Selezionare Menu carta. Selezionare Dimensioni carta. Selezionare Dim. vassoio x, dove x indica il numero del cassetto da 2000 fogli. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Se si desidera caricare carta di dimensioni diverse da quelle selezionate, vedere a pagina 14 per le relative istruzioni, quindi andare al passo 2 qui di seguito. 2 Aprire lo sportello di caricamento. Se il vassoio elevatore non è abbassato, premere l’apposito pulsante. Pulsante di discesa del vassoio elevatore 3 Flettere la carta evitando di piegarla o sgualcirla. Allineare i bordi su una superficie piana. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 19 4 Flettere leggermente la risma di carta, come illustrato nella figura, quindi inserirla nel vassoio elevatore con il lato di stampa consigliato rivolto verso il basso. Inserire la risma di carta verificando che aderisca alla parte posteriore del cassetto. Caricare le risme di carta allineandole in modo che bordi risultino uniformi. Non caricare i supporti di stampa oltre il limite massimo di caricamento. Limite massimo di caricamento Nell’illustrazione viene indicato l’orientamento corretto per il caricamento della carta in caso di stampa su una facciata. La carta intestata deve essere caricata con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore della pagina verso la parte anteriore del cassetto. Non utilizzare carta di pesi diversi. 20 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Se si stampa in fronte/retro su carta intestata, inserire il lato stampato rivolto verso l’alto e il bordo superiore della pagina verso il retro del cassetto. 5 Chiudere lo sportello di caricamento. Nota: Se è necessario restituire il cassetto da 2000 fogli, verificare che tutta la carta sia stata rimossa dall’unità prima di imballarlo. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 21 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il vassoio elevatore non si solleva quando lo sportello di caricamento è chiuso oppure non si abbassa quando lo sportello è aperto e il pulsante di discesa dell’elevatore è premuto. Verificare che: Il vassoio elevatore si abbassa improvvisamente. Verificare che la carta non sia esaurita o inceppata. Viene alimentato più di un foglio alla volta o l’alimentazione non è corretta. Rimuovere la carta dal percorso all’interno della stampante e verificare che la risma di carta sia caricata correttamente. Accertarsi di rimuovere il primo e l’ultimo foglio delle risme di carta caricate. Vedere a pagina 24. Si verifica un inceppamento carta. • La stampante sia collegata correttamente al cassetto da 2000 fogli. • La stampante sia accesa. • Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel retro del cassetto da 2000 fogli. • Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa. • La presa sia funzionante. I rulli di alimentazione in gomma non ruotano e la carta non viene alimentata. Verificare che: Alimentazione non corretta o frequenti inceppamenti nel cassetto. Effettuare le seguenti operazioni: • Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel retro del cassetto da 2000 fogli. • Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa. • La presa sia funzionante. • Flettere la carta. • Capovolgere la carta. Verificare che: • • • • • 22 Il cassetto carta sia installato correttamente. La carta sia caricata correttamente. La carta sia intatta. La carta sia conforme alle specifiche. Le guide carta siano posizionate correttamente per le dimensioni carta selezionate. Vedere a pagina 14. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Problema Soluzione Messaggi di intervento Tali messaggi indicano un malfunzionamento della stampante che può richiedere l’intervento di un tecnico dell’assistenza. Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi accendere la stampante. Se l’errore si verifica nuovamente, prendere nota del numero dell’errore e del tipo di problema riscontrato. Rivolgersi al servizio di assistenza. Errore Carta corta Verificare che il selettore delle dimensioni carta sia impostato sulle dimensioni corrette. Vedere a pagina 14. Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente 23 Eliminazione di un inceppamento carta 1 2 Aprire lo sportello di caricamento. Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore. Pulsante di discesa del vassoio elevatore 3 Rimuovere tutta la carta inceppata dal percorso della carta all’interno del cassetto e della stampante. 4 5 6 7 Verificare che la risma sia ben allineata. Chiudere lo sportello. Attendere che il vassoio elevatore si sollevi. Selezionare OK per riprendere la stampa. Per ulteriori informazioni sull’eliminazione degli inceppamenti carta, consultare la documentazione fornita con la stampante. 24 Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente Español Primera edición (Enero de 2001) El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Algunos estados no permiten renunciar a las garantías implícitas en algunas transacciones; por tanto, puede ser que esta declaración no le afecte. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos. Las referencias de esta publicación a productos, programas o servicios no supone que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos a todos los países en los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario. Lexmark es una marca comercial de Lexmark International, Inc., registrada en EE.UU. y/o en otros países. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU. Este software y documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Desembalaje del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . .2 Colocación de los pies de estabilización . . . . . . . . . . . .4 Instalación del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . . . .7 Verificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Configuración del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Cambio del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Eliminación de un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . .23 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Introducción El alimentador de 2000 hojas ofrece a la impresora capacidad añadida ya que permite cargar hasta cuatro resmas (aproximadamente 2.000 hojas) de papel de 75 g/m2. El alimentador ya está configurado para papel de tamaño carta o A4. Para utilizar un tamaño distinto, consulte la página 13. La impresora tiene una función de conexión automática que reconoce cuándo se ha instalado el alimentador de 2000 hojas. Después de iniciar la impresora, esta opción se muestra como Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja 4 o Bandeja 5, según el número de orígenes del papel instalados. Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que seleccione el papel recomendado para su uso con el alimentador de 2000 hojas y que lo cargue correctamente. Consulte la página 16 para obtener información acerca de las especificaciones del papel y la página 17 para obtener instrucciones de carga. Para asegurar la compatibilidad con la impresora, verifique que el alimentador está etiquetado con un triángulo de color en la esquina frontal superior izquierda. Consulte la documentación de la impresora para obtener información relativa a las emisiones electrónicas, seguridad y garantía. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 1 Desembalaje del alimentador de 2000 hojas 1 Extraiga de la caja todos los elementos que se muestran en la ilustración. Si falta alguno, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el alimentador de 2000 hojas. Nota: El cable 16 AWG sólo se suministra con las unidades que vayan a funcionar con corriente de 100 - 127V. Etiqueta de compatibilidad de la impresora (triángulo de color) Calcomanías Alimentador de 2000 hojas Pies de estabilización Cable de alimentación 16 AWG 2 Cable de puente Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada elemento. Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez necesita volver a embalar el alimentador de 2000 hojas para llevarlo a reparar o almacenarlo. 2 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 3 Despegue las calcomanías numeradas de la hoja y péguelas en las áreas hundidas del alimentador. Seleccione el número que corresponda al número de opciones de papel que va a instalar, incluida la bandeja de salida estándar. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 3 Colocación de los pies de estabilización PRECAUCIÓN: Si no va a utilizar un soporte de impresora opcional, debe colocar los cuatro pies de estabilización en el alimentador. 1 Dele la vuelta con cuidado al alimentador de 2000 hojas, de forma que la parte inferior esté boca arriba. 2 Extraiga los tornillos que fijan los pies de caucho al alimentador. Guarde los tornillos y los pies de caucho para utilizarlos en el paso 5 en la página 6. Nota: Si posteriormente decide utilizar el alimentador con el soporte de impresora, debe retirar los pies de estabilización y volver a poner los pies de caucho. 4 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 3 Inserte la lengüeta que hay a un extremo del pie de estabilización dentro de la ranura de la parte inferior del alimentador. Gire el pie de estabilización hacia abajo hasta que esté alineado con la parte inferior del alimentador. 4 Deslice el pie desde el centro de la bandeja hacia afuera hasta que encaje. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 5 6 5 Utilice uno de los pies de caucho que ha quitado en el paso 2 en la página 4, alinee las aberturas de los pies de caucho y de estabilización y apriete el tornillo tal como se muestra en la ilustración. 6 Para el resto de los pies de caucho y de estabilización, repita desde el paso 3 en la página 5 hasta el paso 5 en la página 6. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Instalación del alimentador de 2000 hojas Decida una ubicación para la instalación del alimentador de 2000 hojas. La impresora, y posiblemente otras opciones, se colocarán encima del alimentador, así que deje un máximo de 137,16 cm de espacio libre. Nota: El alimentador ya está configurado para papel de tamaño carta o A4. Para utilizar un tamaño de papel distinto, consulte la página 13 antes de colocar ninguna opción ni la impresora encima del alimentador de 2000 hojas. 1 Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 2 3 Desconecte los demás cables conectados a la impresora. 4 Pida ayuda para levantar la impresora y colocarla encima del alimentador y demás opciones que haya instalado en el paso 3. Coloque de una en una, encima del alimentador, todas las opciones que tenga. Consulte la documentación de la impresora para obtener las instrucciones de instalación adecuadas. PRECAUCIÓN: Asegúrese de no poner los dedos debajo de la impresora cuando la baje. Utilice las agarraderas de la impresora o pida ayuda para levantarla. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 7 5 Coloque la impresora encima del alimentador y las demás opciones instaladas. Las aberturas que hay en la parte superior del alimentador ayudan a colocar la impresora de modo que los bordes queden alineados correctamente. Asegúrese de que la impresora está colocada de forma segura. Agarradera Orificio redondo Lengüeta Orificio cuadrado 8 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 6 Conecte un extremo del cable de puente en la impresora. Enchufe el otro extremo en el alimentador. 7 Vuelva a conectar los cables que haya desconectado. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 9 8 Si piensa utilizar el alimentador 2000 hojas con corriente de 100 - 127V, debe usar el cable de alimentación 16 AWG suministrado con la unidad. Enchúfelo en la parte posterior del alimentador y en una toma de tierra. No utilice el cable de alimentación suministrado con la impresora; guárdelo por si lo necesita en el futuro. Por ejemplo, si más tarde decide desconectar la impresora actual del alimentador de 2000 hojas y utilizarla con otras opciones de papel, deberá usar el cable de alimentación original suministrado con la impresora. El cable de alimentación 16 AWG siempre debe permanecer con el alimentador de 2000 hojas. Si piensa utilizar el alimentador de 2000 hojas con corriente de 200 - 240V, use el cable de alimentación suministrado con la impresora. Enchúfelo en la parte posterior del alimentador y en una toma de tierra. 10 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Verificación de la instalación Una vez instalado el alimentador de 2000 hojas, verifique que se ha instalado correctamente mediante la impresión de una página de parámetros de menús. Para imprimir una página de parámetros de menús: 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de estado Lista aparece en la pantalla. 2 3 Pulse Menú> o <Menú para acceder a los menús. 4 Siga pulsando Menú> o <Menú hasta que aparezca Menú Utilidades en la pantalla. Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos de menú disponibles para el Menú Utilidades. En la primera línea de la pantalla aparece Menú Utilidades. 5 Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Imprimir menús en la segunda línea de la pantalla. 6 Pulse Seleccionar para elegir Imprimir menús. Se mostrará el mensaje Imprimiendo parámetros de menús. Se imprime la página de parámetros de menús. El apartado Características instaladas de la página de parámetros de menús enumera todas las opciones que se han instalado. Busque alimentador de 2000 hojas en la página impresa. Si aparece, ya puede empezar a utilizarlo. Si el alimentador no aparece en la página, es posible que la impresora u otras opciones no estén colocadas o alineadas correctamente. Vuelva a la página 6 de esta guía y siga con atención todas las instrucciones de instalación. Vuelva a imprimir la página de parámetros de menús para verificar la instalación. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 11 Configuración del tipo de papel Una vez instalado el alimentador, deberá configurar el tipo de papel. Para ello, vaya al panel del operador de la impresora y siga estos pasos: 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de estado Lista aparece en la pantalla. 2 3 Pulse Menú> o <Menú para acceder a los menús. 4 5 Pulse Seleccionar para acceder al Menú de papel. Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Menú de papel en la pantalla. Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Tipo de papel en la pantalla. 6 Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos de menú disponibles para el menú Tipo de papel. 7 Siga pulsando Menú> hasta que en la pantalla aparezca Tipo bandeja x (donde x representa el número de bandeja del alimentador de 2000 hojas). 8 Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos de menú disponibles para Tipo bandeja x. 9 Siga pulsando Menú> que aparezca en la pantalla el tipo de papel que utilice en el alimentador de 2000 hojas. 10 Pulse Seleccionar para elegir el tipo de papel. Nota: Puede seleccionar cualquier característica disponible en el panel del operador excepto Tipo de papel = Transparencia. 11 12 Pulse Seguir para mostrar el mensaje de estado Lista. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Cambio del tamaño del papel El alimentador de 2000 hojas ya está configurado para papel de tamaño carta o A4. Para cambiar el tamaño del papel antes de la instalación, vaya ahora al paso 7 de las instrucciones siguientes. Si va a cambiar el tamaño del papel de una unidad que ya está conectada a una impresora y una fuente de alimentación, vaya al paso 1: 1 2 Abra la puerta de carga. 3 Quite el papel de la bandeja del elevador y cierre la puerta de carga. 4 Vuelva a abrir la puerta. La bandeja del elevador de la impresora debe estar aproximadamente a medio camino. 5 6 Desenchufe el cable de alimentación. Pulse el botón para bajar el elevador que se encuentra en la parte izquierda de la abertura de la puerta. Consulte la ilustración en la página 18. Quite la impresora y todas las opciones instaladas del alimentador de 2000 hojas. PRECAUCIÓN: Quite las opciones conectadas de una en una. Asegúrese de no poner los dedos debajo de la impresora cuando la baje. Utilice las agarraderas de la impresora o pida ayuda para levantarla. 7 Busque el mando del selector del tamaño del papel que está en la parte superior del alimentador. En la página 14 se ofrece una ilustración y la ubicación del mando. Nota: Hay disponibles seis selecciones de papel. Cada una tiene un color. Después de que la bandeja del elevador del papel se encuentre en la posición superior, se muestra un nuevo tamaño del papel en el panel del operador. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 13 8 Para realizar una selección, gire el mando por completo en sentido contrario a las agujas del reloj.De esta forma, el tamaño del papel se configura en legal (LGL). 9 Cuente los clics a medida que gira el mando en el sentido de las agujas del reloj para encontrar el tamaño del papel correcto. Por ejemplo, un clic configura el tamaño del papel en ejecutivo (EXEC). Nota: Anote el color asociado al tamaño del papel que seleccione. Mando del selector del tamaño del papel 14 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 10 Tire hacia arriba de cada patilla de bloqueo para desbloquearla y, a continuación, tire de las guías para extraerlas. Guía posterior Patillas de bloqueo Guías laterales Ranuras de color (parte superior) Ranuras de color (parte inferior) 11 Vuelva a colocar las guías del papel en las ranuras de color, que se encuentran en la parte superior de la unidad, correspondientes al tamaño del papel seleccionado. 12 Inserte las guías del papel en las ranuras de color correspondientes que se encuentran en la parte inferior de dentro de la unidad. Ahora las guías deben estar ajustadas contra la parte superior de la unidad. 13 Empuje las patillas para bloquear las guías en su sitio. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 15 Selección del papel La calidad de impresión y la fiabilidad de carga de la impresora pueden variar según el tipo de papel que utilice. Para obtener información más detallada sobre las especificaciones del papel, consulte la documentación de la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel xerográfico de 75 g/m2 de fibra larga. El papel comercial está diseñado para uso general y proporciona una calidad de impresión aceptable. Nota: Imprima siempre pruebas en los materiales de impresión que esté evaluando antes de comprar grandes cantidades. La tabla siguiente muestra el papel recomendado para el alimentador de 2000 hojas. Especificaciones del papel Material Tipo Peso Papel Papel xerográfico o comercial De 60 a 135 g/m2 fibra larga (de 16 a 36 libras) No use los siguientes materiales de impresión en el alimentador: • • • • • 16 Sobres Etiquetas Tarjetas Transparencias Formularios preimpresos que requieran superposición exacta Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Carga del papel La carga del papel correcta puede evitar atascos de papel y asegurar una impresión sin problemas. Para evitar atascos de papel: • • • • • No cargue material de impresión por encima de la marca de capacidad del papel. Consulte la página 19 para averiguar dónde se encuentra la marca de capacidad del papel. No doble ni arrugue el papel. Alinee el papel en la parte posterior del alimentador. No mezcle tamaños o pesos de papel en el mismo origen. No abra la puerta de carga ni retire ninguna hoja mientras se esté imprimiendo un trabajo o se muestre Ocupada en el panel del operador. Nota: Cuando cargue más de una resma de papel, es recomendable quitar la hoja de encima y la de debajo. Antes de cargar el papel en la bandeja, debe conocer la cara de impresión recomendada del papel que está utilizando. Esta información normalmente se indica en el embalaje del papel. Para cargar el papel, siga estos pasos: 1 Si es la primera vez que va a cargar papel, vaya al paso 2 en la página 18. De lo contrario, anote el tamaño del papel cargado previamente. Si no está seguro del tamaño, vaya al panel del operador de la impresora y siga estos pasos: a Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de estado Lista aparece en la pantalla. b c d e Seleccione Menús. Seleccione Menú de papel. Seleccione Tamaño del papel. Seleccione Tamaño bandeja x (donde x representa el número de bandeja del alimentador de 2000 hojas). Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 17 Si desea cargar un tamaño de papel distinto del seleccionado, consulte la página 13 para obtener instrucciones y siga con el paso 2 en la página 18. 2 Abra la puerta de carga. Si la bandeja del elevador no se encuentra en la posición inferior, pulse el botón para bajar el elevador. Botón para bajar el elevador 3 18 Airee cada pila de papel. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 4 Doble ligeramente la pila de papel tal como se muestra en la ilustración y colóquela en la bandeja del elevador con la cara de impresión recomendada boca abajo. Alinee la pila de papel contra la parte posterior del alimentador. Alinee con cuidado cada pila de papel a medida que la cargue para asegurar que no hay desniveles entre las pilas. No cargue material de impresión por encima de la marca de capacidad del papel. Marca de capacidad del papel La ilustración muestra la orientación correcta para cargar el papel para la impresión a una sola cara. El papel con cabecera se debe cargar con la cara de impresión boca abajo y el margen superior de la página mirando hacia la parte frontal del alimentador. No mezcle tipos de papel de pesos distintos. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 19 En el caso de la impresión dúplex en papel con cabecera, coloque la cara impresa boca arriba con el margen superior de la página mirando hacia la parte posterior del alimentador. 5 Cierre la puerta de carga. Nota: Si necesita devolver el alimentador de 2000 hojas, asegúrese de extraer todo el papel de la unidad antes de embalarla. 20 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Solución de problemas Problema Acción La bandeja del elevador no sube cuando se cierra la puerta de carga o la bandeja no baja cuando se abre la puerta y se pulsa el botón para bajar el elevador. Compruebe lo siguiente: La bandeja del elevador baja de forma inesperada. Compruebe si la impresora está sin papel o tiene un atasco de papel. Se carga más de una hoja de papel o las hojas se cargan incorrectamente. Retire el papel del trayecto del papel de la impresora y examine la pila de papel para asegurarse de que se ha cargado correctamente. Asegúrese de quitar la primera y la última hoja de cada resma de papel que se cargue. Consulte la página 23. Se produce un atasco de papel. • La impresora está correctamente conectada al alimentador de 2000 hojas. • La impresora está encendida. • El cable de alimentación está enchufado firmemente en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas. • El cable de alimentación está conectado a una toma de corriente. • La toma de corriente recibe fluido eléctrico. Los rodillos de alimentación de caucho no giran para hacer avanzar el papel. Compruebe lo siguiente: El papel se carga incorrectamente o se producen atascos en el alimentador. Pruebe lo siguiente: • El cable de alimentación está enchufado firmemente en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas. • El cable de alimentación está conectado a una toma de corriente. • La toma de corriente recibe fluido eléctrico. • Airee el papel. • Dele la vuelta al papel. Compruebe lo siguiente: • • • • • El alimentador del papel está instalado correctamente. El papel está cargado correctamente. El papel no está dañado. El papel cumple las especificaciones. Las guías del papel están colocadas correctamente para el tamaño de papel seleccionado. Consulte la página 13. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 21 Problema Acción Mensajes de servicio Los mensajes de servicio indican un error de la impresora que puede requerir la intervención del servicio técnico. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si se vuelve a producir el error, anote el número de error, el problema y una descripción detallada. A continuación, llame al servicio técnico. Error Papel corto 22 Asegúrese de que el mando del selector del tamaño del papel está configurado en el tamaño correcto. Consulte la página 13. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas Eliminación de un atasco de papel 1 2 Abra la puerta de carga. Pulse el botón para hacer bajar el elevador. Botón para bajar el elevador 3 Retire el atasco de papel y quite todo el papel del trayecto del papel del alimentador y de la impresora. 4 5 6 Compruebe que la pila está ordenada y alineada. 7 Seleccione Seguir para reanudar la impresión. Cierre la puerta. Espere unos segundos hasta que el elevador llegue a la parte superior. Para obtener información adicional sobre cómo eliminar atascos de papel, consulte la documentación de la impresora. Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas 23 24 Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas                    !"#$% &  '()*+ ,-./01  2 3 45678 9/:;<+=>?@AB?@ C/DEF5GHIJ K,IJLMNOPQRS T9/ UVWXYZ[\F]^_HJ`IJ 9/aXY Z[bcd$efghijklmK,+n&c'(/o&p aXY Z[bcd$eq fgr:Rm$sXY Z[bc t;uv XY Z[wbcrxyz{&|}X~ o:R€m$ CnXY Z[bc‚7ƒ„ w†‡ ˆ‰Š,‹ij Œ5R Cno‹$Ž         ‘ +’'w “ Cn'(” Cn‘•n–—˜U&™        !"# $%&'# 9š›wœžŸ&~  ¡¢m$ £i¤¥¦Q  /=>§Ÿ w¨l©š›/~ ª«¬•ª« !"!"! " /UH­5w:p$  ­5        ! /ª«i                   ! "#$                !"  #$ %& '(#$ )*+, -.  /0123456 7   89: ;<=>?@ A2 9: BCDE @FG HIJKLMN  "      OPQ;R ISTU V .WWW XY<Z[P \]^_ ) *+, -` ab!cZ, -d  ef OPQghi )Pjklm8no0pqrstnu vw )*+xy;<z{0|}~€ EZ‚Qƒ„!c        †‡ˆ‰0lJŠ?@ ‹Œ‰N ‹Ž‘lJ )g’“”•– —0˜™_š  }›œžlJ Ÿ 0      !   }F¡       ¢£¤qlJ8‰0 ˆ †g  ¥¦Z§¨ ¥¦Q©ª@ <«¬­"®¯°±_^² 9  8³œ´7µ¶·¸§vw ¹ºš8»¼o ISg34 IJµ¶h½G¾    ¿vÀÁ   ‹Â0 ÞÄIJ ˜ÅÆÇqÈÉÊËÌE {8  ÍÎψ  ÐÑÒ@ 'ÓlÔ8  ˆÓlÕÖ×Ø ˆÙɚ8ڧˊœ@ QÛÕÖÜÚ§Ë <« , ` 8ÝÞ ` ‡ ‹<:& ÃžÄ ÌßàˆÈÉÊËáœ@ ^² 8Ú§Ë     ˆÈÉÊËâãäåæ Ólæç‡ èœé2ÈÉÊË 'g Ólêë  ˆÈÉÊËÁ‡lèìí î{(ïÉ{½šðÑ8     Špq, ñ 8ÝÞ . ‡ŠœÚ§Ë (8„ØògÈÉÊË8Øòê ë ó: ÕֈôõÙɪ@ ‹Œ‰N  ^ö, ÷ 8ÝÞ ñ {, ` 8ÝÞ ` øE ùúÚ§ËÜÈÉÊË     IÉpqE   ðÑ Z'(;IJˆûš8„ ‰< _ۜ    üý   þ# < ø  !"  #$ %& '(#$ )š  8ûÑIJ"*+, -.   |}F £}F¡  Øgh3‰0¡  ˆ_E ‘IJ¤ pqÏE š8„ *+xy;z {[PE ef  )  ª¹ûњZšÝÞ ‡E ‰0IJ98  šûœ° ·_ûšœ„ ;< 8 ")     ª  ˆûšÜ'(DE IJ8„ lØòˆ gêë PÉLÈÙÏûV98 "# (% &' $%     ˆ4} pãæ  ˆpãæ   ˆ<kØ} ^²48     ‹&š  }›œ   }F¡ ˆ     Ì lJ }F¡pãæ :l pãæ pq[P 4Ï}Fæ‡  }F¡ \ ;<ˆ'QÛ < «<: ‹ ‹<:Ɉ  8œ@¹E ' (IJ Ìßà @}F¡   }F¡½H g  ûšpª ‹À«š  }›œ     «}F¡ ˆ}F¡pãæ :l  pãæ pq[P4Ïæ‡     E  9: !Òp"#$Ñ@%&\'E [P _#$Ñ  PÉ}FDØ MN(8?)   *+!c  ,   ø,-  #$Ñ  3.,œ / ×Ø   ø,- î{    ?) šMN(8  ,   ,- MN   ; #$0$ )š   ?)šMN(,p18  ,œ¹×Ø   ø,- î{   ?)šMN( ,218  ,   ,- IS   ø ø?)    !c ?#$Ñ #$Ñ8 !"‡3?O‰0DE IJ šÑ845ø   ‹5{ ;<  O ‹Â0L3šÑ8 ef"'(IJ;Â0E 6Ù"34[P 7{89:,  BCE ef^²žp; <p"#$Ñ@%&E     E 9: ½HÑXY šž„=81<œž@Ñ XY  PÉ}FDØ MN(8?)   *+!c  ,   ,-  #$  3.,œ / ×Ø   ø,- î{MN(8?)  #  ,   ø,-  # ø  3.,œ / ×Ø øø  ø,- î{MN(8?)   #$%  ,   ø,- MN   #$% #$‡; #$0$  3.,œ / ×Ø   ,- î{     #$% ?) šMN(8 Æ>  ?N  Á@¶  ,   ,-MN     #$% #$‡; #$0 $ ø  3.,œ / ×Ø   ,- î{š  ‡ XY? )šMN(8  ,   ø,-ISXY AO   #$% &  '()* <ì  ;<ISž„=8‘I0  , ! +, ,- MN(8?)   *+!c ø     !"   !"  #$ ‹šE k_BC#$ )œ39DÝÞ  ØE ‹&špqDF•4{ Z}FÁ8BC#$ ÝÞ  ØE  Ø GH ø  ,œGHØòmIJ,- )*+, -K 8æŒ ø  ˆIJÁ>„Š?@ |8 GH ø  ^²Ø GH øIJÁ½H8IOpL  £}F¡    8„Šœ܉034IJ ø  ¤ pJˆIJŠœ@ PÉûœ°9Â0ûšœ „ ; ")   5{l#$ISM- )*+, -ñ 8ŒN;5{M-ðÑ ;< NOIS ¤pOIS ·PQsžOvR I JÁ8I{8lðÑ° ž„=8ÌKMN?²#$  -./0123456#78 S°#$LÑvÀTU     9./:;0123 <.=01.>?@ABC6DEF@#78 ‹ pqVWXef#$LÉY      RœgIS#$hê½Qs )*+,-./     è8Zïɒ(×Ø ó:è8Z?D[ 534 234 01  67 :9  67  89 !  ˆD[^²û lrsvRç\ gIS#$hê½ ø  ˆD[æ \Ól glh] rsvRç\ )š D[lg l½šPp^„8  ˆïɒèœT ÙÉ_D[    #$ `Ü;R6K XYCa *bxy;z {0|abcd!c PQ ` ½H  e / ^ƒý   fgh}öi j!” k lm”k nO;<4o` špqr`9k ½H _pqr`p™s œ„?b3?O V  TU #GH () *+   ,          š‡ ‹œr` ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ !tø vwø uvø wf§vø _xÀPÉð?bø     [P 0V ¹PQ _  ‡   °·?v *+, - 8æŒ;{v ðÑ ‡ ‡ ‡ ‡ ·_" ˆRè:l špF‡·_ ·#$"^ 7[šž"ž„8MN " I  ° ·_Ø "Š  ø % Òp Š lÜÓl š 9k ½H!"‰ TU„ H!c#$Kš 8vf % <œÝÞ   ‹\,p&  '%(, -) 8ÝÞ . Ø*ž ‹·\,p& +, <k #$ ‹·-.É#$ 'šž„8/<œž D PÉ}FD0Ø MN18MN   23!c E IS   F IS  # G IS # #78 ø    H IS #   #78 Æ4  56  Á7µ ‹& ܉I#$· ˜Å;*+, -. 8ef ó: %(, -) 8ÝÞ . /  Ø  ‹89Á:;oV9<ðÑ ˜Å%œ89%=ˆ'9< ;<=/  >ö?@ ·_"A êëBC     ‹ŒNƒDEE?@ ó:ˆFI„Ôœû 89Á‡ ˆg :lêë ° ÍÎψêë PQBCGH ·_ ? v )> HŒNef V kl 6  [Pƒè ½HDp„ FêI !w ·_ˆ·^Jšpª ‹š!w8/  ˆDp„ FêI:l !w  |8  ‹±_KL   )š ‡Š?‰0    PÉD0 %&'( ./ 01   ! "#$%&&'  ( )*+(,-./ F&GH( )*#012IJ KL9MN9O34 UfJ P#01NQRSTUN%)*V WN234 XY TU=>XY;Z[;\]^_];,8 `a bc de 8 gh9iOjkl )*+(,-./      #01234567  89:!  #01;<2=>#$  <?2@A5B7  89:;CD  <?2B7BE!  BE!2    <?2@A5B7   <?2B7BE!   BE!2   mnopqr99:sJ 89:;CD tu+(vw  xyN   z{j|}  )*+(,-./      9:2634  N~234  N €  N2‚ƒ„ †‡  Nˆ‰;Š‹2^ŒŽ;N‘’“ c ed 8  `ab    ./ 01 ”•–— ”•–—˜™#01Uf;š›œ†”•  #01< žŸ  ¤¥qr¦¢Uf ”•²³ N´µ#0qr    ¡ (qr§¨ ¢£#$#01 ©ª«¬­®¯ )*NŽ¶'2·‹¸34;N c ed 8 °± `ab )*+  Ø   %œ89%= ;<=/  ˆMŠ?@ ¹Z#"‡Š?‰0  NO\PHë¹GH  |8   QRSTU 89Á{V l ø  IS ! +, %=@Wö êV0|XY'(!c )*+xy          !"# !"#$%&'()*+,-./0123456 789:8";<=>?@ABCDEFGHIJ !C":8C;<KLMNOPGH QRSTUV789:8";<WX1YZ7H ![\K 123S]^_L`ab9cdb"efK1gh/0"ij_Hklmnopqno_rs tuvmJ1KhLwx"y39z{|}L]^lm~l9noK 123Sh/DJy3z{9€‚ƒ8„ †‡ˆt] !hL‰ŠKhL/DJy3 z{9€‚‹789:8+^ˆ!qy3z{9€KŒ^Ž"y3z{9€ 56-L‘’“y” •]–—ˆ!K ˜„ †™L78š›œty3z{9€"žŸ $§¨©ª«¬V$§¨©ª«¬­®¯§«®ª¯°±®ª²³­®´µ¶·‰¸ 9 ¡¢£¤ˆ!¥"¦5K t‰Š¹º»¼"†½K t†½¾hL¿"“yK ©À±Á«°Ãį$§¨©ª«¬­® ­®¯§«®ª¯°±®ª ±®ª²³­® ­®´µ µ”hL hLÅcÆ ÅcÆÇK  ÎÏ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  ÐÑÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  ÉbÒHÓÔµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ Õ ÖÉÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ × £<ÖÉzصµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  ÙHÊÈÚÛµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  noÊÈÜݵµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  ÞßÊÈ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  àsÊÈ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ × áâãä µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ å æ˜çÊ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ  ÈÉÊË!Ìͼ ÈÉÊË!Ìͼ  ÈÉÊËèé]êëJcƒìÉàíîJïÈÊ ðñò Ãó©ôÊK ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKøˆ!ùJÊÈÜÝúûü ýK ëJcƒìþLÿ^¶ÈÉÊËÖÉ_,Kcƒ ì "u ¾Þ _ ëÖÉÊÈJ¾8V «ªÂ Ê  «ªÂ÷ Ê÷ 9 «ªÂ Ê K «ªÂÕ ÊÕ  V;ÊúÞßÈÉÊË!Ê‚ÖÉKÊÈ iúûü ýÉàÊÈiúûü×ýK V;],cƒìŽ ú£<ÉÊË!b"#$½8%&'J(")K L*+,-Ö.;/01Jiúûücƒì273K ÈÉÊË!Ìͼ 1    1 456h8JhL738=É9Sß2K73:L;<ú=ë>? ÈÉÊËJºA†@AK úBC#×(DE*F+^GH¶IòJ* JK3ˆ!K žŸ ZÊ cƒìŽ C½d &'(") ÈÉÊË ÒHÓÔ ×(DE*F cF 2 L˜M¾73hLJ=ÉNjOPK úBC#ú‡Ê9¸=ÉNjQ R  ÈÉÊËS øT9U,]ŸVVW=É!K 3 ‡ œJXYZÊ[ ‚Z\ÉÊËJ ]gKú^_ëhJÊÈ Þ 2 IÞ`YatS=>½blÊK ÈÉÊË!Ìͼ  !" !"#$ úef gëhˆ!Þ!Jcƒì[i‡í¾ÒHÓÔ¶ ÉÊËbK 1 jeÅkÈÉÊËêlmnbK 2 L˜ÉÊËb/HoOÓÔJpqK4pq¸oOÓÔr;U0së!  ýJtu K úBC#gëvuwH,cƒìÓÔxyÉÊËëÆS L˜ÒHÓÔ‚VWÉboOÓÔK ÈÉÊË!Ìͼ 3 3 ‡ÒHÓÔl\JHz{|sÉÊËlmJ|}K‡ÒHÓÔ= Åk~ ¸ÉÊËlmF€VPK 4 4ÓԁÊS‚nš1ƒ„~ HzVPK 4 ÈÉÊË!Ìͼ 5 ˆ!Õ ýJtuShL˜JtS¾oOÓÔFboO¸ÒHÓÔJ „†‚ 56‡bpqK 6 Vˆ÷ ýJtuÕ ýJtu t‰JoOÒHÓÔÖÉz ØK ÈÉÊË!Ìͼ 5 %  wHÈÉÊËJÖÉzŠKcƒì¸t]^JÞ>3‡ŠÉÊˋ\ h,úõQÕòµ×Œ ÷óŽ J‚K úBC# ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKøˆ!ùJ ÊÈÜÝú¶‡Þ>39cƒìŠÈÉÊËö ûüýK 1 ú‘cƒì‚’ *FK 2 ’“hL¸cƒìJ*FK 3 ‡Þ>3 ؊ÉÊËbKLÖÉJ”8úûücƒì273K 4 ú¿•ë–—cƒì‚ŠÉÊË,Dë]^¹¶tuÕSÖÉJÞ >3bK úef ,ŠcƒìúBCø4Í,¶cƒì 1Kúˆ!cƒì 4Íg9#ú¿•ë–—K 6 ÈÉÊË!Ìͼ 5 4cƒìŠÉÊ˸t¹ÖÉJÞ>3bKë],!ÉÊˋ\J„ †g˜™ë֊cƒìF€š›gKúHcƒì¹œHzK 4Íg ž Hz{ 0 ÈÉÊË!Ìͼ 7 6 4cF|scƒìK4cF™\|sÉÊËK 7 ‡¹’“J*FVWbK 8 ÈÉÊË!Ìͼ 8 gëø¶IòJ* žŸÈÉÊËëˆ!¸K3 —/0J×(D*FK‡×(DE*F|sÉÊ˟1 u|s¹ r¡J*|iKúˆ!¸cƒì—/0J*F¢ë],; Q h£¤_!K6#gëvuwH‡I¥Jcƒì ÈÊJÉÊˍ¦§GHtÊÈÞ>3ˆ!먈!cƒì©/ 0J*FK×(DE*F¸ÈÉÊË—ˆ!K gëø¶I÷J* žŸÈÉÊËúˆ! ¸cƒì—/0J*FK‡*F|sÉÊ˟1 u|s¹r¡J*|iK K ÈÉÊË!Ìͼ 9 &'% &'%() ÈÉÊËÖÉuúc^ƒÙHý£<#$¹rÖÉK :øc^ƒÙHý# 1 úHcƒì*V„ .ª«8¬b2- Ready­r.ª ®K 2 ¯ Menu ^ƒ Uߍ^ƒK 3 °±¯ ²,„Menu ^ƒ ~8¬b2-³¯°²°¯°§´'§®µ Œ! z{^ƒ VPK 4 ¯  Select¶8 ³¯°²°¯°§´ '§®µ Œ!z{^ƒ S]!J^ƒ Iæ·K ³¯°²°¯°§´'§®µ Œ!z{^ƒ _2-¶8¬JmbK 5 ¯ ‚,„ Menu ^ƒ ~8¬¸m2- ¹«°®¯ '§®µ´ c ^ƒ VPK 6 ¯  Select Þß Þß ¹«°®¯ '§®µ´ c^ƒ KX_8 Printing Menu Settings ¶c^ƒÙH ®K c^ƒÙHýK ^ƒÙHýbJ­®´¯ª²²§º»§ª¯µ«§´ ¹ÖÉGC _2hL¹ÖÉJÞ K ú¶cýb¼½  ÈÉÊËKgÉÊ˶b1ƒ8빺],„¾ˆ !K gÉÊËh¶ý1bƒ8cƒì9tÞ>3h,Ò9#¿LF€KúÀÁ 1ͼ×ýje hLJÖɔ8K²Ãc^ƒÙHý£<ÖÉz ØK 10 ÈÉÊË!Ìͼ *" *"+, ÉÊËÖÉuë¨ÙHÊÈÚÛKøÙHÊÈÚÛúccƒìžŸ1 Ä uÂÅ, tu# 1 úHcƒì*V„ .ª«8¬b2-)§ªºÂ ­r.ª ®K 2 ¯ Menu ^ƒ Uߍ^ƒK 3 °±¯ ‚,„ Menu ^ƒ ~8¬b2-¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ ^ƒ VPK 4 ¯ Select Þß Uß¹ªÁ§«'§®µ Êȍ^ƒ K 5 °±¯ ‚,„Menu ^ƒ ~8¬b2-¹ªÁ§«ÂÁ§ÊÈÚ Û K 6 ¯  Select Þß ¶8¹ªÁ§«ÂÁ§ ÊÈÚÛ ^ƒS]!J ^ƒ Iæ·K 7 °±¯ ‚,„Menu ^ƒ ~«ªÂ¨ÂÁ§Ê¨ÚÛ t S¨ƃÈÉÊËJÊXY 2-¶8¬bVPK 8 ¯ Select Þß ¶8«ªÂ¨ÂÁ§ ʨÚÛ J]!^ƒ Iæ·K 9 °±¯Ç‚,„ Menu ^ƒ ~Ȭb2-ë¶  ÈÉÊËh ˆ!JÊÈÚÛK 10 ¯ ɧ²§´¯ Þß ÞßÊÈÚÛK úBC#ë]Þß56]!JžŸ1ÄGC?¹ªÁ§«ÂÁ§ Ê«ª®´Áª«§®´Â ÊÈÚÛÊË!Ì7ÍÎOÏ ˜šK 11 ¯ Go Ðm ¶8Ready ­r.ª ®K ÈÉÊË!Ìͼ 11 -./0 -./0 ëJÈÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝK ø¶ÖÉ¥noÊÈÜÝ-¶úlm, ”8JtuòKgëøno¹ÖÉ cƒìK3SJÊÈÜÝ«*¹„ úlmtu# 1 „ àsÑK 2 ¯ ¶„ JÑ!ÒJÓÔ= ¯ÕKúûü¶òýJ56K 3 4ÊȁÓÔÊL˜‚‘àsÑK 4 VW„ÑKcƒìÓÔʨbÖ×Ø!ÙK 5 ’“*FK 6 ÈÉÊËL˜cƒìDhLJÞ>3K úef úÃL˜¾Þ>3K,ŠcƒìúBCø4Í,¶c ƒì" Kúˆ!cƒì4Í9#ú¿•Ú–—K 7 ¶ÉÊˋ\½ÊÈÜÝÞ`ÛÕKúûüýJÛÕ56¸zŠ2 7K úBC# ëÜLÝÞ]!JÊÈÞ`KM¾ÊÈÞ`ßV&'XaÛ{K ÊÈÓÔÊŠb0zŠ"uWJÊÈÜÝ_8ž Ÿ1ÄbK 8 øÞ øÞßú‡ÛÕàá àá â0= â0=kl klK ¾Ÿ_‡ÊÈÜÝÙHV ²§Ãª² $E$ K 9 ëâk âkÛÕ ÛÕú úãä¯å  ½2JÊ JÊÈ JÊÈÜÝK6# ÝK ¯ 12 ],‡ÊÈÜÝÙHV§¨§´µ¯°æ§ %&%À K ÈÉÊË!Ìͼ úBC# úçÇëhÞßJÊÈÜݨHœèéê'K ÊÈÜÝÞ`ÛÕ ÈÉÊË!Ìͼ 13 10 4M¾‡H|Óë—䘇H u‡ìíçë—‚,L˜K Ÿ1ìíç ‡HÓ Òšìíç &'Xa]} ‹\ &'Xa]} lm 11 ‡ÊÈìíçVW,Š&'Xa]}§X]}zK3b0¸ëh ÞßJÊÈÜݎF¨K 12 ‡ÊÈìíç|sK3îÒlmê'ŽF¨J]}Kìíç-¶¨ïðŠ K3b0K 13 4M¾|Óà ñ/HìíçK 14 ÈÉÊË!Ìͼ 12 12 cƒìJc3ò¸ÊJ]óô_ ëhˆ!JÊÈÚÛ§LhùKL ÊÈJõöijúûücƒìJ273K V;è÷c3òúˆ!ò Ãó© ð øùúJÎcÊK†û!ÊJc 3òüäe#EFý†û!þhÙãK úBC# ¶ëÿ>?GHÊÈ"¥úö¶còjbcM 1K ƒ#ÈÉÊËJ!ÊK 34 34 ú‡, òj ÚÛ V ÊÈ Îc9†û!Ê ×Õ Ãó©øùú JÊÈ ×Õ×ð còj!ÉÊË# • Ñ • ZÊ • Ï • Ë!Ì7ÍÎOÏ • øcJõcÊÈ ÈÉÊË!Ìͼ 15 56 56 ‡ÊÈàs] ø çÊ‚ ˜c K çÊ# • hàsJcòjø ¢ÊÈ ½çKúûüý½2ÊÈ  ½çK • ÊÈø9K • ‡ÊÈF€ÉÊ˟ÄK • ø¶ŽùÊÈS!ùJÊÈÜÝ9VK • cƒì¶ÐmcŸ9#žŸ1Ä8Busy .ª ® ú„àsÑ9L˜56ÊÈK úBC# ëàsî,bJÊÈëL˜‹\¸lmJÊÈK ¶ë‡ÊÈàsÊ"¥¨öäëhˆ!JÊÈc1K ß_8¶ÊÈJ=ÉbKøàsÊÈú , tu# i 1 gëÃàsÊÈú-¶œÐmò ýJtuKg‚ÃàsÊ Èú¢7"¥hàsJÊÈÜÝKgëHÊÈÜÝúccƒì žŸ1Ä‚ÂÅ, tu# a úHcƒì*V„ .ª«8¬b2- Ready ­r .ª ®K b Þß'§®µ´ ^ƒ K c Þß¹ªÁ§«'§®µ Êȍ^ƒ K d Þß¹ªÁ§«É°§ ÊÈÜÝ K 16 ÈÉÊË!Ìͼ e Þß«ªÂ¨É°§Ê¨ÚÛ tS¨ƃÈÉÊËJÊ XYK K gëøàsùÞßÜÝJÊÈúûüýSJ”8 ulm ò ýJtuK 2 „àsÑKgÓÔÊhŠ zŠú¯ ÓÔ= ¯ÕÔ Ê!ôK Ô¯Õ 3 ¥u"„MÊÈKú9ÊÈKú¶ï#Jƒ1‡ÊȚ›F €K ÈÉÊË!Ìͼ 17 4 ‡ðÊÈ$V%&ŠÓÔÊb‚‡c1n ,ŠKú‡ÊÈ F€ÉÊ˟ÄK àsÊújeF€êÊš›ïðó€KhàsJcòjø ¢ ÊÈ ½çK ÊÈ ½ç ¾56‡8 JÊÈàs0=Kàs'(Ê ý)=%ÉÊË¥0Kø!ùVJÊÈK ¶'(Êblm  ú‡c1  ‚‡ý)n=ÉÊËu0K 5 bàsÑK úBC# gëÆS*üÈÉÊËú¶=ɇhLÊ ÈK3bL˜K 18 ÈÉÊË!Ìͼ 789: 789: Ÿ àsÑbÓÔÊ_ ֗9#àsÑ„«¶ ¯ Ô¯ÕÓÔÊ‚ ¿LÔ K ÓÔÊ, à ÔK 2éÈÊ9#ÊK v0çÊK oOÊ12‚hklm ʟûK ±Êef9#ÉÊËv0 çÊK ú+¢  I#  cƒì¹ÖÉÈÉÊËbK  cƒìJ*V„  *F¹Òr|sÈÉÊ˟uK  *F¹|s|iK  |i¹b*K .ªK +¢--cƒì#$¿LÊ9#çÊK úL˜cƒìÊ./SJÊÈ‚+¢Ê-às0{#$KúHøL˜hàsMîÊJ ÈèuÈKúûüýK ú+¢  I#  *F¹Òr|sÈÉÊ˟uK  *F¹|s|iK  |i¹b*K ú34, tu#  "„ÊÈK  ÅkÊÈK ú+¢  I#  ÉÊ˹ÖÉK  ÊȹàsK  ÊÈh56K  ÊÈ7œK  ÊÈìíç¹ hÞßJÊÈÜÝH zKúûüýK ÈÉÊË!Ìͼ 19 Ÿ 8T€® 8T€®”2cƒì9:]^ø8T€K ú‘cƒìq;<!Ù *K u²„cƒì gef²v0ú= efXY 27Kú*>?8T€·zK ÊÈý1jc@Aef 20 ÈÉÊË!Ìͼ õöJ ú‡ÊÈÜÝÞ`ÛÕÙHVJÊÈÜ ÝKúûüýK ;<= ;<= 1 „àsÑK 2 ¯ Ô¯ÕK Ô¯Õ 3 L˜çÊ‚‡hLÊȁÉÊ˸cƒìÊ./Sæ˜K 4 ú+¢Ê#$,Šð€K 5 4ÑbK 6 q;å<âêÓÔËB‹\K 7 úÞßE± Ðm VWcK Læ˜çÊJtiúûücƒì273K ÈÉÊË!Ìͼ 21 P/N 11K1325 E.C. 1K0224 3/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Lexmark Monochrome Laser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para