LD670

OKI LD670 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el OKI LD670 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
(8) External views
Paper guide opened
Paper guide
198
198
(8) Vista dall'esterno
Guida per la carta aperta
Guida per la carta
3
5()$&,2
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea
completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados
de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios
realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no
afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados
por otras compañías no constituye necesariamente la aprobación del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma
alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias,
traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data
Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Como participante del programa Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto
se ajusta a las directrices de eficiencia energética de Energy Star.
Este producto cumple los requerimientos de las Directivas del Consejo 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU(RoHS), según las enmiendas
aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la
compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y
telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Los cables siguientes fueron usados para evaluar este producto en conformidad con la directiva
EMC 2014/30/EU y otras configuraciones podrían afectar dicha conformidad.
TI
$'9(57(1&,$ Este es un producto de Clase A, tal y como se define en EN55022. En un entorno
doméstico, este producto podría provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
adoptar las medidas adecuadas.
TIPO DE CABLE
LONGITUD
(METROS)
NÚCLEO FUNDA
Alimentación 2.0
88
USB 5.0
89
Serie (25pin)
15.0
89
LAN
10.0
88
Cajón 1.8
88
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
I
MPORTADOR
PARA
LA
UE/R
EPRESENTANTE
AUTORIZADO
OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
I
NFORMACIÓN
MEDIOAMBIENTAL
Following information is only for the province of Buenos Aires in Argentine:
La siguiente información es solo para Argentina
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser
tratado como residuos domésticos.
Asegúrese que este producto se deseche correctamente,
Usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación de este producto.
Para mas información sobre el reciclaje de este producto,
consulte con nuestro.
Descripción de los símbolos de seguridad que aparecen en el equipo
No. Símbolo Descripción
1
"ENCENDIDO" (alimentación)
Para indicar la conexión a la red eléctrica, al menos
para los interruptores o sus posiciones.
2
Modo en espera
3DUDLGHQWL¿FDUHOLQWHUUXSWRURODSRVLFLRQHQOD
cual parte del equipo se enciende para llevarlo a la
posición de modo en espera.
3
Alerta/precaución general
3DUDLGHQWL¿FDUXQDDOHUWDSUHFDXFLyQJHQHUDO
4
&XLGDGRVXSHU¿FLHFDOLHQWH
Para indicar que el punto indicado puede estar
caliente y no se debe tocar sin prestar atención.
5
Corriente directa
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente directa;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
6
Corriente alterna
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente alterna;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
3
Notas de uso
Notas sobre la impresión y el papel utilizado
(1) Si se imprime a alta velocidad la impresión puede resultar poco nítida. En caso de que
se produzca este problema, ajuste la velocidad de impresión. También puede ajustar
la velocidad y la densidad de impresión para evitar que los resultados sean borrosos.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(2) Los caracteres de impresión procedentes de conjuntos de caracteres no estándar,
por ejemplo, en una fuente serif delgada o similar, darán lugar a caracteres que
parecen muy tenues. Utilice una fuente sans serif negrita.
(3) Para obtener una impresión de calidad sin espacios irregulares y sin que se alargue o
condense la impresión después de hacer una pausa o cortar el papel, se debe
reiniciar la impresión avanzando el papel al menos 1 mm (8 puntos).
(4) Si la velocidad de transferencia de datos es demasiado baja, la densidad de la
impresión serie puede ser desigual (pueden aparecer marcas blancas verticales en
las impresiones) debido a las pausas y reinicios reiterados. Si la calidad de impresión
es prioritaria, utilice el modo de impresión por lotes.
(Consulte el ejemplo (8) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(5) La impresora viene configurada de fábrica con la densidad de impresión más oscura
(130%). Si este ajuste no es adecuado, especifique una densidad de impresión más
clara.
(Consulte el ejemplo (1) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(6) Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32
mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro externo de la base inferior a 32 mm, se
puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de
corte completo y llega a la base.
(7) Como la diferencia en el tono entre el rojo y el negro o entre el azul y el negro puede
no ser perceptible cuando se utiliza papel térmico de dos colores, es necesario
confirmar previamente el color de los caracteres impresos.
(8) Cuando se utilizan rollos de papel de 83 mm de ancho, es posible que no se impriman
los caracteres que estén demasiado cerca del borde (izquierdo o derecho) del papel
debido a la imprecisión en el barrido. Establezca un margen que sea suficientemente
ancho.
(9) No cambie de papel estrecho a papel ancho (por ejemplo, de papel de 58 mm de
ancho a papel de 80 mm de ancho) mientras la impresora esté en funcionamiento.
Cuando se utiliza papel estrecho, la zona del cabezal térmico en la que no hay papel
4
entra en contacto directo con el rodillo de la platina, y el desgaste que se produce en
el cabezal puede mermar la calidad de la impresión. Del mismo modo, si se modifica
el ancho del papel, la cuchilla cortará en un punto en el que no hay papel, y el
desgaste que se producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes. Para
pasar de papel estrecho a papel ancho, cambie el cabezal térmico y la cuchilla.
(10) Si se utiliza papel para etiquetas, se pueden pegar sustancias adhesivas a la cuchilla,
cabezal eléctrico, recorrido del papel o soporte del papel, lo que puede provocar
errores de corte, impresión o recorrido. Elimine las sustancias adhesivas de forma
periódica (normalmente una vez al mes).
(11) Si se deja papel dentro de la impresora durante un periodo de tiempo prolongado,
puede deformarse y los caracteres impresos pueden mostrarse tenues. Antes de
empezar a imprimir en estos casos, haga avanzar el papel de 20 a 30 mm.
(12) Si el tipo de papel utilizado no es uno de los recomendados, no se puede garantizar la
calidad de impresión ni la vida útil del cabezal térmico. Concretamente, si el tipo de
papel térmico utilizado contiene Na+, K+ o Cl, la vida útil del cabezal térmico puede
reducirse significativamente.
(13) Cuando se utiliza papel para etiquetas de página completa, el papel puede adherirse
al cabezal y provocar ruido si el margen superior es inferior a 3 mm. Por lo tanto, es
necesario establecer el margen superior en un valor de 3 mm o más al imprimir en
este tipo de papel.
5
Notas sobre el uso de la cuchilla
(1) Tenga en cuenta que la longitud del papel usada para cada transacción debe ser de
15 mm como mínimo.
(2) El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes
por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la cuchilla a una velocidad
superior se puede producir un error.
(3) No tire del papel durante la operación de corte. Si lo hace, se puede producir un
atasco de papel u otros problemas.
(4) Cada vez que se imprimen 30 hojas, el papel se debe extraer.
En caso contrario, el papel impreso se acumula en la sección automática de la cuchilla
y puede provocar un error de corte.
Notas sobre la impresión de códigos de barras y códigos de dos
dimensiones
(1) Los códigos de barras en los que se produce una rotación de 90 grados o una
alineación vertical cuando se imprimen pueden ser ininteligibles. Compruebe de
antemano su legibilidad.
(2) En función de la humedad y otras condiciones ambientales, las impresiones en papel
para etiquetas o papel grueso pueden ser borrosas. Ajuste la velocidad y la densidad
de impresión adecuadas para el tipo de papel utilizado y compruebe de antemano la
legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(3) La tasa de reconocimiento de los códigos de dos dimensiones (códigos QR, PDF417,
DataMatrix, MaxiCode y RSS) depende de varios factores, entre los que se incluyen la
anchura del módulo, la densidad de impresión, la temperatura ambiente, el tipo de
papel térmico y el rendimiento del lector. Ajuste la velocidad y la densidad de
impresión adecuadas para los códigos de dos dimensiones y compruebe de
antemano la legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(4) La precisión del recorrido del papel puede verse afectada negativamente al imprimir
un código de barras en el margen superior al principio del recorrido del papel o en el
margen inferior al final del recorrido. Compruebe la legibilidad antes de iniciar la
impresión.
6
Notas sobre el uso de la impresora con la interfaz USB
(1) La impresora se debe conectar directamente con el ordenador del host.
(2) Antes de empezar a imprimir, encienda la impresora.
(3) Si se produce un error de la impresora durante la impresión, resuélvalo y vuelva a
intentar la impresión.
(4) El ordenador del host no se debe configurar en ninguno de los modos siguientes: en
espera, reposo, suspensión o pausa.
Si el ordenador del host o la impresora no funcionan con normalidad una vez que el
primero haya vuelto al modo de funcionamiento normal después de estar en uno de
los modos anteriores, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo o apague y
encienda el interruptor de alimentación de la impresora. Si el ordenador del host o la
impresora siguen sin funcionar después de volver a conectar el cable o de apagar y
encender el interruptor de alimentación, reinicie el ordenador del host.
(5) La función de concentrador USB no se puede utilizar cuando la impresora está
apagada.
(6) Si no se reconoce un dispositivo periférico conectado al concentrador USB, realice
una de estas operaciones:
- Desconecte el cable USB del dispositivo periférico y vuelva a conectarlo.
- Conecte el dispositivo periférico a otro puerto del concentrador USB.
(7) No se garantiza el funcionamiento de los dispositivos USB conectados. Antes de
utilizar un dispositivo USB, compruebe su funcionamiento.
Nota: No apague la impresora mientras esté imprimiendo.
Si, por error, apaga la impresora mientras está imprimiendo y
posteriormente la impresora ya no funciona con normalidad, reinicie el
ordenador del host.
7
Nota acerca de la instalación
(1) La impresora debe utilizarse en interiores. El uso al aire libre puede provocar un mal
funcionamiento de la impresora debido al polvo.
Nota acerca del conector modular
(1) Este producto utiliza un conector modular como conector específico para la caja
registradora o el terminal de pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar
a conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido.
Nota acerca del uso de la impresora en modo especial
(1) Si se utiliza un rollo de diámetro grande, el papel se puede plegar o se pueden oír
ruidos inusuales. Para evitar estos problemas, utilice rollos con un diámetro pequeño
(50 mm o menos). Si se utiliza un PC de Windows como ordenador del host, se
pueden realizar los ajustes con un programa de utilidad.
Windows
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros países.
8
TABLA DE CONTENIDOS
1. Apariencia y nombre de los componentes··············································11
Artículos incluidos················································································ 12
2. Adaptador de CA ············································································13
2-1. Adaptador de CA ···········································································13
3. Especificaciones del papel ·································································14
3-1. Ancho del papel············································································· 14
3-2. Grosor del papel············································································14
3-3. Formatos del papel········································································· 14
3-4. Tipos de papel ·············································································· 16
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa ··················18
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras··························· 19
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas·················· 20
3-5. Papel térmico recomendado······························································21
4. Preparación···················································································23
4-1. Conexión del cable de interfaz··························································· 23
4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón ············································26
4-3. Conexión del adaptador de CA··························································· 27
4-4. Desconexión del adaptador de CA ······················································29
4-5. Encendido···················································································· 30
5. Colocación del papel para imprimir ······················································31
5-1. Apertura de la cubierta superior························································· 31
5-2. Configuración del ancho del papel ······················································32
5-2-1. Instalación del separador A ·····················································33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B······································ 34
5-2-3. Instalación de los separadores A y B··········································36
5-3. Colocación del papel······································································· 38
5-3-1. Colocación del rollo de papel····················································38
5-3-2. Colocación del papel continuo ··················································40
5-4. Configuración de la guía del papel······················································ 43
5-5. Cierre de la cubierta superior ···························································· 44
6. Configuración de la impresora ····························································45
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver ·····················47
6-1-1. Diseño del papel···································································48
6-1-2. Papel personalizado·······························································49
6-1-3. Impresión desde una aplicación················································53
6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad ··················· 54
9
6-2-1. Diseño del papel···································································54
6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel ··········55
6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora················58
6-3-1. Detección automática del diseño··············································· 58
6-3-2. Configuración del ancho del papel·············································59
6-3-3. Detección automática del diseño··············································· 61
6-4. Sustitución del papel······································································· 64
6-5. Errores de diseño del papel ······························································ 65
6-6. Ajuste de los sensores····································································· 66
6-7. Configuración de la densidad de impresión ··········································· 67
6-8. Configuración de la velocidad de impresión···········································68
6-9. Corrección de la posición de corte ······················································69
6-10. Otras configuraciones····································································70
6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora··············· 70
7. Panel de control ·············································································71
7-1. Panel de control ············································································71
7-2. Indicaciones de error ······································································ 73
8. Prevención y eliminación de atascos de papel ·········································75
8-1. Prevención de atascos de papel ·························································75
8-2. Eliminación de atascos de papel·························································75
9. Solución de problemas ·····································································76
9-1. Problemas y errores en el encendido··················································· 76
9-2. Problemas de la cuchilla···································································76
9-3. Problemas de impresión···································································77
10. Modos especiales ··········································································78
10-1. Prueba de impresión ·····································································78
10-2. Configuración de la impresora··························································80
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión··································81
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima········································89
Ejemplo (3): Cambio del color de impresión ········································· 97
Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido··································104
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora··················112
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final··········116
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel············································125
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF) ··························133
10-3. Elementos de configuración····························································142
10-4. Ajuste de los sensores ··································································151
10-4-1. Modo de ajuste de los sensores ·············································151
10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM) ·································156
10
10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas···············································158
10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)························160
10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)···································162
10-5. Análisis de datos·········································································165
10-6. Prueba de impresión ····································································169
11. Limpieza periódica·······································································174
11-1. Limpieza del soporte del papel y su recorrido······································174
11-2. Limpieza del rodillo de la platina······················································175
11-3. Limpieza del cabezal térmico ··························································179
11-4. Limpieza de la cuchilla y la guía·······················································180
12. Interfaz····················································································188
12-1. Interfaz LAN ··············································································188
12-2. Interfaz dual··············································································190
12-3. Conector de expulsión del cajón ······················································191
12-4. Especificaciones de la fuente de alimentación······································194
13. Especificaciones··········································································195
13-1. Especificaciones generales·····························································195
13-2. Especificaciones de la cuchilla·························································199
13-3. Especificaciones de suministro del papel············································200
13-4. Especificaciones de la interfaz·························································201
13-5. Especificaciones medioambientales ··················································202
13-6. Especificaciones de fiabilidad··························································203
14. Unidad de rollos de papel ······························································204
14-1. Descripción general······································································204
14-2. Nomenclatura·············································································204
14.3. Especificaciones del papel······························································206
14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel······································207
14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel···················208
14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)···················213
14-7. Método de ajuste de la placa de guía················································214
14-8. Ajuste del rollo de papel································································215
14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel··········································220
1. Apariencia y nombre de los componentes
Este panel contiene
los testig
os luminosos
y los interruptores de
funcionamiento.
Panel de control
Guía del papel
Abra la
g
uía del papel
cuando la longitud de
impresión prevista sea
superior a 50 mm.
T
ire de la palanca de liberación para abrir
la cubierta superior.
Palanca de liberación
Este interruptor enciende
y apaga la impresora.
Cubierta superior
Abra y cierra esta
cubierta para reponer
el papel.
Interruptor de
alimentación
11
Artículos incluidos
Papel térmico CD
MANUAL
DRIVER DE LA IMPRESORA
PROGRAMA DE UTILIDAD
Hoja de instrucciones Hoja de garantía de
seguridad
Adaptador de CA Cable de alimentación
12
2. Adaptador de CA
2-1. Adaptador de CA
Utilice únicamente el adaptador de CA que se especifica a continuación.
Nombre del modelo: KA02951-0120
Entrada: De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Salida: 24 V CC ±5%, 1,5 A
Precaución: Utilice únicamente adaptadores de CA autorizados.
Precaución: No utilice el adaptador de CA ni el cable de alimentación
incluidos con cualquier otro equipo eléctrico que no sea esta
impresora.
13
14
3. Especificaciones del papel
3-1. Ancho del papel
(1) Ancho del papel de 83 mm: 83
0
-1.0
mm; ancho del papel de 80 mm: 80
0
-1.0
mm
(2) Ancho del papel de entre 70 y 25,4 mm (en unidades de 1 mm)
: de 70 a 25,4
0
-1.0
mm
Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm.
3-2. Grosor del papel
: de 75 a 150 m
3-3. Formatos del papel
(1) Rollo de papel
- Diámetro exterior: 1020,5 mm o menos
Si se instala la unidad de rollos de papel de diámetro grande (opcional), la
impresora puede utilizar rollos con un diámetro externo de hasta 200 mm.
- Tamaño de la base: Diámetro interno de 1 pulgada
(diámetro interno: 25,40,5 mm; diámetro externo: 320,5 mm)
- Superficie de impresión: Fuera del rollo
- Tratamiento del extremo del papel: El rollo de papel no debe estar pegado a la base.
El final del papel tampoco debe doblarse hacia atrás.
Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos
de papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la
impresora.
15
(2) Papel continuo
- Altura máxima de la pila: 180 mm o menos
- Longitud del pliegue: de 76,2 a 203,2 0,5 mm (de 3 a 8 pulgadas)
- Especificaciones de perforación: 3 (cortes):1 (unión)
16
3-4. Tipos de papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o papel
troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. Para obtener
más información, consulte el capítulo 6, "Configuración de la impresora".
17
Nota: El papel troquelado para etiquetas es un tipo de papel para etiquetas
en el que la hoja de etiquetas ya está troquelada en secciones de un
determinado tamaño.
Nota: El papel para etiquetas de página completa es un tipo de papel para
etiquetas con una hoja que no está cortada y que se puede cortar con
cualquier longitud mediante una cuchilla.
Nota: Se pueden utilizar los mismos ajustes cuando se imprime en papel
para etiquetas de página completa o en papel normal (sin marcas
negras).
Nota: Al imprimir en papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
preste atención a la posición de la impresión y a la posición del corte.
Si se imprime en papel base, que no va cubierto con la hoja de
etiquetas, se puede dañar el cabezal térmico.
Nota: Nota acerca de la preimpresión en la cara imprimible del papel
térmico.
Si se utiliza papel térmico con una cara imprimible preimpresa, puede
ocurrir que el cabezal térmico se pegue a la superficie del papel
térmico, lo que producirá un error de impresión. Por lo tanto, utilice
este tipo de papel térmico lo menos posible. Si es totalmente necesario
utilizarlo, confirme de antemano que no se producen errores de
impresión, caracteres tenues u otros problemas.
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa
Para evitar que se peguen sustancias adhesivas al cabezal de impresión o a la guía
del papel, utilice papel para etiquetas al que se hayan extraído los márgenes, como
se muestra en la imagen siguiente.
(Los márgenes se cortan durante la fabricación.)
18
Cortes longitudinales a ambos lados de la cara imprimible del papel
Etiqueta
2 mm o menos2 mm o menos
P
apel base
Cortes lon
g
itudinales
(para extraer los márgenes)
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras
Cuando utilice papel para recibos o papel para etiquetas de hoja completa con
marcas negras, confirme que se cumplan las siguientes condiciones. Los factores
de reflexión de las áreas A y B del papel deben ser el resultado de la combinación
de los valores especificados en la tabla siguiente.
Factor de reflexión
A: Área de marcas negras 8%
B: Márgenes superiores o inferiores a las marcas
negras
75%
Nota: Los valores de reflexión se han calculado utilizando un densímetro
Macbeth PCM II (filtro C).
de 0 a 1 mm
Dirección de
avance del
papel
de 10 a 12 mm
de 5,0 a 5,5 mm
A
Á
rea de impresión
(vista desde el
reverso del papel)
B
Reverso del papel
(reverso de la cara coloreada del papel)
19
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas
En caso de utilizar papel troquelado para etiquetas, se deben cumplir las siguientes
condiciones. Si se utiliza papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
confirme también que se cumplan las condiciones del apartado 3-4-2, "Condiciones
de uso del papel con marcas negras".
20
Á
rea de
impresión
4,5 mm o más
Cara imprimible del papel
4,5 mm o más
2
0,5 mm
Dirección de avance del
papel
2 0,5 mm
de 3 a 10 mm
Etiqueta
Papel base
de 15 a 101,6 mm
1,5 mm o más 1,5 mm o más
Nota: La opacidad del papel base (ISO) debe ser igual o inferior al 70%.
21
3-5. Papel térmico recomendado
Fabricante
Nombre del
producto
Característica de calidad
Grosor del
papel
Especificac
n de la
densidad
PD160R Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de alta calidad)
75m 100% Oji Paper Co.,
Ltd.
PD190R Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de calidad media)
75m 100%
TF60KS-EX Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
75m 100%
TP60KS-FN Papel para recibos monocromo
(tipo de conservación de calidad
media)
75m 100%
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
HD75 Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
150m 130%
P220AE-1 Papel grueso monocromo
(tipo normal)
150m 100%
PB670 Papel térmico de dos colores
(rojo/negro: tipo normal)
75m 105%
Mitsubishi Paper
Mills Limited
PB770 Papel térmico de dos colores
(azul/negro: tipo normal)
75m 100%
Ricoh Co., Ltd. 150LHB Papel para etiquetas monocromo
(tipo de conservación de alta calidad)
150m 130%
Nota: Solo se deben utilizar los tipos de papel recomendados. Si se utilizan otros
tipos de papel, se pueden producir daños en el cabezal, impresiones
anómalas u otros problemas de este tipo.
Nota: Para utilizar papel térmico de dos colores, configure el color de impresión
en dos colores en el menú de configuración de la impresora o mediante la
herramienta de configuración del CD-ROM incluido. (Consulte el ejemplo
(3) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
* Configurando la propiedad correspondiente (el ajuste Color de la
pestaña Gráficos) para imprimir con este driver de impresora, podrá
imprimir fácilmente en modo de dos colores sin tener que cambiar la
configuración de la impresora.
Nota: Las líneas rayadas o los caracteres que contienen líneas finas (como, por
ejemplo, los tipos de letra serif) suelen imprimirse con colores apagados
cuando se utiliza papel térmico de dos colores. Para imprimir en papel
térmico de dos colores, se recomienda utilizar una fuente gruesa (por
ejemplo, de tipo sans serif).
22
Nota: La impresión en rojo o azul en papel térmico de dos colores tiene una
característica de conservación inferior que equivale a la del papel térmico
normal.
Nota: Las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden contener
partes borrosas o vacíos, en función de la humedad y de otras condiciones
ambientales.
Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas al tipo de papel
utilizado.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Tenga en cuenta especialmente que la precisión en el recorrido del papel
puede verse afectada negativamente al imprimir un código de barras en
el margen superior al inicio del recorrido del papel o en el margen inferior
al final del recorrido.
Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no
sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al
final.
Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base inferior a
32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el
papel en modo de corte completo y llega a la base.
23
4. Preparación
No se suministra ningún cable de la impresora con el producto. Consiga un cable
de impresora adecuado para la interfaz del producto. Si tiene alguna pregunta,
consulte con su distribuidor. Antes de conectar o desconectar los cables, asegúrese
de lo siguiente:
1) La alimentación eléctrica de la impresora y todos los dispositivos conectados a
la impresora están apagados.
2) El cable de alimentación del adaptador de CA se ha desconectado de la toma.
4-1. Conexión del cable de interfaz
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de interfaz a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre
la tapa.
Nota: Si los cables se alargan desde la parte posterior o desde la parte
posterior del lateral derecho, extraiga las piezas postizas de la tapa del
conector o de la cubierta con unos alicates u otra herramienta de este
tipo. En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no
se dañen los cables, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
Modelo de interfaz LAN
Pieza postiza de la tapa del
conector
Pieza postiza
Cable de interfaz LAN
Interruptores DIP
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
Conector de interfaz LAN
LED
Precaución: No toque los interruptores DIP durante el uso normal. Esto
puede cambiar la configuración de red y deshabilitar la
impresión normal.
Precaución: Si el dispositivo está instalado en posición vertical, el cable
LAN no puede utilizarse debido a su forma. Compruébelo
antes de instalarlo.
Precaución: Utilice un cable de interfaz LAN blindado.
24
Para un dispositivo con interfaz dual
Pieza postiza
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de interfaz serie
* Una vez realizada la conexión,
sujete el conector con tornillos.
Cable de interfaz USB
Tipo B
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
Conector de la interfaz
(
interfaz serie
)
Conector de la interfaz
(interfaz USB tipo B)
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
25
4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de expulsión del cajón a la toma posterior. Una vez conectado el
cable, cierre la tapa.
Nota: Si el cable se alarga desde la parte posterior, extraiga las piezas postizas
de la tapa del conector con unos alicates u otra herramienta de este tipo.
En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no se dañe
el cable, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
Nota: El cable de expulsión del cajón solo se debe utilizar para el control del
cajón.
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de expulsión del
ca
j
ón
26
4-3. Conexión del adaptador de CA
(1) Conecte el adaptador de CA al cabe de alimentación del adaptador.
Nota: Para conectar o desconectar el adaptador de CA, apague los interruptores
de alimentación de la impresora y todos los dispositivos conectados a la
impresora. A continuación, desenchufe el cable de alimentación del
adaptador de CA de la toma.
Nota: Utilice solo el adaptador de CA y el cable de alimentación especificados.
(2) Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable del adaptador de CA a la toma de alimentación.
Una vez conectado el cable, cierre la tapa.
Nota: Para facilitar la conexión del adaptador de CA, coloque la impresora de
costado.
Nota: Retire el protector de la tapa del conector con unos alicates para que se
pueda pasar el cable del adaptador de CA.
En caso contrario, el cable puede sufrir daños y se puede producir un fallo
en el funcionamiento.
T
apa del conector
Impresora colocada de costado
Conector de alimentación
27
Nota: Para evitar que el adaptador se desconecte accidentalmente, el conector
está diseñado para que quede bien anclado. Al insertarlo, (1) apriete la
base del cable (2) deslizando hacia arriba la parte exterior del conector
(3) e inserte el conector hasta que haga "clic" y quede bien anclado.
Base del cable
28
1
2
3
Parte exterior del
conector
(3) Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma eléctrica.
(4) Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
4-4. Desconexión del adaptador de CA
Para desenchufar el cable del adaptador de CA, sujete el conector tal como se
indica en la imagen siguiente y tire de él. El mecanismo de bloqueo del conector se
desbloqueará y el cable se podrá desenchufar con facilidad. Evite tirar del cable
con fuerza, puesto que puede dañar el conector.
Nota: Antes de desconectar el adaptador de CA, apague la impresora y todos los
dispositivos conectados a la impresora, y desenchufe de la toma de
corriente el cable de alimentación del adaptador.
29
4-5. Encendido
Una vez conectado el adaptador de CA, encienda el interruptor de alimentación en
el lateral de la impresora. Se iluminará el testigo POWER del panel de control.
Interruptor de
alimentación
Panel de control
30
5. Colocación del papel para imprimir
5-1. Apertura de la cubierta superior
(1) Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior y ábrala.
P
a
rt
e superio
r
de l
a
c
ubierta
superior
Parte inferior de la palanca de
liberación de la cubierta
(2) Al abrir la cubierta superior, puede parecer que queda fija en la posición de
apertura sin estar totalmente abierta. Asegúrese de que esté abierta del todo tal
como se indica en la imagen siguiente.
Nota: Si la cubierta superior no se abre por completo durante el mantenimiento,
puede cerrarse accidentalmente.
31
5-2. Configuración del ancho del papel
La impresora viene de fábrica con el separador A colocado en posición para un
ancho del papel de 70 mm.
- Ajustando la posición del separador A es posible utilizar un papel con un ancho de
70 a 25,4 mm (consulte el apartado 5-2-1, "Instalación del separador A".)
- Para utilizar un papel de 80 mm de ancho, desinstale el separador A.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
- Para utilizar un papel de 83 mm de ancho, desinstale los separadores A y B.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
Nota: Al sustituir el separador, configure un ancho del papel adecuado al
área de impresión. Para ello, consulte "Modos especiales".
(Consulte el ejemplo (7) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Nota: Si la impresora está utilizando papel estrecho (por ejemplo, de 70 mm),
no lo sustituya por papel ancho (por ejemplo, de 80 mm). Cuando se
imprime en papel estrecho, parte del cabezal térmico (la parte en la que
no hay papel) entra en contacto con el rodillo de la platina. El desgaste
que se produce puede provocar una reducción de la calidad de impresión.
Del mismo modo, si se modifica el ancho del papel de modo que la
cuchilla corte en un punto en el que no hay papel, el desgaste que se
producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes.
Nota: Solo se puede tocar el cabezal térmico durante las operaciones de
limpieza. En caso contrario pueden producirse daños por culpa de la
electricidad estática.
Cabezal térmico
32
5-2-1. Instalación del separador A
Sujetando el separador A por los puntos a (palanca) y b, deslice la palanca hasta la
posición deseada. A continuación, instale el separador sirviéndose de la regla en
caso necesario.
Nota: El separador A se debe instalar con un margen de unos 0,5 mm para el
ancho del papel máximo.
Punto a (palanca)
Punto b
2
1
Re
g
la
Separador A
33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B
(1) Desinstalación del separador A
Sujetando la parte b del separador A mantenga pulsada la parte a (palanca) en
la dirección que indica la flecha y levántela para desbloquearla. A continuación,
retire la sección de soporte posterior.
Bloqueo
Separador A
Punto a (palanca)
Punto b
Separador A
Sección de soporte posterior
34
(2)
Desinstalación del separador B
Sujetando el separador B en el punto a, levántelo para desbloquearlo. A
continuación, retire el separador por la sección de soporte posterior.
35
Separador B
Sección de s
posterior
oporte
Punto a
Bloqueo
Separador B
5-2-3. Instalación de los separadores A y B
(1) Instalación del separador A
Instale el separador A por la sección de soporte posterior.
Alineación horizontal
Gancho posterior del e
j
e
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
36
(2) Instalación del separador B
Instale el separador B por la sección de soporte posterior.
Gancho posterior del e
j
e
Alineación horizontal
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
37
5-3. Colocación del papel
5-3-1. Colocación del rollo de papel
(1) Al utilizar un nuevo rollo de papel, quite la parte pegada del papel y la parte con
cinta adhesiva.
Nota: Como la parte pegada del papel no se debe imprimir, extraiga alrededor
de una vuelta (unos 40 cm) del principio del rollo de papel para garantizar
que no quede pegamento.
El adhesivo u otros restos de cola pueden adherirse al cabezal térmico y
causar un problema, como espacios vacíos en las impresiones. Por lo
tanto, no se olvide de quitar la parte pegada del papel.
(2) Desde la parte frontal de la impresora, tire del extremo del papel tal como se
muestra en la imagen.
Cubierta frontal de la impresora
Nota: Tire del extremo del rollo hasta que salga por la parte frontal de la
cubierta.
38
Nota: Antes de colocar un nuevo rollo, asegúrese de que no haya quedado la
base del rollo anterior en el portarrollos. Si no se retira la base, se puede
producir un error de papel próximo al final.
Papel sin sobresalir de la
cubierta frontal
Rollo de papel colocado
al revés
Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de
papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir
atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de
impresión.
Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a
continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel
flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros
tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el
papel está próximo a acabarse.
39
5-3-2. Colocación del papel continuo
(1) Coloque el papel continuo con la cara termosensible hacia arriba.
(2) Abra la cubierta superior, pase el papel continuo a través de la unidad de avance
del papel en la parte posterior de la impresora.
Coloque el papel con la cara
termosensible hacia arriba
Unidad de avance del papel
Nota: Tire del extremo del papel continuo hasta que salga por la parte frontal de
la cubierta.
40
20 mm o más
Máx. 80 mm
Máx. 180 mm
Figura 2
Figura 1
Nota: El papel continuo se debe colocar a una distancia de al menos 20 mm de la
parte posterior de la impresora. De este modo, se puede apilar hasta 180
mm de papel (consulte la figura 1).
Si la pila de papel continuo se coloca junto a la parte posterior de la
impresora, solo se puede apilar hasta 80 mm (consulte la figura 2).
Nota: Asimismo, el papel se debe colocar en un área entre los bordes izquierdo y
derecho de la impresora.
41
Nota: Si se utiliza papel perforado, asegúrese de que la impresora no lo corte
por la zona de las perforaciones o en un área de 0 a 15 mm anterior a las
perforaciones (en la dirección de avance del papel). En caso contrario, se
pueden producir errores en el corte. (Consulte la figura 3.)
Nota: Cuando utilice papel perforado, debe evitar que el papel se enganche, se
atasque o se corte durante el avance, entre otros problemas, que pueden
acortar la vida útil del cabezal térmico.
Á
rea de 0 a 15 mm anterior a las perforaciones
(no se puede realizar el corte en esta área)
Plie
g
ue en las perforaciones
Dirección de avance del papel
Figura 3
Nota: Si el testigo ERROR parpadea y eso le causa molestias, vaya a la
configuración de la impresora y ajuste PNE DETECT en DISABLE.
(Consulte el ejemplo (6) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
42
5-4. Configuración de la guía del papel
En caso de que la longitud de impresión por sesión supere los 50 mm, es necesario
utilizar la impresora con la guía del papel abierta. En caso de que sea igual o
inferior a 50 mm, utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
Guía del papel
Para una longitud de impresión superior a 50 mm:
Utilice la impresora con la guía del papel abierta.
Para una longitud de impresión igual o inferior a 50 mm:
Guía del papel
Utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
43
5-5. Cierre de la cubierta superior
Coloque el papel con la orientación correcta y cierre la cubierta superior con
cuidado.
Cubierta superior
Presione aquí
Palanca de liberació
n
Nota: Coloque el papel con la orientación correcta. Si se cierra la cubierta
superior con el papel mal colocado, se puede producir un atasco de papel
o una impresión mal alineada.
Nota: Para cerrar la cubierta superior, presiónela por la parte cercana a la zona
central (indicada mediante una flecha en la imagen siguiente) hasta que
se bloquee el cierre. Si la cubierta no está cerrada del todo, es posible que
no se pueda imprimir.
44
45
6. Configuración de la impresora
Introducción a los procedimientos de configuración de la impresora
En esta impresora se pueden configurar los elementos siguientes:
(1) Tipo de papel y diseño del papel
- Papel troquelado para etiquetas, papel con marcas negras o papel
normal
- Ancho del papel y otras informaciones sobre el diseño del papel
(2) Creación de papel personalizado
(3) Ajuste del sensor
(4) Velocidad de impresión
(5) Densidad de impresión
(6) Funcionamiento de la impresora
Los elementos (1) y (2) se deben configurar obligatoriamente.
Los elementos del (3) al (6) se pueden configurar si se desea.
<Documentación de consulta>
En el CD-ROM que se suministra con la impresora encontrará algunos
manuales en formato PDF.
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar los programas de
software que se suministran con la impresora, consulte los documentos
siguientes:
Título del documento Carpeta Nombre del archivo
Installation Guide \Manuals LD670_InstallGuide1_en.pdf
Windows Driver User’s Guide \Manuals LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
Utility User’s Guide \Manuals LD670_UtilityGuide_en.pdf
Status Monitor User’s Guide \Manuals LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
46
Detección de la información de diseño del papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o
papel troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. En las páginas
siguientes encontrará información detallada al respecto.
Nota: El diseño del papel se debe configurar con las mismas condiciones de
temperatura que existen en el entorno real en el que se utiliza la
impresora. En caso contrario, la posición del corte puede situarse fuera
del área de base de las etiquetas debido a la diferencia en la
temperatura.
Nota: La impresora tiene una función que detecta automáticamente el
diseño del papel. Esta función obtiene la información preestablecida
sobre la configuración del ancho del papel. Por lo tanto, OKI
recomienda que estos valores se especifiquen manualmente.
Nota: La impresora se puede configurar manualmente de dos formas
distintas:
(1) Configuración de la información del papel mediante el driver
(2) Configuración de la información del papel mediante la utilidad
47
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver
Proceso de configuración de la impresora
I. Instalación del driver
Consulte el "Capítulo 3 Installation", de la
Installation Guide
.
II. Detección del diseño del papels
Suministre a la impresora la información de diseño del papel que se describe en
el apartado 6-1-1, "Diseño del papel", del manual.
III. Creación de papel personalizado
Cree el papel personalizado tal como se describe en el apartado 6-1-2, "Papel
personalizado", del manual.
IV. Impresión desde una aplicación
Realice la impresión tal como se describe en el apartado 6-1-3, "Impresión
desde una aplicación", del manual. (En el procedimiento descrito en el apartado
6-1-3 se utiliza WordPad.)
6-1-1. Diseño del papel
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Encienda la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
48
49
6-1-2. Papel personalizado
Una de las funciones del driver de la impresora permite configurar la información
de diseño de la impresora al crear un tipo de papel personalizado.
La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error
de diseño del papel en la impresora.
Nota: Cuando se cambia de un tipo de papel a papel normal, se debe
inicializar la información del diseño siguiendo el procedimiento
descrito en "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1,
"Panel de control".
Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información
del diseño en la impresora.
Este procedimiento indica cómo crear un tipo de papel personalizado y enviar la
información resultante a la impresora. En las capturas de pantalla de este
procedimiento se ha utilizado Windows XP Professional.
1. Haga clic en [Inicio] y en [Impresoras y faxes].
* El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión de
Windows.
Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte el
"Apartado 3.1.1 How to Display the Printer Properties", de la
Windows Driver
User's Guide
.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en [LD670 Raster] y seleccione
[Properties].
3. Haga clic en la pestaña [Custom Paper].
(1)
Creación de un nuevo tipo de papel personalizado
<<Procedimie
nto>>
(1) Marque la casilla de verificación [Create a New Paper] y
especifique el
nombre del papel.
(2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel
correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su
valor predeterminado.
(3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior.
(4) Haga clic en el botón [Save].
La configuración del papel personalizado se guardará en el driver de la
impresora como información de tamaño del papel.
(5) Haga clic en el botón [Transfer to Printer].
La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y
se aplica.
(6) Vaya al paso 4.
50
(2) Utilización de un tipo de papel existente
<<Procedimie
nto>>
(1) Seleccione un papel que ya se haya crea
do.
(2) Haga clic en el botón [Transfer to Printer].
La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y se
aplica.
(3) Vaya al paso 4.
51
52
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
* Es posible que se produzca un error de diseño del papel cuando intente cambiar el
papel en uno de estos casos:
- Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel normal
- Cambio de papel con marcas negras a papel normal
- Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel con marcas negras
- Cambio a un papel con un diseño del papel distinto
* Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que el
papel colocado en la impresora coincida con el ajuste de papel personalizado.
* El botón [Transfer to Printer] funciona incluso antes de colocar el nuevo papel. Sin
embargo, para poder imprimir es necesario sustituir el papel.
* Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace avanzar
el papel hasta la posición de la parte superior del formulario.
5. En la ventana LD670 Raster Properties, haga clic en el botón [OK].
53
6-1-3. Impresión desde una aplicación
Se puede imprimir un documento desde una aplicación utilizando la información
del papel guardada en el driver de la impresora.
En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir un documento en la
impresora LD670 desde WordPad.
1. En el menú [Archivo] de WordPad, seleccione [Configurar página].
2. Aparece la ventana Configurar página. Haga clic en el botón [Impresora].
3. En el campo [Nombre], especifique [LD670 Raster] como impresora de destino.
4. Haga clic en el botón [Propiedades] para configurar las preferencias de
impresión del driver de la impresora.
* El botón que se utiliza para abrir la ventana de preferencias de impresión varía
en función de la aplicación. Por ejemplo, en Excel se utiliza el botón
[Opciones].
* En algunas aplicaciones (como, por ejemplo, Word) no se abre una ventana
específica de configuración de la página, sino que las preferencias de
impresión se configuran en la ventana Imprimir.
Para obtener más información sobre la ventana Imprimir, consulte la
descripción del paso 10 más adelante.
5. Aparece la ventana Propiedades de LD670 Raster (preferencias de impresión).
Especifique las preferencias de impresión y haga clic en el botón [Aceptar].
6. Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana Configurar página para cerrarla.
7. En la ventana Configurar página, especifique el tamaño del papel, la orientación
y los márgenes, y haga clic en [Aceptar].
8. Edite un documento en la ventana de edición de WordPad.
9. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
10. Aparece la ventana [Imprimir].
Haga clic en el botón [Opciones avanzadas] para especificar las preferencias de
impresión del driver de la impresora.
11. Especifique el valor que desee en [Intervalo de páginas] y [Número de copias],
y haga clic en el botón [Imprimir].
12. Los datos se envían a la impresora y se inicia la impresión.
6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad
6-2-1. Diseño del papel
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Encienda la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
54
55
6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel
La utilidad de la impresora proporciona una función con la que se puede configurar
la información del diseño de la impresora.
La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error
de diseño del papel en la impresora.
Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información
del diseño en la impresora.
En este procedimiento se describe cómo enviar la información del diseño a la
impresora.
Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha utilizado el sistema operativo
Windows XP.
1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility].
* El método para ejecutar la utilidad de la impresora difiere en función de la
versión de Windows. Consulte el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la
Utility
User's Guide
.
2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK].
3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout].
<<Procedimie
nto>>
(1) Desmarque la casilla de verificación [Automatically set a paper layout].
(2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel
correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su valor
predeterminado.
(3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior.
(4) Haga clic en el botón [Set Layout].
La información de diseño del papel especificada en esta ventana se aplica y
se envía a la impresora.
56
57
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se
haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el
botón [OK].
* Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que
el papel colocado en la impresora coincida con el papel configurado.
* Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace
avanzar el papel hasta la posición de la parte superior del formulario.
58
6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora
6-3-1. Detección automática del diseño
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Apague la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Encienda la impresora.
(4) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(5) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(6) Cierre la cubierta superior.
(7) La impresora hace avanzar el papel, obtiene automáticamente la
información de diseño del papel y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
Nota: La función de detección automática del diseño de que dispone la
impresora no puede obtener la configuración del ancho del papel como
parte de la información sobre el papel. Para obtener más información
sobre cómo configurar el ancho del papel, consulte el ejemplo (7) del
apartado 10-2, "Configuración de la impresora".
Nota: Si debe especificar otra información aparte del ancho del papel, siga el
procedimiento descrito en el apartado 6-1, "Configuración de la
información del papel mediante el driver", o 6-2, "Configuración de la
información del papel mediante la utilidad".
59
6-3-2. Configuración del ancho del papel
La utilidad de la impresora dispone de una función con la que se puede configurar
el ancho del papel en la impresora.
El ancho del papel se puede configurar incluso cuando se produce un error de
diseño del papel en la impresora.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el ancho del
papel en la impresora.
En este procedimiento se describe cómo enviar la configuración del ancho del
papel a la impresora. Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha
utilizado el sistema operativo Windows XP.
1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility].
* El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión
de Windows.
Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte
el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la
Utility User's Guide
.
2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK].
3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout].
<<Procedimie
nto>>
(1) Especifique el ancho del papel.
(2) Haga clic en el botón [Layout Auto Set].
4. Cuando apar
ezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se
haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el
botón [OK].
Nota: Para poder detectar de forma automática la configuración del tamaño
del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de
centímetros. Esto es normal.
60
6-3-3. Detección automática del diseño
A continuación se describe cómo se configuran los ajustes del diseño automáticos:
Papel con marcas negras
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Detección automática
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: de 5,0 mm a 5,5 mm
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial : 1,5 mm
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte : 0,0 mm
L5: Longitud del área de impresión : (L1 - 1,5 x 2) mm
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 11,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
: 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm)
: 3,0 mm (para otros anchos del papel)
L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
(Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel)
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un
10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o
configurada durante el reconocimiento automático, se considera que
el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se
produce un error.
L5
L4
Paper feed direction
L3
L7
Print Area
L6
L2
L1
Base Position
61
Papel troquelado para etiq
uetas
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Detección automática
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: Detección automática
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial
: (L2/2 + 1,5) mm
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte
: 0,0 mm
L5: Longitud del área de impresión : (L1 - L3 x 2) mm
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 5,0 mm
L7: Ancho del área de impresión : (Valor del ancho del papel - L6 x 2) mm
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un
10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o
configurada durante el reconocimiento automático, se considera que
el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se
produce un error.
Paper feed direction
Base Position
L7
L3
L4
L5
Print Area
L1
L2
L6
62
Papel normal (incluido el papel para eti
quetas de página completa)
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Sin determinar
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: Sin determinar
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial
: Sin determinar
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte
: Sin determinar
L5: Longitud del área de impresión : Sin determinar
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 1,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
: 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm)
: 3,0 mm (para otros anchos del papel)
L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
(Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel)
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Paper feed direction
L6
L7
Print Area
63
64
6-4. Sustitución del papel
Para sustituir el papel se debe seguir el procedimiento que se indica a
continuación.
Detección automática del diseño
<<Procedimiento>>
(1) Apague la impresora y abra la cubierta superior.
(2) Encienda la impresora.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información del diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
Actualización de la información del diseño
Vuelva a especificar la información del papel mediante el procedimiento
descrito en el apartado 6-1-2, "Papel personalizado", o el apartado 6-2-2,
"Configuración de información detallada del diseño del papel".
65
6-5. Errores de diseño del papel
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado para etiquetas, la
impresora monitoriza la longitud del papel (L1) en función del diseño del papel
configurado. Si la longitud del papel detectada no coincide con la longitud
configurada, se produce un error de diseño del papel.
(1) Error durante la colocación del papel
Confirme que el papel que se está colocando coincide con el papel especificado en
la información del diseño del papel en la impresora. En caso contrario, sustitúyalo
por el tipo que coincida con la información del diseño del papel.
(2) Error durante la impresión
Si se produce un error de diseño del papel durante la impresión, abra la cubierta
superior, compruebe si se ha desprendido alguna etiqueta o se ha producido un
atasco o cualquier otro problema.
(3) Error al sustituir el papel
Siga el procedimiento del apartado 6-4, "Sustitución del papel".
Nota: Si la longitud (L1) del papel colocado difiere en un 10% de la longitud
del papel especificada o configurada durante la detección automática,
se produce un error de diseño del papel.
66
6-6. Ajuste de los sensores
1) Existen dos formas de ajustar los sensores:
a. Ajuste automático de los sensores (este modo viene configurado de fábrica.)
b. Ajuste manual de los sensores
Ajuste automático de los sensores
1) Con este modo activado, el sensor se ajusta automáticamente en paralelo
con detección automática del diseño. Este ajuste configura los valores
óptimos en función del nivel de entrada del sensor calculado.
Los valores de ajuste de los sensores no vienen configurados de fábrica. Sin
embargo, al colocar papel en la impresora y encenderla por primera vez, la
función automática de detección del diseño configura los valores de ajuste
de los sensores.
Ajuste manual de los sensores
1) Se puede iniciar el ajuste manual
de un sensor seleccionándolo en el modo
de ajuste de los sensores, que es un modo especial. La impresora imprime
las instrucciones de las operaciones. Ajuste el sensor siguiendo estas
instrucciones.
2) El ajuste automático de los sensores está activado de fábrica. No es
necesario ajustar manualmente la impresora de entrada ya que los sensores
se ajustan automáticamente cuando se realiza la detección automática del
diseño. Ajuste los sensores manualmente solo en caso de que se produzcan
errores de diseño del papel con frecuencia.
67
6-7. Configuración de la densidad de impresión
La impresora puede especificar la densidad de impresión del papel que se utilizará.
La densidad de impresión viene configurada de fábrica con un valor del 130%. Este
ajuste se puede cambiar por el valor correspondiente al papel que se utilizará, tal
como se describe en el apartado 3-5, "Papel térmico recomendado".
Este valor se puede modificar de tres formas distintas:
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la
Utility User's Guide
.
(3) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (1) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
* Si ha especificado una densidad de impresión con el driver de Windows, esta es la
densidad que se utilizará para imprimir. (La densidad de impresión especificada
por el driver tiene prioridad frente a la densidad especificada por la utilidad.)
68
6-8. Configuración de la velocidad de impresión
Este valor se puede modificar de tres formas distintas:
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la
Utility User's Guide
.
(3) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (2) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
* Si ha especificado una velocidad de impresión con el driver de Windows, esta es la
velocidad que se utilizará para imprimir. (La velocidad de impresión especificada
por el driver tiene prioridad frente a la velocidad especificada por la utilidad.)
Nota: La impresora pone restricciones a la velocidad de impresión cuando se
utiliza un papel con un ancho de 57 mm o menos.
Hasta 260 mm/s para un ancho del papel de 83 a 58 mm
Hasta 180 mm/s para un ancho del papel de 57 a 38 mm
Hasta 80 mm/s para un ancho del papel de 37 a 25,4 mm
69
6-9. Corrección de la posición de corte
Con esta impresora se puede corregir (hacia arriba o hacia abajo) la posición de la
parte superior del formulario, de corte, de desprendimiento o de rasgado.
Modifique la configuración para adaptarla a sus necesidades.
Esta configuración se puede modificar de distintos modos.
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.1 Pestaña [Custom Paper]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position", de la
Utility
User's Guide
.
70
6-10. Otras configuraciones
Con esta impresora se puede especificar si se quiere hacer avanzar el papel hasta
la posición de la parte superior del formulario y cortar el papel en el cierre de la
cubierta.
Este valor se puede modificar de dos formas distintas:
(1) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (4) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.4 Memory Switch settings", de la
Utility User's Guide
.
6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora
Es posible inhabilitar los ajustes que haya especificado en la impresora y restaurar
la configuración de fábrica.
Para inicializar la configuración siga los pasos del ejemplo (5) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
7. Panel de control
7-1. Panel de control
Si se pulsa este botón una vez,
avanza una hoja de papel.
- Tipo de papel distinto al normal
(incluido el papel para etiquetas de
página completa)
Si se pulsa este botón una vez, el
papel avanza una línea. Si se
mantiene pulsado, el papel avanza de
forma continuada.
- Papel normal (incluido el papel para
etiquetas de página completa)
Botón FEED
Se ilumina cuando se enciende la
impresora.
Se ilumina o parpadea para indicar errores.
Testigo ERROR ()
Testigo POWER ()
71
72
* Cómo inicializar el diseño del papel
Si se pulsa el botón FEED con la cubierta superior abierta, se inicializa la información
de diseño del papel. Una vez inicializados los valores, coloque el papel que desee
utilizar y cierre la cubierta superior. La impresora hace avanzar el papel, recupera
automáticamente la información del papel y la guarda.
(1) Inicialización
- La inicialización permite restablecer la información de diseño del papel. Puede
inicializar los ajustes cuando quiera modificar la información del diseño utilizando
el mismo tipo de papel.
- Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los
testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Cuando esto ocurra,
deje de pulsar el botón FEED.
(2) Inicialización total
- La inicialización total permite restablecer tanto la configuración del tipo de papel
como la información de diseño del papel. Se utiliza para cambiar de tipo de papel.
- Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los
testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Al mantener pulsado el
botón FEED, los testigos POWER y ERROR parpadearán a la vez. Cuando esto
ocurra, deje de pulsar el botón FEED.
7-2. Indicaciones de error
Errores recuperables
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER ()
Constantemente encendido
No hay papel
(final del papel)
ERROR (
)
Constantemente encendido
POWER ()
Constantemente encendido
Cubierta abierta
ERROR (
)
Constantemente encendido
POWER ()
Constantemente encendido
Cabezal caliente (*1)
ERROR (
)
Constantemente encendido
*1 Se suspende la impresión debido a la elevada temperatura del cabezal térmico.
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER ()
Constantemente encendido
ERROR () ―――― ――――
Papel próximo al final
POWER ()
Constantemente encendido
ERROR () ―――――――――
Error del diseño del
papel
Parpadeo del testigo ámbar que se repite cuatro
veces seguidas
73
74
Errores irrecuperables
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――
Error interno
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea dos veces y el ámbar parpadea una vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――
Cabezal no instalado
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea tres veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――
Baja tensión
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea cuatro veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――
Sobretensión
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea cinco veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――――
Funcionamiento
anómalo de la cuchilla
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea seis veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――――――
Funcionamiento
anómalo del motor LF
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea siete veces y el ámbar parpadea una
vez
8. Prevención y eliminación de atascos de papel
8-1. Prevención de atascos de papel
No toque el papel mientras esté saliendo o se esté cortando.
Sostener o tirar del papel con la mano mientras está saliendo podría causar un
atasco de papel, un mal corte o un error de avance.
8-2. Eliminación de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, retire el papel atascado del modo siguiente:
(1) Desconecte el interruptor de alimentación para apagar la impresora.
(2) Presione hacia abajo la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta
superior.
(3) Sujetando la impresora, tire del papel atascado hacia arriba lentamente, tal como
se indica en la imagen siguiente.
Nota: No tire del papel con demasiada fuerza.
Nota: No toque el cabezal térmico, ya que pueden producirse daños por culpa de
la electricidad estática.
75
76
9. Solución de problemas
En este capítulo se describen las acciones que se deben realizar cuando la
impresora no funciona correctamente o las impresiones no tienen la calidad
esperada.
9-1. Problemas y errores en el encendido
Síntoma Causa Acción correctiva
Aunque esté activada la
alimentación, el testigo
POWER del panel de
control no se enciende y
la impresora no se inicia.
(1) El cable de alimentación
está desconectado.
(2) El conector del
adaptador de CA está
desconectado.
(1) Conecte el cable de
alimentación.
(2) Enchufe el conector del
adaptador de CA.
El testigo ERROR del
panel de control se
enciende y la impresora
no funciona.
(1) No hay papel.
(2) La cubierta superior no
está completamente
cerrada.
(3) El cabezal térmico tiene
una temperatura
elevada.
(1) Coloque el papel.
(2) Cierre completamente la
cubierta superior.
(3) Espere a que la temperatura
del cabezal térmico baje lo
suficiente.
9-2. Problemas de la cuchilla
Síntoma Causa Acción correctiva
No se puede cortar el
papel.
(1) La hoja de la cuchilla está
dañada o desgastada, o
se ha utilizado durante
demasiado tiempo.
(2) Se han pegado
fragmentos de papel u
otros cuerpos extraños
alrededor de la cuchilla o
de la garganta de
entrada del papel.
(3) Se han pegado
sustancias adhesivas a la
cuchilla al imprimir en
papel para etiquetas.
(1) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
(2) Retire los fragmentos de papel
o cuerpos extraños.
(3) Limpie la cuchilla para eliminar
las sustancias adhesivas.
La cuchilla no vuelve a la
posición correcta.
Se han pegado fragmentos
de papel u otros cuerpos
extraños alrededor de la
cuchilla o de la garganta de
entrada del papel.
Retire los fragmentos de papel o
cuerpos extraños.
77
9-3. Problemas de impresión
Síntoma Causas Acción correctiva
No se inicia la
impresión.
(1) El cable de interfaz está
desconectado o roto.
(2) La configuración de la
impresora no es correcta.
(1) Conecte el cable de interfaz
correctamente o sustitúyalo.
(2) Configure la impresora
correctamente.
Ejemplo: Se ha configurado una
velocidad de transmisión
incorrecta.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
La impresión es
demasiado oscura o
borrosa.
(1) El valor de la densidad de
impresión especificado en la
configuración de la impresora
no es correcto.
(2) El cabezal térmico está dañado.
(1) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(2) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
Los caracteres
impresos son tenues.
(1) El valor de la densidad de
impresión especificado en la
configuración de la impresora
no es correcto.
(2) El cabezal térmico está dañado.
(1) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(2) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
La densidad de
impresión es
desigual.
(1) Se han pegado fragmentos de
papel u otros cuerpos extraños
en los elementos calientes del
cabezal térmico.
(2) La configuración de la
impresora no es correcta.
(3) Se han adherido cuerpos
extraños en el rodillo.
(4) El cabezal térmico está dañado.
(1) Revise y limpie el cabezal térmico.
(2) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel. Configure la impresora
correctamente.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(3) Retire los cuerpos extraños del
rodillo.
(4) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
Aparecen marcas
verticales en la
impresión.
(1) Se han adherido o enganchado
cuerpos extraños en el
recorrido del papel.
(2) Se han pegado cuerpos
extraños en el cabezal térmico.
(3) El cabezal térmico está dañado.
(1) Limpie el recorrido del papel.
(2) Limpie el cabezal térmico.
(3) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
10. Modos especiales
10-1. Prueba de impresión
Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se
imprimirán los datos que se muestran a continuación. Cuando se imprima "TEST
PRINT", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar la
prueba de impresión.
Una vez impresa una cierta cantidad de datos, la impresora corta el papel
automáticamente y finaliza la prueba. Para terminar la prueba de impresión
mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora cortará el papel y
finalizará la prueba.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Prueba de impresión
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
78
La impresora se detiene una vez impresos los elementos de la selección.
- Si pulsa el botón FEED brevemente (un segundo o menos), la impresora termina la
prueba.
- Si mantiene
pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora prosigue
la prueba e imprime una lista de fuentes. Para terminar la impresión de la lista de
fuentes mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora corta el papel y
finaliza la impresión de la lista de fuentes.
Ejemplo de prueba de impresión
79
80
10-2. Configuración de la impresora
En este apartado se explica cómo configurar la impresora sin necesidad de utilizar
un PC.
Si la impresora está conectada a un PC con Windows instalado, se puede modificar
la configuración con facilidad mediante la utilidad que incluye el CD-ROM
suministrado con la impresora.
Para obtener más información sobre cómo instalar y ejecutar la utilidad, consulte el
"Capítulo 3 Installation", de la
Installation Guide
.
Para obtener más información acerca de las funciones de la utilidad e instrucciones
de uso, consulte la
Utility User's Guide
.
En este apartado se describen detalladamente las modificaciones en la
configuración más habituales.
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión a un valor inferior
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad de impresión a un valor superior
Ejemplo (3): Cambio del papel para utilizar papel térmico de dos colores
Ejemplo (4): Cambio de la posición de la parte superior del formulario durante el
encendido
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión
Cambio de 130% a 100%
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
81
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
82
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
83
5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o
menos cada vez)
para ir a "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
84
6. Seleccione la opción "PRINT DENSITY".
Pulse el botón FEED brevemente (un seg
undo o menos) tres veces para ir a
"PRINT DENSITY".
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PRINT DENSITY", la impresora imprime la
información siguiente:
130% (Darkest)
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Print Density
Paper feed direction
Selection Item
85
7. Seleccione la opción "100%".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta
que se
seleccione "100%".
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
130% (Darkest)
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "100%", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
100%
Paper feed direction
Selection Item
86
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
87
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración
de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
88
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima
Cambio de 5 (máx. 140 mm/s) a 9 (máx. 260 mm/s)
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar este ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
89
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
90
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
5. Seleccione l
a opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o
menos cada vez)
para ir a "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
91
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impre
sora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione l
a opción "MAX SPEED".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cin
co veces para ir a
"MAX SPEED".
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
92
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "MAX SPEED", la
impresora imprime la información siguiente:
5th
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Max Speed
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a opción "9th".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o
menos) hasta que se
seleccione "9th". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para aceptar la selección.
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Paper feed direction
Selection Item
93
Al aceptar la selección de "9th", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
9th (High Speed)
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
94
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
95
96
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración
de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
Ejemplo (3): Cambio del color de impresión
Cambio del ajuste del color de impresión (de monocromo a dos colores)
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
97
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
98
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
5. Seleccione l
a opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a
"CUSTOMIZE VALUE".
99
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione l
a opción "PRINT COLOR".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a
"PRINT COLOR".
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
100
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PRINT COLOR", la impresora imprime la
información siguiente:
Mono
2 Color
Mono
Print Color
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a
opción "2 CO
LOR".
Pulse el botón FEED brevemente (un segu
nd
o
o
meno
s) para ir a
"2 COLOR".
2 Color
Mono
2 Color
Mono
Paper feed direction
Selection Item
101
Al aceptar la selección de "2 COLOR", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
2 Color
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
102
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
103
104
Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido
Cambio de ENABLE a DISABLE
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
105
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
106
5. Seleccione la opción "PAPER SETTING".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PAPER SETTING", la impresora imprime la
información siguiente siguiente:
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper Setting
Paper feed direction
Selection Item
107
6. Seleccione la opción "FEED AT POWER ON".
Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "FEED AT POWER ON".
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "FEED AT POWER ON", la impresora imprime la
información siguiente:
Enable
Disable
Enable
Feed at Power On
Paper feed direction
Selection Item
108
7. Seleccione la opción "DISABLE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "DISAB
LE".
Disable
Enable
Disable
Enable
Feed at Power On
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Disable
Paper feed direction
Selection Item
109
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
110
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
u
lsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
111
112
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora
Nota acerca de la inicialización de la impresora
El procedimiento de inicialización no restablece los ajustes del ancho del
papel y los sensores.
Estos valores conservarán su configuración. La información del diseño del
papel se inicializará, exceptuando el ajuste del ancho del papel.
A continuación se describe el procedimiento de inicialización de la
impresora:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
113
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4.
En mo
do
de co
nfiguració
n,
seleccio
n
e "DEFAULT SET".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "DEFAULT SET".
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
114
5. Seleccione la opción "DEFAULT SET".
A continuación,
mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE SET", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Clear Completed
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
115
116
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
117
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
T
UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
118
5. Seleccione la opción "OTHERS".
Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o men
os cada
vez) para ir a "OTHERS".
119
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to To
p
Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información
siguiente:
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione la opción "PNE DETECT".
Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "PNE DETECT".
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
120
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PNE DETECT", la impresora imprime la
información siguiente:
Enable
Disable
Enable
PNE Detect
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a
opción "DISABLE".
Pulse el botón
FEED brevemente (un segund
o
o meno
s)
para ir a "DISAB
LE".
Disable
Enable
Disable
Enable
PNE Detect
Paper feed direction
Selection Item
121
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Disable
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a
opción "RETURN TO UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
122
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
123
124
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
125
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel
Cambio de 70 mm a 80 mm
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
126
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
127
5. Seleccione la opción "PAPER SETUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper Setting
Paper feed direction
Selection Item
128
6. Seleccione la opción "PAPER WIDTH".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "PAPER
WIDTH".
Paper Width
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PAPER WIDTH", la impresora imprime la
información siguiente:
70mm
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Paper Width
Paper feed direction
Selection Item
129
7. Seleccione la opción "80mm".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "80mm".
80mm
70mm
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Paper Width
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "80mm", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
80mm
Paper feed direction
Selection Item
130
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
131
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
u
lsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
132
133
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF)
Cambio del valor de Batch(OTHER IF) a ENABLE
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
134
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
135
5. Seleccione la opción "OTHERS".
Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o men
os cada
vez) para ir a "OTHERS".
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to To
p
Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información
siguiente:
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
136
6. Seleccione la opción "BATCH (OTHER IF)".
Pulse el botó
n FEED ocho veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "BATCH (OTHER IF)".
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
137
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "BATCH (OTHER IF)", la impresora imprime la
información siguiente:
Disable
Disable
Enable
Batch (OTHER IF)
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a opción "ENABLE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) par
a ir a "ENABLE".
Enable
Disable
Disable
Enable
Batch (OTHER IF)
Paper feed direction
選択項
Selection Item
138
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "ENABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Enable
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a
opción "RETURN TO UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
139
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
140
141
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
142
10-3. Elementos de configuración
Elementos de grupos de configuración
N.º Elemento de grupo de
configuración
Descripción
1 Paper Setting Entra en el modo de los ajustes relacionados con el papel.
2 Memory Switch Entra en el modo de los ajustes relacionados con el
interruptor de memoria.
3 Customize Value Entra en el modo de los ajustes relacionados con el valor
de personalización.
4 Serial Condition Entra en el modo de los ajustes relacionados con el estado
de la interfaz serie.
5 Others Entra en el modo de otros tipos de ajustes.
6 Return to Top Menu Vuelve al menú del modo de configuración.
Elementos de configuración e información relacionada
(1) Paper Setting setup items (Elementos de configuración de Paper Settings)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Paper Detection Especifica el modo de detección del papel
que se utiliza con la configuración
automática del diseño del papel.
- El ajuste AUTO es el elemento
recomendado si se utilizan distintos tipos
de papel.
Auto (automático)
Label (etiqueta)
Black Mark (marca
negra)
Normal
Especifica el ancho del papel utilizado. 2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
Si se selecciona "2x mm" 26 to 29 mm
(de 26 a 29 mm)
Si se selecciona "3x mm" 30 to 39 mm
(de 30 a 39 mm)
Si se selecciona "4x mm" 40 to 49 mm
(de 40 a 49 mm)
Si se selecciona "5x mm" 50 to 59 mm
(de 50 a 59 mm)
2 Paper Width
Si se selecciona "6x mm" 60 to 69 mm
(de 60 a 69 mm)
143
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
Especifica el valor utilizado para la
corrección por lotes de la posición inicial,
posición de corte, posición de
desprendimiento y posición de rasgado.
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
Si se selecciona "-4.X mm" -4.0 to -4.9 mm
(de -4,0 a -4,9 mm)
Si se selecciona "-3.X mm" -3.0 to -3.9 mm
(de -3,0 a -3,9 mm)
Si se selecciona "-2.X mm" -2.0 to -2.9 mm
(de -2,0 a -2,9 mm)
Si se selecciona "-1.X mm" -1.0 to -1.9 mm
(de -1,0 a -1,9 mm)
Si se selecciona "-0.X mm" -0.0 to -0.9 mm
(de -0,0 a -0,9 mm)
Si se selecciona "+0.X mm" +0.0 to +0.9 mm
(de +0,0 a +0,9 mm)
Si se selecciona "+1.X mm" +1.0 to +1.9 mm
(de +1,0 a +1,9 mm)
Si se selecciona "+2.X mm" +2.0 to +2.9 mm
(de +2,0 a +2,9 mm)
Si se selecciona "+3.X mm" +3.0 to +3.9 mm
(de +3,0 a +3,9 mm)
3 Base Adjustment
Si se selecciona "+4.X mm" +4.0 to +4.9 mm
(de +4,0 a +4,9 mm)
145
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
5 Layout Er Process Especifica la acción que se debe realizar si
se produce un error de diseño del papel.
- Es necesario especificar si se debe
eliminar la información de los errores del
diseño del papel almacenada en la
memoria.
- Para seguir utilizando el mismo papel, no
elimine la información del diseño del papel.
- Para utilizar un tipo de papel distinto,
elimine la información del diseño del papel.
Layout Continue
(continuar con el
mismo diseño)
Layout Clear (eliminar
el diseño)
6 Layout Er Recovery Especifica el estado de la recuperación de
un error de diseño del papel.
- Si se produce un error de diseño del
papel, es posible que no se pueda
transmitir el comando, por ejemplo, en
caso de que el búfer del receptor esté
lleno. En este caso, utilice
Command/Cover Close en lugar de
Command.
Command/CoverClose
(comando/cerrar
cubierta)
Command (comando)
7 Feed at Power On Especifica si el papel avanza hasta la
posición inicial cuando se enciende la
impresora.
- Si se especifica Disable y el cabezal no
está situado en la posición inicial al
encenderse la impresora, puede que la
impresión no esté bien alineada o que se
produzca un error del diseño del papel.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
8 Mark Feed with Cut Especifica si se debe cortar el papel
después de que avance hasta la posición
inicial.
- Si se especifica el valor Enable, la
impresora corta el papel que haya
avanzado hasta la posición inicial al
encenderse, reiniciar, cerrar la cubierta o
pulsar el botón FEED. La impresora no
corta el papel que haya avanzado a la
posición inicial al ejecutar un comando.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Sensor Auto Adjust Especifica si se deben ajustar
automáticamente los sensores de
etiquetas y marcas negras cuando está
habilitada la configuración automática del
diseño del papel.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
10 Return to Up Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de configuración.
-
11 Return to Top Menu Vuelve al menú del modo de configuración. -
146
(2) Memory Switch setup items (Elementos de configuración de Memory Switch)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Power On Status - Especifica si se debe notificar el estado
de encendido.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
2 Receive Buffer - Especifica la capacidad del búfer del
receptor.
45Byte
4KByte
3 Busy Condition - Especifica el estado BUSY de la
impresora.
Bufferfull (búfer lleno)
Offline/Bufferfull
(búfer lleno/fuera de
línea)
4 Receive Error - Especifica qué se debe hacer con los
errores de recepción.
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Ignore (ignorar)
?Print (imprimir)
5 Auto LF - Especifica un salto de línea automático
con el código CR.
- Este elemento solo es válido para la
interfaz paralela.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
6 DSR(#6) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal DSR (#6).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
7 INIT(#25) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal INIT (#25).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
8 INIT(#31) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal INIT (#31).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz paralela.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Cover Open Error - Especifica qué se debe hacer si se
produce un error de cubierta abierta
durante la impresión.
Auto Recovery
(recuperación
automática)
Recovery by CMND
(recuperación
mediante comando)
10 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
11 Return to Top Menu - Vuelve al menú del modo de
configuración.
-
147
(3) Customize Value setup items (Elementos de configuración de Customize Value)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 User NV Memory - Capacidad de la memoria no volátil de
usuario.
1KBYTE
64KBYTE,
128KBYTE
192KBYTE
2 NV Graphic Memory - Capacidad de la memoria gráfica no
volátil.
None (ninguna)
64KByte
128KByte
192KByte
256KByte
320KByte
384KByte
3 Print Color - Colores de impresión.
Mono (monocromo)
2 Color (dos colores)
4 Print Density - Densidad de impresión. 70%(Lightest)
(70%, más clara)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(130%, más oscura)
5 BK Density - Densidad del color negro cuando se ha
configurado "2 Color" en el ajuste Print
Color.
70%(Lightest)
(70%, más clara)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(130%, más oscura)
148
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
6 Max Speed - Máxima velocidad de impresión.
1:60mm/S 2: 80mm/S
3:100mm/S 4:120mm/S
5:140mm/S 6:160mm/S
7:180mm/S 8:220mm/S
9:260mm/S
1st (Low Speed)
(1.ª, velocidad baja)
2nd (2.ª)
3rd (3.ª)
4th (4.ª)
5th (5.ª)
6th (6.ª)
7th (7.ª)
8th (8.ª)
9th (High Speed)
(9.ª, alta velocidad)
7 Low Power Velocidad de impresión
(máxima)
Mode1: Impresión al 80% de la densidad
de impresión especificada
Mode2: Variación del ancho del impulso
Normal
Mode1:
Reducción de un
10%
Mode2:
Reducción de un
30%
8 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
9 Return to Top Menu - Vuelve al menú de configuración. -
149
(4) Serial Condition setup items (Elementos de configuración de Serial Condition)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Baudrate - Velocidad de transmisión 2400BPS
4800BPS
9600BPS
19200BPS
38400BPS
57600BPS
115200BPS
2 Format - Formato de datos. 7EVEN1
7ODD1
8NONE1
8EVEN1
8ODD1
3 Protocol - Protocolo de control de búfer. XON/XOFF
DSR/DTR
4 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
5 Return to Top Menu - Vuelve al modo de configuración. -
(5) Others setup items (Elementos de configuración de Others)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 ACK Pulse Width - Especifica la duración del impulso de
ACK.
1μs
8μs
2 USB - Especifica el uso de la conexión USB. V-COM
Printer (impresora)
3 Serial Number - Especifica el tipo de notificación de
número de serie en una conexión USB.
Por norma general, se especifica
"ENABLE."
Enable (activado)
Disable (desactivado)
4 Error - Especifica el modo de tiempo de
encendido y el tiempo de recuperación
de errores.
Auto Recovery: se utilizan los drivers
de Windows.
Recovery by CMND: se utiliza los
drivers de OPOS.
Auto Recovery
(recuperación
automática)
Recovery by CMND
(recuperación
mediante comando)
5 Process ID - Especifica un ID de proceso.
Normal: responde con el ID de proceso
al terminar la impresión.
High Speed: responde con el ID de
proceso al terminar la recepción de
datos.
Normal
High Speed (alta
velocidad)
6 PNE Detect - Especifica si se notifica que el papel
está próximo a acabarse.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
150
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento de
configuración
7 Font-B - Especifica la fuente B.
Mode1: fuentes de las especificaciones
estándar
Mode2: fuente compatible
Mode1
Mode2
8 Bstch(COM IF)
- Impresión por lotes: Los datos recibidos se
imprimen por lotes. (Se prioriza
la calidad de impresión.)
- Impresión serie: Los datos recibidos se
imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad
de impresión.)
* Este elemento solo es válido con la interfaz
serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Batch(OTHER IF) - Impresión por lotes: Los datos recibidos se
imprimen por lotes. (Se prioriza la calidad
de impresión.)
- Impresión serie: Los datos recibidos se
imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad
de impresión.)
* Este elemento es válido para las interfaces
USB, paralela o LAN.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
10 Buzzer - Especifica si suena un zumbido cuando se
produce un error.
El zumbido puede sonar mediante un
comando aunque esté configurado el valor
"Disable". (Este elemento solo es válido
para aquellos dispositivos que tengan un
zumbador instalado.)
Enable (activado)
Disable (desactivado)
11 Roll Paper Unit Especifica si está instalada la unidad de
rollos de papel (opcional).
Uninstall (desinstalada)
Installed (instalada)
12 Roll Paper Unit PE - Especifica el sensor que se debe utilizar
para detectar cuando no hay papel en caso
de que esté instalada la unidad de rollo de
diámetro grande.
- PE: Se considera que se ha llegado al final
del papel en la unidad si el sensor de final
del papel detecta que no hay papel.
- PNE: Se considera que se ha llegado al
final del papel en la unidad si el sensor de
papel próximo al final detecta que no hay
papel.
* Este elemento solo es válido con el papel
normal (incluido el papel para etiquetas de
página completa).
PE
PNE
13 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los
g
rupos de confi
g
uración.
-
14 Return to Top Menu - Vuelve al menú del modo de confi
g
uración. -
151
10-4. Ajuste de los sensores
10-4-1. Modo de ajuste de los sensores
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
1)
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
.
Cuando se imprima <<SENSOR ADJUSTMENT>>, mantenga pulsado el
botón FEED al menos un segundo para iniciar el ajuste de los sensores.
152
Cómo seleccionar un elemento
1) Cada vez que se pulsa
brevemente el botón FEED, la impresora procede del
modo siguiente:
2)
La impresora imprime "ADJUSTMENT", " ADJUSTMENT PRINT", "END" y
"ADJUSTMENT" en este orden de forma cíclica.
153
154
Cómo acepta la impresora la selección de un elemento
1) Al mantener pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora
acepta la opción impresa en primer lugar.
2) A continuación, la impresora procesa el elemento seleccionado.
END
1) Cuando se imprima "END", mantenga pulsado el botón FEED durante un
segundo o más para finalizar el ajuste de los sensores.
2) La impresora vuelve al modo de funcionamiento normal.
ADJUSTMENT
1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT PRINT", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para empezar a imprimir los ajustes.
2) La impresora imprime todos los ajustes que estén configurados.
3) Una vez impresos, la impresora vuelve al estado inicial de ajuste de los
sensores.
ADJUSTMENT
1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT", mantenga pulsado el botón FEED
durante un seg
undo o más para iniciar el ajuste de los sensores.
a. La impresora imprime los elementos de selección.
2)
Se imprime "BM SENSOR", "LABEL SENSOR", "PNE SENSOR", "PE SENSOR" y
"BM SENSOR" en este orden de forma cíclica.
155
10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM)
1) Cuando se imprima "BM SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de marcas negras.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de marcas negras, la impresora imprime
lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
156
4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes:
a. La cubierta está abierta.
b. La impresora no tiene papel.
c. Se ha realizado el ajuste.
5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el
papel original. La
impresora imprime el resultado del ajuste.
6)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
157
10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas
1) Cuando se imprima "LABEL SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de etiquetas.
2) La impresora imprime lo siguiente y corta el papel cuando se inicia el ajuste
del sensor de etiquetas:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
Nota: Si se utiliza un papel que no cumple los requisitos especificados
en el apartado 3-4-3, "Condiciones de uso del papel troquelado
para etiquetas", se producirá un error en el ajuste.
4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes:
a. La cubierta está abierta.
b. La impresora no tiene papel.
c. Se ha realizado el ajuste.
158
5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el papel original. La
impresora imprime el resultado del ajuste.
6)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
159
10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)
1) Cuando se imprima "PNE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de papel próximo
al final.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de papel próximo al final, la impresora
imprime lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
4) La impresora detiene el ajuste en este caso:
a. Se ha realiza
do el ajuste.
5) Una vez finalizado el ajuste, vuelva a colocar el papel original. La impresora
imprime el resultado del ajuste.
160
6) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria
flash y vuelve al
estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
161
10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)
Nota: Si se utiliza papel normal (incluido el papel para etiquetas de
página completa) o papel con marcas negras, no se debe ajustar
el sensor de final del papel.
1) Cuando se imprima "PE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de final del papel.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de final del papel, la impresora imprime
lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
162
Nota: Al colocar el papel troquelado para etiquetas, desprenda parcialmente
la etiqueta del papel base con la parte de la etiqueta desprendida de
cara al sensor de etiquetas y cierre la cubierta.
Sensor de etiquetas
163
5) La impresora detiene el ajuste en este caso:
a. Se ha realizado el ajuste.
6) Una vez finalizado el ajuste,
vuelva a colocar el papel original. La impresora
imprime el resultado del ajuste.
7)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
8) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
164
10-5. Análisis de datos
Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si
vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se
imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo
y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a
continuación.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
165
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
Desde el modo especial, la impresora entra en el modo
de análisis de los datos
recibidos.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cu
atro veces para ir a
"DATA ANALYSIS".
166
1. Modo HEX DUMP (volcado hexadecimal)
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante un segundo o más para
aceptar la selección.
Cuando se imprima "HEX DUMP", mantenga pulsado el botón FEED durante un
segundo o más para iniciar el modo de volcado hexadecimal.
En modo de volcado hexadecimal, todas las señales enviadas desde el ordenador
del host hasta la impresora se imprimen como códigos hexadecimales. Los datos
impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control correctos a
la impresora mediante un programa creado.
Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez.
Ejemplo de prueba de impresión de volcado hexadecimal
167
2. Modo Command trace (seguimiento de comando)
Pulse brevemente el botón FEED (
un segundo o menos) y luego mantenga pulsado
el botón FEED un segundo o más para aceptar la selección.
En modo de seguimiento de comando, todos los datos enviados desde el
ordenador del host hasta la impresora se imprimen como nombres de comandos.
Los datos impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control
correctos a la impresora mediante un programa creado.
Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez.
Ejemplo de impresión del seguimiento de comando
168
10-6. Prueba de impresión
Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si
vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se
imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo
y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a
continuación.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
169
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
Desde el modo especial, la im
presora entra en el modo de prueba de impresión.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cinco veces para ir a
"SAMPLE PRINT".
CUT
Please push Feed SW
Short : Next pattern
Long : Same pattern
Paper feed direction
170
171
A continuación se indica el patrón impreso.
a) Patrón LABEL1
b) Patrón LABEL2
c) Patrón LABEL3
d) Patrón LABEL4
e) Patrón LABEL5
Cuando se pulsa brevemente el botón FEED, se imprime el patrón siguiente.
“LABEL1” “LABEL2” “LABEL3” “LABEL4” “LABEL5”
“LABEL1”・・・・・・
Si se pulsa el botón FEED durante un segundo aproximadamente, se vuelve a
imprimir el mismo patrón.
El modo de prueba de impresión finaliza desconectando la alimentación de la
impresora.
Resultados impresos de la prueba de impresión
Patrón
LABEL1 Patrón LABEL2
Patrón “LABEL3”
Patrón “LABEL4”
172
Patrón “LABEL5”
173
11. Limpieza periódica
La presencia de partículas de papel, polvo u otros materiales puede provocar que los
caracteres no se impriman en su totalidad. Para garantizar una calidad de impresión
adecuada, elimine cualquier partícula de papel o polvo del soporte del papel, los
componentes del recorrido del papel, el rodillo y la superficie del cabezal térmico. Realice la
limpieza una vez al mes.
Tenga en cuenta especialmente que si se utiliza papel para etiquetas de página completa en
modo de corte completo, cualquier sustancia adhesiva que se pegue a la parte de expulsión
del papel de la guía puede provocar un error cuando sale el papel. Con un disolvente de
alcohol, elimine los residuos adhesivos de la guía del papel de forma periódica.
- Ciclo de limpieza recomendado: Para un intervalo de corte mínimo de 15 mm, limpie la
guía del papel cada vez que finalice la impresión en uno o dos rollos (unos 5000 cortes).
Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico.
11-1. Limpieza del soporte del papel y su recorrido
Con un paño suave y seco limpie el soporte del papel y su recorrido para eliminar el
polvo, las partículas de papel, las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños.
174
11-2. Limpieza del rodillo de la platina
A continuación se describe el procedimiento de limpieza.
(1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se
imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
175
(2) Seleccione la opción "CLEANING".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces pa
ra ir a
"CLEANING".
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
(
3) Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información
siguiente:
176
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante un segundo o más para
aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza del rodillo de la
platina. Cuando entra en el modo de limpieza del rodillo, la impresora imprime la
información siguiente y corta el papel:
(4)
Abra la cubierta superior y quite el rollo de papel.
(5)
Pulse el botón
FEED para girar el rod
i
llo a u
n
a posición qu
e facilite la limpieza y
limpie su superficie con un paño suave y seco para eliminar las partículas de papel,
las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños.
Rodillo de la platina
177
178
(6) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta
superior.
Nota: No dañe ni abolle el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de la línea.
Nota: Cada vez que se pulsa el botón FEED, el rodillo gira 1/12 de vuelta.
11-3. Limpieza del cabezal térmico
(1) Antes de limpiar el cabezal térmico, apague el interruptor de alimentación de la
impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Con un disolvente de alcohol, elimine las partículas negras de papel y otros
residuos de la superficie del cabezal térmico. Si se ha utilizado papel adhesivo en
la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya pegado a
la superficie del cabezal térmico.
Cabezal térmico
Nota: El cabezal térmico puede resultar dañado con facilidad. Cuando lo
limpie, utilice un paño suave y tenga especial cuidado en no dañarlo.
Nota: Justo después de imprimir, la temperatura del cabezal térmico es
elevada. Espere unos 10 minutos antes de limpiarlo.
Nota: Como el cabezal térmico puede ser dañado por la electricidad estática,
tome precauciones para evitar que se genere este tipo de electricidad.
Nota: No encienda la impresora hasta que el alcohol se haya secado.
Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico.
179
11-4. Limpieza de la cuchilla y la guía
Si se ha utilizado papel para etiquetas de página completa en la impresora, se debe
eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya adherido a la cuchilla y a la guía.
Aunque solo se haya cortado papel para etiquetas de forma normal, limpie la
cuchilla una vez al mes para garantizar la estabilidad en el corte.
Nota: Aunque el filo de la cuchilla no es tan afilado como los cúters que se
pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo
mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan
cortes. Por lo tanto, proceda con cuidado para evitar lesiones al limpiar
la cuchilla.
Artículos necesarios para la limpieza
- Destornillador para tornillos de
cabeza perdida (pequeño)
Hoja de limpieza
- Cúter (n.º de producto: 0631260)
180
A continuación se describe el procedimiento de limpieza.
(1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una
vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control.
Se imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
181
(2) Seleccione la opción "CLEANING".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"CLEANING".
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
(3)
Mantenga pulsado el botón FEED durante un segu
ndo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información
siguiente:
182
(4) Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "CUTTER
CLEANING".
A continuación, pulse el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección. La impresora entra en el modo de limpieza de la cuchilla. Al entrar en
este modo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel:
(5)
Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierr
e la
cubierta superior.
183
- Limpieza de la cuchilla superior
Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra
herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado
en la parte interior y el filo de la cuchilla superior.
Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla superior al utilizar el cúter o el
destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de línea.
Cuchilla superior
184
Co
n la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sust
ancias adhesivas
que estén pegadas a la cuchilla superior.
Cuchilla superior
185
Nota: Aunque el filo de la cuchilla superior no es tan afilado como los cúters
que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el
dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se
produzcan cortes.
(7) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la
cubierta superior.
- Limpieza de la cuchilla inferior
Con un cúter, un destornillador para to
rnillos de cabeza perdida u otra
herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado
en la superficie y el filo de la cuchilla inferior.
Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla inferior al utilizar el cúter o el
destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de línea.
Cuchilla inferior
186
Con la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sust
ancias adhesivas
pegadas a la cuchilla inferior.
Cuchilla inferior
Nota: Aunque el filo de la cuchilla inferior no es tan afilado como los cúters
que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el
dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se
produzcan cortes.
(5) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la
cubierta superior.
Nota: Proceda con cuidado cuando la impresora se encuentre en modo de
limpieza de la cuchilla, puesto que la cuchilla superior queda expuesta.
Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre
la cubierta superior.
187
12. Interfaz
12-1. Interfaz LAN
(1) Conector de la interfaz LAN
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de E/S Nombre de la línea de
señal
1 TX+ Salida Datos de salida
2 TX- Salida Datos de salida
3 RX+ Entrada Datos de entrada
4 N.C - -
5 N.C - -
6 RX- Entrada Datos de entrada
7 N.C - -
8 N.C - -
(2) LED
1
2
3
N.º Visualización Descripción
1 Enlace 10BASE-T Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de
conexión como 10BASE-T
2 Enlace
100BASE-TX
Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de
conexión como 100BASE-TX
3 Estado Se ilumina durante un determinado periodo (50 ms) al
recibir paquetes.
188
(3) Interruptores DIP
Nota: Los interruptores DIP se utilizan en las tareas de mantenimiento.
Durante el uso normal, todos estos interruptores deben dejarse en
estado OFF.
N.º ON OFF
1 - Off (fijo)
2
Inicialización de la información de
configuración
-
3 Información de configuración -
4 Impresión de autodiagnóstico -
4 3 2 1
ON
Procedimiento
de inicialización de la información de configuración
1) Apague la impresora.
2) Coloque el interruptor 2 en ON.
3) Encienda la impresora.
La inicialización tarda unos cinco segundos.
4) Apague la impresora.
5) Coloque el interruptor 2 en OFF.
Procedimiento de la prueba de impresión desde la placa LAN
1) Apague la impresora.
2) Coloque los interruptores 3 y 4 en ON.
3) Encienda la impresora para iniciar la prueba de impresión.
4) Apague la impresora.
5) Coloque los interruptores 3 y 4 en OFF.
Nota: Proceda con cuidado a la hora de ajustar los interruptores DIP.
189
190
12-2. Interfaz dual
(1) Conector tipo B: 4 clavijas
Clavija n.º Nombre de la señal Dirección de E/S Nombre de la línea de señal
1 N.C ---
2 D-inB Entrada/salida D-
3 D+inB Entrada/salida D+
4 SG1 --- Tierra
(2) Conector de la interfaz serie
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de
E/S
Función
1 FG --- Tierra del chasis
2 TXD Salida Envío de datos
3 RXD Entrada Recepción de datos
4 RTS Salida Envío de peticiones
5 CTS Entrada Envío de permisos
6 DSR Entrada Conjunto de datos preparado
7 SG --- Señal de tierra
Del 8 al 19 N.C. --- No utilizados
20 DTR Salida Terminal de datos preparado
Del 21 al 24 N.C. --- No utilizados
25 INIT Entrada Reinicio forzoso
Nota 1: Utilice tornillos de una pulgada para fijar la conexión.
Nota 2: Se deben utilizar cables USB blindados.
12-3. Conector de expulsión del cajón
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de E/S Nombre de la línea de señal
1 FG Salida Señal de tierra del chasis del cajón
2 *DRD1 Salida Señal 1 de la unidad de expulsión
del cajón
3 DRSNS1 Entrada Señal 1 de detección de cajón
4 +24V Salida Tensión del motor
5 *DRD2 Salida Señal 2 de la unidad de expulsión
del cajón
6 SG Salida Señal de tierra de detección de
cajón
Nota 1: "*" indica una señal lógica negativa.
1
6
Lado
de conexión
191
<Conexión del cajón 1>
192
1
Impresora
1
Solenoide de expulsión del
cajón (mínimo de 24 )
2
Ca
j
ón
Cable
2
3
4
5
6
3
4
5
6
Interruptor de
apertura/cierre del
cajón
Nota: Utilice un cable blindado para el cajón.
Nota: No pueden funcionar dos unidades simultáneamente.
Nota: El tiempo de encendido y apagado del cajón se debe especificar mediante
t1 y t2 con el comando de generación de pulsos (ESC p m t1 t2).
Nota: El ciclo de trabajo del cajón debe ser el siguiente:
Tiempo de encendido/(tiempo de encendido + tiempo de apagado) 0,2
Nota: Para suministrar energía al cajón se debe utilizar siempre la fuente de
alimentación de la impresora a través de la clavija 4 del conector.
Nota: La resistencia del solenoide de expulsión del cajón debe tener un valor de
al menos 24. Si se utiliza un solenoide con una resistencia inferior,
puede resultar dañado por una sobrecarga de corriente.
Nota: Este producto utiliza un conector modular específico para la caja
registradora o pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar a
conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido.
<Conexión del cajón 2>
Impresora
2
3
4
5
6
Cable
2
4
Solenoide de
expulsión del cajón
(mínimo de 24 )
Interruptor de
apertura/cierre del cajón
2
4
6
Solenoide de
expulsión del cajón
(mínimo de 24 )
Interruptor de
apertura/cierre del cajón
1
3
6
Ca
j
ón 1
3
Ca
j
ón 2
193
12-4. Especificaciones de la fuente de alimentación
(1) Tensión de funcionamiento : 24 V CC ± 10%
(2) Consumo eléctrico : - En espera: 4,5 W o menos/0,2 A de media
Nota: Corriente máxima de la unidad de
expulsión del cajón: 1 A
No se pueden realizar dos expulsiones de
cajón a la vez.
- Consumo eléctrico medio en funcionamiento: Aprox.
44 W/1,5 A de media
(a 24 V, 25 °C, valor de la densidad de impresión en
100%, 80 mm de ancho del papel, factor de
impresión 9%)
Asignación de clavijas del conector de alimentación
Clavija n.º Nombre de la señal
1 +24 V
2 SG
3 N.C
3
2
1
Nota: Utilice nuestro adaptador de CA para el suministro de energía.
Nota: Si no se utiliza nuestro adaptador de CA (la fuente de alimentación es
suministrada por el usuario), pueden producirse problemas como mala
calidad de impresión, interferencias electromagnéticas o ruido del
circuito. En tales casos, tome nota de los siguientes puntos:
· Utilice un adaptador de CA cuya capacidad se corresponda con la
velocidad de impresión que se utilizará realmente.
· Compruebe de antemano que no haya problemas, como electricidad
estática, interferencias electromagnéticas, ruido en el circuito, etc.
194
195
13. Especificaciones
13-1. Especificaciones generales
(1) Método de impresión: Sistema de impresión directa de línea térmica
(2) Resolución de impresión: 8 puntos/mm (0,125 mm)
(3) Ancho del papel: 83 mm, 80 mm o de 70 a 25,4 mm (en unidades de 1 mm)
- El ancho del papel viene configurado de fábrica en 70 mm.
- Si se desinstala la partición del rollo de papel instalada, se puede seleccionar un
ancho del papel de hasta 83 mm.
Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm.
(4) Velocidad de impresión:
papel térmico monocromo Máxima velocidad de impresión: 260 mm/s
Ancho del papel Velocidad de impresión
De 83 a 58 mm Hasta 260 mm/s
De 57 a 38 mm Hasta 180 mm/s
De 37 a 25,4 mm Hasta 80 mm/s
- La velocidad de impresión está configurada en 140 mm/s
(configuración de fábrica).
papel térmico de dos colores Máxima velocidad de impresión: 115 mm/s
Ancho del papel Velocidad de impresión
De 83 a 58 mm Hasta 115 mm/s
De 57 a 38 mm Hasta 115 mm/s
De 37 a 25,4 mm Hasta 80 mm/s
196
(5) Relación entre el número de columnas de impresión y el tamaño de la fuente
Estilo del cuerpo
Para papel de 58 mm de ancho Para papel de 60 mm de
ancho
Impresión de 32
columnas
Impresión de 35
columnas
Impresión de 36
columnas
ANK: Fuente A 32 columnas: 12x24 35 columnas: 12x24 36 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
38 columnas: 10x24
42 columnas: 9x24
42 columnas: 10x24
46 columnas: 9x24
43 columnas: 10x24
48 columnas: 9x24
ANK: Fuente C 48 columnas: 8x16 52 columnas: 8x16 54 columnas: 8x16
Kanji: Fuente A 16 columnas: 24x24 17 columnas: 24x24 18 columnas: 24x24
Kanji: Fuente B 19 columnas: 20x24 21 columnas: 20x24 21 columnas: 20x24
Kanji: Fuente C 24 columnas: 16x16 26 columnas: 16x16 27 columnas: 16x16
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
32 columnas: 12x24 35 columnas: 12x24 36 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
38 columnas: 10x24
42 columnas: 9x24
42 columnas: 10x24
46 columnas: 9x24
43 columnas: 10x24
48 columnas: 9x24
Estilo del cuerpo
Para papel de 80 mm de ancho Para papel de 83 mm de
ancho
Impresión de 42
columnas
Impresión de 48
columnas
Impresión de 53
columnas
ANK: Fuente A 42 columnas: 12x24 48 columnas: 12x24 53 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
51 columnas: 10x24
56 columnas: 9x24
57 columnas: 10x24
64 columnas: 9x24
64 columnas: 10x24
71 columnas: 9x24
ANK: Fuente C 64 columnas: 8x16 72 columnas: 8x16 80 columnas: 8x16
Kanji: Fuente A 21 columnas: 24x24 24 columnas: 24x24 26 columnas: 24x24
Kanji: Fuente B 25 columnas: 20x24 28 columnas: 20x24 32 columnas: 20x24
Kanji: Fuente C 32 columnas: 16x16 36 columnas: 16x16 40 columnas: 16x16
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
42 columnas: 12x24 48 columnas: 12x24 53 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
51 columnas: 10x24
56 columnas: 9x24
57 columnas: 10x24
64 columnas: 9x24
64 columnas: 10x24
71 columnas: 9x24
197
(6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos de extensión (128 x 20 páginas), caracteres
internacionales (48)
Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiales (845)
(7) Tamaño de las fuentes
Estilo del cuerpo Estilo de letra
(anchura) x
(altura) punto
(anchura) x
(altura) mm
(anchura) x
(altura) punto
(anchura) x
(altura) mm
ANK: Fuente A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75
ANK: Fuente B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: Fuente C 8 x 16 1,0 x 2,0 8 x 13 1,0 x 1,625
Kanji: Fuente A 24 x 24 3,0 x 3,0 24 x 24 3,0 x 3,0
Kanji: Fuente B 20 x 24 2,5 x 3,0 18 x 24 2,25 x 3,0
Kanji: Fuente C 16 x 16 2,0 x 2,0 15 x 15 1,875 x 1,875
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
(8) Vistas externas
Guía del papel abierta
Guí
a del
papel
198
199
13-2. Especificaciones de la cuchilla
Modo de corte: Corte completo
Nota: Para imprimir en papel para etiquetas, utilice solo el corte parcial. Si se
utiliza el corte completo en estos casos, el rendimiento del corte del papel
se deteriorará más rápido debido a los efectos negativos que tienen las
sustancias adhesivas sobre la cuchilla.
Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se
utiliza papel para etiquetas debido a las sustancias adhesivas de este tipo
de papel. Limpie la cuchilla de forma periódica para eliminar las
sustancias adhesivas.
Nota: Si se utiliza el corte completo se pueden producir irregularidades en la
parte central de la superficie de corte.
Si se acumula fibra de papel en estas zonas, a la larga esto puede
provocar que el corte no sea completo en estas zonas.
Nota: En modo de corte completo, el papel impreso se debe retirar cada vez que
se imprime una hoja. En caso contrario, el papel impreso se acumula en la
sección automática de la cuchilla y puede provocar un error de corte.
Nota: El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de
30 cortes por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la
cuchilla a una velocidad superior se puede producir un error.
13-3. Especificaciones de suministro del papel
(1) Método de carga: Los rollos se cargan manualmente.
(2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel.
El diámetro exterior <B> de la base del rollo de papel es de 32 mm. Grosor del papel (m)
Diámetro detectado <A>
(mm)
Longitud del papel restante (m)
De 75 a 150 Aproximadamente 40 De 75 a 150
C
B
Base
A
Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del
papel restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las
condiciones reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del
papel.
Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que
no sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel
próximo al final.
Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base
inferior a 32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la
cuchilla corta el papel en modo de corte completo y llega a la base.
200
201
13-4. Especificaciones de la interfaz
(1) LAN (IEEE802.3 [10BASE-T]/IEEE802.3U [100BASE-TX])
(2) Dual (cumple las especificaciones USB 1.1 y RS-232C)
13-5. Especificaciones medioambientales
(1) Temperatura
En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 0 °C y 40 °C.
Impresión garantizada entre 5 °C y 35 °C.
Sin funcionamiento : Entre -5 °C y 60°C
Transporte o almacenamiento : Entre -20 °C y 60 °C
(en embalaje)
(2) Humedad
En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 10 y 95% de
humedad relativa
(sin condensación)
Funcionamiento garantizado entre 10 y 85% de
humedad relativa
(sin condensación)
Sin funcionamiento : Entre 8 y 95% de humedad relativa
(sin condensación)
Transporte o almacenamiento : Entre 5 y 95% de HR
(en embalaje) (sin condensación)
(3) Temperatura máxima de bulbo húmedo : 29°C o menos
Intervalo de
funcionamiento
garantizado
0 10 20 30 40 50
100
90
80
70
60
50
30 °C /95%
40 °C /65%
0
10
40
30
20
Humedad relativa (%)
Temperatura ambiente
(en C)
202
203
13-6. Especificaciones de fiabilidad
(1) Vida útil de la impresora
25 millones de líneas (con el papel térmico recomendado) o 5 años
(2) Cabezal
Recorrido : 150 km (con el papel térmico monocromo recomendado)
75 km (con el papel térmico de dos colores recomendado)
Pulsos : 150 millones de pulsos
* Se excluyen los rayones causados por cuerpos extraños.
(3) Cuchilla
Corte completo
- Corte de recibos:
2 000 000 de cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 m)
500 000 cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 a 150 m)
- Corte de etiquetas
1 000 000 de cortes (corte en el área de base)
500 000 cortes (corte de etiquetas de página completa)
(Se puede prolongar la vida útil de la cuchilla hasta 1 000 000 con la limpieza
periódica.)
Nota: Para el corte de papel troquelado para etiquetas, el área de base entre
etiquetas se debe cortar.
Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se
utiliza papel para etiquetas porque las sustancias adhesivas que
desprende se pegan a la cuchilla. Limpie la cuchilla de forma periódica.
14. Unidad de rollos de papel
14-1. Descripción general
La unidad de rollos de papel de diámetro grande es opcional.
Se pueden utilizar rollos de hasta φ200 mm.
Se debe instalar en la parte posterior de la impresora.
14-2. Nomenclatura
A
j
uste la posición
en función del
ancho del papel.
Partición
*El e
j
e del rollo de papel
para diámetros de 1,5 y 2
pulgadas es opcional y se
vende por separado.
E
j
e del rollo de papel
(incluido)
Cable del sensor de PNE
Sensor de PNE
Se conecta a la impresora.
Se utilizan para su
j
etar el cable de interfaz y del
adaptador de CA.
Conector de la
impresora que
sobresale
Mordazas de cable
204
<Productos incluidos>
Accesorio del conector de la
impresora
Tornillos de montaje (x2)
Ho
j
a de instrucciones
E
j
e del rollo de papel
(diámetro de una pulgada)
E
j
e del rollo de papel
(
diámetro de tres
p
ul
g
adas
)
205
14.3. Especificaciones del papel
(1) Ancho del papel de 83 mm… Ancho del papel de 80 mm…
0
0.1
83
mm
0
0.1
80
mm
Ancho del papel de 70-25,4 mm (en unidades de 1 mm):
0
0.1
25.470
mm
(2) Dimensiones externas (A): φ200 ± 0,5 mm
como máximo
(3) Ancho del papel: De 75 a 150 µm
(4) Tamaño de la base del rollo: Diámetro interno (C) φ25,4 ± 0,5 mm
/ diámetro externo (B) φ32 ± 0,5 mm (rollo de papel de una pulgada)
Diámetro interno (C) φ76,2 ± 0,5 mm
/ diámetro externo (B) φ82 ± 0,5 mm (rollo de papel de tres pulgadas)
(5) Superficie de coloración: fuera del rollo de papel
(6) Tratamiento del extremo: No se debe pegar la base con pegamento, etc. Tampoco se
debe doblar el final del papel.
C
B
A
Base
Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos de
papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la
impresora.
206
14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel
(1) Método de avance: configuración manual
(2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel.
A continuación se describe el papel restante que se puede detectar.
Grosor del papel
(µm)
Diámetro externo
de la base (B)
(mm)
Diámetro de
detección (A)
(mm)
Papel restante (m)
75 φ82 Aprox. φ100 De 20 a 30
150 φ82 Aprox. φ100 De 10 a 20
C
B
A
Base
Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del papel
restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las condiciones
reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del papel.
207
14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel
Antes de instalar o desinstalar esta unidad, apague los interruptores de alimentación
de la impresora y de todos los dispositivos conectados y desenchufe el cable de
alimentación del adaptador de CA de la toma.
(1) Quite la tapa del conector de la parte posterior de la impresora.
Abra la tapa del conector y tire de la cubierta intermedia en la dirección de la flecha
. A continuación, extraiga las piezas de soporte giratorias de la tapa del conector,
primero la derecha y luego la izquierda .
208
Cubierta intermedia
Abra la cubierta intermedia en la
dirección de la flecha.
T
apa del conector
Vista que se observa al quitar la tapa del conector
(2) Instale el accesorio incluido para la conexión de la impresora con los tornillos
incluidos.
209
T
ornillos de monta
j
e
Accesorio de conexión
de la impresora
(3)
Conecte el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la
unidad de rollos de papel al co
nector de la parte posterior de la impresora.
Cable de interfaz
Cable del adaptador
de CA
Cable del sensor de la
unidad de rollos de papel
Note: Para obtener información sobre cómo conectar el cable del adaptador de
CA, consulte el apartado 4-2, "Conexión del adaptador de CA".
Nota: Al conectar los cables, siga este orden: Cable del adaptador de CA ->
Cable de interfaz -> Cable del sensor.
(4) Conecte la impresora a la unidad de rollos de papel de diámetro grande.
Encaje los salientes izquierdo y derecho del conector de la unidad de rollos de papel
de diámetro ancho en los orificios s
ituados en la parte izquierda y derecha del
accesorio del conector de la impresora.
Orificios izquierdo y derecho
del soporte de conexión
Rebordes izquierdo y derecho de conexión
de la unidad de rollos de papel
210
(5) Tienda el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la
unidad de rollos de papel por las mordazas de cable desde dentro hacia fuera de la
unidad de rollos de papel tal c
omo se muestra en el diagrama siguiente.
Cable del adaptador de CA
Mordazas de cable
* Abra la mordaza de cable tirando
de la pieza A en la direcció
n de la
flecha, tal como se indica en la
figura y tienda los cables tal como
se muestra.
La base se debe colocar dentro de
la unidad.
Cable de interfaz
Pieza
Cable del sensor
Base
211
(6) Sujete el cable del sensor que haya quedado flojo entre la unidad de rollos de papel y
la impresora con una mordaza de cable, tal como se muestra en el diagrama
siguiente.
Cable del sensor Fi
j
ado con la mordaza de cable
212
14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)
Seleccione la posición del sensor de papel próximo al final en función del diámetro
de la base del rollo de papel y fije el tornillo.
1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición
en la que se ajusta un rollo de papel con un diámetro de una pulgada.)
1 : Posición de la base de 1 pulgada
1,5 : Posición de la base de 1,5 pulgadas
2 : Posición de la base de 2 pulgadas
3 : Posición de la base de 3 pulgadas
11,5 2 3
T
ornillo Sensor de PNE
213
14-7. Método de ajuste de la placa de guía
Afloje el tornillo moleteado de la placa de guía de la base, ajuste la posición que
desee y vuelva a apretar el tornillo moleteado.
1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición
en la que se ajusta la base con un diámetro de una pulgada.)
1 : Posición de la base de 1 pulgada
1,5 : Posición de la base de 1,5 pulgadas
2 : Posición de la base de 2 pulgadas
3 : Posición de la base de 3 pulgadas
214
Placa de
g
uía
T
ornillo moleteado de la placa de
g
uía
3
2
1,5
1
14-8. Ajuste del rollo de papel
(1) Inserte el rollo de papel en el eje incluido y colóquelos en la unidad de rollos de papel
de diámetro grande.
E
j
e del rollo de papel
Rollo de papel
Nota: Para colocar un nuevo rollo de papel, quite la cinta adhesiva y la parte
pegada del principio del rollo.
Nota: La impresora no puede imprimir en la parte pegada del papel, por lo que
es necesario extraer alrededor de una vuelta del principio del rollo. El
adhesivo u otros restos de cola pueden pegarse al cabezal térmico y
causar problemas, como espacios vacíos en las impresiones. Por ello, es
necesario quitar la parte pegada del papel.
Nota: El papel se debe instalar en una dirección determinada. Instálelo tal como
se indica en el apartado 14-8- (3).
215
Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de
papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir
atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de
impresión.
Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a
continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel
flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros
tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el
papel está próximo a acabarse.
216
(2) Ajuste el ancho del papel situando las particiones en la unidad de rollos de papel.
[1]
Coloque el rollo de papel en la dirección de la flecha A.
[2] Afloje los tornillos de perilla frontales y posteriores que fijan la partición.
[3] Alinee la partición con el ancho del rollo de papel y deslícela en la dirección de las
flechas B.
[4] Fije la partición dejando un pequeño espacio tal como se muestra en el diagrama.
Parte delantera: Deje un espacio de una gradación en la escala entre la partición y
el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (frontales) para
fijar la partición.
Parte posterior: Deje un espacio de 1 a 3 mm utilizando la escala entre la partición
y el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (posteriores)
para fijar la partición.
Partición
Parte po
sterior
Partición
Rollo de papel
Espacio de 1 a 3 mm
Parte delantera
B
Parte
posterior
T
ornillo de mariposa
(posterior)
B
Rollo de papel
A
Parte
delantera
T
ornillo de mariposa
(frontal)
Partición
Espacio de una división de la
escala en la etiqueta
217
(3) Pase el rollo de papel por debajo del rodillo guía. Levante el rodillo guía. A
continuación, con la cubierta superior de la impresora cerrada, inserte el borde
delantero del papel en la parte posterior de la impresora.
Fig. a
Rodillo
g
uía
Cubierta superior
(cerrada)
Rollo de papel
Nota: Cuando el rollo de papel se pasa por encima del rodillo guía tal como se
indica en la figura b, puede que no se consiga insertar bien el papel.
Asegúrese de que el papel pase por debajo del rodillo guía tal como se
muestra en la figura a.
Nota: Si el rollo de papel se coloca tal como se indica en la figura c a
continuación, la superficie térmica quedará en el lado opuesto y no se
imprimirá nada. Coloque el rollo de papel como se indica en la figura a.
218
Rodillo
g
uía Rodillo
g
uía
Fig. b Fig. c
(4) Abra la cubierta superior y tire del borde delantero del papel por la parte frontal de la
impresora.
Cubierta superior
Rollo de papel
T
ire del borde delantero del
rollo de papel desde la parte
frontal de la impresora.
A
bra la cubierta superior.
(5)
Una vez colocado el rollo de papel, cierre la cubierta superior.
219
14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel
(Cuando está conectada a la impresora.)
220
Ativos conectados
Papel térmico CD
MANUAL
DRIVER DE IMPRESSORA
UTILITÁRIO DE
SOFTWARE
Folha de instrução
Folha de garantia de
segurança
Adaptador CA Cabo de força
12
Para uma unidade com interface dual
Tampa do conector
Inserção
Cabo de interface USB
Inserção
Cabo de interface serial
* Prenda o conector com
parafusos após fazer a
conexão.
Tipo B
* Conecte a impressora a um
PC através deste conector.
Conector de força
Conector kick da gaveta
Conector de interface
(interface serial)
(Interface USB Tipo B)
* Conecte a impressora a um PC
através deste c
onector.
Conector de interface
25
190
12-2. Interface dual
(1) Conector tipo B: 4 Pinos
No. de pinos Nome do sinal Direção de E/S Nome de linha do sinal
1 N.C ---
2 D-inB Entrada/saída D-
3 D+inB Entrada/saída D+
4 SG1 --- Terra
(2) Conector de interface serial
No. de pinos Nome do sinal Direção de E/S Função
1 FG --- Terra da estrutura
2 TXD Saída Enviar dados
3 RXD Entrada Receber dados
4 RTS Saída Enviar solicitação
5 CTS Entrada Enviar permissão
6 DSR Entrada Data set ready
7 SG --- Sinal terra
8 a 19 N.C --- Não usado
20 DTR Saída Data terminal ready
21 a 24 N.C --- Não usado
25 INIT Entrada Redefinição forçada
Notas 1: Use os parafusos de polegadas para fixar a conexão.
Notas 2: Cabos USB blindados devem ser usados.
(5) Relacionamento entre o número de colunas de impressão e tamanho de caracteres
Corpo face
Para papel com largura de 58 mm
Para papel com lar
g
ura
de 60 mm
Impressão em 32
colunas
Impressão em 35
colunas
Impressão em 36
colunas
ANK: Fonte A 32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
38 colunas: 10x24
42 colunas: 9x24
42 colunas: 10x24
46 colunas: 9x24
43 colunas: 10x24
48 colunas: 9x24
ANK: Fonte C 48 colunas: 8x16 52 colunas: 8x16 54 colunas: 8x16
Kanji: Fonte A 16 colunas: 24x24 17 colunas: 24x24 18 colunas: 24x24
Kanji: Fonte B 19 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24
Kanji: Fonte C 24 colunas: 16x16 26 colunas: 16x16 27 colunas: 16x16
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
38 colunas: 10x24
42 colunas: 9x24
42 colunas: 10x24
46 colunas: 9x24
43 colunas: 10x24
48 colunas: 9x24
Corpo face
Para papel com largura de 80 mm
P
ara papel com lar
g
ura
de 83 mm
Impressão em 42
colunas
Impressão em 48
colunas
Impressão em 53
colunas
ANK: Fonte A 42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
51 colunas: 10x24
56 colunas: 9x24
57 colunas: 10x24
64 colunas: 9x24
64 colunas: 10x24
71 colunas: 9x24
ANK: Fonte C 64 colunas: 8x16 72 colunas: 8x16 80 colunas: 8x16
Kanji: Fonte A 21 colunas: 24x24 24 colunas: 24x24 26 colunas: 24x24
Kanji: Fonte B 25 colunas: 20x24 28 colunas: 20x24 32 colunas: 20x24
Kanji: Fonte C 32 colunas: 16x16 36 colunas: 16x16 40 colunas: 16x16
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
51 colunas: 10x24
56 colunas: 9x24
57 colunas: 10x24
64 colunas: 9x24
64 colunas: 10x24
71 colunas: 9x24
196
(6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos ampliados (128 x 20 páginas), caracteres
internacionais (48)
Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiais (845)
(7) Dimensões de fontes
Corpo face Face da letra
(L)x(A) pontos (L)x(A) mm (L)x(A) pontos (L)x(A) mm
ANK: Fonte A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75
ANK: Fonte B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: Fonte C 8 x 16 1,0 x 2,0 8 x 13 1,0 x 1,625
Kanji: Fonte A 24 x 24 3,0 x 3,0 24 x 24 3,0 x 3,0
Kanji: Fonte B 20 x 24 2,5 x 3,0 18 x 24 2,25 x 3,0
Kanji: Fonte C 16 x 16 2,0 x 2,0 15 x 15 1,875 x 1,875
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
197
(8) Vistas externas
Guia de papel aberta
Guia de papel
198
/