Transcripción de documentos
Getting Started
IMPORTANT
For Mac OS users,
please refer to P.11
En
Mise en route
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Mac,
reportez-vous à la p.19
Fr
Introducción
IMPORTANTE
Para usuarios de Mac,
consulte la pág.27
Es
Introdução
IMPORTANTE
Para usuários Mac,
por favor consulte a pág.35
Pt
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
FT6-1592 (000)
Installing the Printer
Provide a space of 4" (100 mm) or more around the machine.
2
15 1/4"
(388 mm)
5 1/8"
(130 mm)
15 3/4" *
(400 mm)
13"
(330 mm)
* When one Paper Feeder PF-D1 is installed.
15 3/8"
(390 mm)
2 1/8"
(55 mm)
18 1/4 "
(464 mm)
18"
(458 mm)
11 7/8 "
(301 mm)
4 3/8 "
(111 mm)
Installation Requirements
Remove all the tape.
3
Installing the Printer
Fill paper
up to here
4
Paper Feeder PF-D1 (Option)
5
Contents
About the Manuals........................................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method.....................8
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power.......................................................................................9
Specifying the Initial Settings....................................................9
Selecting the Method to Connect the Machine..................9
Connecting via a Wired LAN.......................................................9
Connecting via a USB Cable.................................................... 10
Setting the Paper Size and Type............................................ 10
Useful Tasks.................................................................................... 11
Clearing Paper Jams................................................................... 12
Replacing Toner Cartridges..................................................... 13
Important Safety Instructions................................................. 14
Table des matières
À propos des manuels............................................................... 16
Navigation dans le menu et méthode de saisie
du texte........................................................................................ 16
Branchement du cordon d'alimentation et mise
sous tension............................................................................... 17
Configuration des réglages initiaux..................................... 17
Sélection de la méthode de connexion de l'appareil..... 17
Connexion via un réseau filaire.............................................. 17
Connexion via un câble USB................................................... 18
Réglage du format et du type de papier............................ 18
Tâches utiles.................................................................................. 19
Élimination des bourrages papier......................................... 20
Remplacement des cartouches de toner........................... 21
Consignes de sécurité importantes...................................... 22
Contenido
Acerca de los manuales............................................................. 24
Navegación por el menú y método de introducción
de texto........................................................................................ 24
Conexión del cable de alimentación y encendido
del interruptor de alimentación.......................................... 25
Especificación de la configuración inicial........................... 25
Selección del método de conexión al equipo.................. 25
Conexión mediante una red LAN cableada....................... 25
Conexión con un cable USB.................................................... 26
Configuración del tamaño y el tipo de papel................... 26
Tareas útiles................................................................................... 27
Eliminación de atascos de papel........................................... 28
Sustitución de los cartuchos de tóner................................. 29
Instrucciones de seguridad importantes............................ 30
Índice
Sobre os manuais........................................................................ 32
Navegação pelo menu e pelo método de entrada
de texto........................................................................................ 32
Como conectar o cabo de alimentação e ligar
a máquina................................................................................... 33
Especificação das configurações iniciais............................. 33
Escolhendo o método de conexão da máquina.............. 33
Conexão via LAN com fio.......................................................... 33
6
Conexão via cabo USB............................................................... 34
Configuração do tamanho e do tipo de papel................. 34
Tarefas úteis................................................................................... 35
Eliminação de obstruções de papel..................................... 36
Substituindo os cartuchos de toner..................................... 37
Instruções de segurança importantes................................. 38
7
About the Manuals
Navigating the Menu and Text Input Method
Getting Started (This manual):
Read this manual first. This manual
describes the installation of the
machine, the settings, and a caution.
▲
▲
▲▼
OK
Back
Printer Driver Installation Guide
(Provided User Software DVD-ROM):
This manual describes software
installation.
Numeric keys
Clear
#
*
Navigating the Menu
e-Manual (Visit the website):
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
Item selection or moving the cursor
among the menu items
Setting confirmation
Press OK .
Select an item with [▲] or [▼].
Press OK or [►] to proceed to the next
or [◄] to return
hierarchy. Press
to the previous hierarchy.
Text Input Method
Changing entry mode
To change the entry mode, press
Entry mode
<A>
<a>
En
<12>
.
Entry mode:
<12>
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
Numbers
Enter with the numeric keys or
.
Moving the cursor
Press [◄] or [►], to move the cursor.
Entering a space
, and press
OK .
Deleting characters
Press
. Pressing and holding
deletes all characters.
8
Entry mode:
<a>
@.-_/
Available text
Uppercase alphabetic letters and
symbols
Lowercase alphabetic letters and
symbols
Entering text, symbols, and numbers
Press
Entry mode:
<A>
(Not available)
0
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Not available)
?$@%&+\˜()[]{}<>
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power
Selecting the Method to Connect the
Machine
●●
Connecting via a Wired LAN
You can connect the machine to a wired router. Use the LAN
cables to connect the machine to the wired router (access point).
2
1
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
Make sure that there is an available port in the router to connect
the machine and the computer.
Have a LAN Cable of Category 5 or higher twisted-pair cable ready.
●●
Connecting via a USB cable
You can connect the machine to the computer using a USB
cable.
o not connect the USB cable at this time. Connect it when
D
installing software.
Specifying the Initial Settings
The first time you turn ON the power, follow the instructions
on the screen. For details on navigating the menu and how to
input the numbers, see "Navigating the Menu and Text Input
Method" on p. 8.
●●
Make sure that the USB cable you use has the following
mark.
Connecting via a Wired LAN
Checking before the Setup
Internet
Complete settings starting with language
and through to USB-Connected PC OS
Router
or
hub
LAN cable
Follow the instructions on the screen, set the language,
USB-Connected PC OS, and date and time.
Language
English
Čeština
Dansk
Deutsch
USB-Connected PC OS
Mac OS
Windows
Other
Are the computer and the router (or hub) properly
connected using a LAN cable?
For more information, see the instruction manual for the
network device you are using, or contact the networking
device manufacturer.
Have the network settings on the computer been
completed?
En
If the computer is not properly configured, you may not use
the wired LAN connection even after completing the following
settings.
NOTE
• When you connect to a network environment that is not
security protected, your personal information could be
disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the office, contact your
network administrator.
9
Connecting via a Wired LAN
1
Connect the LAN cable.
Setting the Paper Size and Type
Following the instructions on the screen, set the paper size
and type.*
Press
The IP address will be automatically configured in 2
minutes. If you want to set the IP address manually, see
the following items.
-Manual "Network" ► "Connecting to a Network" ►
e
"Setting IP Addresses"
2
Install the driver and software using the provided
User Software DVD-ROM.
Paper Drawer
Select Feeder
Drawer 1 Paper
Drawer 2 Paper
Drawer 3 Paper
Drawer 4 Paper
Size
Size
Size
Size
(Select Feeder) key.
Multi-Purpose Tray
Select Feeder
Paper Source
MP Tray Paper Size
Drawer 1 Paper Size
Drawer 2 Paper Size
See "For details on the installation procedures:" (P. 11).
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10).
Connecting via a USB Cable
Drawer 1 Paper Size
LTR
EXEC
Free Size
Custom Size
MP Tray Paper Size
LTR
LGL
EXEC
Free Size
Select Feeder
Drawer 1 Paper
Drawer 2 Paper
Drawer 3 Paper
Drawer 4 Paper
Select Feeder
Auto Select Drawer
Auto Detect Ppr Type
Default Paper Type
MP Tray Paper Type
Install the driver and software on the User Software DVD-ROM
included with the machine.
NOTE
If you connected the USB cable before installing, first
remove the USB cable, and then re-install.
1
Install the driver and software using the User
Software DVD-ROM.
See "For details on the installation procedures:" (P. 11).
En
2
Connect the USB cable.
Type
Type
Type
Type
Drawer 1 Paper Type
Labels
Rough 1
Rough 2
Mixed Types
MP Tray Paper Type
Envelope
Rough 1
Rough 2
Mixed Types
* The machine is provided with a function for automatic paper type
detection. If this function is enabled, it is not necessary to change
paper type settings when you load plain or heavy paper.
e
-Manual "Setting Menu List" ► "Select Feeder Menu" ►
"Auto Detect Ppr Type"
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 10).
10
Useful Tasks
For details on the installation procedures:
This section describes an overview of the functions that you
can use routinely.
Install the driver and software using the provided
User Software DVD-ROM. For details on the installation
procedures, see the Printer Driver Installation Guide.
You can also download the driver from the Canon website.
Print
Enlarged/Reduced Printing
Reduced Layout
You can reduce multiple documents to print them on to one
sheet.
Windows
2 on 1
Poster Printing
Mac OS
4 on 1
Watermark Printing
Selecting a "Profile"
Network Settings
This machine comes equipped with a network interface that
enables you to construct a network environment easily. The
machine can be used to increase work efficiency as a shared
machine in the office.
Remote UI
You can view the machine's status from the computers on
the network. You can access the machine and manage jobs or
specify various settings via the network.
For Mac users:
The User Software DVD-ROM supplied with this machine
may not include the driver for Mac OS. This is different,
depending on when you purchase the machine. Please find
and download the appropriate driver on our Canon home
page. For further information on installation or using the
driver, see the Printer Driver Installation Guide.
En
11
Clearing Paper Jams
If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine.
Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This
manual indicates only the areas where paper jams occur. For details on each function, see the
e-Manual.
Output Tray Area
Paper is jammed.
Press the
right-arrow key to
display the steps.
In the Fixing Unit
Inside the Right Cover
Paper Drawer
En
Optional Paper Feeder
12
Multi-Purpose Tray
Replacing Toner Cartridges
Toner cartridges are consumables. When the amount remaining in a toner cartridge is low, a message appears on the screen or the
following problems may occur. Take the appropriate Corresponding action.
When a Message Appears
The machine displays a message when the amount remaining in a toner cartridge is low.
Message
When the message is
displayed on the screen
<X>* toner
cartridge will
soon reach
lifetime.
The replacement time for
the toner cartridge is near.
<X>* toner
cartridge lifetime
reached. Change
recommended
The toner cartridge has
reached the end of its
lifetime.
Description and solutions
Check the level of remaining toner in the toner cartridge for the indicated
color and replace the toner cartridge with a new one before printing highvolume documents.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
It is recommended that you replace the cartridge for the indicated color
with a new one. You can continue printing, but the print quality cannot be
guaranteed.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
* <X> in the message represents a CMYK color.
If Printouts Are Poor in Quality
If your printouts begin to show any of the following features, one of your toner cartridges is nearly empty. Replace the nearly empty
toner cartridge even if no message is displayed.
Streaks appear
Partially faded
Afterimages appear in blank areas
White spots appear
Uneven density
En
13
Important Safety Instructions
This manual describes only warnings and cautions
for the installation and the power supply. Be sure
to read "Important Safety Instructions" described in
the e-Manual (HTML manual) also.
WARNING
Indicates a warning concerning operations
that may lead to death or injury to persons if
not performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations
that may lead to injury to persons if not
performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these cautions.
Installation
WARNING
Do not install in a location that may result in a
fire or electrical shock
• A location where the ventilation slots are
blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or
similar objects)
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or outdoors
• A location subject to high temperatures
• A location exposed to open flames
• Near alcohol, paint thinners or other
flammable substances
Other warnings
• Do not connect unapproved cables to this
machine. Doing so may result in a fire or
electrical shock.
• Do not place necklaces and other metal
objects or containers filled with liquid on the
machine. If foreign substances come in contact
with electrical parts inside the machine, it may
result in a fire or electrical shock.
• If any foreign substance falls into this machine,
unplug the power plug from the AC power outlet
and contact your local authorized Canon dealer.
En
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations
Other cautions
• When carrying this machine, follow the
instructions in this manual. If carried
improperly, it may fall, resulting in injury.
• When installing this machine, be careful not to
get your hands caught between the machine and
the floor or walls. Doing so may result in injury.
Avoid poorly ventilated locations
This machine generates a slight amount of ozone
and other emissions during normal use. These
emissions are not harmful to health. However,
they may be noticeable during extended use or
long production runs in poorly ventilated rooms.
To maintain a comfortable working environment,
it is recommended that the room where the
machine operates be appropriately ventilated.
Also avoid locations where people would be
exposed to emissions from the machine.
• Remove the power plug completely from the
AC power outlet during a thunder storm.
Failure to do so may result in a fire, electrical
shock, or damage to the machine.
CAUTION
Install this machine near the power outlet and
leave sufficient space around the power plug so
that it can be unplugged easily in an emergency.
Handling
Laser Safety
This product is confirmed as a Class 1 laser
product in IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
The laser beam can be harmful to human bodies.
Since radiation emitted inside the product is
completely confined within protective housings
and external covers, the laser beam cannot
escape from the machine during any phase of
user operation. Read the following remarks and
instructions for safety.
• Never open covers other than those instructed
in the manuals for this machine.
• If the laser beam should escape and enter your
eyes, exposure may cause damage to your eyes.
CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of
procedures other than those specified in this
manual may result in hazardous radiation exposure.
Safety-Related Symbols
Power switch: "ON" position
Power switch: "OFF" position
Power switch: "STAND‐BY" position
Push‐push switch
"ON"
"OFF"
Protective earthing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open
covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from
moving parts
[NOTE]
Some of symbols shown above may not be
affixed depending on the product.
v1511_02_en-GB
Laser Safety Label
WARNING
•
•
•
•
•
•
•
14
specified voltage requirements. Failure to do
so may result in a fire or electrical shock.
Do not use power cords other than the one provided,
as this may result in a fire or electrical shock.
The provided power cord is intended for use
with this machine. Do not connect the power
cord to other devices.
Do not modify, pull, forcibly bend, or perform
any other act that may damage the power
cord. Do not place heavy objects on the power
cord. Damaging the power cord may result in
a fire or electrical shock.
Do not plug in or unplug the power plug with
wet hands, as this may result in an electrical shock.
Do not use extension cords or multi-plug
power strips with the machine. Doing so may
result in a fire or electrical shock.
Do not wrap the power cord or tie it in a knot,
as this may result in a fire or electrical shock.
Insert the power plug completely into the AC
power outlet. Failure to do so may result in a
fire or electrical shock.
Third-Party Services
WARNING
Do not dispose of used toner cartridges or the
like in open flames. Also, do not store toner
cartridges or paper in a location exposed to
open flames.
This may cause the toner to ignite, and result in
burns or fire.
If you use third-party services through the
PRODUCT, use of the services are subjected the
conditions below.
When you access and/or obtain some third party
content (such as text, images, videos, audios, or
software) through the SOFTWARE, except as
expressly permitted by the content owner or by
applicable law, you may not (a) scrape, build
databases or otherwise create permanent copies
of such content, or keep cached copies longer
than permitted by the cache header; (b) copy,
translate, modify, create a derivative work of, sell,
lease, lend, convey, distribute, publicly display or
sublicense to any third party; (c) misrepresent
the source or ownership; and (d) remove,
obscure, or alter any copyright, trademark or
other proprietary rights notices, falsify or delete
any author attributions, legal notices or other
labels of the origin or source of material.
Notice
Third Party Software
Product Name
Safety regulations require the product's name to
be registered.
In some regions where this product is sold, the
following name(s) in parentheses ( ) may be
registered instead.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
FCC (Federal Communications Commission)
Users in the U.S.A.
Laser Beam Printer, Model F169200
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
This Canon product (the "PRODUCT") includes
third-party software modules. Use and
distribution of these software modules,
including any updates of such software modules
(collectively,the "SOFTWARE") are subject to
license conditions below.
(1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or
regulations of the countries involved in the
event that the PRODUCT including the
SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
Power Supply
• Use only a power supply that meets the
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC CAUTION
[NOTE]
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with
class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to
the equipment unless otherwise specified in this
manual. If you make such changes or
modifications, you could be required to stop
operation of the equipment.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Disclaimers
• The following applies in California, USA only:
The battery included with your product
contains Perchlorate Material and may require
special handling.
See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/ for details.
Trademarks
Mac is a trademark of Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint
are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Other product and company names herein may
be the trademarks of their respective owners.
Consumables
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all
respects the title, ownership and intellectual
property rights in and to the SOFTWARE.
Except as expressly provided herein, no
license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders
of the SOFTWARE to you for any intellectual
property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use
with the PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market,
distribute, or transfer the SOFTWARE to any
third party without prior written consent of
rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may
transfer the SOFTWARE only when (a) you
assign to a transferee all of your rights to the
PRODUCT and all rights and obligations under
the conditions governing the SOFTWARE and
PRODUCT and (b) such transferee agrees in
writing to be bound by all these conditions.
(6) You may not decrypt, decompile, reverse
engineer, disassemble or otherwise reduce
the code of the SOFTWARE to human
readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent,
lease or loan the SOFTWARE or create
derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make
separate copies of the SOFTWARE from the
PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source
code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the
PRODUCT includes third-party software modules
accompanying the other license conditions, and
these software modules are subject to the other
license conditions.Please refer to the other
license conditions of third-party software
modules described in Appendix of Manual for
the corresponding the PRODUCT. This Manual is
available at
http://canon.com/oip-manual.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to
have agreed to all applicable license conditions.
If you do not agree to these license conditions,
please contact your service representative.
ACCEPTANCE
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY
PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON
YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE
OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN
NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE.
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS
DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL
UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY
SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE
AGREEMENTS OR OTHER SERVICE
ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH
CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR
RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE
ORGANIZATIONS.
En
15
À propos des manuels
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
Mise en route (ce manuel) :
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
configurer l'appareil et indique les
précautions à suivre.
▲
▲
▲▼
OK
Précédent
b Manuel électronique (DVD-ROM
de logiciel d'utilisateur fourni) :
Il explique comment installer le logiciel.
Clavier
numérique
Effacement
#
*
Navigation dans le menu
c Manuel électronique (Rendezvous sur le site Web) :
Rendez-vous sur canon.com/oip-manual
pour consulter le manuel électronique
décrivant toutes les fonctions de cet appareil.
Sélection des options ou
déplacement du curseur d'une option
à l'autre
Sélectionnez une option à l'aide de
[▲] ou [▼].
Appuyez sur OK ou [►] pour passer
au niveau hiérarchique suivant.
Appuyez sur
ou [◄] pour
retourner au niveau hiérarchique
précédent.
Validation des réglages
Appuyez sur OK .
Méthode de saisie du texte
Modification du mode de saisie
Pour changer le mode de saisie,
appuyez sur
.
Mode de saisie
<A>
<a>
Fr
<12>
Mode de
saisie : <A>
@.-_/
Mode de
saisie : <12>
1
Texte disponible
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
Chiffres
Saisie de texte, de symboles et de chiffres
Utilisez le clavier numérique ou
.
Déplacement du curseur
Appuyez sur [◄] ou [►], pour
déplacer le curseur.
Ajout d'un espace
Appuyez sur
, et appuyez sur
OK
Suppression de caractères
Appuyez sur
. Maintenez la touche
enfoncée pour effacer tous les
caractères.
16
Mode de
saisie : <a>
.
AÀÂBCÇ
aàâbcç
2
DEËÉÈÊF
deëéèêf
3
GHIÏÎ
ghiïî
4
JKL
jkl
5
MNOÔ
mnoô
6
PQRS
pqrs
7
TUÜÙÛV
tuüùûv
8
WXYZ
wxyz
9
(Non disponible)
0
(espace) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Non
?$@%&+\˜()[]{}<>
disponible)
Branchement du cordon d'alimentation et
mise sous tension
Sélection de la méthode de connexion de
l'appareil
●●
Connexion via un réseau filaire
Vous pouvez connecter l'appareil à un routeur filaire.
Utilisez des câbles réseau pour connecter la machine au
routeur filaire (point d'accès).
2
1
Connectez l'ordinateur au routeur à l'aide d'un câble ou par
connexion sans fil.
Assurez-vous que le routeur dispose d'un port libre pour connecter
l'appareil et l'ordinateur.
Procurez-vous un câble réseau à paire torsadée de catégorie 5
minimum.
●●
Connexion via un câble USB
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un
câble USB.
e branchez pas le câble USB pour l'instant. Branchez-le au
N
moment de l'installation du logiciel.
Configuration des réglages initiaux
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension,
suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus sur la
navigation dans le menu et la saisie des chiffres, consultez la
section « Navigation dans le menu et méthode de saisie du
texte » on p. 16.
●●
érifiez que le câble USB utilisé porte le marquage
V
suivant.
Connexion via un réseau filaire
Points à vérifier avant la configuration
Internet
Faites tous les réglages nécessaires, de la
sélection de la langue au réglage du PC OS
connecté USB
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau
(LAN)
Suivez les instructions à l'écran, et définissez la langue, le PC
OS connecté USB et la date et l'heure.
Langue
English
Čeština
Dansk
Deutsch
SE PC conn. via USB
Mac OS
Windows
Autre
L'ordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l'aide d'un câble réseau (LAN) ?
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La configuration réseau de l'ordinateur a-t-elle été
effectuée ?
Si l'ordinateur n'est pas correctement configuré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau filaire, même après avoir
fait les réglages suivants.
Fr
REMARQUE
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations confidentielles risquent d'être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
• En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
17
Connexion via un réseau filaire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
Réglage du format et du type de papier
Sélectionnez le format et le type de papier en suivant les
instructions à l'écran.*
Appuyez sur la touche
L'adresse IP est automatiquement configurée dans
un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez configurer
l'adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
anuel électronique « Réseau » ► « Connexion à un
M
réseau » ► « Définition des adresses IP »
2
Cassette à papier
Sélect chargeur
Format papier cass
Format papier cass
Format papier cass
Format papier cass
1
2
3
4
(Select Feeder).
Bac multifonctions
Sélect chargeur
Source papier
Format bac multifonc
Format papier cass 1
Format papier cass 2
Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVDROM de logiciel d'utilisateur fourni.
oir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
V
d'installation : » (P.19).
Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18).
Format papier cass 1
LTR
EXEC
Format libre
Format perso
Format bac multifonc
LTR
LGL
EXEC
Format libre
Sélect chargeur
Type papier cass.
Type papier cass.
Type papier cass.
Type papier cass.
Sélect chargeur
Sél. auto cassette
Dét. auto. type ppr
Type papier par déf.
Type p. bac multifon
Connexion via un câble USB
Installer le pilote et le logiciel sur le DVD-ROM de logiciel
d'utilisateur fourni avec l'appareil.
REMARQUE
1
2
3
4
Si vous avez branché le câble USB avant de procéder
à l'installation, débranchez-le puis recommencez
l'installation.
1
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM
des logiciels de l'utilisateur.
oir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
V
d'installation : » (P.19).
2
Connectez le câble USB.
Type papier cass. 1
Étiquettes
A grains 1
A grains 2
Types mixtes
Type p. bac multifon
Enveloppe
A grains 1
A grains 2
Types mixtes
* L'appareil comprend une fonction de détection automatique du
type de papier. Si cette fonction est activée, il n'est pas nécessaire de
changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais.
M
anuel électronique « Liste des menus des réglages » ►
« Sélectionnez le menu Alimentation » ► « Dét. auto. type
ppr »
Fr
Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18).
18
Tâches utiles
Cette section présente un aperçu des fonctions que vous
pouvez utiliser systématiquement.
Impression
Agrandissement/Réduction d’impression
Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation :
Installer le pilote et le logiciel en utilisant le DVD-ROM
de logiciel d'utilisateur fourni. Pour en savoir plus sur
les procédures d'installation, reportez-vous au guide
d'installation des pilotes d'imprimante.
ous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
V
Canon.
Disposition réduite
Vous pouvez réduire plusieurs documents pour les imprimer
sur une seule feuille.
2 sur 1
Impression d’un poster
4 sur 1
Windows
Mac OS
Impression d’un filigrane
Sélection d'un "profil"
Réglages réseau
Cet appareil est équipé d'une interface réseau qui vous permet
de construire facilement un environnement réseau. Il peut
améliorer l'efficacité du travail si vous l'utilisez comme appareil
partagé dans un bureau.
Interf dist
Vous pouvez voir l'état de l'appareil à partir des ordinateurs sur
le réseau. Vous pouvez accéder à l'appareil et gérer des travaux
ou spécifier plusieurs réglages via le réseau.
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Le DVD-ROM de logiciel d'utilisateur fourni avec cet
appareil ne comprend peut-être pas le pilote pour Mac OS.
Ceci dépend du moment où vous avez acheté la machine.
Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page
d'accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur
l'installation ou l'utilisation du pilote, reportez-vous au
guide d'installation des pilotes d'imprimante.
Fr
19
Élimination des bourrages papier
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cela signifie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le
chargeur ou l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé.
Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.
Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Zone du réceptacle de sortie
Bourrage de papier.
Appuyer sur la
flèche droite pour
afficher les étapes.
À l'intérieur de l'unité de fixation
À l'intérieur du capot droit
Cassette à papier
Fr
Alimentation papier en option
20
Bac multifonctions
Remplacement des cartouches de toner
Les cartouches de toner sont des consommables. Lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche, un message s'affiche à
l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu'un message apparaît
L'appareil affiche un message lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche.
Message
Moment où le message
s'affiche à l'écran
Cartouche de
toner <X>*
bientôt en fin
de vie.
Il est bientôt temps de
remplacer la cartouche
de toner.
Limite durée vie
cart. de toner
<X>*. Rempl.
Conseillé
La cartouche de toner
a atteint la fin de sa vie
utile.
Description et solutions
Vérifiez le niveau de toner restant dans la cartouche de la couleur indiquée et
remplacez la cartouche par une cartouche neuve avant d'imprimer de grands
volumes.
Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner »
Il est recommandé de remplacer la cartouche de la couleur indiquée par une
cartouche neuve. Vous pouvez continuer d'imprimer, mais sans garantie quant
à la qualité d'impression.
Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner »
* Dans le message, <X> représente une couleur CMYK.
Si les imprimés sont de mauvaise qualité
Si vos imprimés commencent à montrer l'une des caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner presque vide, même si aucun message n'est affiché.
Des trainées apparaissent
Zones pâles
Des images résiduelles apparaissent
dans les zones vides
Des taches blanches apparaissent
Densité irrégulière
Fr
21
Consignes de sécurité
importantes
Ce manuel ne décrit que les avertissements et les
précautions à prendre concernant l'installation de
l'appareil et l'alimentation électrique. Prenez
également le temps de lire la section « Consignes
de sécurité importantes » du manuel électronique.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations
susceptibles de représenter un danger de mort
ou de provoquer des blessures si les instructions
ne sont pas respectées. Ces recommandations
sont à respecter rigoureusement.
ATTENTION
Point important concernant les opérations
susceptibles de provoquer des blessures si les
instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
Installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant
entraîner un incendie ou une électrocution
• Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont
obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un
tapis ou tout objet similaire)
• Lieu humide ou poussiéreux
• Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en
extérieur
• Lieu exposé à des températures élevées
• Lieu exposé aux flammes nues
• Lieu proche d'une source d'alcool, de solvant
ou d'autres substances inflammables
Autres avertissements
• Ne raccordez pas de câbles non approuvés à
cet appareil sous peine d'entraîner un incendie
ou de subir un choc électrique.
• Ne placez pas de colliers, d'autres objets en
métal ou de récipients contenant un liquide
sur l'appareil. Tout contact de substances
étrangères avec les composants électriques
internes de l'appareil présente un risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Si des corps étrangers tombent dans cet appareil,
débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur et contactez votre revendeur agréé Canon.
Fr
ATTENTION
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des
blessures.
• Lieu instable
• Lieu exposé à des vibrations
Autres précautions
• Lorsque vous transportez cet appareil, suivez
les consignes indiquées dans ce document.
Une manutention incorrecte peut entraîner
une chute et des blessures.
• Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à
ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le
sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Lieu mal ventilé
En fonctionnement normal, cet appareil émet une
faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz.
Bien que non dangereuses pour la santé, il est
possible que ces émissions soient plus
perceptibles pendant une utilisation prolongée
ou de longs cycles de production dans une pièce
mal ventilée. Pour maintenir un environnement
de travail confortable, il est conseillé de prévoir
une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle
l'appareil est utilisé. Évitez également d'installer
l'appareil dans une pièce où des personnes
risqueraient d'être exposées à ses émissions.
Alimentation
AVERTISSEMENT
• Utilisez exclusivement une alimentation
électrique dont la tension correspond à celle
indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer
des incendies ou de subir une électrocution.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni est destiné à
être utilisé avec cet appareil. Ne pas le
raccorder à un autre appareil.
22
• Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas
excessivement, ni n'altérez en aucune manière
le cordon d'alimentation. Veillez également à
ne pas poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des
dommages électriques, et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne branchez/débranchez pas le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées car vous
risquez de vous électrocuter.
• N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises
avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne
le retenez pas par un nœud, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
• Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit
complètement insérée dans la prise secteur,
pour éviter les risques d'incendie ou
d'électrocution.
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur en cas d'orage. La foudre peut
entraîner un incendie, une électrocution ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
ATTENTION
Installer cet appareil à proximité d'une prise
secteur et laisser un dégagement suffisant
autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de
débrancher l'appareil en cas d'urgence.
Manipulation
Sécurité relative au laser
Ce produit est confirmé comme étant un produit
à laser de classe 1 selon les normes CEI608251:2007 et EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être
humain. Le rayonnement laser est complètement
isolé dans des compartiments protecteurs et des
capots externes. Il ne peut donc s'échapper de
l'appareil à aucun moment au cours du
fonctionnement normal. Lisez attentivement les
remarques qui suivent et les consignes de
sécurité.
• N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux
indiqués dans ce manuel.
• Si le faisceau laser vient à s'échapper de
l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements
dangereux si vous utilisez des commandes ou des
paramètres, ou si vous observez des procédures
autres que ce qu'indique ce manuel.
Symboles relatifs à la sécurité
Commutateur d'alimentation : position
« MARCHE »
Commutateur d'alimentation : position
« ARRÊT »
Commutateur d'alimentation : position
« VEILLE »
Commutateur à poussoir
« MARCHE »
« ARRÊT »
Prise de protection de mise à la terre
Tension dangereuse à l'intérieur. Ne pas
ouvrir les capots, sauf instructions contraires.
ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.
Équipement de classe II
Pièces mobiles : tenez-vous à l'écart des pièces
mobiles
[REMARQUE]
Certains des symboles figurant ci-dessus ne sont
pas apposés sur tous les produits.
v1511_02_fr-FR
Étiquette de sûreté du laser
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou
toute pièce analogue au feu. Ne stockez pas les
cartouches de toner ou le papier dans un endroit
exposé directement à une flamme nue.
L'encre risque de s'enflammer et de provoquer
des brûlures ou un incendie.
Avis
Nom du produit
La législation en matière de sécurité exige
l'enregistrement du nom du produit.
Dans certains pays où le produit est vendu, son
nom peut être enregistré comme indiqué
ci-dessous entre parenthèses.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
Utilisateurs établis aux Etats-Unis : FCC
(Federal Communications Commission)
Imprimante laser, modèle F169200
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est
subordonnée à deux conditions : (1) ce dispositif
ne doit pas produire de brouillage préjudiciable ;
(2) et ce dispositif doit recevoir toute
interférence, y compris toute interférence
susceptible de commander un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE DE LA FCC
[REMARQUE]
Cet équipement a été testé et jugé conforme à la
partie 15 du règlement de la FCC, qui fixe des
valeurs limites pour les dispositifs numériques de
classe B. Ces valeurs limites ont été établies afin
d'assurer une protection raisonnable contre tout
brouillage préjudiciable dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut générer un brouillage
préjudiciable aux radiocommunications.
Toutefois, il n'est en aucun cas garanti qu'aucune
perturbation ne surviendra dans aucune
installation. Si cet équipement génère un
brouillage préjudiciable à la réception de la radio
ou de la télévision, phénomène pouvant être
déterminé en mettant l'équipement hors puis
sous tension, l'utilisateur est invité à tenter de
corriger le problème en appliquant une ou
plusieurs mesures:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l'équipement
du récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant
appartenant à un circuit autre que celui auquel
le récepteur est connecté.
- Consulter le distributeur ou bien un technicien
expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés est obligatoire
pour assurer une conformité aux valeurs limites
qu'impose la partie 15 du règlement de la FCC
pour les dispositifs de classe B. N'effectuez
aucune modification ni aucun remplacement sur
cet équipement, sauf instruction particulière
dans le présent manuel. Il est porté à votre
connaissance qu'il peut vous être demandé de
cesser toute utilisation de cet appareil pour le
cas où vous y effectueriez une modification ou
un remplacement.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, Etats-Unis
Tel. : 1-800-OK-CANON
Clause d'exonération de responsabilité
• Les points suivants s'appliquent uniquement
en Californie, Etats-Unis :
La batterie fournie avec votre produit contient
du perchlorate et peut nécessiter une gestion
particulière.
Reportez-vous à http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ plus de détails.
Marques
Mac est une marque commerciale d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint
sont des marques commerciales ou déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités
dans le présent guide peuvent être des marques
de leurs propriétaires respectifs.
Services tiers
Si vous utilisez des services tiers par
l'intermédiaire du PRODUIT, l'utilisation de ces
services est soumise aux conditions énoncées
ci-dessous.
Lorsque vous accédez à et/ou obtenez des
contenus auprès d'un tiers (tels que des textes,
des images, des vidéos, des fichiers audio ou des
logiciels) à l'aide du LOGICIEL, vous ne pouvez,
sauf autorisation expresse du propriétaire du
contenu ou par la loi applicable, (a) subtiliser,
construire des bases de données ou autrement
créer des copies permanentes de ces contenus
ou conserver des copies en cache plus
longtemps que permis par l'en-tête de cache ; (b)
copier, traduire, modifier, créer une œuvre
dérivée, vendre, louer, prêter, transmettre,
distribuer, afficher publiquement ou souslicencier à un tiers ; (c) présenter de manière
inexacte la source ou la propriété ; et (d)
supprimer, masquer ou modifier tout copyright,
toute marque déposée ou toute autre mention
de droits de propriété, falsifier ou supprimer des
attributions d'auteur, des avis juridiques ou
d'autres labels de l'origine ou de la source du
matériel.
Par dérogation aux points (1) à (9) ci-dessus, le
PRODUIT inclut des modules logiciels tiers visés
par les autres conditions de licence, et ce sont
ces autres conditions qui s'appliquent à ces
modules logiciels tiers. Veuillez consulter les
autres conditions de licence des modules
logiciels tiers décrites en annexe du manuel du
PRODUIT correspondant. Ce manuel est
disponible sur
http://canon.com/oip-manual.
Toute utilisation du PRODUIT, tient lieu
d'acceptation des conditions de licence
applicables. Si vous n'acceptez pas ces
conditions de licence, contactez votre
représentant de service.
ACCEPTATION
SI AUCUNE ACCEPTATION EXPRESSE N'A ÉTÉ
PRÉALABLEMENT FOURNIE, VOTRE UTILISATION
D'AU MOINS UNE FONCTION NORMALE DU
PRODUIT VAUT ACCEPTATION DES CONDITIONS
DES LOGICIELS TIERS MENTIONNÉS DANS LES
PRÉSENTES OU DANS LES CLAUSES DE GARANTIE
Y AFFÉRENTES.
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS RÉGISSENT
LE LOGICIEL TIERS FOURNIS AVEC LE PRODUIT AINSI
QUE TOUTE VERSION MISE À JOUR DESDITS
LOGICIELS TIERS FOURNIE DANS LE CADRE D'UN
CONTRAT DE MAINTENANCE OU DE TOUT AUTRE
CONTRAT DE SERVICE PORTANT SUR LE PRODUIT,
PASSÉ AVEC CANON USA, CANON CANADA OU
LEUR PRESTATAIRE DE SERVICES AGRÉÉ.
Logiciels tiers
Ce produit Canon (le « PRODUIT ») inclut des
modules logiciels tiers. L'utilisation et la
distribution de ces modules logiciels, y compris
toutes les mises à jour de tels modules logiciels
(collectivement appelés le « LOGICIEL »), sont
soumises aux conditions ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois, restrictions et régulations concernant le
contrôle de l'exportation en vigueur dans les
pays impliqués, en cas de livraison, transfert
ou exportation du PRODUIT (y compris le
LOGICIEL) vers ou depuis des pays différents.
(2) Les détenteurs des droits sur le LOGICIEL
conservent en toutes circonstances les titres,
droits de propriété et droits de propriété
intellectuelle qu'ils possèdent sur le LOGICIEL.
Sauf mention expresse dans le présent
document, aucune licence (et aucun droit),
expresse ou implicite, ne vous est transmise ni
accordée par les détenteurs des droits du
LOGICIEL concernant les droits de propriété
intellectuelle dont sont propriétaires les
détenteurs des droits sur le LOGICIEL.
(3) Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL que dans
le cadre de l'utilisation du PRODUIT.
(4) Vous n'êtes pas autorisé à affecter, confier via
une sous-licence, commercialiser, distribuer
ou transférer le LOGICIEL à un tiers
quelconque sans l'acceptation écrite
préalable des détenteurs des droits du
LOGICIEL.
(5) Par dérogation à ce qui précède, vous pouvez
céder le LOGICIEL : (a) si vous transmettez au
cessionnaire l'ensemble de vos droits attachés
au PRODUIT et l'ensemble des obligations et
des droits nés des conditions régissant le
LOGICIEL et le PRODUIT ; (b) et si ledit
cessionnaire accepte par écrit de se
conformer à l'ensemble de ces conditions.
(6) Sont interdits le décryptage, la décompilation,
l'ingénierie inverse, le désassemblage ou
toute autre opération visant à convertir le
code de LOGICIEL en langage évolué.
(7) Il est interdit de modifier, d'adapter, de
traduire, de louer le LOGICIEL, de le céder en
crédit-bail ou en location-vente, et de créer
des produits dérivés basés sur le LOGICIEL.
(8) Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le
LOGICIEL du PRODUIT, ni à en créer des copies
séparées.
(9) Vous ne disposez d'aucune licence
concernant la portion lisible par l'homme
(code source) du LOGICIEL.
Fr
23
Acerca de los manuales
Navegación por el menú y método de introducción de texto
Introducción (este manual):
Lea primero este manual; en él se
describe la instalación del equipo, la
configuración y las precauciones.
▲
▲
▲▼
b Guía de instalación del controlador
de impresora (DVD-ROM de software
de usuario suministrado):
En este manual se describe la
instalación del software.
OK
Atrás
Teclado
numérico
Borrar
#
*
Navegación por el menú
c e-Manual (visite el sitio web):
Acceda a canon.com/oip-manual para
leer el e-Manual que describe todas las
funciones de esta máquina.
Selección de elementos o
desplazamiento del cursor por los
elementos del menú
Seleccione un elemento con [▲] o [▼].
Pulse OK o [►] para pasar a la jerarquía
siguiente. Pulse
o [◄] para volver a
la jerarquía anterior.
Confirmación de la configuración
Pulse OK .
Método de introducción de texto
Cambio del modo de entrada
Para cambiar el modo de entrada,
pulse
.
Modo de
entrada
<A>
<a>
<12>
Modo de
Modo de
Modo de
introducción: introducción: introducción:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
Texto disponible
Letras alfabéticas mayúsculas y
símbolos
Letras alfabéticas minúsculas y
símbolos
Números
Introducción de texto, símbolos y
números
Introduzca con las teclas numéricas o
Es
Introducción de un espacio
Pulse
, y pulse OK .
24
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNÑO
mnño
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(No
disponible)
áéíóúü
0
.
Desplazamiento del cursor
Pulse [◄] o [►] para desplazar el
cursor.
Eliminación de caracteres
Pulse
. Si se pulsa sin soltar
se eliminan todos los caracteres.
1
(No
(espacio) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
?$@%&+\˜()[]{}<>
disponible)
,
Conexión del cable de alimentación y
encendido del interruptor de alimentación
Selección del método de conexión al equipo
●●
Conexión mediante una red LAN cableada
Puede conectar el equipo a un router con cable. Utilice los
cables de LAN para conectar el equipo al router con cable
(punto de acceso).
2
1
Conecte el ordenador al router utilizando un cable o de forma
inalámbrica.
Compruebe que el router tiene un puerto disponible para conectar
el equipo y el ordenador.
Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5.
●●
Conexión con un cable USB
Podrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
o conecte el cable USB en este momento. Conéctelo
N
cuando instale el software.
Especificación de la configuración inicial
La primera vez que encienda el equipo, siga las instrucciones
de la pantalla. Para obtener información detallada sobre cómo
navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte
“Navegación por el menú y método de introducción de texto”
en la p. 24.
●●
Asegúrese de que el cable USB que vaya a utilizar
tenga la siguiente marca.
Conexión mediante una red LAN cableada
Comprobación antes de la configuración
Internet
Cable de LAN
Configure el equipo empezando por el
idioma, y siguiendo con el sistema operativo
del PC conectado mediante USB
Siga las instrucciones de la pantalla y defina el idioma, el
sistema operativo del PC conectado mediante USB, la fecha
y la hora.
Idioma
English
Čeština
Dansk
Deutsch
SO del PC conec. USB
Mac OS
Windows
Otros
Router
o
concentrador
¿El ordenador y el router (o concentrador) están
conectados correctamente con un cable de LAN?
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien,
póngase en contacto con el fabricante.
¿Se completó la configuración de la red en el ordenador?
Si el ordenador no está configurado correctamente, es posible
que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera
después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
NOTA
Es
• Cuando se conecte a un entorno de red que no esté
protegido, es posible que otras personas puedan ver su
información personal. Tenga cuidado.
• Para conectarse mediante una LAN en la oficina,
consulte al administrador de red.
25
Conexión mediante una red LAN cableada
1
Conecte el cable de LAN.
Configuración del tamaño y el tipo de papel
Siguiendo las instrucciones en pantalla, establezca el tipo y el
tamaño de papel.*
Pulse la tecla
La dirección IP se configurará automáticamente en 2
minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente,
consulte los puntos siguientes.
E n el e-Manual, consulte “Red” ► “Conexión a una red” ►
“Configuración de direcciones IP”
2
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
de software de usuario suministrado.
Cassette de papel
Selecc. alimentador
Tama. papel casete
Tama. papel casete
Tama. papel casete
Tama. papel casete
1
2
3
4
(Select Feeder).
Bandeja multiuso
Selecc. alimentador
Origen del papel
Tam. papel band. MU
Tama. papel casete 1
Tama. papel casete 2
onsulte “Para obtener información detallada sobre los
C
procedimientos de instalación:” (pág.27).
roceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel”
P
(pág.26).
Tama. papel casete 1
LTR
EXEC
Tamaño libre
Tamaño person.
Tam. papel band. MU
LTR
LGL
EXEC
Tamaño libre
Selecc. alimentador
Tipo papel casete 1
Tipo papel casete 2
Tipo papel casete 3
Tipo papel casete 4
Selecc. alimentador
Selec. auto. casetes
Autodet. tipo papel
Tipo papel prefijado
Tipo papel band. MU
Tipo papel casete 1
Etiquetas
Rugoso 1
Rugoso 2
Tipos mezclad.
Tipo papel band. MU
Sobre
Rugoso 1
Rugoso 2
Tipos mezclad.
Conexión con un cable USB
Instale el controlador y el software incluidos en el DVD-ROM
de software de usuario suministrado con la máquina.
NOTA
Si ha conectado el cable USB antes de instalarlo, deberá
desconectar primero el cable USB y, a continuación, volver
a instalarlo.
1
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
de software de usuario.
onsulte “Para obtener información detallada sobre los
C
procedimientos de instalación:” (pág.27).
2
Conecte el cable USB.
Es
roceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel”
P
(pág.26).
26
* Esta máquina tiene una función que detecta automáticamente el tipo
de papel. Si esta función está habilitada, no es necesario cambiar la
configuración de tipo de papel al cargar papel normal o grueso.
En el e-Manual “Lista del menú de configuración” ► “Menú
Seleccionar alimentador” ► “Autodet. tipo papel”
Tareas útiles
En esta sección se ofrece una descripción general de las
funciones de uso cotidiano.
Impresión
Impresión ampliada/reducida
Para obtener información detallada sobre
los procedimientos de instalación:
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM de
software de usuario suministrado. Para obtener información
sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de
instalación del controlador de impresora.
T ambién podrá descargarse el controlador desde el sitio web de
Canon.
Diseño de página reducido
Puede reducir varios documentos para imprimirlos en una sola
hoja.
2 páginas por hoja
4 páginas por hoja
Impresión en póster
Windows
Mac OS
Impresión de marcas sobreimpresas
Selección de un "perfil"
Opciones de red
Esta máquina viene equipada con una interfaz de red que
permite crear fácilmente un entorno de red. La máquina se
puede utilizar como máquina compartida en la oficina para
mejorar la eficacia del trabajo.
IU remota
Puede ver el estado de la máquina desde los ordenadores de
la red. Puede acceder a la máquina y administrar trabajos o
especificar diversos ajustes a través de la red.
Para usuarios de Mac:
Es posible que el DVD-ROM de software de usuario
suministrado con esta máquina no incluya el controlador
para Mac OS. Esto depende del lugar donde se haya
adquirido el equipo. Por favor, busque y descárguese el
controlador que necesite desde la página principal de
Canon. Para obtener más información sobre la instalación o
sobre el uso del controlador, consulte la Guía de instalación
del controlador de impresora.
Es
27
Eliminación de atascos de papel
Si aparece la pantalla siguiente, significa que hay un atasco de papel en el alimentador o dentro
del equipo. Realice el procedimiento que se le indica en la pantalla para extraer el documento o el
papel atascado. En este manual se indica únicamente dónde se ha producido el atasco de papel.
Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.
Área de bandeja de salida
Papel atascado.
Pulse la tecla de la
flecha hacia la
derecha para mostrar
los pasos.
En la unidad de fijación
Dentro de la cubierta derecha
Casete de papel
Es
Alimentador de papel opcional
28
Bandeja multiuso
Sustitución de los cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando queda poco tóner en el cartucho, aparece un mensaje en la pantalla o
pueden producirse los problemas siguientes. Proceda como corresponda.
Cuando aparezca un mensaje
El equipo muestra un mensaje cuando queda poco tóner en el cartucho.
Mensaje
Cuando se muestre el
mensaje en la pantalla
Cartucho de
tóner <X>*
a punto de
acabarse.
Se acerca el momento de
sustituir el cartucho de
tóner.
Alcanz. vida útil
cart. tóner <X>*.
Se recomienda
cambiar
El cartucho de tóner ha
llegado al final de su vida
útil.
Descripción y soluciones
Compruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner del color
indicado y sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo antes de imprimir
documentos de gran volumen.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”
Se recomienda sustituir el cartucho del color indicado por uno nuevo. Puede
seguir imprimiendo, pero no se garantiza la calidad de impresión.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”
* <X> en el mensaje representa un color CMYK.
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto significa que uno de los cartuchos de tóner está
prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje.
Aparecen rayas
Parcialmente difuminado
Aparecen reflejos de imágenes en
las áreas en blanco
Aparecen puntos blancos
Densidad irregular
Es
29
Instrucciones de seguridad
importantes
En este manual solo se describen las advertencias y
precauciones relativas a la instalación y la
alimentación. Asegúrese de leer también las
"Instrucciones de seguridad importantes" que se
describen en el e-Manual (manual HTML).
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones
que pueden ocasionar la muerte o lesiones
personales si no se ejecutan correctamente.
Para utilizar el equipo de forma segura, preste
atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones
que pueden ocasionar lesiones personales si
no se ejecutan correctamente. Para utilizar el
equipo de forma segura, preste atención
siempre a estas precauciones.
Instalación
ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que puedan producir
descargas eléctricas o incendios
• Lugares donde las ranuras de ventilación
queden tapadas (cerca de paredes, camas,
sofás, alfombras u objetos similares)
• Lugares húmedos o polvorientos
• Lugares expuestos a la luz solar directa o a la
intemperie
• Lugares sujetos a altas temperaturas
• Lugares expuestos a llamas
• Cerca de alcohol, disolventes de pintura u
otras sustancias inflamables
Otras advertencias
• No conecte cables no aprobados en este
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• No coloque collares, otros objetos metálicos ni
recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si
alguna sustancia extraña entra en contacto
con las piezas eléctricas del equipo, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• Si alguna sustancia extraña cae sobre este
equipo, desenchufe la clavija de toma de
corriente de la toma de alimentación de CA y
póngase en contacto con su distribuidor de
Canon local autorizado.
Es
ATENCIÓN
No instale el equipo en los siguientes lugares
El equipo podría caerse y provocar lesiones.
• Un lugar inestable
• Un lugar expuesto a vibraciones
Otras precauciones
• Cuando transporte este equipo, siga las
instrucciones de este manual. Si lo transporta
de forma incorrecta, podría caerse y provocar
lesiones.
• Cuando instale este equipo, procure que sus
manos no queden atrapadas entre el equipo y
el suelo o la pared. De lo contrario, podrían
producirse lesiones.
Evite los lugares con poca ventilación
Este equipo genera una pequeña cantidad de
ozono y otras emisiones durante el uso normal
que no son perjudiciales para la salud. No
obstante, podrían ser percibidas durante el uso
prolongado o durante los ciclos de producción
largos en salas mal ventiladas. Para que el
entorno de trabajo sea cómodo, se recomienda
que la sala en la que vaya a utilizarse el equipo
esté bien ventilada. Evite también lugares donde
pueda haber personas expuestas a las emisiones
del equipo.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
• Utilice solo fuentes de alimentación que
cumplan los requisitos de voltaje
especificados. De lo contrario, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• No utilice cables de alimentación que no sean
los incluidos, ya que podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• El cable de alimentación suministrado es para
uso con este equipo. No conecte el cable de
alimentación a otros dispositivos.
30
• No modifique, estire, doble con fuerza ni trate
el cable de alimentación de forma que pueda
dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Si se producen daños
en el cable de alimentación, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de
corriente con las manos mojadas, ya que podrían
producirse descargas eléctricas.
• No utilice alargadores ni bases múltiples con el
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya
que podrían producirse descargas eléctricas o
incendios.
• Inserte la clavija de toma de corriente por
completo en la toma de alimentación de CA. De
lo contrario, podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
• Quite la clavija de toma de corriente por
completo de la toma de alimentación de CA
durante las tormentas eléctricas. De lo contrario,
podrían producirse descargas eléctricas, incendios
o daños en el equipo.
ATENCIÓN
Instale este equipo cerca de la toma de
alimentación y deje espacio suficiente alrededor
de la toma de alimentación de modo que pueda
desconectarse fácilmente en caso de
emergencia.
Manipulación
Seguridad de láser
Este producto se considera un producto láser de
clase 1 según la norma IEC60825-1:2007 y la
norma EN60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
El haz de láser puede ser perjudicial para el
cuerpo humano. Como la radiación que emite el
aparato está completamente confinada bajo
tapas protectoras y cubiertas externas, no existe
peligro de que el haz de láser escape durante
ninguna de las fases de utilización del equipo
por parte del usuario. Lea las siguientes
observaciones e instrucciones para garantizar la
seguridad.
• No abra nunca tapas que no se indiquen en
los manuales de este equipo.
• Si el haz de láser escapara y entrara en contacto
con sus ojos, la exposición al mismo podría
causarle daños oculares.
ATENCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos
que no se especifiquen en este manual podría
tener como resultado una exposición a radiación
peligrosa.
Símbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentación: posición "ON"
(encendido)
Interruptor de alimentación: posición "OFF"
(apagado)
Interruptor de alimentación: posición
"STAND-BY" (en espera)
Interruptor pulsador
"ON"
"OFF"
(encendido/apagado)
Terminal de conexión a tierra de protección
Voltaje peligroso en el interior. No abra las
tapas a menos que así se le indique.
ATENCIÓN: superficie caliente. No la toque.
Equipo de Clase II
Piezas móviles: mantenga las partes del
cuerpo alejadas de las piezas móviles
[NOTA]
Algunos de los símbolos mostrados anteriormente
podrían no aparecer indicados en algún producto.
v1511_02_es-ES
Etiqueta de seguridad láser
Consumibles
ADVERTENCIA
No se deshaga de los cartuchos de tóner
utilizados, u otros consumibles, en lugares
expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los
cartuchos de tóner ni el papel en lugares que
estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría
prenderse y provocar quemaduras o incendios.
Aviso
Nombre del producto
Las normativas de seguridad requieren que el
nombre del producto esté registrado.
En algunas regiones donde se vende este
producto, podrían estar registrados en su lugar
los siguientes nombres entre paréntesis ( ).
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
Usuarios de EE.UU., FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Impresora con haz de láser, modelo F169200
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de
las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
[NOTA]
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas
y se ha comprobado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Dichos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias nocivas en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
siguiendo las instrucciones suministradas, podría
provocar interferencias nocivas en las
comunicaciones de radio. No obstante, no existe
garantía alguna de que no se produzcan dichas
interferencias en una instalación determinada. Si
este equipo causara interferencias nocivas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a la salida de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico
experto en radio/TV para obtener ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable
para cumplir con los límites de Clase B
establecidos en el Subapartado B del Apartado
15 de las normas de la FCC. No realice ningún
cambio o modificación al equipo distinto a los
especificados en el manual. Si tales cambios o
modificaciones llegan a realizarse, puede que se
le pida parar la utilización del equipo.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Aviso legal
• Lo siguiente se aplica únicamente en
California, EE.UU.:
La batería incluida en el producto contiene
material de perclorato y podría requerir un
tratamiento especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obtener
información.
Marcas comerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son
marcas comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
El resto de nombres de productos y compañías
citados son marcas comerciales propiedad de
sus respectivas compañías.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios de terceros a través del
PRODUCTO, dicho uso estará sujeto a las
condiciones siguientes.
En caso obtener contenido de terceros (como
texto, imágenes, vídeos, audios o software), o
acceder al mismo, a través del SOFTWARE, salvo
si lo permite expresamente el propietario del
contenido en cuestión o la legislación aplicable,
no podrá: (a) fragmentar, crear bases de datos ni
crear de otro modo copias permanentes de
dicho contenido, ni guardar copias en caché
durante más tiempo del permitido por el
encabezado de caché; (b) copiar, traducir,
modificar, crear una obra derivada, vender,
arrendar, prestar, ceder, distribuir, mostrar
públicamente ni sublicenciar a ningún tercero; (c)
representar inadecuadamente la fuente o la
titularidad; ni (d) retirar, ocultar ni modificar
ningún copyright, marca u otros avisos de
derechos de la propiedad, ni falsificar ni eliminar
atribuciones de autoría, avisos legales u otras
etiquetas que indiquen el origen o la fuente del
material.
de licencia. Consulte las demás condiciones de
licencia de módulos de software de terceros que
se describen en el Apéndice del Manual del
PRODUCTO correspondiente. Este Manual está
disponible en
http://canon.com/oip-manual.
Si utiliza el PRODUCTO, se entenderá que acepta
todas las condiciones de licencia aplicables. Si no
acepta estas condiciones de licencia, póngase
en contacto con un representante del servicio al
cliente.
ACEPTACIÓN
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES
DE GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE
CONSIDERARÁN ACEPTADOS TRAS SU USO DEL
PRODUCTO PARA UNO O MÁS DE SUS FINES
NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA
ACEPTACIÓN EXPRESA ANTERIOR.
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
REGIRÁN DICHO SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y
COMO SE ENTREGA CON EL PRODUCTO Y TODAS
LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL MISMO
PROPORCIONADAS BAJO CONTRATOS DE
MANTENIMIENTO U OTROS ACUERDOS DE
SERVICIO PARA EL PRODUCTO CON CANON USA
O CANON CANADA O SUS ORGANIZACIONES DE
SERVICIO AUTORIZADAS RESPECTIVAS.
Software de terceros
Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluye
módulos de software de terceros. El uso y la
distribución de dichos módulos de software,
incluidas las actualizaciones de los mismos (en
conjunto, el "SOFTWARE") están sujetos a las
condiciones de licencia que se presentan a
continuación.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes,
restricciones o normativas de control a las
exportaciones aplicables de los países
implicados en caso de que este PRODUCTO,
incluido el SOFTWARE, se envíe, transfiera o
exporte a cualquier país.
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE
conservarán en todos los aspectos la
titularidad, la propiedad y los derechos de la
propiedad intelectual incluidos y en relación
con el SOFTWARE. Salvo que en este
documento se indique expresamente, los
titulares de derechos del SOFTWARE no le
transfieren ni otorgan ninguna licencia ni
derecho, ya sean expresos o implícitos,
respecto a la propiedad intelectual de los
titulares de derechos del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente con
el PRODUCTO.
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias,
comercializar, distribuir ni transferir el
SOFTWARE a terceros sin el consentimiento
previo por escrito de los titulares de derechos
del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el
SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda a la
persona receptora todos sus derechos
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y
obligaciones establecidos en las condiciones
que rigen el SOFTWARE y el PRODUCTO y (b)
cuando dicha persona receptora acepte
acatar por escrito la totalidad de dichas
condiciones.
(6) No podrá descodificar, descompilar, invertir la
ingeniería, desensamblar ni reducir de
cualquier otro modo el código del SOFTWARE
a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear
trabajos derivados basados en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias
independientes del SOFTWARE del
PRODUCTO.
(9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte
legible por los humanos (código fuente) del
SOFTWARE.
Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a
(9) precedentes, el PRODUCTO incluye módulos
de software de terceros que van acompañados
de otras condiciones y dichos módulos de
software están sujetos a esas otras condiciones
Es
31
Sobre os manuais
Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto
Introdução (esse manual):
Leia esse manual primeiro. Esse manual
descreve a instalação da máquina, as
configurações e os cuidados.
▲
▲
▲▼
Guia de instalação do driver da
impressora (DVD-ROM do Software
do Usuário fornecido):
Voltar
Esse manual descreve a instalação do
software.installation.
Teclas
numéricas
OK
Limpar
#
*
Navegação no menu
Manual eletrônico (Visite o site):
Acesse canon.com/oip-manual para
ler o Manual eletrônico que descreve
todas as funções desta máquina.
Seleção de item ou movimentação do
cursor entre os itens de menu
Selecione um item com [▲] ou [▼].
Pressione OK ou [►] para avançar
para a próxima tela. Pressione
ou
[►] para retornar à tela anterior.
Confirmação da configuração
Pressione OK .
Método de entrada de texto
Alteração do modo de entrada
Para alterar o modo de entrada,
pressione
.
Modo de
entrada
<A>
<a>
<12>
Texto disponível
Números
Deslocamento do cursor
Pressione [◄] ou [►], para mover o
cursor.
Inserção de espaço
Pressione
e pressione
OK .
Exclusão de caracteres
Pressione
. Pressionando sem
soltar
exclui todos os caracteres.
32
@.-_/
Letras alfabéticas maiúsculas e
símbolos
Letras alfabéticas minúsculas e
símbolos
Inserção de texto, símbolos e
números
Insira com as teclas numéricas ou
Pt
Modo de
Modo de
Modo de
entrada: <A> entrada: <a> entrada: <12>
.
1
AÁÀÃBCÇ
aáàãbcç
2
DEÉÈÊF
deéèêf
3
GHIÍÌ
ghiíì
4
JKL
jkl
5
MNOÓÒÕÔ
mnoóòõô
6
PQRS
pqrs
7
TUÚV
tuúv
8
WXYZ
wxyz
9
(Não disponível)
0
(espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
?$@%&+\˜()[]{}<>
(Não
disponível)
Como conectar o cabo de alimentação e
ligar a máquina
Escolhendo o método de conexão da
máquina
●●
Conexão via LAN com fio
Você pode conectar a máquina a um roteador com fio. Use
cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de fio
(ponto de acesso).
2
1
Conecte o computador ao roteador com um cabo ou sem fio.
erifique se há uma porta disponível no roteador para conectar a
V
máquina e o computador.
Tenha um cabo de rede par trançado, categoria 5 ou superior.
●●
ão conecte o cabo USB nesse momento. Conecte-o
N
quando instalar o software.
Conexão via cabo USB
É possível conectar a máquina ao computador por meio de
um cabo USB.
Certifique-se de que o cabo USB que você usa tem a
seguinte marca.
Conexão via LAN com fio
Especificação das configurações iniciais
A primeira vez que ligar, siga as instruções na tela. Para obter
detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os
números, consulte "Navegação pelo menu e pelo método de
entrada de texto" na p. 32.
●●
Verificação antes da configuração
Internet
Cabo LAN
Complete as configurações, começando
com o idioma até o sistema operacional
do computador ao qual o USB que está
conectado
Siga as instruções na tela, defina o idioma, o sistema
operacional do computador ao qual o USB está conectado,
a data e a hora.
Idioma
English
Čeština
Dansk
Deutsch
SO PC Conectado USB
Mac OS
Windows
Outro
Roteador
ou
hub
O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados
corretamente por um cabo de LAN?
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
do dispositivo de rede que você está usando ou entre em
contato com o fabricante do dispositivo de rede.
As configurações de rede no computador foram
concluídas?
Se o computador não estiver configurado corretamente, não
será possível usar a conexão de LAN com fio mesmo após a
conclusão das configurações a seguir.
NOTA
• Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a
proteção de segurança, a sua informação pessoal pode
ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
• Para conectar via LAN no escritório, entre em contato
com o administrador de rede.
Pt
33
Conexão via LAN com fio
1
Conecte o cabo da LAN.
Configuração do tamanho e do tipo de papel
Siga as instruções na tela e defina o tamanho e o tipo de
papel.*
Pressione a tecla
O endereço IP será configurado automaticamente em
2 minutos. Se você pretender configurar o endereço IP
manualmente, consulte os itens abaixo.
anual eletrônico "Rede" ► "Conectando a uma rede" ►
M
"Definindo endereços IP"
2
Gaveta de papel
Selec. Alimentador
Tam. Papel Gaveta
Tam. Papel Gaveta
Tam. Papel Gaveta
Tam. Papel Gaveta
1
2
3
4
(Select Feeder).
Bandeja Multiuso
Selec. Alimentador
Fonte de Papel
Tam. Papel Band. MP
Tam. Papel Gaveta 1
Tam. Papel Gaveta 2
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do
Software do Usuário fornecido.
onsulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
C
instalação:" (P. 35).
rossiga para "Configuração do tamanho e do tipo de
P
papel" (P. 34).
Tam. Papel Gaveta 1
LTR
EXEC
Tamanho Livre
Tamanho Person
Tam. Papel Band. MP
LTR
LGL
EXEC
Tamanho Livre
Selec. Alimentador
Tipo Papel Gaveta
Tipo Papel Gaveta
Tipo Papel Gaveta
Tipo Papel Gaveta
Selec. Alimentador
Selec. Auto. Gaveta
Detec Aut Tipo Papel
Tipo de Papel Padrão
Tipo Papel Band. MP
Conexão via cabo USB
Instale o driver e o software no DVD-ROM do Software do
Usuário incluído com a máquina.
1
2
3
4
NOTA
Se tiver conectado o cabo USB antes de instalar, remova o
cabo USB, e reinstale-o.
1
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM
Software de Usuário.
onsulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
C
instalação:" (P. 35).
2
Conecte o cabo USB.
Tipo Papel Gaveta 1
Rótulos
Áspero 1
Áspero 2
Tip Mistos
Tipo Papel Band. MP
Envelope
Áspero 1
Áspero 2
Tip Mistos
*A
máquina tem uma função para detectar o tipo de papel
automaticamente. Se esta função estiver ativada, não é
necessário alterar as configurações de tipo de papel ao
colocar papel comum ou pesado.
M
anual eletrônico "Definindo a lista de menu" ► "Selecione
Menu do Alimentador" ► "Detec Aut Tipo Papel"
Pt
rossiga para "Configuração do tamanho e do tipo de
P
papel" (P. 34).
34
Tarefas úteis
Esta seção descreve uma visão geral das funções que podem
ser usadas no dia a dia.
Impressão
Impressão ampliada/reduzida
Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do
Software do Usuário fornecido. Para detalhes sobre os
procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação
do driver da impressora.
Você pode também baixar o driver do website da Canon.
Layout reduzido
Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em
uma única folha de papel.
Windows
2 em 1
Impressão de pôsteres
Mac OS
4 em 1
Impressão de marcas-d'água
Seleção de um "Perfil"
Configurações de Rede
Esta máquina está equipada com um interface de rede
onde você pode facilmente construir um ambiente de rede.
É possível usar a máquina para aumentar a eficiência do
trabalho como uma máquina compartilhada no escritório.
UI Remota
Você pode ver a condição da máquina a partir dos
computadores na rede. Você pode acessar a máquina e
gerenciar trabalhos ou especificar várias configurações através
da rede.
Para usuários Mac OS:
O DVD-ROM do Software do Usuário fornecido com esta
máquina pode não incluir o driver para Mac OS. Isso difere
dependendo de quando comprou a máquina. Por favor,
procure e baixe o driver apropriado em nossa página inicial
da CANON. Par mais informação sobre a instalação ou
como usar o driver, consulte o Guia de instalação do driver
da impressora.
Pt
35
Eliminação de obstruções de papel
Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina.
Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou o papel. Esse manual
indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para detalhes sobre cada função,
consulte o Manual eletrônico.
Área da bandeja de saída
Papel está obstruído.
Pressione a tecla de
seta para a direita
para exibir as
etapas.
Na unidade de fixação
Dentro da tampa direita
Gaveta de papel
Alimentador de papel opcional
Pt
36
Bandeja multifuncional
Substituindo os cartuchos de toner
Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade restante em um cartucho de toner for baixa, uma mensagem é exibida
na tela ou os seguintes problemas poderão ocorrer. Adote a ação correspondente apropriada.
Quando Aparecer uma Mensagem
A máquina exibe uma mensagem quando a quantidade restante em um cartucho de toner está baixa.
Mensagem
Cart. toner <X>*
atingirá fim vida
útil logo.
Quando a mensagem for
exibida na tela
O período de substituição
do cartucho de toner está
próximo.
Descrição e soluções
Verifique o nível do toner restante no cartucho de toner da cor indicada
e substitua o cartucho de toner por um novo antes de imprimir grandes
quantidades de documentos.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
Vida útil cart.
toner <X>*
atingida. Altere
recom
O cartucho de toner
atingiu o fim da sua vida
útil.
É recomendado substituir o cartucho da cor indicada por um novo. É possível
continuar a imprimir, mas a qualidade da impressão não é garantida.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
* <X> na mensagem representa uma cor CMYK.
Se a qualidade dos impressos é pobre
Se seus impressos começam a demonstrar os seguintes sinais, um dos cartuchos está quase vazio. Substitua o cartucho de toner
quase vazio mesmo que nenhuma mensagem seja exibida.
Riscos aparecem
Parcialmente desvanecido
Imagens remanescentes aparecem
nas áreas em branco
Pontos branços aparecem
Densidade desigual
Pt
37
Instruções de segurança
importantes
Este manual descreve apenas as advertências e
avisos para a instalação e a alimentação elétrica.
Leia também "Instruções de segurança
importantes" descritas no Manual eletrônico
(manual HTML).
ATENÇÃO
Indica um aviso relativo a operações que, se
não forem efetuadas corretamente, podem
provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a
máquina com segurança, preste sempre
atenção a estes avisos.
CUIDADO
Indica um cuidado relativo a operações que,
se não forem efetuadas corretamente, podem
provocar ferimentos. Para utilizar a máquina
com segurança, preste sempre atenção a
estes cuidados.
Instalação
ATENÇÃO
Não a instale em um local que possa resultar
em incêndio ou choque elétrico
• Um local em que as ranhuras de ventilação
fiquem bloqueadas (muito próximas a paredes,
camas, sofás, tapetes ou objetos similares)
• Um local úmido ou empoeirado
• Um local exposto diretamente à luz do sol ou
ao exterior
• Um local sujeito a altas temperaturas
• Um local exposto a chamas vivas
• Próximo ao álcool, solventes de tinta ou outras
substâncias inflamáveis
Outras advertências
• Não conecte cabos não aprovados para esta
máquina. Isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
• Não posicione colares e outros objetos de
metal ou embalagens cheias de líquido sobre
a máquina. Se substâncias estranhas entrarem
em contato com a parte elétrica dentro da
máquina, isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
• Se substâncias estranhas caírem dentro desta
máquina, desconecte o plugue de
alimentação da tomada de energia CA e entre
em contato com seu agente local autorizado
Canon.
Pt
CUIDADO
Não a instale nos seguintes locais
A máquina pode tombar ou cair, resultando em
ferimentos.
• Um local instável
• Um local exposto a vibrações
Outros cuidados
• Ao carregar esta máquina, siga as instruções
neste manual. Se carregada indevidamente,
ela pode cair e causar ferimentos.
• Ao instalar esta máquina, tome cuidado para
não prender as mãos entre a impressora e o
chão ou as paredes. Isso pode causar lesões.
Evite locais mal ventilados
Esta impressora gera uma pequena quantidade
de ozônio e outras emissões durante o seu uso
normal. Estas emissões não são nocivas à saúde,
mas podem ser percebidas se a impressora for
usada por períodos prolongados, imprimir
muitos trabalhos em sequência ou for usada em
salas mal ventiladas. Recomenda-se que a sala
onde a impressora opera seja ventilada
adequadamente para manter um ambiente de
trabalho confortável. Evite também locais onde
as pessoas possam ser expostas a emissões da
impressora.
Fonte de alimentação
ATENÇÃO
• Use apenas uma fonte de alimentação que
atenda aos requisitos de tensão especificados.
A não observância destes requisitos pode levar
a um incêndio ou a choques elétricos.
• Não utilize cabos de alimentação diferentes
dos fornecidos, já que isso pode resultar em
um incêndio ou choque elétrico.
• O cabo de alimentação fornecido foi projetado
para uso com a máquina. Não conecte o cabo
de alimentação a outros dispositivos.
38
• Não modifique, puxe, entorte a força ou
execute nenhuma outra ação que possa
danificar o cabo de alimentação. Não coloque
objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Danificar o cabo de alimentação pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
• Não conecte ou desconecte o plugue de
alimentação com as mãos molhadas, já que
isso pode resultar em um choque elétrico.
• Não utilize extensões ou réguas de tomadas
múltiplas com a máquina. Isso pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
• Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe
um nó, já que isso pode resultar em um
incêndio ou choque elétrico.
• Insira completamente o plugue de
alimentação na tomada de energia CA. A não
observância desta ação pode levar a um
incêndio ou a choques elétricos.
• Remova completamente o plugue de
alimentação da tomada de energia CA durante
uma tempestade. A não observância desta
ação pode levar a um incêndio, choques
elétricos ou danos à máquina.
CUIDADO
Instale esta máquina perto da tomada elétrica e
deixe espaço suficiente ao redor do plugue, de
maneira que ele possa ser facilmente
desconectado em caso de emergência.
Manuseio
Segurança do laser
Este produto é confirmado como produto a laser
de classe 1 em IEC60825-1:2007 e EN608251:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
O raio laser pode ser prejudicial ao corpo
humano. Como a radiação emitida no interior do
produto está completamente confinada dentro
de caixas de proteção e coberturas externas, o
raio laser não consegue escapar do interior do
equipamento durante seu uso pelo usuário. Leia
as seguintes observações e instruções de
segurança.
• Nunca abra coberturas que não sejam as
indicadas nos manuais relativos a este
equipamento.
• Se o raio laser escapar e penetrar nos seus olhos,
a exposição pode provocar danos oculares.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a realização de
procedimentos que não aqueles especificados
neste manual podem resultar em exposição à
radiação perigosa.
Símbolos relacionados com a segurança
Botão de alimentação: Posição "Ligar"
Botão de alimentação: Posição "Desligar"
Botão de alimentação: Posição "Em espera"
Botão de pressão
"Ligar"
"Desligar"
Terminal aterramento de proteção
Tensão perigosa no interior. Não abrir
coberturas que não sejam as indicadas.
CUIDADO: Superfície quente. Não tocar.
Equipamento de Classe II
Peças em movimento: Mantenha partes do
corpo longe de peças em movimento
[NOTA]
Alguns símbolos apresentados acima podem
não estar afixados em função do produto.
v1511_02_pt-BR
Etiqueta de segurança do laser
Consumíveis
ATENÇÃO
Não posicione cartuchos de toner usados em
chamas abertas.
Além disso, não armazene cartuchos de toner ou
papel em um local exposto a chamas abertas.
Isso pode causar a ignição do toner e resultar em
queimaduras ou incêndio.
Aviso
Nome do produto
As regulamentações de segurança exigem que o
nome do produto seja registrado.
Em algumas regiões onde o produto é vendido,
o(s) seguinte(s) nome(s) em parênteses ( ) may
podem estar registrados.
Color imageCLASS LBP712Cdn (F169200)
FCC (Federal Communications Commission)
Usuários nos EUA.
Impressora a laser, modelo F169200
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Regras do FCC. A operação está
sujeita às duas condições seguinte: (1) este
dispositivo não pode causar interferência nociva,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência
que pode causar a operação indesejada.
ADVERTÊNCIA DO FCC
[NOTA]
Este equipamento foi testado e considerado
compatível com os limites de um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com o capítulo 15
das Regras do FCC. Esses limites são projetados
para proporcionar proteção razoável contra
interferências nocivas em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de radiofrequência e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções,
pode causar interferências nocivas à
radiocomunicação. Entretanto, não há garantias
de que a interferência não ocorrerá em
determinada instalação. Se o equipamento
causar interferência nociva à recepção de rádio
ou televisão, o que pode ser constatado ao
desligar e religar o equipamento, o usuário é
incentivado a tentar corrigir a interferência,
adotando uma ou mais das seguintes medidas.
- Reorientar ou reposicionar a antena de
recepção.
- Aumentar a separação entre o equipamento e
o receptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em
circuito diferente daquele em que se encontra
conectado o receptor.
- Consultar o revendedor ou um técnico em
rádio/TV experiente para obter ajuda.
O uso de cabo blindado é necessário para
atender aos limites de classe B, na subparte B do
capítulo 15 das Regras do FCC. Não faça
alterações ou modificações ao equipamento a
menos que especificado neste manual. Se fizer
alterações ou modificações, pode ser solicitada a
interrupção da operação do equipamento.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Limitação de responsabilidade
• A seguinte informação aplica-se somente à
Califórnia, Estados Unidos:
A bateria incluída com o produto contém
perclorato e pode requerer manuseio especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obter mais
detalhes.
Marcas
Mac é uma marca registrada da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são
marcas registradas ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Outros nomes de produtos e empresas citados
aqui podem ser marcas de seus respectivos
proprietários.
Serviços de terceiros
Se você utiliza serviços de terceiros através do
PRODUTO, o uso dos serviços está sujeito às
condições abaixo.
Ao acessar e/ou obter conteúdo de terceiros
(como texto, imagens, vídeos, áudios ou
software) através do SOFTWARE, exceto quando
expressamente permitido pelo proprietário do
conteúdo ou por lei aplicável, você não pode (a)
raspar, criar bancos de dados ou criar cópias
permanentes de tal conteúdo, ou manter em
cache cópias por mais tempo do que o
permitido pelo cabeçalho do cache; (b) copiar,
traduzir, modificar, criar um trabalho derivado,
vender, arrendar, emprestar, transmitir, distribuir,
exibir publicamente ou sublicenciar a terceiros;
(c) deturpar a origem ou propriedade; e (d)
remover, obscurecer ou alterar direitos autorais,
marcas registradas ou outras notificações de
propriedade, falsificar ou excluir qualquer
atribuição do autor, notificações legais ou outros
rótulos da origem ou fonte do material.
CONTRATOS DE MANUTENÇÃO OU OUTRAS
DISPOSIÇÕES DE SERVIÇO PARA O PRODUTO
COM A CANON USA OU CANON CANADÁ OU
SUAS RESPECTIVAS ORGANIZAÇÕES DE SERVIÇO
AUTORIZADO.
Software de terceiros
Este produto Canon (o "Produto") inclui módulos
de software de terceiros. A utilização e
distribuição desses módulos de software,
incluindo quaisquer atualizações desses módulos
de software (coletivamente, o "SOFTWARE")
estão sujeitos a condições de licença abaixo.
(1) Você concorda em cumprir com todas as leis
de controle de exportação aplicáveis, além de
restrições ou regulamentações dos países
envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o
SOFTWARE, seja vendido, transferido ou
exportado para qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE
conservam, sob todos os aspectos, o título, o
domínio e os direitos de propriedade
intelectual do SOFTWARE. Exceto conforme
expressamente aqui estabelecido, nenhuma
licença ou direito, seja expresso ou implícito,
será transmitido ou concedido a você pelos
detentores dos direitos do SOFTWARE com
relação a qualquer propriedade intelectual
dos mesmos.
(3) Você poderá utilizar o SOFTWARE unicamente
para uso com o PRODUTO.
(4) Você não pode ceder, sublicenciar,
comercializar, distribuir ou transferir o
SOFTWARE a nenhum terceiro sem o prévio
consentimento por escrito dos detentores
dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstante o precedente, você só pode
transferir o SOFTWARE quando (a) conceder
todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os
direitos e obrigações que regem o SOFTWARE
e o PRODUTO ao cedente e (b) tal cedente
concordar em cumprir com todas estas
condições.
(6) Você não pode decodificar, descompilar,
realizar engenharia reversa, desmontar ou
ainda reduzir o código do SOFTWARE a
formato legível por humanos.
(7) Você não pode modificar, adaptar, traduzir,
alugar, arrendar ou emprestar o SOFTWARE,
nem criar trabalhos derivados baseados nele.
(8) Você não tem autorização para remover ou
fazer cópias separadas do SOFTWARE do
respectivo PRODUTO.
(9) A parte legível por humanos (o código-fonte)
do SOFTWARE não está licenciada a você.
Independentemente dos pontos (1) a (9) acima, o
PRODUTO inclui módulos de software de outros
fabricantes acompanhando as outras condições
de licença, e esses módulos de software estão
sujeitos a outras condições de licença. Consulte
as outras condições de licença dos módulos de
software de outros fabricantes descritas no
Anexo do Manual do PRODUTO correspondente.
Este Manual está disponível em
http://canon.com/oip-manual.
Através da utilização do PRODUTO, você deverá
ter concordado com todas as condições de
licença aplicáveis. Se não concordar com estas
condições de licença, contacte o seu
representante de assistência.
ACEITAÇÃO
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
MENCIONADO AQUI OU DISPOSIÇÕES
RELACIONADAS À GARANTIA SERÃO
CONSIDERADOS ACEITOS MEDIANTE O USO DO
PRODUTO PARA UM OU MAIS DE SUAS
FINALIDADES NORMAIS, se não HOUVER
QUALQUER OUTRA ACEITAÇÃO PRÉVIA.
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
REGEM O SOFTWARE COMO FORNECIDO COM O
PRODUTO, E TODAS AS SUAS VERSÕES
ATUALIZADAS, FORNECIDAS MEDIANTE
Pt
39
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Call Center: 1-800-OK-CANON
CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Piso 17 Col. Lomas de Chapultepec CP 11000,
Mexico D.F. Mexico
Call Center: 01800-710-7168
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
FT6-1592 (000)
XXXXXXXXXX
Copyright CANON INC. 2016
PRINTED IN CHINA