BeeWi BBP200-A1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION
BENUTZERLEITFADEN / ISTRUZIONI PER L’USO
GUÍA DE UTILIZACIÓN / GUIA DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSGIDS / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
/
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
BBP200 EU
BBLP200 EU
BeeWi SmartPad application:
User’s guide
4
9
14
20
26
32
38
44
50
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
PУССКИЙ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
4
ENGLISH
INTRODUCTION
The BBP200 Smart Plug, one of the most innovative of its generation, can be fully controlled
remotely using a dedicated Smartphone app. It is fully programmable and can be used
to remotely control AC power source to an external appliance as well as monitoring
motion and temperature in its environment. It is perfectly suited for various types of home
automation applications:
- Turn on and off appliances manually using either included button or app button
- Turn on and off appliances based on time, temperature or motion events
- Monitor histories such as motion events and temperature curves
Compliant with latest Bluetooth 4.0 technology, it is compatible with other Smart ready
devices such as Smartphones and Tablets by means of dedicated applications.
1. PRODUCT DESCRIPTION
1.1. Product Outlook
1. AC Plug
2. AC Socket
3. Control Button (Socket Power On/Off and Pairing)
4. Status Light
5. Motion Sensor
6. Temperature Sensor
Thank you for purchasing the BBP200 SmartPlug from BEEWI. Please read the following
instructions to learn how to configure and use more effectively your product
1
5
2
6
4
3
5
ENGLISH
1.2. Package Content
• SmartPlug
• Quick Start Guide and other info
1.3. Main features
• Remote control your electric appliances
• Fully programmable
• Program your heater to get comfort temperature when you are present
• Switch on a light when you come through or at specific hours
• Get the history of presence and temperature
• Smartphone App support for remote control, monitoring and programming features
1.4. Specifications
2. STANDALONE MODE
2.1. Introduction
The standalone mode is the default mode for SmartPlug. This corresponds to the local
access via a Smartphone or Tablet app.
2.2. Initial Settings
To use SmartPlug in standalone mode, first download and install the “BeeWi SmartPad”
application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app stores for
compatible iOS & Android devices.
2.3. Pairing
Before using SmartPlug, it is necessary to securely pair the Smartphone and SmartPlug.
This way, only authorized Smartphone or Table will be able to access the Plug.
1) Download the BeeWi SmartPad app.
2) Plug SmartPlug into a wall socket. The LED will flash once by second.
3) Press SmartPlug button for 2 seconds until the LED flashes twice per second.
Radio technology Bluetooth Smart
Range Class 2, up to 30 meter typical
Output Power Ratings 16A max, up to 3600 W
Power Ratings Input : AC 100-250V, 50-60 Hz
Temperature sensor +/- 1° C from -25° to +85°C
Motion sensor 100° radius, up to 5 meters
Dimensions L124 x W76 x H36.5 mm
Weight 170 g
6
ENGLISH
4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate
pairing.
5) Once “BeeWi SmartPlug” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box
is showing in the app home screen and the LED will turn off.
2.3. Restauration
SmartPlug can be restored in factory preset state including factory firmware version. To
restore the firmware and delete all pairing or status user data, just press the button whilst
plugging SmartPlug into a wall socket.
Restoration is confirmed by means of the Led indicator blinking quickly for a few seconds.
3. USING THE APP
3.1. Home Screen
The home screen is listing all the peripherals paired and connected to the device.
By selecting the peripheral box, it is possible to:
- Reconnect the peripheral in case the connection has been lost
- Access the Control screen when the peripheral is connected
- Drag and move the box when holding the finger on the box
In the peripheral box, you will find the following information and function:
- SmartPlug picture (user defined)
- SmartPlug name (user defined, “BeeWi SmartPlug” by default)
- Connection status and signal strength bar
- Power switch and temperature status
- Manual power switch button (if not in thermostat mode)
- Current mode (manual, presence, timer or thermostat)
It is possible to control the power switch directly from the SmartPlug box without opening
the Control screen.
3.2. Control Screen
In the Control screen, it is possible to program specific behaviors such as:
- Manual switch only.
- Switch power on/off depending on the time: in that case, the user can set up a specific
time slots for power on.
- Switch power on/off depending on presence: in that case the power on switch can be
timed from 5 seconds to 5 minutes.
- Switch power on/off depending on actual temperature to set up eco and comfort
temperature period during the day.
3.3. History Screen
The history screen provides up to 24H history graphs for both temperature and presence.
Both graphs can be set for different period of times, by clicking on them.
- Temperature: 24, 12, and 6H
7
ENGLISH
- Presence: 24, 12, 6, 3 and 1H
Note the temperature is shown in steps of 1° C and presence in slots of 10 minutes
3.4. Edition Screen
The edition screen allows for editing SmartPlug details such as name and picture and
other settings such as presence recording.
The edition screen also includes a button to update SmartPlug with the latest firmware or
to switch it in remote mode. To update the firmware, just press the “Update peripheral”
button in Edition screen, then confirm action and wait for about 6 minutes for the
firmware update to be confirmed.
4. GATEWAY MODE
4.1. Introduction
SmartPlug can also be controlled remotely via the internet using a specific internet
gateway. For more information, see our web site www.bee-wi.com.
In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi
Gateway manual.
4.2. Pairing
In order to list your SmartPlug as part of the HomeBee network, it is necessary to pair it
securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps:
1) Fit SmartPlug into a wall socket. The LED will flash once per second
2) Press the SmartPlug button for 2 seconds until the LED flashes twice per second.
3) Press the Gateway button for 1 second until the LED flashes twice per second to
initiate pairing.
4) Once SmartPlug has been successfully paired with the Gateway, the LED will revert
to the connected state flashing once par second and the new peripheral will show in the
web app home screen.
4.3. Web server
Go to the HomeBee portal using a web browser or the web app to access your peripheral.
Using the portal under your own account, it will be possible to access the same functions
supported by the SmartPad app:
- SmartPlug status: On/Off, temperature and current mode.
- Action settings: switch the SmartPlug On and Off manually or depending on time, pres-
ence or temperature.
- Alert settings: send an alert email in case of presence detection or specific temperature
level.
- View history graphs for presence and temperature.
8
ENGLISH
5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS
5.1. Taking care of your product
• Use the product indoor only.
• Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or
below -10°C.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• When not in use, always store the product in a safe place.
5.2. Damages not covered by standard Warranty
• Damages caused by an improper use of the product such as shocks, drops, exposition
to extreme temperatures, dust, or humidity, or any other cause.
• Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions.
• Cosmetic damages such as scratches, paint, glue or any other alteration made to the
product.
• Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal.
Copyright and other legal information
BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by
their proprietors. All other product or service names are the property of their respective
owners.
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain
areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from the date of
purchase. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
will void the user’s warranty.
Please visit our website www.bee-wi.com for more information.
Technical support: [email protected].
© OTIO, 2016.
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
9
FRANÇAIS
INTRODUCTION
La prise connectée BBP200, une des plus avancées de sa génération, peut être
complètement gérée à distance avec une application dédiée sur Smartphone. Elle est
entièrement programmable pour régler l’alimentation d’un dispositif électrique et permet
aussi de contrôler les mouvements et la température dans son environnement proche. Elle
parfaitement adaptée pour différent types d’automatismes :
- Allumer ou éteindre manuellement un dispositif électrique au moyen du bouton physique
ou à partir de l’application
- Allumer ou éteindre un dispositif électrique automatiquement en fonction de l’heure, de
la température ou de la détection de présence
- Gérer les historiques de présence ou de température
Basée sur la dernière technologie Bluetooth Low Energy, elle est compatible avec
l’ensemble des appareils Bluetooth Smart Ready comme les Smartphones et tablettes de
récente génération au moyen d’applications dédiées.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Description
1. Prise électrique
2. Socle pour dispositif externe
3. Bouton de contrôle (Alimentation du socle et appairage)
4. Indicateur lumineux
5. Capteur de mouvement
6. Capteur de température
Merci d’avoir choisi la prise connectée SmartPlug BBP200 de BEEWI. Veuillez lire les
instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit.
1
5
2
6
4
3
10
FRANÇAIS
1.2. Contenu du pack
• Prise SmartPlug
• Guide simplifié et information de garantie
1.3. Caractéristiques principales
• Contrôle à distance des dispositifs électriques
• Automatismes entièrement programmables
• Programmation d’un radiateur en modes économique et confort
• Allumage d’une lampe sur détection de présence ou à heures spécifiques
• Historiques de présence et de température sur 24 heures
• Application sur Smartphone pour contrôle à distance, gestion et programmation
1.4. Spécifications
2. MODE AUTONOME
2.1. Introduction
Le mode autonome est le mode par défaut de la prise SmartPlug. Cela correspond à un
accès local via une application sur Smartphone ou tablette.
2.2. Réglages préalables
Pour utiliser la prise en mode local, télécharger et installer l’application « BeeWi
SmartPad » sur Smartphone ou tablette. Cette application est disponible sur les « App
Stores » iOS & Android pour les appareils compatibles.
2.3. Appairage
Avant d’utiliser la prise, il est nécessaire de l’apparier en mode sécurisé avec le
Smartphone ou la tablette. De cette manière, seuls les Smartphones ou tablettes autorisés
pourront adresser et commander la prise.
1) Télécharger et installer l’application BeeWi SmartPad
2) Brancher la prise dans le socle mural. L’indicateur clignote une fois par seconde.
Technologie radio Bluetooth Smart
Portée Classe 2, jusqu’à 30 mètres
Puissance de sortie Max 16A, 3600 W
Alimentation 100-250V Alternatif, 50-60 Hz
Capteur de température +/- 1°C de -25° à +85°C
Capteur de mouvement Angle de 100°, distance 5 mètres
Dimensions L124 x l76 x H36.5 mm
Poids 170 g
11
FRANÇAIS
3) Appuyer sur le bouton de la prise pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur
clignote deux fois par seconde..
4) Lancer l’application SmartPad et activer le bouton “Ajouter périphérique » pour
rechercher le périphérique.
5) Dès que la prise « BeeWi SmartPlug » est listée, la sélectionner pour l’apparier. Après
un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal et l’indicateur
s’éteint.
2.4. Restauration
La prise SmartPlug peut être restaurée à l’état initial incluant le firmware usine. Pour
restaurer le firmware usine et supprimer les données d’appairage ou d’utilisation,
appuyer sur le bouton tout en branchant la prise sur un socle mural. La restauration est
confirmée par l’indicateur clignotant rapidement pendant quelques seconds.
3. UTILISATION DE L’APPLICATION
Attention: certaines opérations peuvent différer en fonction de l’OS de l’appareil.
3.1. Ecran principal
L’écran principal liste les différents périphériques appariés sous forme de cartouches.
En sélectionnant un cartouche de périphérique, il est possible de :
- Reconnecter le périphérique dans le cas où la connexion a été perdue
- Accéder à l’écran de contrôle lorsque le périphérique est connecté
Dans le cartouche, vous trouverez les informations et les fonctions suivantes:
- Icône de la prise SmartPlug (éditable)
- Nom de la prise SmartPlug (éditable, par défaut “BeeWi SmartPlug”)
- Etat de la connexion et barre de signal
- Etat On/Off et valeur de température
- Bouton interrupteur On/Off (si le mode thermostat n’est pas actif)
- Mode présent (manuel, présence, minuteur ou thermostat)
Il est possible de contrôler le bouton On/Off directement sur le cartouche sans ouvrir
l’écran de contrôle.
3.2. Ecran de contrôle
Dans l’écran de contrôle il est possible de faire les réglages suivants :
- Commutation manuelle uniquement
- Commutation en fonction du temps : dans ce cas, l’utilisateur peut programmer des
plages de temps spécifiques pour l’allumage de la prise.
- Commutation en fonction de la présence : dans ce cas, la prise peut s’allumer pendant
5 secondes jusqu’à 5 minutes.
- Commutation en fonction de la température pour régler un radiateur en modes
économique (température réduite) et confort (température max) durant la journée.
3.3. Ecran d’historiques
L’écran d’historiques affiche les graphes de température et de présence jusqu’à 24
12
FRANÇAIS
heures. Les graphes peuvent être ajustés sur différente périodes en cliquant dessus :
- Température : 24, 12 ou 6 H
- Présence : 24, 12, 6, 3 ou 1H
Noter que la température est affichée avec une précision de 1°C et la présence par
plage de 10 minutes.
3.4. Ecran d’édition
L’écran d’édition permet l’édition de certains détails de la prise SmartPlug tels que
le nom ou l’icône. Cet écran inclus aussi d’autres réglages tells que les fonctions
d’enregistrement de la présence.
L’écran d’édition inclus aussi l’information de version du firmware et un bouton de mise
à jour qui apparait dans le cas où un nouveau firmware est disponible. Pour mettre à
jour le firmware, presser simplement le bouton “Mise à jour” puis confirmer l’action et
attendre environ 6 minutes la fin de la mise à jour.
4. MODE DISTANT
4.1. Introduction
La prise SmartPlug peut aussi être contrôlée à distance en utilisant une passerelle internet
dédiée. Pour plus de renseignements consultez notre site web : www.bee-wi.com.
Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web différente comme décrit dans
le manuel de la passerelle BeeWi.
4.2. Appairage
Pour enregistrer la prise sur le réseau HomeBee, il est nécessaire de l’apparier de manière
sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes suivantes:
1) Brancher la prise dans le socle mural. L’indicateur clignote une fois par seconde.
2) Appuyer sur le bouton de la prise pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur
clignote deux fois par seconde.
3) Appuyer sur le bouton de la passerelle pendant 1 seconde jusqu’à ce que l’indicateur
clignote deux fois par seconde pour initier l’appairage.
4) Dès que la prise est appariée avec succès à la passerelle, l’indicateur clignote une fois
par secondes et le nouveau périphérique s’affiche sur l’écran de l’application web.
4.3. Serveur Web
Aller sur le portail HomeBee en utilisant un navigateur internet ou l’application Web sur
Smartphone et tablette pour accéder au périphérique.
En utilisant le portail avec votre compte utilisateur, il est possible d’accéder à la plupart
des fonctions disponibles sur l’application SmartPad :
- Etats de la prise SmartPlug : On/Off, valeur de température et mode programmé.
- Réglages des actions: activation de la prise manuellement ou selon les heures
programmées.
- Réglages des alertes : envoi d’une alerte par email en cas de présence détectée ou de
13
FRANÇAIS
niveau spécifique de température.
- Visualisation des graphes d’historique de présence ou de température.
5. PRECAUTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE
5.1. Entretien du produit
• Utiliser le produit en intérieur uniquement.
• Eviter d’exposer le produit à des températures extrêmes, au-delà de 45°C ou en-deçà
de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou la moisissure.
• En cas de non utilisation prolongée, entreposer le produit dans un endroit sûr.
5.2. Dommages non couverts par la garantie standard
• Dommages causés par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute,
exposition à des températures extrêmes, à la poussière ou l’humidité ou autres causes.
• Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur.
• Dommages cosmétiques tels que, éraflures, traces de colles ou autres changement fait
au produit.
• Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par
du personnel non autorisé.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent
à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains
endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date
d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement
ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé
annule la garantie.
Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.
Support technique: suppor[email protected].
© OTIO, 2016.
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
14
DEUTSCH
EINLEITUNG
Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer
speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend
programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen
und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene
automatische Steuerungsarten perfekt geeignet:
- manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder
über die App,
- automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der
Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion,
- Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten.
Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller
Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1.1. Beschreibung
1. Stromstecker
2. Sockel für externes Gerät
3. Kontrollschalter (Versorgung des Sockels und Pairing)
4. Leuchtanzeige
5. Bewegungssensor
6. Temperatursensor
Vielen Dank, dass Sie sich für die SmartPlug BBP200 Steckdose von BEEWI entschieden
haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigurieren und
nutzen zu können.
1
5
2
6
4
3
15
DEUTSCH
1.2. Verpackungsinhalt
• SmartPlug-Steckdose
• Kurzleitfaden und Garantieinformation
1.3. Hauptmerkmale
• Fernsteuerung elektrischer Geräte
• Voll programmierbare Automatik
• Programmierung eines Heizkörpers im Modus Economy und Komfort
• Einschalten einer Lampe nach Anwesenheitsdetektion oder zu bestimmten Zeiten
• Anwesenheits- und Temperaturberichte für 24 Stunden
• Smartphone-App für Fernsteuerung, -verwaltung und -programmierung
1.4. Spezifikationen
Hinweis: Je nach Land (Frankreich, Europa, USA) gibt es 3 verschiedene Versionen.
2. AUTONOMER MODUS
2.1. Einleitung
Der autonome Modus ist der Standardmodus der SmartPlug-Steckdose. Dieser entspricht
einem lokalen Zugriff über eine Smartphone- oder Tablet-App.
2.2. Vorherige Einstellungen
Um die Steckdose im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die „BeeWi
SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder Tablet zu installieren.
Diese App steht in den iOS- und Android- App Stores für kompatible Geräte zur Verfügung.
2.3. Pairing
Vor der Benutzung muss die Steckdose mit dem Smartphone oder Tablet im abgesicherten
Modus gepairt werden. Damit können nur berechtigte Smartphones oder Tablets auf die
Steckdose zugreifen und diese steuern.
Funktechnologie Bluetooth Smart
Reichweite Klasse 2, bis 30 Meter
Ausgangsleistung max. 16 A, 3600 W
Versorgung 100-250 V Wechselstrom, 50-60 Hz
Temperatursensor +/- 1 °C von -25 bis +85 °C
Bewegungssensor Winkel 100°, Entfernung 5 Meter
Abmessungen L 124 x B 76 x H 36,5 mm
Gewicht 170 g
16
DEUTSCH
1) Laden Sie die BeeWi SmartPad-App herunter und installieren Sie sie.
2) Stecken Sie den Stecker in den Wandsockel. Die Anzeige blinkt im Sekundentakt.
3) Drücken Sie 2 Sekunden auf den Knopf der Steckdose, bis die Anzeige zweimal pro
Sekunde blinkt.
4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und aktivieren Sie die Schaltfläche „Periphe-
riegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten.
5) Sobald die BeeWi SmartPlug-Steckdose in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das
Pairing aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Haupt-
bildschirm und die Anzeige erlischt.
2.4. Wiederherstellung des Ausgangszustands
Die SmartPlug-Steckdose kann inkl. Werks-Firmware in den Ausgangszustand zurück-
versetzt werden. Zur Wiederherstellung der Werks-Firmware und Löschen der Pairing-
bzw. Benutzerdaten ist die Steckdose mit dem Wandsockel zu verbinden und der Knopf zu
drücken. Der Ausgangszustand ist wiederhergestellt, wenn die Anzeige einige Sekunden
lang schnell blinkt.
3. VERWENDUNG DER APPLIKATION
Achtung: Einige Vorgänge können in Abhängigkeit von der OS des Geräts abweichen.
3.1. Hauptbildschirm
Auf dem Hauptbildschirm sind die verschiedenen gepairten Peripheriegeräte in Form von
Symbolen aufgelistet.
Wenn Sie das Symbol eines Peripheriegeräts wählen, können Sie:
- das Peripheriegerät erneut verbinden, sofern die Verbindung verloren gegangen ist,
- zum Kontrollbildschirm gelangen, wenn das Peripheriegerät verbunden ist.
In dem Symbol finden Sie die folgenden Informationen und Funktionen:
- das Icon der SmartPlug-Steckdoses (editierbar),
- den Namen der SmartPlug-Steckdoses (editierbar, standardmäßig „BeeWi SmartPlug“),
- den Verbindungsstatus und die Signalleiste,
- den Zustand On/Off und den Temperaturwert,
- den On/Off-Schalter (wenn der Thermostatmodus nicht aktiv ist),
- den aktuellen Modus (manuell, Anwesenheit, Timer oder Thermostat).
Der Ein-/Aus-Schalter kann direkt auf dem Symbol gesteuert werden, ohne den Kontroll-
bildschirm öffnen zu müssen.
3.2. Kontrollbildschirm
Auf dem Kontrollbildschirm können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden:
- nur manuelle Umschaltung
- zeitabhängige Umschaltung: Der Benutzer kann spezielle Zeitabschnitte program-mieren,
in denen die Steckdose eingeschaltet ist.
- präsenzabhängige Umschaltung: Die Steckdose kann 5 Sekunden bis 5 Minuten
eingeschaltet sein.
- temperaturabhängige Umschaltung, um einen Heizkörper tagsüber im Econo-my-Modus
17
DEUTSCH
(reduzierte Temperatur) und im Komfort-Modus (max. Temperatur) zu steuern.
3.3. Berichtsbildschirm
Der Berichtsbildschirm zeigt die Temperatur- und Anwesenheitskurven bis zu 24 Stunden
an. Die Kurven können durch Anklicken an verschiedene Zeitabschnitte angepasst werden:
- Temperatur: 24, 12 oder 6 Stunden
- Anwesenheit: 24, 12, 6, 3 oder 1 Stunde
Bitte beachten Sie, dass die Temperatur mit einer Genauigkeit von 1 °C und die Anwe-
senheit im 10-Minuten-Rhythmus angezeigt werden.
3.4. Editierbildschirm
Auf dem Editierbildschirm können bestimmte Details der SmartPlug-Steckdose wie Name
oder Icon editiert werden. Dieser Bildschirm umfasst weitere Einstellungen wie die An-
wesenheits-Registrierfunktion.
Der Editierbildschirm umfasst desweiteren Informationen über die Version der Firmware und
eine Update-Schaltfläche, die erscheint, sobald eine neue Firmware zur Verfügung steht.
Um die Firmware zu aktualisieren, müssen Sie nur auf die Schaltfläche „Aktualisieren“
drücken, die Aktion bestätigen und ca. 6 Minuten warten, bis das Update beendet ist.
4. FERNSTEUERUNGS-MODUS
4.1. Einleitung
Die SmartPlug-Steckdose kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezielles Inter-net-
Gateway erforderlich. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.
bee-wi.com.
In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des
BeeWi-Gateways beschrieben.
4.3. Pairing
Zur Registrierung der Steckdose im HomeBee-Netz ist sie mit dem Gateway im abgesi-
cherten Modus zu pairen. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:
1) Stecken Sie den Stecker in den Wandsockel. Die Anzeige blinkt im Sekundentakt.
2) Drücken Sie 2 Sekunden auf den Knopf der Steckdose, bis die Anzeige zweimal pro
Sekunde blinkt.
3) Drücken Sie 1 Sekund auf den Knopf des Gateways, bis die Anzeige zweimal pro
Sekunde blinkt. Das Pairing beginnt.
4) Sobald die Steckdose erfolgreich mit dem Gateway gepairt ist, blinkt die Anzeige
im Sekundentakt, und das neue Peripheriegerät erscheint auf dem Bildschirm der Web-
Applikation.
4.4. Web-Server
Gehen Sie mit einem Internetbrowser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder
18
DEUTSCH
Tablet auf die HomeBee-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen.
Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der
SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen:
- Zustände der SmartPlug-Steckdose: On/Off, Temperaturwert und programmierter Modus.
- Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Steckdose oder gemäß den
programmierten Zeiten.
- Einstellung der Alarmmeldungen: Versand einer Alarmmeldung per E-Mail bei Fest-
stellung einer Anwesenheit oder einer speziellen Temperatur.
- Anzeige der Anwesenheits- und Temperatur-Berichtskurven.
5. VORSICHTSMASSNAHMEN UND GARANTIEAUSSCHLÜSSE
5.1. Pflege des Produkts
• Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen.
• Vermeiden Sie, das Produkt extremen Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C aus-
zusetzen, um dessen optimale Funktions- und Leistungsfähigkeit zu erhalten.
• Das Produkt weder Feuchtigkeit noch Schimmel aussetzen.
• Bei einer längeren Nichtverwendung das Produkt an einem sicheren Ort lagern.
5.2. Schäden, die von der Standardgarantie nicht gedeckt sind
• Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Produkts zurückzuführen sind, vor
allem auf Stoß, Herunterfallen, Aussetzen gegenüber extremen Temperaturen, Staub oder
Feuchtigkeit, sowie auf sonstige Gründe
• Schäden, die auf die Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers zurückzuführen sind
• Kosmetische Schäden wie Kratzer, Klebstoffreste oder andere Veränderungen, die am
Produkt vorgenommen wurden
• Schäden infolge der Demontage des Produkts oder von Reparaturversuchen durch nicht
berechtigte Personen
19
DEUTSCH
Copyright und sonstige Informationen
BEEWI ist eine eingetragene Marke. Die anderen nachfolgend erwähnten Marken stehen
im Eigentum ihrer Eigentümer. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen
stehen im Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Die Nutzung von drahtlosen Geräten und ihrem Zubehör kann an bestimmten Orten
verboten sein. Halten Sie immer die geltenden Vorschriften und Gesetze ein.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt ab dem Kaufdatum zwei Jahre. Die Benutzer sind
nicht berechtigt, das Produkt zu verändern oder zu modifizieren. Veränderungen oder
Modifi-zierungen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der
Garantie.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.bee-wi.com.
Technischer Support: [email protected].
© OTIO, 2016
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
20
ITALIANO
INTRODUZIONE
La presa intelligente BBP200, una delle più avanzate della sua generazione, può essere
completamente gestita a distanza tramite un’applicazione dedicata su smartphone. La
presa è interamente programmabile per regolare l’alimentazione di un apparecchio
elettrico e permette inoltre di rilevare movimenti e la temperatura ambientale. È ideale per
diversi tipi di automatismi:
- Accendere o spegnere manualmente un apparecchio elettrico tramite pulsante fisico o a
partire dall’applicazione
- Accendere o spegnere automaticamente un apparecchio elettrico, in funzione dell’ora,
della temperatura o della rilevazione di presenza
- Gestire gli storici di presenza o di temperatura
Usando la più recente tecnologia Bluetooth Low Energy, la presa intelligente è compatibile
con tutti i dispositivi Bluetooth Smart Ready, come smartphone e tablet di ultima
generazione, tramite le applicazioni dedicate.
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1. Componenti
1. Spina elettrica
2. Presa per apparecchio esterno
3. Pulsante di controllo (alimentazione della presa e abbinamento)
4. Spia luminosa
5. Sensore di movimento
6. Sensore di temperatura
Grazie per aver scelto la presa intelligente SmartPlug BBP200 di BEEWI. Leggi le seguenti
istruzioni per configurare e usare al meglio il prodotto.
1
5
2
6
4
3
21
ITALIANO
1.2. Contenuto della confezione
• Presa SmartPlug
• Guida semplificata e informazioni sulla garanzia
1.3. Funzioni principali
• Controllo a distanza di apparecchi elettrici
• Automatismi interamente programmabili
• Programmazione di un radiatore in modalità risparmio e comfort
• Accensione di lampade in base al rilevamento di presenza o a orari specifici
• Storici di presenza e di temperatura su 24 ore
• Applicazione su smartphone per il controllo a distanza, gestione e programmazione
1.4. Specifiche tecniche
Nota: esistono 3 versioni diverse a seconda della presa: Francia, Europa, USA
2. MODALITÀ AUTONOMA
2.1. Introduzione
La modalità autonoma è la modalità preimpostata della presa SmartPlug, e consente
l’accesso locale tramite applicazione su smartphone o tablet.
2.2. Impostazioni preliminari
Per usare la presa in modalità locale, è necessario scaricare e installare l’applicazione
“BeeWi SmartPad” sul proprio smartphone o tablet. L’applicazione è disponibile sugli
“App Store” iOS e Android per i dispositivi compatibili.
2.3. Abbinamento
Prima di usare la presa, è necessario abbinarla in modalità sicura con il proprio
smartphone o tablet. In tal modo, solo gli smartphone o i tablet autorizzati potranno
comandare la presa.
Tecnologia radio Bluetooth Smart
Portata Classe 2, fino a 30 metri
Potenza in uscita Max. 16 A, 3600 W
Alimentazione 100-250 V CA, 50-60 Hz
Sensore di temperatura +/- 1°C, da -25° a +85°C
Sensore di movimento Angolo di 100°, distanza 5 metri
Dimensioni L 124 x l 76 x H 36,5 mm
Peso 170 g
22
ITALIANO
1) Scarica e installa l’applicazione BeeWi SmartPad.
2) Collega la presa a una presa di corrente a muro. La spia lampeggerà ogni secondo.
3) Per avviare l’abbinamento, premi il pulsante della presa per 2 secondi, finché la spia
luminosa non lampeggia 2 volte al secondo.
4) Avvia l’applicazione SmartPad e premi il pulsante «Aggiungi periferica» per cercare
la presa.
5) Quando la presa «BeeWi SmartPlug» appare nell’elenco, selezionala per abbinarla.
Dopo aver effettuato l’abbinamento, sulla schermata principale apparirà un nuovo
riquadro e la spia si spegnerà.
2.4. Ripristino
La presa SmartPlug può essere riportata allo stato iniziale ripristinando il firmware
preinstallato. Per ripristinare il firmware originale ed eliminare i dati di abbinamento o
di utilizzo, premi il pulsante collegando contemporaneamente la presa a una presa a
muro. La spia lampeggerà rapidamente per qualche secondo, a indicare che il ripristino
è avvenuto correttamente.
3. FUNZIONAMENTO DELL’APPLICAZIONE
Nota: alcune operazioni possono differire a seconda dell’OS del dispositivo.
3.1. Schermata principale
La schermata principale elenca le diverse periferiche abbinate, sotto forma di riquadri.
Selezionando il riquadro relativo a una periferica, è possibile:
- Riconnettere la periferica dopo un’eventuale disconnessione.
- Accedere alla schermata di controllo quando la periferica è connessa
Nel riquadro sono presenti le seguenti informazioni e funzioni:
- Icona della presa SmartPlug (modificabile)
- Nome della presa SmartPlug (modificabile, per impostazione predefinita: “BeeWi
SmartPlug”)
- Stato della connessione e barra del segnale
- Stato On/Off e temperatura
- Interruttore On/Off (se la modalità termostato non è attiva)
- Modalità corrente (manuale, presenza, timer o termostato)
È possibile controllare l’interruttore On/Off direttamente sul riquadro senza aprire la
schermata di controllo.
3.2. Schermata di controllo
Nella schermata di controllo è possibile impostare le seguenti funzioni:
- Commutazione manuale
- Commutazione in funzione dell’ora: in questo caso, l’utente può impostare intervalli
temporali specifici per l’accensione della presa.
- Commutazione in funzione della presenza: in questo caso, la presa può accendersi per
5 secondi fino a 5 minuti.
- Commutazione in funzione della temperatura per impostare un radiatore in modalità
23
ITALIANO
risparmio (temperatura ridotta) e comfort (temperatura massima) durante la giornata.
3.3. Schermata degli storici
La schermata degli storici presenta i grafici di temperatura e di presenza fino a 24 ore.
È possibile visualizzare i grafici in base a diversi intervalli temporali:
- Temperatura: 24, 12 o 6 ore
- Presenza: 24, 12, 6, 3 o 1 ora
Nota: la temperatura è visualizzata con una precisione pari a 1°C, e la presenza a
intervalli di 10 minuti.
3.4. Schermata di modifica
Questa schermata permette di modificare alcuni dettagli della presa SmartPlug, ad
esempio il nome o l’icona. Questa schermata include anche altre funzioni, come la
registrazione della presenza.
La schermata di modifica include anche le informazioni sulla versione del firmware e
un pulsante di aggiornamento, che appare quando è disponibile un nuovo firmware.
Per aggiornare il firmware, è sufficiente premere il pulsante «Aggiorna», confermare
l’azione e attendere circa 6 minuti per il termine dell’aggiornamento.
4. MODALITÀ DI CONTROLLO A DISTANZA
4.1. Introduzione
La presa SmartPlug può anche essere controllata a distanza utilizzando un gateway
Internet dedicato. Per maggiori informazioni, visita il nostro sito web: www.bee-wi.com.
In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web diversa, come descritto nel
manuale del gateway BeeWi.
4.3. Abbinamento
Per registrare la presa sulla rete BeeWi Home, è necessario abbinarla in modo sicuro al
gateway. Per fare ciò, segui questi passaggi:
1) Collega la presa a una presa di corrente a muro. La spia lampeggerà ogni secondo.
2) Premi il pulsante della presa per 2 secondi, finché la spia luminosa non lampeggia 2
volte al secondo.
3) Per avviare l’abbinamento, premi il pulsante del gateway per 1 secondo, finché la spia
luminosa non lampeggia 2 volte al secondo.
4) Se l’abbinamento è avvenuto correttamente, la spia lampeggerà ogni secondo e la
nuova periferica apparirà sulla schermata principale dell’applicazione web.
4.4. Server web
Accedi al portale BeeWi Home usando un browser o l’applicazione web su smartphone
e tablet per accedere alla periferica.
Tramite il proprio account utente, sul portale è possibile accedere alla maggior parte delle
24
ITALIANO
funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad:
- Stato della presa SmartPlug: On/Off, temperatura e modalità programmata.
- Azioni impostate: attivazione della presa manualmente o negli orari programmati.
- Allarmi impostati: invio di una notifica via email se viene rilevata una presenza o una
specifica temperatura.
- Visualizzazione dei grafici degli storici di presenza o di temperatura.
5. NORME DI SICUREZZA ED ESCLUSIONI DI GARANZIA
5.1. Manutenzione del prodotto
• Usare il prodotto esclusivamente in interni.
• Evitare di esporre il prodotto a temperature estreme, superiori a 45°C o inferiori a
-10°C, per garantire un corretto funzionamento e prestazioni ottimali.
• Non esporre il prodotto a umidità o muffa.
• In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, conservare il prodotto in un luogo sicuro.
5.2. Danni non coperti dalla garanzia standard
• Danni causati da un uso scorretto del prodotto, in particolare urti, cadute, esposizione
a temperature estreme, polvere o umidità o altre cause.
• Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del costruttore.
• Danni estetici come graffi, tracce di colla o altre modifiche apportate al prodotto.
• Danni derivati dallo smontaggio del prodotto o dal tentativo di riparazione da parte di
personale non autorizzato.
25
ITALIANO
Copyright e altre informazioni
BEEWI è un marchio depositato. Gli altri marchi menzionati in seguito appartengono ai
rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati appartengono ai rispettivi
proprietari.
L’utilizzo di apparecchi senza fili e dei loro accessori può essere vietato in alcuni luoghi.
Rispettare sempre le normative e le leggi in vigore.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto
del prodotto. Gli utenti non sono autorizzati ad apportare alcun cambiamento o modifica.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvato annulla la garanzia.
Visita il nostro sito web www.bee-wi.com per ulteriori informazioni.
Assistenza tecnica: [email protected].
© OTIO, 2016
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
26
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer
speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend
programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen
und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene
automatische Steuerungsarten perfekt geeignet:
- manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder
über die App,
- automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der
Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion,
- Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten.
Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller
Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1. Descripción
1. Toma eléctrica
2. Enchufe para dispositivo externo
3. Botón de control (alimentación del enchufe y emparejamiento)
4. Indicador luminoso
5. Captador de movimiento
6. Captador de temperatura
Le agradecemos haber escogido la toma conectada SmartPlug BBP200 de BEEWI. Lea las
siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto.
1
5
2
6
4
3
27
ESPAÑOL
1.2. Contenido del paquete
- Toma SmartPlug
- Guía simplificada e información de garantía
1.3. Características principales
- Control a distancia de los dispositivos eléctricos
- Automatismos enteramente programables
- Programación de un radiador en modos económico y confort
- Encendido de una lámpara por detección de presencia o a horas específicas
- Históricos de presencia y de temperatura sobre 24 horas
- Aplicación en Smartphone para control a distancia, gestión y programación
1.4. Especificaciones
Nota: existen 3 versiones diferentes en función de la toma: Francia, Europa y EE.UU.
2. MODO AUTÓNOMO
2.1. Introducción
El modo autónomo es el modo por defecto de la toma SmartPlug. Esto corresponde a un
acceso local a través de una aplicación en Smartphone o tableta.
2.2. Regulaciones previas
Para utilizar la toma en modo local, descargar e instalar la aplicación «BeeWi SmartPad»
en Smartphone o tableta. Esta aplicación está disponible en las “App Stores” iOS y
Android para los aparatos compatibles.
2.3. Emparejamiento
Antes de utilizar la toma, es necesario emparejarla en modo seguridad con el Smartphone
o la tableta. De este forma, sólo los Smartphones o tabletas autorizadas podrán dirigirse
y ordenar la toma.
Tecnología radio Bluetooth Smart
Alcance Clase 2, hasta 30 metros
Potencia de salida Máx 16A, 3600 W
Alimentación 100-250 V alterna, 50-60 Hz
Captador de temperatura +/- 1°C de -25° a +85°C
Captador de movimiento Ángulo de 100°, distancia 5 metros
Dimensiones L124 x l76 x H36,5 mm
Peso 170 g
28
ESPAÑOL
1) Descargar e instalar la aplicación BeeWi SmartPad
2) Conectar la toma en el enchufe de pared. El indicador centellea una vez por segundo.
3) Pulsar el botón de la toma durante 2 segundos hasta que el indicador centellee dos
veces por segundo.
4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el
periférico.
5) Tan pronto como la toma «BeeWi SmartPlug» está listada, seleccionarla para
emparejarla. Después de un emparejamiento exitoso, se visualiza un nuevo cartucho en
la pantalla principal y el indicador se apaga.
2.4. Restauración
La toma SmartPlug se puede restaurar en el estado inicial que incluye el firmware de
fábrica. Para restaurar el firmware de fábrica y suprimir los datos de aparato o de
utilización, pulsar el botón conectando la toma en un enchufe de pared. La restauración
es confirmada por el indicador que centellea rápidamente durante algunos segundos.
3. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN
Atención: algunas operaciones pueden diferir, en función del OS del aparato.
3.1. Pantalla principal
La pantalla principal enumera los diferentes periféricos emparejados en forma de
cartuchos.
Seleccionando un cartucho de periférico es posible:
- Volver a conectar el periférico en el caso en que se haya perdido la conexión.
- Acceder a la pantalla de control cuando el periférico está conectado.
En el cartucho, encontrará las informaciones y las siguientes funciones:
- Icono de la toma SmartPlug (editable)
- Nombre de la toma SmartPlug (editable, por defecto “BeeWi SmartPlug”)
- Estado de la conexión y barra de señal
- Estado On/Off y valor de temperatura
- Botón interruptor On/Off (si el modo termostato no está activo)
- Modo presente (manual, presencia, contador de minutos o termostato)
Es posible controlar el botón Encendido/Apagado directamente en el cartucho sin abrir
la pantalla de control.
3.2. Pantalla de control
En la pantalla de control es posible hacer las siguientes regulaciones:
- Sólo conmutación manual
- Conmutación en función del tiempo: en este caso, el usuario puede programar rangos
de tiempos específicos para encender la toma.
- Conmutación en función de la presencia: en este caso, la toma puede encenderse de 5
segundos a 5 minutos.
- Conmutación en función de la temperatura para regular un radiador en modos económico
(temperatura reducida) y confort (temperatura máxima) durante la jornada.
29
ESPAÑOL
3.3. Pantalla de históricos
La pantalla de históricos visualiza los gráficos de temperatura y de presencia hasta 24
horas. Los gráficos pueden ajustarse a diferentes periodos haciendo clic encima:
- Temperatura: 24, 12 ó 6 H
- Presencia: 24, 12, 6, 3 ó 1 H
Observar que la temperatura se visualiza con una precisión de 1°C y la presencia por
rango de 10 minutos.
3.4. Pantalla de edición
La pantalla de edición permite editar ciertos detalles de la toma SmartPlug tales como el
nombre o el icono. Esta pantalla incluye también otras regulaciones como las funciones
de registro de la presencia.
La pantalla de edición también incluye la información de versión del firmware y un botón
de actualización que aparece en el caso en que esté disponible un nuevo firmware.
Para actualizar el firmware, sencillamente pulsar el botón “Actualización” y confirmar la
acción y esperar aproximadamente 6 minutos el final de la actualización.
4. MODO DISTANTE
4.1. Introducción
La toma SmartPlug también puede ser controlada a distancia utilizando una pasarela
internet dedicada. Para mayores informaciones consulte nuestro sitio web: www.bee-wi.
com.
En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el
manual de la pasarela BeeWi.
4.2. Emparejamiento
Para registrar la toma en la red HomeBee, es necesario emparejarla de manera segura a
la pasarela. Para ello, seguir las siguientes etapas:
1) Conectar la toma en el enchufe moral. El indicador centellea una vez por segundo.
2) Pulsar el botón de la toma durante 2 segundos hasta que el indicador centelle dos
veces por segundo.
3) Pulsar el botón de la pasarela durante 1 segundo hasta que el indicador centellee dos
veces por segundo para iniciar el emparejamiento.
4) Tan pronto la toma está emparejada con éxito a la pasarela, el indicador centellea una
vez por segundo y el nuevo periférico se visualiza en la pantalla de la aplicación web.
4.3. Servidor Web
Ir al portal HomeBee utilizando un navegador internet o la aplicación Web en Smartphone
y tableta para acceder al periférico.
Utilizando el portal con su cuenta usuario, es posible acceder a la mayoría de las
funciones disponibles en la aplicación SmartPad.
- Estado de la toma SmartPlug: On/Off, valor de temperatura y modo programado
30
ESPAÑOL
- Regulaciones de acciones: activación de la toma manualmente o según las horas
programadas
- Regulaciones de alertas: envío de una alerta en caso de presencia detectada o de nivel
específico de temperatura.
- Visualización de los gráficos de histórico de presencia o de temperatura.
5. PRECAUCIONES Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA
5.1. Mantenimiento del producto
• Utilizar el producto sólo en interior.
• Evitar exponer el producto a temperaturas extremas, pasados los 45°C o por debajo de
-10°C para conservar un funcionamiento y prestaciones óptimas.
• No exponer el producto a la humedad o el moho.
• En caso de no utilización prolongada, disponer el producto en un lugar seguro.
5.2. Daños no cubiertos por la garantía estándar
• Daños causados por una utilización inadecuada del producto, en particular impacto,
caída, exposición a temperaturas extremas, al polvo o la humedad u otras causas.
• Daños que resultan del no respeto de las instrucciones del constructor.
• Daños cosméticos como rayaduras, trazas de cola u otro cambio hecho al producto.
• Daños como resultado del desmontaje del producto o de un intento de reparación por
personal no autorizado.
31
ESPAÑOL
Copyright y otras informaciones
BEEWI es una marca registrada. Las otras marcas mencionadas a continuación pertenecen
a sus propietarios. Los otros nombres de producto o de servicio utilizados son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Se puede prohibir la utilización de aparatos inalámbricos y de sus accesorios en algunos
lugares. Respetar siempre las reglamentaciones en vigor.
Este producto está cubierto por una garantía de dos años que se aplica a partir de la fecha
de compra del material. Los usuarios no tienen la autorización de hacer ningún cambio
ni ninguna modificación. Todo cambio o modificación no expresamente aprobado anula
la garantía.
Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para más informaciones.
Soporte técnico: suppor[email protected].
© OTIO, 2016
OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
32
PORTUGUES
INTRODUÇÃO
A tomada inteligente BBP200, uma das mais avançadas da sua geração, pode ser
completamente gerida à distância com uma aplicação dedicada no Smartphone.
É totalmente programável para regular a alimentação de um dispositivo elétrico e
permite também controlar os movimentos e a temperatura no seu ambiente próximo.
Completamente adaptada para diferentes tipos de automatismos:
- Acender ou apagar manualmente um dispositivo elétrico por meio do botão ou a partir
da aplicação
- Acender ou apagar um dispositivo elétrico automaticamente em função da hora, da
temperatura ou da deteção de presença
- Gerir os históricos de presença ou de temperatura
Baseada na mais recente tecnologia Bluetooth Low Energy, é compatível com o conjunto
dos aparelhos Bluetooth Smart Ready como por exemplo os Smartphones e tablets de
recente geração através de aplicações dedicadas.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Tomada elétrica
2. Suporte para dispositivo externo
3. Botão de controlo (Alimentação do suporte e aparelhamento)
4. Indicador luminoso
5. Captor de movimento
6. Captor de temperatura
Agradecemos ter escolhido a tomada inteligente SmartPlug BBP200 da marca BEEWI.
Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da
melhor forma possível.
1
5
2
6
4
3
33
PORTUGUES
1.2. Conteúdo do pack
- Tomada SmartPlug
- Manual simplificado e informação de garantia
1.3. Características principais
- Controlo à distância dos dispositivos elétricos
- Automatismos completamente programáveis
- Programação de um radiador em modo económico e conforto
- Acendimento de uma luz de deteção de presença ou a horas específicas
- Históricos de presença e de temperatura durante 24 horas
- Aplicação no Smartphone para controlo à distância, gestão e programação
1.4. Especificações
Nota: existem 3 versões diferentes em função da tomada: França, Europa, USA
2. MODO AUTÓNOMO
2.1. Introdução
O modo autónomo é o modo por defeito da tomada SmartPlug. Isto corresponde a um
acesso local via uma aplicação no Smartphone ou tablet.
2.2. Regulações prévias
Para utilizar a tomada em modo local, carregue e instale a aplicação «BeeWi SmartPad»
no Smartphone ou tablet. Esta aplicação é disponível nas lojas «App Stores» iOS e
Android para os aparelhos compatíveis.
2.3. Aparelhamento
Antes de utilizar a tomada, é necessário aparelhá-la em modo seguro com o Smartphone
ou o tablet. Desta maneira, apenas os Smartphones ou tablets autorizados poderão
aceder e comandar a tomada.
Tecnologia rádio Bluetooth Smart
Alcance Classe 2, até 30 metros
Potência de saída Máx. 16A, 3600 W
Alimentação 100-250V Alternativa, 50-60 Hz
Captor de temperatura +/- 1°C de -25° a +85°C
Captor de movimento Ângulo de 100°, distância 5 metros
Dimensões L124 x l76 x H36.5 mm
Peso 170 g
34
PORTUGUES
1) Carregue e instale a aplicação BeeWi SmartPad
2) Ligue a tomada no suporte mural. O indicador pisca uma vez por segundo.
3) Prima o botão da tomada durante 2 segundos até que o indicador pisque duas vezes
por segundo.
4) Lance a aplicação SmartPad e ative o botão “ Acrescentar periférico» para procurar
o periférico.
5) Logo que a tomada «BeeWi SmartPlug» está indicada, selecione-a para a aparelhar.
Após uma aparelhagem com êxito, uma nova janela visualiza-se no ecrã principal e o
indicador apaga-se.
2.4. Restauração
A tomada SmartPlug pode ser restaurada no estado inicial incluindo o firmware da
fábrica. Para restaurar o firmware da fábrica e suprimir os dados de aparelhamento ou
de utilização, prima o botão ligando ao mesmo tempo a tomada num suporte mural. A
restauração é confirmada pela luz rápida e intermitente durante alguns segundos.
3. UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO
Atenção: determinadas operações podem diferir em função do OS do aparelho.
3.1. Ecrã principal
O ecrã principal indica os diferentes periféricos aparelhados sob forma de janelas.
Ao selecionar uma janela de periférico, é possível:
- Ligar o periférico no caso em que a conexão foi perdida
- Aceder ao ecrã de controlo quando o periférico está ligado
Na janela, encontrará as seguintes informações e funções:
- Ícone da tomada SmartPlug (editável)
- Nome da tomada SmartPlug (editável, por defeito “BeeWi SmartPlug”)
- Estado da conexão e barra de sinal
- Estado On/Off e valor da temperatura
- Botão interruptor On/Off (se o modo termóstato não está ativo)
- Modo presente (manual, presença, contador de minutos ou termóstato)
É possível controlar o botão On/Off diretamente na janela sem abrir o ecrã de controlo.
3.2. Ecrã de controlo
No ecrã de controlo é possível fazer as seguintes regulações:
- Comutação manual unicamente
- Comutação em função do tempo: neste caso, o utilizador pode programar zonas de
tempo específicas para o acendimento da tomada.
- Comutação em função da presença: neste caso, a tomada pode acender-se durante 5
segundos até 5 minutos.
- Comutação em função da temperatura para regular um radiador em modo económico
(temperatura reduzida) e conforto (temperatura máxima) durante o dia.
35
PORTUGUES
3.3. Ecrã de históricos
O ecrã de históricos visualiza os gráficos de temperatura e de presença até 24 horas. Os
gráficos podem ser ajustados em diferentes períodos fazendo um clique sobre:
- Temperatura: 24, 12 ou 6 H
- Presença: 24, 12, 6, 3 ou 1H
Note que a temperatura é visualizada com uma precisão de 1°C e a presença por zona
de 10 minutos.
3.4. Ecrã de edição
O ecrã de edição permite a edição de determinados detalhes da tomada SmartPlug tais
como o nome ou o ícone. Este ecrã inclui também outras regulações tais como as funções
de registo da presença.
O ecrã de edição inclui também a informação de versão do firmware e um botão de
atualização que aparece no caso em que um novo firmware está disponível. Para
atualizar o firmware, prima simplesmente o botão “Atualização” em seguida confirme a
ação e espere aproximadamente 6 minutos, o fim da atualização.
4. MODO DISTANTE
4.1. Introdução
A tomada SmartPlug pode também ser controlada à distância utilizando um gateway
internet dedicado. Para mais informações consulte o nosso website: www.bee-wi.com.
Neste caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente como descrito no manual
do gateway BeeWi.
4.2. Aparelhamento
Para registar a tomada na rede HomeBee, é necessário aparelhá-la de maneira segura
ao gateway. Para isso, siga as seguintes etapas:
1) Ligue a tomada no suporte mural. O indicador pisca uma vez por segundo.
2) Prima o botão da tomada durante 2 segundos até que o indicador pisque duas vezes
por segundo.
3) Prima o botão do gateway durante 1 segundo até que o indicador pisque duas vezes
por segundo para iniciar o aparelhamento.
4) Logo que a tomada está aparelhada com sucesso no gateway, o indicador pisca uma
vez por segundo e o novo periférico visualiza-se no ecrã da aplicação web.
4.3. Servidor Web
Vá para o portal HomeBee utilizando um navegador internet ou a aplicação Web para
Smartphone e tablet para aceder ao periférico. Utilizando o portal com a sua conta
utilizador, é possível aceder à maioria das funções disponíveis na aplicação SmartPad:
- Estados da tomada SmartPlug: On/Off, valor da temperatura e modo programado.
- Regulações das ações: ativação da tomada manualmente ou conforme as horas
programadas.
36
PORTUGUES
- Regulações dos alarmes: envio de um alarme por email em caso de presença detetada
ou de nível específico de temperatura.
- Visualização dos gráficos de históricos de presença ou de temperatura.
5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DA GARANTIA
5.1. Manutenção do produto
• Utilize unicamente o produto no interior.
• Evite expor o produto a temperaturas extremas, superiores a 45°C ou inferiores a -10°C
para manter um funcionamento e performances ótimas.
• Não exponha o produto à humidade ou ao bolor.
• No caso de não-utilização prolongada, guarde o produto num local seguro.
5.2. Danos não cobertos pela garantia standard
• Danos causados por uma utilização inadequada do produto, nomeadamente choque,
queda, exposição a temperaturas extremas, à poeira ou à humidade ou outras causas.
• Danos resultantes do não-respeito das instruções do construtor.
• Danos cosméticos tais como, riscos, traços de colas ou outras modificações feitas no
produto.
• Danos consecutivos à desmontagem do produto ou a uma tentativa de reparação por
pessoal não autorizado.
37
PORTUGUES
Copyright e outras informações
A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem
aos respetivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são
propriedade dos respetivos detentores.
A utilização de aparelhos sem fios e dos respetivos acessórios pode ser proibida em
determinados locais. Respeite sempre os regulamentos e as leis em vigor.
Este produto está abrangido por uma garantia de dois anos, contada a partir da data
de compra do material. Os utilizadores não são autorizados a efetuar qualquer tipo
de alteração ou modificação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente
aprovada anula a garantia.
Visite o nosso website www.bee-wi.com para mais informações.
Apoio técnico: [email protected].
© OTIO, 2016
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
38
NEDERLANDS
INLEIDING
Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer
speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend
programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen
und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene
automatische Steuerungsarten perfekt geeignet:
- manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder
über die App,
- automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der
Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion,
- Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten.
Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller
Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten
1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1.1. Beschrijving
1. Stekker
2. Voet voor externe apparatuur
3. Controleknop (Voeding van de voet en pairing)
4. Controlelampje
5. Bewegingssensor
6. Temperatuursensor
Wij danken u voor uw keuze van de SmartPlug BBP200 van BEEWI. Gelieve de volgende
instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en
gebruiken.
1
5
2
6
4
3
39
NEDERLANDS
1.2. Inhoud van de verpakking
- SmartPlug
- Vereenvoudigde gids en informatie over de garantie
1.3. Hoofdkenmerken
- Afstandsbediening van elektrische apparatuur
- Volledig programmeerbare gestuurde processen
- Programmering van een radiator in de nacht- en dagmodus
- Inschakeling van een lamp na aanwezigheidsdetectie of op vastgestelde tijden
- Aanwezigheids- en temperatuuroverzichten over 24 uur
- Applicatie op Smartphone voor afstandscontrole, beheer en programmering
1.4. Specificaties
N.b.: er bestaan 3 verschillende versies, naargelang het stopcontact: Frankrijk, Europa,
VS
2. AUTONOME MODUS
2.1. Inleiding
De autonome modus is de standaard modus van de SmartPlug. Deze komt overeen met
een complete toegang via een applicatie op een Smartphone of een tablet.
2.2. Voorafgaande instellingen
Om de SmartPlug in lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie « BeeWi SmartPad
» downloaden en op uw Smartphone of tablet installeren. Deze applicatie is verkrijgbaar
op de “App Stores” iOS en Android voor de compatibele apparaten.
2.3. Pairing
Alvorens de SmartPlug te gebruiken is een pairing met de Smartphone of de tablet in de
beveiligde modus nodig. Op deze manier kunnen alleen de hiertoe bevoegde Smartphones
of tablets de SmartPlug bereiken en bedienen.
Radio technologie Bluetooth Smart
Bereik Klasse 2, tot 30 meter
Uitgangsvermogen Max 16A, 3600 W
Voeding 100-250V Wisselspanning, 50-60 Hz
Temperatuursensor +/- 1°C tussen -25° en +85°C
Bewegingssensor Hoek van 100°, afstand 5 meter
Afmetingen L124 x Br76 x H36.5 mm
Gewicht 170 g
40
NEDERLANDS
1) Download en installeer de applicatie BeeWi SmartPad
2) Steek de stekker in het wandstopcontact. Het controlelampje knippert een keer per
seconde.
3) Houd de knop van de stekker 2 seconden ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer
per seconde knippert.
4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om
de randapparatuur te zoeken.
5) Selecteer de « BeeWi SmartPlug » zodra deze op de lijst verschijnt, om deze te pairen.
Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het hoofdscherm en dooft
het controlelampje.
2.4. Reset
De SmartPlug kan in de oorspronkelijke staat worden teruggezet, inclusief de standaard
firmware. Om de standaard firmware terug te krijgen en de pairing- of gebruiksgegevens
te verwijderen, drukt u op de knop, terwijl de stekker in een wandstopcontact gestoken
wordt. De reset wordt bevestigd door het controlelampje dat gedurende enkele seconden
snel knippert.
3. GEBRUIK VAN DE APPLICATIE
Let op: sommige handelingen kunnen anders zijn aan de hand van de OS van het
apparaat.
3.1. Hoofdscherm
Het hoofdscherm geeft de lijst met alle gepairde randapparatuur in de vorm van patronen.
Door een randapparatuurpatroon te selecteren, kunt u:
- De randapparatuur opnieuw aansluiten, indien de aansluiting mislukt is
- Naar het controlescherm wanneer de randapparatuur is aangesloten
In de patroon vindt u de volgende informatie en functies:
- Icoon van de SmartPlug (te bewerken)
- Naam van de SmartPlug (te bewerken, standaard is dat “BeeWi SmartPlug”)
- Toestand van de aansluiting en signaalbalk
- On/Off status en temperatuurwaarde
- On/Off schakelaarknop (als de thermostaatmodus niet actief is)
- Aanwezigheidsmodus (handmatig, aanwezigheid, tijdklok of thermostaat)
Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het
controlescherm te openen.
3.2. Controlescherm
Op het controlescherm kan men de volgende instellingen uitvoeren:
- Uitsluitend handmatige omschakeling
- Omschakeling naargelang de tijd: in dit geval kan de gebruiker de specifieke tijdsverlopen
programmeren voor het inschakelen van de SmartPlug.
41
NEDERLANDS
- Omschakeling naargelang de aanwezigheid: in dit geval kan de SmartPlug tussen 5
seconden en 5 minuten ingeschakeld worden.
- Omschakeling naargelang de temperatuur om een radiator in de nachtmodus (lage
temperatuur) of overdag in de dagmodus (max. temperatuur) te zetten.
3.3. Overzichtsscherm
Het overzichtsscherm geeft de temperatuur- en aanwezigheidsgrafieken tot 24 uur weer.
De grafieken kunnen over verschillende periodes aangepast worden door hier op te
klikken:
- Temperatuur: 24, 12 of 6 uur
- Aanwezigheid: 24, 12, 6, 3 of 1 uur
Wij wijzen er op dat de temperatuur wordt weergegeven met een precisie van 1°C en de
aanwezigheid per periode van 10 minuten.
3.4. Bewerkingsscherm
Met het bewerkingsscherm kan men sommige details van de SmartPlug bewerken, zoals
de naam of de icoon. Dit scherm omvat tevens andere instellingen, zoals de registratie
van de aanwezigheid.
Het bewerkscherm omvat ook de informatie over de versie van de firmware en een
updateknop die verschijnt wanneer er een nieuwe firmware beschikbaar is. Om de
firmware te updaten, hoeft u alleen maar op de knop “Update” te drukken en vervolgens
de actie te bevestigen en ca. 6 minuten te wachten tot het einde van de update.
4. AFSTANDSMODUS
4.1. Inleiding
De SmartPlug kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp van een speciale
internetgateway. Ga voor meer informatie naar onze website: www.bee-wi.com
In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding
van de gateway BeeWi.
4.2. Pairing
Om de SmartPlug op het netwerk HomeBee te pairen, moet deze op beveiligde wijze aan
de gateway gekoppeld worden. Volg daarvoor de volgende stappen:
1) Steek de stekker in het wandstopcontact. Het controlelampje knippert een keer per
seconde.
2) Houd de knop van de stekker 2 seconden ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer
per seconde knippert.
3) Houd de knop van de gateway 1 second ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer
per seconde knippert, om met het pairen te beginnen.
4) Zodra de SmartPlug met succes met de gateway gepaird is, knippert het controlelampje
een keer per seconde en wordt de nieuwe randapparatuur op het scherm van de
webapplicatie weergegeven.
42
NEDERLANDS
4.3. Webserver
Ga naar het portaal HomeBee met behulp van een internetbrowser of de webapplicatie
op de Smartphone of tablet voor toegang tot de randapparatuur.
Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste
functies van de applicatie SmartPad:
- Staat van de SmartPlug: On/Off, temperatuurwaarde en geprogrammeerde modus.
- Instellingen van de handelingen: inschakeling van de SmartPlug met de hand of volgens
de geprogrammeerde tijden.
- Instellingen van de alarmen: verzending van een alarm per e-mail in geval van een
gedetecteerde aanwezigheid of een specifiek temperatuurniveau.
- Visualisering van de overzichtsgrafieken van aanwezigheid of temperatuur.
5. VOORZORGSMAATREGELEN EN GARANTIE-UITSLUITINGEN
5.1. Onderhoud van het product
• Gebruik het product uitsluitend binnenshuis.
• Vermijd blootstelling van het product aan extreem hoge en lage temperaturen, boven
45°C en onder -10°C om de werking en de prestaties optimaal te houden.
• Het product niet blootstellen aan vocht of schimmel.
• Berg het product op een beschutte plaats op wanneer u het lange tijd niet zult gebruiken.
5.2. Schade die niet gedekt wordt door de standaardgarantie
• Schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product, met name schokken,
vallen, blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen, aan stof of vocht of andere
oorzaken.
• Schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de instructies van de fabrikant.
• Cosmetische schade, zoals krassen, lijmsporen of aan het product aangebrachte
wijzigingen.
• Schade als gevolg van het demonteren van het product of van een poging tot reparatie
door onbevoegd personeel.
43
NEDERLANDS
Copyright en andere informatie
BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere, hierna vermelde merken zijn eigendom van
hun eigenaren. De andere gebruikte product- of dienstennamen zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders.
Op sommige plaatsen kan het gebruik van draadloze apparaten en hun accessoires
verboden zijn. Neem altijd de geldende regelgevingen en wetten in acht.
Dit product heeft een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop van het
materiaal. De gebruikers hebben geen toestemming om veranderingen of wijzigingen
aan te brengen. Een verandering of wijziging waarvoor niet uitdrukkelijk toestemming
werd gegeven, annuleert de garantie.
Bezoek onze website www.bee-wi.com voor meer informatie.
Technische hulpdienst: suppor[email protected].
© OTIO, 2016
OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
44
PУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Устройство BBP200 Smart Plug является одним из самых инновационных в своем
поколении, им можно управлять на расстоянии, используя специализированное
приложение для смартфона. Его можно запрограммировать и использовать для
дистанционного управления источником питания внешнего прибора, а также для
мониторинга движения и температуры в его среде. Оно прекрасно подходит к различным
типам приборов бытовой автоматики:
- Включайте и выключайте приборы вручную, используя встроенную кнопку или кнопку
приложения.
- Включайте и выключайте приборы в зависимости от времени, температуры или
движения.
- Контролируйте изменения, такие как изменения движения или температурные кривые
Оно совместимо с последней технологией Bluetooth 4.0 и с другими устройствами Smart
Ready, такими как смартфоны и планшеты, посредством соответствующих приложений.
1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1.1. Состав изделия
1. Электрическая вилка
2. Электрическая розетка
3. Кнопка управления (Включение/Выключение питания розетки и соединение)
4. Индикатор состояния
5. Датчик движения
6. Температурный датчик
Мы благодарим вас за приобретение устройства BBP200 SmartPlug компании BEEWI.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, чтобы ознакомиться со способами
настройки и максимально эффективно использовать данное изделие.
1
5
2
6
4
3
45
PУССКИЙ
1.2. Содержимое упаковки
- Устройство SmartPlug
- Краткое практическое руководство и прочая информация
1.3. Основные свойства
- Управление электроприборами на расстоянии
- Возможность полного программирования
- Программирование отопительного прибора для достижения комфортной температуры
в помещении, когда вы в нем находитесь
- Включение света, когда вы заходите или в определенные часы
- Получение графиков изменения присутствия и температуры
- Приложение для смартфона для дистанционного управления, мониторинга и
программирования параметров
1.4. Технические характеристики
3 версии для различных розеток: Франция, Европа, США
2. АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ
2.1. Введение
Автономный режим установлен в качестве режима по умолчанию устройства SmartPlug.
Это соответствует местному доступу через приложение для смартфона или планшета.
2.2. Начальные установки
Для использования устройства SmartPlug в автономном режиме сначала загрузите и
установите приложение «BeeWi SmartPad» на смартфоне или планшете. Это приложение
доступно в магазине приложений для устройств, совместимых с системами iOS, и Android
2.3. Соединение устройств
Перед использованием устройства SmartPlug необходимо безопасно соединить
смартфон и SmartPlug. В этом случае только авторизованные смартфоны или планшеты
Радиотехника Bluetooth Smart
Диапазон Класс 2, до 30 метров обычный
Номинальное значение выходной
мощности
16 A макс, до 3600 Вт
Номинальное значение мощности Вход: AC 100-250 В, 50-60 Гц
Температурный датчик +/- 1° C от-25° до +85°C
Датчик движения Радиус 100°, до 5 метров
Размеры Д124 x Ш76 x В36,5 мм
Вес 170 г
46
PУССКИЙ
смогут иметь доступ к вилке.
1) Загрузите приложение «BeeWi SmartPad».
2) Вставьте SmartPlug в настенную розетку. Светодиодный индикатор замигает с частотой
один раз в секунду.
3) Нажмите кнопку SmartPlug на 2 секунды, пока светодиод не начнет мигать с частотой
два раза в секунду.
4) Откройте приложение и нажмите «Добавить периферийное устройство» для поиска
периферийного устройства и инициализации соединения.
5) При появлении «BeeWi SmartPlug» выберите его для соединения. После успешного
соединения стартовая страница приложения отобразится в новом окне, а светодиодный
индикатор погаснет.
2.4. Восстановление
Возможен возврат к заводским настройкам устройства SmartPlug, включая заводскую
версию прошивки. Для восстановления прошивки и удаления всех соединений или
пользовательских данных о состоянии просто нажмите кнопку, вставляя SmartPlug в
настенную розетку.
Подтверждение восстановления сопровождается миганием светодиодного индикатора
с частотой два раза в секунду.
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
3.1. Стартовая страница
На стартовой странице отображаются все сопряженные и присоединенные к
устройству периферийные устройства.
Выбор окна периферийного устройства окна позволяет:
- заново присоединить периферийное устройство в случае потери соединения;
- получить доступ к странице управления, когда периферическое устройство
присоединено;
- передвигать окно, удерживая палец на окне;
Окно периферийного устройства отражает следующую информацию и функции:
- изображение SmartPlug (заданное пользователем);
- имя SmartPlug (заданное пользователем, по умолчанию - «BeeWi smartPlug»);
- состояние соединения и гистограмму уровня сигнала;
- состояние питания и температуры;
- кнопку ручного выключения питания (если режим термостата не включен);
- текущий режим (ручной, присутствия, таймер или термостат).
Можно управлять выключателем питания напрямую из окна SmartPlug, не открывая
страницу управления.
3.2. Страница управления
Страница управления позволяет запрограммировать определенные действия,
например:
- только ручное включение;
47
PУССКИЙ
- включение/выключение в зависимости от времени: в этом случае пользователь может
задать определенный временной интервал для включения;
- включение/выключение в зависимости от присутствия: в этом случае время
срабатывания может составить от 5 секунд до 5 минут;
- включение/выключение в зависимости от температуры для настройки периодов
экономичного и комфортного температурного режима в течение дня.
3.3. История
На странице истории выводятся графики температуры и присутствия за последние 24
часа.
Для обоих графиков можно задать различные временные отрезки, щелкнув по ним.
- Температура: 24, 12 и 6 ч
- Присутствие: 24, 12, 6, 3 и 1 ч
Примечание: температура отображается с шагом в 1° C, а присутствие с интервалом в 10
минут.
3.4. Страница редактирования
Страница редактирования позволяет редактировать такие сведения устройства
SmartPlug, как имя и картинка, и прочие настройки, такие как запись присутствия.
На странице редактирования также есть кнопка установки последней прошивки
устройства SmartPlug или переключения в удаленный режим. Для обновления
прошивки просто нажмите кнопку «Обновить периферийное устройство» на странице
редактирования, затем подтвердите действие и подождите около 6 минут, пока
обновление прошивки не будет подтверждено.
4. РЕЖИМ ШЛЮЗА
4.1. Введение
Устройством SmartPlug также можно управлять на расстоянии через интернет, используя
специальный интернет-шлюз. С дополнительной информацией можно ознакомиться на
нашем веб-сайте www.bee-wi.com.
В этом случае необходимо использовать другое веб-приложение, как описано в
руководстве к Шлюзу BeeWi.
4.2. Соединение устройств
Чтобы внести устройство SmartPlug в список сети HomeBee, необходимо безопасно
соединить его с главным шлюзом (Master Gateway). Для этого необходимо выполнить
следующие действия:
1) установите SmartPlug на настенной розетке; светодиодный индикатор замигает с
частотой один раз в секунду;
2) нажмите кнопку SmartPlug на 2 секунды, пока светодиод не начнет мигать с частотой
два раза в секунду;
3) нажмите кнопку Шлюз (Gateway) на 1 секунд, пока светодиод не начнет мигать с
48
PУССКИЙ
частотой два раза в секунду, для инициализации соединения;
4) после того как SmartPlug успешно соединится со шлюзом, светодиодный индикатор
вновь начнет мигать с частотой один раз в секунду, а новое периферийное устройство
появится на стартовой странице веб-приложения.
4.3. Веб-сервер
Перейдите в портал HomeBee, используя интернет-браузер или веб-приложение для
доступа к периферийному устройству.
Использование портала под собственной учетной записью дает возможность доступа к
функциям, поддерживаемым приложением SmartPad:
- состояние устройства SmartPlug: Вкл./ Выкл., температура и текущий режим;
- установки срабатывания: включение и выключение устройства SmartPlug вручную или
в зависимости от времени, присутствия или температуры;
- установки срабатывания сигнализации: отправка электронного письма с
предупреждением в случае обнаружения присутствия или определенного
температурного уровня;
- См. графики изменения присутствия и температуры.
5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
5.1. Уход за изделием
• Используйте данное изделие исключительно в помещении.
• Избегайте хранения при температуре выше 45°C (включая прямые солнечные лучи)
или ниже -10°C. Это может привести к сокращению срока службы батареи и повлиять на
функционирование устройства.
• Избегайте воздействия воды и влаги.
• Между периодами использования храните изделие в безопасном месте.
5.2. Повреждения, не покрываемые стандартной гарантией
• Повреждения, возникшие в связи с неправильным использованием данного изделия,
например, из-за удара, падения, воздействия предельных температур, пыли, влажности
или по какой-либо другой причине.
• Повреждения, возникшие по причине несоблюдения инструкций производителя.
• Внешние повреждения, такие как царапины, краска, клей или какие-либо другие
изменения изделия.
• Повреждение изделия после ремонта или разборки, выполненных
несертифицированным персоналом.
49
PУССКИЙ
Авторское право и иная правовая информация
BEEWI является зарегистрированным товарным знаком. Прочие товарные знаки,
упомянутые в настоящем руководстве, принадлежат их владельцам. Все прочие
наименования изделий и услуг являются собственностью их владельцев.
Использование беспроводных устройств и их аксессуаров может быть запрещено
или ограничено в определенных местах. При использовании таких изделий всегда
руководствуйтесь нормативно-правовыми актами.
На это изделие распространяется двухлетняя гарантия, срок которой исчисляется со
дня покупки. Пользователю запрещено вносить изменения или модифицировать данное
устройство каким бы то ни было образом. Внесение изменений или модификаций, прямо
не одобренное стороной, ответственной за соответствие, приводит к аннулированию
пользовательской гарантии.
С более подробной информацией по данному разделу можно ознакомиться на веб-сайте
www.bee-wi.com.
Техническая поддержка: support@bee-wi.com.
© OTIO, 2016.
OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
50
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﺎﻫﺮﺜﻛﺃﻭ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺗ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﻞﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺗ ﺎﻣ ﺙﺪﺣﺃ ﻦﻣ BBP200 ﻝﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ
ﻪﺘﺠﻣﺮﺑ ﻦﻜﻤﻳ .ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﺑ ﺹﺎﺧ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﺎﻴﻠﻛ ﻪﻴﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺍﺭﻮﻄﺗ
ﻪﻄﻴﺤﻣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻭ ﺕﺎﻛﺮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺎﺑ ﺎﻀﻳﺃ ﺢﻤﺴﻳ ﻭ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
:ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻊﻣ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻢﻠﻗﺄﺘﻳ ﻪﻧﺇ .ﺏﺮﻗﻷﺍ
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻱﺩﺎﻣ ﺭﺯ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻳﻭﺪﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻔﻃﺇ ﻭﺃ ﺓءﺎﺿﺇ -
.ﺭﻮﻀﺣ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﻭﺃ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ،ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻖﻓﻭ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻔﻃﺇ ﻭﺃ ﺓءﺎﺿﺇ -
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ -
(Bluetooth Low Energy) ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺫ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺗ ﺙﺪﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺪﻨﺘﺴﻳ
ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺜﻣ Bluetooth Smart Ready ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ ﺓﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻤﺠﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﻪﻠﻌﺠﻳ ﺎﻣ ﺍﺬﻫ ﻭ ،
.ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟﺫ ﻭ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻞﻴﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ .1
ﻡﺎﻌﻟﺍ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍ 1.1
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺲﺒﻘﻣ .1
ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﺓﺪﻋﺎﻗ .2
(ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﻭ ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺗ) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ .3
ﻲﺋﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣ .4
ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ .5
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ .6
ﻢﻜﻨﻣ ﻮﺟﺮﻧ BEEWI . ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ SmartPlug BBP200 ﻝﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺍﺮﻜﺷ
. ﻢﻜﺟﻮﺘﻤﻟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻗ
1
5
2
6
4
3
51
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﺒﻠﻌﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻣ .2.1
SmartPlug ﺲﺒﻘﻣ -
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻭ ﻂﺴﺒﻣ ﻞﻴﻟﺩ -
ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻣ.3.1
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻲﻓ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ -
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺠﻣﺮﺒﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺘﻤﺗﺃ -
ﺔﺤﻳﺮﻣ ﻭ ﺓﺪﺼﺘﻘﻣ ﺔﻴﻌﺿﻭ ﻲﻓ ﻉﺎﻌﺸﻣ ﺔﺠﻣﺮﺑ -
.ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺭﻮﻀﺣ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓءﺎﺿﺇ -
ﺔﻋﺎﺳ ٤٢ﻝﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻭ ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ -
.ﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺍ ﻭ ﻑﺮﺼﺘﻟﺍ ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ -
:ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ.4.1
ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ،ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ،ﺎﺴﻧﺮﻓ .ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺦﺴﻧ 3 ﻙﺎﻨﻫ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻘﺘﺴﻣ ﻂﻤﻧ .2
ﺔﻣﺪﻘﻣ .1.2
ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺮﺒﻋ ﻲﻠﺤﻣ ﻝﻮﺧﺩ ﻊﻣ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﺍﺬﻫ SmartPlug. ﺲﺒﻘﻤﻠﻟ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ ﻮﻫ ﻞﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ
.ﻲﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻛﺬﻟﺍ
ﺔﻴﻟﻭﺃ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ .2.2
ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻲﻜﻟ ﻲﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ «BeeWi SmartPad» ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻭ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺐﺠﻳ
Android ،iOS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻢﻈﻨﻟ «App Stores» ﻰﻠﻋ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ .ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ
.ﺔﻘﺑﺎﻄﺘﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺺﺨﻳ
ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ .3.2
،ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻪﺗﺎﻬﺑ .ﻲﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻨﻣﺁ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻪﻧﺍﺮﻗﺇ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ،ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻴﻗ ﻭ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﺔﺼﺧﺮﻤﻟﺍ ﻲﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭ ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺍﻮﻬﻠﻟ ﻻﺇ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ
BeeWi SmartPad ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻭ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ(1
Bluetooth Smart ﻉﺎﻳﺬﻤﻟﺍ ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺗ
ﺮﺘﻣ 30 ﺩﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ،2 ﺔﺌﻓ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﻁﺍﻭ 3600 ،ﺮﻴﺒﻣﺃ16 ﻰﺼﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﺓﻮﻗ
ﺰﺗﺮﻫ 60-50 ،ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ ﺖﻟﻮﻓ250-100 ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ
ﺔﻳﻮﺌﻣ +85° ﻰﻟﺇ -25° ﻦﻣ ﺔﻳﻮﺌﻣ -/+1° ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﺭﺎﺘﻣﺃ 5 ﺔﻓﺎﺴﻤ،100° ﺏ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻢﻣ 36.5 ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ x76ﺽﺮﻋx124ﻝﻮﻃ ﻢﺠﺤﻟﺍ
52
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ .ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﺻﻭﺃ (2
.ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﻤﻟ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ (3
.ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ «ﺯﺎﻬﺟ ﻒﺿﺃ» ﺭﺰﻟﺍ ﻞﻌﻓ ﻭ SmartPad ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻠﻃﺃ (4
ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺪﻌﺑ .ﻥﺍﺮﻗﻺﻟ ﻩﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻤﺿ «BeeWi SmartPlug» ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺝﺭﺪﻳ ﺎﻤﻟﺎﺣ(5
.ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﻭ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺔﺴﻳﻭﺮﺗ ﺮﻬﻈﺘﺳ ،ﺡﺎﺠﻨﺑ
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻟﺍ .4.2
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻊﻨﺼﻣ ﺓﺩﺎﻋﻹ .ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻊﻨﺼﻣ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻪﺘﻟﺎﺣ ﻰﻟﺇ SmartPlug ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﺻﻭ ﻊﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺕﺎﻴﻄﻌﻣ ﻑﺬﺣ ﻭ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻪﺘﻟﺎﺣ ﻰﻟﺇ ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ
.ﻲﻧﺍﻮﺜﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻴﻣﻭ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻟﺍ ﺪﻛﺄﺘﺗ .ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ .3
.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺐﺴﺣ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ .1.3
.ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻒﻠﺘﺨﻤﻟ ﺕﺎﺴﻳﻭﺮﺗ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻢﻀﺗ
:ﻢﻜﻨﻜﻤﻳ ،ﺯﺎﻬﺟ ﺔﺴﻳﻭﺮﺗ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ -
ﻞﺼﺘﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ -
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺔﺴﻳﻭﺮﺘﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺪﺠﺘﺳ
(ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ) SmartPlug ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺔﻧﻮﻘﻳﺃ -
(«BeeWi SmartPlug» ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ،ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ) SmartPlug ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ -
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻂﻳﺮﺷ ﻭ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ -
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺱﺎﻴﻘﻣ ﻭ On/Off ﺔﻟﺎﺣ -
(ﻂﻴﺸﻧ ﺮﻴﻏ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻢﻈﻨﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ) On/Off ﺲﺒﻜﻤﻟﺍ ﺭﺯ -
(ﻱﺭﺍﺮﺣ ﻢﻈﻨﻣ ﻭﺃ ﺩﺍﺪﻋ ،ﺭﻮﻀﺣ ،ﻱﻭﺪﻳ) ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ -
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺢﺘﻓ ﻥﻭﺪﺑ ﺔﺴﻳﻭﺮﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ On/Off ﺭﺯ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ .2.3
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻼﻳﺪﻌﺘﻟﺎﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻲﻓ
ﻂﻘﻓ ﻱﻭﺪﻳ ﻞﻳﺪﺒﺗ -
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹ ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﺞﻣﺮﺒﻳ ﻥﺃ ﻞﻤﻌﺘﺴﻤﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻪﺗﺎﻫ ﻲﻓ :ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻳﺪﺒﺗ -
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﻰﻟﺇ ﻲﻧﺍﻮﺛ 5 ﻦﻣ ﺪﺘﻤﺗ ﺓﺪﻤﻟ ءﺎﻀﻳ ﻥﺃ ﺲﺒﻘﻤﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻪﺗﺎﻫ ﻲﻓ :ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻳﺪﺒﺗ -
ﺔﺟﺭﺩ) ﺢﻳﺮﻣ ﻊﺿﻭ ﻭ (ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ) ﺪﺼﺘﻘﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻉﺎﻌﺸﻤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺐﺴﺣ ﻞﻳﺪﺒﺗ -
.ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺔﻠﻴﻃ (ﻯﻮﺼﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ .3.3
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ .ﺔﻋﺎﺳ 24 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﻴﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ
:ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﺪﻌﺗ
53
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 6 ﻭﺃ 12 ،24 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ -
ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻋﺎﺳ ﻭﺃ 3 ،6 ،12 ،24 :ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ -
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 10 ﺏ ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺓﺪﻤﻟ ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﻭ ﺔﻳﻮﺌﻣ 1° ﺏ ﺔﻗﺪﺑ ﺔﺿﻭﺮﻌﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺃ ﻭ ﻆﺣﻻ
ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ .4.3
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻩﺬﻫ .ﺔﻧﻮﻘﻳﻷﺍ ﻭﺃ ﻢﺳﻻﺍ ﻞﺜﻣ SmartPlug ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺢﻤﺴﺗ
.ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻞﺜﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ ﺎﻀﻳﺃ ﻞﻤﺸﺗ
ﺖﺑﺎﺛ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻓﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﻳ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﺭﺯ ﻭ ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺔﺨﺴﻧ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻀﻳﺃ ﻞﻤﺸﺗ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ
ﺔﻳﺎﻬﻨﻟ ﻖﺋﺎﻗﺩ 6 ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺐﻗﺮﺗ ﻭ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺪﻛﺃ ﻢﺛ «ﺚﻳﺪﺤﺗ» ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﺘﻟ .ﺪﻳﺪﺟ
.ﺚﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻂﻤﻧ .4
ﺔﻣﺪﻘﻣ .1.4
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ ﺔﺑﺍﻮﺑ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ SmartPlug ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.www.bee-wi.com :ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
.BeeWi ﺔﺑﺍﻮﺑ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺏﺍﻭ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻪﺗﺎﻫ ﻲﻓ
ﻥﺍﺮﻗﺇ .2.4
ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ .ﺔﺑﺍﻮﺒﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻨﻣﺁ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻪﻧﺍﺮﻗﺇ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ،HomeBee ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ .ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﺻﻭﺃ(1
.ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﻤﻟ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ(2
.ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺒﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ ﻲﻧﺍﻮﺛ ٤ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﺑﺍﻮﺒﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ(3
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻬﻈﻳ ﻭ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ،ﺔﺑﺍﻮﺒﻟﺎﺑ ﺡﺎﺠﻨﺑ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻥﺮﺘﻘﻳ ﺎﻤﻟﺎﺣ(4
.ﺏﺍﻭ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ
ﺏﺍﻮﻟﺍ ﻡﺩﺎﺧ .3.4
ﻲﺣﻮﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻭﺃ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﺍﻭ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ ﺢﻔﺼﺘﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ HomeBee ﺔﺑﺍﻮﺑ ﻰﻟﺍ ﺐﻫﺫﺍ
ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﻢﻈﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﻢﻜﻨﻜﻤﻳ ،ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻛ ﻢﻜﺑﺎﺴﺣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﺑﺍﻮﺒﻠﻟ ﻢﻜﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺫﺎﻔﻨﻠﻟ
: SmartPad ﻖﻴﺒﻄﺗ
.ﺞﻣﺮﺒﻣ ﻊﺿﻭ ﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﻮﺘﺴﻣ ،On/Off : SmartPlug ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ -
.ﺔﺠﻣﺮﺒﻤﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻭﺃ ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻌﻔﺗ :ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ -
ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺩﺪﺤﻣ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟ ﻭﺃ ﺔﻔﺸﺘﻜﻣ ﺭﻮﻀﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻻﺍ ﺪﻳﺮﺒﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻝﺎﺳﺭﺇ :ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ -
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺭﻮﻀﺤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻡﻮﺳﺭ ﺯﺍﺮﺑﺇ -
54
:ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﺍ ﻭ ﻪﻴﺒﻨﺗ.5
ﺝﻮﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ .1.5
ﻂﻘﻓ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ -
ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﺌﻣ 45° ﻕﻮﻔﺗ ﻯﻮﺼﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺪﻟ ﺝﻮﺘﻨﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻳ ﻻ ،ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻭ ﻝﺎﻐﺘﺷﺍ ﻦﺴﺣﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟ -
. ﺔﻳﻮﺌﻣ 10°
ﻱﺮﻄﻔﻟﺍ ﻦﻔﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﺝﻮﺘﻨﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻳ ﻻ -
.ﻦﻣﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ -
:ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺎﻬﻠﻤﺸﻳ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ .2.5
ﻭﺃ ﻯﻮﺼﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺪﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﻁﻮﻘﺳ ،ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ،ﺝﻮﺘﻨﻤﻠﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟﺍ ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ -
.ﻯﺮﺧﺃ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﻭﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ
.ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻡﺍﺮﺘﺣﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻧ ﺭﺍﺮﺿﺃ -
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺲﻤﻳ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺔﻘﺻﻼﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺛﺁ ﻭﺃ ﺵﺪﺨﻟﺎﻛ ﺔﻴﺤﻄﺳ ﺭﺍﺮﺿﺃ -
.ﻝﻮﺨﻣ ﺮﻴﻏ ﺺﺨﺷ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻚﻴﻜﻔﺘﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺭﺍﺮﺿﺃ -
ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺮﺸﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ءﺎﻤﺳﺃ .ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﺎﻫﺮﻛﺫ ﻲﺗﻵﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ .ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ BEEWI ﻱﻭ ﻲﺑ
ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﻉﻮﻨﻤﻣ ﺎﻬﻣﺯﺍﻮﻟﻭ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ .ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﻲﻫ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍﻭ
.ﻝﻮﻌﻔﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﺳ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻡﺍﺮﺘﺣﺍ ﺐﺠﻳ .ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻰﻠﻋ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺄﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﻤﻠﻟ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ .ﻪﺋﺍﺮﺷ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﻦﻴﻣﺎﻋ ﺓﺪﻤﻟ ﻥﺎﻤﺿ ﺝﻮﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻄﻐﻳ
.ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻞﻄﺒﻳ ﺔﺣﺍﺮﺻ ﻪﻴﻠﻋ ﻖﻓﺍﻮﻳ ﻢﻟ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺃ .ﺝﻮﺘﻨﻤﻟﺍ
www.bee-wi.com ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺯ ءﺎﺟﺮﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
[email protected] :ﻲﻨﻘﺘﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ
© OTIO, 2016
OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
55
56
© OTIO 2016

Transcripción de documentos

BBP200 EU USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION BENUTZERLEITFADEN / ISTRUZIONI PER L’USO GUÍA DE UTILIZACIÓN / GUIA DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSGIDS / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ BBLP200 EU BeeWi SmartPad application: User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS PУССКИЙ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 4 9 14 20 26 32 38 44 50 4 Thank you for purchasing the BBP200 SmartPlug from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product INTRODUCTION The BBP200 Smart Plug, one of the most innovative of its generation, can be fully controlled remotely using a dedicated Smartphone app. It is fully programmable and can be used to remotely control AC power source to an external appliance as well as monitoring motion and temperature in its environment. It is perfectly suited for various types of home automation applications: - Turn on and off appliances manually using either included button or app button - Turn on and off appliances based on time, temperature or motion events - Monitor histories such as motion events and temperature curves Compliant with latest Bluetooth 4.0 technology, it is compatible with other Smart ready devices such as Smartphones and Tablets by means of dedicated applications. 1. PRODUCT DESCRIPTION 1.1. Product Outlook 1. AC Plug 2. AC Socket 3. Control Button (Socket Power On/Off and Pairing) 4. Status Light 5. Motion Sensor 6. Temperature Sensor 5 3 4 2 1 6 ENGLISH 5 1.2. Package Content • SmartPlug • Quick Start Guide and other info 1.3. Main features • Remote control your electric appliances • Fully programmable • Program your heater to get comfort temperature when you are present • Switch on a light when you come through or at specific hours • Get the history of presence and temperature • Smartphone App support for remote control, monitoring and programming features 1.4. Specifications Radio technology Range Output Power Ratings Power Ratings Temperature sensor Motion sensor Dimensions Weight Bluetooth Smart Class 2, up to 30 meter typical 16A max, up to 3600 W Input : AC 100-250V, 50-60 Hz +/- 1° C from -25° to +85°C 100° radius, up to 5 meters L124 x W76 x H36.5 mm 170 g 2. STANDALONE MODE 2.1. Introduction The standalone mode is the default mode for SmartPlug. This corresponds to the local access via a Smartphone or Tablet app. 2.2. Initial Settings To use SmartPlug in standalone mode, first download and install the “BeeWi SmartPad” application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app stores for compatible iOS & Android devices. 2.3. Pairing Before using SmartPlug, it is necessary to securely pair the Smartphone and SmartPlug. This way, only authorized Smartphone or Table will be able to access the Plug. 1) Download the BeeWi SmartPad app. 2) Plug SmartPlug into a wall socket. The LED will flash once by second. 3) Press SmartPlug button for 2 seconds until the LED flashes twice per second. ENGLISH 6 4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate pairing. 5) Once “BeeWi SmartPlug” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box is showing in the app home screen and the LED will turn off. 2.3. Restauration SmartPlug can be restored in factory preset state including factory firmware version. To restore the firmware and delete all pairing or status user data, just press the button whilst plugging SmartPlug into a wall socket. Restoration is confirmed by means of the Led indicator blinking quickly for a few seconds. 3. USING THE APP 3.1. Home Screen The home screen is listing all the peripherals paired and connected to the device. By selecting the peripheral box, it is possible to: - Reconnect the peripheral in case the connection has been lost - Access the Control screen when the peripheral is connected - Drag and move the box when holding the finger on the box In the peripheral box, you will find the following information and function: - SmartPlug picture (user defined) - SmartPlug name (user defined, “BeeWi SmartPlug” by default) - Connection status and signal strength bar - Power switch and temperature status - Manual power switch button (if not in thermostat mode) - Current mode (manual, presence, timer or thermostat) It is possible to control the power switch directly from the SmartPlug box without opening the Control screen. 3.2. Control Screen In the Control screen, it is possible to program specific behaviors such as: - Manual switch only. - Switch power on/off depending on the time: in that case, the user can set up a specific time slots for power on. - Switch power on/off depending on presence: in that case the power on switch can be timed from 5 seconds to 5 minutes. - Switch power on/off depending on actual temperature to set up eco and comfort temperature period during the day. 3.3. History Screen The history screen provides up to 24H history graphs for both temperature and presence. Both graphs can be set for different period of times, by clicking on them. - Temperature: 24, 12, and 6H ENGLISH 7 - Presence: 24, 12, 6, 3 and 1H Note the temperature is shown in steps of 1° C and presence in slots of 10 minutes 3.4. Edition Screen The edition screen allows for editing SmartPlug details such as name and picture and other settings such as presence recording. The edition screen also includes a button to update SmartPlug with the latest firmware or to switch it in remote mode. To update the firmware, just press the “Update peripheral” button in Edition screen, then confirm action and wait for about 6 minutes for the firmware update to be confirmed. 4. GATEWAY MODE 4.1. Introduction SmartPlug can also be controlled remotely via the internet using a specific internet gateway. For more information, see our web site www.bee-wi.com. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual. 4.2. Pairing In order to list your SmartPlug as part of the HomeBee network, it is necessary to pair it securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps: 1) Fit SmartPlug into a wall socket. The LED will flash once per second 2) Press the SmartPlug button for 2 seconds until the LED flashes twice per second. 3) Press the Gateway button for 1 second until the LED flashes twice per second to initiate pairing. 4) Once SmartPlug has been successfully paired with the Gateway, the LED will revert to the connected state flashing once par second and the new peripheral will show in the web app home screen. 4.3. Web server Go to the HomeBee portal using a web browser or the web app to access your peripheral. Using the portal under your own account, it will be possible to access the same functions supported by the SmartPad app: - SmartPlug status: On/Off, temperature and current mode. - Action settings: switch the SmartPlug On and Off manually or depending on time, presence or temperature. - Alert settings: send an alert email in case of presence detection or specific temperature level. - View history graphs for presence and temperature. ENGLISH 8 5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS 5.1. Taking care of your product • Use the product indoor only. • Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or below -10°C. • Do not expose the product to rain or moisture. • When not in use, always store the product in a safe place. 5.2. Damages not covered by standard Warranty • Damages caused by an improper use of the product such as shocks, drops, exposition to extreme temperatures, dust, or humidity, or any other cause. • Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions. • Cosmetic damages such as scratches, paint, glue or any other alteration made to the product. • Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from the date of purchase. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s warranty. Please visit our website www.bee-wi.com for more information. Technical support: [email protected]. © OTIO, 2016. OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France ENGLISH 9 Merci d’avoir choisi la prise connectée SmartPlug BBP200 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION La prise connectée BBP200, une des plus avancées de sa génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur Smartphone. Elle est entièrement programmable pour régler l’alimentation d’un dispositif électrique et permet aussi de contrôler les mouvements et la température dans son environnement proche. Elle parfaitement adaptée pour différent types d’automatismes : - Allumer ou éteindre manuellement un dispositif électrique au moyen du bouton physique ou à partir de l’application - Allumer ou éteindre un dispositif électrique automatiquement en fonction de l’heure, de la température ou de la détection de présence - Gérer les historiques de présence ou de température Basée sur la dernière technologie Bluetooth Low Energy, elle est compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth Smart Ready comme les Smartphones et tablettes de récente génération au moyen d’applications dédiées. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1. Description 1. Prise électrique 2. Socle pour dispositif externe 3. Bouton de contrôle (Alimentation du socle et appairage) 4. Indicateur lumineux 5. Capteur de mouvement 6. Capteur de température 5 3 4 2 1 6 FRANÇAIS 10 1.2. Contenu du pack • Prise SmartPlug • Guide simplifié et information de garantie 1.3. Caractéristiques principales • Contrôle à distance des dispositifs électriques • Automatismes entièrement programmables • Programmation d’un radiateur en modes économique et confort • Allumage d’une lampe sur détection de présence ou à heures spécifiques • Historiques de présence et de température sur 24 heures • Application sur Smartphone pour contrôle à distance, gestion et programmation 1.4. Spécifications Technologie radio Portée Puissance de sortie Alimentation Capteur de température Capteur de mouvement Dimensions Poids Bluetooth Smart Classe 2, jusqu’à 30 mètres Max 16A, 3600 W 100-250V Alternatif, 50-60 Hz +/- 1°C de -25° à +85°C Angle de 100°, distance 5 mètres L124 x l76 x H36.5 mm 170 g 2. MODE AUTONOME 2.1. Introduction Le mode autonome est le mode par défaut de la prise SmartPlug. Cela correspond à un accès local via une application sur Smartphone ou tablette. 2.2. Réglages préalables Pour utiliser la prise en mode local, télécharger et installer l’application « BeeWi SmartPad » sur Smartphone ou tablette. Cette application est disponible sur les « App Stores » iOS & Android pour les appareils compatibles. 2.3. Appairage Avant d’utiliser la prise, il est nécessaire de l’apparier en mode sécurisé avec le Smartphone ou la tablette. De cette manière, seuls les Smartphones ou tablettes autorisés pourront adresser et commander la prise. 1) Télécharger et installer l’application BeeWi SmartPad 2) Brancher la prise dans le socle mural. L’indicateur clignote une fois par seconde. FRANÇAIS 11 3) Appuyer sur le bouton de la prise pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur clignote deux fois par seconde.. 4) Lancer l’application SmartPad et activer le bouton “Ajouter périphérique » pour rechercher le périphérique. 5) Dès que la prise « BeeWi SmartPlug » est listée, la sélectionner pour l’apparier. Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal et l’indicateur s’éteint. 2.4. Restauration La prise SmartPlug peut être restaurée à l’état initial incluant le firmware usine. Pour restaurer le firmware usine et supprimer les données d’appairage ou d’utilisation, appuyer sur le bouton tout en branchant la prise sur un socle mural. La restauration est confirmée par l’indicateur clignotant rapidement pendant quelques seconds. 3. UTILISATION DE L’APPLICATION Attention: certaines opérations peuvent différer en fonction de l’OS de l’appareil. 3.1. Ecran principal L’écran principal liste les différents périphériques appariés sous forme de cartouches. En sélectionnant un cartouche de périphérique, il est possible de : - Reconnecter le périphérique dans le cas où la connexion a été perdue - Accéder à l’écran de contrôle lorsque le périphérique est connecté Dans le cartouche, vous trouverez les informations et les fonctions suivantes: - Icône de la prise SmartPlug (éditable) - Nom de la prise SmartPlug (éditable, par défaut “BeeWi SmartPlug”) - Etat de la connexion et barre de signal - Etat On/Off et valeur de température - Bouton interrupteur On/Off (si le mode thermostat n’est pas actif) - Mode présent (manuel, présence, minuteur ou thermostat) Il est possible de contrôler le bouton On/Off directement sur le cartouche sans ouvrir l’écran de contrôle. 3.2. Ecran de contrôle Dans l’écran de contrôle il est possible de faire les réglages suivants : - Commutation manuelle uniquement - Commutation en fonction du temps : dans ce cas, l’utilisateur peut programmer des plages de temps spécifiques pour l’allumage de la prise. - Commutation en fonction de la présence : dans ce cas, la prise peut s’allumer pendant 5 secondes jusqu’à 5 minutes. - Commutation en fonction de la température pour régler un radiateur en modes économique (température réduite) et confort (température max) durant la journée. 3.3. Ecran d’historiques L’écran d’historiques affiche les graphes de température et de présence jusqu’à 24 FRANÇAIS 12 heures. Les graphes peuvent être ajustés sur différente périodes en cliquant dessus : - Température : 24, 12 ou 6 H - Présence : 24, 12, 6, 3 ou 1H Noter que la température est affichée avec une précision de 1°C et la présence par plage de 10 minutes. 3.4. Ecran d’édition L’écran d’édition permet l’édition de certains détails de la prise SmartPlug tels que le nom ou l’icône. Cet écran inclus aussi d’autres réglages tells que les fonctions d’enregistrement de la présence. L’écran d’édition inclus aussi l’information de version du firmware et un bouton de mise à jour qui apparait dans le cas où un nouveau firmware est disponible. Pour mettre à jour le firmware, presser simplement le bouton “Mise à jour” puis confirmer l’action et attendre environ 6 minutes la fin de la mise à jour. 4. MODE DISTANT 4.1. Introduction La prise SmartPlug peut aussi être contrôlée à distance en utilisant une passerelle internet dédiée. Pour plus de renseignements consultez notre site web : www.bee-wi.com. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi. 4.2. Appairage Pour enregistrer la prise sur le réseau HomeBee, il est nécessaire de l’apparier de manière sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes suivantes: 1) Brancher la prise dans le socle mural. L’indicateur clignote une fois par seconde. 2) Appuyer sur le bouton de la prise pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur clignote deux fois par seconde. 3) Appuyer sur le bouton de la passerelle pendant 1 seconde jusqu’à ce que l’indicateur clignote deux fois par seconde pour initier l’appairage. 4) Dès que la prise est appariée avec succès à la passerelle, l’indicateur clignote une fois par secondes et le nouveau périphérique s’affiche sur l’écran de l’application web. 4.3. Serveur Web Aller sur le portail HomeBee en utilisant un navigateur internet ou l’application Web sur Smartphone et tablette pour accéder au périphérique. En utilisant le portail avec votre compte utilisateur, il est possible d’accéder à la plupart des fonctions disponibles sur l’application SmartPad : - Etats de la prise SmartPlug : On/Off, valeur de température et mode programmé. - Réglages des actions: activation de la prise manuellement ou selon les heures programmées. - Réglages des alertes : envoi d’une alerte par email en cas de présence détectée ou de FRANÇAIS 13 niveau spécifique de température. - Visualisation des graphes d’historique de présence ou de température. 5. PRECAUTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE 5.1. Entretien du produit • Utiliser le produit en intérieur uniquement. • Eviter d’exposer le produit à des températures extrêmes, au-delà de 45°C ou en-deçà de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales. • Ne pas exposer le produit à l’humidité ou la moisissure. • En cas de non utilisation prolongée, entreposer le produit dans un endroit sûr. 5.2. Dommages non couverts par la garantie standard • Dommages causés par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute, exposition à des températures extrêmes, à la poussière ou l’humidité ou autres causes. • Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur. • Dommages cosmétiques tels que, éraflures, traces de colles ou autres changement fait au produit. • Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par du personnel non autorisé. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé annule la garantie. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: [email protected]. © OTIO, 2016. OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France FRANÇAIS 14 Vielen Dank, dass Sie sich für die SmartPlug BBP200 Steckdose von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigurieren und nutzen zu können. EINLEITUNG Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene automatische Steuerungsarten perfekt geeignet: - manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder über die App, - automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion, - Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten. Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten 1. PRODUKTBESCHREIBUNG 1.1. Beschreibung 1. Stromstecker 2. Sockel für externes Gerät 3. Kontrollschalter (Versorgung des Sockels und Pairing) 4. Leuchtanzeige 5. Bewegungssensor 6. Temperatursensor 5 3 4 2 1 6 DEUTSCH 15 1.2. Verpackungsinhalt • SmartPlug-Steckdose • Kurzleitfaden und Garantieinformation 1.3. Hauptmerkmale • Fernsteuerung elektrischer Geräte • Voll programmierbare Automatik • Programmierung eines Heizkörpers im Modus Economy und Komfort • Einschalten einer Lampe nach Anwesenheitsdetektion oder zu bestimmten Zeiten • Anwesenheits- und Temperaturberichte für 24 Stunden • Smartphone-App für Fernsteuerung, -verwaltung und -programmierung 1.4. Spezifikationen Funktechnologie Reichweite Ausgangsleistung Versorgung Temperatursensor Bewegungssensor Abmessungen Gewicht Bluetooth Smart Klasse 2, bis 30 Meter max. 16 A, 3600 W 100-250 V Wechselstrom, 50-60 Hz +/- 1 °C von -25 bis +85 °C Winkel 100°, Entfernung 5 Meter L 124 x B 76 x H 36,5 mm 170 g Hinweis: Je nach Land (Frankreich, Europa, USA) gibt es 3 verschiedene Versionen. 2. AUTONOMER MODUS 2.1. Einleitung Der autonome Modus ist der Standardmodus der SmartPlug-Steckdose. Dieser entspricht einem lokalen Zugriff über eine Smartphone- oder Tablet-App. 2.2. Vorherige Einstellungen Um die Steckdose im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die „BeeWi SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder Tablet zu installieren. Diese App steht in den iOS- und Android- App Stores für kompatible Geräte zur Verfügung. 2.3. Pairing Vor der Benutzung muss die Steckdose mit dem Smartphone oder Tablet im abgesicherten Modus gepairt werden. Damit können nur berechtigte Smartphones oder Tablets auf die Steckdose zugreifen und diese steuern. DEUTSCH 16 1) Laden Sie die BeeWi SmartPad-App herunter und installieren Sie sie. 2) Stecken Sie den Stecker in den Wandsockel. Die Anzeige blinkt im Sekundentakt. 3) Drücken Sie 2 Sekunden auf den Knopf der Steckdose, bis die Anzeige zweimal pro Sekunde blinkt. 4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und aktivieren Sie die Schaltfläche „Peripheriegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten. 5) Sobald die BeeWi SmartPlug-Steckdose in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das Pairing aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Hauptbildschirm und die Anzeige erlischt. 2.4. Wiederherstellung des Ausgangszustands Die SmartPlug-Steckdose kann inkl. Werks-Firmware in den Ausgangszustand zurückversetzt werden. Zur Wiederherstellung der Werks-Firmware und Löschen der Pairingbzw. Benutzerdaten ist die Steckdose mit dem Wandsockel zu verbinden und der Knopf zu drücken. Der Ausgangszustand ist wiederhergestellt, wenn die Anzeige einige Sekunden lang schnell blinkt. 3. VERWENDUNG DER APPLIKATION Achtung: Einige Vorgänge können in Abhängigkeit von der OS des Geräts abweichen. 3.1. Hauptbildschirm Auf dem Hauptbildschirm sind die verschiedenen gepairten Peripheriegeräte in Form von Symbolen aufgelistet. Wenn Sie das Symbol eines Peripheriegeräts wählen, können Sie: - das Peripheriegerät erneut verbinden, sofern die Verbindung verloren gegangen ist, - zum Kontrollbildschirm gelangen, wenn das Peripheriegerät verbunden ist. In dem Symbol finden Sie die folgenden Informationen und Funktionen: - das Icon der SmartPlug-Steckdoses (editierbar), - den Namen der SmartPlug-Steckdoses (editierbar, standardmäßig „BeeWi SmartPlug“), - den Verbindungsstatus und die Signalleiste, - den Zustand On/Off und den Temperaturwert, - den On/Off-Schalter (wenn der Thermostatmodus nicht aktiv ist), - den aktuellen Modus (manuell, Anwesenheit, Timer oder Thermostat). Der Ein-/Aus-Schalter kann direkt auf dem Symbol gesteuert werden, ohne den Kontrollbildschirm öffnen zu müssen. 3.2. Kontrollbildschirm Auf dem Kontrollbildschirm können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden: - nur manuelle Umschaltung - zeitabhängige Umschaltung: Der Benutzer kann spezielle Zeitabschnitte program-mieren, in denen die Steckdose eingeschaltet ist. - präsenzabhängige Umschaltung: Die Steckdose kann 5 Sekunden bis 5 Minuten eingeschaltet sein. - temperaturabhängige Umschaltung, um einen Heizkörper tagsüber im Econo-my-Modus DEUTSCH 17 (reduzierte Temperatur) und im Komfort-Modus (max. Temperatur) zu steuern. 3.3. Berichtsbildschirm Der Berichtsbildschirm zeigt die Temperatur- und Anwesenheitskurven bis zu 24 Stunden an. Die Kurven können durch Anklicken an verschiedene Zeitabschnitte angepasst werden: - Temperatur: 24, 12 oder 6 Stunden - Anwesenheit: 24, 12, 6, 3 oder 1 Stunde Bitte beachten Sie, dass die Temperatur mit einer Genauigkeit von 1 °C und die Anwesenheit im 10-Minuten-Rhythmus angezeigt werden. 3.4. Editierbildschirm Auf dem Editierbildschirm können bestimmte Details der SmartPlug-Steckdose wie Name oder Icon editiert werden. Dieser Bildschirm umfasst weitere Einstellungen wie die Anwesenheits-Registrierfunktion. Der Editierbildschirm umfasst desweiteren Informationen über die Version der Firmware und eine Update-Schaltfläche, die erscheint, sobald eine neue Firmware zur Verfügung steht. Um die Firmware zu aktualisieren, müssen Sie nur auf die Schaltfläche „Aktualisieren“ drücken, die Aktion bestätigen und ca. 6 Minuten warten, bis das Update beendet ist. 4. FERNSTEUERUNGS-MODUS 4.1. Einleitung Die SmartPlug-Steckdose kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezielles Inter-netGateway erforderlich. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www. bee-wi.com. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben. 4.3. Pairing Zur Registrierung der Steckdose im HomeBee-Netz ist sie mit dem Gateway im abgesicherten Modus zu pairen. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte: 1) Stecken Sie den Stecker in den Wandsockel. Die Anzeige blinkt im Sekundentakt. 2) Drücken Sie 2 Sekunden auf den Knopf der Steckdose, bis die Anzeige zweimal pro Sekunde blinkt. 3) Drücken Sie 1 Sekund auf den Knopf des Gateways, bis die Anzeige zweimal pro Sekunde blinkt. Das Pairing beginnt. 4) Sobald die Steckdose erfolgreich mit dem Gateway gepairt ist, blinkt die Anzeige im Sekundentakt, und das neue Peripheriegerät erscheint auf dem Bildschirm der WebApplikation. 4.4. Web-Server Gehen Sie mit einem Internetbrowser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder DEUTSCH 18 Tablet auf die HomeBee-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen. Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen: - Zustände der SmartPlug-Steckdose: On/Off, Temperaturwert und programmierter Modus. - Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Steckdose oder gemäß den programmierten Zeiten. - Einstellung der Alarmmeldungen: Versand einer Alarmmeldung per E-Mail bei Feststellung einer Anwesenheit oder einer speziellen Temperatur. - Anzeige der Anwesenheits- und Temperatur-Berichtskurven. 5. VORSICHTSMASSNAHMEN UND GARANTIEAUSSCHLÜSSE 5.1. Pflege des Produkts • Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. • Vermeiden Sie, das Produkt extremen Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C auszusetzen, um dessen optimale Funktions- und Leistungsfähigkeit zu erhalten. • Das Produkt weder Feuchtigkeit noch Schimmel aussetzen. • Bei einer längeren Nichtverwendung das Produkt an einem sicheren Ort lagern. 5.2. Schäden, die von der Standardgarantie nicht gedeckt sind • Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Produkts zurückzuführen sind, vor allem auf Stoß, Herunterfallen, Aussetzen gegenüber extremen Temperaturen, Staub oder Feuchtigkeit, sowie auf sonstige Gründe • Schäden, die auf die Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers zurückzuführen sind • Kosmetische Schäden wie Kratzer, Klebstoffreste oder andere Veränderungen, die am Produkt vorgenommen wurden • Schäden infolge der Demontage des Produkts oder von Reparaturversuchen durch nicht berechtigte Personen DEUTSCH 19 Copyright und sonstige Informationen BEEWI ist eine eingetragene Marke. Die anderen nachfolgend erwähnten Marken stehen im Eigentum ihrer Eigentümer. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen stehen im Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Nutzung von drahtlosen Geräten und ihrem Zubehör kann an bestimmten Orten verboten sein. Halten Sie immer die geltenden Vorschriften und Gesetze ein. Die Garantie für dieses Produkt beträgt ab dem Kaufdatum zwei Jahre. Die Benutzer sind nicht berechtigt, das Produkt zu verändern oder zu modifizieren. Veränderungen oder Modifi-zierungen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Garantie. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.bee-wi.com. Technischer Support: [email protected]. © OTIO, 2016 OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France DEUTSCH 20 Grazie per aver scelto la presa intelligente SmartPlug BBP200 di BEEWI. Leggi le seguenti istruzioni per configurare e usare al meglio il prodotto. INTRODUZIONE La presa intelligente BBP200, una delle più avanzate della sua generazione, può essere completamente gestita a distanza tramite un’applicazione dedicata su smartphone. La presa è interamente programmabile per regolare l’alimentazione di un apparecchio elettrico e permette inoltre di rilevare movimenti e la temperatura ambientale. È ideale per diversi tipi di automatismi: - Accendere o spegnere manualmente un apparecchio elettrico tramite pulsante fisico o a partire dall’applicazione - Accendere o spegnere automaticamente un apparecchio elettrico, in funzione dell’ora, della temperatura o della rilevazione di presenza - Gestire gli storici di presenza o di temperatura Usando la più recente tecnologia Bluetooth Low Energy, la presa intelligente è compatibile con tutti i dispositivi Bluetooth Smart Ready, come smartphone e tablet di ultima generazione, tramite le applicazioni dedicate. 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.1. Componenti 1. Spina elettrica 2. Presa per apparecchio esterno 3. Pulsante di controllo (alimentazione della presa e abbinamento) 4. Spia luminosa 5. Sensore di movimento 6. Sensore di temperatura 5 3 4 2 1 6 ITALIANO 21 1.2. Contenuto della confezione • Presa SmartPlug • Guida semplificata e informazioni sulla garanzia 1.3. Funzioni principali • Controllo a distanza di apparecchi elettrici • Automatismi interamente programmabili • Programmazione di un radiatore in modalità risparmio e comfort • Accensione di lampade in base al rilevamento di presenza o a orari specifici • Storici di presenza e di temperatura su 24 ore • Applicazione su smartphone per il controllo a distanza, gestione e programmazione 1.4. Specifiche tecniche Tecnologia radio Portata Potenza in uscita Alimentazione Sensore di temperatura Sensore di movimento Dimensioni Peso Bluetooth Smart Classe 2, fino a 30 metri Max. 16 A, 3600 W 100-250 V CA, 50-60 Hz +/- 1°C, da -25° a +85°C Angolo di 100°, distanza 5 metri L 124 x l 76 x H 36,5 mm 170 g Nota: esistono 3 versioni diverse a seconda della presa: Francia, Europa, USA 2. MODALITÀ AUTONOMA 2.1. Introduzione La modalità autonoma è la modalità preimpostata della presa SmartPlug, e consente l’accesso locale tramite applicazione su smartphone o tablet. 2.2. Impostazioni preliminari Per usare la presa in modalità locale, è necessario scaricare e installare l’applicazione “BeeWi SmartPad” sul proprio smartphone o tablet. L’applicazione è disponibile sugli “App Store” iOS e Android per i dispositivi compatibili. 2.3. Abbinamento Prima di usare la presa, è necessario abbinarla in modalità sicura con il proprio smartphone o tablet. In tal modo, solo gli smartphone o i tablet autorizzati potranno comandare la presa. ITALIANO 22 1) Scarica e installa l’applicazione BeeWi SmartPad. 2) Collega la presa a una presa di corrente a muro. La spia lampeggerà ogni secondo. 3) Per avviare l’abbinamento, premi il pulsante della presa per 2 secondi, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al secondo. 4) Avvia l’applicazione SmartPad e premi il pulsante «Aggiungi periferica» per cercare la presa. 5) Quando la presa «BeeWi SmartPlug» appare nell’elenco, selezionala per abbinarla. Dopo aver effettuato l’abbinamento, sulla schermata principale apparirà un nuovo riquadro e la spia si spegnerà. 2.4. Ripristino La presa SmartPlug può essere riportata allo stato iniziale ripristinando il firmware preinstallato. Per ripristinare il firmware originale ed eliminare i dati di abbinamento o di utilizzo, premi il pulsante collegando contemporaneamente la presa a una presa a muro. La spia lampeggerà rapidamente per qualche secondo, a indicare che il ripristino è avvenuto correttamente. 3. FUNZIONAMENTO DELL’APPLICAZIONE Nota: alcune operazioni possono differire a seconda dell’OS del dispositivo. 3.1. Schermata principale La schermata principale elenca le diverse periferiche abbinate, sotto forma di riquadri. Selezionando il riquadro relativo a una periferica, è possibile: - Riconnettere la periferica dopo un’eventuale disconnessione. - Accedere alla schermata di controllo quando la periferica è connessa Nel riquadro sono presenti le seguenti informazioni e funzioni: - Icona della presa SmartPlug (modificabile) - Nome della presa SmartPlug (modificabile, per impostazione predefinita: “BeeWi SmartPlug”) - Stato della connessione e barra del segnale - Stato On/Off e temperatura - Interruttore On/Off (se la modalità termostato non è attiva) - Modalità corrente (manuale, presenza, timer o termostato) È possibile controllare l’interruttore On/Off direttamente sul riquadro senza aprire la schermata di controllo. 3.2. Schermata di controllo Nella schermata di controllo è possibile impostare le seguenti funzioni: - Commutazione manuale - Commutazione in funzione dell’ora: in questo caso, l’utente può impostare intervalli temporali specifici per l’accensione della presa. - Commutazione in funzione della presenza: in questo caso, la presa può accendersi per 5 secondi fino a 5 minuti. - Commutazione in funzione della temperatura per impostare un radiatore in modalità ITALIANO 23 risparmio (temperatura ridotta) e comfort (temperatura massima) durante la giornata. 3.3. Schermata degli storici La schermata degli storici presenta i grafici di temperatura e di presenza fino a 24 ore. È possibile visualizzare i grafici in base a diversi intervalli temporali: - Temperatura: 24, 12 o 6 ore - Presenza: 24, 12, 6, 3 o 1 ora Nota: la temperatura è visualizzata con una precisione pari a 1°C, e la presenza a intervalli di 10 minuti. 3.4. Schermata di modifica Questa schermata permette di modificare alcuni dettagli della presa SmartPlug, ad esempio il nome o l’icona. Questa schermata include anche altre funzioni, come la registrazione della presenza. La schermata di modifica include anche le informazioni sulla versione del firmware e un pulsante di aggiornamento, che appare quando è disponibile un nuovo firmware. Per aggiornare il firmware, è sufficiente premere il pulsante «Aggiorna», confermare l’azione e attendere circa 6 minuti per il termine dell’aggiornamento. 4. MODALITÀ DI CONTROLLO A DISTANZA 4.1. Introduzione La presa SmartPlug può anche essere controllata a distanza utilizzando un gateway Internet dedicato. Per maggiori informazioni, visita il nostro sito web: www.bee-wi.com. In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web diversa, come descritto nel manuale del gateway BeeWi. 4.3. Abbinamento Per registrare la presa sulla rete BeeWi Home, è necessario abbinarla in modo sicuro al gateway. Per fare ciò, segui questi passaggi: 1) Collega la presa a una presa di corrente a muro. La spia lampeggerà ogni secondo. 2) Premi il pulsante della presa per 2 secondi, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al secondo. 3) Per avviare l’abbinamento, premi il pulsante del gateway per 1 secondo, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al secondo. 4) Se l’abbinamento è avvenuto correttamente, la spia lampeggerà ogni secondo e la nuova periferica apparirà sulla schermata principale dell’applicazione web. 4.4. Server web Accedi al portale BeeWi Home usando un browser o l’applicazione web su smartphone e tablet per accedere alla periferica. Tramite il proprio account utente, sul portale è possibile accedere alla maggior parte delle ITALIANO 24 funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad: - Stato della presa SmartPlug: On/Off, temperatura e modalità programmata. - Azioni impostate: attivazione della presa manualmente o negli orari programmati. - Allarmi impostati: invio di una notifica via email se viene rilevata una presenza o una specifica temperatura. - Visualizzazione dei grafici degli storici di presenza o di temperatura. 5. NORME DI SICUREZZA ED ESCLUSIONI DI GARANZIA 5.1. Manutenzione del prodotto • Usare il prodotto esclusivamente in interni. • Evitare di esporre il prodotto a temperature estreme, superiori a 45°C o inferiori a -10°C, per garantire un corretto funzionamento e prestazioni ottimali. • Non esporre il prodotto a umidità o muffa. • In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, conservare il prodotto in un luogo sicuro. 5.2. Danni non coperti dalla garanzia standard • Danni causati da un uso scorretto del prodotto, in particolare urti, cadute, esposizione a temperature estreme, polvere o umidità o altre cause. • Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del costruttore. • Danni estetici come graffi, tracce di colla o altre modifiche apportate al prodotto. • Danni derivati dallo smontaggio del prodotto o dal tentativo di riparazione da parte di personale non autorizzato. ITALIANO 25 Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio depositato. Gli altri marchi menzionati in seguito appartengono ai rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati appartengono ai rispettivi proprietari. L’utilizzo di apparecchi senza fili e dei loro accessori può essere vietato in alcuni luoghi. Rispettare sempre le normative e le leggi in vigore. Questo prodotto è coperto da una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto del prodotto. Gli utenti non sono autorizzati ad apportare alcun cambiamento o modifica. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvato annulla la garanzia. Visita il nostro sito web www.bee-wi.com per ulteriori informazioni. Assistenza tecnica: [email protected]. © OTIO, 2016 OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France ITALIANO 26 Le agradecemos haber escogido la toma conectada SmartPlug BBP200 de BEEWI. Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto. INTRODUCCIÓN Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene automatische Steuerungsarten perfekt geeignet: - manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder über die App, - automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion, - Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten. Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1. Descripción 1. Toma eléctrica 2. Enchufe para dispositivo externo 3. Botón de control (alimentación del enchufe y emparejamiento) 4. Indicador luminoso 5. Captador de movimiento 6. Captador de temperatura 5 3 4 2 1 6 ESPAÑOL 27 1.2. Contenido del paquete - Toma SmartPlug - Guía simplificada e información de garantía 1.3. Características principales - Control a distancia de los dispositivos eléctricos - Automatismos enteramente programables - Programación de un radiador en modos económico y confort - Encendido de una lámpara por detección de presencia o a horas específicas - Históricos de presencia y de temperatura sobre 24 horas - Aplicación en Smartphone para control a distancia, gestión y programación 1.4. Especificaciones Tecnología radio Alcance Potencia de salida Alimentación Captador de temperatura Captador de movimiento Dimensiones Peso Bluetooth Smart Clase 2, hasta 30 metros Máx 16A, 3600 W 100-250 V alterna, 50-60 Hz +/- 1°C de -25° a +85°C Ángulo de 100°, distancia 5 metros L124 x l76 x H36,5 mm 170 g Nota: existen 3 versiones diferentes en función de la toma: Francia, Europa y EE.UU. 2. MODO AUTÓNOMO 2.1. Introducción El modo autónomo es el modo por defecto de la toma SmartPlug. Esto corresponde a un acceso local a través de una aplicación en Smartphone o tableta. 2.2. Regulaciones previas Para utilizar la toma en modo local, descargar e instalar la aplicación «BeeWi SmartPad» en Smartphone o tableta. Esta aplicación está disponible en las “App Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles. 2.3. Emparejamiento Antes de utilizar la toma, es necesario emparejarla en modo seguridad con el Smartphone o la tableta. De este forma, sólo los Smartphones o tabletas autorizadas podrán dirigirse y ordenar la toma. ESPAÑOL 28 1) Descargar e instalar la aplicación BeeWi SmartPad 2) Conectar la toma en el enchufe de pared. El indicador centellea una vez por segundo. 3) Pulsar el botón de la toma durante 2 segundos hasta que el indicador centellee dos veces por segundo. 4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el periférico. 5) Tan pronto como la toma «BeeWi SmartPlug» está listada, seleccionarla para emparejarla. Después de un emparejamiento exitoso, se visualiza un nuevo cartucho en la pantalla principal y el indicador se apaga. 2.4. Restauración La toma SmartPlug se puede restaurar en el estado inicial que incluye el firmware de fábrica. Para restaurar el firmware de fábrica y suprimir los datos de aparato o de utilización, pulsar el botón conectando la toma en un enchufe de pared. La restauración es confirmada por el indicador que centellea rápidamente durante algunos segundos. 3. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN Atención: algunas operaciones pueden diferir, en función del OS del aparato. 3.1. Pantalla principal La pantalla principal enumera los diferentes periféricos emparejados en forma de cartuchos. Seleccionando un cartucho de periférico es posible: - Volver a conectar el periférico en el caso en que se haya perdido la conexión. - Acceder a la pantalla de control cuando el periférico está conectado. En el cartucho, encontrará las informaciones y las siguientes funciones: - Icono de la toma SmartPlug (editable) - Nombre de la toma SmartPlug (editable, por defecto “BeeWi SmartPlug”) - Estado de la conexión y barra de señal - Estado On/Off y valor de temperatura - Botón interruptor On/Off (si el modo termostato no está activo) - Modo presente (manual, presencia, contador de minutos o termostato) Es posible controlar el botón Encendido/Apagado directamente en el cartucho sin abrir la pantalla de control. 3.2. Pantalla de control En la pantalla de control es posible hacer las siguientes regulaciones: - Sólo conmutación manual - Conmutación en función del tiempo: en este caso, el usuario puede programar rangos de tiempos específicos para encender la toma. - Conmutación en función de la presencia: en este caso, la toma puede encenderse de 5 segundos a 5 minutos. - Conmutación en función de la temperatura para regular un radiador en modos económico (temperatura reducida) y confort (temperatura máxima) durante la jornada. ESPAÑOL 29 3.3. Pantalla de históricos La pantalla de históricos visualiza los gráficos de temperatura y de presencia hasta 24 horas. Los gráficos pueden ajustarse a diferentes periodos haciendo clic encima: - Temperatura: 24, 12 ó 6 H - Presencia: 24, 12, 6, 3 ó 1 H Observar que la temperatura se visualiza con una precisión de 1°C y la presencia por rango de 10 minutos. 3.4. Pantalla de edición La pantalla de edición permite editar ciertos detalles de la toma SmartPlug tales como el nombre o el icono. Esta pantalla incluye también otras regulaciones como las funciones de registro de la presencia. La pantalla de edición también incluye la información de versión del firmware y un botón de actualización que aparece en el caso en que esté disponible un nuevo firmware. Para actualizar el firmware, sencillamente pulsar el botón “Actualización” y confirmar la acción y esperar aproximadamente 6 minutos el final de la actualización. 4. MODO DISTANTE 4.1. Introducción La toma SmartPlug también puede ser controlada a distancia utilizando una pasarela internet dedicada. Para mayores informaciones consulte nuestro sitio web: www.bee-wi. com. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi. 4.2. Emparejamiento Para registrar la toma en la red HomeBee, es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela. Para ello, seguir las siguientes etapas: 1) Conectar la toma en el enchufe moral. El indicador centellea una vez por segundo. 2) Pulsar el botón de la toma durante 2 segundos hasta que el indicador centelle dos veces por segundo. 3) Pulsar el botón de la pasarela durante 1 segundo hasta que el indicador centellee dos veces por segundo para iniciar el emparejamiento. 4) Tan pronto la toma está emparejada con éxito a la pasarela, el indicador centellea una vez por segundo y el nuevo periférico se visualiza en la pantalla de la aplicación web. 4.3. Servidor Web Ir al portal HomeBee utilizando un navegador internet o la aplicación Web en Smartphone y tableta para acceder al periférico. Utilizando el portal con su cuenta usuario, es posible acceder a la mayoría de las funciones disponibles en la aplicación SmartPad. - Estado de la toma SmartPlug: On/Off, valor de temperatura y modo programado ESPAÑOL 30 - Regulaciones de acciones: activación de la toma manualmente o según las horas programadas - Regulaciones de alertas: envío de una alerta en caso de presencia detectada o de nivel específico de temperatura. - Visualización de los gráficos de histórico de presencia o de temperatura. 5. PRECAUCIONES Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA 5.1. Mantenimiento del producto • Utilizar el producto sólo en interior. • Evitar exponer el producto a temperaturas extremas, pasados los 45°C o por debajo de -10°C para conservar un funcionamiento y prestaciones óptimas. • No exponer el producto a la humedad o el moho. • En caso de no utilización prolongada, disponer el producto en un lugar seguro. 5.2. Daños no cubiertos por la garantía estándar • Daños causados por una utilización inadecuada del producto, en particular impacto, caída, exposición a temperaturas extremas, al polvo o la humedad u otras causas. • Daños que resultan del no respeto de las instrucciones del constructor. • Daños cosméticos como rayaduras, trazas de cola u otro cambio hecho al producto. • Daños como resultado del desmontaje del producto o de un intento de reparación por personal no autorizado. ESPAÑOL 31 Copyright y otras informaciones BEEWI es una marca registrada. Las otras marcas mencionadas a continuación pertenecen a sus propietarios. Los otros nombres de producto o de servicio utilizados son propiedad de sus respectivos propietarios. Se puede prohibir la utilización de aparatos inalámbricos y de sus accesorios en algunos lugares. Respetar siempre las reglamentaciones en vigor. Este producto está cubierto por una garantía de dos años que se aplica a partir de la fecha de compra del material. Los usuarios no tienen la autorización de hacer ningún cambio ni ninguna modificación. Todo cambio o modificación no expresamente aprobado anula la garantía. Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para más informaciones. Soporte técnico: [email protected]. © OTIO, 2016 OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France ESPAÑOL 32 Agradecemos ter escolhido a tomada inteligente SmartPlug BBP200 da marca BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível. INTRODUÇÃO A tomada inteligente BBP200, uma das mais avançadas da sua geração, pode ser completamente gerida à distância com uma aplicação dedicada no Smartphone. É totalmente programável para regular a alimentação de um dispositivo elétrico e permite também controlar os movimentos e a temperatura no seu ambiente próximo. Completamente adaptada para diferentes tipos de automatismos: - Acender ou apagar manualmente um dispositivo elétrico por meio do botão ou a partir da aplicação - Acender ou apagar um dispositivo elétrico automaticamente em função da hora, da temperatura ou da deteção de presença - Gerir os históricos de presença ou de temperatura Baseada na mais recente tecnologia Bluetooth Low Energy, é compatível com o conjunto dos aparelhos Bluetooth Smart Ready como por exemplo os Smartphones e tablets de recente geração através de aplicações dedicadas. 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tomada elétrica Suporte para dispositivo externo Botão de controlo (Alimentação do suporte e aparelhamento) Indicador luminoso Captor de movimento Captor de temperatura 5 3 4 2 1 6 PORTUGUES 33 1.2. Conteúdo do pack - Tomada SmartPlug - Manual simplificado e informação de garantia 1.3. Características principais - Controlo à distância dos dispositivos elétricos - Automatismos completamente programáveis - Programação de um radiador em modo económico e conforto - Acendimento de uma luz de deteção de presença ou a horas específicas - Históricos de presença e de temperatura durante 24 horas - Aplicação no Smartphone para controlo à distância, gestão e programação 1.4. Especificações Tecnologia rádio Alcance Potência de saída Alimentação Captor de temperatura Captor de movimento Dimensões Peso Bluetooth Smart Classe 2, até 30 metros Máx. 16A, 3600 W 100-250V Alternativa, 50-60 Hz +/- 1°C de -25° a +85°C Ângulo de 100°, distância 5 metros L124 x l76 x H36.5 mm 170 g Nota: existem 3 versões diferentes em função da tomada: França, Europa, USA 2. MODO AUTÓNOMO 2.1. Introdução O modo autónomo é o modo por defeito da tomada SmartPlug. Isto corresponde a um acesso local via uma aplicação no Smartphone ou tablet. 2.2. Regulações prévias Para utilizar a tomada em modo local, carregue e instale a aplicação «BeeWi SmartPad» no Smartphone ou tablet. Esta aplicação é disponível nas lojas «App Stores» iOS e Android para os aparelhos compatíveis. 2.3. Aparelhamento Antes de utilizar a tomada, é necessário aparelhá-la em modo seguro com o Smartphone ou o tablet. Desta maneira, apenas os Smartphones ou tablets autorizados poderão aceder e comandar a tomada. PORTUGUES 34 1) Carregue e instale a aplicação BeeWi SmartPad 2) Ligue a tomada no suporte mural. O indicador pisca uma vez por segundo. 3) Prima o botão da tomada durante 2 segundos até que o indicador pisque duas vezes por segundo. 4) Lance a aplicação SmartPad e ative o botão “ Acrescentar periférico» para procurar o periférico. 5) Logo que a tomada «BeeWi SmartPlug» está indicada, selecione-a para a aparelhar. Após uma aparelhagem com êxito, uma nova janela visualiza-se no ecrã principal e o indicador apaga-se. 2.4. Restauração A tomada SmartPlug pode ser restaurada no estado inicial incluindo o firmware da fábrica. Para restaurar o firmware da fábrica e suprimir os dados de aparelhamento ou de utilização, prima o botão ligando ao mesmo tempo a tomada num suporte mural. A restauração é confirmada pela luz rápida e intermitente durante alguns segundos. 3. UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO Atenção: determinadas operações podem diferir em função do OS do aparelho. 3.1. Ecrã principal O ecrã principal indica os diferentes periféricos aparelhados sob forma de janelas. Ao selecionar uma janela de periférico, é possível: - Ligar o periférico no caso em que a conexão foi perdida - Aceder ao ecrã de controlo quando o periférico está ligado Na janela, encontrará as seguintes informações e funções: - Ícone da tomada SmartPlug (editável) - Nome da tomada SmartPlug (editável, por defeito “BeeWi SmartPlug”) - Estado da conexão e barra de sinal - Estado On/Off e valor da temperatura - Botão interruptor On/Off (se o modo termóstato não está ativo) - Modo presente (manual, presença, contador de minutos ou termóstato) É possível controlar o botão On/Off diretamente na janela sem abrir o ecrã de controlo. 3.2. Ecrã de controlo No ecrã de controlo é possível fazer as seguintes regulações: - Comutação manual unicamente - Comutação em função do tempo: neste caso, o utilizador pode programar zonas de tempo específicas para o acendimento da tomada. - Comutação em função da presença: neste caso, a tomada pode acender-se durante 5 segundos até 5 minutos. - Comutação em função da temperatura para regular um radiador em modo económico (temperatura reduzida) e conforto (temperatura máxima) durante o dia. PORTUGUES 35 3.3. Ecrã de históricos O ecrã de históricos visualiza os gráficos de temperatura e de presença até 24 horas. Os gráficos podem ser ajustados em diferentes períodos fazendo um clique sobre: - Temperatura: 24, 12 ou 6 H - Presença: 24, 12, 6, 3 ou 1H Note que a temperatura é visualizada com uma precisão de 1°C e a presença por zona de 10 minutos. 3.4. Ecrã de edição O ecrã de edição permite a edição de determinados detalhes da tomada SmartPlug tais como o nome ou o ícone. Este ecrã inclui também outras regulações tais como as funções de registo da presença. O ecrã de edição inclui também a informação de versão do firmware e um botão de atualização que aparece no caso em que um novo firmware está disponível. Para atualizar o firmware, prima simplesmente o botão “Atualização” em seguida confirme a ação e espere aproximadamente 6 minutos, o fim da atualização. 4. MODO DISTANTE 4.1. Introdução A tomada SmartPlug pode também ser controlada à distância utilizando um gateway internet dedicado. Para mais informações consulte o nosso website: www.bee-wi.com. Neste caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente como descrito no manual do gateway BeeWi. 4.2. Aparelhamento Para registar a tomada na rede HomeBee, é necessário aparelhá-la de maneira segura ao gateway. Para isso, siga as seguintes etapas: 1) Ligue a tomada no suporte mural. O indicador pisca uma vez por segundo. 2) Prima o botão da tomada durante 2 segundos até que o indicador pisque duas vezes por segundo. 3) Prima o botão do gateway durante 1 segundo até que o indicador pisque duas vezes por segundo para iniciar o aparelhamento. 4) Logo que a tomada está aparelhada com sucesso no gateway, o indicador pisca uma vez por segundo e o novo periférico visualiza-se no ecrã da aplicação web. 4.3. Servidor Web Vá para o portal HomeBee utilizando um navegador internet ou a aplicação Web para Smartphone e tablet para aceder ao periférico. Utilizando o portal com a sua conta utilizador, é possível aceder à maioria das funções disponíveis na aplicação SmartPad: - Estados da tomada SmartPlug: On/Off, valor da temperatura e modo programado. - Regulações das ações: ativação da tomada manualmente ou conforme as horas programadas. PORTUGUES 36 - Regulações dos alarmes: envio de um alarme por email em caso de presença detetada ou de nível específico de temperatura. - Visualização dos gráficos de históricos de presença ou de temperatura. 5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DA GARANTIA 5.1. Manutenção do produto • Utilize unicamente o produto no interior. • Evite expor o produto a temperaturas extremas, superiores a 45°C ou inferiores a -10°C para manter um funcionamento e performances ótimas. • Não exponha o produto à humidade ou ao bolor. • No caso de não-utilização prolongada, guarde o produto num local seguro. 5.2. Danos não cobertos pela garantia standard • Danos causados por uma utilização inadequada do produto, nomeadamente choque, queda, exposição a temperaturas extremas, à poeira ou à humidade ou outras causas. • Danos resultantes do não-respeito das instruções do construtor. • Danos cosméticos tais como, riscos, traços de colas ou outras modificações feitas no produto. • Danos consecutivos à desmontagem do produto ou a uma tentativa de reparação por pessoal não autorizado. PORTUGUES 37 Copyright e outras informações A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respetivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respetivos detentores. A utilização de aparelhos sem fios e dos respetivos acessórios pode ser proibida em determinados locais. Respeite sempre os regulamentos e as leis em vigor. Este produto está abrangido por uma garantia de dois anos, contada a partir da data de compra do material. Os utilizadores não são autorizados a efetuar qualquer tipo de alteração ou modificação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia. Visite o nosso website www.bee-wi.com para mais informações. Apoio técnico: [email protected]. © OTIO, 2016 OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France PORTUGUES 38 Wij danken u voor uw keuze van de SmartPlug BBP200 van BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en gebruiken. INLEIDING Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen und die Temperatur in ihrer näheren Umgebung überwachen. Sie ist für verschiedene automatische Steuerungsarten perfekt geeignet: - manuelles Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts mit Hilfe des Schalters oder über die App, - automatisches Ein- oder Ausschalten eines elektrischen Geräts in Abhängigkeit von der Zeit, der Temperatur oder nach Anwesenheitsdetektion, - Verwaltung von Anwesenheits- bzw. Temperaturberichten. Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller Applikationen mit allen Bluetooth Smart Ready-Geräten 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1.1. Beschrijving 1. Stekker 2. Voet voor externe apparatuur 3. Controleknop (Voeding van de voet en pairing) 4. Controlelampje 5. Bewegingssensor 6. Temperatuursensor 5 3 4 2 1 6 NEDERLANDS 39 1.2. Inhoud van de verpakking - SmartPlug - Vereenvoudigde gids en informatie over de garantie 1.3. Hoofdkenmerken - Afstandsbediening van elektrische apparatuur - Volledig programmeerbare gestuurde processen - Programmering van een radiator in de nacht- en dagmodus - Inschakeling van een lamp na aanwezigheidsdetectie of op vastgestelde tijden - Aanwezigheids- en temperatuuroverzichten over 24 uur - Applicatie op Smartphone voor afstandscontrole, beheer en programmering 1.4. Specificaties Radio technologie Bereik Uitgangsvermogen Voeding Temperatuursensor Bewegingssensor Afmetingen Gewicht Bluetooth Smart Klasse 2, tot 30 meter Max 16A, 3600 W 100-250V Wisselspanning, 50-60 Hz +/- 1°C tussen -25° en +85°C Hoek van 100°, afstand 5 meter L124 x Br76 x H36.5 mm 170 g N.b.: er bestaan 3 verschillende versies, naargelang het stopcontact: Frankrijk, Europa, VS 2. AUTONOME MODUS 2.1. Inleiding De autonome modus is de standaard modus van de SmartPlug. Deze komt overeen met een complete toegang via een applicatie op een Smartphone of een tablet. 2.2. Voorafgaande instellingen Om de SmartPlug in lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie « BeeWi SmartPad » downloaden en op uw Smartphone of tablet installeren. Deze applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores” iOS en Android voor de compatibele apparaten. 2.3. Pairing Alvorens de SmartPlug te gebruiken is een pairing met de Smartphone of de tablet in de beveiligde modus nodig. Op deze manier kunnen alleen de hiertoe bevoegde Smartphones of tablets de SmartPlug bereiken en bedienen. NEDERLANDS 40 1) Download en installeer de applicatie BeeWi SmartPad 2) Steek de stekker in het wandstopcontact. Het controlelampje knippert een keer per seconde. 3) Houd de knop van de stekker 2 seconden ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer per seconde knippert. 4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om de randapparatuur te zoeken. 5) Selecteer de « BeeWi SmartPlug » zodra deze op de lijst verschijnt, om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het hoofdscherm en dooft het controlelampje. 2.4. Reset De SmartPlug kan in de oorspronkelijke staat worden teruggezet, inclusief de standaard firmware. Om de standaard firmware terug te krijgen en de pairing- of gebruiksgegevens te verwijderen, drukt u op de knop, terwijl de stekker in een wandstopcontact gestoken wordt. De reset wordt bevestigd door het controlelampje dat gedurende enkele seconden snel knippert. 3. GEBRUIK VAN DE APPLICATIE Let op: sommige handelingen kunnen anders zijn aan de hand van de OS van het apparaat. 3.1. Hoofdscherm Het hoofdscherm geeft de lijst met alle gepairde randapparatuur in de vorm van patronen. Door een randapparatuurpatroon te selecteren, kunt u: - De randapparatuur opnieuw aansluiten, indien de aansluiting mislukt is - Naar het controlescherm wanneer de randapparatuur is aangesloten In de patroon vindt u de volgende informatie en functies: - Icoon van de SmartPlug (te bewerken) - Naam van de SmartPlug (te bewerken, standaard is dat “BeeWi SmartPlug”) - Toestand van de aansluiting en signaalbalk - On/Off status en temperatuurwaarde - On/Off schakelaarknop (als de thermostaatmodus niet actief is) - Aanwezigheidsmodus (handmatig, aanwezigheid, tijdklok of thermostaat) Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het controlescherm te openen. 3.2. Controlescherm Op het controlescherm kan men de volgende instellingen uitvoeren: - Uitsluitend handmatige omschakeling - Omschakeling naargelang de tijd: in dit geval kan de gebruiker de specifieke tijdsverlopen programmeren voor het inschakelen van de SmartPlug. NEDERLANDS 41 - Omschakeling naargelang de aanwezigheid: in dit geval kan de SmartPlug tussen 5 seconden en 5 minuten ingeschakeld worden. - Omschakeling naargelang de temperatuur om een radiator in de nachtmodus (lage temperatuur) of overdag in de dagmodus (max. temperatuur) te zetten. 3.3. Overzichtsscherm Het overzichtsscherm geeft de temperatuur- en aanwezigheidsgrafieken tot 24 uur weer. De grafieken kunnen over verschillende periodes aangepast worden door hier op te klikken: - Temperatuur: 24, 12 of 6 uur - Aanwezigheid: 24, 12, 6, 3 of 1 uur Wij wijzen er op dat de temperatuur wordt weergegeven met een precisie van 1°C en de aanwezigheid per periode van 10 minuten. 3.4. Bewerkingsscherm Met het bewerkingsscherm kan men sommige details van de SmartPlug bewerken, zoals de naam of de icoon. Dit scherm omvat tevens andere instellingen, zoals de registratie van de aanwezigheid. Het bewerkscherm omvat ook de informatie over de versie van de firmware en een updateknop die verschijnt wanneer er een nieuwe firmware beschikbaar is. Om de firmware te updaten, hoeft u alleen maar op de knop “Update” te drukken en vervolgens de actie te bevestigen en ca. 6 minuten te wachten tot het einde van de update. 4. AFSTANDSMODUS 4.1. Inleiding De SmartPlug kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp van een speciale internetgateway. Ga voor meer informatie naar onze website: www.bee-wi.com In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi. 4.2. Pairing Om de SmartPlug op het netwerk HomeBee te pairen, moet deze op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden. Volg daarvoor de volgende stappen: 1) Steek de stekker in het wandstopcontact. Het controlelampje knippert een keer per seconde. 2) Houd de knop van de stekker 2 seconden ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer per seconde knippert. 3) Houd de knop van de gateway 1 second ingedrukt, totdat het controlelampje twee keer per seconde knippert, om met het pairen te beginnen. 4) Zodra de SmartPlug met succes met de gateway gepaird is, knippert het controlelampje een keer per seconde en wordt de nieuwe randapparatuur op het scherm van de webapplicatie weergegeven. NEDERLANDS 42 4.3. Webserver Ga naar het portaal HomeBee met behulp van een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot de randapparatuur. Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste functies van de applicatie SmartPad: - Staat van de SmartPlug: On/Off, temperatuurwaarde en geprogrammeerde modus. - Instellingen van de handelingen: inschakeling van de SmartPlug met de hand of volgens de geprogrammeerde tijden. - Instellingen van de alarmen: verzending van een alarm per e-mail in geval van een gedetecteerde aanwezigheid of een specifiek temperatuurniveau. - Visualisering van de overzichtsgrafieken van aanwezigheid of temperatuur. 5. VOORZORGSMAATREGELEN EN GARANTIE-UITSLUITINGEN 5.1. Onderhoud van het product • Gebruik het product uitsluitend binnenshuis. • Vermijd blootstelling van het product aan extreem hoge en lage temperaturen, boven 45°C en onder -10°C om de werking en de prestaties optimaal te houden. • Het product niet blootstellen aan vocht of schimmel. • Berg het product op een beschutte plaats op wanneer u het lange tijd niet zult gebruiken. 5.2. Schade die niet gedekt wordt door de standaardgarantie • Schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product, met name schokken, vallen, blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen, aan stof of vocht of andere oorzaken. • Schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de instructies van de fabrikant. • Cosmetische schade, zoals krassen, lijmsporen of aan het product aangebrachte wijzigingen. • Schade als gevolg van het demonteren van het product of van een poging tot reparatie door onbevoegd personeel. NEDERLANDS 43 Copyright en andere informatie BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere, hierna vermelde merken zijn eigendom van hun eigenaren. De andere gebruikte product- of dienstennamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders. Op sommige plaatsen kan het gebruik van draadloze apparaten en hun accessoires verboden zijn. Neem altijd de geldende regelgevingen en wetten in acht. Dit product heeft een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop van het materiaal. De gebruikers hebben geen toestemming om veranderingen of wijzigingen aan te brengen. Een verandering of wijziging waarvoor niet uitdrukkelijk toestemming werd gegeven, annuleert de garantie. Bezoek onze website www.bee-wi.com voor meer informatie. Technische hulpdienst: [email protected]. © OTIO, 2016 OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France NEDERLANDS 44 Мы благодарим вас за приобретение устройства BBP200 SmartPlug компании BEEWI. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, чтобы ознакомиться со способами настройки и максимально эффективно использовать данное изделие. ВВЕДЕНИЕ Устройство BBP200 Smart Plug является одним из самых инновационных в своем поколении, им можно управлять на расстоянии, используя специализированное приложение для смартфона. Его можно запрограммировать и использовать для дистанционного управления источником питания внешнего прибора, а также для мониторинга движения и температуры в его среде. Оно прекрасно подходит к различным типам приборов бытовой автоматики: - Включайте и выключайте приборы вручную, используя встроенную кнопку или кнопку приложения. - Включайте и выключайте приборы в зависимости от времени, температуры или движения. - Контролируйте изменения, такие как изменения движения или температурные кривые Оно совместимо с последней технологией Bluetooth 4.0 и с другими устройствами Smart Ready, такими как смартфоны и планшеты, посредством соответствующих приложений. 1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1.1. Состав изделия 1. Электрическая вилка 2. Электрическая розетка 3. Кнопка управления (Включение/Выключение питания розетки и соединение) 4. Индикатор состояния 5. Датчик движения 6. Температурный датчик 5 3 4 2 1 6 PУССКИЙ 45 1.2. Содержимое упаковки - Устройство SmartPlug - Краткое практическое руководство и прочая информация 1.3. Основные свойства - Управление электроприборами на расстоянии - Возможность полного программирования - Программирование отопительного прибора для достижения комфортной температуры в помещении, когда вы в нем находитесь - Включение света, когда вы заходите или в определенные часы - Получение графиков изменения присутствия и температуры - Приложение для смартфона для дистанционного управления, мониторинга и программирования параметров 1.4. Технические характеристики Радиотехника Диапазон Номинальное значение выходной мощности Номинальное значение мощности Температурный датчик Датчик движения Размеры Вес Bluetooth Smart Класс 2, до 30 метров обычный 16 A макс, до 3600 Вт Вход: AC 100-250 В, 50-60 Гц +/- 1° C от-25° до +85°C Радиус 100°, до 5 метров Д124 x Ш76 x В36,5 мм 170 г 3 версии для различных розеток: Франция, Европа, США 2. АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ 2.1. Введение Автономный режим установлен в качестве режима по умолчанию устройства SmartPlug. Это соответствует местному доступу через приложение для смартфона или планшета. 2.2. Начальные установки Для использования устройства SmartPlug в автономном режиме сначала загрузите и установите приложение «BeeWi SmartPad» на смартфоне или планшете. Это приложение доступно в магазине приложений для устройств, совместимых с системами iOS, и Android 2.3. Соединение устройств Перед использованием устройства SmartPlug необходимо безопасно соединить смартфон и SmartPlug. В этом случае только авторизованные смартфоны или планшеты PУССКИЙ 46 смогут иметь доступ к вилке. 1) Загрузите приложение «BeeWi SmartPad». 2) Вставьте SmartPlug в настенную розетку. Светодиодный индикатор замигает с частотой один раз в секунду. 3) Нажмите кнопку SmartPlug на 2 секунды, пока светодиод не начнет мигать с частотой два раза в секунду. 4) Откройте приложение и нажмите «Добавить периферийное устройство» для поиска периферийного устройства и инициализации соединения. 5) При появлении «BeeWi SmartPlug» выберите его для соединения. После успешного соединения стартовая страница приложения отобразится в новом окне, а светодиодный индикатор погаснет. 2.4. Восстановление Возможен возврат к заводским настройкам устройства SmartPlug, включая заводскую версию прошивки. Для восстановления прошивки и удаления всех соединений или пользовательских данных о состоянии просто нажмите кнопку, вставляя SmartPlug в настенную розетку. Подтверждение восстановления сопровождается миганием светодиодного индикатора с частотой два раза в секунду. 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ 3.1. Стартовая страница На стартовой странице отображаются все сопряженные и присоединенные к устройству периферийные устройства. Выбор окна периферийного устройства окна позволяет: - заново присоединить периферийное устройство в случае потери соединения; - получить доступ к странице управления, когда периферическое устройство присоединено; - передвигать окно, удерживая палец на окне; Окно периферийного устройства отражает следующую информацию и функции: - изображение SmartPlug (заданное пользователем); - имя SmartPlug (заданное пользователем, по умолчанию - «BeeWi smartPlug»); - состояние соединения и гистограмму уровня сигнала; - состояние питания и температуры; - кнопку ручного выключения питания (если режим термостата не включен); - текущий режим (ручной, присутствия, таймер или термостат). Можно управлять выключателем питания напрямую из окна SmartPlug, не открывая страницу управления. 3.2. Страница управления Страница управления позволяет запрограммировать определенные действия, например: - только ручное включение; PУССКИЙ 47 - включение/выключение в зависимости от времени: в этом случае пользователь может задать определенный временной интервал для включения; - включение/выключение в зависимости от присутствия: в этом случае время срабатывания может составить от 5 секунд до 5 минут; - включение/выключение в зависимости от температуры для настройки периодов экономичного и комфортного температурного режима в течение дня. 3.3. История На странице истории выводятся графики температуры и присутствия за последние 24 часа. Для обоих графиков можно задать различные временные отрезки, щелкнув по ним. - Температура: 24, 12 и 6 ч - Присутствие: 24, 12, 6, 3 и 1 ч Примечание: температура отображается с шагом в 1° C, а присутствие с интервалом в 10 минут. 3.4. Страница редактирования Страница редактирования позволяет редактировать такие сведения устройства SmartPlug, как имя и картинка, и прочие настройки, такие как запись присутствия. На странице редактирования также есть кнопка установки последней прошивки устройства SmartPlug или переключения в удаленный режим. Для обновления прошивки просто нажмите кнопку «Обновить периферийное устройство» на странице редактирования, затем подтвердите действие и подождите около 6 минут, пока обновление прошивки не будет подтверждено. 4. РЕЖИМ ШЛЮЗА 4.1. Введение Устройством SmartPlug также можно управлять на расстоянии через интернет, используя специальный интернет-шлюз. С дополнительной информацией можно ознакомиться на нашем веб-сайте www.bee-wi.com. В этом случае необходимо использовать другое веб-приложение, как описано в руководстве к Шлюзу BeeWi. 4.2. Соединение устройств Чтобы внести устройство SmartPlug в список сети HomeBee, необходимо безопасно соединить его с главным шлюзом (Master Gateway). Для этого необходимо выполнить следующие действия: 1) установите SmartPlug на настенной розетке; светодиодный индикатор замигает с частотой один раз в секунду; 2) нажмите кнопку SmartPlug на 2 секунды, пока светодиод не начнет мигать с частотой два раза в секунду; 3) нажмите кнопку Шлюз (Gateway) на 1 секунд, пока светодиод не начнет мигать с PУССКИЙ 48 частотой два раза в секунду, для инициализации соединения; 4) после того как SmartPlug успешно соединится со шлюзом, светодиодный индикатор вновь начнет мигать с частотой один раз в секунду, а новое периферийное устройство появится на стартовой странице веб-приложения. 4.3. Веб-сервер Перейдите в портал HomeBee, используя интернет-браузер или веб-приложение для доступа к периферийному устройству. Использование портала под собственной учетной записью дает возможность доступа к функциям, поддерживаемым приложением SmartPad: - состояние устройства SmartPlug: Вкл./ Выкл., температура и текущий режим; - установки срабатывания: включение и выключение устройства SmartPlug вручную или в зависимости от времени, присутствия или температуры; - установки срабатывания сигнализации: отправка электронного письма с предупреждением в случае обнаружения присутствия или определенного температурного уровня; - См. графики изменения присутствия и температуры. 5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ 5.1. Уход за изделием • Используйте данное изделие исключительно в помещении. • Избегайте хранения при температуре выше 45°C (включая прямые солнечные лучи) или ниже -10°C. Это может привести к сокращению срока службы батареи и повлиять на функционирование устройства. • Избегайте воздействия воды и влаги. • Между периодами использования храните изделие в безопасном месте. 5.2. Повреждения, не покрываемые стандартной гарантией • Повреждения, возникшие в связи с неправильным использованием данного изделия, например, из-за удара, падения, воздействия предельных температур, пыли, влажности или по какой-либо другой причине. • Повреждения, возникшие по причине несоблюдения инструкций производителя. • Внешние повреждения, такие как царапины, краска, клей или какие-либо другие изменения изделия. • Повреждение изделия после ремонта или разборки, выполненных несертифицированным персоналом. PУССКИЙ 49 Авторское право и иная правовая информация BEEWI является зарегистрированным товарным знаком. Прочие товарные знаки, упомянутые в настоящем руководстве, принадлежат их владельцам. Все прочие наименования изделий и услуг являются собственностью их владельцев. Использование беспроводных устройств и их аксессуаров может быть запрещено или ограничено в определенных местах. При использовании таких изделий всегда руководствуйтесь нормативно-правовыми актами. На это изделие распространяется двухлетняя гарантия, срок которой исчисляется со дня покупки. Пользователю запрещено вносить изменения или модифицировать данное устройство каким бы то ни было образом. Внесение изменений или модификаций, прямо не одобренное стороной, ответственной за соответствие, приводит к аннулированию пользовательской гарантии. С более подробной информацией по данному разделу можно ознакомиться на веб-сайте www.bee-wi.com. Техническая поддержка: [email protected]. © OTIO, 2016. OTIO - SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France PУССКИЙ ‫‪50‬‬ ‫ﺷﻜﺮﺍ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻝ ‪ SmartPlug BBP200‬ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪ BEEWI .‬ﻧﺮﺟﻮ ﻣﻨﻜﻢ‬ ‫ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻤﺘﻮﺟﻜﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻝ ‪ BBP200‬ﻣﻦ ﺃﺣﺪﺙ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﻭﺃﻛﺜﺮﻫﺎ‬ ‫ﺗﻄﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ ﻛﻠﻴﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺮﻣﺠﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻭ ﻳﺴﻤﺢ ﺃﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺤﻴﻄﻪ‬ ‫ﺍﻷﻗﺮﺏ‪ .‬ﺇﻧﻪ ﻳﺘﺄﻗﻠﻢ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪:‬‬ ‫ ﺇﺿﺎءﺓ ﺃﻭ ﺇﻃﻔﺎء ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﺪﻭﻳﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺯﺭ ﻣﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬‫ ﺇﺿﺎءﺓ ﺃﻭ ﺇﻃﻔﺎء ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﻀﻮﺭ‪.‬‬‫ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪.‬‬‫ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ )‪(Bluetooth Low Energy‬‬ ‫‪ ،‬ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth Smart Ready‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ‬ ‫ﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ﻭ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫‪ 1.1‬ﺍﻟﻤﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻘﺒﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻭ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ(‬ ‫‪ .4‬ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻮﺋﻲ‬ ‫‪ .5‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫‪51‬‬ ‫‪ .2.1‬ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ ‫ ﻣﻘﺒﺲ ‪SmartPlug‬‬‫ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺒﺴﻂ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬‫‪.3.1‬ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬‫ ﺃﺗﻤﺘﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻣﺠﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬‫ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻣﺸﻌﺎﻉ ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻣﻘﺘﺼﺪﺓ ﻭ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬‫ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬‫ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﺍﻝ‪ ٤٢‬ﺳﺎﻋﺔ‬‫ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺼﺮﻑ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬‫‪.4.1‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﻤﺬﻳﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ‬ ‫ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﺠﻢ‬ ‫‪Bluetooth Smart‬‬ ‫ﻓﺌﺔ ‪ ،2‬ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺼﻰ ‪16‬ﺃﻣﺒﻴﺮ‪ 3600 ،‬ﻭﺍﻁ‬ ‫‪250-100‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‪ 60-50 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪ -/+1°‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﻦ ‪ -25°‬ﺇﻟﻰ ‪ +85°‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺏ ‪،100°‬ﻤﺴﺎﻓﺔ ‪ 5‬ﺃﻣﺘﺎﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ‪x124‬ﻋﺮﺽ‪ x76‬ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪ 36.5‬ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻫﻨﺎﻙ ‪ 3‬ﻧﺴﺦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ‪ .‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﻤﻂ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫‪ .1.2‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻟﻠﻤﻘﺒﺲ ‪ SmartPlug.‬ﻫﺬﺍ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﺩﺧﻮﻝ ﻣﺤﻠﻲ ﻋﺒﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ‪.‬‬ ‫‪ .2.2‬ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺃﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ »‪ «BeeWi SmartPad‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪ .‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ »‪ «App Stores‬ﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪Android ،iOS‬‬ ‫ﻳﺨﺺ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3.2‬ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ‪ .‬ﺑﻬﺎﺗﻪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺇﻻ ﻟﻠﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ ﺍﻟﻤﺮﺧﺼﺔ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭ ﻗﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ‪.‬‬ ‫‪(1‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪BeeWi SmartPad‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫‪52‬‬ ‫‪ (2‬ﺃﻭﺻﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭﻱ‪ .‬ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ (3‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ (4‬ﺃﻃﻠﻖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartPad‬ﻭ ﻓﻌﻞ ﺍﻟﺰﺭ »ﺃﺿﻒ ﺟﻬﺎﺯ« ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‪.‬‬ ‫‪(5‬ﺣﺎﻟﻤﺎ ﻳﺪﺭﺝ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ »‪ «BeeWi SmartPlug‬ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻟﻺﻗﺮﺍﻥ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﺠﺎﺡ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺗﺮﻭﻳﺴﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬ ‫‪ .4.2‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ‪ SmartPlug‬ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻣﺼﻨﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪ .‬ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﺼﻨﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﻊ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﺍﻟﺠﺪﺍﺭﻱ‪ .‬ﺗﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬ ‫‪ .1.3‬ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﻀﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺗﺮﻭﻳﺴﺎﺕ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺮﻭﻳﺴﺔ ﺟﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ‪:‬‬ ‫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬‫ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺘﺼﻞ‬‫ﺳﺘﺠﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﺮﻭﻳﺴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ‪) SmartPlug‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ(‬‫ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ‪) SmartPlug‬ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺎ »‪(«BeeWi SmartPlug‬‬‫ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬‫ ﺣﺎﻟﺔ ‪ On/Off‬ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬‫ ﺯﺭ ﺍﻟﻤﻜﺒﺲ ‪) On/Off‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻴﻂ(‬‫ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﻳﺪﻭﻱ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‪ ،‬ﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﺣﺮﺍﺭﻱ(‬‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺯﺭ ‪ On/Off‬ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﻭﻳﺴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺘﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2.3‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻳﺪﻭﻱ ﻓﻘﻂ‬‫ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ :‬ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻪ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺒﺮﻣﺞ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ‪.‬‬‫ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ‪ :‬ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻪ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻘﺒﺲ ﺃﻥ ﻳﻀﺎء ﻟﻤﺪﺓ ﺗﻤﺘﺪ ﻣﻦ ‪ 5‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬‫ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺐ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺸﻌﺎﻉ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻘﺘﺼﺪ )ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ﻭ ﻭﺿﻊ ﻣﺮﻳﺢ )ﺩﺭﺟﺔ‬‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻗﺼﻮﻯ( ﻃﻴﻠﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ‪.‬‬ ‫‪ .3.3‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ ﻟﻤﺪﺓ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪ .‬ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫‪53‬‬ ‫ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪ 12 ،24 :‬ﺃﻭ ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬‫ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ‪ 3 ،6 ،12 ،24 :‬ﺃﻭ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬‫ﻻﺣﻆ ﻭ ﺃﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﺏ ‪ 1°‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺏ ‪ 10‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫‪ .4.3‬ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪ SmartPlug‬ﻣﺜﻞ ﺍﻻﺳﻢ ﺃﻭ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﻭ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ »ﺗﺤﺪﻳﺚ« ﺛﻢ ﺃﻛﺪ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻭ ﺗﺮﻗﺐ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪ 6‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .1.4‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ‪ SmartPlug‬ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪ .‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‪.www.bee-wi.com :‬‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻪ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻭﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻮﺍﺑﺔ ‪.BeeWi‬‬ ‫‪ .2.4‬ﺇﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ ‪ ،HomeBee‬ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻮﺍﺑﺔ‪ .‬ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪(1‬ﺃﻭﺻﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭﻱ‪ .‬ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪(2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪(3‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﻮﺍﺑﺔ ﻟﻤﺪﺓ ‪ ٤‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﺒﺪﺃ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫‪(4‬ﺣﺎﻟﻤﺎ ﻳﻘﺘﺮﻥ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﻨﺠﺎﺡ ﺑﺎﻟﺒﻮﺍﺑﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻭ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﺍﺏ‪.‬‬ ‫‪ .3.4‬ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻟﻮﺍﺏ‬ ‫ﺍﺫﻫﺐ ﺍﻟﻰ ﺑﻮﺍﺑﺔ ‪ HomeBee‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﻮﺣﻲ‬ ‫ﻟﻠﻨﻔﺎﺫ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻜﻢ ﻟﻠﺒﻮﺍﺑﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺣﺴﺎﺑﻜﻢ ﻛﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪: SmartPad‬‬ ‫ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ‪ ،On/Off : SmartPlug‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻣﺒﺮﻣﺞ‪.‬‬‫ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‪ :‬ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻳﺪﻭﻳﺎ ﺃﻭ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬‫ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ‪ :‬ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻜﺘﺸﻔﺔ ﺃﻭ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﺤﺪﺩ ﻟﺪﺭﺟﺔ‬‫ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺇﺑﺮﺍﺯ ﺭﺳﻮﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺤﻀﻮﺭ ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫‪54‬‬ ‫‪.5‬ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎءﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪:‬‬ ‫‪ .1.5‬ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﻮﺝ‬ ‫ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬‫ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺃﺣﺴﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء‪ ،‬ﻻ ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻨﺘﻮﺝ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻗﺼﻮﻯ ﺗﻔﻮﻕ ‪ 45°‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ‬‫‪ 10°‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ‪.‬‬ ‫ ﻻ ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻨﺘﻮﺝ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻔﻦ ﺍﻟﻔﻄﺮﻱ‬‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻤﺪﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻣﻦ‪.‬‬‫‪ .2.5‬ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺸﻤﻠﻬﺎ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪:‬‬ ‫ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﻮﺝ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺳﻘﻮﻁ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻗﺼﻮﻯ ﺃﻭ‬‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬‫ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺳﻄﺤﻴﺔ ﻛﺎﻟﺨﺪﺵ ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻤﺲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬‫ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺷﺨﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﺨﻮﻝ‪.‬‬‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺑﻲ ﻭﻱ ‪ BEEWI‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻵﺗﻲ ﺫﻛﺮﻫﺎ ﻣﻠﻚ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ‪ .‬ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻫﻲ ﻣﻠﻚ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ‪ .‬ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﻟﻮﺍﺯﻣﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﻐﻄﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﻮﺝ ﺿﻤﺎﻥ ﻟﻤﺪﺓ ﻋﺎﻣﻴﻦ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﺍﺋﻪ‪ .‬ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﻮﺝ‪ .‬ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻟﻢ ﻳﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﺮﺍﺣﺔ ﻳﺒﻄﻞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ‪www.bee-wi.com‬‬ ‫ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ‪[email protected] :‬‬ ‫‪© OTIO, 2016‬‬ ‫‪OTIO-SAS, 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - France‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 55 56 © OTIO 2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BeeWi BBP200-A1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario