OKI LD670 Manual de usuario

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
Manual de usuario
(8) External views
Paper guide opened
Paper guide
198
198
(8) Vista dall'esterno
Guida per la carta aperta
Guida per la carta
3
5()$&,2
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea
completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados
de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios
realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no
afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados
por otras compañías no constituye necesariamente la aprobación del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma
alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias,
traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data
Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Como participante del programa Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto
se ajusta a las directrices de eficiencia energética de Energy Star.
Este producto cumple los requerimientos de las Directivas del Consejo 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU(RoHS), según las enmiendas
aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la
compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y
telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Los cables siguientes fueron usados para evaluar este producto en conformidad con la directiva
EMC 2014/30/EU y otras configuraciones podrían afectar dicha conformidad.
TI
$'9(57(1&,$ Este es un producto de Clase A, tal y como se define en EN55022. En un entorno
doméstico, este producto podría provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
adoptar las medidas adecuadas.
TIPO DE CABLE
LONGITUD
(METROS)
NÚCLEO FUNDA
Alimentación 2.0
88
USB 5.0
89
Serie (25pin)
15.0
89
LAN
10.0
88
Cajón 1.8
88
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
I
MPORTADOR
PARA
LA
UE/R
EPRESENTANTE
AUTORIZADO
OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
I
NFORMACIÓN
MEDIOAMBIENTAL
Following information is only for the province of Buenos Aires in Argentine:
La siguiente información es solo para Argentina
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser
tratado como residuos domésticos.
Asegúrese que este producto se deseche correctamente,
Usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación de este producto.
Para mas información sobre el reciclaje de este producto,
consulte con nuestro.
Descripción de los símbolos de seguridad que aparecen en el equipo
No. Símbolo Descripción
1
"ENCENDIDO" (alimentación)
Para indicar la conexión a la red eléctrica, al menos
para los interruptores o sus posiciones.
2
Modo en espera
3DUDLGHQWL¿FDUHOLQWHUUXSWRURODSRVLFLRQHQOD
cual parte del equipo se enciende para llevarlo a la
posición de modo en espera.
3
Alerta/precaución general
3DUDLGHQWL¿FDUXQDDOHUWDSUHFDXFLyQJHQHUDO
4
&XLGDGRVXSHU¿FLHFDOLHQWH
Para indicar que el punto indicado puede estar
caliente y no se debe tocar sin prestar atención.
5
Corriente directa
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente directa;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
6
Corriente alterna
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente alterna;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
3
Notas de uso
Notas sobre la impresión y el papel utilizado
(1) Si se imprime a alta velocidad la impresión puede resultar poco nítida. En caso de que
se produzca este problema, ajuste la velocidad de impresión. También puede ajustar
la velocidad y la densidad de impresión para evitar que los resultados sean borrosos.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(2) Los caracteres de impresión procedentes de conjuntos de caracteres no estándar,
por ejemplo, en una fuente serif delgada o similar, darán lugar a caracteres que
parecen muy tenues. Utilice una fuente sans serif negrita.
(3) Para obtener una impresión de calidad sin espacios irregulares y sin que se alargue o
condense la impresión después de hacer una pausa o cortar el papel, se debe
reiniciar la impresión avanzando el papel al menos 1 mm (8 puntos).
(4) Si la velocidad de transferencia de datos es demasiado baja, la densidad de la
impresión serie puede ser desigual (pueden aparecer marcas blancas verticales en
las impresiones) debido a las pausas y reinicios reiterados. Si la calidad de impresión
es prioritaria, utilice el modo de impresión por lotes.
(Consulte el ejemplo (8) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(5) La impresora viene configurada de fábrica con la densidad de impresión más oscura
(130%). Si este ajuste no es adecuado, especifique una densidad de impresión más
clara.
(Consulte el ejemplo (1) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(6) Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32
mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro externo de la base inferior a 32 mm, se
puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de
corte completo y llega a la base.
(7) Como la diferencia en el tono entre el rojo y el negro o entre el azul y el negro puede
no ser perceptible cuando se utiliza papel térmico de dos colores, es necesario
confirmar previamente el color de los caracteres impresos.
(8) Cuando se utilizan rollos de papel de 83 mm de ancho, es posible que no se impriman
los caracteres que estén demasiado cerca del borde (izquierdo o derecho) del papel
debido a la imprecisión en el barrido. Establezca un margen que sea suficientemente
ancho.
(9) No cambie de papel estrecho a papel ancho (por ejemplo, de papel de 58 mm de
ancho a papel de 80 mm de ancho) mientras la impresora esté en funcionamiento.
Cuando se utiliza papel estrecho, la zona del cabezal térmico en la que no hay papel
4
entra en contacto directo con el rodillo de la platina, y el desgaste que se produce en
el cabezal puede mermar la calidad de la impresión. Del mismo modo, si se modifica
el ancho del papel, la cuchilla cortará en un punto en el que no hay papel, y el
desgaste que se producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes. Para
pasar de papel estrecho a papel ancho, cambie el cabezal térmico y la cuchilla.
(10) Si se utiliza papel para etiquetas, se pueden pegar sustancias adhesivas a la cuchilla,
cabezal eléctrico, recorrido del papel o soporte del papel, lo que puede provocar
errores de corte, impresión o recorrido. Elimine las sustancias adhesivas de forma
periódica (normalmente una vez al mes).
(11) Si se deja papel dentro de la impresora durante un periodo de tiempo prolongado,
puede deformarse y los caracteres impresos pueden mostrarse tenues. Antes de
empezar a imprimir en estos casos, haga avanzar el papel de 20 a 30 mm.
(12) Si el tipo de papel utilizado no es uno de los recomendados, no se puede garantizar la
calidad de impresión ni la vida útil del cabezal térmico. Concretamente, si el tipo de
papel térmico utilizado contiene Na+, K+ o Cl, la vida útil del cabezal térmico puede
reducirse significativamente.
(13) Cuando se utiliza papel para etiquetas de página completa, el papel puede adherirse
al cabezal y provocar ruido si el margen superior es inferior a 3 mm. Por lo tanto, es
necesario establecer el margen superior en un valor de 3 mm o más al imprimir en
este tipo de papel.
5
Notas sobre el uso de la cuchilla
(1) Tenga en cuenta que la longitud del papel usada para cada transacción debe ser de
15 mm como mínimo.
(2) El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes
por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la cuchilla a una velocidad
superior se puede producir un error.
(3) No tire del papel durante la operación de corte. Si lo hace, se puede producir un
atasco de papel u otros problemas.
(4) Cada vez que se imprimen 30 hojas, el papel se debe extraer.
En caso contrario, el papel impreso se acumula en la sección automática de la cuchilla
y puede provocar un error de corte.
Notas sobre la impresión de códigos de barras y códigos de dos
dimensiones
(1) Los códigos de barras en los que se produce una rotación de 90 grados o una
alineación vertical cuando se imprimen pueden ser ininteligibles. Compruebe de
antemano su legibilidad.
(2) En función de la humedad y otras condiciones ambientales, las impresiones en papel
para etiquetas o papel grueso pueden ser borrosas. Ajuste la velocidad y la densidad
de impresión adecuadas para el tipo de papel utilizado y compruebe de antemano la
legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(3) La tasa de reconocimiento de los códigos de dos dimensiones (códigos QR, PDF417,
DataMatrix, MaxiCode y RSS) depende de varios factores, entre los que se incluyen la
anchura del módulo, la densidad de impresión, la temperatura ambiente, el tipo de
papel térmico y el rendimiento del lector. Ajuste la velocidad y la densidad de
impresión adecuadas para los códigos de dos dimensiones y compruebe de
antemano la legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(4) La precisión del recorrido del papel puede verse afectada negativamente al imprimir
un código de barras en el margen superior al principio del recorrido del papel o en el
margen inferior al final del recorrido. Compruebe la legibilidad antes de iniciar la
impresión.
6
Notas sobre el uso de la impresora con la interfaz USB
(1) La impresora se debe conectar directamente con el ordenador del host.
(2) Antes de empezar a imprimir, encienda la impresora.
(3) Si se produce un error de la impresora durante la impresión, resuélvalo y vuelva a
intentar la impresión.
(4) El ordenador del host no se debe configurar en ninguno de los modos siguientes: en
espera, reposo, suspensión o pausa.
Si el ordenador del host o la impresora no funcionan con normalidad una vez que el
primero haya vuelto al modo de funcionamiento normal después de estar en uno de
los modos anteriores, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo o apague y
encienda el interruptor de alimentación de la impresora. Si el ordenador del host o la
impresora siguen sin funcionar después de volver a conectar el cable o de apagar y
encender el interruptor de alimentación, reinicie el ordenador del host.
(5) La función de concentrador USB no se puede utilizar cuando la impresora está
apagada.
(6) Si no se reconoce un dispositivo periférico conectado al concentrador USB, realice
una de estas operaciones:
- Desconecte el cable USB del dispositivo periférico y vuelva a conectarlo.
- Conecte el dispositivo periférico a otro puerto del concentrador USB.
(7) No se garantiza el funcionamiento de los dispositivos USB conectados. Antes de
utilizar un dispositivo USB, compruebe su funcionamiento.
Nota: No apague la impresora mientras esté imprimiendo.
Si, por error, apaga la impresora mientras está imprimiendo y
posteriormente la impresora ya no funciona con normalidad, reinicie el
ordenador del host.
7
Nota acerca de la instalación
(1) La impresora debe utilizarse en interiores. El uso al aire libre puede provocar un mal
funcionamiento de la impresora debido al polvo.
Nota acerca del conector modular
(1) Este producto utiliza un conector modular como conector específico para la caja
registradora o el terminal de pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar
a conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido.
Nota acerca del uso de la impresora en modo especial
(1) Si se utiliza un rollo de diámetro grande, el papel se puede plegar o se pueden oír
ruidos inusuales. Para evitar estos problemas, utilice rollos con un diámetro pequeño
(50 mm o menos). Si se utiliza un PC de Windows como ordenador del host, se
pueden realizar los ajustes con un programa de utilidad.
Windows
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros países.
8
TABLA DE CONTENIDOS
1. Apariencia y nombre de los componentes··············································11
Artículos incluidos················································································ 12
2. Adaptador de CA ············································································13
2-1. Adaptador de CA ···········································································13
3. Especificaciones del papel ·································································14
3-1. Ancho del papel············································································· 14
3-2. Grosor del papel············································································14
3-3. Formatos del papel········································································· 14
3-4. Tipos de papel ·············································································· 16
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa ··················18
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras··························· 19
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas·················· 20
3-5. Papel térmico recomendado······························································21
4. Preparación···················································································23
4-1. Conexión del cable de interfaz··························································· 23
4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón ············································26
4-3. Conexión del adaptador de CA··························································· 27
4-4. Desconexión del adaptador de CA ······················································29
4-5. Encendido···················································································· 30
5. Colocación del papel para imprimir ······················································31
5-1. Apertura de la cubierta superior························································· 31
5-2. Configuración del ancho del papel ······················································32
5-2-1. Instalación del separador A ·····················································33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B······································ 34
5-2-3. Instalación de los separadores A y B··········································36
5-3. Colocación del papel······································································· 38
5-3-1. Colocación del rollo de papel····················································38
5-3-2. Colocación del papel continuo ··················································40
5-4. Configuración de la guía del papel······················································ 43
5-5. Cierre de la cubierta superior ···························································· 44
6. Configuración de la impresora ····························································45
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver ·····················47
6-1-1. Diseño del papel···································································48
6-1-2. Papel personalizado·······························································49
6-1-3. Impresión desde una aplicación················································53
6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad ··················· 54
9
6-2-1. Diseño del papel···································································54
6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel ··········55
6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora················58
6-3-1. Detección automática del diseño··············································· 58
6-3-2. Configuración del ancho del papel·············································59
6-3-3. Detección automática del diseño··············································· 61
6-4. Sustitución del papel······································································· 64
6-5. Errores de diseño del papel ······························································ 65
6-6. Ajuste de los sensores····································································· 66
6-7. Configuración de la densidad de impresión ··········································· 67
6-8. Configuración de la velocidad de impresión···········································68
6-9. Corrección de la posición de corte ······················································69
6-10. Otras configuraciones····································································70
6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora··············· 70
7. Panel de control ·············································································71
7-1. Panel de control ············································································71
7-2. Indicaciones de error ······································································ 73
8. Prevención y eliminación de atascos de papel ·········································75
8-1. Prevención de atascos de papel ·························································75
8-2. Eliminación de atascos de papel·························································75
9. Solución de problemas ·····································································76
9-1. Problemas y errores en el encendido··················································· 76
9-2. Problemas de la cuchilla···································································76
9-3. Problemas de impresión···································································77
10. Modos especiales ··········································································78
10-1. Prueba de impresión ·····································································78
10-2. Configuración de la impresora··························································80
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión··································81
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima········································89
Ejemplo (3): Cambio del color de impresión ········································· 97
Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido··································104
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora··················112
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final··········116
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel············································125
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF) ··························133
10-3. Elementos de configuración····························································142
10-4. Ajuste de los sensores ··································································151
10-4-1. Modo de ajuste de los sensores ·············································151
10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM) ·································156
10
10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas···············································158
10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)························160
10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)···································162
10-5. Análisis de datos·········································································165
10-6. Prueba de impresión ····································································169
11. Limpieza periódica·······································································174
11-1. Limpieza del soporte del papel y su recorrido······································174
11-2. Limpieza del rodillo de la platina······················································175
11-3. Limpieza del cabezal térmico ··························································179
11-4. Limpieza de la cuchilla y la guía·······················································180
12. Interfaz····················································································188
12-1. Interfaz LAN ··············································································188
12-2. Interfaz dual··············································································190
12-3. Conector de expulsión del cajón ······················································191
12-4. Especificaciones de la fuente de alimentación······································194
13. Especificaciones··········································································195
13-1. Especificaciones generales·····························································195
13-2. Especificaciones de la cuchilla·························································199
13-3. Especificaciones de suministro del papel············································200
13-4. Especificaciones de la interfaz·························································201
13-5. Especificaciones medioambientales ··················································202
13-6. Especificaciones de fiabilidad··························································203
14. Unidad de rollos de papel ······························································204
14-1. Descripción general······································································204
14-2. Nomenclatura·············································································204
14.3. Especificaciones del papel······························································206
14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel······································207
14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel···················208
14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)···················213
14-7. Método de ajuste de la placa de guía················································214
14-8. Ajuste del rollo de papel································································215
14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel··········································220
1. Apariencia y nombre de los componentes
Este panel contiene
los testig
os luminosos
y los interruptores de
funcionamiento.
Panel de control
Guía del papel
Abra la
g
uía del papel
cuando la longitud de
impresión prevista sea
superior a 50 mm.
T
ire de la palanca de liberación para abrir
la cubierta superior.
Palanca de liberación
Este interruptor enciende
y apaga la impresora.
Cubierta superior
Abra y cierra esta
cubierta para reponer
el papel.
Interruptor de
alimentación
11
Artículos incluidos
Papel térmico CD
MANUAL
DRIVER DE LA IMPRESORA
PROGRAMA DE UTILIDAD
Hoja de instrucciones Hoja de garantía de
seguridad
Adaptador de CA Cable de alimentación
12
2. Adaptador de CA
2-1. Adaptador de CA
Utilice únicamente el adaptador de CA que se especifica a continuación.
Nombre del modelo: KA02951-0120
Entrada: De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Salida: 24 V CC ±5%, 1,5 A
Precaución: Utilice únicamente adaptadores de CA autorizados.
Precaución: No utilice el adaptador de CA ni el cable de alimentación
incluidos con cualquier otro equipo eléctrico que no sea esta
impresora.
13
14
3. Especificaciones del papel
3-1. Ancho del papel
(1) Ancho del papel de 83 mm: 83
0
-1.0
mm; ancho del papel de 80 mm: 80
0
-1.0
mm
(2) Ancho del papel de entre 70 y 25,4 mm (en unidades de 1 mm)
: de 70 a 25,4
0
-1.0
mm
Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm.
3-2. Grosor del papel
: de 75 a 150 m
3-3. Formatos del papel
(1) Rollo de papel
- Diámetro exterior: 1020,5 mm o menos
Si se instala la unidad de rollos de papel de diámetro grande (opcional), la
impresora puede utilizar rollos con un diámetro externo de hasta 200 mm.
- Tamaño de la base: Diámetro interno de 1 pulgada
(diámetro interno: 25,40,5 mm; diámetro externo: 320,5 mm)
- Superficie de impresión: Fuera del rollo
- Tratamiento del extremo del papel: El rollo de papel no debe estar pegado a la base.
El final del papel tampoco debe doblarse hacia atrás.
Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos
de papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la
impresora.
15
(2) Papel continuo
- Altura máxima de la pila: 180 mm o menos
- Longitud del pliegue: de 76,2 a 203,2 0,5 mm (de 3 a 8 pulgadas)
- Especificaciones de perforación: 3 (cortes):1 (unión)
16
3-4. Tipos de papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o papel
troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. Para obtener
más información, consulte el capítulo 6, "Configuración de la impresora".
17
Nota: El papel troquelado para etiquetas es un tipo de papel para etiquetas
en el que la hoja de etiquetas ya está troquelada en secciones de un
determinado tamaño.
Nota: El papel para etiquetas de página completa es un tipo de papel para
etiquetas con una hoja que no está cortada y que se puede cortar con
cualquier longitud mediante una cuchilla.
Nota: Se pueden utilizar los mismos ajustes cuando se imprime en papel
para etiquetas de página completa o en papel normal (sin marcas
negras).
Nota: Al imprimir en papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
preste atención a la posición de la impresión y a la posición del corte.
Si se imprime en papel base, que no va cubierto con la hoja de
etiquetas, se puede dañar el cabezal térmico.
Nota: Nota acerca de la preimpresión en la cara imprimible del papel
térmico.
Si se utiliza papel térmico con una cara imprimible preimpresa, puede
ocurrir que el cabezal térmico se pegue a la superficie del papel
térmico, lo que producirá un error de impresión. Por lo tanto, utilice
este tipo de papel térmico lo menos posible. Si es totalmente necesario
utilizarlo, confirme de antemano que no se producen errores de
impresión, caracteres tenues u otros problemas.
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa
Para evitar que se peguen sustancias adhesivas al cabezal de impresión o a la guía
del papel, utilice papel para etiquetas al que se hayan extraído los márgenes, como
se muestra en la imagen siguiente.
(Los márgenes se cortan durante la fabricación.)
18
Cortes longitudinales a ambos lados de la cara imprimible del papel
Etiqueta
2 mm o menos2 mm o menos
P
apel base
Cortes lon
g
itudinales
(para extraer los márgenes)
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras
Cuando utilice papel para recibos o papel para etiquetas de hoja completa con
marcas negras, confirme que se cumplan las siguientes condiciones. Los factores
de reflexión de las áreas A y B del papel deben ser el resultado de la combinación
de los valores especificados en la tabla siguiente.
Factor de reflexión
A: Área de marcas negras 8%
B: Márgenes superiores o inferiores a las marcas
negras
75%
Nota: Los valores de reflexión se han calculado utilizando un densímetro
Macbeth PCM II (filtro C).
de 0 a 1 mm
Dirección de
avance del
papel
de 10 a 12 mm
de 5,0 a 5,5 mm
A
Á
rea de impresión
(vista desde el
reverso del papel)
B
Reverso del papel
(reverso de la cara coloreada del papel)
19
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas
En caso de utilizar papel troquelado para etiquetas, se deben cumplir las siguientes
condiciones. Si se utiliza papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
confirme también que se cumplan las condiciones del apartado 3-4-2, "Condiciones
de uso del papel con marcas negras".
20
Á
rea de
impresión
4,5 mm o más
Cara imprimible del papel
4,5 mm o más
2
0,5 mm
Dirección de avance del
papel
2 0,5 mm
de 3 a 10 mm
Etiqueta
Papel base
de 15 a 101,6 mm
1,5 mm o más 1,5 mm o más
Nota: La opacidad del papel base (ISO) debe ser igual o inferior al 70%.
21
3-5. Papel térmico recomendado
Fabricante
Nombre del
producto
Característica de calidad
Grosor del
papel
Especificac
n de la
densidad
PD160R Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de alta calidad)
75m 100% Oji Paper Co.,
Ltd.
PD190R Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de calidad media)
75m 100%
TF60KS-EX Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
75m 100%
TP60KS-FN Papel para recibos monocromo
(tipo de conservación de calidad
media)
75m 100%
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
HD75 Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
150m 130%
P220AE-1 Papel grueso monocromo
(tipo normal)
150m 100%
PB670 Papel térmico de dos colores
(rojo/negro: tipo normal)
75m 105%
Mitsubishi Paper
Mills Limited
PB770 Papel térmico de dos colores
(azul/negro: tipo normal)
75m 100%
Ricoh Co., Ltd. 150LHB Papel para etiquetas monocromo
(tipo de conservación de alta calidad)
150m 130%
Nota: Solo se deben utilizar los tipos de papel recomendados. Si se utilizan otros
tipos de papel, se pueden producir daños en el cabezal, impresiones
anómalas u otros problemas de este tipo.
Nota: Para utilizar papel térmico de dos colores, configure el color de impresión
en dos colores en el menú de configuración de la impresora o mediante la
herramienta de configuración del CD-ROM incluido. (Consulte el ejemplo
(3) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
* Configurando la propiedad correspondiente (el ajuste Color de la
pestaña Gráficos) para imprimir con este driver de impresora, podrá
imprimir fácilmente en modo de dos colores sin tener que cambiar la
configuración de la impresora.
Nota: Las líneas rayadas o los caracteres que contienen líneas finas (como, por
ejemplo, los tipos de letra serif) suelen imprimirse con colores apagados
cuando se utiliza papel térmico de dos colores. Para imprimir en papel
térmico de dos colores, se recomienda utilizar una fuente gruesa (por
ejemplo, de tipo sans serif).
22
Nota: La impresión en rojo o azul en papel térmico de dos colores tiene una
característica de conservación inferior que equivale a la del papel térmico
normal.
Nota: Las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden contener
partes borrosas o vacíos, en función de la humedad y de otras condiciones
ambientales.
Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas al tipo de papel
utilizado.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Tenga en cuenta especialmente que la precisión en el recorrido del papel
puede verse afectada negativamente al imprimir un código de barras en
el margen superior al inicio del recorrido del papel o en el margen inferior
al final del recorrido.
Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no
sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al
final.
Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base inferior a
32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el
papel en modo de corte completo y llega a la base.
23
4. Preparación
No se suministra ningún cable de la impresora con el producto. Consiga un cable
de impresora adecuado para la interfaz del producto. Si tiene alguna pregunta,
consulte con su distribuidor. Antes de conectar o desconectar los cables, asegúrese
de lo siguiente:
1) La alimentación eléctrica de la impresora y todos los dispositivos conectados a
la impresora están apagados.
2) El cable de alimentación del adaptador de CA se ha desconectado de la toma.
4-1. Conexión del cable de interfaz
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de interfaz a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre
la tapa.
Nota: Si los cables se alargan desde la parte posterior o desde la parte
posterior del lateral derecho, extraiga las piezas postizas de la tapa del
conector o de la cubierta con unos alicates u otra herramienta de este
tipo. En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no
se dañen los cables, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
Modelo de interfaz LAN
Pieza postiza de la tapa del
conector
Pieza postiza
Cable de interfaz LAN
Interruptores DIP
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
Conector de interfaz LAN
LED
Precaución: No toque los interruptores DIP durante el uso normal. Esto
puede cambiar la configuración de red y deshabilitar la
impresión normal.
Precaución: Si el dispositivo está instalado en posición vertical, el cable
LAN no puede utilizarse debido a su forma. Compruébelo
antes de instalarlo.
Precaución: Utilice un cable de interfaz LAN blindado.
24
Para un dispositivo con interfaz dual
Pieza postiza
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de interfaz serie
* Una vez realizada la conexión,
sujete el conector con tornillos.
Cable de interfaz USB
Tipo B
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
Conector de la interfaz
(
interfaz serie
)
Conector de la interfaz
(interfaz USB tipo B)
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
25
4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de expulsión del cajón a la toma posterior. Una vez conectado el
cable, cierre la tapa.
Nota: Si el cable se alarga desde la parte posterior, extraiga las piezas postizas
de la tapa del conector con unos alicates u otra herramienta de este tipo.
En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no se dañe
el cable, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
Nota: El cable de expulsión del cajón solo se debe utilizar para el control del
cajón.
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de expulsión del
ca
j
ón
26
4-3. Conexión del adaptador de CA
(1) Conecte el adaptador de CA al cabe de alimentación del adaptador.
Nota: Para conectar o desconectar el adaptador de CA, apague los interruptores
de alimentación de la impresora y todos los dispositivos conectados a la
impresora. A continuación, desenchufe el cable de alimentación del
adaptador de CA de la toma.
Nota: Utilice solo el adaptador de CA y el cable de alimentación especificados.
(2) Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable del adaptador de CA a la toma de alimentación.
Una vez conectado el cable, cierre la tapa.
Nota: Para facilitar la conexión del adaptador de CA, coloque la impresora de
costado.
Nota: Retire el protector de la tapa del conector con unos alicates para que se
pueda pasar el cable del adaptador de CA.
En caso contrario, el cable puede sufrir daños y se puede producir un fallo
en el funcionamiento.
T
apa del conector
Impresora colocada de costado
Conector de alimentación
27
Nota: Para evitar que el adaptador se desconecte accidentalmente, el conector
está diseñado para que quede bien anclado. Al insertarlo, (1) apriete la
base del cable (2) deslizando hacia arriba la parte exterior del conector
(3) e inserte el conector hasta que haga "clic" y quede bien anclado.
Base del cable
28
1
2
3
Parte exterior del
conector
(3) Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma eléctrica.
(4) Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
4-4. Desconexión del adaptador de CA
Para desenchufar el cable del adaptador de CA, sujete el conector tal como se
indica en la imagen siguiente y tire de él. El mecanismo de bloqueo del conector se
desbloqueará y el cable se podrá desenchufar con facilidad. Evite tirar del cable
con fuerza, puesto que puede dañar el conector.
Nota: Antes de desconectar el adaptador de CA, apague la impresora y todos los
dispositivos conectados a la impresora, y desenchufe de la toma de
corriente el cable de alimentación del adaptador.
29
4-5. Encendido
Una vez conectado el adaptador de CA, encienda el interruptor de alimentación en
el lateral de la impresora. Se iluminará el testigo POWER del panel de control.
Interruptor de
alimentación
Panel de control
30
5. Colocación del papel para imprimir
5-1. Apertura de la cubierta superior
(1) Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior y ábrala.
P
a
rt
e superio
r
de l
a
c
ubierta
superior
Parte inferior de la palanca de
liberación de la cubierta
(2) Al abrir la cubierta superior, puede parecer que queda fija en la posición de
apertura sin estar totalmente abierta. Asegúrese de que esté abierta del todo tal
como se indica en la imagen siguiente.
Nota: Si la cubierta superior no se abre por completo durante el mantenimiento,
puede cerrarse accidentalmente.
31
5-2. Configuración del ancho del papel
La impresora viene de fábrica con el separador A colocado en posición para un
ancho del papel de 70 mm.
- Ajustando la posición del separador A es posible utilizar un papel con un ancho de
70 a 25,4 mm (consulte el apartado 5-2-1, "Instalación del separador A".)
- Para utilizar un papel de 80 mm de ancho, desinstale el separador A.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
- Para utilizar un papel de 83 mm de ancho, desinstale los separadores A y B.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
Nota: Al sustituir el separador, configure un ancho del papel adecuado al
área de impresión. Para ello, consulte "Modos especiales".
(Consulte el ejemplo (7) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Nota: Si la impresora está utilizando papel estrecho (por ejemplo, de 70 mm),
no lo sustituya por papel ancho (por ejemplo, de 80 mm). Cuando se
imprime en papel estrecho, parte del cabezal térmico (la parte en la que
no hay papel) entra en contacto con el rodillo de la platina. El desgaste
que se produce puede provocar una reducción de la calidad de impresión.
Del mismo modo, si se modifica el ancho del papel de modo que la
cuchilla corte en un punto en el que no hay papel, el desgaste que se
producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes.
Nota: Solo se puede tocar el cabezal térmico durante las operaciones de
limpieza. En caso contrario pueden producirse daños por culpa de la
electricidad estática.
Cabezal térmico
32
5-2-1. Instalación del separador A
Sujetando el separador A por los puntos a (palanca) y b, deslice la palanca hasta la
posición deseada. A continuación, instale el separador sirviéndose de la regla en
caso necesario.
Nota: El separador A se debe instalar con un margen de unos 0,5 mm para el
ancho del papel máximo.
Punto a (palanca)
Punto b
2
1
Re
g
la
Separador A
33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B
(1) Desinstalación del separador A
Sujetando la parte b del separador A mantenga pulsada la parte a (palanca) en
la dirección que indica la flecha y levántela para desbloquearla. A continuación,
retire la sección de soporte posterior.
Bloqueo
Separador A
Punto a (palanca)
Punto b
Separador A
Sección de soporte posterior
34
(2)
Desinstalación del separador B
Sujetando el separador B en el punto a, levántelo para desbloquearlo. A
continuación, retire el separador por la sección de soporte posterior.
35
Separador B
Sección de s
posterior
oporte
Punto a
Bloqueo
Separador B
5-2-3. Instalación de los separadores A y B
(1) Instalación del separador A
Instale el separador A por la sección de soporte posterior.
Alineación horizontal
Gancho posterior del e
j
e
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
36
(2) Instalación del separador B
Instale el separador B por la sección de soporte posterior.
Gancho posterior del e
j
e
Alineación horizontal
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
37
5-3. Colocación del papel
5-3-1. Colocación del rollo de papel
(1) Al utilizar un nuevo rollo de papel, quite la parte pegada del papel y la parte con
cinta adhesiva.
Nota: Como la parte pegada del papel no se debe imprimir, extraiga alrededor
de una vuelta (unos 40 cm) del principio del rollo de papel para garantizar
que no quede pegamento.
El adhesivo u otros restos de cola pueden adherirse al cabezal térmico y
causar un problema, como espacios vacíos en las impresiones. Por lo
tanto, no se olvide de quitar la parte pegada del papel.
(2) Desde la parte frontal de la impresora, tire del extremo del papel tal como se
muestra en la imagen.
Cubierta frontal de la impresora
Nota: Tire del extremo del rollo hasta que salga por la parte frontal de la
cubierta.
38
Nota: Antes de colocar un nuevo rollo, asegúrese de que no haya quedado la
base del rollo anterior en el portarrollos. Si no se retira la base, se puede
producir un error de papel próximo al final.
Papel sin sobresalir de la
cubierta frontal
Rollo de papel colocado
al revés
Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de
papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir
atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de
impresión.
Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a
continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel
flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros
tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el
papel está próximo a acabarse.
39
5-3-2. Colocación del papel continuo
(1) Coloque el papel continuo con la cara termosensible hacia arriba.
(2) Abra la cubierta superior, pase el papel continuo a través de la unidad de avance
del papel en la parte posterior de la impresora.
Coloque el papel con la cara
termosensible hacia arriba
Unidad de avance del papel
Nota: Tire del extremo del papel continuo hasta que salga por la parte frontal de
la cubierta.
40
20 mm o más
Máx. 80 mm
Máx. 180 mm
Figura 2
Figura 1
Nota: El papel continuo se debe colocar a una distancia de al menos 20 mm de la
parte posterior de la impresora. De este modo, se puede apilar hasta 180
mm de papel (consulte la figura 1).
Si la pila de papel continuo se coloca junto a la parte posterior de la
impresora, solo se puede apilar hasta 80 mm (consulte la figura 2).
Nota: Asimismo, el papel se debe colocar en un área entre los bordes izquierdo y
derecho de la impresora.
41
Nota: Si se utiliza papel perforado, asegúrese de que la impresora no lo corte
por la zona de las perforaciones o en un área de 0 a 15 mm anterior a las
perforaciones (en la dirección de avance del papel). En caso contrario, se
pueden producir errores en el corte. (Consulte la figura 3.)
Nota: Cuando utilice papel perforado, debe evitar que el papel se enganche, se
atasque o se corte durante el avance, entre otros problemas, que pueden
acortar la vida útil del cabezal térmico.
Á
rea de 0 a 15 mm anterior a las perforaciones
(no se puede realizar el corte en esta área)
Plie
g
ue en las perforaciones
Dirección de avance del papel
Figura 3
Nota: Si el testigo ERROR parpadea y eso le causa molestias, vaya a la
configuración de la impresora y ajuste PNE DETECT en DISABLE.
(Consulte el ejemplo (6) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
42
5-4. Configuración de la guía del papel
En caso de que la longitud de impresión por sesión supere los 50 mm, es necesario
utilizar la impresora con la guía del papel abierta. En caso de que sea igual o
inferior a 50 mm, utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
Guía del papel
Para una longitud de impresión superior a 50 mm:
Utilice la impresora con la guía del papel abierta.
Para una longitud de impresión igual o inferior a 50 mm:
Guía del papel
Utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
43
5-5. Cierre de la cubierta superior
Coloque el papel con la orientación correcta y cierre la cubierta superior con
cuidado.
Cubierta superior
Presione aquí
Palanca de liberació
n
Nota: Coloque el papel con la orientación correcta. Si se cierra la cubierta
superior con el papel mal colocado, se puede producir un atasco de papel
o una impresión mal alineada.
Nota: Para cerrar la cubierta superior, presiónela por la parte cercana a la zona
central (indicada mediante una flecha en la imagen siguiente) hasta que
se bloquee el cierre. Si la cubierta no está cerrada del todo, es posible que
no se pueda imprimir.
44
45
6. Configuración de la impresora
Introducción a los procedimientos de configuración de la impresora
En esta impresora se pueden configurar los elementos siguientes:
(1) Tipo de papel y diseño del papel
- Papel troquelado para etiquetas, papel con marcas negras o papel
normal
- Ancho del papel y otras informaciones sobre el diseño del papel
(2) Creación de papel personalizado
(3) Ajuste del sensor
(4) Velocidad de impresión
(5) Densidad de impresión
(6) Funcionamiento de la impresora
Los elementos (1) y (2) se deben configurar obligatoriamente.
Los elementos del (3) al (6) se pueden configurar si se desea.
<Documentación de consulta>
En el CD-ROM que se suministra con la impresora encontrará algunos
manuales en formato PDF.
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar los programas de
software que se suministran con la impresora, consulte los documentos
siguientes:
Título del documento Carpeta Nombre del archivo
Installation Guide \Manuals LD670_InstallGuide1_en.pdf
Windows Driver User’s Guide \Manuals LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
Utility User’s Guide \Manuals LD670_UtilityGuide_en.pdf
Status Monitor User’s Guide \Manuals LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
46
Detección de la información de diseño del papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o
papel troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. En las páginas
siguientes encontrará información detallada al respecto.
Nota: El diseño del papel se debe configurar con las mismas condiciones de
temperatura que existen en el entorno real en el que se utiliza la
impresora. En caso contrario, la posición del corte puede situarse fuera
del área de base de las etiquetas debido a la diferencia en la
temperatura.
Nota: La impresora tiene una función que detecta automáticamente el
diseño del papel. Esta función obtiene la información preestablecida
sobre la configuración del ancho del papel. Por lo tanto, OKI
recomienda que estos valores se especifiquen manualmente.
Nota: La impresora se puede configurar manualmente de dos formas
distintas:
(1) Configuración de la información del papel mediante el driver
(2) Configuración de la información del papel mediante la utilidad
47
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver
Proceso de configuración de la impresora
I. Instalación del driver
Consulte el "Capítulo 3 Installation", de la
Installation Guide
.
II. Detección del diseño del papels
Suministre a la impresora la información de diseño del papel que se describe en
el apartado 6-1-1, "Diseño del papel", del manual.
III. Creación de papel personalizado
Cree el papel personalizado tal como se describe en el apartado 6-1-2, "Papel
personalizado", del manual.
IV. Impresión desde una aplicación
Realice la impresión tal como se describe en el apartado 6-1-3, "Impresión
desde una aplicación", del manual. (En el procedimiento descrito en el apartado
6-1-3 se utiliza WordPad.)
6-1-1. Diseño del papel
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Encienda la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
48
49
6-1-2. Papel personalizado
Una de las funciones del driver de la impresora permite configurar la información
de diseño de la impresora al crear un tipo de papel personalizado.
La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error
de diseño del papel en la impresora.
Nota: Cuando se cambia de un tipo de papel a papel normal, se debe
inicializar la información del diseño siguiendo el procedimiento
descrito en "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1,
"Panel de control".
Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información
del diseño en la impresora.
Este procedimiento indica cómo crear un tipo de papel personalizado y enviar la
información resultante a la impresora. En las capturas de pantalla de este
procedimiento se ha utilizado Windows XP Professional.
1. Haga clic en [Inicio] y en [Impresoras y faxes].
* El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión de
Windows.
Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte el
"Apartado 3.1.1 How to Display the Printer Properties", de la
Windows Driver
User's Guide
.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en [LD670 Raster] y seleccione
[Properties].
3. Haga clic en la pestaña [Custom Paper].
(1)
Creación de un nuevo tipo de papel personalizado
<<Procedimie
nto>>
(1) Marque la casilla de verificación [Create a New Paper] y
especifique el
nombre del papel.
(2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel
correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su
valor predeterminado.
(3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior.
(4) Haga clic en el botón [Save].
La configuración del papel personalizado se guardará en el driver de la
impresora como información de tamaño del papel.
(5) Haga clic en el botón [Transfer to Printer].
La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y
se aplica.
(6) Vaya al paso 4.
50
(2) Utilización de un tipo de papel existente
<<Procedimie
nto>>
(1) Seleccione un papel que ya se haya crea
do.
(2) Haga clic en el botón [Transfer to Printer].
La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y se
aplica.
(3) Vaya al paso 4.
51
52
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
* Es posible que se produzca un error de diseño del papel cuando intente cambiar el
papel en uno de estos casos:
- Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel normal
- Cambio de papel con marcas negras a papel normal
- Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel con marcas negras
- Cambio a un papel con un diseño del papel distinto
* Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que el
papel colocado en la impresora coincida con el ajuste de papel personalizado.
* El botón [Transfer to Printer] funciona incluso antes de colocar el nuevo papel. Sin
embargo, para poder imprimir es necesario sustituir el papel.
* Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace avanzar
el papel hasta la posición de la parte superior del formulario.
5. En la ventana LD670 Raster Properties, haga clic en el botón [OK].
53
6-1-3. Impresión desde una aplicación
Se puede imprimir un documento desde una aplicación utilizando la información
del papel guardada en el driver de la impresora.
En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir un documento en la
impresora LD670 desde WordPad.
1. En el menú [Archivo] de WordPad, seleccione [Configurar página].
2. Aparece la ventana Configurar página. Haga clic en el botón [Impresora].
3. En el campo [Nombre], especifique [LD670 Raster] como impresora de destino.
4. Haga clic en el botón [Propiedades] para configurar las preferencias de
impresión del driver de la impresora.
* El botón que se utiliza para abrir la ventana de preferencias de impresión varía
en función de la aplicación. Por ejemplo, en Excel se utiliza el botón
[Opciones].
* En algunas aplicaciones (como, por ejemplo, Word) no se abre una ventana
específica de configuración de la página, sino que las preferencias de
impresión se configuran en la ventana Imprimir.
Para obtener más información sobre la ventana Imprimir, consulte la
descripción del paso 10 más adelante.
5. Aparece la ventana Propiedades de LD670 Raster (preferencias de impresión).
Especifique las preferencias de impresión y haga clic en el botón [Aceptar].
6. Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana Configurar página para cerrarla.
7. En la ventana Configurar página, especifique el tamaño del papel, la orientación
y los márgenes, y haga clic en [Aceptar].
8. Edite un documento en la ventana de edición de WordPad.
9. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
10. Aparece la ventana [Imprimir].
Haga clic en el botón [Opciones avanzadas] para especificar las preferencias de
impresión del driver de la impresora.
11. Especifique el valor que desee en [Intervalo de páginas] y [Número de copias],
y haga clic en el botón [Imprimir].
12. Los datos se envían a la impresora y se inicia la impresión.
6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad
6-2-1. Diseño del papel
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Encienda la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
54
55
6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel
La utilidad de la impresora proporciona una función con la que se puede configurar
la información del diseño de la impresora.
La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error
de diseño del papel en la impresora.
Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información
del diseño en la impresora.
En este procedimiento se describe cómo enviar la información del diseño a la
impresora.
Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha utilizado el sistema operativo
Windows XP.
1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility].
* El método para ejecutar la utilidad de la impresora difiere en función de la
versión de Windows. Consulte el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la
Utility
User's Guide
.
2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK].
3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout].
<<Procedimie
nto>>
(1) Desmarque la casilla de verificación [Automatically set a paper layout].
(2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel
correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su valor
predeterminado.
(3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior.
(4) Haga clic en el botón [Set Layout].
La información de diseño del papel especificada en esta ventana se aplica y
se envía a la impresora.
56
57
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se
haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el
botón [OK].
* Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que
el papel colocado en la impresora coincida con el papel configurado.
* Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace
avanzar el papel hasta la posición de la parte superior del formulario.
58
6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora
6-3-1. Detección automática del diseño
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Apague la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Encienda la impresora.
(4) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(5) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(6) Cierre la cubierta superior.
(7) La impresora hace avanzar el papel, obtiene automáticamente la
información de diseño del papel y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
Nota: La función de detección automática del diseño de que dispone la
impresora no puede obtener la configuración del ancho del papel como
parte de la información sobre el papel. Para obtener más información
sobre cómo configurar el ancho del papel, consulte el ejemplo (7) del
apartado 10-2, "Configuración de la impresora".
Nota: Si debe especificar otra información aparte del ancho del papel, siga el
procedimiento descrito en el apartado 6-1, "Configuración de la
información del papel mediante el driver", o 6-2, "Configuración de la
información del papel mediante la utilidad".
59
6-3-2. Configuración del ancho del papel
La utilidad de la impresora dispone de una función con la que se puede configurar
el ancho del papel en la impresora.
El ancho del papel se puede configurar incluso cuando se produce un error de
diseño del papel en la impresora.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el ancho del
papel en la impresora.
En este procedimiento se describe cómo enviar la configuración del ancho del
papel a la impresora. Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha
utilizado el sistema operativo Windows XP.
1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility].
* El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión
de Windows.
Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte
el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la
Utility User's Guide
.
2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK].
3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout].
<<Procedimie
nto>>
(1) Especifique el ancho del papel.
(2) Haga clic en el botón [Layout Auto Set].
4. Cuando apar
ezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y
haga clic en el botón [OK].
5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se
haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el
botón [OK].
Nota: Para poder detectar de forma automática la configuración del tamaño
del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de
centímetros. Esto es normal.
60
6-3-3. Detección automática del diseño
A continuación se describe cómo se configuran los ajustes del diseño automáticos:
Papel con marcas negras
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Detección automática
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: de 5,0 mm a 5,5 mm
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial : 1,5 mm
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte : 0,0 mm
L5: Longitud del área de impresión : (L1 - 1,5 x 2) mm
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 11,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
: 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm)
: 3,0 mm (para otros anchos del papel)
L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
(Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel)
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un
10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o
configurada durante el reconocimiento automático, se considera que
el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se
produce un error.
L5
L4
Paper feed direction
L3
L7
Print Area
L6
L2
L1
Base Position
61
Papel troquelado para etiq
uetas
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Detección automática
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: Detección automática
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial
: (L2/2 + 1,5) mm
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte
: 0,0 mm
L5: Longitud del área de impresión : (L1 - L3 x 2) mm
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 5,0 mm
L7: Ancho del área de impresión : (Valor del ancho del papel - L6 x 2) mm
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un
10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o
configurada durante el reconocimiento automático, se considera que
el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se
produce un error.
Paper feed direction
Base Position
L7
L3
L4
L5
Print Area
L1
L2
L6
62
Papel normal (incluido el papel para eti
quetas de página completa)
L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia
: Sin determinar
L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical
: Sin determinar
L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial
: Sin determinar
L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte
: Sin determinar
L5: Longitud del área de impresión : Sin determinar
L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión
: 1,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
: 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm)
: 3,0 mm (para otros anchos del papel)
L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm)
(Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel)
Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el
sensor de la impresora.
Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5,
L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad.
Paper feed direction
L6
L7
Print Area
63
64
6-4. Sustitución del papel
Para sustituir el papel se debe seguir el procedimiento que se indica a
continuación.
Detección automática del diseño
<<Procedimiento>>
(1) Apague la impresora y abra la cubierta superior.
(2) Encienda la impresora.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información del diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal.
Actualización de la información del diseño
Vuelva a especificar la información del papel mediante el procedimiento
descrito en el apartado 6-1-2, "Papel personalizado", o el apartado 6-2-2,
"Configuración de información detallada del diseño del papel".
65
6-5. Errores de diseño del papel
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado para etiquetas, la
impresora monitoriza la longitud del papel (L1) en función del diseño del papel
configurado. Si la longitud del papel detectada no coincide con la longitud
configurada, se produce un error de diseño del papel.
(1) Error durante la colocación del papel
Confirme que el papel que se está colocando coincide con el papel especificado en
la información del diseño del papel en la impresora. En caso contrario, sustitúyalo
por el tipo que coincida con la información del diseño del papel.
(2) Error durante la impresión
Si se produce un error de diseño del papel durante la impresión, abra la cubierta
superior, compruebe si se ha desprendido alguna etiqueta o se ha producido un
atasco o cualquier otro problema.
(3) Error al sustituir el papel
Siga el procedimiento del apartado 6-4, "Sustitución del papel".
Nota: Si la longitud (L1) del papel colocado difiere en un 10% de la longitud
del papel especificada o configurada durante la detección automática,
se produce un error de diseño del papel.
66
6-6. Ajuste de los sensores
1) Existen dos formas de ajustar los sensores:
a. Ajuste automático de los sensores (este modo viene configurado de fábrica.)
b. Ajuste manual de los sensores
Ajuste automático de los sensores
1) Con este modo activado, el sensor se ajusta automáticamente en paralelo
con detección automática del diseño. Este ajuste configura los valores
óptimos en función del nivel de entrada del sensor calculado.
Los valores de ajuste de los sensores no vienen configurados de fábrica. Sin
embargo, al colocar papel en la impresora y encenderla por primera vez, la
función automática de detección del diseño configura los valores de ajuste
de los sensores.
Ajuste manual de los sensores
1) Se puede iniciar el ajuste manual
de un sensor seleccionándolo en el modo
de ajuste de los sensores, que es un modo especial. La impresora imprime
las instrucciones de las operaciones. Ajuste el sensor siguiendo estas
instrucciones.
2) El ajuste automático de los sensores está activado de fábrica. No es
necesario ajustar manualmente la impresora de entrada ya que los sensores
se ajustan automáticamente cuando se realiza la detección automática del
diseño. Ajuste los sensores manualmente solo en caso de que se produzcan
errores de diseño del papel con frecuencia.
67
6-7. Configuración de la densidad de impresión
La impresora puede especificar la densidad de impresión del papel que se utilizará.
La densidad de impresión viene configurada de fábrica con un valor del 130%. Este
ajuste se puede cambiar por el valor correspondiente al papel que se utilizará, tal
como se describe en el apartado 3-5, "Papel térmico recomendado".
Este valor se puede modificar de tres formas distintas:
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la
Utility User's Guide
.
(3) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (1) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
* Si ha especificado una densidad de impresión con el driver de Windows, esta es la
densidad que se utilizará para imprimir. (La densidad de impresión especificada
por el driver tiene prioridad frente a la densidad especificada por la utilidad.)
68
6-8. Configuración de la velocidad de impresión
Este valor se puede modificar de tres formas distintas:
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la
Utility User's Guide
.
(3) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (2) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
* Si ha especificado una velocidad de impresión con el driver de Windows, esta es la
velocidad que se utilizará para imprimir. (La velocidad de impresión especificada
por el driver tiene prioridad frente a la velocidad especificada por la utilidad.)
Nota: La impresora pone restricciones a la velocidad de impresión cuando se
utiliza un papel con un ancho de 57 mm o menos.
Hasta 260 mm/s para un ancho del papel de 83 a 58 mm
Hasta 180 mm/s para un ancho del papel de 57 a 38 mm
Hasta 80 mm/s para un ancho del papel de 37 a 25,4 mm
69
6-9. Corrección de la posición de corte
Con esta impresora se puede corregir (hacia arriba o hacia abajo) la posición de la
parte superior del formulario, de corte, de desprendimiento o de rasgado.
Modifique la configuración para adaptarla a sus necesidades.
Esta configuración se puede modificar de distintos modos.
(1) Mediante el driver de la impresora de Windows
Consulte el "Apartado 4.1 Pestaña [Custom Paper]", de la
Windows Driver User's
Guide
.
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position", de la
Utility
User's Guide
.
70
6-10. Otras configuraciones
Con esta impresora se puede especificar si se quiere hacer avanzar el papel hasta
la posición de la parte superior del formulario y cortar el papel en el cierre de la
cubierta.
Este valor se puede modificar de dos formas distintas:
(1) Configurando la impresora
Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (4) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
(2) Mediante la utilidad de la impresora
Consulte el "Apartado 3.2.4 Memory Switch settings", de la
Utility User's Guide
.
6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora
Es posible inhabilitar los ajustes que haya especificado en la impresora y restaurar
la configuración de fábrica.
Para inicializar la configuración siga los pasos del ejemplo (5) del apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".
7. Panel de control
7-1. Panel de control
Si se pulsa este botón una vez,
avanza una hoja de papel.
- Tipo de papel distinto al normal
(incluido el papel para etiquetas de
página completa)
Si se pulsa este botón una vez, el
papel avanza una línea. Si se
mantiene pulsado, el papel avanza de
forma continuada.
- Papel normal (incluido el papel para
etiquetas de página completa)
Botón FEED
Se ilumina cuando se enciende la
impresora.
Se ilumina o parpadea para indicar errores.
Testigo ERROR ()
Testigo POWER ()
71
72
* Cómo inicializar el diseño del papel
Si se pulsa el botón FEED con la cubierta superior abierta, se inicializa la información
de diseño del papel. Una vez inicializados los valores, coloque el papel que desee
utilizar y cierre la cubierta superior. La impresora hace avanzar el papel, recupera
automáticamente la información del papel y la guarda.
(1) Inicialización
- La inicialización permite restablecer la información de diseño del papel. Puede
inicializar los ajustes cuando quiera modificar la información del diseño utilizando
el mismo tipo de papel.
- Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los
testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Cuando esto ocurra,
deje de pulsar el botón FEED.
(2) Inicialización total
- La inicialización total permite restablecer tanto la configuración del tipo de papel
como la información de diseño del papel. Se utiliza para cambiar de tipo de papel.
- Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los
testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Al mantener pulsado el
botón FEED, los testigos POWER y ERROR parpadearán a la vez. Cuando esto
ocurra, deje de pulsar el botón FEED.
7-2. Indicaciones de error
Errores recuperables
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER ()
Constantemente encendido
No hay papel
(final del papel)
ERROR (
)
Constantemente encendido
POWER ()
Constantemente encendido
Cubierta abierta
ERROR (
)
Constantemente encendido
POWER ()
Constantemente encendido
Cabezal caliente (*1)
ERROR (
)
Constantemente encendido
*1 Se suspende la impresión debido a la elevada temperatura del cabezal térmico.
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER ()
Constantemente encendido
ERROR () ―――― ――――
Papel próximo al final
POWER ()
Constantemente encendido
ERROR () ―――――――――
Error del diseño del
papel
Parpadeo del testigo ámbar que se repite cuatro
veces seguidas
73
74
Errores irrecuperables
Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――
Error interno
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea dos veces y el ámbar parpadea una vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――
Cabezal no instalado
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea tres veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――
Baja tensión
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea cuatro veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――
Sobretensión
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea cinco veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――――
Funcionamiento
anómalo de la cuchilla
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea seis veces y el ámbar parpadea una
vez
POWER (
) ――
ERROR (
)
―――――――――――――――
Funcionamiento
anómalo del motor LF
Patrón que se repite en el que el testigo verde
parpadea siete veces y el ámbar parpadea una
vez
8. Prevención y eliminación de atascos de papel
8-1. Prevención de atascos de papel
No toque el papel mientras esté saliendo o se esté cortando.
Sostener o tirar del papel con la mano mientras está saliendo podría causar un
atasco de papel, un mal corte o un error de avance.
8-2. Eliminación de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, retire el papel atascado del modo siguiente:
(1) Desconecte el interruptor de alimentación para apagar la impresora.
(2) Presione hacia abajo la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta
superior.
(3) Sujetando la impresora, tire del papel atascado hacia arriba lentamente, tal como
se indica en la imagen siguiente.
Nota: No tire del papel con demasiada fuerza.
Nota: No toque el cabezal térmico, ya que pueden producirse daños por culpa de
la electricidad estática.
75
76
9. Solución de problemas
En este capítulo se describen las acciones que se deben realizar cuando la
impresora no funciona correctamente o las impresiones no tienen la calidad
esperada.
9-1. Problemas y errores en el encendido
Síntoma Causa Acción correctiva
Aunque esté activada la
alimentación, el testigo
POWER del panel de
control no se enciende y
la impresora no se inicia.
(1) El cable de alimentación
está desconectado.
(2) El conector del
adaptador de CA está
desconectado.
(1) Conecte el cable de
alimentación.
(2) Enchufe el conector del
adaptador de CA.
El testigo ERROR del
panel de control se
enciende y la impresora
no funciona.
(1) No hay papel.
(2) La cubierta superior no
está completamente
cerrada.
(3) El cabezal térmico tiene
una temperatura
elevada.
(1) Coloque el papel.
(2) Cierre completamente la
cubierta superior.
(3) Espere a que la temperatura
del cabezal térmico baje lo
suficiente.
9-2. Problemas de la cuchilla
Síntoma Causa Acción correctiva
No se puede cortar el
papel.
(1) La hoja de la cuchilla está
dañada o desgastada, o
se ha utilizado durante
demasiado tiempo.
(2) Se han pegado
fragmentos de papel u
otros cuerpos extraños
alrededor de la cuchilla o
de la garganta de
entrada del papel.
(3) Se han pegado
sustancias adhesivas a la
cuchilla al imprimir en
papel para etiquetas.
(1) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
(2) Retire los fragmentos de papel
o cuerpos extraños.
(3) Limpie la cuchilla para eliminar
las sustancias adhesivas.
La cuchilla no vuelve a la
posición correcta.
Se han pegado fragmentos
de papel u otros cuerpos
extraños alrededor de la
cuchilla o de la garganta de
entrada del papel.
Retire los fragmentos de papel o
cuerpos extraños.
77
9-3. Problemas de impresión
Síntoma Causas Acción correctiva
No se inicia la
impresión.
(1) El cable de interfaz está
desconectado o roto.
(2) La configuración de la
impresora no es correcta.
(1) Conecte el cable de interfaz
correctamente o sustitúyalo.
(2) Configure la impresora
correctamente.
Ejemplo: Se ha configurado una
velocidad de transmisión
incorrecta.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
La impresión es
demasiado oscura o
borrosa.
(1) El valor de la densidad de
impresión especificado en la
configuración de la impresora
no es correcto.
(2) El cabezal térmico está dañado.
(1) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(2) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
Los caracteres
impresos son tenues.
(1) El valor de la densidad de
impresión especificado en la
configuración de la impresora
no es correcto.
(2) El cabezal térmico está dañado.
(1) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(2) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
La densidad de
impresión es
desigual.
(1) Se han pegado fragmentos de
papel u otros cuerpos extraños
en los elementos calientes del
cabezal térmico.
(2) La configuración de la
impresora no es correcta.
(3) Se han adherido cuerpos
extraños en el rodillo.
(4) El cabezal térmico está dañado.
(1) Revise y limpie el cabezal térmico.
(2) Ajuste los valores de densidad de
impresión y velocidad de impresión
para que se correspondan con el
papel. Configure la impresora
correctamente.
(Consulte el apartado 10-2,
"Configuración de la impresora".)
(3) Retire los cuerpos extraños del
rodillo.
(4) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
Aparecen marcas
verticales en la
impresión.
(1) Se han adherido o enganchado
cuerpos extraños en el
recorrido del papel.
(2) Se han pegado cuerpos
extraños en el cabezal térmico.
(3) El cabezal térmico está dañado.
(1) Limpie el recorrido del papel.
(2) Limpie el cabezal térmico.
(3) Desconecte la alimentación y
solicite asistencia técnica.
10. Modos especiales
10-1. Prueba de impresión
Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se
imprimirán los datos que se muestran a continuación. Cuando se imprima "TEST
PRINT", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar la
prueba de impresión.
Una vez impresa una cierta cantidad de datos, la impresora corta el papel
automáticamente y finaliza la prueba. Para terminar la prueba de impresión
mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora cortará el papel y
finalizará la prueba.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Prueba de impresión
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
78
La impresora se detiene una vez impresos los elementos de la selección.
- Si pulsa el botón FEED brevemente (un segundo o menos), la impresora termina la
prueba.
- Si mantiene
pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora prosigue
la prueba e imprime una lista de fuentes. Para terminar la impresión de la lista de
fuentes mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora corta el papel y
finaliza la impresión de la lista de fuentes.
Ejemplo de prueba de impresión
79
80
10-2. Configuración de la impresora
En este apartado se explica cómo configurar la impresora sin necesidad de utilizar
un PC.
Si la impresora está conectada a un PC con Windows instalado, se puede modificar
la configuración con facilidad mediante la utilidad que incluye el CD-ROM
suministrado con la impresora.
Para obtener más información sobre cómo instalar y ejecutar la utilidad, consulte el
"Capítulo 3 Installation", de la
Installation Guide
.
Para obtener más información acerca de las funciones de la utilidad e instrucciones
de uso, consulte la
Utility User's Guide
.
En este apartado se describen detalladamente las modificaciones en la
configuración más habituales.
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión a un valor inferior
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad de impresión a un valor superior
Ejemplo (3): Cambio del papel para utilizar papel térmico de dos colores
Ejemplo (4): Cambio de la posición de la parte superior del formulario durante el
encendido
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión
Cambio de 130% a 100%
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
81
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
82
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
83
5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o
menos cada vez)
para ir a "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
84
6. Seleccione la opción "PRINT DENSITY".
Pulse el botón FEED brevemente (un seg
undo o menos) tres veces para ir a
"PRINT DENSITY".
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PRINT DENSITY", la impresora imprime la
información siguiente:
130% (Darkest)
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Print Density
Paper feed direction
Selection Item
85
7. Seleccione la opción "100%".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta
que se
seleccione "100%".
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
130% (Darkest)
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "100%", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
100%
Paper feed direction
Selection Item
86
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
87
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración
de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
88
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima
Cambio de 5 (máx. 140 mm/s) a 9 (máx. 260 mm/s)
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar este ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
89
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
90
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
5. Seleccione l
a opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o
menos cada vez)
para ir a "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
91
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impre
sora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione l
a opción "MAX SPEED".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cin
co veces para ir a
"MAX SPEED".
Max Speed
BK Densit
y
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Return to To
p
Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Gra
p
hics Memor
y
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
92
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "MAX SPEED", la
impresora imprime la información siguiente:
5th
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Max Speed
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a opción "9th".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o
menos) hasta que se
seleccione "9th". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para aceptar la selección.
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Paper feed direction
Selection Item
93
Al aceptar la selección de "9th", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
9th (High Speed)
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
94
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
95
96
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración
de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
Ejemplo (3): Cambio del color de impresión
Cambio del ajuste del color de impresión (de monocromo a dos colores)
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración.
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El rollo de papel está colocado.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
97
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a
"SETUP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
98
4. En modo de configuración, seleccione "SETUP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
5. Seleccione l
a opción "CUSTOMIZE VALUE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a
"CUSTOMIZE VALUE".
99
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la
información siguiente:
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Customize Value
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione l
a opción "PRINT COLOR".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a
"PRINT COLOR".
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Paper feed direction
Selection Item
100
A continuación, mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más
para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PRINT COLOR", la impresora imprime la
información siguiente:
Mono
2 Color
Mono
Print Color
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a
opción "2 CO
LOR".
Pulse el botón FEED brevemente (un segu
nd
o
o
meno
s) para ir a
"2 COLOR".
2 Color
Mono
2 Color
Mono
Paper feed direction
Selection Item
101
Al aceptar la selección de "2 COLOR", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
2 Color
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a opción "RETURN TO UP".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
102
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración.
103
104
Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido
Cambio de ENABLE a DISABLE
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
105
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información
siguiente:
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
106
5. Seleccione la opción "PAPER SETTING".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PAPER SETTING", la impresora imprime la
información siguiente siguiente:
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper Setting
Paper feed direction
Selection Item
107
6. Seleccione la opción "FEED AT POWER ON".
Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "FEED AT POWER ON".
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "FEED AT POWER ON", la impresora imprime la
información siguiente:
Enable
Disable
Enable
Feed at Power On
Paper feed direction
Selection Item
108
7. Seleccione la opción "DISABLE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "DISAB
LE".
Disable
Enable
Disable
Enable
Feed at Power On
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Disable
Paper feed direction
Selection Item
109
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
110
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
u
lsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
111
112
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora
Nota acerca de la inicialización de la impresora
El procedimiento de inicialización no restablece los ajustes del ancho del
papel y los sensores.
Estos valores conservarán su configuración. La información del diseño del
papel se inicializará, exceptuando el ajuste del ancho del papel.
A continuación se describe el procedimiento de inicialización de la
impresora:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
113
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4.
En mo
do
de co
nfiguració
n,
seleccio
n
e "DEFAULT SET".
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "DEFAULT SET".
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
114
5. Seleccione la opción "DEFAULT SET".
A continuación,
mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE SET", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Clear Completed
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
115
116
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
117
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
T
UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
118
5. Seleccione la opción "OTHERS".
Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o men
os cada
vez) para ir a "OTHERS".
119
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to To
p
Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información
siguiente:
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
6. Seleccione la opción "PNE DETECT".
Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "PNE DETECT".
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
120
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PNE DETECT", la impresora imprime la
información siguiente:
Enable
Disable
Enable
PNE Detect
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a
opción "DISABLE".
Pulse el botón
FEED brevemente (un segund
o
o meno
s)
para ir a "DISAB
LE".
Disable
Enable
Disable
Enable
PNE Detect
Paper feed direction
Selection Item
121
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Disable
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a
opción "RETURN TO UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
122
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
123
124
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
125
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel
Cambio de 70 mm a 80 mm
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
126
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
127
5. Seleccione la opción "PAPER SETUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Ad
j
ust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Ad
j
ustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper Setting
Paper feed direction
Selection Item
128
6. Seleccione la opción "PAPER WIDTH".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "PAPER
WIDTH".
Paper Width
Paper Detection
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "PAPER WIDTH", la impresora imprime la
información siguiente:
70mm
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Paper Width
Paper feed direction
Selection Item
129
7. Seleccione la opción "80mm".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "80mm".
80mm
70mm
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Paper Width
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "80mm", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
80mm
Paper feed direction
Selection Item
130
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
9. Seleccione l
a opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
131
10. Seleccione la opción "END".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
u
lsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
132
133
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF)
Cambio del valor de Batch(OTHER IF) a ENABLE
A continuación se explica cómo cambiar esta configuración:
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial.
Pulse el botón FEED brevemente (un segun
do o menos) para ir a "SET
UP".
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
134
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información
siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Setup
Paper feed direction
Selection Item
4. En modo de configuración, seleccione "SE
TUP".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Paper Setting
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
135
5. Seleccione la opción "OTHERS".
Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o men
os cada
vez) para ir a "OTHERS".
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to To
p
Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información
siguiente:
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
136
6. Seleccione la opción "BATCH (OTHER IF)".
Pulse el botó
n FEED ocho veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
para ir a "BATCH (OTHER IF)".
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Others
Paper feed direction
Selection Item
137
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "BATCH (OTHER IF)", la impresora imprime la
información siguiente:
Disable
Disable
Enable
Batch (OTHER IF)
Paper feed direction
Selection Item
7. Seleccione l
a opción "ENABLE".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) par
a ir a "ENABLE".
Enable
Disable
Disable
Enable
Batch (OTHER IF)
Paper feed direction
選択項
Selection Item
138
A continuación, mantenga pulsado
el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "ENABLE", la impresora imprime la información
siguiente:
Return to Up
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Enable
Paper feed direction
Selection Item
8. Seleccione l
a
opción "RETURN TO UP".
A co
ntinuació
n
,
mantenga
p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la
información siguiente:
Return to Top Menu
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Return to Up
Paper feed direction
Selection Item
139
9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU".
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la
información siguiente:
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Return to Top Menu
Paper feed direction
Selection Item
10. Seleccione la opción "END
".
Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada ve
z)
para ir a "END".
End
Default Set
Setup Print
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Paper feed direction
Selection Item
A co
ntinuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un
segundo para aceptar la selección.
Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo
de configuración.
140
141
Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de
seleccionar "END", el ajuste se perderá.
- Verificación de la configuración
Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se
describe en el apartado 10-1.
En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de
la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración.
142
10-3. Elementos de configuración
Elementos de grupos de configuración
N.º Elemento de grupo de
configuración
Descripción
1 Paper Setting Entra en el modo de los ajustes relacionados con el papel.
2 Memory Switch Entra en el modo de los ajustes relacionados con el
interruptor de memoria.
3 Customize Value Entra en el modo de los ajustes relacionados con el valor
de personalización.
4 Serial Condition Entra en el modo de los ajustes relacionados con el estado
de la interfaz serie.
5 Others Entra en el modo de otros tipos de ajustes.
6 Return to Top Menu Vuelve al menú del modo de configuración.
Elementos de configuración e información relacionada
(1) Paper Setting setup items (Elementos de configuración de Paper Settings)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Paper Detection Especifica el modo de detección del papel
que se utiliza con la configuración
automática del diseño del papel.
- El ajuste AUTO es el elemento
recomendado si se utilizan distintos tipos
de papel.
Auto (automático)
Label (etiqueta)
Black Mark (marca
negra)
Normal
Especifica el ancho del papel utilizado. 2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
Si se selecciona "2x mm" 26 to 29 mm
(de 26 a 29 mm)
Si se selecciona "3x mm" 30 to 39 mm
(de 30 a 39 mm)
Si se selecciona "4x mm" 40 to 49 mm
(de 40 a 49 mm)
Si se selecciona "5x mm" 50 to 59 mm
(de 50 a 59 mm)
2 Paper Width
Si se selecciona "6x mm" 60 to 69 mm
(de 60 a 69 mm)
143
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
Especifica el valor utilizado para la
corrección por lotes de la posición inicial,
posición de corte, posición de
desprendimiento y posición de rasgado.
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
Si se selecciona "-4.X mm" -4.0 to -4.9 mm
(de -4,0 a -4,9 mm)
Si se selecciona "-3.X mm" -3.0 to -3.9 mm
(de -3,0 a -3,9 mm)
Si se selecciona "-2.X mm" -2.0 to -2.9 mm
(de -2,0 a -2,9 mm)
Si se selecciona "-1.X mm" -1.0 to -1.9 mm
(de -1,0 a -1,9 mm)
Si se selecciona "-0.X mm" -0.0 to -0.9 mm
(de -0,0 a -0,9 mm)
Si se selecciona "+0.X mm" +0.0 to +0.9 mm
(de +0,0 a +0,9 mm)
Si se selecciona "+1.X mm" +1.0 to +1.9 mm
(de +1,0 a +1,9 mm)
Si se selecciona "+2.X mm" +2.0 to +2.9 mm
(de +2,0 a +2,9 mm)
Si se selecciona "+3.X mm" +3.0 to +3.9 mm
(de +3,0 a +3,9 mm)
3 Base Adjustment
Si se selecciona "+4.X mm" +4.0 to +4.9 mm
(de +4,0 a +4,9 mm)
145
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
5 Layout Er Process Especifica la acción que se debe realizar si
se produce un error de diseño del papel.
- Es necesario especificar si se debe
eliminar la información de los errores del
diseño del papel almacenada en la
memoria.
- Para seguir utilizando el mismo papel, no
elimine la información del diseño del papel.
- Para utilizar un tipo de papel distinto,
elimine la información del diseño del papel.
Layout Continue
(continuar con el
mismo diseño)
Layout Clear (eliminar
el diseño)
6 Layout Er Recovery Especifica el estado de la recuperación de
un error de diseño del papel.
- Si se produce un error de diseño del
papel, es posible que no se pueda
transmitir el comando, por ejemplo, en
caso de que el búfer del receptor esté
lleno. En este caso, utilice
Command/Cover Close en lugar de
Command.
Command/CoverClose
(comando/cerrar
cubierta)
Command (comando)
7 Feed at Power On Especifica si el papel avanza hasta la
posición inicial cuando se enciende la
impresora.
- Si se especifica Disable y el cabezal no
está situado en la posición inicial al
encenderse la impresora, puede que la
impresión no esté bien alineada o que se
produzca un error del diseño del papel.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
8 Mark Feed with Cut Especifica si se debe cortar el papel
después de que avance hasta la posición
inicial.
- Si se especifica el valor Enable, la
impresora corta el papel que haya
avanzado hasta la posición inicial al
encenderse, reiniciar, cerrar la cubierta o
pulsar el botón FEED. La impresora no
corta el papel que haya avanzado a la
posición inicial al ejecutar un comando.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Sensor Auto Adjust Especifica si se deben ajustar
automáticamente los sensores de
etiquetas y marcas negras cuando está
habilitada la configuración automática del
diseño del papel.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
10 Return to Up Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de configuración.
-
11 Return to Top Menu Vuelve al menú del modo de configuración. -
146
(2) Memory Switch setup items (Elementos de configuración de Memory Switch)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Power On Status - Especifica si se debe notificar el estado
de encendido.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
2 Receive Buffer - Especifica la capacidad del búfer del
receptor.
45Byte
4KByte
3 Busy Condition - Especifica el estado BUSY de la
impresora.
Bufferfull (búfer lleno)
Offline/Bufferfull
(búfer lleno/fuera de
línea)
4 Receive Error - Especifica qué se debe hacer con los
errores de recepción.
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Ignore (ignorar)
?Print (imprimir)
5 Auto LF - Especifica un salto de línea automático
con el código CR.
- Este elemento solo es válido para la
interfaz paralela.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
6 DSR(#6) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal DSR (#6).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
7 INIT(#25) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal INIT (#25).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
8 INIT(#31) Reset - Especifica la operación de reinicio con
la señal INIT (#31).
- Este elemento solo es válido para la
interfaz paralela.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Cover Open Error - Especifica qué se debe hacer si se
produce un error de cubierta abierta
durante la impresión.
Auto Recovery
(recuperación
automática)
Recovery by CMND
(recuperación
mediante comando)
10 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
11 Return to Top Menu - Vuelve al menú del modo de
configuración.
-
147
(3) Customize Value setup items (Elementos de configuración de Customize Value)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 User NV Memory - Capacidad de la memoria no volátil de
usuario.
1KBYTE
64KBYTE,
128KBYTE
192KBYTE
2 NV Graphic Memory - Capacidad de la memoria gráfica no
volátil.
None (ninguna)
64KByte
128KByte
192KByte
256KByte
320KByte
384KByte
3 Print Color - Colores de impresión.
Mono (monocromo)
2 Color (dos colores)
4 Print Density - Densidad de impresión. 70%(Lightest)
(70%, más clara)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(130%, más oscura)
5 BK Density - Densidad del color negro cuando se ha
configurado "2 Color" en el ajuste Print
Color.
70%(Lightest)
(70%, más clara)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(130%, más oscura)
148
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
6 Max Speed - Máxima velocidad de impresión.
1:60mm/S 2: 80mm/S
3:100mm/S 4:120mm/S
5:140mm/S 6:160mm/S
7:180mm/S 8:220mm/S
9:260mm/S
1st (Low Speed)
(1.ª, velocidad baja)
2nd (2.ª)
3rd (3.ª)
4th (4.ª)
5th (5.ª)
6th (6.ª)
7th (7.ª)
8th (8.ª)
9th (High Speed)
(9.ª, alta velocidad)
7 Low Power Velocidad de impresión
(máxima)
Mode1: Impresión al 80% de la densidad
de impresión especificada
Mode2: Variación del ancho del impulso
Normal
Mode1:
Reducción de un
10%
Mode2:
Reducción de un
30%
8 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
9 Return to Top Menu - Vuelve al menú de configuración. -
149
(4) Serial Condition setup items (Elementos de configuración de Serial Condition)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 Baudrate - Velocidad de transmisión 2400BPS
4800BPS
9600BPS
19200BPS
38400BPS
57600BPS
115200BPS
2 Format - Formato de datos. 7EVEN1
7ODD1
8NONE1
8EVEN1
8ODD1
3 Protocol - Protocolo de control de búfer. XON/XOFF
DSR/DTR
4 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los grupos de
configuración.
-
5 Return to Top Menu - Vuelve al modo de configuración. -
(5) Others setup items (Elementos de configuración de Others)
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento
de configuración
1 ACK Pulse Width - Especifica la duración del impulso de
ACK.
1μs
8μs
2 USB - Especifica el uso de la conexión USB. V-COM
Printer (impresora)
3 Serial Number - Especifica el tipo de notificación de
número de serie en una conexión USB.
Por norma general, se especifica
"ENABLE."
Enable (activado)
Disable (desactivado)
4 Error - Especifica el modo de tiempo de
encendido y el tiempo de recuperación
de errores.
Auto Recovery: se utilizan los drivers
de Windows.
Recovery by CMND: se utiliza los
drivers de OPOS.
Auto Recovery
(recuperación
automática)
Recovery by CMND
(recuperación
mediante comando)
5 Process ID - Especifica un ID de proceso.
Normal: responde con el ID de proceso
al terminar la impresión.
High Speed: responde con el ID de
proceso al terminar la recepción de
datos.
Normal
High Speed (alta
velocidad)
6 PNE Detect - Especifica si se notifica que el papel
está próximo a acabarse.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
150
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento de
configuración
7 Font-B - Especifica la fuente B.
Mode1: fuentes de las especificaciones
estándar
Mode2: fuente compatible
Mode1
Mode2
8 Bstch(COM IF)
- Impresión por lotes: Los datos recibidos se
imprimen por lotes. (Se prioriza
la calidad de impresión.)
- Impresión serie: Los datos recibidos se
imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad
de impresión.)
* Este elemento solo es válido con la interfaz
serie.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
9 Batch(OTHER IF) - Impresión por lotes: Los datos recibidos se
imprimen por lotes. (Se prioriza la calidad
de impresión.)
- Impresión serie: Los datos recibidos se
imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad
de impresión.)
* Este elemento es válido para las interfaces
USB, paralela o LAN.
Enable (activado)
Disable (desactivado)
10 Buzzer - Especifica si suena un zumbido cuando se
produce un error.
El zumbido puede sonar mediante un
comando aunque esté configurado el valor
"Disable". (Este elemento solo es válido
para aquellos dispositivos que tengan un
zumbador instalado.)
Enable (activado)
Disable (desactivado)
11 Roll Paper Unit Especifica si está instalada la unidad de
rollos de papel (opcional).
Uninstall (desinstalada)
Installed (instalada)
12 Roll Paper Unit PE - Especifica el sensor que se debe utilizar
para detectar cuando no hay papel en caso
de que esté instalada la unidad de rollo de
diámetro grande.
- PE: Se considera que se ha llegado al final
del papel en la unidad si el sensor de final
del papel detecta que no hay papel.
- PNE: Se considera que se ha llegado al
final del papel en la unidad si el sensor de
papel próximo al final detecta que no hay
papel.
* Este elemento solo es válido con el papel
normal (incluido el papel para etiquetas de
página completa).
PE
PNE
13 Return to Up - Vuelve al modo de selección de los
elementos de los
g
rupos de confi
g
uración.
-
14 Return to Top Menu - Vuelve al menú del modo de confi
g
uración. -
151
10-4. Ajuste de los sensores
10-4-1. Modo de ajuste de los sensores
1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora:
(1) La alimentación está desconectada.
(2) El papel está colocado en la impresora.
(3) La cubierta está cerrada.
2. Entre en el modo especial.
Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la
impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte
izquierda de la cubierta superior.
Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora
empieza a imprimir.
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
1)
Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez)
.
Cuando se imprima <<SENSOR ADJUSTMENT>>, mantenga pulsado el
botón FEED al menos un segundo para iniciar el ajuste de los sensores.
152
Cómo seleccionar un elemento
1) Cada vez que se pulsa
brevemente el botón FEED, la impresora procede del
modo siguiente:
2)
La impresora imprime "ADJUSTMENT", " ADJUSTMENT PRINT", "END" y
"ADJUSTMENT" en este orden de forma cíclica.
153
154
Cómo acepta la impresora la selección de un elemento
1) Al mantener pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora
acepta la opción impresa en primer lugar.
2) A continuación, la impresora procesa el elemento seleccionado.
END
1) Cuando se imprima "END", mantenga pulsado el botón FEED durante un
segundo o más para finalizar el ajuste de los sensores.
2) La impresora vuelve al modo de funcionamiento normal.
ADJUSTMENT
1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT PRINT", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para empezar a imprimir los ajustes.
2) La impresora imprime todos los ajustes que estén configurados.
3) Una vez impresos, la impresora vuelve al estado inicial de ajuste de los
sensores.
ADJUSTMENT
1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT", mantenga pulsado el botón FEED
durante un seg
undo o más para iniciar el ajuste de los sensores.
a. La impresora imprime los elementos de selección.
2)
Se imprime "BM SENSOR", "LABEL SENSOR", "PNE SENSOR", "PE SENSOR" y
"BM SENSOR" en este orden de forma cíclica.
155
10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM)
1) Cuando se imprima "BM SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de marcas negras.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de marcas negras, la impresora imprime
lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
156
4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes:
a. La cubierta está abierta.
b. La impresora no tiene papel.
c. Se ha realizado el ajuste.
5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el
papel original. La
impresora imprime el resultado del ajuste.
6)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
157
10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas
1) Cuando se imprima "LABEL SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de etiquetas.
2) La impresora imprime lo siguiente y corta el papel cuando se inicia el ajuste
del sensor de etiquetas:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
Nota: Si se utiliza un papel que no cumple los requisitos especificados
en el apartado 3-4-3, "Condiciones de uso del papel troquelado
para etiquetas", se producirá un error en el ajuste.
4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes:
a. La cubierta está abierta.
b. La impresora no tiene papel.
c. Se ha realizado el ajuste.
158
5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el papel original. La
impresora imprime el resultado del ajuste.
6)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
159
10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)
1) Cuando se imprima "PNE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED
durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de papel próximo
al final.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de papel próximo al final, la impresora
imprime lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
4) La impresora detiene el ajuste en este caso:
a. Se ha realiza
do el ajuste.
5) Una vez finalizado el ajuste, vuelva a colocar el papel original. La impresora
imprime el resultado del ajuste.
160
6) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria
flash y vuelve al
estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
7)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
161
10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)
Nota: Si se utiliza papel normal (incluido el papel para etiquetas de
página completa) o papel con marcas negras, no se debe ajustar
el sensor de final del papel.
1) Cuando se imprima "PE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante
un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de final del papel.
2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de final del papel, la impresora imprime
lo siguiente y corta el papel:
3)
Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez
cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel.
162
Nota: Al colocar el papel troquelado para etiquetas, desprenda parcialmente
la etiqueta del papel base con la parte de la etiqueta desprendida de
cara al sensor de etiquetas y cierre la cubierta.
Sensor de etiquetas
163
5) La impresora detiene el ajuste en este caso:
a. Se ha realizado el ajuste.
6) Una vez finalizado el ajuste,
vuelva a colocar el papel original. La impresora
imprime el resultado del ajuste.
7)
La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve
al estado
en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor.
8) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT
FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del
sensor.
164
10-5. Análisis de datos
Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si
vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se
imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo
y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a
continuación.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
165
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
Desde el modo especial, la impresora entra en el modo
de análisis de los datos
recibidos.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cu
atro veces para ir a
"DATA ANALYSIS".
166
1. Modo HEX DUMP (volcado hexadecimal)
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante un segundo o más para
aceptar la selección.
Cuando se imprima "HEX DUMP", mantenga pulsado el botón FEED durante un
segundo o más para iniciar el modo de volcado hexadecimal.
En modo de volcado hexadecimal, todas las señales enviadas desde el ordenador
del host hasta la impresora se imprimen como códigos hexadecimales. Los datos
impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control correctos a
la impresora mediante un programa creado.
Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez.
Ejemplo de prueba de impresión de volcado hexadecimal
167
2. Modo Command trace (seguimiento de comando)
Pulse brevemente el botón FEED (
un segundo o menos) y luego mantenga pulsado
el botón FEED un segundo o más para aceptar la selección.
En modo de seguimiento de comando, todos los datos enviados desde el
ordenador del host hasta la impresora se imprimen como nombres de comandos.
Los datos impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control
correctos a la impresora mediante un programa creado.
Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez.
Ejemplo de impresión del seguimiento de comando
168
10-6. Prueba de impresión
Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si
vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se
imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo
y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a
continuación.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente:
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
169
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Paper feed direction
Selection Item
Desde el modo especial, la im
presora entra en el modo de prueba de impresión.
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cinco veces para ir a
"SAMPLE PRINT".
CUT
Please push Feed SW
Short : Next pattern
Long : Same pattern
Paper feed direction
170
171
A continuación se indica el patrón impreso.
a) Patrón LABEL1
b) Patrón LABEL2
c) Patrón LABEL3
d) Patrón LABEL4
e) Patrón LABEL5
Cuando se pulsa brevemente el botón FEED, se imprime el patrón siguiente.
“LABEL1” “LABEL2” “LABEL3” “LABEL4” “LABEL5”
“LABEL1”・・・・・・
Si se pulsa el botón FEED durante un segundo aproximadamente, se vuelve a
imprimir el mismo patrón.
El modo de prueba de impresión finaliza desconectando la alimentación de la
impresora.
Resultados impresos de la prueba de impresión
Patrón
LABEL1 Patrón LABEL2
Patrón “LABEL3”
Patrón “LABEL4”
172
Patrón “LABEL5”
173
11. Limpieza periódica
La presencia de partículas de papel, polvo u otros materiales puede provocar que los
caracteres no se impriman en su totalidad. Para garantizar una calidad de impresión
adecuada, elimine cualquier partícula de papel o polvo del soporte del papel, los
componentes del recorrido del papel, el rodillo y la superficie del cabezal térmico. Realice la
limpieza una vez al mes.
Tenga en cuenta especialmente que si se utiliza papel para etiquetas de página completa en
modo de corte completo, cualquier sustancia adhesiva que se pegue a la parte de expulsión
del papel de la guía puede provocar un error cuando sale el papel. Con un disolvente de
alcohol, elimine los residuos adhesivos de la guía del papel de forma periódica.
- Ciclo de limpieza recomendado: Para un intervalo de corte mínimo de 15 mm, limpie la
guía del papel cada vez que finalice la impresión en uno o dos rollos (unos 5000 cortes).
Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico.
11-1. Limpieza del soporte del papel y su recorrido
Con un paño suave y seco limpie el soporte del papel y su recorrido para eliminar el
polvo, las partículas de papel, las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños.
174
11-2. Limpieza del rodillo de la platina
A continuación se describe el procedimiento de limpieza.
(1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se
imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
175
(2) Seleccione la opción "CLEANING".
Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces pa
ra ir a
"CLEANING".
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
(
3) Mantenga pulsado el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información
siguiente:
176
A continuación, mantenga p
ulsado el botón FEED durante un segundo o más para
aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza del rodillo de la
platina. Cuando entra en el modo de limpieza del rodillo, la impresora imprime la
información siguiente y corta el papel:
(4)
Abra la cubierta superior y quite el rollo de papel.
(5)
Pulse el botón
FEED para girar el rod
i
llo a u
n
a posición qu
e facilite la limpieza y
limpie su superficie con un paño suave y seco para eliminar las partículas de papel,
las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños.
Rodillo de la platina
177
178
(6) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta
superior.
Nota: No dañe ni abolle el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de la línea.
Nota: Cada vez que se pulsa el botón FEED, el rodillo gira 1/12 de vuelta.
11-3. Limpieza del cabezal térmico
(1) Antes de limpiar el cabezal térmico, apague el interruptor de alimentación de la
impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Con un disolvente de alcohol, elimine las partículas negras de papel y otros
residuos de la superficie del cabezal térmico. Si se ha utilizado papel adhesivo en
la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya pegado a
la superficie del cabezal térmico.
Cabezal térmico
Nota: El cabezal térmico puede resultar dañado con facilidad. Cuando lo
limpie, utilice un paño suave y tenga especial cuidado en no dañarlo.
Nota: Justo después de imprimir, la temperatura del cabezal térmico es
elevada. Espere unos 10 minutos antes de limpiarlo.
Nota: Como el cabezal térmico puede ser dañado por la electricidad estática,
tome precauciones para evitar que se genere este tipo de electricidad.
Nota: No encienda la impresora hasta que el alcohol se haya secado.
Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico.
179
11-4. Limpieza de la cuchilla y la guía
Si se ha utilizado papel para etiquetas de página completa en la impresora, se debe
eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya adherido a la cuchilla y a la guía.
Aunque solo se haya cortado papel para etiquetas de forma normal, limpie la
cuchilla una vez al mes para garantizar la estabilidad en el corte.
Nota: Aunque el filo de la cuchilla no es tan afilado como los cúters que se
pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo
mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan
cortes. Por lo tanto, proceda con cuidado para evitar lesiones al limpiar
la cuchilla.
Artículos necesarios para la limpieza
- Destornillador para tornillos de
cabeza perdida (pequeño)
Hoja de limpieza
- Cúter (n.º de producto: 0631260)
180
A continuación se describe el procedimiento de limpieza.
(1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una
vez y
vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control.
Se imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón
FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
181
(2) Seleccione la opción "CLEANING".
Pulse el botón FEED brevemente (un segund
o o menos) tres veces para ir a
"CLEANING".
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Paper feed direction
Selection Item
(3)
Mantenga pulsado el botón FEED durante un segu
ndo o más para aceptar la
selección.
Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información
siguiente:
182
(4) Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "CUTTER
CLEANING".
A continuación, pulse el botó
n FEED durante un segundo o más para aceptar la
selección. La impresora entra en el modo de limpieza de la cuchilla. Al entrar en
este modo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel:
(5)
Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierr
e la
cubierta superior.
183
- Limpieza de la cuchilla superior
Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra
herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado
en la parte interior y el filo de la cuchilla superior.
Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla superior al utilizar el cúter o el
destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de línea.
Cuchilla superior
184
Co
n la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sust
ancias adhesivas
que estén pegadas a la cuchilla superior.
Cuchilla superior
185
Nota: Aunque el filo de la cuchilla superior no es tan afilado como los cúters
que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el
dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se
produzcan cortes.
(7) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la
cubierta superior.
- Limpieza de la cuchilla inferior
Con un cúter, un destornillador para to
rnillos de cabeza perdida u otra
herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado
en la superficie y el filo de la cuchilla inferior.
Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla inferior al utilizar el cúter o el
destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina.
Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o
fallos en el avance de línea.
Cuchilla inferior
186
Con la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sust
ancias adhesivas
pegadas a la cuchilla inferior.
Cuchilla inferior
Nota: Aunque el filo de la cuchilla inferior no es tan afilado como los cúters
que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el
dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se
produzcan cortes.
(5) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la
cubierta superior.
Nota: Proceda con cuidado cuando la impresora se encuentre en modo de
limpieza de la cuchilla, puesto que la cuchilla superior queda expuesta.
Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre
la cubierta superior.
187
12. Interfaz
12-1. Interfaz LAN
(1) Conector de la interfaz LAN
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de E/S Nombre de la línea de
señal
1 TX+ Salida Datos de salida
2 TX- Salida Datos de salida
3 RX+ Entrada Datos de entrada
4 N.C - -
5 N.C - -
6 RX- Entrada Datos de entrada
7 N.C - -
8 N.C - -
(2) LED
1
2
3
N.º Visualización Descripción
1 Enlace 10BASE-T Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de
conexión como 10BASE-T
2 Enlace
100BASE-TX
Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de
conexión como 100BASE-TX
3 Estado Se ilumina durante un determinado periodo (50 ms) al
recibir paquetes.
188
(3) Interruptores DIP
Nota: Los interruptores DIP se utilizan en las tareas de mantenimiento.
Durante el uso normal, todos estos interruptores deben dejarse en
estado OFF.
N.º ON OFF
1 - Off (fijo)
2
Inicialización de la información de
configuración
-
3 Información de configuración -
4 Impresión de autodiagnóstico -
4 3 2 1
ON
Procedimiento
de inicialización de la información de configuración
1) Apague la impresora.
2) Coloque el interruptor 2 en ON.
3) Encienda la impresora.
La inicialización tarda unos cinco segundos.
4) Apague la impresora.
5) Coloque el interruptor 2 en OFF.
Procedimiento de la prueba de impresión desde la placa LAN
1) Apague la impresora.
2) Coloque los interruptores 3 y 4 en ON.
3) Encienda la impresora para iniciar la prueba de impresión.
4) Apague la impresora.
5) Coloque los interruptores 3 y 4 en OFF.
Nota: Proceda con cuidado a la hora de ajustar los interruptores DIP.
189
190
12-2. Interfaz dual
(1) Conector tipo B: 4 clavijas
Clavija n.º Nombre de la señal Dirección de E/S Nombre de la línea de señal
1 N.C ---
2 D-inB Entrada/salida D-
3 D+inB Entrada/salida D+
4 SG1 --- Tierra
(2) Conector de la interfaz serie
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de
E/S
Función
1 FG --- Tierra del chasis
2 TXD Salida Envío de datos
3 RXD Entrada Recepción de datos
4 RTS Salida Envío de peticiones
5 CTS Entrada Envío de permisos
6 DSR Entrada Conjunto de datos preparado
7 SG --- Señal de tierra
Del 8 al 19 N.C. --- No utilizados
20 DTR Salida Terminal de datos preparado
Del 21 al 24 N.C. --- No utilizados
25 INIT Entrada Reinicio forzoso
Nota 1: Utilice tornillos de una pulgada para fijar la conexión.
Nota 2: Se deben utilizar cables USB blindados.
12-3. Conector de expulsión del cajón
Clavija n.º Nombre de la
señal
Dirección de E/S Nombre de la línea de señal
1 FG Salida Señal de tierra del chasis del cajón
2 *DRD1 Salida Señal 1 de la unidad de expulsión
del cajón
3 DRSNS1 Entrada Señal 1 de detección de cajón
4 +24V Salida Tensión del motor
5 *DRD2 Salida Señal 2 de la unidad de expulsión
del cajón
6 SG Salida Señal de tierra de detección de
cajón
Nota 1: "*" indica una señal lógica negativa.
1
6
Lado
de conexión
191
<Conexión del cajón 1>
192
1
Impresora
1
Solenoide de expulsión del
cajón (mínimo de 24 )
2
Ca
j
ón
Cable
2
3
4
5
6
3
4
5
6
Interruptor de
apertura/cierre del
cajón
Nota: Utilice un cable blindado para el cajón.
Nota: No pueden funcionar dos unidades simultáneamente.
Nota: El tiempo de encendido y apagado del cajón se debe especificar mediante
t1 y t2 con el comando de generación de pulsos (ESC p m t1 t2).
Nota: El ciclo de trabajo del cajón debe ser el siguiente:
Tiempo de encendido/(tiempo de encendido + tiempo de apagado) 0,2
Nota: Para suministrar energía al cajón se debe utilizar siempre la fuente de
alimentación de la impresora a través de la clavija 4 del conector.
Nota: La resistencia del solenoide de expulsión del cajón debe tener un valor de
al menos 24. Si se utiliza un solenoide con una resistencia inferior,
puede resultar dañado por una sobrecarga de corriente.
Nota: Este producto utiliza un conector modular específico para la caja
registradora o pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar a
conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido.
<Conexión del cajón 2>
Impresora
2
3
4
5
6
Cable
2
4
Solenoide de
expulsión del cajón
(mínimo de 24 )
Interruptor de
apertura/cierre del cajón
2
4
6
Solenoide de
expulsión del cajón
(mínimo de 24 )
Interruptor de
apertura/cierre del cajón
1
3
6
Ca
j
ón 1
3
Ca
j
ón 2
193
12-4. Especificaciones de la fuente de alimentación
(1) Tensión de funcionamiento : 24 V CC ± 10%
(2) Consumo eléctrico : - En espera: 4,5 W o menos/0,2 A de media
Nota: Corriente máxima de la unidad de
expulsión del cajón: 1 A
No se pueden realizar dos expulsiones de
cajón a la vez.
- Consumo eléctrico medio en funcionamiento: Aprox.
44 W/1,5 A de media
(a 24 V, 25 °C, valor de la densidad de impresión en
100%, 80 mm de ancho del papel, factor de
impresión 9%)
Asignación de clavijas del conector de alimentación
Clavija n.º Nombre de la señal
1 +24 V
2 SG
3 N.C
3
2
1
Nota: Utilice nuestro adaptador de CA para el suministro de energía.
Nota: Si no se utiliza nuestro adaptador de CA (la fuente de alimentación es
suministrada por el usuario), pueden producirse problemas como mala
calidad de impresión, interferencias electromagnéticas o ruido del
circuito. En tales casos, tome nota de los siguientes puntos:
· Utilice un adaptador de CA cuya capacidad se corresponda con la
velocidad de impresión que se utilizará realmente.
· Compruebe de antemano que no haya problemas, como electricidad
estática, interferencias electromagnéticas, ruido en el circuito, etc.
194
195
13. Especificaciones
13-1. Especificaciones generales
(1) Método de impresión: Sistema de impresión directa de línea térmica
(2) Resolución de impresión: 8 puntos/mm (0,125 mm)
(3) Ancho del papel: 83 mm, 80 mm o de 70 a 25,4 mm (en unidades de 1 mm)
- El ancho del papel viene configurado de fábrica en 70 mm.
- Si se desinstala la partición del rollo de papel instalada, se puede seleccionar un
ancho del papel de hasta 83 mm.
Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm.
(4) Velocidad de impresión:
papel térmico monocromo Máxima velocidad de impresión: 260 mm/s
Ancho del papel Velocidad de impresión
De 83 a 58 mm Hasta 260 mm/s
De 57 a 38 mm Hasta 180 mm/s
De 37 a 25,4 mm Hasta 80 mm/s
- La velocidad de impresión está configurada en 140 mm/s
(configuración de fábrica).
papel térmico de dos colores Máxima velocidad de impresión: 115 mm/s
Ancho del papel Velocidad de impresión
De 83 a 58 mm Hasta 115 mm/s
De 57 a 38 mm Hasta 115 mm/s
De 37 a 25,4 mm Hasta 80 mm/s
196
(5) Relación entre el número de columnas de impresión y el tamaño de la fuente
Estilo del cuerpo
Para papel de 58 mm de ancho Para papel de 60 mm de
ancho
Impresión de 32
columnas
Impresión de 35
columnas
Impresión de 36
columnas
ANK: Fuente A 32 columnas: 12x24 35 columnas: 12x24 36 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
38 columnas: 10x24
42 columnas: 9x24
42 columnas: 10x24
46 columnas: 9x24
43 columnas: 10x24
48 columnas: 9x24
ANK: Fuente C 48 columnas: 8x16 52 columnas: 8x16 54 columnas: 8x16
Kanji: Fuente A 16 columnas: 24x24 17 columnas: 24x24 18 columnas: 24x24
Kanji: Fuente B 19 columnas: 20x24 21 columnas: 20x24 21 columnas: 20x24
Kanji: Fuente C 24 columnas: 16x16 26 columnas: 16x16 27 columnas: 16x16
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
32 columnas: 12x24 35 columnas: 12x24 36 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
38 columnas: 10x24
42 columnas: 9x24
42 columnas: 10x24
46 columnas: 9x24
43 columnas: 10x24
48 columnas: 9x24
Estilo del cuerpo
Para papel de 80 mm de ancho Para papel de 83 mm de
ancho
Impresión de 42
columnas
Impresión de 48
columnas
Impresión de 53
columnas
ANK: Fuente A 42 columnas: 12x24 48 columnas: 12x24 53 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
51 columnas: 10x24
56 columnas: 9x24
57 columnas: 10x24
64 columnas: 9x24
64 columnas: 10x24
71 columnas: 9x24
ANK: Fuente C 64 columnas: 8x16 72 columnas: 8x16 80 columnas: 8x16
Kanji: Fuente A 21 columnas: 24x24 24 columnas: 24x24 26 columnas: 24x24
Kanji: Fuente B 25 columnas: 20x24 28 columnas: 20x24 32 columnas: 20x24
Kanji: Fuente C 32 columnas: 16x16 36 columnas: 16x16 40 columnas: 16x16
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
42 columnas: 12x24 48 columnas: 12x24 53 columnas: 12x24
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
51 columnas: 10x24
56 columnas: 9x24
57 columnas: 10x24
64 columnas: 9x24
64 columnas: 10x24
71 columnas: 9x24
197
(6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos de extensión (128 x 20 páginas), caracteres
internacionales (48)
Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiales (845)
(7) Tamaño de las fuentes
Estilo del cuerpo Estilo de letra
(anchura) x
(altura) punto
(anchura) x
(altura) mm
(anchura) x
(altura) punto
(anchura) x
(altura) mm
ANK: Fuente A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75
ANK: Fuente B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: Fuente C 8 x 16 1,0 x 2,0 8 x 13 1,0 x 1,625
Kanji: Fuente A 24 x 24 3,0 x 3,0 24 x 24 3,0 x 3,0
Kanji: Fuente B 20 x 24 2,5 x 3,0 18 x 24 2,25 x 3,0
Kanji: Fuente C 16 x 16 2,0 x 2,0 15 x 15 1,875 x 1,875
ANK: Fuente A
Fuente de
extensión
12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0
ANK: Fuente B
Fuente de
extensión
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
(8) Vistas externas
Guía del papel abierta
Guí
a del
papel
198
199
13-2. Especificaciones de la cuchilla
Modo de corte: Corte completo
Nota: Para imprimir en papel para etiquetas, utilice solo el corte parcial. Si se
utiliza el corte completo en estos casos, el rendimiento del corte del papel
se deteriorará más rápido debido a los efectos negativos que tienen las
sustancias adhesivas sobre la cuchilla.
Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se
utiliza papel para etiquetas debido a las sustancias adhesivas de este tipo
de papel. Limpie la cuchilla de forma periódica para eliminar las
sustancias adhesivas.
Nota: Si se utiliza el corte completo se pueden producir irregularidades en la
parte central de la superficie de corte.
Si se acumula fibra de papel en estas zonas, a la larga esto puede
provocar que el corte no sea completo en estas zonas.
Nota: En modo de corte completo, el papel impreso se debe retirar cada vez que
se imprime una hoja. En caso contrario, el papel impreso se acumula en la
sección automática de la cuchilla y puede provocar un error de corte.
Nota: El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de
30 cortes por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la
cuchilla a una velocidad superior se puede producir un error.
13-3. Especificaciones de suministro del papel
(1) Método de carga: Los rollos se cargan manualmente.
(2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel.
El diámetro exterior <B> de la base del rollo de papel es de 32 mm. Grosor del papel (m)
Diámetro detectado <A>
(mm)
Longitud del papel restante (m)
De 75 a 150 Aproximadamente 40 De 75 a 150
C
B
Base
A
Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del
papel restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las
condiciones reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del
papel.
Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que
no sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel
próximo al final.
Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base
inferior a 32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la
cuchilla corta el papel en modo de corte completo y llega a la base.
200
201
13-4. Especificaciones de la interfaz
(1) LAN (IEEE802.3 [10BASE-T]/IEEE802.3U [100BASE-TX])
(2) Dual (cumple las especificaciones USB 1.1 y RS-232C)
13-5. Especificaciones medioambientales
(1) Temperatura
En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 0 °C y 40 °C.
Impresión garantizada entre 5 °C y 35 °C.
Sin funcionamiento : Entre -5 °C y 60°C
Transporte o almacenamiento : Entre -20 °C y 60 °C
(en embalaje)
(2) Humedad
En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 10 y 95% de
humedad relativa
(sin condensación)
Funcionamiento garantizado entre 10 y 85% de
humedad relativa
(sin condensación)
Sin funcionamiento : Entre 8 y 95% de humedad relativa
(sin condensación)
Transporte o almacenamiento : Entre 5 y 95% de HR
(en embalaje) (sin condensación)
(3) Temperatura máxima de bulbo húmedo : 29°C o menos
Intervalo de
funcionamiento
garantizado
0 10 20 30 40 50
100
90
80
70
60
50
30 °C /95%
40 °C /65%
0
10
40
30
20
Humedad relativa (%)
Temperatura ambiente
(en C)
202
203
13-6. Especificaciones de fiabilidad
(1) Vida útil de la impresora
25 millones de líneas (con el papel térmico recomendado) o 5 años
(2) Cabezal
Recorrido : 150 km (con el papel térmico monocromo recomendado)
75 km (con el papel térmico de dos colores recomendado)
Pulsos : 150 millones de pulsos
* Se excluyen los rayones causados por cuerpos extraños.
(3) Cuchilla
Corte completo
- Corte de recibos:
2 000 000 de cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 m)
500 000 cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 a 150 m)
- Corte de etiquetas
1 000 000 de cortes (corte en el área de base)
500 000 cortes (corte de etiquetas de página completa)
(Se puede prolongar la vida útil de la cuchilla hasta 1 000 000 con la limpieza
periódica.)
Nota: Para el corte de papel troquelado para etiquetas, el área de base entre
etiquetas se debe cortar.
Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se
utiliza papel para etiquetas porque las sustancias adhesivas que
desprende se pegan a la cuchilla. Limpie la cuchilla de forma periódica.
14. Unidad de rollos de papel
14-1. Descripción general
La unidad de rollos de papel de diámetro grande es opcional.
Se pueden utilizar rollos de hasta φ200 mm.
Se debe instalar en la parte posterior de la impresora.
14-2. Nomenclatura
A
j
uste la posición
en función del
ancho del papel.
Partición
*El e
j
e del rollo de papel
para diámetros de 1,5 y 2
pulgadas es opcional y se
vende por separado.
E
j
e del rollo de papel
(incluido)
Cable del sensor de PNE
Sensor de PNE
Se conecta a la impresora.
Se utilizan para su
j
etar el cable de interfaz y del
adaptador de CA.
Conector de la
impresora que
sobresale
Mordazas de cable
204
<Productos incluidos>
Accesorio del conector de la
impresora
Tornillos de montaje (x2)
Ho
j
a de instrucciones
E
j
e del rollo de papel
(diámetro de una pulgada)
E
j
e del rollo de papel
(
diámetro de tres
p
ul
g
adas
)
205
14.3. Especificaciones del papel
(1) Ancho del papel de 83 mm… Ancho del papel de 80 mm…
0
0.1
83
mm
0
0.1
80
mm
Ancho del papel de 70-25,4 mm (en unidades de 1 mm):
0
0.1
25.470
mm
(2) Dimensiones externas (A): φ200 ± 0,5 mm
como máximo
(3) Ancho del papel: De 75 a 150 µm
(4) Tamaño de la base del rollo: Diámetro interno (C) φ25,4 ± 0,5 mm
/ diámetro externo (B) φ32 ± 0,5 mm (rollo de papel de una pulgada)
Diámetro interno (C) φ76,2 ± 0,5 mm
/ diámetro externo (B) φ82 ± 0,5 mm (rollo de papel de tres pulgadas)
(5) Superficie de coloración: fuera del rollo de papel
(6) Tratamiento del extremo: No se debe pegar la base con pegamento, etc. Tampoco se
debe doblar el final del papel.
C
B
A
Base
Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos de
papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la
impresora.
206
14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel
(1) Método de avance: configuración manual
(2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel.
A continuación se describe el papel restante que se puede detectar.
Grosor del papel
(µm)
Diámetro externo
de la base (B)
(mm)
Diámetro de
detección (A)
(mm)
Papel restante (m)
75 φ82 Aprox. φ100 De 20 a 30
150 φ82 Aprox. φ100 De 10 a 20
C
B
A
Base
Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del papel
restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las condiciones
reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del papel.
207
14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel
Antes de instalar o desinstalar esta unidad, apague los interruptores de alimentación
de la impresora y de todos los dispositivos conectados y desenchufe el cable de
alimentación del adaptador de CA de la toma.
(1) Quite la tapa del conector de la parte posterior de la impresora.
Abra la tapa del conector y tire de la cubierta intermedia en la dirección de la flecha
. A continuación, extraiga las piezas de soporte giratorias de la tapa del conector,
primero la derecha y luego la izquierda .
208
Cubierta intermedia
Abra la cubierta intermedia en la
dirección de la flecha.
T
apa del conector
Vista que se observa al quitar la tapa del conector
(2) Instale el accesorio incluido para la conexión de la impresora con los tornillos
incluidos.
209
T
ornillos de monta
j
e
Accesorio de conexión
de la impresora
(3)
Conecte el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la
unidad de rollos de papel al co
nector de la parte posterior de la impresora.
Cable de interfaz
Cable del adaptador
de CA
Cable del sensor de la
unidad de rollos de papel
Note: Para obtener información sobre cómo conectar el cable del adaptador de
CA, consulte el apartado 4-2, "Conexión del adaptador de CA".
Nota: Al conectar los cables, siga este orden: Cable del adaptador de CA ->
Cable de interfaz -> Cable del sensor.
(4) Conecte la impresora a la unidad de rollos de papel de diámetro grande.
Encaje los salientes izquierdo y derecho del conector de la unidad de rollos de papel
de diámetro ancho en los orificios s
ituados en la parte izquierda y derecha del
accesorio del conector de la impresora.
Orificios izquierdo y derecho
del soporte de conexión
Rebordes izquierdo y derecho de conexión
de la unidad de rollos de papel
210
(5) Tienda el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la
unidad de rollos de papel por las mordazas de cable desde dentro hacia fuera de la
unidad de rollos de papel tal c
omo se muestra en el diagrama siguiente.
Cable del adaptador de CA
Mordazas de cable
* Abra la mordaza de cable tirando
de la pieza A en la direcció
n de la
flecha, tal como se indica en la
figura y tienda los cables tal como
se muestra.
La base se debe colocar dentro de
la unidad.
Cable de interfaz
Pieza
Cable del sensor
Base
211
(6) Sujete el cable del sensor que haya quedado flojo entre la unidad de rollos de papel y
la impresora con una mordaza de cable, tal como se muestra en el diagrama
siguiente.
Cable del sensor Fi
j
ado con la mordaza de cable
212
14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)
Seleccione la posición del sensor de papel próximo al final en función del diámetro
de la base del rollo de papel y fije el tornillo.
1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición
en la que se ajusta un rollo de papel con un diámetro de una pulgada.)
1 : Posición de la base de 1 pulgada
1,5 : Posición de la base de 1,5 pulgadas
2 : Posición de la base de 2 pulgadas
3 : Posición de la base de 3 pulgadas
11,5 2 3
T
ornillo Sensor de PNE
213
14-7. Método de ajuste de la placa de guía
Afloje el tornillo moleteado de la placa de guía de la base, ajuste la posición que
desee y vuelva a apretar el tornillo moleteado.
1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición
en la que se ajusta la base con un diámetro de una pulgada.)
1 : Posición de la base de 1 pulgada
1,5 : Posición de la base de 1,5 pulgadas
2 : Posición de la base de 2 pulgadas
3 : Posición de la base de 3 pulgadas
214
Placa de
g
uía
T
ornillo moleteado de la placa de
g
uía
3
2
1,5
1
14-8. Ajuste del rollo de papel
(1) Inserte el rollo de papel en el eje incluido y colóquelos en la unidad de rollos de papel
de diámetro grande.
E
j
e del rollo de papel
Rollo de papel
Nota: Para colocar un nuevo rollo de papel, quite la cinta adhesiva y la parte
pegada del principio del rollo.
Nota: La impresora no puede imprimir en la parte pegada del papel, por lo que
es necesario extraer alrededor de una vuelta del principio del rollo. El
adhesivo u otros restos de cola pueden pegarse al cabezal térmico y
causar problemas, como espacios vacíos en las impresiones. Por ello, es
necesario quitar la parte pegada del papel.
Nota: El papel se debe instalar en una dirección determinada. Instálelo tal como
se indica en el apartado 14-8- (3).
215
Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de
papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir
atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de
impresión.
Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a
continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel
flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros
tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el
papel está próximo a acabarse.
216
(2) Ajuste el ancho del papel situando las particiones en la unidad de rollos de papel.
[1]
Coloque el rollo de papel en la dirección de la flecha A.
[2] Afloje los tornillos de perilla frontales y posteriores que fijan la partición.
[3] Alinee la partición con el ancho del rollo de papel y deslícela en la dirección de las
flechas B.
[4] Fije la partición dejando un pequeño espacio tal como se muestra en el diagrama.
Parte delantera: Deje un espacio de una gradación en la escala entre la partición y
el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (frontales) para
fijar la partición.
Parte posterior: Deje un espacio de 1 a 3 mm utilizando la escala entre la partición
y el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (posteriores)
para fijar la partición.
Partición
Parte po
sterior
Partición
Rollo de papel
Espacio de 1 a 3 mm
Parte delantera
B
Parte
posterior
T
ornillo de mariposa
(posterior)
B
Rollo de papel
A
Parte
delantera
T
ornillo de mariposa
(frontal)
Partición
Espacio de una división de la
escala en la etiqueta
217
(3) Pase el rollo de papel por debajo del rodillo guía. Levante el rodillo guía. A
continuación, con la cubierta superior de la impresora cerrada, inserte el borde
delantero del papel en la parte posterior de la impresora.
Fig. a
Rodillo
g
uía
Cubierta superior
(cerrada)
Rollo de papel
Nota: Cuando el rollo de papel se pasa por encima del rodillo guía tal como se
indica en la figura b, puede que no se consiga insertar bien el papel.
Asegúrese de que el papel pase por debajo del rodillo guía tal como se
muestra en la figura a.
Nota: Si el rollo de papel se coloca tal como se indica en la figura c a
continuación, la superficie térmica quedará en el lado opuesto y no se
imprimirá nada. Coloque el rollo de papel como se indica en la figura a.
218
Rodillo
g
uía Rodillo
g
uía
Fig. b Fig. c
(4) Abra la cubierta superior y tire del borde delantero del papel por la parte frontal de la
impresora.
Cubierta superior
Rollo de papel
T
ire del borde delantero del
rollo de papel desde la parte
frontal de la impresora.
A
bra la cubierta superior.
(5)
Una vez colocado el rollo de papel, cierre la cubierta superior.
219
14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel
(Cuando está conectada a la impresora.)
220
Ativos conectados
Papel térmico CD
MANUAL
DRIVER DE IMPRESSORA
UTILITÁRIO DE
SOFTWARE
Folha de instrução
Folha de garantia de
segurança
Adaptador CA Cabo de força
12
Para uma unidade com interface dual
Tampa do conector
Inserção
Cabo de interface USB
Inserção
Cabo de interface serial
* Prenda o conector com
parafusos após fazer a
conexão.
Tipo B
* Conecte a impressora a um
PC através deste conector.
Conector de força
Conector kick da gaveta
Conector de interface
(interface serial)
(Interface USB Tipo B)
* Conecte a impressora a um PC
através deste c
onector.
Conector de interface
25
190
12-2. Interface dual
(1) Conector tipo B: 4 Pinos
No. de pinos Nome do sinal Direção de E/S Nome de linha do sinal
1 N.C ---
2 D-inB Entrada/saída D-
3 D+inB Entrada/saída D+
4 SG1 --- Terra
(2) Conector de interface serial
No. de pinos Nome do sinal Direção de E/S Função
1 FG --- Terra da estrutura
2 TXD Saída Enviar dados
3 RXD Entrada Receber dados
4 RTS Saída Enviar solicitação
5 CTS Entrada Enviar permissão
6 DSR Entrada Data set ready
7 SG --- Sinal terra
8 a 19 N.C --- Não usado
20 DTR Saída Data terminal ready
21 a 24 N.C --- Não usado
25 INIT Entrada Redefinição forçada
Notas 1: Use os parafusos de polegadas para fixar a conexão.
Notas 2: Cabos USB blindados devem ser usados.
(5) Relacionamento entre o número de colunas de impressão e tamanho de caracteres
Corpo face
Para papel com largura de 58 mm
Para papel com lar
g
ura
de 60 mm
Impressão em 32
colunas
Impressão em 35
colunas
Impressão em 36
colunas
ANK: Fonte A 32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
38 colunas: 10x24
42 colunas: 9x24
42 colunas: 10x24
46 colunas: 9x24
43 colunas: 10x24
48 colunas: 9x24
ANK: Fonte C 48 colunas: 8x16 52 colunas: 8x16 54 colunas: 8x16
Kanji: Fonte A 16 colunas: 24x24 17 colunas: 24x24 18 colunas: 24x24
Kanji: Fonte B 19 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24
Kanji: Fonte C 24 colunas: 16x16 26 colunas: 16x16 27 colunas: 16x16
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
38 colunas: 10x24
42 colunas: 9x24
42 colunas: 10x24
46 colunas: 9x24
43 colunas: 10x24
48 colunas: 9x24
Corpo face
Para papel com largura de 80 mm
P
ara papel com lar
g
ura
de 83 mm
Impressão em 42
colunas
Impressão em 48
colunas
Impressão em 53
colunas
ANK: Fonte A 42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
51 colunas: 10x24
56 colunas: 9x24
57 colunas: 10x24
64 colunas: 9x24
64 colunas: 10x24
71 colunas: 9x24
ANK: Fonte C 64 colunas: 8x16 72 colunas: 8x16 80 colunas: 8x16
Kanji: Fonte A 21 colunas: 24x24 24 colunas: 24x24 26 colunas: 24x24
Kanji: Fonte B 25 colunas: 20x24 28 colunas: 20x24 32 colunas: 20x24
Kanji: Fonte C 32 colunas: 16x16 36 colunas: 16x16 40 colunas: 16x16
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
51 colunas: 10x24
56 colunas: 9x24
57 colunas: 10x24
64 colunas: 9x24
64 colunas: 10x24
71 colunas: 9x24
196
(6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos ampliados (128 x 20 páginas), caracteres
internacionais (48)
Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiais (845)
(7) Dimensões de fontes
Corpo face Face da letra
(L)x(A) pontos (L)x(A) mm (L)x(A) pontos (L)x(A) mm
ANK: Fonte A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75
ANK: Fonte B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: Fonte C 8 x 16 1,0 x 2,0 8 x 13 1,0 x 1,625
Kanji: Fonte A 24 x 24 3,0 x 3,0 24 x 24 3,0 x 3,0
Kanji: Fonte B 20 x 24 2,5 x 3,0 18 x 24 2,25 x 3,0
Kanji: Fonte C 16 x 16 2,0 x 2,0 15 x 15 1,875 x 1,875
ANK: Fonte A
Fonte de extensão
12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0
ANK: Fonte B
Fonte de extensão
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
197
(8) Vistas externas
Guia de papel aberta
Guia de papel
198

Transcripción de documentos

(8) External views Paper guide opened Paper guide 198 (8) Vista dall'esterno Guida per la carta aperta Guida per la carta 198 35()$&,2 Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente la aprobación del fabricante. Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo. Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias, traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente. © 2011 Oki Data Corporation OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Como participante del programa Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto se ajusta a las directrices de eficiencia energética de Energy Star. Este producto cumple los requerimientos de las Directivas del Consejo 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU(RoHS), según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Los cables siguientes fueron usados para evaluar este producto en conformidad con la directiva EMC 2014/30/EU y otras configuraciones podrían afectar dicha conformidad. TI  LONGITUD  (METROS) NÚCLEO Alimentación 2.0 8 8 USB 5.0 8 9 Serie (25pin) 15.0 8 9 LAN 10.0 8 8 Cajón 1.8 8 8 TIPO DE CABLE FUNDA $'9(57(1&,$ Este es un producto de Clase A, tal y como se define en EN55022. En un entorno doméstico, este producto podría provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas. FABRICANTE Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. IMPORTADOR PARA LA UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Following information is only for the province of Buenos Aires in Argentine: La siguiente información es solo para Argentina El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. Asegúrese que este producto se deseche correctamente, Usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. Para mas información sobre el reciclaje de este producto, consulte con nuestro. Descripción de los símbolos de seguridad que aparecen en el equipo No. 1 Símbolo Descripción "ENCENDIDO" (alimentación) Para indicar la conexión a la red eléctrica, al menos para los interruptores o sus posiciones. 2 Modo en espera 3DUDLGHQWL¿FDUHOLQWHUUXSWRURODSRVLFLRQHQOD cual parte del equipo se enciende para llevarlo a la posición de modo en espera. 3 Alerta/precaución general 3DUDLGHQWL¿FDUXQDDOHUWDSUHFDXFLyQJHQHUDO 4 &XLGDGRVXSHU¿FLHFDOLHQWH Para indicar que el punto indicado puede estar caliente y no se debe tocar sin prestar atención. 5 Corriente directa Para indicar en la placa de características que el equipo es solo compatible con corriente directa; SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV 6 Corriente alterna Para indicar en la placa de características que el equipo es solo compatible con corriente alterna; SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV Notas de uso Notas sobre la impresión y el papel utilizado (1) Si se imprime a alta velocidad la impresión puede resultar poco nítida. En caso de que se produzca este problema, ajuste la velocidad de impresión. También puede ajustar la velocidad y la densidad de impresión para evitar que los resultados sean borrosos. (Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) (2) Los caracteres de impresión procedentes de conjuntos de caracteres no estándar, por ejemplo, en una fuente serif delgada o similar, darán lugar a caracteres que parecen muy tenues. Utilice una fuente sans serif negrita. (3) Para obtener una impresión de calidad sin espacios irregulares y sin que se alargue o condense la impresión después de hacer una pausa o cortar el papel, se debe reiniciar la impresión avanzando el papel al menos 1 mm (8 puntos). (4) Si la velocidad de transferencia de datos es demasiado baja, la densidad de la impresión serie puede ser desigual (pueden aparecer marcas blancas verticales en las impresiones) debido a las pausas y reinicios reiterados. Si la calidad de impresión es prioritaria, utilice el modo de impresión por lotes. (Consulte el ejemplo (8) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) (5) La impresora viene configurada de fábrica con la densidad de impresión más oscura (130%). Si este ajuste no es adecuado, especifique una densidad de impresión más clara. (Consulte el ejemplo (1) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) (6) Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final. Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro externo de la base inferior a 32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de corte completo y llega a la base. (7) Como la diferencia en el tono entre el rojo y el negro o entre el azul y el negro puede no ser perceptible cuando se utiliza papel térmico de dos colores, es necesario confirmar previamente el color de los caracteres impresos. (8) Cuando se utilizan rollos de papel de 83 mm de ancho, es posible que no se impriman los caracteres que estén demasiado cerca del borde (izquierdo o derecho) del papel debido a la imprecisión en el barrido. Establezca un margen que sea suficientemente ancho. (9) No cambie de papel estrecho a papel ancho (por ejemplo, de papel de 58 mm de ancho a papel de 80 mm de ancho) mientras la impresora esté en funcionamiento. Cuando se utiliza papel estrecho, la zona del cabezal térmico en la que no hay papel 3 entra en contacto directo con el rodillo de la platina, y el desgaste que se produce en el cabezal puede mermar la calidad de la impresión. Del mismo modo, si se modifica el ancho del papel, la cuchilla cortará en un punto en el que no hay papel, y el desgaste que se producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes. Para pasar de papel estrecho a papel ancho, cambie el cabezal térmico y la cuchilla. (10) Si se utiliza papel para etiquetas, se pueden pegar sustancias adhesivas a la cuchilla, cabezal eléctrico, recorrido del papel o soporte del papel, lo que puede provocar errores de corte, impresión o recorrido. Elimine las sustancias adhesivas de forma periódica (normalmente una vez al mes). (11) Si se deja papel dentro de la impresora durante un periodo de tiempo prolongado, puede deformarse y los caracteres impresos pueden mostrarse tenues. Antes de empezar a imprimir en estos casos, haga avanzar el papel de 20 a 30 mm. (12) Si el tipo de papel utilizado no es uno de los recomendados, no se puede garantizar la calidad de impresión ni la vida útil del cabezal térmico. Concretamente, si el tipo de papel térmico utilizado contiene Na+, K+ o Cl, la vida útil del cabezal térmico puede reducirse significativamente. (13) Cuando se utiliza papel para etiquetas de página completa, el papel puede adherirse al cabezal y provocar ruido si el margen superior es inferior a 3 mm. Por lo tanto, es necesario establecer el margen superior en un valor de 3 mm o más al imprimir en este tipo de papel. 4 Notas sobre el uso de la cuchilla (1) Tenga en cuenta que la longitud del papel usada para cada transacción debe ser de 15 mm como mínimo. (2) El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la cuchilla a una velocidad superior se puede producir un error. (3) No tire del papel durante la operación de corte. Si lo hace, se puede producir un atasco de papel u otros problemas. (4) Cada vez que se imprimen 30 hojas, el papel se debe extraer. En caso contrario, el papel impreso se acumula en la sección automática de la cuchilla y puede provocar un error de corte. Notas sobre la impresión de códigos de barras y códigos de dos dimensiones (1) Los códigos de barras en los que se produce una rotación de 90 grados o una alineación vertical cuando se imprimen pueden ser ininteligibles. Compruebe de antemano su legibilidad. (2) En función de la humedad y otras condiciones ambientales, las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden ser borrosas. Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas para el tipo de papel utilizado y compruebe de antemano la legibilidad. (Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) (3) La tasa de reconocimiento de los códigos de dos dimensiones (códigos QR, PDF417, DataMatrix, MaxiCode y RSS) depende de varios factores, entre los que se incluyen la anchura del módulo, la densidad de impresión, la temperatura ambiente, el tipo de papel térmico y el rendimiento del lector. Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas para los códigos de dos dimensiones y compruebe de antemano la legibilidad. (Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) (4) La precisión del recorrido del papel puede verse afectada negativamente al imprimir un código de barras en el margen superior al principio del recorrido del papel o en el margen inferior al final del recorrido. Compruebe la legibilidad antes de iniciar la impresión. 5 Notas sobre el uso de la impresora con la interfaz USB (1) La impresora se debe conectar directamente con el ordenador del host. (2) Antes de empezar a imprimir, encienda la impresora. (3) Si se produce un error de la impresora durante la impresión, resuélvalo y vuelva a intentar la impresión. (4) El ordenador del host no se debe configurar en ninguno de los modos siguientes: en espera, reposo, suspensión o pausa. Si el ordenador del host o la impresora no funcionan con normalidad una vez que el primero haya vuelto al modo de funcionamiento normal después de estar en uno de los modos anteriores, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo o apague y encienda el interruptor de alimentación de la impresora. Si el ordenador del host o la impresora siguen sin funcionar después de volver a conectar el cable o de apagar y encender el interruptor de alimentación, reinicie el ordenador del host. (5) La función de concentrador USB no se puede utilizar cuando la impresora está apagada. (6) Si no se reconoce un dispositivo periférico conectado al concentrador USB, realice una de estas operaciones: - Desconecte el cable USB del dispositivo periférico y vuelva a conectarlo. - Conecte el dispositivo periférico a otro puerto del concentrador USB. (7) No se garantiza el funcionamiento de los dispositivos USB conectados. Antes de utilizar un dispositivo USB, compruebe su funcionamiento. Nota: No apague la impresora mientras esté imprimiendo. Si, por error, apaga la impresora mientras está imprimiendo y posteriormente la impresora ya no funciona con normalidad, reinicie el ordenador del host. 6 Nota acerca de la instalación (1) La impresora debe utilizarse en interiores. El uso al aire libre puede provocar un mal funcionamiento de la impresora debido al polvo. Nota acerca del conector modular (1) Este producto utiliza un conector modular como conector específico para la caja registradora o el terminal de pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar a conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido. Nota acerca del uso de la impresora en modo especial (1) Si se utiliza un rollo de diámetro grande, el papel se puede plegar o se pueden oír ruidos inusuales. Para evitar estos problemas, utilice rollos con un diámetro pequeño (50 mm o menos). Si se utiliza un PC de Windows como ordenador del host, se pueden realizar los ajustes con un programa de utilidad. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. 7 TABLA DE CONTENIDOS 1. Apariencia y nombre de los componentes ··············································11 Artículos incluidos ················································································ 12 2. Adaptador de CA ············································································13 2-1. Adaptador de CA ··········································································· 13 3. Especificaciones del papel ·································································14 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. Ancho del papel············································································· 14 Grosor del papel ············································································ 14 Formatos del papel········································································· 14 Tipos de papel ·············································································· 16 3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa ·················· 18 3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras··························· 19 3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas ·················· 20 3-5. Papel térmico recomendado······························································ 21 4. Preparación···················································································23 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. Conexión del cable de interfaz ··························································· 23 Conexión del cable de expulsión del cajón ············································ 26 Conexión del adaptador de CA··························································· 27 Desconexión del adaptador de CA ······················································ 29 Encendido···················································································· 30 5. Colocación del papel para imprimir ······················································31 5-1. Apertura de la cubierta superior ························································· 31 5-2. Configuración del ancho del papel ······················································ 32 5-2-1. Instalación del separador A ····················································· 33 5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B······································ 34 5-2-3. Instalación de los separadores A y B ·········································· 36 5-3. Colocación del papel ······································································· 38 5-3-1. Colocación del rollo de papel···················································· 38 5-3-2. Colocación del papel continuo ·················································· 40 5-4. Configuración de la guía del papel ······················································ 43 5-5. Cierre de la cubierta superior ···························································· 44 6. Configuración de la impresora ····························································45 6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver ····················· 47 6-1-1. Diseño del papel··································································· 48 6-1-2. Papel personalizado······························································· 49 6-1-3. Impresión desde una aplicación ················································ 53 6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad ··················· 54 8 6-2-1. Diseño del papel··································································· 54 6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel ·········· 55 6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora ················ 58 6-3-1. Detección automática del diseño ··············································· 58 6-3-2. Configuración del ancho del papel ············································· 59 6-3-3. Detección automática del diseño ··············································· 61 6-4. Sustitución del papel······································································· 64 6-5. Errores de diseño del papel ······························································ 65 6-6. Ajuste de los sensores····································································· 66 6-7. Configuración de la densidad de impresión ··········································· 67 6-8. Configuración de la velocidad de impresión ··········································· 68 6-9. Corrección de la posición de corte ······················································ 69 6-10. Otras configuraciones ···································································· 70 6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora ··············· 70 7. Panel de control ·············································································71 7-1. Panel de control ············································································ 71 7-2. Indicaciones de error ······································································ 73 8. Prevención y eliminación de atascos de papel ·········································75 8-1. Prevención de atascos de papel ························································· 75 8-2. Eliminación de atascos de papel························································· 75 9. Solución de problemas ·····································································76 9-1. Problemas y errores en el encendido ··················································· 76 9-2. Problemas de la cuchilla··································································· 76 9-3. Problemas de impresión··································································· 77 10. Modos especiales ··········································································78 10-1. Prueba de impresión ····································································· 78 10-2. Configuración de la impresora·························································· 80 Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión ·································· 81 Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima········································ 89 Ejemplo (3): Cambio del color de impresión ········································· 97 Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido ··································104 Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora··················112 Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final ··········116 Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel············································125 Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF) ··························133 10-3. Elementos de configuración····························································142 10-4. Ajuste de los sensores ··································································151 10-4-1. Modo de ajuste de los sensores ·············································151 10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM) ·································156 9 10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas ···············································158 10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)························160 10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)···································162 10-5. Análisis de datos ·········································································165 10-6. Prueba de impresión ····································································169 11. Limpieza periódica ······································································· 174 11-1. 11-2. 11-3. 11-4. Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza del soporte del papel y su recorrido ······································174 del rodillo de la platina ······················································175 del cabezal térmico ··························································179 de la cuchilla y la guía·······················································180 12. Interfaz ···················································································· 188 12-1. 12-2. 12-3. 12-4. Interfaz LAN ··············································································188 Interfaz dual ··············································································190 Conector de expulsión del cajón ······················································191 Especificaciones de la fuente de alimentación······································194 13. Especificaciones ·········································································· 195 13-1. 13-2. 13-3. 13-4. 13-5. 13-6. Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones generales ·····························································195 de la cuchilla ·························································199 de suministro del papel ············································200 de la interfaz·························································201 medioambientales ··················································202 de fiabilidad ··························································203 14. Unidad de rollos de papel ······························································ 204 14-1. Descripción general······································································204 14-2. Nomenclatura·············································································204 14.3. Especificaciones del papel ······························································206 14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel ······································207 14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel ···················208 14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE) ···················213 14-7. Método de ajuste de la placa de guía ················································214 14-8. Ajuste del rollo de papel································································215 14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel··········································220 10 1. Apariencia y nombre de los componentes Cubierta superior Panel de control Abra y cierra esta cubierta para reponer el papel. Este panel contiene los testigos luminosos y los interruptores de funcionamiento. Interruptor de alimentación Guía del papel Abra la guía del papel cuando la longitud de impresión prevista sea superior a 50 mm. Este interruptor enciende y apaga la impresora. Palanca de liberación Tire de la palanca de liberación para abrir la cubierta superior. 11 Artículos incluidos Papel térmico CD MANUAL DRIVER DE LA IMPRESORA PROGRAMA DE UTILIDAD Hoja de instrucciones Adaptador de CA Hoja de garantía de seguridad Cable de alimentación 12 2. Adaptador de CA 2-1. Adaptador de CA Utilice únicamente el adaptador de CA que se especifica a continuación. Nombre del modelo: Entrada: Salida: KA02951-0120 De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz 24 V CC ±5%, 1,5 A Precaución: Utilice únicamente adaptadores de CA autorizados. Precaución: No utilice el adaptador de CA ni el cable de alimentación incluidos con cualquier otro equipo eléctrico que no sea esta impresora. 13 3. Especificaciones del papel 3-1. Ancho del papel (1) Ancho del papel de 83 mm: 830-1.0 mm; ancho del papel de 80 mm: 800-1.0 mm (2) Ancho del papel de entre 70 y 25,4 mm (en unidades de 1 mm) : de 70 a 25,40-1.0 mm Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm. 3-2. Grosor del papel : de 75 a 150 m 3-3. Formatos del papel (1) Rollo de papel - Diámetro exterior: 1020,5 mm o menos Si se instala la unidad de rollos de papel de diámetro grande (opcional), la impresora puede utilizar rollos con un diámetro externo de hasta 200 mm. - Tamaño de la base: Diámetro interno de 1 pulgada (diámetro interno: 25,40,5 mm; diámetro externo: 320,5 mm) - Superficie de impresión: Fuera del rollo - Tratamiento del extremo del papel: El rollo de papel no debe estar pegado a la base. El final del papel tampoco debe doblarse hacia atrás. Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos de papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la impresora. 14 (2) Papel continuo - Altura máxima de la pila: 180 mm o menos - Longitud del pliegue: de 76,2 a 203,2  0,5 mm (de 3 a 8 pulgadas) - Especificaciones de perforación: 3 (cortes):1 (unión) 15 3-4. Tipos de papel La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel: a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) b. Papel con marcas negras c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas con marcas negras) Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en función de los ajustes de diseño del papel. Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del papel o una anomalía en la impresión. Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos: (1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez; (2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o papel troquelado para etiquetas); (3) cuando cambie el tamaño del papel; (4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra especificación. El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. Para obtener más información, consulte el capítulo 6, "Configuración de la impresora". 16 Nota: El papel troquelado para etiquetas es un tipo de papel para etiquetas en el que la hoja de etiquetas ya está troquelada en secciones de un determinado tamaño. Nota: El papel para etiquetas de página completa es un tipo de papel para etiquetas con una hoja que no está cortada y que se puede cortar con cualquier longitud mediante una cuchilla. Nota: Se pueden utilizar los mismos ajustes cuando se imprime en papel para etiquetas de página completa o en papel normal (sin marcas negras). Nota: Al imprimir en papel troquelado para etiquetas con marcas negras, preste atención a la posición de la impresión y a la posición del corte. Si se imprime en papel base, que no va cubierto con la hoja de etiquetas, se puede dañar el cabezal térmico. Nota: Nota acerca de la preimpresión en la cara imprimible del papel térmico. Si se utiliza papel térmico con una cara imprimible preimpresa, puede ocurrir que el cabezal térmico se pegue a la superficie del papel térmico, lo que producirá un error de impresión. Por lo tanto, utilice este tipo de papel térmico lo menos posible. Si es totalmente necesario utilizarlo, confirme de antemano que no se producen errores de impresión, caracteres tenues u otros problemas. 17 3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa Para evitar que se peguen sustancias adhesivas al cabezal de impresión o a la guía del papel, utilice papel para etiquetas al que se hayan extraído los márgenes, como se muestra en la imagen siguiente. (Los márgenes se cortan durante la fabricación.) Cortes longitudinales a ambos lados de la cara imprimible del papel 2 mm o menos 2 mm o menos Papel base Etiqueta Cortes longitudinales (para extraer los márgenes) 18 3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras Cuando utilice papel para recibos o papel para etiquetas de hoja completa con marcas negras, confirme que se cumplan las siguientes condiciones. Los factores de reflexión de las áreas A y B del papel deben ser el resultado de la combinación de los valores especificados en la tabla siguiente. A: Área de marcas negras B: Márgenes superiores o inferiores a las marcas negras Factor de reflexión 8% 75% Nota: Los valores de reflexión se han calculado utilizando un densímetro Macbeth PCM II (filtro C). Reverso del papel (reverso de la cara coloreada del papel) B Área de impresión (vista desde el reverso del papel) A de 5,0 a 5,5 mm de 0 a 1 mm de 10 a 12 mm 19 Dirección de avance del papel 3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas En caso de utilizar papel troquelado para etiquetas, se deben cumplir las siguientes condiciones. Si se utiliza papel troquelado para etiquetas con marcas negras, confirme también que se cumplan las condiciones del apartado 3-4-2, "Condiciones de uso del papel con marcas negras". Cara imprimible del papel 4,5 mm o más 4,5 mm o más 2  0,5 mm de 15 a 101,6 mm 1,5 mm o más de 3 a 10 mm 1,5 mm o más 2  0,5 mm Dirección de avance del papel Papel base Área de impresión Etiqueta Nota: La opacidad del papel base (ISO) debe ser igual o inferior al 70%. 20 3-5. Papel térmico recomendado Fabricante Nombre del producto Oji Paper Co., Ltd. PD160R Nippon Paper Industries Co., Ltd. TF60KS-EX PD190R TP60KS-FN HD75 Mitsubishi Paper P220AE-1 Mills Limited PB670 PB770 Ricoh Co., Ltd. 150LHB Papel para recibos monocromo (tipo de conservación de alta calidad) Papel para recibos monocromo (tipo de conservación de calidad media) Papel para recibos monocromo (tipo normal) 75m Especificació n de la densidad 100% 75m 100% 75m 100% Papel para recibos monocromo (tipo de conservación de calidad media) Papel para recibos monocromo (tipo normal) 75m 100% 150m 130% Papel grueso monocromo (tipo normal) 150m 100% Papel térmico de dos colores (rojo/negro: tipo normal) Papel térmico de dos colores (azul/negro: tipo normal) 75m 105% 75m 100% Papel para etiquetas monocromo (tipo de conservación de alta calidad) 150m 130% Característica de calidad Grosor del papel Nota: Solo se deben utilizar los tipos de papel recomendados. Si se utilizan otros tipos de papel, se pueden producir daños en el cabezal, impresiones anómalas u otros problemas de este tipo. Nota: Para utilizar papel térmico de dos colores, configure el color de impresión en dos colores en el menú de configuración de la impresora o mediante la herramienta de configuración del CD-ROM incluido. (Consulte el ejemplo (3) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) * Configurando la propiedad correspondiente (el ajuste Color de la pestaña Gráficos) para imprimir con este driver de impresora, podrá imprimir fácilmente en modo de dos colores sin tener que cambiar la configuración de la impresora. Nota: Las líneas rayadas o los caracteres que contienen líneas finas (como, por ejemplo, los tipos de letra serif) suelen imprimirse con colores apagados cuando se utiliza papel térmico de dos colores. Para imprimir en papel térmico de dos colores, se recomienda utilizar una fuente gruesa (por ejemplo, de tipo sans serif). 21 Nota: La impresión en rojo o azul en papel térmico de dos colores tiene una característica de conservación inferior que equivale a la del papel térmico normal. Nota: Las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden contener partes borrosas o vacíos, en función de la humedad y de otras condiciones ambientales. Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas al tipo de papel utilizado. (Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) Tenga en cuenta especialmente que la precisión en el recorrido del papel puede verse afectada negativamente al imprimir un código de barras en el margen superior al inicio del recorrido del papel o en el margen inferior al final del recorrido. Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm. Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final. Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base inferior a 32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de corte completo y llega a la base. 22 4. Preparación No se suministra ningún cable de la impresora con el producto. Consiga un cable de impresora adecuado para la interfaz del producto. Si tiene alguna pregunta, consulte con su distribuidor. Antes de conectar o desconectar los cables, asegúrese de lo siguiente: 1) La alimentación eléctrica de la impresora y todos los dispositivos conectados a la impresora están apagados. 2) El cable de alimentación del adaptador de CA se ha desconectado de la toma. 4-1. Conexión del cable de interfaz Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y conecte el cable de interfaz a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre la tapa. Nota: Si los cables se alargan desde la parte posterior o desde la parte posterior del lateral derecho, extraiga las piezas postizas de la tapa del conector o de la cubierta con unos alicates u otra herramienta de este tipo. En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no se dañen los cables, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento. 23 Modelo de interfaz LAN Pieza postiza de la tapa del conector Cable de interfaz LAN Pieza postiza Interruptores DIP Conector de interfaz LAN Conector de alimentación Conector de expulsión del cajón LED Precaución: No toque los interruptores DIP durante el uso normal. Esto puede cambiar la configuración de red y deshabilitar la impresión normal. Precaución: Si el dispositivo está instalado en posición vertical, el cable LAN no puede utilizarse debido a su forma. Compruébelo antes de instalarlo. Precaución: Utilice un cable de interfaz LAN blindado. 24 Para un dispositivo con interfaz dual Pieza postiza de la tapa del conector Cable de interfaz USB Tipo B * Conecte la impresora a un PC a través de este conector. Cable de interfaz serie * Una vez realizada la conexión, sujete el conector con tornillos. Pieza postiza Conector de la interfaz (interfaz serie) Conector de la interfaz (interfaz USB tipo B) * Conecte la impresora a un PC a través de este conector. Conector de alimentación Conector de expulsión del cajón 25 4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y conecte el cable de expulsión del cajón a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre la tapa. Nota: Si el cable se alarga desde la parte posterior, extraiga las piezas postizas de la tapa del conector con unos alicates u otra herramienta de este tipo. En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no se dañe el cable, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento. Nota: El cable de expulsión del cajón solo se debe utilizar para el control del cajón. Pieza postiza de la tapa del conector Cable de expulsión del cajón 26 4-3. Conexión del adaptador de CA (1) Conecte el adaptador de CA al cabe de alimentación del adaptador. Nota: Para conectar o desconectar el adaptador de CA, apague los interruptores de alimentación de la impresora y todos los dispositivos conectados a la impresora. A continuación, desenchufe el cable de alimentación del adaptador de CA de la toma. Nota: Utilice solo el adaptador de CA y el cable de alimentación especificados. (2) Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y conecte el cable del adaptador de CA a la toma de alimentación. Una vez conectado el cable, cierre la tapa. Nota: Para facilitar la conexión del adaptador de CA, coloque la impresora de costado. Nota: Retire el protector de la tapa del conector con unos alicates para que se pueda pasar el cable del adaptador de CA. En caso contrario, el cable puede sufrir daños y se puede producir un fallo en el funcionamiento. Tapa del conector Impresora colocada de costado Conector de alimentación 27 Nota: Para evitar que el adaptador se desconecte accidentalmente, el conector está diseñado para que quede bien anclado. Al insertarlo, (1) apriete la base del cable (2) deslizando hacia arriba la parte exterior del conector (3) e inserte el conector hasta que haga "clic" y quede bien anclado. Base del cable 1 2 3 Parte exterior del conector (3) Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma eléctrica. (4) Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente. 28 4-4. Desconexión del adaptador de CA Para desenchufar el cable del adaptador de CA, sujete el conector tal como se indica en la imagen siguiente y tire de él. El mecanismo de bloqueo del conector se desbloqueará y el cable se podrá desenchufar con facilidad. Evite tirar del cable con fuerza, puesto que puede dañar el conector. Nota: Antes de desconectar el adaptador de CA, apague la impresora y todos los dispositivos conectados a la impresora, y desenchufe de la toma de corriente el cable de alimentación del adaptador. 29 4-5. Encendido Una vez conectado el adaptador de CA, encienda el interruptor de alimentación en el lateral de la impresora. Se iluminará el testigo POWER del panel de control. Panel de control Interruptor de alimentación 30 5. Colocación del papel para imprimir 5-1. Apertura de la cubierta superior (1) Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior y ábrala. Parte superior de la cubierta superior Parte inferior de la palanca de liberación de la cubierta (2) Al abrir la cubierta superior, puede parecer que queda fija en la posición de apertura sin estar totalmente abierta. Asegúrese de que esté abierta del todo tal como se indica en la imagen siguiente. Nota: Si la cubierta superior no se abre por completo durante el mantenimiento, puede cerrarse accidentalmente. 31 5-2. Configuración del ancho del papel La impresora viene de fábrica con el separador A colocado en posición para un ancho del papel de 70 mm. - Ajustando la posición del separador A es posible utilizar un papel con un ancho de 70 a 25,4 mm (consulte el apartado 5-2-1, "Instalación del separador A".) - Para utilizar un papel de 80 mm de ancho, desinstale el separador A. (Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".) - Para utilizar un papel de 83 mm de ancho, desinstale los separadores A y B. (Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".) Nota: Al sustituir el separador, configure un ancho del papel adecuado al área de impresión. Para ello, consulte "Modos especiales". (Consulte el ejemplo (7) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) Nota: Si la impresora está utilizando papel estrecho (por ejemplo, de 70 mm), no lo sustituya por papel ancho (por ejemplo, de 80 mm). Cuando se imprime en papel estrecho, parte del cabezal térmico (la parte en la que no hay papel) entra en contacto con el rodillo de la platina. El desgaste que se produce puede provocar una reducción de la calidad de impresión. Del mismo modo, si se modifica el ancho del papel de modo que la cuchilla corte en un punto en el que no hay papel, el desgaste que se producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes. Nota: Solo se puede tocar el cabezal térmico durante las operaciones de limpieza. En caso contrario pueden producirse daños por culpa de la electricidad estática. Cabezal térmico 32 5-2-1. Instalación del separador A Sujetando el separador A por los puntos a (palanca) y b, deslice la palanca hasta la posición deseada. A continuación, instale el separador sirviéndose de la regla en caso necesario. Nota: El separador A se debe instalar con un margen de unos 0,5 mm para el ancho del papel máximo. Punto b Punto a (palanca) 2 1 Regla Separador A 33 5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B (1) Desinstalación del separador A Sujetando la parte b del separador A mantenga pulsada la parte a (palanca) en la dirección que indica la flecha y levántela para desbloquearla. A continuación, retire la sección de soporte posterior. Punto b Punto a (palanca) Sección de soporte posterior Separador A Bloqueo 34 Separador A (2) Desinstalación del separador B Sujetando el separador B en el punto a, levántelo para desbloquearlo. A continuación, retire el separador por la sección de soporte posterior. Bloqueo Sección de soporte posterior Punto a Separador B Separador B 35 5-2-3. Instalación de los separadores A y B (1) Instalación del separador A Instale el separador A por la sección de soporte posterior. Gancho posterior del eje Alineación horizontal Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma horizontal. 36 (2) Instalación del separador B Instale el separador B por la sección de soporte posterior. Gancho posterior del eje Alineación horizontal Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma horizontal. 37 5-3. Colocación del papel 5-3-1. Colocación del rollo de papel (1) Al utilizar un nuevo rollo de papel, quite la parte pegada del papel y la parte con cinta adhesiva. Nota: Como la parte pegada del papel no se debe imprimir, extraiga alrededor de una vuelta (unos 40 cm) del principio del rollo de papel para garantizar que no quede pegamento. El adhesivo u otros restos de cola pueden adherirse al cabezal térmico y causar un problema, como espacios vacíos en las impresiones. Por lo tanto, no se olvide de quitar la parte pegada del papel. (2) Desde la parte frontal de la impresora, tire del extremo del papel tal como se muestra en la imagen. Cubierta frontal de la impresora Nota: Tire del extremo del rollo hasta que salga por la parte frontal de la cubierta. 38 Nota: Antes de colocar un nuevo rollo, asegúrese de que no haya quedado la base del rollo anterior en el portarrollos. Si no se retira la base, se puede producir un error de papel próximo al final. Papel sin sobresalir de la cubierta frontal Rollo de papel colocado al revés Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de impresión. Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el papel está próximo a acabarse. 39 5-3-2. Colocación del papel continuo (1) Coloque el papel continuo con la cara termosensible hacia arriba. (2) Abra la cubierta superior, pase el papel continuo a través de la unidad de avance del papel en la parte posterior de la impresora. Unidad de avance del papel Coloque el papel con la cara termosensible hacia arriba Nota: Tire del extremo del papel continuo hasta que salga por la parte frontal de la cubierta. 40 Figura 1 Máx. 180 mm 20 mm o más Figura 2 Máx. 80 mm Nota: El papel continuo se debe colocar a una distancia de al menos 20 mm de la parte posterior de la impresora. De este modo, se puede apilar hasta 180 mm de papel (consulte la figura 1). Si la pila de papel continuo se coloca junto a la parte posterior de la impresora, solo se puede apilar hasta 80 mm (consulte la figura 2). Nota: Asimismo, el papel se debe colocar en un área entre los bordes izquierdo y derecho de la impresora. 41 Nota: Si se utiliza papel perforado, asegúrese de que la impresora no lo corte por la zona de las perforaciones o en un área de 0 a 15 mm anterior a las perforaciones (en la dirección de avance del papel). En caso contrario, se pueden producir errores en el corte. (Consulte la figura 3.) Nota: Cuando utilice papel perforado, debe evitar que el papel se enganche, se atasque o se corte durante el avance, entre otros problemas, que pueden acortar la vida útil del cabezal térmico. Área de 0 a 15 mm anterior a las perforaciones (no se puede realizar el corte en esta área) Dirección de avance del papel Pliegue en las perforaciones Figura 3 Nota: Si el testigo ERROR parpadea y eso le causa molestias, vaya a la configuración de la impresora y ajuste PNE DETECT en DISABLE. (Consulte el ejemplo (6) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) 42 5-4. Configuración de la guía del papel En caso de que la longitud de impresión por sesión supere los 50 mm, es necesario utilizar la impresora con la guía del papel abierta. En caso de que sea igual o inferior a 50 mm, utilice la impresora con la guía del papel cerrada. Guía del papel Para una longitud de impresión igual o inferior a 50 mm: Utilice la impresora con la guía del papel cerrada. Guía del papel Para una longitud de impresión superior a 50 mm: Utilice la impresora con la guía del papel abierta. 43 5-5. Cierre de la cubierta superior Coloque el papel con la orientación correcta y cierre la cubierta superior con cuidado. Presione aquí Palanca de liberación Cubierta superior Nota: Coloque el papel con la orientación correcta. Si se cierra la cubierta superior con el papel mal colocado, se puede producir un atasco de papel o una impresión mal alineada. Nota: Para cerrar la cubierta superior, presiónela por la parte cercana a la zona central (indicada mediante una flecha en la imagen siguiente) hasta que se bloquee el cierre. Si la cubierta no está cerrada del todo, es posible que no se pueda imprimir. 44 6. Configuración de la impresora Introducción a los procedimientos de configuración de la impresora En esta impresora se pueden configurar los elementos siguientes: (1) Tipo de papel y diseño del papel - Papel troquelado para etiquetas, papel con marcas negras o papel normal - Ancho del papel y otras informaciones sobre el diseño del papel (2) Creación de papel personalizado (3) Ajuste del sensor (4) Velocidad de impresión (5) Densidad de impresión (6) Funcionamiento de la impresora Los elementos (1) y (2) se deben configurar obligatoriamente. Los elementos del (3) al (6) se pueden configurar si se desea. <Documentación de consulta> En el CD-ROM que se suministra con la impresora encontrará algunos manuales en formato PDF. Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar los programas de software que se suministran con la impresora, consulte los documentos siguientes: Título del documento Carpeta Installation Guide Windows Driver User’s Guide Utility User’s Guide Status Monitor User’s Guide \Manuals \Manuals \Manuals \Manuals 45 Nombre del archivo LD670_InstallGuide1_en.pdf LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf LD670_UtilityGuide_en.pdf LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf Detección de la información de diseño del papel La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel: a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) b. Papel con marcas negras c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas con marcas negras) Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en función de los ajustes de diseño del papel. Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del papel o una anomalía en la impresión. Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos: (1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez; (2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o papel troquelado para etiquetas); (3) cuando cambie el tamaño del papel; (4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra especificación. El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. En las páginas siguientes encontrará información detallada al respecto. Nota: El diseño del papel se debe configurar con las mismas condiciones de temperatura que existen en el entorno real en el que se utiliza la impresora. En caso contrario, la posición del corte puede situarse fuera del área de base de las etiquetas debido a la diferencia en la temperatura. Nota: La impresora tiene una función que detecta automáticamente el diseño del papel. Esta función obtiene la información preestablecida sobre la configuración del ancho del papel. Por lo tanto, OKI recomienda que estos valores se especifiquen manualmente. Nota: La impresora se puede configurar manualmente de dos formas distintas: (1) Configuración de la información del papel mediante el driver (2) Configuración de la información del papel mediante la utilidad 46 6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver Proceso de configuración de la impresora I. Instalación del driver  Consulte el "Capítulo 3 Installation", de la Installation Guide. II. Detección del diseño del papels  Suministre a la impresora la información de diseño del papel que se describe en el apartado 6-1-1, "Diseño del papel", del manual. III. Creación de papel personalizado  Cree el papel personalizado tal como se describe en el apartado 6-1-2, "Papel personalizado", del manual. IV. Impresión desde una aplicación Realice la impresión tal como se describe en el apartado 6-1-3, "Impresión desde una aplicación", del manual. (En el procedimiento descrito en el apartado 6-1-3 se utiliza WordPad.) 47 6-1-1. Diseño del papel La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación. <<Procedimiento>> (1) Encienda la impresora. (2) Abra la cubierta superior. (3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora. Deje la cubierta superior abierta. (4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. (Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel, consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de control".) (5) Cierre la cubierta superior. (6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del papel de forma automática y guarda esta información. Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal. 48 6-1-2. Papel personalizado Una de las funciones del driver de la impresora permite configurar la información de diseño de la impresora al crear un tipo de papel personalizado. La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error de diseño del papel en la impresora. Nota: Cuando se cambia de un tipo de papel a papel normal, se debe inicializar la información del diseño siguiendo el procedimiento descrito en "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de control". Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información del diseño en la impresora. Este procedimiento indica cómo crear un tipo de papel personalizado y enviar la información resultante a la impresora. En las capturas de pantalla de este procedimiento se ha utilizado Windows XP Professional. 1. Haga clic en [Inicio] y en [Impresoras y faxes]. * El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión de Windows. Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte el "Apartado 3.1.1 How to Display the Printer Properties", de la Windows Driver User's Guide. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en [LD670 Raster] y seleccione [Properties]. 3. Haga clic en la pestaña [Custom Paper]. 49 (1) Creación de un nuevo tipo de papel personalizado <<Procedimiento>> (1) Marque la casilla de verificación [Create a New Paper] y especifique el nombre del papel. (2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su valor predeterminado. (3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior. (4) Haga clic en el botón [Save]. La configuración del papel personalizado se guardará en el driver de la impresora como información de tamaño del papel. (5) Haga clic en el botón [Transfer to Printer]. La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y se aplica. (6) Vaya al paso 4. 50 (2) Utilización de un tipo de papel existente <<Procedimiento>> (1) Seleccione un papel que ya se haya creado. (2) Haga clic en el botón [Transfer to Printer]. La información de diseño del papel seleccionado se envía a la impresora y se aplica. (3) Vaya al paso 4. 51 4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y haga clic en el botón [OK]. * Es posible que se produzca un error de diseño del papel cuando intente cambiar el papel en uno de estos casos: - Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel normal - Cambio de papel con marcas negras a papel normal - Cambio de papel troquelado para etiquetas a papel con marcas negras - Cambio a un papel con un diseño del papel distinto * Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que el papel colocado en la impresora coincida con el ajuste de papel personalizado. * El botón [Transfer to Printer] funciona incluso antes de colocar el nuevo papel. Sin embargo, para poder imprimir es necesario sustituir el papel. * Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace avanzar el papel hasta la posición de la parte superior del formulario. 5. En la ventana LD670 Raster Properties, haga clic en el botón [OK]. 52 6-1-3. Impresión desde una aplicación Se puede imprimir un documento desde una aplicación utilizando la información del papel guardada en el driver de la impresora. En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir un documento en la impresora LD670 desde WordPad. 1. 2. 3. 4. En el menú [Archivo] de WordPad, seleccione [Configurar página]. Aparece la ventana Configurar página. Haga clic en el botón [Impresora]. En el campo [Nombre], especifique [LD670 Raster] como impresora de destino. Haga clic en el botón [Propiedades] para configurar las preferencias de impresión del driver de la impresora. * El botón que se utiliza para abrir la ventana de preferencias de impresión varía en función de la aplicación. Por ejemplo, en Excel se utiliza el botón [Opciones]. * En algunas aplicaciones (como, por ejemplo, Word) no se abre una ventana específica de configuración de la página, sino que las preferencias de impresión se configuran en la ventana Imprimir. Para obtener más información sobre la ventana Imprimir, consulte la descripción del paso 10 más adelante. 5. Aparece la ventana Propiedades de LD670 Raster (preferencias de impresión). Especifique las preferencias de impresión y haga clic en el botón [Aceptar]. 6. Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana Configurar página para cerrarla. 7. En la ventana Configurar página, especifique el tamaño del papel, la orientación y los márgenes, y haga clic en [Aceptar]. 8. Edite un documento en la ventana de edición de WordPad. 9. Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo]. 10. Aparece la ventana [Imprimir]. Haga clic en el botón [Opciones avanzadas] para especificar las preferencias de impresión del driver de la impresora. 11. Especifique el valor que desee en [Intervalo de páginas] y [Número de copias], y haga clic en el botón [Imprimir]. 12. Los datos se envían a la impresora y se inicia la impresión. 53 6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad 6-2-1. Diseño del papel La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación. <<Procedimiento>> (1) Encienda la impresora. (2) Abra la cubierta superior. (3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora. Deje la cubierta superior abierta. (4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. (Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel, consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de control".) (5) Cierre la cubierta superior. (6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del papel de forma automática y guarda esta información. Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal. 54 6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel La utilidad de la impresora proporciona una función con la que se puede configurar la información del diseño de la impresora. La información del diseño se puede actualizar incluso cuando se produce un error de diseño del papel en la impresora. Siga el procedimiento que se muestra a continuación para guardar la información del diseño en la impresora. En este procedimiento se describe cómo enviar la información del diseño a la impresora. Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha utilizado el sistema operativo Windows XP. 1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility]. * El método para ejecutar la utilidad de la impresora difiere en función de la versión de Windows. Consulte el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la Utility User's Guide. 2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK]. 3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout]. 55 <<Procedimiento>> (1) Desmarque la casilla de verificación [Automatically set a paper layout]. (2) Seleccione [Paper Type] y especifique la información del papel correspondiente (de [S1] a [S5]). No cambie [S5] (cut position) con su valor predeterminado. (3) Especifique los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior. (4) Haga clic en el botón [Set Layout]. La información de diseño del papel especificada en esta ventana se aplica y se envía a la impresora. 56 4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y haga clic en el botón [OK]. 5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el botón [OK]. * Si el error no desaparece una vez terminada la configuración, compruebe que el papel colocado en la impresora coincida con el papel configurado. * Si el nuevo tipo de papel configurado no es papel normal, la impresora hace avanzar el papel hasta la posición de la parte superior del formulario. 57 6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora 6-3-1. Detección automática del diseño La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación. <<Procedimiento>> (1) Apague la impresora. (2) Abra la cubierta superior. (3) Encienda la impresora. (4) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora. Deje la cubierta superior abierta. (5) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. (Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel, consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de control".) (6) Cierre la cubierta superior. (7) La impresora hace avanzar el papel, obtiene automáticamente la información de diseño del papel y guarda esta información. Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal. Nota: La función de detección automática del diseño de que dispone la impresora no puede obtener la configuración del ancho del papel como parte de la información sobre el papel. Para obtener más información sobre cómo configurar el ancho del papel, consulte el ejemplo (7) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora". Nota: Si debe especificar otra información aparte del ancho del papel, siga el procedimiento descrito en el apartado 6-1, "Configuración de la información del papel mediante el driver", o 6-2, "Configuración de la información del papel mediante la utilidad". 58 6-3-2. Configuración del ancho del papel La utilidad de la impresora dispone de una función con la que se puede configurar el ancho del papel en la impresora. El ancho del papel se puede configurar incluso cuando se produce un error de diseño del papel en la impresora. Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el ancho del papel en la impresora. En este procedimiento se describe cómo enviar la configuración del ancho del papel a la impresora. Para realizar las siguientes capturas de pantalla se ha utilizado el sistema operativo Windows XP. 1. Haga clic en [Inicio], [Programas], [Okidata] y [LD670 Utility]. * El método para abrir la carpeta de impresoras difiere en función de la versión de Windows. Para obtener información sobre cómo abrir la carpeta de impresoras, consulte el "Apartado 3.1 Starting LBL32", de la Utility User's Guide. 2. Seleccione [LD670 Raster] y haga clic en [OK]. 3. Haga clic en la pestaña [Paper Layout]. 59 <<Procedimiento>> (1) Especifique el ancho del papel. (2) Haga clic en el botón [Layout Auto Set]. 4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, responda afirmativamente y haga clic en el botón [OK]. 5. Aparece un mensaje que indica que se debe sustituir el papel por el papel que se haya definido en la configuración del diseño. Sustituya el papel y haga clic en el botón [OK]. Nota: Para poder detectar de forma automática la configuración del tamaño del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal. 60 6-3-3. Detección automática del diseño A continuación se describe cómo se configuran los ajustes del diseño automáticos: Papel con marcas negras L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia : Detección automática L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical : de 5,0 mm a 5,5 mm L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial : 1,5 mm L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte : 0,0 mm L5: Longitud del área de impresión : (L1 - 1,5 x 2) mm L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión : 11,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm) : 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm) : 3,0 mm (para otros anchos del papel) L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm) (Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel) Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el sensor de la impresora. Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5, L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad. Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un 10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o configurada durante el reconocimiento automático, se considera que el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se produce un error. Paper feed direction L5 L4 L3 Base Position L7 Print Area L6 61 L2 L1 Papel troquelado para etiquetas L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia : Detección automática L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical : Detección automática L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial : (L2/2 + 1,5) mm L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte : 0,0 mm L5: Longitud del área de impresión : (L1 - L3 x 2) mm L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión : 5,0 mm L7: Ancho del área de impresión : (Valor del ancho del papel - L6 x 2) mm Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el sensor de la impresora. Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5, L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad. Nota: Si la longitud del papel (L1) del rollo de papel utilizado difiere en un 10% o más de la longitud del papel configurada inicialmente (L1) o configurada durante el reconocimiento automático, se considera que el rollo de papel colocado no se ajusta a las especificaciones y se produce un error. Paper feed direction L5 L4 Base Position L3 L2 L7 Print Area L6 62 L1 Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) L1: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la siguiente posición de referencia : Sin determinar L2: Longitud del área de detección para la posición de referencia vertical : Sin determinar L3: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición inicial : Sin determinar L4: Longitud desde la posición de referencia vertical hasta la posición de corte : Sin determinar L5: Longitud del área de impresión : Sin determinar L6: Longitud desde el borde izquierdo del papel hasta el límite izquierdo del área de impresión : 1,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm) : 4,0 mm (para un ancho del papel de 80 mm) : 3,0 mm (para otros anchos del papel) L7: Ancho del área de impresión : 80,0 mm (para un ancho del papel de 83 mm) (Ancho del papel - L6 x 2) mm (para otros anchos del papel) Nota: Los valores de L1 a L7 indicados más arriba son valores que detecta el sensor de la impresora. Estos valores no coinciden con los valores de los parámetros de S1 a S5, L, R, T y B especificados por el driver o la utilidad. Print Area L6 63 Paper feed direction L7 6-4. Sustitución del papel Para sustituir el papel se debe seguir el procedimiento que se indica a continuación. Detección automática del diseño <<Procedimiento>> (1) Apague la impresora y abra la cubierta superior. (2) Encienda la impresora. (3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora. Deje la cubierta superior abierta. (4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. (5) Cierre la cubierta superior. (6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información del diseño del papel de forma automática y guarda esta información. Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance del papel debe ser de varias decenas de centímetros. Esto es normal. Actualización de la información del diseño Vuelva a especificar la información del papel mediante el procedimiento descrito en el apartado 6-1-2, "Papel personalizado", o el apartado 6-2-2, "Configuración de información detallada del diseño del papel". 64 6-5. Errores de diseño del papel Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado para etiquetas, la impresora monitoriza la longitud del papel (L1) en función del diseño del papel configurado. Si la longitud del papel detectada no coincide con la longitud configurada, se produce un error de diseño del papel. (1) Error durante la colocación del papel Confirme que el papel que se está colocando coincide con el papel especificado en la información del diseño del papel en la impresora. En caso contrario, sustitúyalo por el tipo que coincida con la información del diseño del papel. (2) Error durante la impresión Si se produce un error de diseño del papel durante la impresión, abra la cubierta superior, compruebe si se ha desprendido alguna etiqueta o se ha producido un atasco o cualquier otro problema. (3) Error al sustituir el papel Siga el procedimiento del apartado 6-4, "Sustitución del papel". Nota: Si la longitud (L1) del papel colocado difiere en un 10% de la longitud del papel especificada o configurada durante la detección automática, se produce un error de diseño del papel. 65 6-6. Ajuste de los sensores 1) Existen dos formas de ajustar los sensores: a. Ajuste automático de los sensores (este modo viene configurado de fábrica.) b. Ajuste manual de los sensores ■ Ajuste automático de los sensores 1) Con este modo activado, el sensor se ajusta automáticamente en paralelo con detección automática del diseño. Este ajuste configura los valores óptimos en función del nivel de entrada del sensor calculado. Los valores de ajuste de los sensores no vienen configurados de fábrica. Sin embargo, al colocar papel en la impresora y encenderla por primera vez, la función automática de detección del diseño configura los valores de ajuste de los sensores. ■ Ajuste manual de los sensores 1) Se puede iniciar el ajuste manual de un sensor seleccionándolo en el modo de ajuste de los sensores, que es un modo especial. La impresora imprime las instrucciones de las operaciones. Ajuste el sensor siguiendo estas instrucciones. 2) El ajuste automático de los sensores está activado de fábrica. No es necesario ajustar manualmente la impresora de entrada ya que los sensores se ajustan automáticamente cuando se realiza la detección automática del diseño. Ajuste los sensores manualmente solo en caso de que se produzcan errores de diseño del papel con frecuencia. 66 6-7. Configuración de la densidad de impresión La impresora puede especificar la densidad de impresión del papel que se utilizará. La densidad de impresión viene configurada de fábrica con un valor del 130%. Este ajuste se puede cambiar por el valor correspondiente al papel que se utilizará, tal como se describe en el apartado 3-5, "Papel térmico recomendado". Este valor se puede modificar de tres formas distintas: (1) Mediante el driver de la impresora de Windows Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la Windows Driver User's Guide. (2) Mediante la utilidad de la impresora Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la Utility User's Guide. (3) Configurando la impresora Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (1) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora". * Si ha especificado una densidad de impresión con el driver de Windows, esta es la densidad que se utilizará para imprimir. (La densidad de impresión especificada por el driver tiene prioridad frente a la densidad especificada por la utilidad.) 67 6-8. Configuración de la velocidad de impresión Este valor se puede modificar de tres formas distintas: (1) Mediante el driver de la impresora de Windows Consulte el "Apartado 4.4 Pestaña [Graphics]", de la Windows Driver User's Guide. (2) Mediante la utilidad de la impresora Consulte el "Apartado 3.2.5 Customize Value", de la Utility User's Guide. (3) Configurando la impresora Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora". * Si ha especificado una velocidad de impresión con el driver de Windows, esta es la velocidad que se utilizará para imprimir. (La velocidad de impresión especificada por el driver tiene prioridad frente a la velocidad especificada por la utilidad.) Nota: La impresora pone restricciones a la velocidad de impresión cuando se utiliza un papel con un ancho de 57 mm o menos. Hasta 260 mm/s para un ancho del papel de 83 a 58 mm Hasta 180 mm/s para un ancho del papel de 57 a 38 mm Hasta 80 mm/s para un ancho del papel de 37 a 25,4 mm 68 6-9. Corrección de la posición de corte Con esta impresora se puede corregir (hacia arriba o hacia abajo) la posición de la parte superior del formulario, de corte, de desprendimiento o de rasgado. Modifique la configuración para adaptarla a sus necesidades. Esta configuración se puede modificar de distintos modos. (1) Mediante el driver de la impresora de Windows Consulte el "Apartado 4.1 Pestaña [Custom Paper]", de la Windows Driver User's Guide. (2) Mediante la utilidad de la impresora Consulte el "Apartado 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position", de la Utility User's Guide. 69 6-10. Otras configuraciones Con esta impresora se puede especificar si se quiere hacer avanzar el papel hasta la posición de la parte superior del formulario y cortar el papel en el cierre de la cubierta. Este valor se puede modificar de dos formas distintas: (1) Configurando la impresora Realice la configuración tal como se describe en el ejemplo (4) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora". (2) Mediante la utilidad de la impresora Consulte el "Apartado 3.2.4 Memory Switch settings", de la Utility User's Guide. 6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora Es posible inhabilitar los ajustes que haya especificado en la impresora y restaurar la configuración de fábrica. Para inicializar la configuración siga los pasos del ejemplo (5) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora". 70 7. Panel de control 7-1. Panel de control Testigo POWER (●) Se ilumina cuando se enciende la impresora. Testigo ERROR (●) Se ilumina o parpadea para indicar errores. Botón FEED - Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) Si se pulsa este botón una vez, el papel avanza una línea. Si se mantiene pulsado, el papel avanza de forma continuada. - Tipo de papel distinto al normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) Si se pulsa este botón una vez, avanza una hoja de papel. 71 * Cómo inicializar el diseño del papel Si se pulsa el botón FEED con la cubierta superior abierta, se inicializa la información de diseño del papel. Una vez inicializados los valores, coloque el papel que desee utilizar y cierre la cubierta superior. La impresora hace avanzar el papel, recupera automáticamente la información del papel y la guarda. (1) Inicialización - La inicialización permite restablecer la información de diseño del papel. Puede inicializar los ajustes cuando quiera modificar la información del diseño utilizando el mismo tipo de papel. - Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. (2) Inicialización total - La inicialización total permite restablecer tanto la configuración del tipo de papel como la información de diseño del papel. Se utiliza para cambiar de tipo de papel. - Procedimiento: Mantenga pulsado el botón FEED durante unos instantes. Los testigos POWER y ERROR parpadearán alternativamente. Al mantener pulsado el botón FEED, los testigos POWER y ERROR parpadearán a la vez. Cuando esto ocurra, deje de pulsar el botón FEED. 72 7-2. Indicaciones de error Errores recuperables Tipo de error No hay papel (final del papel) POWER (●) Constantemente encendido ERROR (●) Constantemente encendido Cubierta abierta POWER (●) Constantemente encendido ERROR (●) Constantemente encendido Cabezal caliente (*1) Testigo LED Patrón de parpadeo POWER (●) Constantemente encendido ERROR (●) Constantemente encendido *1 Se suspende la impresión debido a la elevada temperatura del cabezal térmico. Tipo de error Papel próximo al final Error del diseño del papel Testigo LED Patrón de parpadeo POWER (●) Constantemente encendido ERROR (●) ―――― POWER (●) Constantemente encendido ERROR (●) ●―●―――――●―●――――― ―――― Parpadeo del testigo ámbar que se repite cuatro veces seguidas 73 Errores irrecuperables Tipo de error Error interno Cabezal no instalado Testigo LED Patrón de parpadeo POWER (●) ――●―●― ERROR (●) ●――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea dos veces y el ámbar parpadea una vez ――●―●―●― POWER (●) ERROR (●) Baja tensión ●――――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea tres veces y el ámbar parpadea una vez ――●―●―●―●― POWER (●) ERROR (●) Sobretensión ●――――――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea cuatro veces y el ámbar parpadea una vez ――●―●―●―●―●― POWER (●) ERROR (●) Funcionamiento anómalo de la cuchilla POWER (●) Funcionamiento anómalo del motor LF POWER (●) ●――――――――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea cinco veces y el ámbar parpadea una vez ――●―●―●―●―●―●― ERROR (●) ●――――――――――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea seis veces y el ámbar parpadea una vez ――●―●―●―●―●―●―●― ERROR (●) ●――――――――――――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea siete veces y el ámbar parpadea una vez 74 8. Prevención y eliminación de atascos de papel 8-1. Prevención de atascos de papel No toque el papel mientras esté saliendo o se esté cortando. Sostener o tirar del papel con la mano mientras está saliendo podría causar un atasco de papel, un mal corte o un error de avance. 8-2. Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, retire el papel atascado del modo siguiente: (1) Desconecte el interruptor de alimentación para apagar la impresora. (2) Presione hacia abajo la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta superior. (3) Sujetando la impresora, tire del papel atascado hacia arriba lentamente, tal como se indica en la imagen siguiente. Nota: No tire del papel con demasiada fuerza. Nota: No toque el cabezal térmico, ya que pueden producirse daños por culpa de la electricidad estática. 75 9. Solución de problemas En este capítulo se describen las acciones que se deben realizar cuando la impresora no funciona correctamente o las impresiones no tienen la calidad esperada. 9-1. Problemas y errores en el encendido Síntoma Aunque esté activada la alimentación, el testigo POWER del panel de control no se enciende y la impresora no se inicia. El testigo ERROR del panel de control se enciende y la impresora no funciona. Causa (1) El cable de alimentación está desconectado. (2) El conector del adaptador de CA está desconectado. (1) No hay papel. (2) La cubierta superior no está completamente cerrada. (3) El cabezal térmico tiene una temperatura elevada. Acción correctiva (1) Conecte el cable de alimentación. (2) Enchufe el conector del adaptador de CA. (1) Coloque el papel. (2) Cierre completamente la cubierta superior. (3) Espere a que la temperatura del cabezal térmico baje lo suficiente. 9-2. Problemas de la cuchilla Síntoma No se puede cortar el papel. Causa (1) La hoja de la cuchilla está dañada o desgastada, o se ha utilizado durante demasiado tiempo. (2) Se han pegado fragmentos de papel u otros cuerpos extraños alrededor de la cuchilla o de la garganta de entrada del papel. (3) Se han pegado sustancias adhesivas a la cuchilla al imprimir en papel para etiquetas. La cuchilla no vuelve a la Se han pegado fragmentos posición correcta. de papel u otros cuerpos extraños alrededor de la cuchilla o de la garganta de entrada del papel. 76 Acción correctiva (1) Desconecte la alimentación y solicite asistencia técnica. (2) Retire los fragmentos de papel o cuerpos extraños. (3) Limpie la cuchilla para eliminar las sustancias adhesivas. Retire los fragmentos de papel o cuerpos extraños. 9-3. Problemas de impresión Síntoma No se inicia la impresión. Causas (1) El cable de interfaz está desconectado o roto. (2) La configuración de la impresora no es correcta. La impresión es demasiado oscura o borrosa. (1) (2) Los caracteres (1) impresos son tenues. (2) La densidad de impresión es desigual. (1) (2) (3) (4) Aparecen marcas verticales en la impresión. (1) (2) (3) Acción correctiva (1) Conecte el cable de interfaz correctamente o sustitúyalo. (2) Configure la impresora correctamente. Ejemplo: Se ha configurado una velocidad de transmisión incorrecta. (Consulte el apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) El valor de la densidad de (1) Ajuste los valores de densidad de impresión especificado en la impresión y velocidad de impresión configuración de la impresora para que se correspondan con el no es correcto. papel. (Consulte el apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) El cabezal térmico está dañado. (2) Desconecte la alimentación y solicite asistencia técnica. El valor de la densidad de (1) Ajuste los valores de densidad de impresión especificado en la impresión y velocidad de impresión configuración de la impresora para que se correspondan con el no es correcto. papel. (Consulte el apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) El cabezal térmico está dañado. (2) Desconecte la alimentación y solicite asistencia técnica. Se han pegado fragmentos de (1) Revise y limpie el cabezal térmico. papel u otros cuerpos extraños en los elementos calientes del cabezal térmico. La configuración de la (2) Ajuste los valores de densidad de impresora no es correcta. impresión y velocidad de impresión para que se correspondan con el papel. Configure la impresora correctamente. (Consulte el apartado 10-2, "Configuración de la impresora".) Se han adherido cuerpos (3) Retire los cuerpos extraños del extraños en el rodillo. rodillo. El cabezal térmico está dañado. (4) Desconecte la alimentación y solicite asistencia técnica. Se han adherido o enganchado (1) Limpie el recorrido del papel. cuerpos extraños en el recorrido del papel. Se han pegado cuerpos (2) Limpie el cabezal térmico. extraños en el cabezal térmico. El cabezal térmico está dañado. (3) Desconecte la alimentación y solicite asistencia técnica. 77 10. Modos especiales 10-1. Prueba de impresión Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Cuando se imprima "TEST PRINT", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar la prueba de impresión. Una vez impresa una cierta cantidad de datos, la impresora corta el papel automáticamente y finaliza la prueba. Para terminar la prueba de impresión mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora cortará el papel y finalizará la prueba. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. Prueba de impresión Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 78 La impresora se detiene una vez impresos los elementos de la selección. - Si pulsa el botón FEED brevemente (un segundo o menos), la impresora termina la prueba. - Si mantiene pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora prosigue la prueba e imprime una lista de fuentes. Para terminar la impresión de la lista de fuentes mientras está en curso, pulse el botón FEED. La impresora corta el papel y finaliza la impresión de la lista de fuentes. Ejemplo de prueba de impresión 79 10-2. Configuración de la impresora En este apartado se explica cómo configurar la impresora sin necesidad de utilizar un PC. Si la impresora está conectada a un PC con Windows instalado, se puede modificar la configuración con facilidad mediante la utilidad que incluye el CD-ROM suministrado con la impresora. Para obtener más información sobre cómo instalar y ejecutar la utilidad, consulte el "Capítulo 3 Installation", de la Installation Guide. Para obtener más información acerca de las funciones de la utilidad e instrucciones de uso, consulte la Utility User's Guide. En este apartado se describen detalladamente las modificaciones en la configuración más habituales. Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión a un valor inferior Ejemplo (2): Cambio de la velocidad de impresión a un valor superior Ejemplo (3): Cambio del papel para utilizar papel térmico de dos colores Ejemplo (4): Cambio de la posición de la parte superior del formulario durante el encendido Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes 80 Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión Cambio de 130% a 100% A continuación se explica cómo cambiar esta configuración. 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El rollo de papel está colocado. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 81 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 82 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información siguiente: Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 83 5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE". Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "CUSTOMIZE VALUE". Customize Value ↑ Memory Switch ↑ Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la información siguiente: User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item Customize Value 84 6. Seleccione la opción "PRINT DENSITY". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces para ir a "PRINT DENSITY". Print Density ↑ Print Color ↑ NV Graphics Memory ↑ User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PRINT DENSITY", la impresora imprime la información siguiente: 130% (Darkest) Paper feed direction 130% (Darkest) 125% 120% 115% 110% 105% 100% 95% 90% 85% 80% 75% 70% (Lightest) Selection Item Print Density 85 7. Seleccione la opción "100%". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta que se seleccione "100%". 100% ↑ 95% ↑ 90% ↑ 85% ↑ 80% ↑ 75% ↑ 70% (Lightest) ↑ 130% (Darkest) Paper feed direction 130% (Darkest) 125% 120% 115% 110% 105% 100% 95% 90% 85% 80% 75% 70% (Lightest) Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "100%", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item 100% 86 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 87 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración. 88 Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima Cambio de 5 (máx. 140 mm/s) a 9 (máx. 260 mm/s) A continuación se explica cómo cambiar esta configuración. 1. Antes de realizar este ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El rollo de papel está colocado. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 89 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 90 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información siguiente: Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE". Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "CUSTOMIZE VALUE". Customize Value ↑ Memory Switch ↑ Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 91 Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la información siguiente: User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item Customize Value 6. Seleccione la opción "MAX SPEED". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cinco veces para ir a "MAX SPEED". Max Speed ↑ BK Density ↑ Print Density ↑ Print Color ↑ NV Graphics Memory ↑ User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item 92 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "MAX SPEED", la impresora imprime la información siguiente: 5th Paper feed direction 9th (High Speed) 8th 7th 6th 5th 4th 3rd 2nd 1st (Low Speed) Selection Item Max Speed 7. Seleccione la opción "9th". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta que se seleccione "9th". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. 9th (High Speed) ↑ 8th ↑ 7th ↑ 6th ↑ 5th Paper feed direction 9th (High Speed) 8th 7th 6th 5th 4th 3rd 2nd 1st (Low Speed) Selection Item 93 Al aceptar la selección de "9th", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item 9th (High Speed) 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 94 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. 95 Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración. 96 Ejemplo (3): Cambio del color de impresión Cambio del ajuste del color de impresión (de monocromo a dos colores) A continuación se explica cómo cambiar esta configuración. 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El rollo de papel está colocado. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 97 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 98 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información siguiente: Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a "CUSTOMIZE VALUE". Customize Value ↑ Memory Switch ↑ Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 99 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la información siguiente: User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item Customize Value 6. Seleccione la opción "PRINT COLOR". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a "PRINT COLOR". Print Color ↑ NV Graphics Memory ↑ User NV Memory Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Low Power Max Speed BK Density Print Density Print Color NV Graphics Memory User NV Memory Selection Item 100 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PRINT COLOR", la impresora imprime la información siguiente: Paper feed direction Mono 2 Color Mono Selection Item Print Color 7. Seleccione la opción "2 COLOR". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "2 COLOR". 2 Color ↑ Paper feed direction Mono 2 Color Mono Selection Item 101 Al aceptar la selección de "2 COLOR", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item 2 Color 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 102 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista y verifique su configuración. 103 Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido Cambio de ENABLE a DISABLE A continuación se explica cómo cambiar esta configuración: 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 104 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item 105 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETUP", la impresora imprime la información siguiente: Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 106 5. Seleccione la opción "PAPER SETTING". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PAPER SETTING", la impresora imprime la información siguiente siguiente: Paper Detection Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item Paper Setting 107 6. Seleccione la opción "FEED AT POWER ON". Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "FEED AT POWER ON". Feed at Power On ↑ Layout Er Recovery ↑ Layout Er Process ↑ TearOff Adjustment ↑ Base Adjustment ↑ Paper Width ↑ Paper Detection Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "FEED AT POWER ON", la impresora imprime la información siguiente: Enable Paper feed direction Disable Enable Selection Item Feed at Power On 108 7. Seleccione la opción "DISABLE". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "DISABLE". Paper feed direction Disable ↑ Enable Disable Enable Selection Item Feed at Power On A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item Disable 109 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 110 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración. 111 Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora Nota acerca de la inicialización de la impresora El procedimiento de inicialización no restablece los ajustes del ancho del papel y los sensores. Estos valores conservarán su configuración. La información del diseño del papel se inicializará, exceptuando el ajuste del ancho del papel. A continuación se describe el procedimiento de inicialización de la impresora: 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 112 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item 113 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 4. En modo de configuración, seleccione "DEFAULT SET". Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "DEFAULT SET". Default Set ↑ Paper feed direction Setup Print ↑ Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item 114 5. Seleccione la opción "DEFAULT SET". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "DISABLE SET", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Clear Completed Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración. 115 Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final A continuación se explica cómo cambiar esta configuración: 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 116 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item 117 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 118 5. Seleccione la opción "OTHERS". Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "OTHERS". Others ↑ Serial Condition ↑ Customize Value ↑ Memory Switch ↑ Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información siguiente: ACK Pulse Width Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Others 119 6. Seleccione la opción "PNE DETECT". Pulse el botón FEED cinco veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "PNE DETECT". PNE Detect ↑ Process ID ↑ Error ↑ Serial Number ↑ USB ↑ ACK Pulse Width Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Others 120 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PNE DETECT", la impresora imprime la información siguiente: Paper feed direction Enable Disable Enable Selection Item PNE Detect 7. Seleccione la opción "DISABLE". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "DISABLE". Paper feed direction Disable ↑ Enable Disable Enable Selection Item PNE Detect 121 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "DISABLE", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Disable 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 122 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. 123 Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración. 124 Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel Cambio de 70 mm a 80 mm A continuación se explica cómo cambiar esta configuración: 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 125 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item 126 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 127 5. Seleccione la opción "PAPER SETUP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Paper Detection Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item Paper Setting 128 6. Seleccione la opción "PAPER WIDTH". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "PAPER WIDTH". Paper Width ↑ Paper Detection Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PAPER WIDTH", la impresora imprime la información siguiente: 70mm Paper feed direction 83mm 80mm 70mm 6Xmm 5Xmm 4Xmm 3Xmm 2Xmm Selection Item Paper Width 129 7. Seleccione la opción "80mm". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "80mm". 80mm ↑ 70mm Paper feed direction 83mm 80mm 70mm 6Xmm 5Xmm 4Xmm 3Xmm 2Xmm Selection Item Paper Width A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "80mm", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Sensor Auto Adjust Mark Feed with Cut Feed at Power On Layout Er Recovery Layout Er Process TearOff Adjustment Base Adjustment Paper Width Paper Detection Selection Item 80mm 130 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 131 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración. 132 Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF) Cambio del valor de Batch(OTHER IF) a ENABLE A continuación se explica cómo cambiar esta configuración: 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 133 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "SETUP". Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item 134 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Setup 4. En modo de configuración, seleccione "SETUP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup 135 5. Seleccione la opción "OTHERS". Pulse el botón FEED cuatro veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "OTHERS". Others ↑ Serial Condition ↑ Customize Value ↑ Memory Switch ↑ Paper Setting Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Setup A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "OTHERS", la impresora imprime la información siguiente: ACK Pulse Width Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Others 136 6. Seleccione la opción "BATCH (OTHER IF)". Pulse el botón FEED ocho veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "BATCH (OTHER IF)". Batch (OTHER IF) ↑ Batch (COM IF) ↑ Font-B ↑ PNE Detect ↑ Process ID ↑ Error ↑ Serial Number ↑ USB ↑ ACK Pulse Width Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Others 137 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "BATCH (OTHER IF)", la impresora imprime la información siguiente: Paper feed direction Disable Disable Enable Selection Item Batch (OTHER IF) 7. Seleccione la opción "ENABLE". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "ENABLE". Paper feed direction Enable ↑ Disable Disable Enable 選択項目Item Selection Batch (OTHER IF) 138 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "ENABLE", la impresora imprime la información siguiente: Return to Up Paper feed direction Return to Top Menu Return to Up Roll Paper Unit PE Roll Paper Unit Buzzer Batch (OTHER IF) Batch (COM IF) Font-B PNE Detect Process ID Error Serial Number USB ACK Pulse Width Selection Item Enable 8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: Return to Top Menu Paper feed direction Return to Top Menu Others Serial Condition Customize Value Memory Switch Paper Setting Selection Item Return to Up 139 9. Seleccione la opción "RETURN TO TOP MENU". A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO TOP MENU", la impresora imprime la información siguiente: Setup Paper feed direction End Default Set Setup Print Setup Selection Item Return to Top Menu 10. Seleccione la opción "END". Pulse el botón FEED tres veces brevemente (un segundo o menos cada vez) para ir a "END". End ↑ Default Set ↑ Setup Print ↑ Paper feed direction Setup End Default Set Setup Print Setup Selection Item A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante al menos un segundo para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "END", la impresora corta el papel y sale del modo de configuración. 140 Nota: Si apaga el interruptor de alimentación de la impresora antes de seleccionar "END", el ajuste se perderá. - Verificación de la configuración Para verificar la configuración, realice una prueba de impresión tal como se describe en el apartado 10-1. En la prueba de impresión se imprime una lista de valores de configuración de la impresora. Compruebe la lista para verificar su configuración. 141 10-3. Elementos de configuración Elementos de grupos de configuración N.º 1 2 Elemento de grupo de configuración Paper Setting Memory Switch 3 Customize Value 4 Serial Condition 5 6 Others Return to Top Menu Descripción Entra en el modo de los ajustes relacionados con el papel. Entra en el modo de los ajustes relacionados con el interruptor de memoria. Entra en el modo de los ajustes relacionados con el valor de personalización. Entra en el modo de los ajustes relacionados con el estado de la interfaz serie. Entra en el modo de otros tipos de ajustes. Vuelve al menú del modo de configuración. Elementos de configuración e información relacionada (1) Paper Setting setup items (Elementos de configuración de Paper Settings) N.º Elemento 1 Paper Detection 2 Paper Width Descripción Especifica el modo de detección del papel que se utiliza con la configuración automática del diseño del papel. - El ajuste AUTO es el elemento recomendado si se utilizan distintos tipos de papel. Especifica el ancho del papel utilizado. Si se selecciona "2x mm" Si se selecciona "3x mm" Si se selecciona "4x mm" Si se selecciona "5x mm" Si se selecciona "6x mm" 142 Ajuste del elemento de configuración Auto (automático) Label (etiqueta) Black Mark (marca negra) Normal 2x mm 3x mm 4x mm 5x mm 6x mm 70 mm 80 mm 83 mm 26 to 29 mm (de 26 a 29 mm) 30 to 39 mm (de 30 a 39 mm) 40 to 49 mm (de 40 a 49 mm) 50 to 59 mm (de 50 a 59 mm) 60 to 69 mm (de 60 a 69 mm) N.º 3 Elemento Base Adjustment Descripción Especifica el valor utilizado para la corrección por lotes de la posición inicial, posición de corte, posición de desprendimiento y posición de rasgado. Si se selecciona "-4.X mm" Si se selecciona "-3.X mm" Si se selecciona "-2.X mm" Si se selecciona "-1.X mm" Si se selecciona "-0.X mm" Si se selecciona "+0.X mm" Si se selecciona "+1.X mm" Si se selecciona "+2.X mm" Si se selecciona "+3.X mm" Si se selecciona "+4.X mm" 143 Ajuste del elemento de configuración -5.0 mm -4.X mm -3.X mm -2.X mm -1.X mm -0.X mm 0.0 mm +0.X mm +1.X mm +2.X mm +3.X mm +4.X mm +5.0 mm -4.0 to -4.9 mm (de -4,0 a -4,9 mm) -3.0 to -3.9 mm (de -3,0 a -3,9 mm) -2.0 to -2.9 mm (de -2,0 a -2,9 mm) -1.0 to -1.9 mm (de -1,0 a -1,9 mm) -0.0 to -0.9 mm (de -0,0 a -0,9 mm) +0.0 to +0.9 mm (de +0,0 a +0,9 mm) +1.0 to +1.9 mm (de +1,0 a +1,9 mm) +2.0 to +2.9 mm (de +2,0 a +2,9 mm) +3.0 to +3.9 mm (de +3,0 a +3,9 mm) +4.0 to +4.9 mm (de +4,0 a +4,9 mm) N.º Elemento 5 Layout Er Process 6 Layout Er Recovery 7 Feed at Power On 8 Mark Feed with Cut 9 Sensor Auto Adjust 10 Return to Up 11 Return to Top Menu Descripción Ajuste del elemento de configuración Especifica la acción que se debe realizar si Layout Continue se produce un error de diseño del papel. (continuar con el - Es necesario especificar si se debe mismo diseño) eliminar la información de los errores del Layout Clear (eliminar diseño del papel almacenada en la el diseño) memoria. - Para seguir utilizando el mismo papel, no elimine la información del diseño del papel. - Para utilizar un tipo de papel distinto, elimine la información del diseño del papel. Especifica el estado de la recuperación de Command/CoverClose un error de diseño del papel. (comando/cerrar - Si se produce un error de diseño del cubierta) papel, es posible que no se pueda Command (comando) transmitir el comando, por ejemplo, en caso de que el búfer del receptor esté lleno. En este caso, utilice Command/Cover Close en lugar de Command. Especifica si el papel avanza hasta la Enable (activado) posición inicial cuando se enciende la Disable (desactivado) impresora. - Si se especifica Disable y el cabezal no está situado en la posición inicial al encenderse la impresora, puede que la impresión no esté bien alineada o que se produzca un error del diseño del papel. Especifica si se debe cortar el papel Enable (activado) después de que avance hasta la posición Disable (desactivado) inicial. - Si se especifica el valor Enable, la impresora corta el papel que haya avanzado hasta la posición inicial al encenderse, reiniciar, cerrar la cubierta o pulsar el botón FEED. La impresora no corta el papel que haya avanzado a la posición inicial al ejecutar un comando. Especifica si se deben ajustar Enable (activado) automáticamente los sensores de Disable (desactivado) etiquetas y marcas negras cuando está habilitada la configuración automática del diseño del papel. Vuelve al modo de selección de los elementos de los grupos de configuración. Vuelve al menú del modo de configuración. - 145 (2) Memory Switch setup items (Elementos de configuración de Memory Switch) N.º Elemento Descripción 1 Power On Status - 2 Receive Buffer - 3 Busy Condition - 4 Receive Error - 5 Auto LF - 6 DSR(#6) Reset - 7 INIT(#25) Reset - 8 INIT(#31) Reset - 9 Cover Open Error - 10 Return to Up - 11 Return to Top Menu - Ajuste del elemento de configuración Especifica si se debe notificar el estado Enable (activado) de encendido. Disable (desactivado) Especifica la capacidad del búfer del 45Byte receptor. 4KByte Especifica el estado BUSY de la Bufferfull (búfer lleno) impresora. Offline/Bufferfull (búfer lleno/fuera de línea) Especifica qué se debe hacer con los Ignore (ignorar) errores de recepción. ?Print (imprimir) Este elemento solo es válido para la interfaz serie. Especifica un salto de línea automático Enable (activado) con el código CR. Disable (desactivado) Este elemento solo es válido para la interfaz paralela. Especifica la operación de reinicio con Enable (activado) la señal DSR (#6). Disable (desactivado) Este elemento solo es válido para la interfaz serie. Especifica la operación de reinicio con Enable (activado) la señal INIT (#25). Disable (desactivado) Este elemento solo es válido para la interfaz serie. Especifica la operación de reinicio con Enable (activado) la señal INIT (#31). Disable (desactivado) Este elemento solo es válido para la interfaz paralela. Especifica qué se debe hacer si se Auto Recovery produce un error de cubierta abierta (recuperación durante la impresión. automática) Recovery by CMND (recuperación mediante comando) Vuelve al modo de selección de los elementos de los grupos de configuración. Vuelve al menú del modo de configuración. 146 (3) Customize Value setup items (Elementos de configuración de Customize Value) N.º Elemento Descripción 1 User NV Memory - 2 NV Graphic Memory - 3 Print Color - 4 Print Density - 5 BK Density - Ajuste del elemento de configuración Capacidad de la memoria no volátil de 1KBYTE usuario. 64KBYTE, 128KBYTE 192KBYTE Capacidad de la memoria gráfica no None (ninguna) volátil. 64KByte 128KByte 192KByte 256KByte 320KByte 384KByte Colores de impresión. Mono (monocromo) 2 Color (dos colores) Densidad de impresión. 70%(Lightest) (70%, más clara) 75% 80% 85% 90% 95% 100% 105% 110% 115% 120% 125% 130%(Darkest) (130%, más oscura) Densidad del color negro cuando se ha 70%(Lightest) configurado "2 Color" en el ajuste Print (70%, más clara) Color. 75% 80% 85% 90% 95% 100% 105% 110% 115% 120% 125% 130%(Darkest) (130%, más oscura) 147 N.º Elemento 6 Max Speed 7 Low Power 8 Return to Up 9 Return to Top Menu Descripción Ajuste del elemento de configuración - Máxima velocidad de impresión. 1st (Low Speed) 1:60mm/S 2: 80mm/S (1.ª, velocidad baja) 3:100mm/S 4:120mm/S 2nd (2.ª) 5:140mm/S 6:160mm/S 3rd (3.ª) 7:180mm/S 8:220mm/S 4th (4.ª) 9:260mm/S 5th (5.ª) 6th (6.ª) 7th (7.ª) 8th (8.ª) 9th (High Speed) (9.ª, alta velocidad) Velocidad de impresión Normal (máxima) Mode1: Mode1: Impresión al 80% de la densidad Reducción de un de impresión especificada 10% Mode2: Variación del ancho del impulso Mode2: Reducción de un 30% - Vuelve al modo de selección de los elementos de los grupos de configuración. - Vuelve al menú de configuración. - 148 (4) Serial Condition setup items (Elementos de configuración de Serial Condition) N.º Elemento Descripción 1 Baudrate - Velocidad de transmisión 2 Format - Formato de datos. 3 Protocol - Protocolo de control de búfer. 4 Return to Up 5 Return to Top Menu - Vuelve al modo de selección de los elementos de los grupos de configuración. - Vuelve al modo de configuración. Ajuste del elemento de configuración 2400BPS 4800BPS 9600BPS 19200BPS 38400BPS 57600BPS 115200BPS 7EVEN1 7ODD1 8NONE1 8EVEN1 8ODD1 XON/XOFF DSR/DTR - (5) Others setup items (Elementos de configuración de Others) N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento de configuración Especifica la duración del impulso de 1μs ACK. 8μs Especifica el uso de la conexión USB. V-COM Printer (impresora) Especifica el tipo de notificación de Enable (activado) número de serie en una conexión USB. Disable (desactivado) Por norma general, se especifica "ENABLE." Especifica el modo de tiempo de Auto Recovery encendido y el tiempo de recuperación (recuperación de errores. automática) Auto Recovery: se utilizan los drivers Recovery by CMND de Windows. (recuperación Recovery by CMND: se utiliza los mediante comando) drivers de OPOS. Especifica un ID de proceso. Normal Normal: responde con el ID de proceso High Speed (alta al terminar la impresión. velocidad) High Speed: responde con el ID de proceso al terminar la recepción de datos. 1 ACK Pulse Width - 2 USB - 3 Serial Number - 4 Error - 5 Process ID - 6 PNE Detect - Especifica si se notifica que el papel está próximo a acabarse. 149 Enable (activado) Disable (desactivado) N.º Elemento 7 Font-B 8 Bstch(COM IF) 9 Batch(OTHER IF) 10 11 12 13 14 Descripción - Especifica la fuente B. Mode1: fuentes de las especificaciones estándar Mode2: fuente compatible Ajuste del elemento de configuración Mode1 Mode2 - Impresión por lotes: Los datos recibidos se Enable (activado) Disable (desactivado) imprimen por lotes. (Se prioriza la calidad de impresión.) - Impresión serie: Los datos recibidos se imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad de impresión.) * Este elemento solo es válido con la interfaz serie. - Impresión por lotes: Los datos recibidos se imprimen por lotes. (Se prioriza la calidad de impresión.) - Impresión serie: Los datos recibidos se imprimen en serie. (Se prioriza la velocidad de impresión.) * Este elemento es válido para las interfaces USB, paralela o LAN. Buzzer - Especifica si suena un zumbido cuando se produce un error. El zumbido puede sonar mediante un comando aunque esté configurado el valor "Disable". (Este elemento solo es válido para aquellos dispositivos que tengan un zumbador instalado.) Roll Paper Unit Especifica si está instalada la unidad de rollos de papel (opcional). Roll Paper Unit PE - Especifica el sensor que se debe utilizar para detectar cuando no hay papel en caso de que esté instalada la unidad de rollo de diámetro grande. - PE: Se considera que se ha llegado al final del papel en la unidad si el sensor de final del papel detecta que no hay papel. - PNE: Se considera que se ha llegado al final del papel en la unidad si el sensor de papel próximo al final detecta que no hay papel. * Este elemento solo es válido con el papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa). Return to Up - Vuelve al modo de selección de los elementos de los grupos de configuración. Return to Top Menu - Vuelve al menú del modo de configuración. 150 Enable (activado) Disable (desactivado) Enable (activado) Disable (desactivado) Uninstall (desinstalada) Installed (instalada) PE PNE - 10-4. Ajuste de los sensores 10-4-1. Modo de ajuste de los sensores 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está desconectada. (2) El papel está colocado en la impresora. (3) La cubierta está cerrada. 2. Entre en el modo especial. Encienda el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho de la impresora manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón FEED, en la parte izquierda de la cubierta superior. Nota: Es necesario mantener pulsada la tecla FEED hasta que la impresora empieza a imprimir. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 151 Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 1) Pulse el botón FEED dos veces brevemente (un segundo o menos cada vez). Cuando se imprima <<SENSOR ADJUSTMENT>>, mantenga pulsado el botón FEED al menos un segundo para iniciar el ajuste de los sensores. 152 ■ Cómo seleccionar un elemento 1) Cada vez que se pulsa brevemente el botón FEED, la impresora procede del modo siguiente: 2) La impresora imprime "ADJUSTMENT", " ADJUSTMENT PRINT", "END" y "ADJUSTMENT" en este orden de forma cíclica. 153 ■ Cómo acepta la impresora la selección de un elemento 1) Al mantener pulsado el botón FEED durante un segundo o más, la impresora acepta la opción impresa en primer lugar. 2) A continuación, la impresora procesa el elemento seleccionado. ■ END 1) Cuando se imprima "END", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para finalizar el ajuste de los sensores. 2) La impresora vuelve al modo de funcionamiento normal. ■ ADJUSTMENT 1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT PRINT", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para empezar a imprimir los ajustes. 2) La impresora imprime todos los ajustes que estén configurados. 3) Una vez impresos, la impresora vuelve al estado inicial de ajuste de los sensores. 154 ■ ADJUSTMENT 1) Cuando se imprima "ADJUSTMENT", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el ajuste de los sensores. a. La impresora imprime los elementos de selección. 2) Se imprime "BM SENSOR", "LABEL SENSOR", "PNE SENSOR", "PE SENSOR" y "BM SENSOR" en este orden de forma cíclica. 155 10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM) 1) Cuando se imprima "BM SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de marcas negras. 2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de marcas negras, la impresora imprime lo siguiente y corta el papel: 3) Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel. 156 4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes: a. La cubierta está abierta. b. La impresora no tiene papel. c. Se ha realizado el ajuste. 5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el papel original. La impresora imprime el resultado del ajuste. 6) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 157 10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas 1) Cuando se imprima "LABEL SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de etiquetas. 2) La impresora imprime lo siguiente y corta el papel cuando se inicia el ajuste del sensor de etiquetas: 3) Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel. Nota: Si se utiliza un papel que no cumple los requisitos especificados en el apartado 3-4-3, "Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas", se producirá un error en el ajuste. 4) La impresora detiene el ajuste en los casos siguientes: a. La cubierta está abierta. b. La impresora no tiene papel. c. Se ha realizado el ajuste. 158 5) Una vez detenido el avance del papel, vuelva a colocar el papel original. La impresora imprime el resultado del ajuste. 6) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 7) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 159 10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE) 1) Cuando se imprima "PNE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de papel próximo al final. 2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de papel próximo al final, la impresora imprime lo siguiente y corta el papel: 3) Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel. 4) La impresora detiene el ajuste en este caso: a. Se ha realizado el ajuste. 5) Una vez finalizado el ajuste, vuelva a colocar el papel original. La impresora imprime el resultado del ajuste. 160 6) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria flash y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 7) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 161 10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE) Nota: Si se utiliza papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa) o papel con marcas negras, no se debe ajustar el sensor de final del papel. 1) Cuando se imprima "PE SENSOR", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el ajuste del sensor de final del papel. 2) Cuando se inicia el ajuste del sensor de final del papel, la impresora imprime lo siguiente y corta el papel: 3) Abra la cubierta superior y coloque el papel que desee ajustar. Una vez cerrada la cubierta, la impresora hace avanzar el papel. 162 Nota: Al colocar el papel troquelado para etiquetas, desprenda parcialmente la etiqueta del papel base con la parte de la etiqueta desprendida de cara al sensor de etiquetas y cierre la cubierta. Sensor de etiquetas 163 5) La impresora detiene el ajuste en este caso: a. Se ha realizado el ajuste. 6) Una vez finalizado el ajuste, vuelva a colocar el papel original. La impresora imprime el resultado del ajuste. 7) La impresora graba el resultado del ajuste en la memoria y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 8) Si no se puede realizar el ajuste, la impresora imprime "ADJUSTMENT FAILED" y vuelve al estado en el que se encontraba al iniciar el ajuste del sensor. 164 10-5. Análisis de datos Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 165 Data Analysis ↑ Cleaning ↑ Sensor Adjustment ↑ Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Desde el modo especial, la impresora entra en el modo de análisis de los datos recibidos. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cuatro veces para ir a "DATA ANALYSIS". 166 1. Modo HEX DUMP (volcado hexadecimal) A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Cuando se imprima "HEX DUMP", mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para iniciar el modo de volcado hexadecimal. En modo de volcado hexadecimal, todas las señales enviadas desde el ordenador del host hasta la impresora se imprimen como códigos hexadecimales. Los datos impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control correctos a la impresora mediante un programa creado. Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez. Ejemplo de prueba de impresión de volcado hexadecimal 167 2. Modo Command trace (seguimiento de comando) Pulse brevemente el botón FEED (un segundo o menos) y luego mantenga pulsado el botón FEED un segundo o más para aceptar la selección. En modo de seguimiento de comando, todos los datos enviados desde el ordenador del host hasta la impresora se imprimen como nombres de comandos. Los datos impresos permiten confirmar que se han enviado los códigos de control correctos a la impresora mediante un programa creado. Para restablecer este modo, apague el interruptor de encendido una vez. Ejemplo de impresión del seguimiento de comando 168 10-6. Prueba de impresión Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se imprimirán los datos que se muestran en el apartado 10-1. Si vuelve a encenderlo y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 169 Sample Print ↑ Data Analysis ↑ Cleaning ↑ Sensor Adjustment ↑ Setup ↑ Paper feed direction Test Print End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Desde el modo especial, la impresora entra en el modo de prueba de impresión. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cinco veces para ir a "SAMPLE PRINT". 170 Paper feed direction Please push Feed SW Short : Ne xt pattern Lo ng : Same pattern CUT A continuación se indica el patrón impreso. a) Patrón LABEL1 b) Patrón LABEL2 c) Patrón LABEL3 d) Patrón LABEL4 e) Patrón LABEL5 Cuando se pulsa brevemente el botón FEED, se imprime el patrón siguiente. “LABEL1” “LABEL2” “LABEL3” “LABEL4” “LABEL5”  “LABEL1”・・・・・・ Si se pulsa el botón FEED durante un segundo aproximadamente, se vuelve a imprimir el mismo patrón. El modo de prueba de impresión finaliza desconectando la alimentación de la impresora. 171 Resultados impresos de la prueba de impresión Patrón “LABEL1” Patrón “LABEL2” Patrón “LABEL3” Patrón “LABEL4” 172 Patrón “LABEL5” 173 11. Limpieza periódica La presencia de partículas de papel, polvo u otros materiales puede provocar que los caracteres no se impriman en su totalidad. Para garantizar una calidad de impresión adecuada, elimine cualquier partícula de papel o polvo del soporte del papel, los componentes del recorrido del papel, el rodillo y la superficie del cabezal térmico. Realice la limpieza una vez al mes. Tenga en cuenta especialmente que si se utiliza papel para etiquetas de página completa en modo de corte completo, cualquier sustancia adhesiva que se pegue a la parte de expulsión del papel de la guía puede provocar un error cuando sale el papel. Con un disolvente de alcohol, elimine los residuos adhesivos de la guía del papel de forma periódica. - Ciclo de limpieza recomendado: Para un intervalo de corte mínimo de 15 mm, limpie la guía del papel cada vez que finalice la impresión en uno o dos rollos (unos 5000 cortes). Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico. 11-1. Limpieza del soporte del papel y su recorrido Con un paño suave y seco limpie el soporte del papel y su recorrido para eliminar el polvo, las partículas de papel, las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños. 174 11-2. Limpieza del rodillo de la platina A continuación se describe el procedimiento de limpieza. (1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. 175 (2) Seleccione la opción "CLEANING". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces para ir a "CLEANING". Cleaning ↑ Sensor Adjustment ↑ Setup ↑ Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. (3) Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información siguiente: 176 A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza del rodillo de la platina. Cuando entra en el modo de limpieza del rodillo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel: (4) Abra la cubierta superior y quite el rollo de papel. (5) Pulse el botón FEED para girar el rodillo a una posición que facilite la limpieza y limpie su superficie con un paño suave y seco para eliminar las partículas de papel, las sustancias adhesivas y otros cuerpos extraños. Rodillo de la platina 177 (6) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. Nota: No dañe ni abolle el rodillo de la platina. Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o fallos en el avance de la línea. Nota: Cada vez que se pulsa el botón FEED, el rodillo gira 1/12 de vuelta. 178 11-3. Limpieza del cabezal térmico (1) Antes de limpiar el cabezal térmico, apague el interruptor de alimentación de la impresora. (2) Abra la cubierta superior. (3) Con un disolvente de alcohol, elimine las partículas negras de papel y otros residuos de la superficie del cabezal térmico. Si se ha utilizado papel adhesivo en la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya pegado a la superficie del cabezal térmico. Cabezal térmico Nota: El cabezal térmico puede resultar dañado con facilidad. Cuando lo limpie, utilice un paño suave y tenga especial cuidado en no dañarlo. Nota: Justo después de imprimir, la temperatura del cabezal térmico es elevada. Espere unos 10 minutos antes de limpiarlo. Nota: Como el cabezal térmico puede ser dañado por la electricidad estática, tome precauciones para evitar que se genere este tipo de electricidad. Nota: No encienda la impresora hasta que el alcohol se haya secado. Nota: Utilice únicamente disolventes de alcohol etílico o isopropílico. 179 11-4. Limpieza de la cuchilla y la guía Si se ha utilizado papel para etiquetas de página completa en la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya adherido a la cuchilla y a la guía. Aunque solo se haya cortado papel para etiquetas de forma normal, limpie la cuchilla una vez al mes para garantizar la estabilidad en el corte. Nota: Aunque el filo de la cuchilla no es tan afilado como los cúters que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan cortes. Por lo tanto, proceda con cuidado para evitar lesiones al limpiar la cuchilla. Artículos necesarios para la limpieza - Destornillador para tornillos de cabeza perdida (pequeño) - Cúter Hoja de limpieza (n.º de producto: 0631260) 180 A continuación se describe el procedimiento de limpieza. (1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento. 181 (2) Seleccione la opción "CLEANING". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) tres veces para ir a "CLEANING". Cleaning ↑ Sensor Adjustment ↑ Setup ↑ Test Print Paper feed direction End Sample Print Data Analysis Cleaning Sensor Adjustment Setup Test Print Selection Item Special Mode Usage Item Selection Please push the feed switch short. Item Decision Please push the feed switch long. (3) Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CLEANING", la impresora imprime la información siguiente: 182 (4) Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) para ir a "CUTTER CLEANING". A continuación, pulse el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza de la cuchilla. Al entrar en este modo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel: (5) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. 183 - Limpieza de la cuchilla superior Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado en la parte interior y el filo de la cuchilla superior. Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla superior al utilizar el cúter o el destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina. Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o fallos en el avance de línea. Cuchilla superior Con la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sustancias adhesivas que estén pegadas a la cuchilla superior. Cuchilla superior 184 Nota: Aunque el filo de la cuchilla superior no es tan afilado como los cúters que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan cortes. (7) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. 185 - Limpieza de la cuchilla inferior Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado en la superficie y el filo de la cuchilla inferior. Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla inferior al utilizar el cúter o el destornillador. Tampoco debe dañar ni abollar el rodillo de la platina. Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o fallos en el avance de línea. Cuchilla inferior 186 Con la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sustancias adhesivas pegadas a la cuchilla inferior. Cuchilla inferior Nota: Aunque el filo de la cuchilla inferior no es tan afilado como los cúters que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan cortes. (5) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. Nota: Proceda con cuidado cuando la impresora se encuentre en modo de limpieza de la cuchilla, puesto que la cuchilla superior queda expuesta. Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. 187 12. Interfaz 12-1. Interfaz LAN (1) Conector de la interfaz LAN Clavija n.º Nombre de la señal 1 2 3 4 5 6 7 8 TX+ TXRX+ N.C N.C RXN.C N.C (2) LED Dirección de E/S Nombre de la línea de señal Salida Salida Entrada Entrada - Datos de salida Datos de salida Datos de entrada Datos de entrada - 1 2 3 N.º Visualización Descripción 1 Enlace 10BASE-T 2 Enlace 100BASE-TX Estado Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de conexión como 10BASE-T Se ilumina cuando la impresora reconoce el destino de conexión como 100BASE-TX Se ilumina durante un determinado periodo (50 ms) al recibir paquetes. 3 188 (3) Interruptores DIP Nota: Los interruptores DIP se utilizan en las tareas de mantenimiento. Durante el uso normal, todos estos interruptores deben dejarse en estado OFF. N.º 1 2 3 4 ON Inicialización de la información de configuración Información de configuración Impresión de autodiagnóstico 4 3 2 OFF Off (fijo) - 1 ON Procedimiento de inicialización de la información de configuración 1) Apague la impresora. 2) Coloque el interruptor 2 en ON. 3) Encienda la impresora. La inicialización tarda unos cinco segundos. 4) Apague la impresora. 5) Coloque el interruptor 2 en OFF. Procedimiento de la prueba de impresión desde la placa LAN 1) Apague la impresora. 2) Coloque los interruptores 3 y 4 en ON. 3) Encienda la impresora para iniciar la prueba de impresión. 4) Apague la impresora. 5) Coloque los interruptores 3 y 4 en OFF. Nota: Proceda con cuidado a la hora de ajustar los interruptores DIP. 189 12-2. Interfaz dual (1) Conector tipo B: 4 clavijas Clavija n.º Nombre de la señal Dirección de E/S Nombre de la línea de señal 1 N.C --2 D-inB Entrada/salida D3 D+inB Entrada/salida D+ 4 SG1 --Tierra (2) Conector de la interfaz serie Clavija n.º Nombre de la Dirección de señal E/S 1 FG --2 TXD Salida 3 RXD Entrada 4 RTS Salida 5 CTS Entrada 6 DSR Entrada 7 SG --Del 8 al 19 N.C. --20 DTR Salida Del 21 al 24 N.C. --25 INIT Entrada Función Tierra del chasis Envío de datos Recepción de datos Envío de peticiones Envío de permisos Conjunto de datos preparado Señal de tierra No utilizados Terminal de datos preparado No utilizados Reinicio forzoso Nota 1: Utilice tornillos de una pulgada para fijar la conexión. Nota 2: Se deben utilizar cables USB blindados. 190 12-3. Conector de expulsión del cajón Clavija n.º 1 2 Nombre de la señal FG *DRD1 3 4 5 DRSNS1 +24V *DRD2 6 SG Dirección de E/S Nombre de la línea de señal Salida Salida Señal de tierra del chasis del cajón Señal 1 de la unidad de expulsión del cajón Señal 1 de detección de cajón Tensión del motor Señal 2 de la unidad de expulsión del cajón Señal de tierra de detección de cajón Entrada Salida Salida Salida Nota 1: "*" indica una señal lógica negativa. 1 6 Lado de conexión 191 <Conexión del cajón 1> Impresora 1 Cable 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Cajón Solenoide de expulsión del cajón (mínimo de 24 ) Interruptor de apertura/cierre del cajón Nota: Utilice un cable blindado para el cajón. Nota: No pueden funcionar dos unidades simultáneamente. Nota: El tiempo de encendido y apagado del cajón se debe especificar mediante t1 y t2 con el comando de generación de pulsos (ESC p m t1 t2). Nota: El ciclo de trabajo del cajón debe ser el siguiente: Tiempo de encendido/(tiempo de encendido + tiempo de apagado) ≤ 0,2 Nota: Para suministrar energía al cajón se debe utilizar siempre la fuente de alimentación de la impresora a través de la clavija 4 del conector. Nota: La resistencia del solenoide de expulsión del cajón debe tener un valor de al menos 24. Si se utiliza un solenoide con una resistencia inferior, puede resultar dañado por una sobrecarga de corriente. Nota: Este producto utiliza un conector modular específico para la caja registradora o pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar a conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido. 192 <Conexión del cajón 2> Cajón 1 Impresora 1 Cable 3 2 6 3 2 4 4 Interruptor de apertura/cierre del cajón Solenoide de expulsión del cajón (mínimo de 24 ) 5 Cajón 2 6 3 6 2 4 193 Interruptor de apertura/cierre del cajón Solenoide de expulsión del cajón (mínimo de 24 ) 12-4. Especificaciones de la fuente de alimentación (1) Tensión de funcionamiento (2) Consumo eléctrico : 24 V CC ± 10% : - En espera: 4,5 W o menos/0,2 A de media Nota: Corriente máxima de la unidad de expulsión del cajón: 1 A No se pueden realizar dos expulsiones de cajón a la vez. - Consumo eléctrico medio en funcionamiento: Aprox. 44 W/1,5 A de media (a 24 V, 25 °C, valor de la densidad de impresión en 100%, 80 mm de ancho del papel, factor de impresión 9%) Asignación de clavijas del conector de alimentación Clavija n.º Nombre de la señal 1 +24 V 2 SG 3 N.C 1 3 2 Nota: Utilice nuestro adaptador de CA para el suministro de energía. Nota: Si no se utiliza nuestro adaptador de CA (la fuente de alimentación es suministrada por el usuario), pueden producirse problemas como mala calidad de impresión, interferencias electromagnéticas o ruido del circuito. En tales casos, tome nota de los siguientes puntos: · Utilice un adaptador de CA cuya capacidad se corresponda con la velocidad de impresión que se utilizará realmente. · Compruebe de antemano que no haya problemas, como electricidad estática, interferencias electromagnéticas, ruido en el circuito, etc. 194 13. Especificaciones 13-1. Especificaciones generales (1) Método de impresión: Sistema de impresión directa de línea térmica (2) Resolución de impresión: 8 puntos/mm (0,125 mm) (3) Ancho del papel: 83 mm, 80 mm o de 70 a 25,4 mm (en unidades de 1 mm) - El ancho del papel viene configurado de fábrica en 70 mm. - Si se desinstala la partición del rollo de papel instalada, se puede seleccionar un ancho del papel de hasta 83 mm. Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm. (4) Velocidad de impresión: papel térmico monocromo Máxima velocidad de impresión: 260 mm/s Ancho del papel Velocidad de impresión De 83 a 58 mm Hasta 260 mm/s De 57 a 38 mm Hasta 180 mm/s De 37 a 25,4 mm Hasta 80 mm/s - La velocidad de impresión está configurada en 140 mm/s (configuración de fábrica). papel térmico de dos colores Máxima velocidad de impresión: 115 mm/s Ancho del papel Velocidad de impresión De 83 a 58 mm De 57 a 38 mm De 37 a 25,4 mm 195 Hasta 115 mm/s Hasta 115 mm/s Hasta 80 mm/s (5) Relación entre el número de columnas de impresión y el tamaño de la fuente Estilo del cuerpo Para papel de 58 mm de ancho Impresión de 32 columnas ANK: Fuente A ANK: Fuente B ANK: Fuente C Kanji: Fuente A Kanji: Fuente B Kanji: Fuente C ANK: Fuente A Fuente de extensión ANK: Fuente B Fuente de extensión 32 38 42 48 16 19 24 columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 35 42 46 52 17 21 26 Impresión de 35 columnas Para papel de 60 mm de ancho Impresión de 36 columnas columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 36 43 48 54 18 21 27 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 32 columnas: 12x24 35 columnas: 12x24 36 columnas: 12x24 38 columnas: 10x24 42 columnas: 9x24 42 columnas: 10x24 46 columnas: 9x24 43 columnas: 10x24 48 columnas: 9x24 Estilo del cuerpo Para papel de 80 mm de ancho Impresión de 42 columnas ANK: Fuente A ANK: Fuente B ANK: Fuente C Kanji: Fuente A Kanji: Fuente B Kanji: Fuente C ANK: Fuente A Fuente de extensión ANK: Fuente B Fuente de extensión 42 51 56 64 21 25 32 columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 48 57 64 72 24 28 36 Impresión de 48 columnas Para papel de 83 mm de ancho Impresión de 53 columnas columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 53 64 71 80 26 32 40 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: columnas: 12x24 10x24 9x24 8x16 24x24 20x24 16x16 42 columnas: 12x24 48 columnas: 12x24 53 columnas: 12x24 51 columnas: 10x24 56 columnas: 9x24 57 columnas: 10x24 64 columnas: 9x24 64 columnas: 10x24 71 columnas: 9x24 196 (6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos de extensión (128 x 20 páginas), caracteres internacionales (48) Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiales (845) (7) Tamaño de las fuentes Estilo del cuerpo (anchura) x (anchura) x (altura) punto (altura) mm ANK: Fuente A ANK: Fuente B ANK: Fuente C Kanji: Fuente A Kanji: Fuente B Kanji: Fuente C ANK: Fuente A Fuente de extensión ANK: Fuente B Fuente de extensión Estilo de letra (anchura) x (anchura) x (altura) punto (altura) mm 12 x 24 10 x 24 9 x 24 8 x 16 24 x 24 20 x 24 16 x 16 1,5 x 3,0 1,25 x 3,0 1,125 x 3,0 1,0 x 2,0 3,0 x 3,0 2,5 x 3,0 2,0 x 2,0 11 x 22 9 x 17 9 x 17 8 x 13 24 x 24 18 x 24 15 x 15 1,375 x 2,75 1,125 x 2,125 1,125 x 2,125 1,0 x 1,625 3,0 x 3,0 2,25 x 3,0 1,875 x 1,875 12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0 10 x 24 9 x 24 1,25 x 3,0 1,125 x 3,0 9 x 22 9 x 22 1,125 x 2,75 1,125 x 2,75 197 (8) Vistas externas Guía del papel abierta Guía del papel 198 13-2. Especificaciones de la cuchilla Modo de corte: Corte completo Nota: Para imprimir en papel para etiquetas, utilice solo el corte parcial. Si se utiliza el corte completo en estos casos, el rendimiento del corte del papel se deteriorará más rápido debido a los efectos negativos que tienen las sustancias adhesivas sobre la cuchilla. Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se utiliza papel para etiquetas debido a las sustancias adhesivas de este tipo de papel. Limpie la cuchilla de forma periódica para eliminar las sustancias adhesivas. Nota: Si se utiliza el corte completo se pueden producir irregularidades en la parte central de la superficie de corte. Si se acumula fibra de papel en estas zonas, a la larga esto puede provocar que el corte no sea completo en estas zonas. Nota: En modo de corte completo, el papel impreso se debe retirar cada vez que se imprime una hoja. En caso contrario, el papel impreso se acumula en la sección automática de la cuchilla y puede provocar un error de corte. Nota: El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la cuchilla a una velocidad superior se puede producir un error. 199 13-3. Especificaciones de suministro del papel (1) Método de carga: Los rollos se cargan manualmente. (2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel. Grosor del papel (m) El diámetro exterior <B> de la base del rollo de papel es de 32 mm. Diámetro detectado <A> (mm) De 75 a 150 Aproximadamente 40 Longitud del papel restante (m) De 75 a 150 C A B Base Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del papel restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las condiciones reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del papel. Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm. Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final. Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base inferior a 32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de corte completo y llega a la base. 200 13-4. Especificaciones de la interfaz (1) LAN (IEEE802.3 [10BASE-T]/IEEE802.3U [100BASE-TX]) (2) Dual (cumple las especificaciones USB 1.1 y RS-232C) 201 13-5. Especificaciones medioambientales (1) Temperatura En funcionamiento Sin funcionamiento Transporte o almacenamiento (en embalaje) (2) Humedad En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 0 °C y 40 °C. Impresión garantizada entre 5 °C y 35 °C. : Entre -5 °C y 60°C : Entre -20 °C y 60 °C : Funcionamiento garantizado entre 10 y 95% de humedad relativa (sin condensación) Funcionamiento garantizado entre 10 y 85% de humedad relativa (sin condensación) Sin funcionamiento : Entre 8 y 95% de humedad relativa (sin condensación) Transporte o almacenamiento : Entre 5 y 95% de HR (en embalaje) (sin condensación) (3) Temperatura máxima de bulbo húmedo : 29°C o menos 30 °C /95% 100 90 Humedad relativa (%) 80 70 40 °C /65% 60 50 40 Intervalo de funcionamiento garantizado 30 20 10 0 0 10 20 30 40 Temperatura ambiente (en C) 202 50 13-6. Especificaciones de fiabilidad (1) Vida útil de la impresora 25 millones de líneas (con el papel térmico recomendado) o 5 años (2) Cabezal Recorrido : 150 km (con el papel térmico monocromo recomendado) 75 km (con el papel térmico de dos colores recomendado) Pulsos : 150 millones de pulsos * Se excluyen los rayones causados por cuerpos extraños. (3) Cuchilla Corte completo - Corte de recibos: 2 000 000 de cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 m) 500 000 cortes (con el papel recomendado con un grosor de 75 a 150 m) - Corte de etiquetas 1 000 000 de cortes (corte en el área de base) 500 000 cortes (corte de etiquetas de página completa) (Se puede prolongar la vida útil de la cuchilla hasta 1 000 000 con la limpieza periódica.) Nota: Para el corte de papel troquelado para etiquetas, el área de base entre etiquetas se debe cortar. Nota: El rendimiento del corte del papel puede deteriorarse más rápido si se utiliza papel para etiquetas porque las sustancias adhesivas que desprende se pegan a la cuchilla. Limpie la cuchilla de forma periódica. 203 14. Unidad de rollos de papel 14-1. Descripción general La unidad de rollos de papel de diámetro grande es opcional. Se pueden utilizar rollos de hasta φ200 mm. Se debe instalar en la parte posterior de la impresora. Eje del rollo de papel (incluido) 14-2. Nomenclatura * El eje del rollo de papel para diámetros de 1,5 y 2 pulgadas es opcional y se vende por separado. Partición Ajuste la posición en función del ancho del papel. Conector de la impresora que sobresale Sensor de PNE Mordazas de cable Se utilizan para sujetar el cable de interfaz y del adaptador de CA. Cable del sensor de PNE Se conecta a la impresora. 204 <Productos incluidos> Accesorio del conector de la impresora Tornillos de montaje (x2) Hoja de instrucciones Eje del rollo de papel (diámetro de una pulgada) Eje del rollo de papel (diámetro de tres pulgadas) 205 14.3. Especificaciones del papel (1) Ancho del papel de 83 mm… 83mm01.0 Ancho del papel de 80 mm… 80mm01.0 Ancho del papel de 70-25,4 mm (en unidades de 1 mm): 70 ~ 25.4 mm 0 1 . 0 (2) Dimensiones externas (A): φ200 ± 0,5 mm como máximo (3) Ancho del papel: De 75 a 150 µm (4) Tamaño de la base del rollo: Diámetro interno (C) φ25,4 ± 0,5 mm / diámetro externo (B) φ32 ± 0,5 mm (rollo de papel de una pulgada) Diámetro interno (C) φ76,2 ± 0,5 mm / diámetro externo (B) φ82 ± 0,5 mm (rollo de papel de tres pulgadas) (5) Superficie de coloración: fuera del rollo de papel (6) Tratamiento del extremo: No se debe pegar la base con pegamento, etc. Tampoco se debe doblar el final del papel. C A B Base Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos de papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la impresora. 206 14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel (1) Método de avance: configuración manual (2) Papel próximo al final: Se detecta cuando queda poco papel. A continuación se describe el papel restante que se puede detectar. Grosor del papel (µm) Diámetro externo de la base (B) (mm) Diámetro de detección (A) (mm) Papel restante (m) 75 150 φ82 φ82 Aprox. φ100 Aprox. φ100 De 20 a 30 De 10 a 20 C A B Base Nota: Los valores anteriores (es decir, diámetro detectado y longitud del papel restante) son valores teóricos. Estos valores dependen de las condiciones reales, como el estado del rollo de papel y el grosor del papel. 207 14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel Antes de instalar o desinstalar esta unidad, apague los interruptores de alimentación de la impresora y de todos los dispositivos conectados y desenchufe el cable de alimentación del adaptador de CA de la toma. (1) Quite la tapa del conector de la parte posterior de la impresora. Abra la tapa del conector y tire de la cubierta intermedia en la dirección de la flecha ①. A continuación, extraiga las piezas de soporte giratorias de la tapa del conector, primero la derecha ② y luego la izquierda ③. Cubierta intermedia ③ ② ①Abra la cubierta intermedia en la dirección de la flecha. Tapa del conector Vista que se observa al quitar la tapa del conector 208 (2) Instale el accesorio incluido para la conexión de la impresora con los tornillos incluidos. Tornillos de montaje Accesorio de conexión de la impresora (3) Conecte el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la unidad de rollos de papel al conector de la parte posterior de la impresora. ②Cable de interfaz ①Cable del adaptador de CA ③Cable del sensor de la unidad de rollos de papel Note: Para obtener información sobre cómo conectar el cable del adaptador de CA, consulte el apartado 4-2, "Conexión del adaptador de CA". Nota: Al conectar los cables, siga este orden: ① Cable del adaptador de CA -> ② Cable de interfaz -> ③ Cable del sensor. 209 (4) Conecte la impresora a la unidad de rollos de papel de diámetro grande. Encaje los salientes izquierdo y derecho del conector de la unidad de rollos de papel de diámetro ancho en los orificios situados en la parte izquierda y derecha del accesorio del conector de la impresora. Orificios izquierdo y derecho del soporte de conexión Rebordes izquierdo y derecho de conexión de la unidad de rollos de papel 210 (5) Tienda el cable del sensor, el cable de interfaz y el cable del adaptador de CA de la unidad de rollos de papel por las mordazas de cable desde dentro hacia fuera de la unidad de rollos de papel tal como se muestra en el diagrama siguiente. Cable de interfaz Mordazas de cable * Abra la mordaza de cable tirando de la pieza A en la dirección de la flecha, tal como se indica en la figura y tienda los cables tal como se muestra. La base se debe colocar dentro de la unidad. Base Pieza Cable del sensor Cable del adaptador de CA 211 (6) Sujete el cable del sensor que haya quedado flojo entre la unidad de rollos de papel y la impresora con una mordaza de cable, tal como se muestra en el diagrama siguiente. Cable del sensor Fijado con la mordaza de cable 212 14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE) Seleccione la posición del sensor de papel próximo al final en función del diámetro de la base del rollo de papel y fije el tornillo. 1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición en la que se ajusta un rollo de papel con un diámetro de una pulgada.) 1 1,5 2 3 : Posición de la base : Posición de la base : Posición de la base : Posición de la base de de de de 1 pulgada 1,5 pulgadas 2 pulgadas 3 pulgadas 1 Tornillo 213 1,5 2 Sensor de PNE 3 14-7. Método de ajuste de la placa de guía Afloje el tornillo moleteado de la placa de guía de la base, ajuste la posición que desee y vuelva a apretar el tornillo moleteado. 1 es la posición predeterminada. (En el diagrama siguiente se muestra la posición en la que se ajusta la base con un diámetro de una pulgada.) 1 1,5 2 3 : Posición de la base : Posición de la base : Posición de la base : Posición de la base de de de de 1 pulgada 1,5 pulgadas 2 pulgadas 3 pulgadas 3 2 Placa de guía 1,5 Tornillo moleteado de la placa de guía 214 1 14-8. Ajuste del rollo de papel (1) Inserte el rollo de papel en el eje incluido y colóquelos en la unidad de rollos de papel de diámetro grande. Rollo de papel Eje del rollo de papel Nota: Para colocar un nuevo rollo de papel, quite la cinta adhesiva y la parte pegada del principio del rollo. Nota: La impresora no puede imprimir en la parte pegada del papel, por lo que es necesario extraer alrededor de una vuelta del principio del rollo. El adhesivo u otros restos de cola pueden pegarse al cabezal térmico y causar problemas, como espacios vacíos en las impresiones. Por ello, es necesario quitar la parte pegada del papel. Nota: El papel se debe instalar en una dirección determinada. Instálelo tal como se indica en el apartado 14-8- (3). 215 Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de impresión. Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el papel está próximo a acabarse. 216 (2) Ajuste el ancho del papel situando las particiones en la unidad de rollos de papel. [1] Coloque el rollo de papel en la dirección de la flecha A. [2] Afloje los tornillos de perilla frontales y posteriores que fijan la partición. [3] Alinee la partición con el ancho del rollo de papel y deslícela en la dirección de las flechas B. [4] Fije la partición dejando un pequeño espacio tal como se muestra en el diagrama. Parte delantera: Deje un espacio de una gradación en la escala entre la partición y el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (frontales) para fijar la partición. Parte posterior: Deje un espacio de 1 a 3 mm utilizando la escala entre la partición y el rollo de papel, y apriete los tornillos de perilla (posteriores) para fijar la partición. Tornillo de mariposa (frontal) Rollo de papel Partición B Tornillo de mariposa (posterior) B Parte delantera Parte posterior A Parte delantera Partición Rollo de papel 217 Parte posterior Espacio de 1 a 3 mm Espacio de una división de la escala en la etiqueta Partición (3) Pase el rollo de papel por debajo del rodillo guía. Levante el rodillo guía. A continuación, con la cubierta superior de la impresora cerrada, inserte el borde delantero del papel en la parte posterior de la impresora. Rodillo guía Cubierta superior (cerrada) Rollo de papel Fig. a Nota: Cuando el rollo de papel se pasa por encima del rodillo guía tal como se indica en la figura b, puede que no se consiga insertar bien el papel. Asegúrese de que el papel pase por debajo del rodillo guía tal como se muestra en la figura a. Nota: Si el rollo de papel se coloca tal como se indica en la figura c a continuación, la superficie térmica quedará en el lado opuesto y no se imprimirá nada. Coloque el rollo de papel como se indica en la figura a. Rodillo guía Rodillo guía Fig. b Fig. c 218 (4) Abra la cubierta superior y tire del borde delantero del papel por la parte frontal de la impresora. Cubierta superior Abra la cubierta superior. Tire del borde delantero del rollo de papel desde la parte frontal de la impresora. Rollo de papel (5) Una vez colocado el rollo de papel, cierre la cubierta superior. 219 14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel (Cuando está conectada a la impresora.) 220 Ativos conectados Papel térmico CD MANUAL DRIVER DE IMPRESSORA UTILITÁRIO DE SOFTWARE Folha de instrução Adaptador CA Folha de garantia de segurança Cabo de força 12 Para uma unidade com interface dual Tampa do conector Inserção Cabo de interface USB Tipo B * Conecte a impressora a um PC através deste conector. Cabo de interface serial * Prenda o conector com parafusos após fazer a conexão. Inserção Conector de interface (interface serial) Conector de interface (Interface USB Tipo B) * Conecte a impressora a um PC através deste conector. Conector de força Conector kick da gaveta 25 12-2. Interface dual (1) Conector tipo B: 4 Pinos No. de pinos Nome do sinal 1 N.C 2 D-inB 3 D+inB 4 SG1 Direção de E/S --Entrada/saída Entrada/saída --- DD+ Terra (2) Conector de interface serial No. de pinos Nome do sinal 1 FG 2 TXD 3 RXD 4 RTS 5 CTS 6 DSR 7 SG 8 a 19 N.C 20 DTR 21 a 24 N.C 25 INIT Direção de E/S --Saída Entrada Saída Entrada Entrada ----Saída --Entrada Função Terra da estrutura Enviar dados Receber dados Enviar solicitação Enviar permissão Data set ready Sinal terra Não usado Data terminal ready Não usado Redefinição forçada Nome de linha do sinal Notas 1: Use os parafusos de polegadas para fixar a conexão. Notas 2: Cabos USB blindados devem ser usados. 190 (5) Relacionamento entre o número de colunas de impressão e tamanho de caracteres Corpo face Para papel com largura de 58 mm Impressão em 32 colunas Impressão em 35 colunas Para papel com largura de 60 mm Impressão em 36 colunas ANK: Fonte A 32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24 ANK: Fonte B 38 colunas: 10x24 42 colunas: 9x24 42 colunas: 10x24 46 colunas: 9x24 43 colunas: 10x24 48 colunas: 9x24 ANK: Fonte C 48 colunas: 8x16 52 colunas: 8x16 54 colunas: 8x16 Kanji: Fonte A 16 colunas: 24x24 17 colunas: 24x24 18 colunas: 24x24 Kanji: Fonte B 19 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24 21 colunas: 20x24 Kanji: Fonte C 24 colunas: 16x16 26 colunas: 16x16 27 colunas: 16x16 32 colunas: 12x24 35 colunas: 12x24 36 colunas: 12x24 38 colunas: 10x24 42 colunas: 10x24 46 colunas: 9x24 43 colunas: 10x24 48 colunas: 9x24 ANK: Fonte A Fonte de extensão ANK: Fonte B Fonte de extensão 42 colunas: 9x24 Corpo face Para papel com largura de 80 mm Impressão em 42 colunas Impressão em 48 colunas Para papel com largura de 83 mm Impressão em 53 colunas ANK: Fonte A 42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24 ANK: Fonte B 51 colunas: 10x24 56 colunas: 9x24 57 colunas: 10x24 64 colunas: 9x24 64 colunas: 10x24 71 colunas: 9x24 ANK: Fonte C 64 colunas: 8x16 72 colunas: 8x16 80 colunas: 8x16 Kanji: Fonte A 21 colunas: 24x24 24 colunas: 24x24 26 colunas: 24x24 Kanji: Fonte B 25 colunas: 20x24 28 colunas: 20x24 32 colunas: 20x24 Kanji: Fonte C 32 colunas: 16x16 36 colunas: 16x16 40 colunas: 16x16 42 colunas: 12x24 48 colunas: 12x24 53 colunas: 12x24 51 colunas: 10x24 57 colunas: 10x24 64 colunas: 9x24 64 colunas: 10x24 71 colunas: 9x24 ANK: Fonte A Fonte de extensão ANK: Fonte B Fonte de extensão 56 colunas: 9x24 196 (6) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos ampliados (128 x 20 páginas), caracteres internacionais (48) Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiais (845) (7) Dimensões de fontes Corpo face Face da letra (L)x(A) pontos (L)x(A) mm (L)x(A) pontos (L)x(A) mm ANK: Fonte A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75 ANK: Fonte B 10 x 24 9 x 24 1,25 x 3,0 1,125 x 3,0 9 x 17 9 x 17 1,125 x 2,125 1,125 x 2,125 ANK: Fonte C 8 x 16 1,0 x 2,0 8 x 13 1,0 x 1,625 Kanji: Fonte A 24 x 24 3,0 x 3,0 24 x 24 3,0 x 3,0 Kanji: Fonte B 20 x 24 2,5 x 3,0 18 x 24 2,25 x 3,0 Kanji: Fonte C 16 x 16 2,0 x 2,0 15 x 15 1,875 x 1,875 12 x 24 1,5 x 3,0 12 x 24 1,5 x 3,0 10 x 24 9 x 24 1,25 x 3,0 1,125 x 3,0 9 x 22 9 x 22 1,125 x 2,75 1,125 x 2,75 ANK: Fonte A Fonte de extensão ANK: Fonte B Fonte de extensão 197 (8) Vistas externas Guia de papel aberta Guia de papel 198
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250
  • Page 1251 1251
  • Page 1252 1252
  • Page 1253 1253
  • Page 1254 1254
  • Page 1255 1255
  • Page 1256 1256
  • Page 1257 1257
  • Page 1258 1258
  • Page 1259 1259
  • Page 1260 1260
  • Page 1261 1261
  • Page 1262 1262
  • Page 1263 1263
  • Page 1264 1264
  • Page 1265 1265
  • Page 1266 1266
  • Page 1267 1267
  • Page 1268 1268
  • Page 1269 1269
  • Page 1270 1270
  • Page 1271 1271
  • Page 1272 1272
  • Page 1273 1273
  • Page 1274 1274
  • Page 1275 1275
  • Page 1276 1276
  • Page 1277 1277
  • Page 1278 1278
  • Page 1279 1279
  • Page 1280 1280
  • Page 1281 1281
  • Page 1282 1282
  • Page 1283 1283
  • Page 1284 1284
  • Page 1285 1285
  • Page 1286 1286
  • Page 1287 1287
  • Page 1288 1288
  • Page 1289 1289
  • Page 1290 1290
  • Page 1291 1291
  • Page 1292 1292
  • Page 1293 1293
  • Page 1294 1294
  • Page 1295 1295
  • Page 1296 1296
  • Page 1297 1297
  • Page 1298 1298
  • Page 1299 1299
  • Page 1300 1300
  • Page 1301 1301
  • Page 1302 1302
  • Page 1303 1303
  • Page 1304 1304
  • Page 1305 1305
  • Page 1306 1306
  • Page 1307 1307
  • Page 1308 1308
  • Page 1309 1309
  • Page 1310 1310
  • Page 1311 1311
  • Page 1312 1312
  • Page 1313 1313
  • Page 1314 1314
  • Page 1315 1315
  • Page 1316 1316
  • Page 1317 1317
  • Page 1318 1318
  • Page 1319 1319
  • Page 1320 1320
  • Page 1321 1321
  • Page 1322 1322
  • Page 1323 1323
  • Page 1324 1324
  • Page 1325 1325
  • Page 1326 1326
  • Page 1327 1327
  • Page 1328 1328
  • Page 1329 1329
  • Page 1330 1330
  • Page 1331 1331
  • Page 1332 1332
  • Page 1333 1333
  • Page 1334 1334
  • Page 1335 1335
  • Page 1336 1336
  • Page 1337 1337
  • Page 1338 1338
  • Page 1339 1339
  • Page 1340 1340
  • Page 1341 1341
  • Page 1342 1342
  • Page 1343 1343
  • Page 1344 1344
  • Page 1345 1345

OKI LD670 Manual de usuario

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
Manual de usuario