Awox SMP-B16-GR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.awox.com
User Guide | 1
EN
AwoX SmartPLUG™
Bluetooth-controllable power plug
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
EN
AwoX SmartPLUG
User guide
© 2015 AwoX. All rights reserved. AwoX SmartPLUG, AwoX, the AwoX logo and
other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks
of Apple, Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark
of Google Inc. The Bluetoot word mark and logos are owned by the
Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone not included. Product photos are non-
contractual. CE compliance declaration available on www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
User Guide | 3
EN
Introduction
Congratulations and thank you for choosing
AwoX SmartPLUG. This Bluetooth SMART
enabled electrical power plug enables you to
control, monitor, and program appliances
using your smartphone or tablet.
Package contents
1 AwoX SmartPLUG
This instruction guide
Manual power
on/off button
Power indicator LED
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
EN
Download the free AwoX smartphone app
To control your AwoX SmartPLUG using your Apple iOS or Google Android
smartphone, start by downloading the free AwoX SmartCONTROL app for
your device.
Apple (following devices or newer): iPhone 4S, iPad (3rd gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini download and install AwoX Smart CONTROL
software from the App Store.
Google Android devices equipped with Bluetooth (3.0 or higher)
download and install AwoX SmartCONTROL software from the Google
Play Store.
Download the complete SmartCONTROL user guide on
www.awox.com
www.awox.com
User Guide | 5
EN
Discover and control your AwoX SmartPLUG
1. Plug one or more AwoX
SmartPLUG devices into your
power outlet(s).
2. Plug electrical products into
the SmartPLUG just like a
regular socket.
3. Activate Bluetooth on your
smartphone (in Settings)
launch AwoX SmartCONTROL.
4. The main screen shows
SmartPLUG devices and other
compatible AwoX products.
Menu
Control all
devices
at once
Bluetooth
scan
Main
features
Manage
device
groups
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
EN
Controlling custom groups or all devices at once
You may control one or more SmartPLUG devices at the same time by
creating Groups. Tap on Create group in the main screen, assign a name,
and select the SmartPLUG devices you want to include.
The All icon on the home screen controls all SmartPLUG devices within
range identically.
Main SmartPLUG options
Consumption
Shows current SmartPLUG electricity consumption and
history for 24 hours, 1 week, or 30 days. The button
turns the plug on or off.
Schedule
Enables you to schedule on/off times for the devices
connected to your SmartPLUG.
www.awox.com
User Guide | 7
EN
Programming on/off schedules
Tap on Schedule + in the main screen to schedule times to turn on and off
your SmartPLUG (and the devices plugged into it). You may enter several
programs in this manner.
1. Enter a Name for the schedule.
2. Tap on the switch ( ) to enable or disable.
3. Set a time to Power ON and/or Power OFF (tap the switch to enable or
disable)
4. Tap to choose the days on which to activate the program.
5. Press Save when done (or Delete to remove it).
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
EN
Changing the name of your SmartPLUG
Press and hold the SmartPLUG icon in the main screen. Tap in the Name field
to change the name displayed for the device.
Note: there is also an icon ( ) here to turn the device on and off.
Enabling proximity detection
Proximity detection enables your SmartPLUG to turn on automatically as your
smartphone or tablet enters Bluetooth wireless range, and turn off as it
leaves. Press and hold the SmartPLUG icon, then tap to set proximity
detection.
www.awox.com
User Guide | 9
EN
Troubleshooting
If your SmartPLUG does not seem to be working correctly:
Check to make sure that Bluetooth is activated on your mobile device.
Press the button on the SmartPLUG to make sure that it is turned on
(the LED on the front must be on).
Technical characteristics
Model
UK
SHUKO
US
Input/Output
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watts (max)
3210W
3680W
1800W
Overcurrent
protection
13.7A
16.8A
15.8A
www.awox.com
Mode d'emploi | 1
FR
AwoX SmartPLUG
Mode d'emploi
© 2015 AwoX. Tous droits réservés. AwoX SmartPLUG, AwoX, le logo AwoX et
les autres marques AwoX sont la proprd'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont
des marques déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque dépoe de Google Inc. La marque et le logo
Bluetooth® sont la propriété de Bluetoot SIG, Inc. Smartphone vendu
parément. Photos non contractuelles. Déclaration de conformi CE
disponible sur www.awox.com. Version 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
FR
Introduction
Merci d'avoir choisi AwoX SmartPLUG. Cette
prise électrique compatible Bluetooth vous
permet de télécommander, surveiller et
programmer les appareils depuis votre
smartphone ou tablette.
Contenu
1 prise AwoX SmartPLUG
Le présent mode d'emploi
Bouton on/off
pour
activer/désactiver
l'alimentation
Voyant lumineux
on/off
www.awox.com
Mode d'emploi | 3
FR
Téléchargez l'application AwoX gratuite
Pour télécommander votre prise AwoX SmartPLUG depuis votre smartphone
ou tablette Apple iOS ou Google Android, téléchargez l'application gratuite
AwoX SmartCONTROL correspondant à votre appareil :
Apple : iPhone 4S, iPad (3e gén.), iPod Touch (5e gén.), iPad Mini, ou
ultérieurs téléchargez et installez l'application AwoX Smart CONTROL
disponible sur l'App Store.
Appareils Google Android compatibles Bluetooth (3.0 ou ultérieur)
téléchargez et installez l'application AwoX SmartCONTROL disponible sur
le Google Play Store.
Le mode d'emploi complet de l'application SmartCONTROL est
disponible sur www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
FR
Découvrir et télécommander votre prise AwoX SmartPLUG
1. Branchez une ou plusieurs prises
AwoX SmartPLUG dans votre/vos
prise(s) secteur.
2. Branchez des appareils
électriques dans les SmartPLUG
comme dans des prises
traditionnelles.
3. Activez le Bluetooth sur votre
smartphone (Réglages/
Paramètres) Ouvrez AwoX
SmartCONTROL.
4. La page d'accueil affiche les
prises SmartPLUG et autres
produits AwoX compatibles.
Menu
Contrôle
simulta
de toutes les
prises
Détection
Bluetooth
Principales
fonctionnalités
Gérer
des groupes
de prises
www.awox.com
Mode d'emploi | 5
FR
Télécommander des groupes personnalisés ou contrôle simultanément
toutes les prises
Vous avez la possibilité de télécommander plusieurs prises SmartPLUG
simultanément en créant des Groupes. Sur la page d'accueil, appuyez sur
Create group (Créer un groupe) ; nommez le groupe et sélectionnez les prises
SmartPLUG que vous souhaitez inclure.
Sur la page d'accueil, l'icône All (Tous) permet de télécommander
simultanément toutes les prises SmartPLUG situées dans le champ de votre
smartphone ou tablette.
Principales options
Consumption
(Consommation)
Indique la consommation électrique actuelle de la prise
SmartPLUG, ainsi que l'historique sur 24 heures, 1 semaine ou
30 jours. Le bouton permet d'allumer ou éteindre la prise.
Schedule
(Programmation)
Permet de programmer la mise sous tention/hors tension des
appareils branchés sur votre SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
FR
Configurer une programmation
Sur la page d'accueil, appuyez sur Schedule + pour programmer l'heure de
mise sous tension et hors tension de votre SmartPLUG (afin
d'allumer/éteindre l'appareil qui est branché dessus). Il est possible de
configurer plusieurs programmations.
1. Nommez la programmation.
2. Appuyez sur l'interrupteur ( ) pour activer/désactiver la
programmation.
3. Réglez l'heure de mise sous tension (Power ON) et/ou de hors tension
(Power OFF) (puis appuyez sur l'interrupteur pour enclencher/désactiver
cette programmation).
4. Choisissez les jours correspondant à cette programmation.
5. Une fois terminé, appuyez sur Save (Enregistrer) (ou Delete [Effacer]).
www.awox.com
Mode d'emploi | 7
FR
Renommer votre SmartPLUG
Sur la page d'accueil, appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG.
Appuyez sur le Nom pour renommer votre SmartPLUG.
Remarque : cette page contient elle aussi une icône ( ) qui permet
d'activer/désactiver la prise.
Activer la détection de proximité
La détection de proximité permet à votre SmartPLUG de s'activer
automatiquement lorsqu'elle se trouve dans le champ de votre smartphone
ou tablette, et de se désactiver automatiquement lorsqu'elle ne s'y trouve
plus. Appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG, puis paramétrez la
détection de proximité.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
FR
Dépannage
Si votre SmartPLUG ne fonctionne pas correctement :
vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone ou tablette ;
appuyez sur le bouton on/off de votre SmartPLUG afin de vérifier qu'elle
est bien sous tension (le voyant lumineux doit être allumé).
Caractéristiques techniques
Modèle
FR
R.-U.
SCHUKO
USA
Entrée/sortie
16 A,
230 V
13 A,
240 V
16 A,
230 V
15 A,
120 V
Puissance
(max)
3 680 W
3 210 W
3 680 W
1 800 W
Protection
surintensité
16,8 A
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Guida utente | 1
IT
AwoX SmartPLUG
Guida utente
© 2015 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX SmartPLUG, AwoX, il logo AwoX e
altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi
commerciali Apple, Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un
marchio di Google Inc. Il marchio denominativo Bluetooth® e i logo sono
proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone non fornito. Le fotografie dei
prodotti non costituiscono elemento contrattuale. Dichiarazione di conformità
CE disponibile su www.awox.com Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
IT
Introduzione
Congratulazioni e grazie per aver scelto AwoX
SmartPLUG. Questa presa di alimentazione
elettrica abilitata Bluetooth SMART vi
consente di controllare, monitorare e
programmare gli apparecchi tramite il vostro
smartphone o il vostro tablet.
Contenuto della confezione
1 AwoX SmartPLUG
La guida d'istruzioni
Accensione
manuale
Tasto on/off
LED indicazione
alimentazione
www.awox.com
Guida utente | 3
IT
Scaricate l'applicazione gratuita Awox per smartphone
Per controllare AwoX SmartPLUG con il vostro smartphone Apple iOS o Google
Android, cominciate con lo scaricare l'applicazione gratuita AwoX
SmartCONTROL per il vostro dispositivo.
Apple (i dispositivi seguenti, o più recenti): iPhone 4S, iPad (3a gen.), iPod
Touch (5a gen.), iPad Mini scaricate e installate il software AwoX Smart
CONTROL dall'App Store.
I dispositivi Google Android dotati di Bluetooth (3.0 o superiore) scaricate
e installate il software AwoX SmartCONTROL da Google Play Store.
Scaricate la guida di utilizzo completa di SmartCONTROL su
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
IT
Scoprite e controllate il vostro AwoX SmartPLUG
1. Collegate uno o più
dispositivi AwoX SmartPLUG
alla presa di corrente.
2. Collegate i prodotti elettrici a
SmartPLUG esattamente come
a una presa normale.
3. Attivate Bluetooth sul vostro
smartphone (in Impostazioni)
lanciate AwoX
SmartCONTROL.
4. Lo schermo principale mostra i
dispositivi SmartPLUG e altri
prodotti AwoX compatibili.
Menu
Controlla
tutti i
dispositivi
contempora-
neamente
Scansione
Bluetooth
Funzionalità
principali
Gestione
gruppi di
dispositivi
www.awox.com
Guida utente | 5
IT
Controllo contemporaneo di gruppi personalizzati o di tutti i dispositivi
Potete controllare uno o più dispositivi SmartPLUG contemporaneamente
creando dei Gruppi. Premete Crea gruppo nello schermo principale,
attribuite un nome e selezionate i dispositivi SmartPLUG che volete
includere.
L'icona Tutti sullo schermo principale controlla tutti i dispositivi SmartPLUG
a sua portata in modo identico.
Opzioni principali SmartPLUG
Consumo
Mostra il consumo elettrico attuale di SmartPLUG e la
cronologia su 24 ore, 1 settimana o 30 giorni. Il tasto
accende o spegne la presa.
Programmazione
Vi consente di programmare l'ora di accensione/
spegnimento per i dispositivi collegati alla vostra
SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
IT
Programmazione accensione/spegnimento
Premere Programma + sullo schermo principale per programmare gli orari
di accensione e di spegnimento della SmartPLUG (e del dispositivo ad essa
collegato). Si possono inserire diverse programmazioni.
1. Inserire un Nome per il programma.
2. Premere l'interruttore ( ) per attivare o disattivare.
3. Inserire un orario per Alimentazione ON e/o Alimentazione OFF (premere
l'interruttore per attivare o disattivare)
4. Premere per scegliere il giorno in cui attivare il programma.
5. Premere Salva alla fine (o Elimina per cancellarlo).
www.awox.com
Guida utente | 7
IT
Cambiare il nome della SmartPLUG
Premere e tenere premuti il simbolo SmartPLUG sullo schermo principale.
Premere il campo Nome per cambiare il nome visualizzato per il dispositivo.
Nota: esiste anche un'icona ( ) per accendere e spegnere il dispositivo.
Attivazione del rilevamento di prossimità
Il rilevamento di prossimità consente alla vostra SmartPLUG di accendersi
automaticamente quando il vostro smartphone o tablet entra nel raggio di
portata wireless del Bluetooth e si spegne quando vi allontanate. Premere e
tenere premuta l'icona Smart PLUG, poi premere per impostare il rilevamento
di prossimità.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
IT
Risoluzione dei problemi
Se la vostra SmartPLUG sembra non funzionare correttamente:
Controllare per verificare che il Bluetooth sia attivato sul vostro
dispositivo mobile.
Premere il tasto sulla SmartPLUG per assicurarsi che sia accesa (il LED
sulla parte anteriore deve essere acceso).
Caratteristiche tecniche
Modello
UK
SCHUKO
US
Ingresso/Uscita
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (max)
3210W
3680W
1800W
Protezione contro
la sovracorrente
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 1
DE
AwoX SmartPLUG
Benutzerhandbuch
© 2015 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX SmartPLUG, AwoX, das AwoX-
Logo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod
sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple,
Inc. Android ist eine Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke
und Logos sind Eigentum der Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone nicht inbegriffen.
Gerätefotos sind unverbindlich. Die CE-Konformitätserklärung kann unter
www.awox.com eingesehen werden. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
DE
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie
sich für AwoX SmartPLUG entschieden
haben. Dieser Bluetooth SMART-fähige
Netzstecker ermöglicht Ihnen, Anwendungen
über Ihr Smartphone oder Tablet zu steuern,
zu überwachen und zu programmieren.
Verpackungsinhalt
1 AwoX SmartPLUG
Die vorliegende Anleitung
Manueller Strom
schalter Ein/Aus
LED-Betriebsanzeige
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 3
DE
Laden Sie die kostenlose AwoX Smartphone-App herunter.
Um Ihr AwoX SmartPLUG über Ihr Apple iOS oder Google Android Smartphone
zu steuern, beginnen Sie mit dem Download der kostenlosen AwoX
SmartCONTROL App für Ihr Gerät.
Apple (folgende Geräte oder oder neuer): iPhone 4S, iPad (3. Gen.), iPod
Touch (5. Gen.), iPad Mini AwoX Smart CONTROL Software im App
Store herunterladen und installieren.
Google Android Geräte mit Bluetooth (3.0 oder höherer) AwoX
SmartCONTROL Software im Google Play Store herunterladen und
installieren.
Laden Sie das komplette SmartCONTROL Benutzerhandbuch auf
www.awox.com herunter.
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
DE
Erkennen und steuern Sie Ihr AwoX SmartPLUG
1. Stecken Sie ein oder mehrere
AwoX SmartPLUG Geräte in
Ihre Steckdose(n).
2. Stecken Sie die elektrischen
Geräte in den SmartPLUG wie
in eine normale Steckdose.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf
Ihrem Smartphone (in Settings
(Einstellungen) , starten Sie
AwoX SmartCONTROL.
4. Der Hauptbildschirm zeigt
SmartPLUG-Geräte und
andere kompatible AwoX-
Produkte an.
Menü
Alle Geräte
auf einmal
steuern
Bluetooth
Scan
Wichtigste
Eigenschaften
Gerätegruppen
steuern
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 5
DE
Steuerung benutzerdefinierter Gruppen oder aller Geräte auf
einmal
Sie können ein oder mehrere SmartPLUG Geräte gleichzeitig steuern,
indem Sie Gruppen erstellen. Tippen Sie auf Create group (Gruppen
erstellen) im Hauptbildschirm, weisen Sie einen Namen zu und wählen Sie
die SmartPLUG-Geräte, die Sie in die Gruppe einbeziehen möchten.
Das Symbol All im Hauptbildschirm steuert alle SmartPLUG-Geräte in der
Funkreichweite auf die gleiche Weise.
SmartPLUG Hauptoptionen
Verbrauch
Zeigt den aktuellen Stromverbrauch des SmartPLUG und
die Historie für 24 Stunden, 1 Woche oder 30 Tage. Der
Knopf schaltet den Stecker ein oder aus.
Schaltzeiten
Gibt Ihnen die Möglichkeit, Ein- und Ausschaltzeiten für
die an Ihr SmartPLUG-Gerät angeschlossenen Geräte zu
einzustellen.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
DE
Programmierung der Ein/Aus-Schaltzeiten
Tippen Sie auf Schedule (Schaltzeiten) + im Hauptbildschirm, um Ein- und
Ausschaltzeiten auf Ihrem SmartPLUG (und den eingesteckten Geräten)
einzustellen. Auf diese Weise können Sie mehrere Programme eingeben.
1. Geben Sie einen Namen für die Schaltzeit ein.
2. Tippen Sie auf den Schalter ( ) zum Aktivieren oder Deaktivieren.
3. Stellen Sie eine Zeit für Power ON bzw. Power OFF ein (tippen Sie auf den
Schalter zum Aktivieren oder Deaktivieren)
4. Tippen, um die Tage auszuwählen, an denen das Programm aktiviert
werden soll.
5. Danach auf Save (Speichern) drücken (oder Delete (Löschen)).
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 7
DE
Namen Ihres SmartPLUG ändern
Im Hauptbildschirm das SmartPLUG Symbol drücken und halten. Ins Feld
Name tippen, um den für das Gerät angezeigten Namen zu ändern.
Hinweis: Es gibt auch ein Symbol ( ) hier, um das Gerät ein- und
auszuschalten.
Näherungsmelder aktivieren
Mittels des Näherungsmelders wird Ihr SmartPLUG automatisch eingeschaltet,
wenn Ihr Smartphone oder Tablet Kontakt zum Bluethooth-Funkbereich erhält
und beim Verlassen des Funkbereichs wird es wieder ausgeschaltet. Das
SmartPLUG Symbol drücken und halten, dann tippen, um den
Näherungsmelder einzustellen.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
DE
Fehlersuche
Wenn Ihr SmartPLUG nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint:
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert
wurde.
Den Knopf auf dem SmartPLUG drücken, um sicherzustellen, dass das
Gerät eingeschaltet ist (die LED auf der Vorderseite muss leuchten).
Technische Daten
Modell
FR
UK
SCHUKO
US
Eingang/Ausgang
16A,
230V
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (max.)
3680W
3210W
3680W
1800W
Überstromschutz
16,8A
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Manual del usuario| 1
ES
AwoX SmartPLUG
Manual del usuario
© 2015 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX SmartPLUG, el logotipo de
AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod
son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en
otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca de
palabra Bluetoot y sus logotipos son propiedad de Bluetoot SIG, Inc.
Smartphone no incluido. Las fotos del producto no son contractuales.
Declaración de conformidad CE disponible en www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
ES
Introducción
Enhorabuena y gracias por elegir AwoX
SmartPLUG. Este enchufe eléctrico con
Bluetooth Smart permite controlar, dirigir y
programar aparatos utilizando su
smartphone o tablet.
Contenido de la caja
1 AwoX SmartPLUG
El manual de instrucciones
Botón
encendido/apagado
de activación
manual
Indicador de
encendido LED
www.awox.com
Manual del usuario| 3
ES
Descargue la aplicación gratuita de AwoX para smartphone
Para controlar el AwoX SmartPLUG utilizando su smartphone Apple iOS o
Google Android, descargue la aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL en
su dispositivo.
Apple (dispositivos indicados o superiores): iPhone 4S, iPad (3ª
generación), iPod Touch (5ª generación), iPad Mini descargue e instale el
programa AwoX Smart CONTROL desde el App Store.
Dispositivos Google Android con Bluetooth (3.0 o superior) descargue e
instale el programa AwoX SmartCONTROL desde la Google Play Store.
Descargue el manual del usuario completo de SmartCONTROL en
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
ES
Descubra y controle su AwoX SmartPLUG
1. Conecte uno o más dispositivos
AwoX SmartPLUG en su(s)
enchufe(s).
2. Conecte los aparatos eléctricos
en el SmartPLUG como en un
enchufe normal.
3. Active Bluetooth en su
smartphone (en Ajustes) y
abra AwoX SmartCONTROL.
4. La pantalla principal muestra
los dispositivos SmartPLUG y
otros productos compatibles
de AwoX.
Menú
Controlar todos
los dispositivos
al mismo tiempo
Escanear
Bluetooth
Funciones
principales
Gestionar grupos
de dispositivos
www.awox.com
Manual del usuario| 5
ES
Controlar grupos personalizados o todos los dispositivos al mismo
tiempo
Puede controlar uno o más dispositivos SmartPLUG al mismo tiempo
creando Grupos. En la pantalla principal, toque en Crear grupo, introduzca
un nombre y seleccione los dispositivos SmartPLUG que desee incluir.
El icono Todos de la pantalla de inicio permite controlar todos los
dispositivos SmartPLUG al mismo alcance.
Principales opciones de SmartPLUG
Consumo
Muestra el consumo eléctrico actual de SmartPLUG y el
historial de las últimas 24 horas, 7 días o 30 días. El
botón enciende o apaga el enchufe.
Programa
Permite programar los tiempos de encendido y apagado
de los dispositivos conectados al SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
ES
Programar tiempos de encendido y apagado
Toque en Programar en la pantalla principal para programar los tiempos
de encendido y apagado del SmartPLUG (y de los dispositivos enchufados). Es
posible introducir varios programas de esta misma forma.
1. Introduzca un Nombre para el programa.
2. Toque en botón ( ) para activarlo o desactivarlo.
3. Introduzca un tiempo de Encendido y/o Apagado (toque el botón para
activarlo o desactivarlo).
4. Toque para elegir los días en los que desea que el programa esté activado.
5. Pulse en Guardar cuando haya acabado (o Eliminar para suprimirlo).
www.awox.com
Manual del usuario| 7
ES
Cambiar el nombre del SmartPLUG
Mantenga pulsado el icono del SmartPLUG en la pantalla principal. Toque en
el campo Nombre para cambiar el nombre del dispositivo.
Nota: aquí también hay un icono ( ) para encender y apagar el dispositivo.
Habilitar el sensor de proximidad
El sensor de proximidad perite que su SmartPLUG se encienda
automáticamente cuando su smartphone o tablet entra en el rango de
alcance inalámbrico del Bluetooth y se apague cuando salga. Mantenga
pulsado el icono de SmartPLUG y luego toque para activar el sensor de
proximidad.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
ES
Solución de problemas
Si cree que su SmartPLUG no funciona correctamente:
Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su dispositivo móvil
Pulse el botón del SmartPLUG para asegurarse de que está encendido (el
LED de la parte delantera debe estar encendido).
Características técnicas
Modelo
FR
UK
SCHUKO
US
Entrada/Salida
16A,
230V
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Vatios (máx.)
3680W
3210W
3680W
1800W
Protección contra
sobreintensidades
16,8A
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Användarhandbok | 1
SV
AwoX SmartPLUG
Användarhandbok
© 2015 AwoX. Alla rättigheterrbelles. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX
logotyp och andra AwoX-märken tillr AwoX. iPhone, iPad och iPod är
varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andrander. Android
är ett varurke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth®
tillhör Bluetoot SIG, Inc. Smartphone ingår inte. Produktbilderna är inte
avtalsenliga. CE försäkran om överensstämmelse finns på www.awox.com. Ver.
1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
SV
Introduktion
Grattis och tack för att du valde AwoX
SmartPLUG. Den härs Bluetooth SMART -
aktiverade nätkontakt gör det möjligt att
styra, övervaka och programmera apparater
med din smartphone eller surfplatta.
Förpackningens innehåll
1 AwoX SmartPLUG™
Den här användarhandboken
Manuell
strömbrytare
Strömindikator
www.awox.com
Användarhandbok | 3
SV
Hämta AwoX kostnadsfria smartphone-app
Styr din AwoX SmartPLUG med en smartphone med Apple iOS eller Google
Android , starta genom att hämta den kostnadsfria appen AwoX
SmartCONTROL till enheten.
Apple (följande enheter eller nyare): iPhone 4S, iPad (3:e gen.), iPod Touch
(5:e gen.), iPad Mini hämta och installera programvaran AwoX Smart
CONTROL från App Store.
Google Android-enheter med Bluetooth (3.0 eller högre) hämta och
installera programvaran AwoX SmartCONTROL från Google Play Store.
Hämta hela bruksanvisningen SmartCONTROL på
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
SV
Utforska och styr AwoX SmartPLUG
1. Anslut en eller flera AwoX
SmartPLUG-enheter till
nätuttag.
2. Anslut elektriska apparater till
SmartPLUG precis som till ett
vanligt nätuttag.
3. Aktivera Bluetooth på din
smartphone (i Inställningar)
starta AwoX SmartCONTROL.
4. Huvudskärmen visar
SmartPLUG-enheter och andra
kompatibla AwoX-produkter.
Meny
Styr alla
enheter
samtidigt
Bluetooth-
sökning
Huvud-
funktioner
Hantera
enhets-
grupper
www.awox.com
Användarhandbok | 5
SV
Styra anpassade grupper eller alla enheter samtidig
Det går att styra en eller flera SmartPLUG-enheter samtidigt genom att
skapa Groups (Grupper). Tryck på Create group (Skapa grupp)
huvudskärmen, tilldela ett namn och välj SmartPLUG-enheterna du vill
inkludera.
Symbolen All (Alla) på startskärmen styr alla SmartPLUG-enheter inom
räckhåll på samma sätt.
SmartPLUG-alternativ
Comsumption
(Effektförbruk
ning)
Visar aktuell elförbrukning genom SmartPLUG och
historik för 24 timmar, 1 vecka eller 30 dagar. Knappen
stänger av och slår på kontakten.
Schedule
(Schema)
Schemalägger på/av-tider för enheterna som är anslutna
till SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
SV
Programming on/off schedules (Programmera på/av-scheman)
Tryck på Schedule (Schema) + på huvudskärmen om du vill schemalägga
tider att slå på/av SmartPLUG (och enheterna anslutna till den). Det går att
ange flera program på det här sättet.
1. Skriv ett Name (Namn) på schemat.
2. Aktivera och inaktivera genom att trycka på strömbrytaren ( ).
3. Ställ in en tid för Power ON (Ström PÅ) och/eller Power OFF (Ström AV)
(aktivera och inaktivera genom att trycka på strömbrytaren)
4. Tryck för att välja dagarna då programmet aktiveras.
5. Tryck på Save (Spara) när du är klar (eller Delete (Ta bort) om du vill ta
bort det).
www.awox.com
Användarhandbok | 7
SV
Ändra namnet på din SmartPLUG
Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen på huvudskärmen. Tryck i fältet
Name (Namn) för att ändra namnet som visas för enheten.
Anm.: Det finns även en symbol ( ) här som slår på och stänger av enheten.
Aktivera avståndskontroll
Avståndskontroll aktiverar SmartPLUG automatiskt när din smartphone eller
surfplatta kommer inom Bluetooths trådlösa räckvidd och stänger av när den
kommer utanför. Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen, tryck sedan för
att ställa in avståndskontroll.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
SV
Felsökning
Om din SmartPLUG inte fungerar korrekt:
Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på den mobila enheten.
Tryck på knappen på SmartPLUG för att säkerställa att den är på
(lysdioden på framsidan måste vara tänd).
Teknisk beskrivning
Modell
FR
UK
SCHUKO
US
Ingång/utgång
16 A,
230 V
13 A,
240 V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (max)
3680 W
3210 W
3680 W
1800 W
Överströmsskydd
16,8 A
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Brugerguide | 1
DA
AwoX SmartPLUG
Brugerguide
© 2015 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX
logo og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker
af Apple, Inc., og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke
af Google Inc. Bluetooth ® ordmærket og logoerne ejes af Bluetooth ® SIG, Inc.
Smartphone medfølger ikke. Produktfotos er kun vejledende. EF-
overensstemmelseserklæringen kan hentes www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
DA
Indledning
Tillykke med din nye AwoX SmartPLUG, som
vi håber, du vil glæde af. Dette Bluetooth
SMART aktiverede stik giver dig mulighed for
at betjene, overvåge og programmere
apparater med din smartphone eller tablet.
Pakkens indhold
1 AwoX SmartPLUG
Denne brugsanvisning
Manuel
on/off knap
LED effektindikator
www.awox.com
Brugerguide | 3
DA
Download den gratis AwoX smartphone app
For at betjene din AwoX SmartPLUG med din Apple iOS eller Google Android
smartphone, skal du starte med at downloade den gratis AwoX
SmartCONTROL app til din enhed.
Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3rd gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini download og installer AwoX Smart CONTROL
software fra App Store.
Google Android enheder udstyret med Bluetooth (3.0 eller derover)
download og installer AwoX SmartCONTROL software fra Google Play
Store.
Download den komplette SmartCONTROL brugerguide på
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
DA
Opdag og betjen din AwoX SmartPLUG
1. Sæt en eller flere AwoX
SmartPLUG enheder ind i din
stikkontakt/stikkontakter.
2. Sæt det elektriske apparats stik
ind i SmartPLUG ligesom i et
almindeligt stik.
3. Aktiver Bluetooth på din
smartphone (i Settings
(Indstillinger() lancer AwoX
SmartCONTROL.
4. Hovedskærmen viser
SmartPLUG enheder og andre
kompatible AwoX produkter.
Menu
Betjen alle
enheder
på én gang
Bluetooth
scan
Vigtigste
egenskaber
Forvalt
enheds-
grupper
www.awox.com
Brugerguide | 5
DA
Betjening af tilpassede grupper eller alle enheder på én gang
Du kan betjene en eller flere SmartPLUG enheder samtidigt ved at oprette
grupper. Tryk på Create group (Opret gruppe) på hovedskærmen, tildel
gruppen et navn og vælg de SmartPLUG enheder, som du ønsker at
inkludere.
Ikonet All (Alle) på hovedskærmen betjener alle SmartPLUG enheder
indenfor rækkevidde.
Vigtigste SmartPLUG muligheder
Forbrug
Viser det aktuelle SmartPLUG elektricitetsforbrug og
historikken over 24 timer, 1 uge eller 30 dage.
knappen tænder eller slukker for stikket.
Skema
Giver dig mulighed for at planlægge on/off tidspunkter
for de tilsluttede enheder ved din SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
DA
Programmering af on/off skemaer
Tryk på Schedule (Skema) + på hovedskærmen for at planlægge
tidspunkter for tænding og slukning af din SmartPLUG (og de enheder, der er
sat ind i den). Du kan indtaste flere programmer på denne måde.
1. Indtast et Navn på skemaet.
2. Tryk på kontakten ( ) for at aktivere eller deaktivere.
3. Sæt et tidspunkt for Power ON og/eller Power OFF (tryk på kontakten for
at aktivere eller deaktivere)
4. Tryk for at vælge dage, hvor programmet skal aktiveres eller deaktiveres.
5. Tryk på Save (Gem), når du er færdig (eller Delete (Slet) for at fjerne det).
www.awox.com
Brugerguide | 7
DA
Ændring af navn på din SmartPLUG
Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind på hovedskærmen. Tryk på
Navnefeltet for at ændre det viste navn på enheden.
Bemærk: Der findes også et ikon ( ) her for at tænde og slukke for
enheden.
Aktivering af nærheds-detektion
Nærheds-detektion giver din SmartPLUG mulighed for at tænde automatisk,
når din smartphone eller tablet kommer ind i trådløst Bluetooth område, og
slukke, når du forlader det. Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind og
tryk dernæst for at sætte nærheds-detektion.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
DA
Fejlfinding
Hvis din SmartPLUG ikke ser ud til at fungere korrekt:
Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din mobile enhed.
Tryk på knappen på SmartPLUG for at tjekke, at den er tændt (LED'en
foran skal være tændt).
Tekniske egenskaber
Model
FR
UK
SCHUKO
US
Input/Output
16A,
230V
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (max)
3680W
3210W
3680W
1800W
Overstrømsbeskyttelse
16,8A
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Brukerveiledning | 1
NO
AwoX SmartPLUG
Brukerveiledning
© 2015 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX-logoen og
andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som
tilhører Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som
tilhører Google Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc.
Smarttelefon medfølger ikke. Produktbilder er ikke-kontraktmessige. Erklæring
om CE-overholdelse er tilgjengelig på www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
NO
Innledning
Gratulerer og takk for at du valgte AwoX
SmartPLUG. Dette Bluetooth SMART-
aktiverte elektriske støpslet lar deg
kontrollere, overvåke og programmere
husholdningsmaskiner med smarttelefon
eller nettbrett.
Innhold i pakke
1 AwoX SmartPLUG
Denne bruksanvisningen
Manuell energi
på/av-knapp
LED-strømindikator
www.awox.com
Brukerveiledning | 3
NO
Last ned gratis AwoX-smarttelefonapp
For å kontrollere AwoX SmartPLUG med en Apple iOS- eller Google Android-
smarttelefon, kan du starte med å laste ned gratisappen AwoX
SmartCONTROL for enheten.
Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (tredje gen.), iPod
Touch (femte gen.), iPad Mini last ned og installer programvaren AwoX
Smart CONTROL fra App Store.
Google Android-enheter utstyrt med Bluetooth (3.0 eller høyere) last ned
og installer programvaren AwoX SmartCONTROL fra Google Play Butikk.
Last ned den fullstendige bruksanvisningen for SmartCONTROL på
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
NO
Oppdag og kontroller AwoX SmartPLUG
1. Koble til en eller flere AwoX
SmartPLUG-enheter til
støpselet(ene).
2. Koble elektriske produkter til
SmartPLUG akkurat som med
et vanlig støpsel.
3. Aktiver Bluetooth på
smarttelefonen (i Innstillinger)
start AwoX SmartCONTROL.
4. Hovedskjermen viser
SmartPLUG-enheter og andre
kompatible AwoX-produkter.
Meny
Kontroller
alle enheter
samtidig
Bluetooth-
skann
Hoved-
funksjoner
Administrer
enhets-
grupper
www.awox.com
Brukerveiledning | 5
NO
Kontrollere tilpassede grupper eller alle enheter samtidig
Du kan kontrollere en eller flere SmartPLUG-enheter samtidig ved å
opprette Grupper. Trykk Opprett gruppe i hovedskjermen, tildel et navn
og velg SmartPLUG-enhetene du vil inkludere.
Ikonet Alle på startskjermen kontrollerer alle SmartPLUG-enheter i
rekkevidde på samme måte.
Hovedalternativ for SmartPLUG
Forbruk
Viser nåværende SmartPLUG-strømforbruk og historikk
for 24 timer, 1 uker eller 30 dager. Knappen slår
pluggen på eller av.
Planlegg
Lar deg planlegge på/av-tider for enhetene som er koblet
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
NO
til SmartPLUG.
Programmering av på/av-planer
Trykk Planlegg + i hovedskjermen for å planlegge tider du ønsker å s
SmartPLUG (og enhetene koblet til den) på og av. Du kan angi flere program
på denne måten.
1. Skriv inn et Navn for planen.
2. Trykk bryteren ( ) for å aktivere eller deaktivere.
3. Angi en tid for å Slå PÅ og/eller Slå AV (trykk bryteren for å aktivere eller
deaktivere)
4. Trykk for å velge dagene du vil aktivere programmet.
5. Trykk Lagre når du er ferdig (eller Slett for å fjerne den).
www.awox.com
Brukerveiledning | 7
NO
Endre navn på SmartPlUG
Trykk og hold SmartPLUG-ikonet i hovedskjermen. Trykk i Navn-feltet for å
endre navnet som vises for enheten.
Merk: det finnes også et ikon ( ) her for å slå enheten på og av.
Aktivere nærhetssøk
Nærhetssøk lar SmartPLUG bli slått på automatisk når smarttelefonen eller
nettbrettet går inn i den trådløse Bluetooth-rekkevidden, og slått av når den
går utenfor. Trykk og hold SmartPLUG-ikonet og trykk så for å angi
nærhetssøk.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
NO
Feilsøking
Gvis SmartPLUG tilsynelatende ikke fungerer som den skal:
Kontroller at Bluetooth er aktivert på mobilenheten.
Trykk knappen på SmartPLUG for å kontrollere at den er på (LED-lyset
foran må være på).
Teknisk karakteristikk
Modell
UK
SCHUKO
US
Inngang/utgang
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (maks.)
3210W
3680W
1800W
Overstrømsvern
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Käyttöopas | 1
FI
AwoX SmartPLUG
Käyttöopas
© 2015 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX SmartLIGHT, AwoX-logo ja
muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat
Apple, Inc.-yhtn rekisteröityjä tavaramerkke USA:ssa ja muissa maissa.
Android on Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetoot -sana ja logot ovat
Bluetooth® SIG, Inc-yhtiön omaisuutta. Älypuhelinta ei toimiteta mukana.
Valokuvat eivät ole sopimuksellisesti sitovia. CE-vastaavuusvakuutus saatavissa
osoitteessa www.awox.com. Versio 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
FI
Aluksi
Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX
SmartPLUG-tuotteen. Tämä Bluetooth
SMART-valmiudella varustettu sähköpistoke
antaa mahdollisuuden ohjata, valvoa ja
ohjelmoida laitteita älypyhelimesta tai
taulutietokoneesta.
Pakkauksen sisältö
1 AwoX SmartPLUG
Tämä käyttöopas
Manuaalinen virran
on/off-valitsin
Virran LED-
merkkivalo
www.awox.com
Käyttöopas | 3
FI
Lataa ilmainen AwoX-älypuhelinsovellus
Jotta voit ohjata AwoX SmartPLUGIA käyttäen Apple iOS- tai Google
Android-älypuhelinta, lataa ensin ilmainen AwoX SmartCONTROL -sovellus
laitteeseesi.
Apple (seuraavat laitteet tai uudemmat): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi),
iPod Touch (5. sukupolvi.), iPad Mini lataa ja asenna AwoX Smart
CONTROL-ohjelma App Storesta.
Google Android-laitteet, joissa on Bluetooth (3.0 tai korkeampi) lataa ja
asenna AwoX SmartCONTROL -ohjelma Google Play Storesta.
Lataa täydellinen SmartCONTROL-käyttöopas sivuilta
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
FI
Tutustu ja ohjaa AwoX SmartPLUGIA
1. Kytke yksi tai upeampia AwoX
SmartPLUG -laitteita
virtalähteeseen.
2. Kytke sähkölaite SmartPLUGIIN
tavallisen pistokkeen tapaan.
3. Aktivoi Bluetooth
älypuhelimessasi
(Settings/asetukset) AwoX
SmartCONTROLIN
käynnistämiseksi.
4. Päänäyttö esittää
SmartPLUG-laitteet ja muut
yhteensopivat AwoX-tuotteet.
Valikko
Ohjaa kaikkia
laitteita
yhtä aikaa
Bluetooth
-skannaus
Tärkeimmät
ominaisuudet
Laite-
ryhmien
hallinta
www.awox.com
Käyttöopas | 5
FI
Laadittujen ryhmien kaikkien laitteiden ohjaaminen yhtä aikaa
Voit ohjata yhtä tai useampaa SmartPLUG-laitetta yhtä aikaa luomalla
Ryhmiä (groups). Napsauta Create group (luo ryhmä) päänäytössä, anna
ryhmälle nimi ja valitse SmartPLUG-laitteet, jotka haluat ottaa siihen
mukaan.
All (kaikki) -kuvake kotisivulla ohjaa kaikkia SmartPLUG-laitteita alueella
samalla tavalla.
Tärkeimmät SmartPLUG-valinnat
Consumption
(Kulutus)
Näyttää sen hetkisen SmartPLUGIN sähkökulutuksen ja
historian 24 tunnin, 1 viikon 30 päivän ajalta. -
valitsin käynnistää tai sammuttaa pistokkeen.
Schedule
(Aikataulu)
Voit määrittää SmartPLUGIIN liitetyjen laitteiden
sytytys/sammutusajat.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
FI
On/off-aikataulujen ohjelmointi
Napsauta Schedule (aikataulu) + päänäytössä määrittääksesi ajat, jolloin
SmartPLUG-laite menee päälle ja pois (ja laitteet, jotka on kytketty siihen).
Voit syöttää useita ohjelmia tällä tavalla.
1. Syötä nimi (name) aikataululle.
2. Napsauta kytkintä ( ) aktivointia tai katkaisua varten.
3. Säädä aika Power ON (virta päälle) ja/tai Power OFF (virta pois) (napsauta
kytkintä kytkemistä tai sammutusta varten)
4. Napsauta valittavia päiviä, jolloin ohjelma aktivoituu.
5. Paina Save, kun olet valmis (tai Delete poistaaksesi sen).
www.awox.com
Käyttöopas | 7
FI
SmartPLUGIN nimen vaihtaminen
Paina ja pidä painettuna SmartPLUG-kuvaketta päänäytössä. Napsauta
kenttää Name (nimi) muuttaaksesi näytön laitteen nimen.
Huomaa: tässä on myös kuvake ( ) laitteen kytkemiseksi päälle ja pois.
Läheisyyden havaitsemisen aktivointi
Läheisyyden havaitsemisen avulla SmartPLUG voi kytkeytyä päälle
automaattisesti, kun älypuhelin tai taulutietokone tulee Bluetoothin
kantoalueelle, ja sammuu, kun se poistuu alueelta. Paina ja pidä painettuna
SmartPLUG-kuvaketta, napsauta sitten läheisyyden havainnoimisen asetusta
varten.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
FI
Vianetsintä
Jos SmartPLUG ei näytä toimivan kunnolla:
Tarkista, että Bluetooth on aktivoitu mobiililaitteessa.
Paina valitsinta SmartPLUGISSSA varmistaaksesi, että se on päällä
(etupuolen LED-valon tulee palaa).
Tekniset ominaisuudet
Malli
UK
SCHUKO
US
Sisään/ulostulo
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Wattia
(maksimi)
3210W
3680W
1800W
Ylivirran
suojaus
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Guia do Utilizador | 1
PT
AwoX SmartPLUG
Guia do Utilizador
© 2015 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX SmartPLUG, AwoX, o
lotipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e
iPodo marcas registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e
outros países. Android é uma marca registada da Google Inc. A palavra, a marca
e o logótipo Bluetoot são propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. Smarthphone
o incluído. As fotografias do produto são não contatuais. A declarão de
conformidade CE está disponível em www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
PT
Introdução
Congratulações e muito obrigado por ter
escolhido o AwoX SmartPLUG. Este conector
de potência elétrica compatível Bluetooth
SMART permite-lhe controlar, monitorizar e
programar aplicações utilizando o seu
smartphone ou tablet.
Conteúdo da caixa
1 AwoX SmartPLUG
Este guia de instruções
Potência manual
botão on/off
LED indicador de
potência
www.awox.com
Guia do Utilizador | 3
PT
Faça o download da aplicação gratuita AwoX smartphone
Para controlar o seu AwoX SmartPLUG utilizando o seu smartphone,Apple iOS
ou Google Android, comece por fazer o download da aplicação gratuita AwoX
SmartCONTROL para o seu aparelho.
Apple (os seguintes aparelhoss ou mais recentes): iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch (5th gen.), iPad Mini carregue e instale o software AwoX
Smart CONTROL a partir do App Store.
Aparelhos Google Android equipados com Bluetooth (3.0 ou superior)
carregue e instale o software AwoX SmartCONTROL a partir do Google
Play Store.
Faça o download do guia completo do utilizador do SmartCONTROL
em www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
PT
Conheça e controle o seu AwoX SmartPLUG
1. Conecte um ou mais
dispositivo AwoX SmartPLUG
em sua(s) tomada(s) de
potência.
2. Conecte os seus aparelhos
elétricos ao SmartPLUG como
se fosse um conector qualquer.
3. Ative o Bluetooth no seu
smartphone (em Ajustes)
lance o AwoX SmartCONTROL.
4. O ecrã principal mostra os
dispositivos SmartPLUG e
outos produtos compatíveis
AwoX.
Menu
Controle todos
os aparelhos
ao mesmo
tempo
Bluetooth
scan
Principais
características
Gestão de
grupos de
aparelhos
www.awox.com
Guia do Utilizador | 5
PT
Controlo de grupos personalizados ou de todos os dispositivos
simultaneamente
Pode controlar um ou mais dispositivos SmartPLUG ao mesmo tempo,
criando Grupos. Toque em Criar grupo no ecrã principal, atribua um nome
e selecione os dispositivos SmartPLUG que deseja incluir.
O ícone Todos no ecrã principal permite controlar de maneira idêntica
todos os dispositivos SmartPLUG que se encontram dentro de alcance.
Principais opções do SmartPLUG
Consumo
Mostra o consumo de eletricidade atual do SmartPLUG e
um histórico de 24 horas, 1 semana ou 30 dias. O
botão liga e desliga o plug.
Programa
Permite-lhe programar as horas de ligar/desligar para os
seus aparelhos conectados ao seu SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
PT
Configuração dos programas ligar/desligar
Toque em Programa + no ecrã principal para programar as horas de ligar e
desligar o seu SmartPLUG (e os aparelhos que lhe estão conectados). Poderá
introduzir diversos programas deste modo.
1. Introduza um Nome para o programa.
2. Toque no interruptor ( ) para ativar ou desativar.
3. Defina uma hora para Ligar e/ou Desligar (toque no interruptor para ativar
ou desativar)
4. Toque para selecionar os dias em que o programa será ativado.
5. Prima Salvar depois de terminar (ou Suprimir para os remover).
www.awox.com
Guia do Utilizador | 7
PT
Mudança do nome do seu SmartPLUG
Premir e manter o ícone do SmartPLUG no ecrã principal. Toque no campo
Nome para mudar o nome visualizado para o dispositivo.
Nota: existe também aqui um ícone ( ) para ligar e desligar o dispositivo.
Ativação da deteção de proximidade
A deteção de proximidade permite que seu SmartPLUG seja
automaticamente ligado quando o seu smartphone ou tablet entrar na área
de cobertura sem fio do Bluetooth, e desligado quando sair desta área. Premir
e manter o ícone do SmartPLUG, e tocar para estabelecer a deteção de
proximidade
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
PT
Resolução de problemas
Se o seu SmartPLUG não parece funcionar corretamente:
Verifique e certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu
dispositivo móvel.
Prima o botão no SmartPLUG para ter certeza de que ele está ligado (o
LED na frente do dispositivo deve estar aceso).
Características técnicas
Modelo
UK
SCHUKO
US
Entrada/Saída
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watts (máx)
3210W
3680W
1800W
Proteção de
sobretensão
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Gebruikersgids | 1
NL
AwoX SmartPLUG
Gebruikersgids
© 2015 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX SmartPLUG, AwoX, het AwoX
logo en andere AwoX merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod
zijn handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc. Het Bluetoot woordmerk en
logo's zijn eigendom van Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone niet inbegrepen.
Productfoto's zijn niet contractueel. EG-verklaring van overeenstemming
beschikbaar op www.awox.com. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
NL
Introductie
Gefeliciteerd met uw AwoX SmartPLUG en
bedankt voor het kiezen van dit apparaat.
Met deze elektriciteitsstekker voorzien van
Bluetooth SMART kunt u toestellen
beheersen, bewaken en programmeren met
gebruikmaking van uw smartphone of tablet.
Inhoud verpakking
1 AwoX SmartPLUG
Deze instructiegids
Handmatig
aanzettenaan/uit
knop
LED
vermogensindicator
www.awox.com
Gebruikersgids | 3
NL
Download de gratis AwoX smartphone app
Om uw AwoX SmartPLUG te beheersen met uw Apple iOS of Google Android
smartphone, download u eerst de gratis AwoX SmartCONTROL app voor uw
apparaat.
Apple (volgende apparaten of nieuwer): iPhone 4S, iPad (3e gen.), iPod
Touch (5e gen.), iPad Mini download en installeer AwoX Smart
CONTROL software via de App Store.
Google Android apparaten voorzien van Bluetooth (3.0 of hoger)
download en installeer AwoX SmartCONTROL software via de Google Play
Store.
Download de complete SmartCONTROL gebruikersgids op
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
NL
Ontdek en beheers uw AwoX SmartPLUG
1. Steek de stekkers van een of meer
AwoX SmartPLUG™ apparaten in
uw stopcontact(en).
2. Steek de stekkers van elektrische
producten in de SmartPLUG, net
als in een gewone contactdoos.
3. Activeer Bluetooth op uw
smartphone (in Instellingen)
start AwoX SmartCONTROL.
4. Het hoofdscherm toont
SmartPLUG apparaten en andere
compatibele AwoX producten.
Menu
Beheers alle
apparatentegelijk
Bluetoothscan
Belangrijkste-
functies
Beheer
apparaatgroepen
www.awox.com
Gebruikersgids | 5
NL
Het beheersen van aangepaste groepen of alle apparaten tegelijk
U kunt een of meer SmartPLUG apparaten tegelijk beheersen door
Groepen aan te maken. Tik op Groep aanmaken in het hoofdscherm,
wijs een naam toe en selecteer de SmartPLUG apparaten voor in deze
groep.
Het pictogram Alles in het hoofdscherm beheerst alle SmartPLUG
apparaten binnen het bereik gelijk.
Belangrijkste SmartPLUG opties
Verbruik
Toont huidig SmartPLUG elektriciteitsverbruik en
geschiedenis voor 24 uur, 1 week of 30 dagen. De
knop zet de stekker aan of uit.
Programmeren
Stelt u in staat aan/uit tijden te programmeren voor de
apparaten die zijn verbonden met uw SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
NL
Programmeren van aan/uit tijden
Tik op Programmeren + in het hoofdscherm om tijden te programmeren
om uw SmartPLUG (en de apparaten die erop zijn aangesloten) aan en uit te
zetten. U kunt zo meerdere programma's invoeren.
1. Voer een Naam in voor het programma.
2. Tik op de schakelaar ( ) om in of uit te schakelen.
3. Stel een tijd in om IN te schakelen en/of Uit te schakelen (tik op de
schakelaar om in of uit te schakelen)
4. Tik om de dagen te kiezen waarop het programma geactiveerd moet
worden.
5. Druk op Opslaan als u klaar bent (of Verwijderen om het te verwijderen).
www.awox.com
Gebruikersgids | 7
NL
De naam van uw SmartPLUG wijzigen
Druk op het SmartPLUG pictogram in het hoofdscherm en houd vast. Tik in het
veld Naam om de weergegeven naam voor het apparaat te wijzigen.
Opmerking: er is ook een pictogram ( ) hier om het apparaat aan en uit te
zetten.
Nabijheidsdetectie inschakelen
Nabijheidsdetectie stelt uw SmartPLUG in staat om automatisch in te
schakelen als uw smartphone of tablet een draadloos gebied ingaat, en uit te
schakelen bij het verlaten. Druk op het SmartPLUG pictogram en houd vast, tik
dan om nabijheidsdetectie in te schakelen.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
NL
Probleemoplossing
Wanneer uw SmartPLUG niet correct lijkt te werken:
Verzeker u ervan dat Bluetooth is geactiveerd op uw mobiele apparaat.
Druk op de knop op de SmartPLUG om u ervan te verzekeren dat hij is
ingeschakeld (de LED op de voorkant moet aan zijn).
Technische karakteristieken
Model
FR
UK
SCHUKO
VS
Input/Output
16A,
230V
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watt (max)
3680W
3210W
3680W
1800W
Overspanningsbeveiliging
16,8A
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 1
SLO
AwoX SmartPLUG
Navodilo za uporabo |
© 2015 AwoX. Vse pravice pridane. AwoX SmartPLUG, AwoX, logotip AwoX in
drugi znaki AwoX so v lasti družbe AwoX. iPhone, iPad in iPod so blagovne
znamke drbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih davah. Android je
blagovna znamka družbe Google Inc. Logotipi in tržno ime Bluetoot so v lasti
drbe Bluetooth® SIG, Inc. Pametni telefon ni priložen. Fotografije izdelka niso
zavezujoče. Izjava o skladnosti z oznako CE je na spletni strani www.awox.com.
Različica 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
SLO
Uvod
Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali
AwoX SmartPLUG. Omrežni vtič Bluetooth
SMART omogoča nadzor, spremljanje in
programiranje naprav s pomočjo vašega
pametnega telefona ali tabličnega
računalnika.
Vsebina paketa
1 AwoX SmartPLUG
Navodila za uporabo
Ročni gumb za
vklop/izklop
Signalna LED za
vklop
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 3
SLO
Prenesite brezplačno aplikacijo AwoX za pametne telefone
Če želite nadzirati AwoX SmartPLUG z vašim pametnim telefonom Apple iOS
ali Google Android, začnite tako, da prenesete brezplačno aplikacijo AwoX
SmartCONTROL.
Apple (naštete ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch
(5. gen.), iPad Mini prenesite in namestite program AwoX Smart
CONTROL s spletne strani App Store.
Naprave s sistemom Google Android, opremljene z Bluetoothom (3.0 ali
novejši) prenesite in namestite program AwoX SmartCONTROL s spletne
strani Google Play Store.
Prenesite celotna navodila za uporabo SmartCONTROL s spletne
strani www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
SLO
Raziščite in nadzorujte vaš AwoX SmartPLUG
1. Vtaknite eno ali več naprav
AwoX SmartPLUG v omrežno(e)
vtičnico(e).
2. Priključite električne naprave v
SmartPLUG ravno tako kot v
običajno vtičnico.
3. Vključite Bluetooth na vašem
pametnem telefonu (Nastavitve)
in nato poženite AwoX
SmartCONTROL.
4. Na glavnem zaslonu so prikazane
naprave SmartPLUG in drugi
združljivi izdelki AwoX.
Meni
Istočasen
nadzor
vseh naprav
Iskanje
povezav
Bluetooth
Glavne
lastnosti
Upravljanje
skupin
naprav
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 5
SLO
Istočasen nadzor nad poljubno sestavljenimi skupinami ali vsemi
napravami
Eno ali več naprav SmartPLUG lahko upravljate tako, da ustvarite skupine.
Tapnite na Create group (ustvari skupine) na glavnem zaslonu, vpišite ime
in izberite naprave SmartPLUG, ki jih želite v tej skupini.
Sličica All (vse) na glavnem zaslonu omogoča nadzor nad vsemi napravami
SmartPLUG v dosegu.
Glavne možnosti vtiča SmartPLUG
Poraba
Prikaz trenutne porabe električne energije na vtiču
SmartPLUG in skupna poraba za 24 ur, 1 teden ali 30 dni.
Z gumbom vklopite ali izklopite vtič.
Razpored
Nastavite lahko vklopne/izklopne čase naprav,
priključenih na SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
SLO
Programiranje vklopno/izklopnega razporeda
Tapnite na Schedule (razpored) + na glavnem zaslonu in s tem nastavite
vklopne in izklopne čase vtiča SmartPLUG (in naprav, ki so priključene nanj).
Na ta način lahko vpišete več programov.
1. Vpišite Name (ime) razporeda.
2. Tapnite na stikalo ( ) za vklop ali izklop.
3. Nastavite čas za Power ON (VKLOP) in/ali Power OFF (IZKLOP) (tapnite na
stikalo za vklop ali izklop)
4. Tapnite za izbiro dneva, v katerem želite aktivirati program.
5. Pritisnite Save (shrani) ko končate (ali Delete (izbriši) za njegovo
odstranitev).
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 7
SLO
Spreminjanje imena vtiča SmartPLUG
Pritisnite in držite sličico SmartPLUG na glavnem zaslonu. Tapnite na polje
Name (ime) za spreminjanje naziva naprave.
Opomba: obstaja tudi sličica ( ) za vklop in izklop naprave.
Omogočanje zaznavanja bližine
Zaznavanje bližine omogoča, da se SmartPLUG samodejno vključi, ko je vaš
pametni telefon ali tablični računalnik v njegovem brezžičnem dosegu in
izklopi, ko je izven dosega. Pritisnite in držite sličico SmartPLUG ter nato
tapnite za nastavitev zaznavanja bližine.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
SLO
Odpravljanje napak
Če vaš SmartPLUG ne deluje pravilno:
Preverite, ali je pri vaši mobilni napravi vključen Bluetooth.
Pritisnite na gumb vtiča SmartPLUG in s tem preverite, ali je resnično
vključen (sveti LED na prednji strani).
Tehnične lastnosti
Model
UK
ŠUKO
US
Vhod/izhod
13 A,
240 V
16 A,
230 V
15 A,
120 V
W (maks.)
3210W
3680 W
1800W
Pretokovna
zaščita
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Podręcznik użytkownika | 1
PL
AwoX SmartPLUG
Podręcznik użytkownika
© 2015 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo
AwoX i inne znaki AwoX własnością AwoX. iPhone, iPad i iPod znakami
towarowymi Apple, Inc. zastrzonymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Android jest znakiem towarowym Google Inc. Znak słowny i logo
Bluetooth® są własncią Bluetoot SIG, Inc. Smartfon nie należy do zestawu.
Zdcia produktów nie prawnie wiążące. Deklaracja zgodności jest dostępna
na stronie www.awox.com. Wer. 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
PL
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu AwoX SmartPLUG i
dziękujemy za wybranie naszego wyrobu.
Gniazdko elektryczne z funkcją Bluetooth
SMART pozwala obsługiwać, monitorować i
programować urządzenia za pomocą
smartfona lub tabletu.
Zawartość opakowania
1 AwoX SmartPLUG
Instrukcja
Wyłącznik
ręczny
Wskaźnik zasilania
www.awox.com
Podręcznik użytkownika | 3
PL
Pobierz bezpłatną aplikację AwoX na smartfona
Zanim zaczniesz obsługiwać AwoX SmartPLUG za pomocą smartfona z
systemem Apple iOS lub Google Android, pobierz aplikację AwoX
SmartCONTROL na swoje urządzenie:
Apple (następujące modele lub nowsze): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod
Touch (5 gen.), iPad Mini pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX
Smart CONTROL ze sklepu App Store.
Urządzenia Google Android z funkcją Bluetooth (3.0 lub nowszą) – pobierz i
zainstaluj oprogramowanie AwoX SmartCONTROL ze sklepu Google Play.
Pobierz pełny podręcznik użytkownika SmartCONTROL ze strony
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
PL
Poznaj funkcje i możliwości obsługi gniazdka AwoX SmartPLUG
1. Włóż co najmniej jedno gniazdko
AwoX SmartPLUG do gniazda
elektrycznego.
2. Podłącz urządzenia do gniazdek
SmartPLUG tak jak do zwykłych
gniazd elektrycznych.
3. Włącz Bluetooth w smartfonie (w
Ustawieniach) uruchom
aplikację AwoX SmartCONTROL.
4. Na ekranie głównym pojawią się
urządzenia SmartPLUG i inne
kompatybilne produkty AwoX.
Menu
Steruj
wszystkimi
urządzeniami
równocześnie
Wyszukiwanie
Bluetooth
Główne
funkcje
Zarządzaj
grupami
urządz
www.awox.com
Podręcznik użytkownika | 5
PL
Sterowanie grupami lub wszystkimi urządzeniami równocześnie
Tworząc Grupy, możesz sterować jednym lub kilkoma urządzeniami
SmartPLUG równocześnie. Stuknij w opcję Create group na ekranie
głównym, wpisz nazwę i wybierz urządzenia SmartPLUG, które chcesz
dołączyć.
Ikona All na ekranie głównym pozwala równocześnie sterować wszystkimi
znajdującymi się w zasięgu urządzeniami SmartPLUG.
Główne opcje SmartPLUG
Pobór mocy
Sprawdzaj bieżące zużycie energii SmartPLUG oraz
historię z ostatnich 24 godzin, 1 tygodnia lub 30 dni.
Przycisk włącza/wyłącza gniazdko.
Harmonogram
Możesz zaplanować włączanie/wyłączanie urządzeń
podłączonych do SmartPLUG w określonych godzinach.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
PL
Programowanie harmonogramów włączania/wyłączania
Stuknij w opcSchedule + na ekranie głównym, żeby zaplanować godziny
włączania i wyłączania SmartPLUG (oraz podłączonych urządzeń). Możesz w
ten sposób utworzyć kilka programów.
1. Wpisz nazwę (Name) harmonogramu.
2. Stuknij w przycisk włączania/wyłączania ( ).
3. Ustaw czas uruchomienia (Power ON) i ewentualnie wyłączenia (Power
OFF) (stuknij w przycisk, żeby włączyć lub wyłączyć funkcję)
4. Wybierz dni, kiedy program będzie używany.
5. Po skończeniu zapisz program przyciskiem Save (lub stuknij w Delete, jeśli
chcesz usunąć program).
www.awox.com
Podręcznik użytkownika | 7
PL
Zmienianie nazwy SmartPLUG
Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG na ekranie głównym. Stuknij w pole
Name, żeby zmienić wyświetlaną nazwę urządzenia.
Uwaga: dostępna jest również ikona ( ) ączania i wyłączania urządzenia.
Włączanie wykrywania obecności
Funkcja wykrywania obecności automatycznie włącza gniazdko SmartPLUG,
kiedy Twój tablet lub smartfon znajduje się w zasięgu łączności
bezprzewodowej Bluetooth, i wyłącza je, kiedy urządzenie opuszcza zasięg.
Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG, następnie ustaw wykrywanie
obecności.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
PL
Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie SmartPLUG nie działa poprawnie:
Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu mobilnym.
Wciśnij przycisk na SmartPLUG, żeby upewnić się, że gniazdko jest
włączone (lampka z przodu musi się świecić).
Dane techniczne
Model
UK
SCHUKO
US
Wejście/wyjście
13 A,
240 V
16 A,
230 V
15 A,
120 V
Moc (maks.)
3210 W
3680 W
1800 W
Zabezpieczenie
nadprądowe
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 1
HU
AwoX SmartPLUG
Felhasználói útmutató
© 2015 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX SmartPLUG, az AwoX, az AwoX
lo és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdot képezik. Az iPhone, az iPad
és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett
djegyei. Az Android a Google Inc. védjegye. A Bluetooth® szó és a kapcsoló
lok a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik. Az okostelefon nem része a
csomagnak. A termékrőlszült fényképek illusztráck. Az EK-megfelelőségi
nyilatkozat a www.awox.com oldalon érhető el. 1. verzió.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
HU
Bevezetés
Gratulálunk, és köszönjük, hogy az AwoX
SmartPLUG-ot választotta. Ez a Bluetooth-szal
működtethető INTELLIGENS elektromos
dugalj lehetővé teszi, hogy háztartási
készülékeit okostelefonja vagy táblagépe
segítségével vezérelje, felügyelje és
programozza be.
A csomag tartalma
1 darab AwoX SmartPLUG
Jelen használati útmutató
Kézi áram
be-/kikapcsoló
gomb
Áramjelző LED
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 3
HU
Töltse le az AwoX ingyenes okostelefon-alkalmazását
Ahhoz, hogy az AwoX SmartPLUG-ot Apple iOS vagy Google Android
okostelefonja segítségével vezérelni tudja, először is töltse le eszközére az
ingyenes AwoX SmartCONTROL alkalmazást:
Apple (a következő eszközöket, vagy ezeknél újabb változatok): iPhone 4S,
iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini töltse le és telepítse az
AwoX Smart CONTROL szoftvert az App Store-ból.
Google Android eszközök Bluetooth-szal (3.0 vagy újabb) töltse le és
telepítse az AwoX SmartCONTROL szoftvert a Google Play Store-ból.
Töltse le a teljes SmartCONTROL felhasználói útmutatót a
www.awox.com oldalról
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
HU
Fedezze fel és vezérelje az AwoX SmartPLUG-ot
1. Dugjon be egy vagy több AwoX
SmartPLUG eszközt a
csatlakozóaljzat(ok)ba.
2. Dugja be az elektromos
készülékeket a SmartPLUG-ba
ugyanúgy, mint egy szokásos
aljzatba.
3. Aktiválja a Bluetooth-t az
okostelefonján (a Beállítások
menüben), indítsa el az AwoX
SmartCONTROL-t.
4. A főképernyő mutatja a SmartPLUG
eszközöket és az egyéb kompatibilis
AwoX termékeket.
Menü
Összes
eszköz
vezérlése
egyszerre
Bluetooth
keresés
funkciók
Eszköz-
csoportok
kezelése
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 5
HU
Testreszabott csoportok vezérlése, vagy az összes eszközé egyszerre
Vezérelhet egy vagy több SmartPLUG eszközt egyszerre, Csoportok
létrehozásával. Koppintson a Create group (Csoport létrehozása)
lehetőségre a főképernyőn, nevezze el, majd válassza ki a hozzáadni kívánt
SmartPLUG eszközöket.
A kezdőképernyőn lévő All (Összes) ikon a hatótávolságon belül lévő összes
SmartPLUG eszközt egyformán vezérli.
Fő SmartPLUG lehetőségek
Fogyasztás
A SmartPLUG aktuális elektromos fogyasztását és az
utóbbi 24 óra, 1 hét, vagy 30 nap fogyasztási előzményeit
mutatja. A gombbal az aljzat be- és kikapcsolható.
Ütemezés
Lehetővé teszi, hogy a SmartPLUG-hoz csatlakoztatott
eszközök be-/kikapcsolási idejét ütemezze.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
HU
Be-/kikapcsolási ütemezés programozása
Koppintson a Schedule (Ütemezés) + lehetőségre a főképernyőn, hogy
ütemezze azt az időt, amikor a SmartPLUG-nak (és a bedugott eszközöknek)
be és ki kell kapcsolniuk. Ilyen módon többféle programot is beírhat.
1. A Name (Név) pontban adjon nevet az ütemezésnek.
2. Koppintson a kapcsolóra ( ) az engedélyezéshez vagy letiltáshoz.
3. Állítsa be a Power ON (Áram BE) és/vagy a Power OFF (Áram KI) idejét
(koppintson a kapcsolóra az engedélyezéshez vagy letiltáshoz)
4. Koppintással válassza ki azokat a napokat, amikor a programot aktiválni
szeretné.
5. Ha elkészült, nyomja meg a Save (Mentés) gombot (vagy az eltávolításhoz
a Delete (Törlés) gombot).
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 7
HU
A SmartPLUG nevének megváltoztatása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont a főképernyőn.
Koppintson a Name (Név) mezőbe az eszköz megjelenített nevének
módosításához.
Megjegyzés: van itt egy olyan ikon is ( ), mely az eszköz be- és
kikapcsolására szolgál.
Közelségérzékelés engedélyezése
A közelségérzékeléssel engedélyezi, hogy a SmartPLUG automatikusan
bekapcsoljon, ha az okostelefonja vagy táblagépe a Bluetooth vezeték nélküli
hatótávolságán belülre kerül, és kikapcsoljon, ha azt elhagyja. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont, majd koppintson a közelségérzékelés
beállításához.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
HU
Hibaelhárítás
Ha úgy tűnik, hogy a SmartPLUG nem működik megfelelően:
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth aktiválva van-e a mobileszközén.
Nyomja meg a SmartPLUG-on lévő gombot, meggyőződve arról, hogy be
van-e kapcsolva (az elején lévő LED-nek bekapcsolt állapotban kell
lennie).
Műszaki jellemzők
Modell
FR
EK
SCHUKO
USA
Bemenet/Kimenet
16 A,
230 V
13 A,
240 V
16 A,
230 V
15 A,
120 V
Watt (max.)
3680 W
3210 W
3680 W
1800 W
Túlfeszültség-
védelem
16,8 A
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Příručka uživatele | 1
CS
AwoX SmartPLUG
Návod k použití
© 2015 AwoX.echna práva vyhrazena. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX a
daí značky AwoX jsou vlastnictvím společnosti AwoX. iPhone, iPad a iPod jsou
ochranné známky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Android je ochran
značka spolnosti Google Inc. Slovní značka Bluetooth® a loga jsou vlastnictvím
společnosti Bluetooth® SIG, Inc. Chytrý telefon ne soástí balení. Snímky
robku jsou informativní. Prohlášení o shodě CE je k dispozici na
www.awox.com. Verze 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
CS
Úvod
Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení
výrobku AwoX SmartPLUG. Tato elektric
zástrčka s funkcí Bluetooth SMART vám
umožňuje ovládat, sledovat a programovat
spotřebiče pomocí vašeho chytrého telefonu
nebo tabletu.
Obsah balení
1 AwoX SmartPLUG
Tento návod k použití
Tlačítko ručního
zapnutí/vypnutí
Kontrolka napájení
www.awox.com
Příručka uživatele | 3
CS
Stáhněte si bezplatnou aplikaci AwoX pro chytré telefony
Chcete-li ovládat AwoX SmartPLUG s pomocí chytrého telefonu Apple iOS
nebo Google Android, začněte tím, že si stáhnete bezplatnou aplikaci AwoX
SmartCONTROL do svého zařízení.
Apple (následující nebo novější zařízení): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod
Touch (5. gen.), iPad Mini stáhněte si a nainstalujte program AwoX Smart
CONTROL ze stránek App Store.
Zařízení Google Android vybavená funkcí Bluetooth (3.0 nebo vyšší) –
stáhněte si a nainstalujte program AwoX SmartCONTROL ze stránek
Google Play Store.
Stáhněte si celý návod k použití SmartCONTROL ze stránek
www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
CS
Objevte a ovládejte zařízení AwoX SmartPLUG
1. Zapojte do své zásuvky jedno
nebo více zařízení AwoX
SmartPLUG.
2. Zapojte elektrospotřebiče do
SmartPLUG stejně jako do
běžné zásuvky.
3. Zapněte funkci Bluetooth na
svém chytrém telefonu (v
oddíle Nastavení) spusťte
AwoX SmartCONTROL.
4. Na hlavní obrazovce se zobrazí
zaříze SmartPLUG a další
kompatibilní výrobky AwoX.
Nabídka
Ovládejte
všechna
zařízení
najednou
Bluetooth
scan
Hlav
funkce
Správa
skupin
zařízení
www.awox.com
Příručka uživatele | 5
CS
Ovládání vlastních skupin nebo všech zařízení najednou
Můžete ovládat jedno či více zařízení SmartPLUG najednou, pokud si
vytvoříte Groups (Skupiny). Klepněte na možnost Create group (Vytvořit
skupinu) na hlavní obrazovce, přiřaďte jméno a zvolte zařízení SmartPLUG,
která chcete do skupiny zahrnout.
Ikona All (Vše) na úvodní obrazovce ovládá všechna zařízení SmartPLUG v
dosahu zcela stejně.
Hlavní možnosti SmartPLUG
Spotřeba
Zobrazuje aktuální spotřebu elektrické energie
SmartPLUG a historii za 24 hodin, 1 týden nebo 30 dní.
Tlačítko zástrčku zapne nebo vypne.
Harmonogram
Umožňuje naplánovat čas zapnutí/vypnutí u zařízení,
která jsou spojena se SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
CS
Programování plánu zapnutí/vypnutí
Klepnutím na tlačítko Schedule (Harmonogram) + na hlavní obrazovce
naplánujete čas pro zapnutí a vypnutí SmartPLUG (a zařízení do zástrčky
zapojených). Můžete takto zadat několik programů.
1. Zadejte Name (Jméno) harmonogramu.
2. Klepnutím na spínač ( ) funkci zapnete nebo vypnete.
3. Nastavte čas Power ON (Zapnutí) a/nebo Power OFF (Vypnutí) (klepnutím
na spínač funkci zapnete nebo vypnete)
4. Poklepáním zvolte dny, kdy se má program aktivovat.
5. Stiskněte Save (Uložit), až skončíte (nebo Delete (Smazat), chcete-li je
odebrat).
www.awox.com
Příručka uživatele | 7
CS
Změna jména zařízení SmartPLUG
Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG na hlavní obrazovce. Klepnutím na
políčko Name (Jméno) změňte jméno zobrazené pro dané zařízení.
Poznámka: najdete zde i ikonu ( ), kterou zařízení zapnete a vypnete.
Zapínání detekce přiblížení
Detekce přiblížení umožňuje SmartPLUG zapnout se automaticky, jakmile váš
chytrý telefon nebo tablet vstoupí do oblasti bezdrátového dosahu Bluetooth,
vypnete se, jakmile ji opustí. Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG, pak
poklepem nastavte detekci přiblížení.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
CS
Odstraňování závad
Pokud SmartPLUG nefunguje správně:
Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth na vašem mobilním zaříze
aktivována.
Stiskem tlačítka na SmartPLUG zkontrolujte, zda je zapnuté (kontrolka
na přední straně musí svítit).
Technické parametry
Model
UK
SCHUKO
US
Vstup/výstup
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Watty (max)
3210W
3680 W
1800W
Ochrana proti příliš
vysokému proudu
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
Руководство пользователя | 1
RU
AwoX SmartPLUG
Руководство пользователя
© 2015 AwoX. Все права защищены. AwoX SmartPLUG, AwoX, логотип AwoX
и другие товарные знаки AwoX принадлежат компании AwoX. iPhone, iPad,
и iPod товарные знаки компании Apple Inc., зарегистрированные в США и
других странах. Android товарный знак компании Google Inc. Словесный
знак Bluetooth® и логотипы принадлежат компании Bluetooth® SIG, Inc.
Смартфоны не включены. Фото продукта внедоговорные. Декларацию
соответствия стандартам качества и безопасности ЕС можно найти на
www.awox.com. Ред. 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
RU
Введение
Поздравляем с приобретением и
благодарим за выбор AwoX SmartPLUG.
Разъем для электропитания со SMART-
управлением по Bluetooth позволяет
контролировать бытовые приборы,
следить за ними и программировать их с
помощью смартфона или планшета.
Состав комплекта
1 AwoX SmartPLUG
Данное руководство пользователя
Кнопка ручного
включения/выклю
чения
Светодиодный
индикатор зарядки
www.awox.com
Руководство пользователя | 3
RU
Загрузите бесплатное приложение AwoX на смартфон
Чтобы управлять разъемом AwoX SmartPLUG с помощью смартфона под
управлением Apple iOS или Google Android, сначала загрузите на
устройство бесплатное приложение AwoX SmartCONTROL.
Для Apple (следующие или более новые устройства): iPhone 4S, iPad (3
пок.), iPod Touch (5 пок.), iPad Mini – загрузите и установите программу
AwoX Smart CONTROL из App Store.
Для устройств под управлением Google Android, оснащенных
Bluetooth (версии 3.0 или выше) загрузите и установите программу
AwoX SmartCONTROL из Google Play Store.
Загрузите полное руководство пользователя SmartCONTROL с
сайта www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
RU
Познакомьтесь с AwoX SmartPLUG и научитесь им управлять
1. Подключите одно или
несколько устройств AwoX
SmartPLUG к электрической
розетке(-ам).
2. Подключите электрические
устройства в SmartPLUG, как в
обычную розетку.
3. Включите Bluetooth на
смартфоне (в менюНастройки)
запустите AwoX
SmartCONTROL.
4. На главном экране будут
отображены устройства
SmartPLUG и другие
совместимые продукты AwoX.
Меню
Управление
всеми
устройствами
сразу
Поиск
Bluetooth
Основные
свойства
Управление
группами
устройств
www.awox.com
Руководство пользователя | 5
RU
Управление настраиваемыми группами или всеми
устройствами одновременно
Вы можете управлять одним или несколькими устройствами
SmartPLUG одновременно, создавая Группы. На главном экране
нажмите Создать группу, введите название группы и выберите
устройства SmartPLUG, которые необходимо добавить.
Пиктограмма Все на главном экране одновременно управляет всеми
устройствами SmartPLUG в радиусе действия.
Основные опции SmartPLUG
Потребляема
я мощность
Отображает текущий уровень электроэнергии,
потребляемый SmartPLUG, а также уровни
потребления за последние 24 часа, 1 неделю или 30
дней. Кнопка включает и выключает разъем.
График
работы
Позволяет задавать график включения/выключения
устройств, подключенных к SmartPLUG.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
RU
Программирование графиков включения/выключения
Нажмите График работы + на главном экране, чтобы задать график
включения и выключения SmartPLUG (и устройств, подключенных к нему).
Таким образом можно задать несколько программ.
1. Введите Название графика работы.
2. Нажмите на ползунок ( ) для активации или деактивации.
3. Задайте время Вкл. и/или Выкл. (нажмите на ползунок для активации
или деактивации)
4. Выберите дни, в которые должна активироваться программа.
5. Когда установка графика будет закончена, нажмите Сохранить (или
Удалить для удаления графика).
www.awox.com
Руководство пользователя | 7
RU
Изменение названия SmartPLUG
Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG на главном экране.
Нажмите поле Название, чтобы изменить название устройства,
отображаемое на экране.
Примечание: тут также находится пиктограмма ( ), нажав на которую
можно включить и выключить устройство.
Включение датчика приближения
Датчик приближения позволит SmartPLUG автоматически включаться,
когда смартфон или планшет с приложением окажется в зоне действия
Bluetooth, и выключаться, когда устройство покинет зону действия.
Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG, а затем включите
датчик приближения.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
RU
Поиск и устранение проблем
Если SmartPLUG работает некорректно:
Убедитесь, что на мобильном устройстве включен Bluetooth.
Нажмите кнопку на SmartPLUG, чтобы убедиться, что разъем
включен (на передней части должен гореть светодиод).
Технические характеристики
Модель
UK
SCHUKO
US
Вход/выход
13 A,
240 В
16 A,
230 В
15 A,
120 В
Макс.
мощность (Вт)
3210 Вт
3680 Вт
1800 Вт
Защита от
перегрузки по
току
13,7 A
16,8 A
15,8 A
www.awox.com
Kullanma Kılavuzu | 1
TR
AwoX SmartPLUG
Kullanma Kılavuzu
© 2015 AwoX. Her hakkı saklıdır. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logosu ve
diğer AwoX markaları AwoX'a aittir. iPhone, iPad ve iPod, Apple Inc. şirketinin
ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markaladır. Android Google Inc. şirketinin
bir ticari markasıdır. Bluetoot sözcük marka ve logoları Bluetooth® SIG, Inc.
şirketine aittir. Allı telefon dahil değildir. Ürün fotoğrafla sözleşme
bağlacılığı taşımaz. CE uyumluluk açıklaması www.awox.com adresinde
mevcuttur. Rev 1.
www.awox.com
2 | AwoX SmartPLUG
TR
Giriş
AwoX SmartPLUG'ı seçtiğiniz için tebrik ve
teşekkür ederiz. Bluetooth SMART özellikli bu
elektrik fişi, cihazlarınızı akıllı telefonunuzu
veya tabletinizi kullanarak kontrol etmenize,
izlemenize ve programlamanıza olanak tanır.
Paketin içeriği
1 AwoX SmartPLUG
Bu kullanma kılavuzu
Manuel güç
açma/kapama
düğmesi
Güç göstergesi LED'i
www.awox.com
Kullanma Kılavuzu | 3
TR
Ücretsiz AwoX akıllı telefon uygulamasını yükleyin
AwoX SmartPLUG'ınızı Apple iOS veya Google Android akıllı telefonunuzu
kullanarak kontrol edebilmek için, öncelikle ücretsiz AwoX SmartCONTROL
uygulamasını cihazınıza yükleyin.
Apple (bu veya daha yeni cihazlar): iPhone 4S, iPad (3. nesil), iPod Touch (5.
nesil), iPad Mini AwoX Smart CONTROL yazılımını App Store'dan
yükleyin ve kurun.
Bluetooth (3.0 ve üzeri) donanımlı Google Android cihazlar AwoX
SmartCONTROL yazılımını Google Play Store'dan yükleyin ve kurun.
SmartCONTROL kullanma kılavuzunun tamamını şu adresten
yükleyebilirsiniz: www.awox.com
www.awox.com
4 | AwoX SmartPLUG
TR
AwoX SmartPLUG'ınızı keşfedin ve yönetin
1. Bir veya daha fazla AwoX
SmartPLUG cihazını elektrik
priz(ler)inize takın.
2. Elektrikli ürünlerinizi
SmartPLUG'a tıpkı normal bir
prize olduğu gibi takın.
3. Akıllı telefonunuzdan
Bluetooth'u etkinleştirin
(Ayarlar'dan) AwoX
SmartCONTROL'u başlatın.
4. Ana ekranda SmartPLUG
cihazları ve diğer uyumlu AwoX
ürünleri gösterilir.
Menü
Tüm cihazları
yönet
Bluetooth
taraması
Ana
özellikler
Cihaz
gruplarını
yönet
www.awox.com
Kullanma Kılavuzu | 5
TR
Özelleştirilmiş grupları veya tüm cihazları kontrol etme
Gruplar oluşturarak, bir veya daha fazla SmartPLUG cihazını aynı anda
yönetebilirsiniz. Ana ekrandan Grup oluştur öğesine dokunun, bir isim
atayın ve dahil etmek istediğiniz SmartPLUG cihazlarını seçin.
Ana ekrandaki Tümü simgesi, kapsam dahilindeki tüm SmartPLUG
cihazlarını aynı şekilde yönetir.
Ana SmartPLUG seçenekleri
Tüketim
SmartPLUG elektrik tüketiminin o anki durumunu ve son
24 saat, 1 hafta veya 30 günlük geçmişini gösterir.
düğmesi fişi açar veya kapatır.
Zaman ayarı
SmartPLUG'ınıza bağlı cihazların açık/kapalı zamanlarını
programlayabilmenizi sağlar.
www.awox.com
6 | AwoX SmartPLUG
TR
Açık/kapalı zaman ayarlarını programlama
Ana ekrandan Zaman ayarı + öğesine dokunarak SmartPLUG'ınızı (ve ona
takılı olan cihazları) açma ve kapama zamanlarını programlayın. Bu şekilde çok
sayıda program girebilirsiniz.
1. Zaman ayarı için bir İsim girin.
2. Etkinleştirmek veya iptal etmek için ( ) düğmesine dokunun.
3. Güç AÇIK ve/veya Güç KAPALI için bir zaman belirleyin (etkinleştirmek veya
iptal etmek için düğmeye dokunun)
4. Buraya dokunarak programın hangi günlerde etkinleştirileceğini
seçebilirsiniz.
5. İşiniz bitince Kaydet öğesine dokunun (veya kaldırmak için Sil öğesine
dokunun).
www.awox.com
Kullanma Kılavuzu | 7
TR
SmartPLUG'ınızın ismini değiştirme
Ana ekrandan SmartPLUG simgesini basılı tutun. Cihaz için gösterilen ismi İsim
alanına tıklayarak değiştirebilirsiniz.
Not: Burada ayrıca cihazı açık kapamak için bir ( ) simgesi bulunur.
Yakınlık saptamasını etkinleştirme
Yakınlık saptaması, akıllı telefonunuz veya tabletiniz Bluetooth kablosuz
kapsamına girdiğinde SmartPLUG'ınızın otomatik olarak açılmasını ve
kapsamdan çıktığında da kapatılmasını sağlar. SmartPLUG simgesini bası
tutun, ardından yakınlık saptamasını dokunarak ayarlayın.
www.awox.com
8 | AwoX SmartPLUG
TR
Sorun Giderme
SmartPLUG'ınız düzgün çalışmıyorsa:
Mobil cihazınızda Bluetooth'un etkinleştirilmiş olduğunu kontrol edin.
SmartPLUG üzerindeki düğmeye basarak açılmış olduğundan emin olun
(ön taraftaki LED açık olmalıdır).
Teknik özellikler
Model
UK
SCHUKO
US
Giriş/Çıkış
13A,
240V
16A,
230V
15A,
120V
Vat (maks.)
3210W
3680W
1800W
Aşırı akım
koruması
13,7A
16,8A
15,8A
www.awox.com
 | 1



©2015
 

®SIG 

           
www.awox.com1
www.awox.com
2 | 







1




www.awox.com
 | 3

 
Ios

 
4S





www.awox.com
www.awox.com
4 | 


1

2


3


4













www.awox.com
 | 5








24



www.awox.com
6 | 


 

1 
2 
3 
4 
5 
www.awox.com
 | 7



 
()




www.awox.com
8 | 



 






SCHUKO























Transcripción de documentos

www.awox.com EN AwoX SmartPLUG™ Bluetooth-controllable power plug User Guide | 1 EN www.awox.com AwoX SmartPLUG™ User guide © 2015 AwoX. All rights reserved. AwoX SmartPLUG, AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone not included. Product photos are noncontractual. CE compliance declaration available on www.awox.com. Rev 1. 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com EN Introduction Congratulations and thank you for choosing AwoX SmartPLUG. This Bluetooth SMART enabled electrical power plug enables you to control, monitor, and program appliances using your smartphone or tablet. Manual power on/off button Package contents   1 AwoX SmartPLUG This instruction guide Power indicator LED User Guide | 3 www.awox.com EN Download the free AwoX smartphone app To control your AwoX SmartPLUG using your Apple iOS or Google Android smartphone, start by downloading the free AwoX SmartCONTROL™ app for your device.  Apple (following devices or newer): iPhone 4S, iPad (3rd gen.), iPod Touch (5th gen.), iPad Mini – download and install AwoX Smart CONTROL™ software from the App Store.  Google Android devices equipped with Bluetooth (3.0 or higher) – download and install AwoX SmartCONTROL™ software from the Google Play Store. Download the complete SmartCONTROL user guide on www.awox.com 4 | AwoX SmartPLUG www.awox.com EN Discover and control your AwoX SmartPLUG 1. Plug one or more AwoX SmartPLUG devices into your power outlet(s). 2. Plug electrical products into the SmartPLUG just like a regular socket. 3. Activate Bluetooth on your smartphone (in Settings)  launch AwoX SmartCONTROL. 4. The main screen shows SmartPLUG devices and other compatible AwoX products. Menu Control all devices at once Bluetooth scan Main features Manage device groups User Guide | 5 www.awox.com EN Controlling custom groups or all devices at once  You may control one or more SmartPLUG devices at the same time by creating Groups. Tap on Create group in the main screen, assign a name, and select the SmartPLUG devices you want to include.  The All icon on the home screen controls all SmartPLUG devices within range identically. Main SmartPLUG options Consumption Shows current SmartPLUG electricity consumption and history for 24 hours, 1 week, or 30 days. The button turns the plug on or off. Schedule Enables you to schedule on/off times for the devices connected to your SmartPLUG. 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com EN Programming on/off schedules Tap on Schedule  + in the main screen to schedule times to turn on and off your SmartPLUG (and the devices plugged into it). You may enter several programs in this manner. 1. Enter a Name for the schedule. 2. Tap on the switch ( ) to enable or disable. 3. Set a time to Power ON and/or Power OFF (tap the switch to enable or disable) 4. Tap to choose the days on which to activate the program. 5. Press Save when done (or Delete to remove it). User Guide | 7 EN www.awox.com Changing the name of your SmartPLUG Press and hold the SmartPLUG icon in the main screen. Tap in the Name field to change the name displayed for the device. Note: there is also an icon ( ) here to turn the device on and off. Enabling proximity detection Proximity detection enables your SmartPLUG to turn on automatically as your smartphone or tablet enters Bluetooth wireless range, and turn off as it leaves. Press and hold the SmartPLUG icon, then tap to set proximity detection. 8 | AwoX SmartPLUG www.awox.com EN Troubleshooting If your SmartPLUG does not seem to be working correctly:  Check to make sure that Bluetooth is activated on your mobile device.  Press the button on the SmartPLUG to make sure that it is turned on (the LED on the front must be on). Technical characteristics Model Input/Output Watts (max) Overcurrent protection FR 16A, 230V 3680W UK 13A, 240V 3210W SHUKO 16A, 230V 3680W US 15A, 120V 1800W 16.8A 13.7A 16.8A 15.8A User Guide | 9 www.awox.com FR AwoX SmartPLUG™ Mode d'emploi © 2015 AwoX. Tous droits réservés. AwoX SmartPLUG, AwoX, le logo AwoX et les autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque déposée de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone vendu séparément. Photos non contractuelles. Déclaration de conformité CE disponible sur www.awox.com. Version 1. Mode d'emploi | 1 www.awox.com FR Introduction Merci d'avoir choisi AwoX SmartPLUG. Cette prise électrique compatible Bluetooth vous permet de télécommander, surveiller et programmer les appareils depuis votre smartphone ou tablette. Bouton on/off pour activer/désactiver l'alimentation Contenu   1 prise AwoX SmartPLUG Le présent mode d'emploi Voyant lumineux on/off 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com FR Téléchargez l'application AwoX gratuite Pour télécommander votre prise AwoX SmartPLUG depuis votre smartphone ou tablette Apple iOS ou Google Android, téléchargez l'application gratuite AwoX SmartCONTROL™ correspondant à votre appareil :  Apple : iPhone 4S, iPad (3e gén.), iPod Touch (5e gén.), iPad Mini, ou ultérieurs – téléchargez et installez l'application AwoX Smart CONTROL™ disponible sur l'App Store.  Appareils Google Android compatibles Bluetooth (3.0 ou ultérieur) – téléchargez et installez l'application AwoX SmartCONTROL™ disponible sur le Google Play Store. Le mode d'emploi complet de l'application SmartCONTROL est disponible sur www.awox.com Mode d'emploi | 3 www.awox.com FR Découvrir et télécommander votre prise AwoX SmartPLUG 1. Branchez une ou plusieurs prises AwoX SmartPLUG dans votre/vos prise(s) secteur. 2. Branchez des appareils électriques dans les SmartPLUG comme dans des prises traditionnelles. 3. Activez le Bluetooth sur votre smartphone (Réglages/ Paramètres) Ouvrez AwoX SmartCONTROL. 4. La page d'accueil affiche les prises SmartPLUG et autres produits AwoX compatibles. 4 | AwoX SmartPLUG Menu Contrôle simultané de toutes les prises Détection Bluetooth Principales fonctionnalités Gérer des groupes de prises www.awox.com FR Télécommander des groupes personnalisés ou contrôle simultanément toutes les prises  Vous avez la possibilité de télécommander plusieurs prises SmartPLUG simultanément en créant des Groupes. Sur la page d'accueil, appuyez sur Create group (Créer un groupe) ; nommez le groupe et sélectionnez les prises SmartPLUG que vous souhaitez inclure.  Sur la page d'accueil, l'icône All (Tous) permet de télécommander simultanément toutes les prises SmartPLUG situées dans le champ de votre smartphone ou tablette. Principales options Consumption Indique la consommation électrique actuelle de la prise (Consommation) SmartPLUG, ainsi que l'historique sur 24 heures, 1 semaine ou 30 jours. Le bouton permet d'allumer ou éteindre la prise. Schedule Permet de programmer la mise sous tention/hors tension des (Programmation) appareils branchés sur votre SmartPLUG. Mode d'emploi | 5 FR www.awox.com Configurer une programmation Sur la page d'accueil, appuyez sur Schedule  + pour programmer l'heure de mise sous tension et hors tension de votre SmartPLUG (afin d'allumer/éteindre l'appareil qui est branché dessus). Il est possible de configurer plusieurs programmations. 1. Nommez la programmation. 2. Appuyez sur l'interrupteur ( ) pour activer/désactiver la programmation. 3. Réglez l'heure de mise sous tension (Power ON) et/ou de hors tension (Power OFF) (puis appuyez sur l'interrupteur pour enclencher/désactiver cette programmation). 4. Choisissez les jours correspondant à cette programmation. 5. Une fois terminé, appuyez sur Save (Enregistrer) (ou Delete [Effacer]). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com FR Renommer votre SmartPLUG Sur la page d'accueil, appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG. Appuyez sur le Nom pour renommer votre SmartPLUG. Remarque : cette page contient elle aussi une icône ( ) qui permet d'activer/désactiver la prise. Activer la détection de proximité La détection de proximité permet à votre SmartPLUG de s'activer automatiquement lorsqu'elle se trouve dans le champ de votre smartphone ou tablette, et de se désactiver automatiquement lorsqu'elle ne s'y trouve plus. Appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG, puis paramétrez la détection de proximité. Mode d'emploi | 7 www.awox.com FR Dépannage Si votre SmartPLUG ne fonctionne pas correctement :  vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone ou tablette ;  appuyez sur le bouton on/off de votre SmartPLUG afin de vérifier qu'elle est bien sous tension (le voyant lumineux doit être allumé). Caractéristiques techniques Modèle Entrée/sortie Puissance (max) Protection surintensité 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 V R.-U. 13 A, 240 V SCHUKO 16 A, 230 V USA 15 A, 120 V 3 680 W 3 210 W 3 680 W 1 800 W 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A www.awox.com IT AwoX SmartPLUG™ Guida utente © 2015 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX SmartPLUG, AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi commerciali Apple, Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc. Il marchio denominativo Bluetooth® e i logo sono proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone non fornito. Le fotografie dei prodotti non costituiscono elemento contrattuale. Dichiarazione di conformità CE disponibile su www.awox.com Rev 1. Guida utente | 1 www.awox.com IT Introduzione Congratulazioni e grazie per aver scelto AwoX SmartPLUG. Questa presa di alimentazione elettrica abilitata Bluetooth SMART vi consente di controllare, monitorare e programmare gli apparecchi tramite il vostro smartphone o il vostro tablet. Accensione manuale Tasto on/off Contenuto della confezione   1 AwoX SmartPLUG La guida d'istruzioni LED indicazione alimentazione 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com IT Scaricate l'applicazione gratuita Awox per smartphone Per controllare AwoX SmartPLUG con il vostro smartphone Apple iOS o Google Android, cominciate con lo scaricare l'applicazione gratuita AwoX SmartCONTROL™ per il vostro dispositivo.  Apple (i dispositivi seguenti, o più recenti): iPhone 4S, iPad (3a gen.), iPod Touch (5a gen.), iPad Mini – scaricate e installate il software AwoX Smart CONTROL™ dall'App Store.  I dispositivi Google Android dotati di Bluetooth (3.0 o superiore) – scaricate e installate il software AwoX SmartCONTROL™ da Google Play Store. Scaricate la guida di utilizzo completa di SmartCONTROL su www.awox.com Guida utente | 3 www.awox.com IT Scoprite e controllate il vostro AwoX SmartPLUG 1. Collegate uno o più dispositivi AwoX SmartPLUG alla presa di corrente. 2. Collegate i prodotti elettrici a SmartPLUG esattamente come a una presa normale. 3. Attivate Bluetooth sul vostro smartphone (in Impostazioni)  lanciate AwoX SmartCONTROL. 4. Lo schermo principale mostra i dispositivi SmartPLUG e altri prodotti AwoX compatibili. 4 | AwoX SmartPLUG Menu Controlla tutti i dispositivi contemporaneamente Scansione Bluetooth Funzionalità principali Gestione gruppi di www.awox.com IT Controllo contemporaneo di gruppi personalizzati o di tutti i dispositivi  Potete controllare uno o più dispositivi SmartPLUG contemporaneamente creando dei Gruppi. Premete Crea gruppo nello schermo principale, attribuite un nome e selezionate i dispositivi SmartPLUG che volete includere.  L'icona Tutti sullo schermo principale controlla tutti i dispositivi SmartPLUG a sua portata in modo identico. Opzioni principali SmartPLUG Consumo Programmazione Mostra il consumo elettrico attuale di SmartPLUG e la cronologia su 24 ore, 1 settimana o 30 giorni. Il tasto accende o spegne la presa. Vi consente di programmare l'ora di accensione/ spegnimento per i dispositivi collegati alla vostra SmartPLUG. Guida utente | 5 IT www.awox.com Programmazione accensione/spegnimento Premere Programma  + sullo schermo principale per programmare gli orari di accensione e di spegnimento della SmartPLUG (e del dispositivo ad essa collegato). Si possono inserire diverse programmazioni. 1. Inserire un Nome per il programma. 2. Premere l'interruttore ( ) per attivare o disattivare. 3. Inserire un orario per Alimentazione ON e/o Alimentazione OFF (premere l'interruttore per attivare o disattivare) 4. Premere per scegliere il giorno in cui attivare il programma. 5. Premere Salva alla fine (o Elimina per cancellarlo). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com IT Cambiare il nome della SmartPLUG Premere e tenere premuti il simbolo SmartPLUG sullo schermo principale. Premere il campo Nome per cambiare il nome visualizzato per il dispositivo. Nota: esiste anche un'icona ( ) per accendere e spegnere il dispositivo. Attivazione del rilevamento di prossimità Il rilevamento di prossimità consente alla vostra SmartPLUG di accendersi automaticamente quando il vostro smartphone o tablet entra nel raggio di portata wireless del Bluetooth e si spegne quando vi allontanate. Premere e tenere premuta l'icona Smart PLUG, poi premere per impostare il rilevamento di prossimità. Guida utente | 7 www.awox.com IT Risoluzione dei problemi Se la vostra SmartPLUG sembra non funzionare correttamente:  Controllare per verificare che il Bluetooth sia attivato sul vostro dispositivo mobile.  Premere il tasto sulla SmartPLUG per assicurarsi che sia accesa (il LED sulla parte anteriore deve essere acceso). Caratteristiche tecniche Modello Ingresso/Uscita Watt (max) Protezione contro la sovracorrente 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W UK 13A, 240V 3210W SCHUKO 16A, 230V 3680W US 15A, 120V 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A www.awox.com DE AwoX SmartPLUG™ Benutzerhandbuch © 2015 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX SmartPLUG, AwoX, das AwoXLogo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone nicht inbegriffen. Gerätefotos sind unverbindlich. Die CE-Konformitätserklärung kann unter www.awox.com eingesehen werden. Rev 1. Benutzerhandbuch | 1 www.awox.com DE EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für AwoX SmartPLUG entschieden haben. Dieser Bluetooth SMART-fähige Netzstecker ermöglicht Ihnen, Anwendungen über Ihr Smartphone oder Tablet zu steuern, zu überwachen und zu programmieren. Manueller Strom schalter Ein/Aus Verpackungsinhalt   1 AwoX SmartPLUG Die vorliegende Anleitung LED-Betriebsanzeige 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com DE Laden Sie die kostenlose AwoX Smartphone-App herunter. Um Ihr AwoX SmartPLUG über Ihr Apple iOS oder Google Android Smartphone zu steuern, beginnen Sie mit dem Download der kostenlosen AwoX SmartCONTROL™ App für Ihr Gerät.  Apple (folgende Geräte oder oder neuer): iPhone 4S, iPad (3. Gen.), iPod Touch (5. Gen.), iPad Mini – AwoX Smart CONTROL™ Software im App Store herunterladen und installieren.  Google Android Geräte mit Bluetooth (3.0 oder höherer) – AwoX SmartCONTROL™ Software im Google Play Store herunterladen und installieren. Laden Sie das komplette SmartCONTROL Benutzerhandbuch auf www.awox.com herunter. Benutzerhandbuch | 3 www.awox.com DE Erkennen und steuern Sie Ihr AwoX SmartPLUG 1. Stecken Sie ein oder mehrere AwoX SmartPLUG Geräte in Ihre Steckdose(n). 2. Stecken Sie die elektrischen Geräte in den SmartPLUG wie in eine normale Steckdose. 3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone (in Settings (Einstellungen) , starten Sie AwoX SmartCONTROL. 4. Der Hauptbildschirm zeigt SmartPLUG-Geräte und andere kompatible AwoXProdukte an. 4 | AwoX SmartPLUG Menü Alle Geräte auf einmal steuern Bluetooth Scan Wichtigste Eigenschaften Gerätegruppen steuern www.awox.com DE Steuerung benutzerdefinierter Gruppen oder aller Geräte auf einmal  Sie können ein oder mehrere SmartPLUG Geräte gleichzeitig steuern, indem Sie Gruppen erstellen. Tippen Sie auf Create group (Gruppen erstellen) im Hauptbildschirm, weisen Sie einen Namen zu und wählen Sie die SmartPLUG-Geräte, die Sie in die Gruppe einbeziehen möchten.  Das Symbol All im Hauptbildschirm steuert alle SmartPLUG-Geräte in der Funkreichweite auf die gleiche Weise. SmartPLUG Hauptoptionen Verbrauch Zeigt den aktuellen Stromverbrauch des SmartPLUG und die Historie für 24 Stunden, 1 Woche oder 30 Tage. Der Knopf schaltet den Stecker ein oder aus. Schaltzeiten Gibt Ihnen die Möglichkeit, Ein- und Ausschaltzeiten für die an Ihr SmartPLUG-Gerät angeschlossenen Geräte zu einzustellen. Benutzerhandbuch | 5 DE www.awox.com Programmierung der Ein/Aus-Schaltzeiten Tippen Sie auf Schedule (Schaltzeiten) + im Hauptbildschirm, um Ein- und Ausschaltzeiten auf Ihrem SmartPLUG (und den eingesteckten Geräten) einzustellen. Auf diese Weise können Sie mehrere Programme eingeben. 1. Geben Sie einen Namen für die Schaltzeit ein. 2. Tippen Sie auf den Schalter ( ) zum Aktivieren oder Deaktivieren. 3. Stellen Sie eine Zeit für Power ON bzw. Power OFF ein (tippen Sie auf den Schalter zum Aktivieren oder Deaktivieren) 4. Tippen, um die Tage auszuwählen, an denen das Programm aktiviert werden soll. 5. Danach auf Save (Speichern) drücken (oder Delete (Löschen)). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com DE Namen Ihres SmartPLUG ändern Im Hauptbildschirm das SmartPLUG Symbol drücken und halten. Ins Feld Name tippen, um den für das Gerät angezeigten Namen zu ändern. Hinweis: Es gibt auch ein Symbol ( ) hier, um das Gerät ein- und auszuschalten. Näherungsmelder aktivieren Mittels des Näherungsmelders wird Ihr SmartPLUG automatisch eingeschaltet, wenn Ihr Smartphone oder Tablet Kontakt zum Bluethooth-Funkbereich erhält und beim Verlassen des Funkbereichs wird es wieder ausgeschaltet. Das SmartPLUG Symbol drücken und halten, dann tippen, um den Näherungsmelder einzustellen. Benutzerhandbuch | 7 www.awox.com DE Fehlersuche Wenn Ihr SmartPLUG nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint:  Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert wurde.  Den Knopf auf dem SmartPLUG drücken, um sicherzustellen, dass das Gerät eingeschaltet ist (die LED auf der Vorderseite muss leuchten). Technische Daten Modell Eingang/Ausgang Watt (max.) Überstromschutz 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W 16,8A UK 13A, 240V 3210W 13,7A SCHUKO 16A, 230V 3680W 16,8A US 15A, 120V 1800W 15,8A www.awox.com ES AwoX SmartPLUG™ Manual del usuario © 2015 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX SmartPLUG, el logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca de palabra Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone no incluido. Las fotos del producto no son contractuales. Declaración de conformidad CE disponible en www.awox.com. Rev 1. Manual del usuario| 1 www.awox.com ES Introducción Enhorabuena y gracias por elegir AwoX SmartPLUG. Este enchufe eléctrico con Bluetooth Smart permite controlar, dirigir y programar aparatos utilizando su smartphone o tablet. Botón encendido/apagado de activación manual Contenido de la caja   1 AwoX SmartPLUG El manual de instrucciones Indicador de encendido LED 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com ES Descargue la aplicación gratuita de AwoX para smartphone Para controlar el AwoX SmartPLUG utilizando su smartphone Apple iOS o Google Android, descargue la aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL™ en su dispositivo.  Apple (dispositivos indicados o superiores): iPhone 4S, iPad (3ª generación), iPod Touch (5ª generación), iPad Mini – descargue e instale el programa AwoX Smart CONTROL™ desde el App Store.  Dispositivos Google Android con Bluetooth (3.0 o superior) – descargue e instale el programa AwoX SmartCONTROL™ desde la Google Play Store. Descargue el manual del usuario completo de SmartCONTROL en www.awox.com Manual del usuario| 3 www.awox.com ES Descubra y controle su AwoX SmartPLUG 1. Conecte uno o más dispositivos Menú AwoX SmartPLUG en su(s) enchufe(s). Controlar todos 2. Conecte los aparatos eléctricos los dispositivos en el SmartPLUG como en un al mismo tiempo enchufe normal. 3. Active Bluetooth en su Escanear smartphone (en Ajustes)  y Bluetooth abra AwoX SmartCONTROL. 4. La pantalla principal muestra Funciones los dispositivos SmartPLUG y principales otros productos compatibles de AwoX. Gestionar grupos de dispositivos 4 | AwoX SmartPLUG www.awox.com ES Controlar grupos personalizados o todos los dispositivos al mismo tiempo  Puede controlar uno o más dispositivos SmartPLUG al mismo tiempo creando Grupos. En la pantalla principal, toque en Crear grupo, introduzca un nombre y seleccione los dispositivos SmartPLUG que desee incluir.  El icono Todos de la pantalla de inicio permite controlar todos los dispositivos SmartPLUG al mismo alcance. Principales opciones de SmartPLUG Consumo Programa Muestra el consumo eléctrico actual de SmartPLUG y el historial de las últimas 24 horas, 7 días o 30 días. El botón enciende o apaga el enchufe. Permite programar los tiempos de encendido y apagado de los dispositivos conectados al SmartPLUG. Manual del usuario| 5 ES www.awox.com Programar tiempos de encendido y apagado Toque en Programar  en la pantalla principal para programar los tiempos de encendido y apagado del SmartPLUG (y de los dispositivos enchufados). Es posible introducir varios programas de esta misma forma. 1. Introduzca un Nombre para el programa. 2. Toque en botón ( ) para activarlo o desactivarlo. 3. Introduzca un tiempo de Encendido y/o Apagado (toque el botón para activarlo o desactivarlo). 4. Toque para elegir los días en los que desea que el programa esté activado. 5. Pulse en Guardar cuando haya acabado (o Eliminar para suprimirlo). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com ES Cambiar el nombre del SmartPLUG Mantenga pulsado el icono del SmartPLUG en la pantalla principal. Toque en el campo Nombre para cambiar el nombre del dispositivo. Nota: aquí también hay un icono ( ) para encender y apagar el dispositivo. Habilitar el sensor de proximidad El sensor de proximidad perite que su SmartPLUG se encienda automáticamente cuando su smartphone o tablet entra en el rango de alcance inalámbrico del Bluetooth y se apague cuando salga. Mantenga pulsado el icono de SmartPLUG y luego toque para activar el sensor de proximidad. Manual del usuario| 7 www.awox.com ES Solución de problemas Si cree que su SmartPLUG no funciona correctamente:  Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su dispositivo móvil  Pulse el botón del SmartPLUG para asegurarse de que está encendido (el LED de la parte delantera debe estar encendido). Características técnicas Modelo Entrada/Salida Vatios (máx.) Protección contra sobreintensidades 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W UK 13A, 240V 3210W SCHUKO 16A, 230V 3680W US 15A, 120V 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A www.awox.com SV AwoX SmartPLUG™ Användarhandbok © 2015 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth® tillhör Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone ingår inte. Produktbilderna är inte avtalsenliga. CE försäkran om överensstämmelse finns på www.awox.com. Ver. 1. Användarhandbok | 1 www.awox.com SV Introduktion Grattis och tack för att du valde AwoX SmartPLUG. Den härs Bluetooth SMART aktiverade nätkontakt gör det möjligt att styra, övervaka och programmera apparater med din smartphone eller surfplatta. Manuell strömbrytare Förpackningens innehåll   1 AwoX SmartPLUG™ Den här användarhandboken Strömindikator 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com SV Hämta AwoX kostnadsfria smartphone-app Styr din AwoX SmartPLUG med en smartphone med Apple iOS eller Google Android , starta genom att hämta den kostnadsfria appen AwoX SmartCONTROL™ till enheten.  Apple (följande enheter eller nyare): iPhone 4S, iPad (3:e gen.), iPod Touch (5:e gen.), iPad Mini – hämta och installera programvaran AwoX Smart CONTROL™ från App Store.  Google Android-enheter med Bluetooth (3.0 eller högre) – hämta och installera programvaran AwoX SmartCONTROL™ från Google Play Store. Hämta hela bruksanvisningen SmartCONTROL på www.awox.com Användarhandbok | 3 www.awox.com SV Utforska och styr AwoX SmartPLUG 1. Anslut en eller flera AwoX SmartPLUG-enheter till nätuttag. 2. Anslut elektriska apparater till SmartPLUG precis som till ett vanligt nätuttag. 3. Aktivera Bluetooth på din smartphone (i Inställningar)  starta AwoX SmartCONTROL. 4. Huvudskärmen visar SmartPLUG-enheter och andra kompatibla AwoX-produkter. 4 | AwoX SmartPLUG Meny Styr alla enheter samtidigt Bluetoothsökning Huvudfunktioner Hantera enhetsgrupper www.awox.com SV Styra anpassade grupper eller alla enheter samtidig  Det går att styra en eller flera SmartPLUG-enheter samtidigt genom att skapa Groups (Grupper). Tryck på Create group (Skapa grupp) på huvudskärmen, tilldela ett namn och välj SmartPLUG-enheterna du vill inkludera.  Symbolen All (Alla) på startskärmen styr alla SmartPLUG-enheter inom räckhåll på samma sätt. SmartPLUG-alternativ Comsumption (Effektförbruk ning) Visar aktuell elförbrukning genom SmartPLUG och historik för 24 timmar, 1 vecka eller 30 dagar. Knappen stänger av och slår på kontakten. Schedule (Schema) Schemalägger på/av-tider för enheterna som är anslutna till SmartPLUG. Användarhandbok | 5 SV www.awox.com Programming on/off schedules (Programmera på/av-scheman) Tryck på Schedule (Schema) + på huvudskärmen om du vill schemalägga tider att slå på/av SmartPLUG (och enheterna anslutna till den). Det går att ange flera program på det här sättet. 1. Skriv ett Name (Namn) på schemat. 2. Aktivera och inaktivera genom att trycka på strömbrytaren ( ). 3. Ställ in en tid för Power ON (Ström PÅ) och/eller Power OFF (Ström AV) (aktivera och inaktivera genom att trycka på strömbrytaren) 4. Tryck för att välja dagarna då programmet aktiveras. 5. Tryck på Save (Spara) när du är klar (eller Delete (Ta bort) om du vill ta bort det). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com SV Ändra namnet på din SmartPLUG Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen på huvudskärmen. Tryck i fältet Name (Namn) för att ändra namnet som visas för enheten. Anm.: Det finns även en symbol ( ) här som slår på och stänger av enheten. Aktivera avståndskontroll Avståndskontroll aktiverar SmartPLUG automatiskt när din smartphone eller surfplatta kommer inom Bluetooths trådlösa räckvidd och stänger av när den kommer utanför. Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen, tryck sedan för att ställa in avståndskontroll. Användarhandbok | 7 www.awox.com SV Felsökning Om din SmartPLUG inte fungerar korrekt:  Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på den mobila enheten.  Tryck på knappen på SmartPLUG för att säkerställa att den är på (lysdioden på framsidan måste vara tänd). Teknisk beskrivning Modell Ingång/utgång Watt (max) Överströmsskydd 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 V 3680 W 16,8 A UK 13 A, 240 V 3210 W 13,7 A SCHUKO 16A, 230V 3680 W 16,8 A US 15A, 120V 1800 W 15,8 A www.awox.com DA AwoX SmartPLUG™ Brugerguide © 2015 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logo og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc., og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc. Bluetooth ® ordmærket og logoerne ejes af Bluetooth ® SIG, Inc. Smartphone medfølger ikke. Produktfotos er kun vejledende. EFoverensstemmelseserklæringen kan hentes på www.awox.com. Rev 1. Brugerguide | 1 www.awox.com DA Indledning Tillykke med din nye AwoX SmartPLUG, som vi håber, du vil glæde af. Dette Bluetooth SMART aktiverede stik giver dig mulighed for at betjene, overvåge og programmere apparater med din smartphone eller tablet. Manuel on/off knap Pakkens indhold   1 AwoX SmartPLUG Denne brugsanvisning LED effektindikator 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com DA Download den gratis AwoX smartphone app For at betjene din AwoX SmartPLUG med din Apple iOS eller Google Android smartphone, skal du starte med at downloade den gratis AwoX SmartCONTROL™ app til din enhed.  Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3rd gen.), iPod Touch (5th gen.), iPad Mini – download og installer AwoX Smart CONTROL™ software fra App Store.  Google Android enheder udstyret med Bluetooth (3.0 eller derover) – download og installer AwoX SmartCONTROL™ software fra Google Play Store. Download den komplette SmartCONTROL brugerguide på www.awox.com Brugerguide | 3 www.awox.com DA Opdag og betjen din AwoX SmartPLUG 1. Sæt en eller flere AwoX SmartPLUG enheder ind i din stikkontakt/stikkontakter. 2. Sæt det elektriske apparats stik ind i SmartPLUG ligesom i et almindeligt stik. 3. Aktiver Bluetooth på din smartphone (i Settings (Indstillinger()  lancer AwoX SmartCONTROL. 4. Hovedskærmen viser SmartPLUG enheder og andre kompatible AwoX produkter. 4 | AwoX SmartPLUG Menu Betjen alle enheder på én gang Bluetooth scan Vigtigste egenskaber Forvalt enhedsgrupper www.awox.com DA Betjening af tilpassede grupper eller alle enheder på én gang  Du kan betjene en eller flere SmartPLUG enheder samtidigt ved at oprette grupper. Tryk på Create group (Opret gruppe) på hovedskærmen, tildel gruppen et navn og vælg de SmartPLUG enheder, som du ønsker at inkludere.  Ikonet All (Alle) på hovedskærmen betjener alle SmartPLUG enheder indenfor rækkevidde. Vigtigste SmartPLUG muligheder Forbrug Viser det aktuelle SmartPLUG elektricitetsforbrug og historikken over 24 timer, 1 uge eller 30 dage. knappen tænder eller slukker for stikket. Skema Giver dig mulighed for at planlægge on/off tidspunkter for de tilsluttede enheder ved din SmartPLUG. Brugerguide | 5 DA www.awox.com Programmering af on/off skemaer Tryk på Schedule (Skema) + på hovedskærmen for at planlægge tidspunkter for tænding og slukning af din SmartPLUG (og de enheder, der er sat ind i den). Du kan indtaste flere programmer på denne måde. 1. Indtast et Navn på skemaet. 2. Tryk på kontakten ( ) for at aktivere eller deaktivere. 3. Sæt et tidspunkt for Power ON og/eller Power OFF (tryk på kontakten for at aktivere eller deaktivere) 4. Tryk for at vælge dage, hvor programmet skal aktiveres eller deaktiveres. 5. Tryk på Save (Gem), når du er færdig (eller Delete (Slet) for at fjerne det). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com DA Ændring af navn på din SmartPLUG Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind på hovedskærmen. Tryk på Navnefeltet for at ændre det viste navn på enheden. Bemærk: Der findes også et ikon ( ) her for at tænde og slukke for enheden. Aktivering af nærheds-detektion Nærheds-detektion giver din SmartPLUG mulighed for at tænde automatisk, når din smartphone eller tablet kommer ind i trådløst Bluetooth område, og slukke, når du forlader det. Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind og tryk dernæst for at sætte nærheds-detektion. Brugerguide | 7 www.awox.com DA Fejlfinding Hvis din SmartPLUG ikke ser ud til at fungere korrekt:  Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din mobile enhed.  Tryk på knappen på SmartPLUG for at tjekke, at den er tændt (LED'en foran skal være tændt). Tekniske egenskaber Model Input/Output Watt (max) Overstrømsbeskyttelse 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W 16,8A UK 13A, 240V 3210W 13,7A SCHUKO 16A, 230V 3680W 16,8A US 15A, 120V 1800W 15,8A www.awox.com NO AwoX SmartPLUG™ Brukerveiledning © 2015 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc. Smarttelefon medfølger ikke. Produktbilder er ikke-kontraktmessige. Erklæring om CE-overholdelse er tilgjengelig på www.awox.com. Rev 1. Brukerveiledning | 1 www.awox.com NO Innledning Gratulerer og takk for at du valgte AwoX SmartPLUG. Dette Bluetooth SMARTaktiverte elektriske støpslet lar deg kontrollere, overvåke og programmere husholdningsmaskiner med smarttelefon eller nettbrett. Manuell energi på/av-knapp Innhold i pakke   1 AwoX SmartPLUG Denne bruksanvisningen LED-strømindikator 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com NO Last ned gratis AwoX-smarttelefonapp For å kontrollere AwoX SmartPLUG med en Apple iOS- eller Google Androidsmarttelefon, kan du starte med å laste ned gratisappen AwoX SmartCONTROL™ for enheten.  Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (tredje gen.), iPod Touch (femte gen.), iPad Mini – last ned og installer programvaren AwoX Smart CONTROL™ fra App Store.  Google Android-enheter utstyrt med Bluetooth (3.0 eller høyere) – last ned og installer programvaren AwoX SmartCONTROL™ fra Google Play Butikk. Last ned den fullstendige bruksanvisningen for SmartCONTROL på www.awox.com Brukerveiledning | 3 www.awox.com NO Oppdag og kontroller AwoX SmartPLUG 1. Koble til en eller flere AwoX SmartPLUG-enheter til støpselet(ene). 2. Koble elektriske produkter til SmartPLUG akkurat som med et vanlig støpsel. 3. Aktiver Bluetooth på smarttelefonen (i Innstillinger)  start AwoX SmartCONTROL. 4. Hovedskjermen viser SmartPLUG-enheter og andre kompatible AwoX-produkter. 4 | AwoX SmartPLUG Meny Kontroller alle enheter samtidig Bluetoothskann Hovedfunksjoner Administrer enhetsgrupper www.awox.com NO Kontrollere tilpassede grupper eller alle enheter samtidig  Du kan kontrollere en eller flere SmartPLUG-enheter samtidig ved å opprette Grupper. Trykk Opprett gruppe i hovedskjermen, tildel et navn og velg SmartPLUG-enhetene du vil inkludere.  Ikonet Alle på startskjermen kontrollerer alle SmartPLUG-enheter i rekkevidde på samme måte. Hovedalternativ for SmartPLUG Forbruk Viser nåværende SmartPLUG-strømforbruk og historikk for 24 timer, 1 uker eller 30 dager. Knappen slår pluggen på eller av. Planlegg Lar deg planlegge på/av-tider for enhetene som er koblet Brukerveiledning | 5 www.awox.com NO til SmartPLUG. Programmering av på/av-planer Trykk Planlegg  + i hovedskjermen for å planlegge tider du ønsker å slå SmartPLUG (og enhetene koblet til den) på og av. Du kan angi flere program på denne måten. 1. Skriv inn et Navn for planen. 2. Trykk bryteren ( ) for å aktivere eller deaktivere. 3. Angi en tid for å Slå PÅ og/eller Slå AV (trykk bryteren for å aktivere eller deaktivere) 4. Trykk for å velge dagene du vil aktivere programmet. 5. Trykk Lagre når du er ferdig (eller Slett for å fjerne den). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com NO Endre navn på SmartPlUG Trykk og hold SmartPLUG-ikonet i hovedskjermen. Trykk i Navn-feltet for å endre navnet som vises for enheten. Merk: det finnes også et ikon ( ) her for å slå enheten på og av. Aktivere nærhetssøk Nærhetssøk lar SmartPLUG bli slått på automatisk når smarttelefonen eller nettbrettet går inn i den trådløse Bluetooth-rekkevidden, og slått av når den går utenfor. Trykk og hold SmartPLUG-ikonet og trykk så for å angi nærhetssøk. Brukerveiledning | 7 www.awox.com NO Feilsøking Gvis SmartPLUG tilsynelatende ikke fungerer som den skal:  Kontroller at Bluetooth er aktivert på mobilenheten.  Trykk knappen på SmartPLUG for å kontrollere at den er på (LED-lyset foran må være på). Teknisk karakteristikk Modell Inngang/utgang Watt (maks.) Overstrømsvern 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W 16,8A UK 13A, 240V 3210W 13,7A SCHUKO 16A, 230V 3680W 16,8A US 15A, 120V 1800W 15,8A www.awox.com FI AwoX SmartPLUG™ Käyttöopas © 2015 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX SmartLIGHT, AwoX-logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android on Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetooth® -sana ja logot ovat Bluetooth® SIG, Inc-yhtiön omaisuutta. Älypuhelinta ei toimiteta mukana. Valokuvat eivät ole sopimuksellisesti sitovia. CE-vastaavuusvakuutus saatavissa osoitteessa www.awox.com. Versio 1. Käyttöopas | 1 www.awox.com FI Aluksi Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX SmartPLUG-tuotteen. Tämä Bluetooth SMART-valmiudella varustettu sähköpistoke antaa mahdollisuuden ohjata, valvoa ja ohjelmoida laitteita älypyhelimesta tai taulutietokoneesta. Manuaalinen virran on/off-valitsin Pakkauksen sisältö   1 AwoX SmartPLUG Tämä käyttöopas Virran LEDmerkkivalo 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com FI Lataa ilmainen AwoX-älypuhelinsovellus Jotta voit ohjata AwoX SmartPLUGIA käyttäen Apple iOS- tai Google Android-älypuhelinta, lataa ensin ilmainen AwoX SmartCONTROL™ -sovellus laitteeseesi.  Apple (seuraavat laitteet tai uudemmat): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi), iPod Touch (5. sukupolvi.), iPad Mini – lataa ja asenna AwoX Smart CONTROL™-ohjelma App Storesta.  Google Android-laitteet, joissa on Bluetooth (3.0 tai korkeampi) – lataa ja asenna AwoX SmartCONTROL™ -ohjelma Google Play Storesta. Lataa täydellinen SmartCONTROL-käyttöopas sivuilta www.awox.com Käyttöopas | 3 www.awox.com FI Tutustu ja ohjaa AwoX SmartPLUGIA 1. Kytke yksi tai upeampia AwoX SmartPLUG -laitteita virtalähteeseen. 2. Kytke sähkölaite SmartPLUGIIN tavallisen pistokkeen tapaan. 3. Aktivoi Bluetooth älypuhelimessasi (Settings/asetukset)  AwoX SmartCONTROLIN käynnistämiseksi. 4. Päänäyttö esittää SmartPLUG-laitteet ja muut yhteensopivat AwoX-tuotteet. 4 | AwoX SmartPLUG Valikko Ohjaa kaikkia laitteita yhtä aikaa Bluetooth -skannaus Tärkeimmät ominaisuudet Laiteryhmien hallinta www.awox.com FI Laadittujen ryhmien kaikkien laitteiden ohjaaminen yhtä aikaa  Voit ohjata yhtä tai useampaa SmartPLUG-laitetta yhtä aikaa luomalla Ryhmiä (groups). Napsauta Create group (luo ryhmä) päänäytössä, anna ryhmälle nimi ja valitse SmartPLUG-laitteet, jotka haluat ottaa siihen mukaan.  All (kaikki) -kuvake kotisivulla ohjaa kaikkia SmartPLUG-laitteita alueella samalla tavalla. Tärkeimmät SmartPLUG-valinnat Consumption (Kulutus) Schedule (Aikataulu) Näyttää sen hetkisen SmartPLUGIN sähkökulutuksen ja historian 24 tunnin, 1 viikon 30 päivän ajalta. valitsin käynnistää tai sammuttaa pistokkeen. Voit määrittää SmartPLUGIIN liitetyjen laitteiden sytytys/sammutusajat. Käyttöopas | 5 FI www.awox.com On/off-aikataulujen ohjelmointi Napsauta Schedule (aikataulu)  + päänäytössä määrittääksesi ajat, jolloin SmartPLUG-laite menee päälle ja pois (ja laitteet, jotka on kytketty siihen). Voit syöttää useita ohjelmia tällä tavalla. 1. Syötä nimi (name) aikataululle. 2. Napsauta kytkintä ( ) aktivointia tai katkaisua varten. 3. Säädä aika Power ON (virta päälle) ja/tai Power OFF (virta pois) (napsauta kytkintä kytkemistä tai sammutusta varten) 4. Napsauta valittavia päiviä, jolloin ohjelma aktivoituu. 5. Paina Save, kun olet valmis (tai Delete poistaaksesi sen). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com FI SmartPLUGIN nimen vaihtaminen Paina ja pidä painettuna SmartPLUG-kuvaketta päänäytössä. Napsauta kenttää Name (nimi) muuttaaksesi näytön laitteen nimen. Huomaa: tässä on myös kuvake ( ) laitteen kytkemiseksi päälle ja pois. Läheisyyden havaitsemisen aktivointi Läheisyyden havaitsemisen avulla SmartPLUG voi kytkeytyä päälle automaattisesti, kun älypuhelin tai taulutietokone tulee Bluetoothin kantoalueelle, ja sammuu, kun se poistuu alueelta. Paina ja pidä painettuna SmartPLUG-kuvaketta, napsauta sitten läheisyyden havainnoimisen asetusta varten. Käyttöopas | 7 www.awox.com FI Vianetsintä Jos SmartPLUG ei näytä toimivan kunnolla:  Tarkista, että Bluetooth on aktivoitu mobiililaitteessa.  Paina valitsinta SmartPLUGISSSA varmistaaksesi, että se on päällä (etupuolen LED-valon tulee palaa). Tekniset ominaisuudet Malli Sisään/ulostulo Wattia (maksimi) Ylivirran suojaus 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V UK 13A, 240V SCHUKO 16A, 230V US 15A, 120V 3680W 3210W 3680W 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A www.awox.com PT AwoX SmartPLUG™ Guia do Utilizador © 2015 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX SmartPLUG, AwoX, o logótipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma marca registada da Google Inc. A palavra, a marca e o logótipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. Smarthphone não incluído. As fotografias do produto são não contatuais. A declaração de conformidade CE está disponível em www.awox.com. Rev 1. Guia do Utilizador | 1 www.awox.com PT Introdução Congratulações e muito obrigado por ter escolhido o AwoX SmartPLUG. Este conector de potência elétrica compatível Bluetooth SMART permite-lhe controlar, monitorizar e programar aplicações utilizando o seu smartphone ou tablet. Potência manual botão on/off Conteúdo da caixa   1 AwoX SmartPLUG Este guia de instruções LED indicador de potência 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com PT Faça o download da aplicação gratuita AwoX smartphone Para controlar o seu AwoX SmartPLUG utilizando o seu smartphone,Apple iOS ou Google Android, comece por fazer o download da aplicação gratuita AwoX SmartCONTROL™ para o seu aparelho.  Apple (os seguintes aparelhoss ou mais recentes): iPhone 4S, iPad (3rd gen.), iPod Touch (5th gen.), iPad Mini – carregue e instale o software AwoX Smart CONTROL™ a partir do App Store.  Aparelhos Google Android equipados com Bluetooth (3.0 ou superior) – carregue e instale o software AwoX SmartCONTROL™ a partir do Google Play Store. Faça o download do guia completo do utilizador do SmartCONTROL em www.awox.com Guia do Utilizador | 3 PT Conheça e controle o seu AwoX SmartPLUG 1. Conecte um ou mais Menu dispositivo AwoX SmartPLUG em sua(s) tomada(s) de Controle todos potência. os aparelhos 2. Conecte os seus aparelhos ao mesmo elétricos ao SmartPLUG como tempo se fosse um conector qualquer. 3. Ative o Bluetooth no seu Bluetooth smartphone (em Ajustes)  scan lance o AwoX SmartCONTROL. 4. O ecrã principal mostra os Principais dispositivos SmartPLUG e características outos produtos compatíveis AwoX. Gestão de grupos de 4 | AwoX SmartPLUG aparelhos www.awox.com www.awox.com PT Controlo de grupos personalizados ou de todos os dispositivos simultaneamente  Pode controlar um ou mais dispositivos SmartPLUG ao mesmo tempo, criando Grupos. Toque em Criar grupo no ecrã principal, atribua um nome e selecione os dispositivos SmartPLUG que deseja incluir.  O ícone Todos no ecrã principal permite controlar de maneira idêntica todos os dispositivos SmartPLUG que se encontram dentro de alcance. Principais opções do SmartPLUG Consumo Programa Mostra o consumo de eletricidade atual do SmartPLUG e um histórico de 24 horas, 1 semana ou 30 dias. O botão liga e desliga o plug. Permite-lhe programar as horas de ligar/desligar para os seus aparelhos conectados ao seu SmartPLUG. Guia do Utilizador | 5 PT www.awox.com Configuração dos programas ligar/desligar Toque em Programa  + no ecrã principal para programar as horas de ligar e desligar o seu SmartPLUG (e os aparelhos que lhe estão conectados). Poderá introduzir diversos programas deste modo. 1. Introduza um Nome para o programa. 2. Toque no interruptor ( ) para ativar ou desativar. 3. Defina uma hora para Ligar e/ou Desligar (toque no interruptor para ativar ou desativar) 4. Toque para selecionar os dias em que o programa será ativado. 5. Prima Salvar depois de terminar (ou Suprimir para os remover). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com PT Mudança do nome do seu SmartPLUG Premir e manter o ícone do SmartPLUG no ecrã principal. Toque no campo Nome para mudar o nome visualizado para o dispositivo. Nota: existe também aqui um ícone ( ) para ligar e desligar o dispositivo. Ativação da deteção de proximidade A deteção de proximidade permite que seu SmartPLUG seja automaticamente ligado quando o seu smartphone ou tablet entrar na área de cobertura sem fio do Bluetooth, e desligado quando sair desta área. Premir e manter o ícone do SmartPLUG, e tocar para estabelecer a deteção de proximidade Guia do Utilizador | 7 www.awox.com PT Resolução de problemas Se o seu SmartPLUG não parece funcionar corretamente:  Verifique e certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel.  Prima o botão no SmartPLUG para ter certeza de que ele está ligado (o LED na frente do dispositivo deve estar aceso). Características técnicas Modelo Entrada/Saída Watts (máx) Proteção de sobretensão 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W UK 13A, 240V 3210W SCHUKO 16A, 230V 3680W US 15A, 120V 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A www.awox.com NL AwoX SmartPLUG™ Gebruikersgids © 2015 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX SmartPLUG, AwoX, het AwoX logo en andere AwoX merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth® SIG, Inc. Smartphone niet inbegrepen. Productfoto's zijn niet contractueel. EG-verklaring van overeenstemming beschikbaar op www.awox.com. Rev 1. Gebruikersgids | 1 www.awox.com NL Introductie Gefeliciteerd met uw AwoX SmartPLUG en bedankt voor het kiezen van dit apparaat. Met deze elektriciteitsstekker voorzien van Bluetooth SMART kunt u toestellen beheersen, bewaken en programmeren met gebruikmaking van uw smartphone of tablet. Handmatig aanzettenaan/uit knop Inhoud verpakking   1 AwoX SmartPLUG Deze instructiegids LED vermogensindicator 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com NL Download de gratis AwoX smartphone app Om uw AwoX SmartPLUG te beheersen met uw Apple iOS of Google Android smartphone, download u eerst de gratis AwoX SmartCONTROL™ app voor uw apparaat.  Apple (volgende apparaten of nieuwer): iPhone 4S, iPad (3e gen.), iPod Touch (5e gen.), iPad Mini – download en installeer AwoX Smart CONTROL™ software via de App Store.  Google Android apparaten voorzien van Bluetooth (3.0 of hoger) – download en installeer AwoX SmartCONTROL™ software via de Google Play Store. Download de complete SmartCONTROL gebruikersgids op www.awox.com Gebruikersgids | 3 www.awox.com NL Ontdek en beheers uw AwoX SmartPLUG 1. Steek de stekkers van een of meer Menu AwoX SmartPLUG™ apparaten in uw stopcontact(en). Beheers alle 2. Steek de stekkers van elektrische apparatentegelijk producten in de SmartPLUG, net als in een gewone contactdoos. Bluetoothscan 3. Activeer Bluetooth op uw smartphone (in Instellingen)  Belangrijkstestart AwoX SmartCONTROL. functies 4. Het hoofdscherm toont SmartPLUG apparaten en andere compatibele AwoX producten. Beheer apparaatgroepen 4 | AwoX SmartPLUG www.awox.com NL Het beheersen van aangepaste groepen of alle apparaten tegelijk  U kunt een of meer SmartPLUG apparaten tegelijk beheersen door Groepen aan te maken. Tik op Groep aanmaken in het hoofdscherm, wijs een naam toe en selecteer de SmartPLUG apparaten voor in deze groep.  Het pictogram Alles in het hoofdscherm beheerst alle SmartPLUG apparaten binnen het bereik gelijk. Belangrijkste SmartPLUG opties Verbruik Toont huidig SmartPLUG elektriciteitsverbruik en geschiedenis voor 24 uur, 1 week of 30 dagen. De knop zet de stekker aan of uit. Programmeren Stelt u in staat aan/uit tijden te programmeren voor de apparaten die zijn verbonden met uw SmartPLUG. Gebruikersgids | 5 NL www.awox.com Programmeren van aan/uit tijden Tik op Programmeren  + in het hoofdscherm om tijden te programmeren om uw SmartPLUG (en de apparaten die erop zijn aangesloten) aan en uit te zetten. U kunt zo meerdere programma's invoeren. 1. Voer een Naam in voor het programma. 2. Tik op de schakelaar ( ) om in of uit te schakelen. 3. Stel een tijd in om IN te schakelen en/of Uit te schakelen (tik op de schakelaar om in of uit te schakelen) 4. Tik om de dagen te kiezen waarop het programma geactiveerd moet worden. 5. Druk op Opslaan als u klaar bent (of Verwijderen om het te verwijderen). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com NL De naam van uw SmartPLUG wijzigen Druk op het SmartPLUG pictogram in het hoofdscherm en houd vast. Tik in het veld Naam om de weergegeven naam voor het apparaat te wijzigen. Opmerking: er is ook een pictogram ( ) hier om het apparaat aan en uit te zetten. Nabijheidsdetectie inschakelen Nabijheidsdetectie stelt uw SmartPLUG in staat om automatisch in te schakelen als uw smartphone of tablet een draadloos gebied ingaat, en uit te schakelen bij het verlaten. Druk op het SmartPLUG pictogram en houd vast, tik dan om nabijheidsdetectie in te schakelen. Gebruikersgids | 7 www.awox.com NL Probleemoplossing Wanneer uw SmartPLUG niet correct lijkt te werken:  Verzeker u ervan dat Bluetooth is geactiveerd op uw mobiele apparaat.  Druk op de knop op de SmartPLUG om u ervan te verzekeren dat hij is ingeschakeld (de LED op de voorkant moet aan zijn). Technische karakteristieken Model Input/Output Watt (max) Overspanningsbeveiliging 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W 16,8A UK 13A, 240V 3210W 13,7A SCHUKO 16A, 230V 3680W 16,8A VS 15A, 120V 1800W 15,8A www.awox.com SLO AwoX SmartPLUG™ Navodilo za uporabo | © 2015 AwoX. Vse pravice pridržane. AwoX SmartPLUG, AwoX, logotip AwoX in drugi znaki AwoX so v lasti družbe AwoX. iPhone, iPad in iPod so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Android je blagovna znamka družbe Google Inc. Logotipi in tržno ime Bluetooth® so v lasti družbe Bluetooth® SIG, Inc. Pametni telefon ni priložen. Fotografije izdelka niso zavezujoče. Izjava o skladnosti z oznako CE je na spletni strani www.awox.com. Različica 1. Navodilo za uporabo | 1 www.awox.com SLO Uvod Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali AwoX SmartPLUG. Omrežni vtič Bluetooth SMART omogoča nadzor, spremljanje in programiranje naprav s pomočjo vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika. Ročni gumb za vklop/izklop Vsebina paketa   1 AwoX SmartPLUG Navodila za uporabo Signalna LED za vklop 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com SLO Prenesite brezplačno aplikacijo AwoX za pametne telefone Če želite nadzirati AwoX SmartPLUG z vašim pametnim telefonom Apple iOS ali Google Android, začnite tako, da prenesete brezplačno aplikacijo AwoX SmartCONTROL™.  Apple (naštete ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – prenesite in namestite program AwoX Smart CONTROL™ s spletne strani App Store.  Naprave s sistemom Google Android, opremljene z Bluetoothom (3.0 ali novejši) – prenesite in namestite program AwoX SmartCONTROL™ s spletne strani Google Play Store. Prenesite celotna navodila za uporabo SmartCONTROL s spletne strani www.awox.com Navodilo za uporabo | 3 www.awox.com SLO Raziščite in nadzorujte vaš AwoX SmartPLUG 1. Vtaknite eno ali več naprav AwoX SmartPLUG v omrežno(e) vtičnico(e). 2. Priključite električne naprave v SmartPLUG ravno tako kot v običajno vtičnico. 3. Vključite Bluetooth na vašem pametnem telefonu (Nastavitve)  in nato poženite AwoX SmartCONTROL. 4. Na glavnem zaslonu so prikazane naprave SmartPLUG in drugi združljivi izdelki AwoX. 4 | AwoX SmartPLUG Meni Istočasen nadzor vseh naprav Iskanje povezav Bluetooth Glavne lastnosti Upravljanje skupin naprav www.awox.com SLO Istočasen nadzor nad poljubno sestavljenimi skupinami ali vsemi napravami  Eno ali več naprav SmartPLUG lahko upravljate tako, da ustvarite skupine. Tapnite na Create group (ustvari skupine) na glavnem zaslonu, vpišite ime in izberite naprave SmartPLUG, ki jih želite v tej skupini.  Sličica All (vse) na glavnem zaslonu omogoča nadzor nad vsemi napravami SmartPLUG v dosegu. Glavne možnosti vtiča SmartPLUG Poraba Prikaz trenutne porabe električne energije na vtiču SmartPLUG in skupna poraba za 24 ur, 1 teden ali 30 dni. Z gumbom vklopite ali izklopite vtič. Razpored Nastavite lahko vklopne/izklopne čase naprav, priključenih na SmartPLUG. Navodilo za uporabo | 5 SLO www.awox.com Programiranje vklopno/izklopnega razporeda Tapnite na Schedule (razpored)  + na glavnem zaslonu in s tem nastavite vklopne in izklopne čase vtiča SmartPLUG (in naprav, ki so priključene nanj). Na ta način lahko vpišete več programov. 1. Vpišite Name (ime) razporeda. 2. Tapnite na stikalo ( ) za vklop ali izklop. 3. Nastavite čas za Power ON (VKLOP) in/ali Power OFF (IZKLOP) (tapnite na stikalo za vklop ali izklop) 4. Tapnite za izbiro dneva, v katerem želite aktivirati program. 5. Pritisnite Save (shrani) ko končate (ali Delete (izbriši) za njegovo odstranitev). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com SLO Spreminjanje imena vtiča SmartPLUG Pritisnite in držite sličico SmartPLUG na glavnem zaslonu. Tapnite na polje Name (ime) za spreminjanje naziva naprave. Opomba: obstaja tudi sličica ( ) za vklop in izklop naprave. Omogočanje zaznavanja bližine Zaznavanje bližine omogoča, da se SmartPLUG samodejno vključi, ko je vaš pametni telefon ali tablični računalnik v njegovem brezžičnem dosegu in izklopi, ko je izven dosega. Pritisnite in držite sličico SmartPLUG ter nato tapnite za nastavitev zaznavanja bližine. Navodilo za uporabo | 7 www.awox.com SLO Odpravljanje napak Če vaš SmartPLUG ne deluje pravilno:  Preverite, ali je pri vaši mobilni napravi vključen Bluetooth.  Pritisnite na gumb vtiča SmartPLUG in s tem preverite, ali je resnično vključen (sveti LED na prednji strani). Tehnične lastnosti Model Vhod/izhod W (maks.) Pretokovna zaščita 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 V 3680 W UK 13 A, 240 V 3210W ŠUKO 16 A, 230 V 3680 W US 15 A, 120 V 1800W 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A www.awox.com PL AwoX SmartPLUG™ Podręcznik użytkownika © 2015 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. iPhone, iPad i iPod są znakami towarowymi Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android jest znakiem towarowym Google Inc. Znak słowny i logo Bluetooth® są własnością Bluetooth® SIG, Inc. Smartfon nie należy do zestawu. Zdjęcia produktów nie są prawnie wiążące. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie www.awox.com. Wer. 1. Podręcznik użytkownika | 1 www.awox.com PL Wprowadzenie Gratulujemy zakupu AwoX SmartPLUG i dziękujemy za wybranie naszego wyrobu. Gniazdko elektryczne z funkcją Bluetooth SMART pozwala obsługiwać, monitorować i programować urządzenia za pomocą smartfona lub tabletu. Wyłącznik ręczny Zawartość opakowania   1 AwoX SmartPLUG Instrukcja Wskaźnik zasilania 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com PL Pobierz bezpłatną aplikację AwoX na smartfona Zanim zaczniesz obsługiwać AwoX SmartPLUG za pomocą smartfona z systemem Apple iOS lub Google Android, pobierz aplikację AwoX SmartCONTROL™ na swoje urządzenie:  Apple (następujące modele lub nowsze): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5 gen.), iPad Mini – pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX Smart CONTROL™ ze sklepu App Store.  Urządzenia Google Android z funkcją Bluetooth (3.0 lub nowszą) – pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX SmartCONTROL™ ze sklepu Google Play. Pobierz pełny podręcznik użytkownika SmartCONTROL ze strony www.awox.com Podręcznik użytkownika | 3 www.awox.com PL Poznaj funkcje i możliwości obsługi gniazdka AwoX SmartPLUG 1. Włóż co najmniej jedno gniazdko Menu AwoX SmartPLUG do gniazda elektrycznego. Steruj 2. Podłącz urządzenia do gniazdek wszystkimi SmartPLUG tak jak do zwykłych urządzeniami gniazd elektrycznych. równocześnie 3. Włącz Bluetooth w smartfonie (w Ustawieniach)  uruchom Wyszukiwanie aplikację AwoX SmartCONTROL. Bluetooth 4. Na ekranie głównym pojawią się urządzenia SmartPLUG i inne Główne kompatybilne produkty AwoX. funkcje 4 | AwoX SmartPLUG Zarządzaj grupami urządzeń www.awox.com PL Sterowanie grupami lub wszystkimi urządzeniami równocześnie  Tworząc Grupy, możesz sterować jednym lub kilkoma urządzeniami SmartPLUG równocześnie. Stuknij w opcję Create group na ekranie głównym, wpisz nazwę i wybierz urządzenia SmartPLUG, które chcesz dołączyć.  Ikona All na ekranie głównym pozwala równocześnie sterować wszystkimi znajdującymi się w zasięgu urządzeniami SmartPLUG. Główne opcje SmartPLUG Pobór mocy Sprawdzaj bieżące zużycie energii SmartPLUG oraz historię z ostatnich 24 godzin, 1 tygodnia lub 30 dni. Przycisk włącza/wyłącza gniazdko. Harmonogram Możesz zaplanować włączanie/wyłączanie urządzeń podłączonych do SmartPLUG w określonych godzinach. Podręcznik użytkownika | 5 PL www.awox.com Programowanie harmonogramów włączania/wyłączania Stuknij w opcję Schedule  + na ekranie głównym, żeby zaplanować godziny włączania i wyłączania SmartPLUG (oraz podłączonych urządzeń). Możesz w ten sposób utworzyć kilka programów. 1. Wpisz nazwę (Name) harmonogramu. 2. Stuknij w przycisk włączania/wyłączania ( ). 3. Ustaw czas uruchomienia (Power ON) i ewentualnie wyłączenia (Power OFF) (stuknij w przycisk, żeby włączyć lub wyłączyć funkcję) 4. Wybierz dni, kiedy program będzie używany. 5. Po skończeniu zapisz program przyciskiem Save (lub stuknij w Delete, jeśli chcesz usunąć program). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com PL Zmienianie nazwy SmartPLUG Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG na ekranie głównym. Stuknij w pole Name, żeby zmienić wyświetlaną nazwę urządzenia. Uwaga: dostępna jest również ikona ( ) włączania i wyłączania urządzenia. Włączanie wykrywania obecności Funkcja wykrywania obecności automatycznie włącza gniazdko SmartPLUG, kiedy Twój tablet lub smartfon znajduje się w zasięgu łączności bezprzewodowej Bluetooth, i wyłącza je, kiedy urządzenie opuszcza zasięg. Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG, następnie ustaw wykrywanie obecności. Podręcznik użytkownika | 7 www.awox.com PL Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie SmartPLUG nie działa poprawnie:  Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu mobilnym.  Wciśnij przycisk na SmartPLUG, żeby upewnić się, że gniazdko jest włączone (lampka z przodu musi się świecić). Dane techniczne Model Wejście/wyjście Moc (maks.) Zabezpieczenie nadprądowe 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 V 3680 W UK 13 A, 240 V 3210 W SCHUKO 16 A, 230 V 3680 W US 15 A, 120 V 1800 W 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A www.awox.com HU AwoX SmartPLUG™ Felhasználói útmutató © 2015 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX SmartPLUG, az AwoX, az AwoX logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az Android a Google Inc. védjegye. A Bluetooth® szó és a kapcsolódó logók a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik. Az okostelefon nem része a csomagnak. A termékről készült fényképek illusztrációk. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat a www.awox.com oldalon érhető el. 1. verzió. Felhasználói útmutató | 1 www.awox.com HU Bevezetés Gratulálunk, és köszönjük, hogy az AwoX SmartPLUG-ot választotta. Ez a Bluetooth-szal működtethető INTELLIGENS elektromos dugalj lehetővé teszi, hogy háztartási készülékeit okostelefonja vagy táblagépe segítségével vezérelje, felügyelje és programozza be. Kézi áram be-/kikapcsoló gomb A csomag tartalma   1 darab AwoX SmartPLUG Jelen használati útmutató Áramjelző LED 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com HU Töltse le az AwoX ingyenes okostelefon-alkalmazását Ahhoz, hogy az AwoX SmartPLUG-ot Apple iOS vagy Google Android okostelefonja segítségével vezérelni tudja, először is töltse le eszközére az ingyenes AwoX SmartCONTROL™ alkalmazást:  Apple (a következő eszközöket, vagy ezeknél újabb változatok): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – töltse le és telepítse az AwoX Smart CONTROL™ szoftvert az App Store-ból.  Google Android eszközök Bluetooth-szal (3.0 vagy újabb) – töltse le és telepítse az AwoX SmartCONTROL™ szoftvert a Google Play Store-ból. Töltse le a teljes SmartCONTROL felhasználói útmutatót a www.awox.com oldalról Felhasználói útmutató | 3 HU Fedezze fel és vezérelje az AwoX SmartPLUG-ot 1. Dugjon be egy vagy több AwoX Menü SmartPLUG eszközt a csatlakozóaljzat(ok)ba. Összes 2. Dugja be az elektromos eszköz készülékeket a SmartPLUG-ba vezérlése ugyanúgy, mint egy szokásos egyszerre aljzatba. 3. Aktiválja a Bluetooth-t az Bluetooth okostelefonján (a Beállítások keresés menüben),  indítsa el az AwoX SmartCONTROL-t. Fő 4. A főképernyő mutatja a SmartPLUG eszközöket és az egyéb kompatibilis funkciók AwoX termékeket. Eszközcsoportok 4 | AwoX SmartPLUG kezelése www.awox.com www.awox.com HU Testreszabott csoportok vezérlése, vagy az összes eszközé egyszerre  Vezérelhet egy vagy több SmartPLUG eszközt egyszerre, Csoportok létrehozásával. Koppintson a Create group (Csoport létrehozása) lehetőségre a főképernyőn, nevezze el, majd válassza ki a hozzáadni kívánt SmartPLUG eszközöket.  A kezdőképernyőn lévő All (Összes) ikon a hatótávolságon belül lévő összes SmartPLUG eszközt egyformán vezérli. Fő SmartPLUG lehetőségek Fogyasztás A SmartPLUG aktuális elektromos fogyasztását és az utóbbi 24 óra, 1 hét, vagy 30 nap fogyasztási előzményeit mutatja. A gombbal az aljzat be- és kikapcsolható. Ütemezés Lehetővé teszi, hogy a SmartPLUG-hoz csatlakoztatott eszközök be-/kikapcsolási idejét ütemezze. Felhasználói útmutató | 5 HU www.awox.com Be-/kikapcsolási ütemezés programozása Koppintson a Schedule (Ütemezés)  + lehetőségre a főképernyőn, hogy ütemezze azt az időt, amikor a SmartPLUG-nak (és a bedugott eszközöknek) be és ki kell kapcsolniuk. Ilyen módon többféle programot is beírhat. 1. A Name (Név) pontban adjon nevet az ütemezésnek. 2. Koppintson a kapcsolóra ( ) az engedélyezéshez vagy letiltáshoz. 3. Állítsa be a Power ON (Áram BE) és/vagy a Power OFF (Áram KI) idejét (koppintson a kapcsolóra az engedélyezéshez vagy letiltáshoz) 4. Koppintással válassza ki azokat a napokat, amikor a programot aktiválni szeretné. 5. Ha elkészült, nyomja meg a Save (Mentés) gombot (vagy az eltávolításhoz a Delete (Törlés) gombot). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com HU A SmartPLUG nevének megváltoztatása Nyomja meg és tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont a főképernyőn. Koppintson a Name (Név) mezőbe az eszköz megjelenített nevének módosításához. Megjegyzés: van itt egy olyan ikon is ( ), mely az eszköz be- és kikapcsolására szolgál. Közelségérzékelés engedélyezése A közelségérzékeléssel engedélyezi, hogy a SmartPLUG automatikusan bekapcsoljon, ha az okostelefonja vagy táblagépe a Bluetooth vezeték nélküli hatótávolságán belülre kerül, és kikapcsoljon, ha azt elhagyja. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont, majd koppintson a közelségérzékelés beállításához. Felhasználói útmutató | 7 www.awox.com HU Hibaelhárítás Ha úgy tűnik, hogy a SmartPLUG nem működik megfelelően:  Ellenőrizze, hogy a Bluetooth aktiválva van-e a mobileszközén.  Nyomja meg a SmartPLUG-on lévő gombot, meggyőződve arról, hogy be van-e kapcsolva (az elején lévő LED-nek bekapcsolt állapotban kell lennie). Műszaki jellemzők Modell Bemenet/Kimenet Watt (max.) Túlfeszültségvédelem 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 V 3680 W EK 13 A, 240 V 3210 W SCHUKO 16 A, 230 V 3680 W USA 15 A, 120 V 1800 W 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A www.awox.com CS AwoX SmartPLUG™ Návod k použití © 2015 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX a další značky AwoX jsou vlastnictvím společnosti AwoX. iPhone, iPad a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Android je ochranná značka společnosti Google Inc. Slovní značka Bluetooth® a loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth® SIG, Inc. Chytrý telefon není součástí balení. Snímky výrobku jsou informativní. Prohlášení o shodě CE je k dispozici na www.awox.com. Verze 1. Příručka uživatele | 1 www.awox.com CS Úvod Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení výrobku AwoX SmartPLUG. Tato elektrická zástrčka s funkcí Bluetooth SMART vám umožňuje ovládat, sledovat a programovat spotřebiče pomocí vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Tlačítko ručního zapnutí/vypnutí Obsah balení   1 AwoX SmartPLUG Tento návod k použití Kontrolka napájení 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com CS Stáhněte si bezplatnou aplikaci AwoX pro chytré telefony Chcete-li ovládat AwoX SmartPLUG s pomocí chytrého telefonu Apple iOS nebo Google Android, začněte tím, že si stáhnete bezplatnou aplikaci AwoX SmartCONTROL™ do svého zařízení.  Apple (následující nebo novější zařízení): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – stáhněte si a nainstalujte program AwoX Smart CONTROL™ ze stránek App Store.  Zařízení Google Android vybavená funkcí Bluetooth (3.0 nebo vyšší) – stáhněte si a nainstalujte program AwoX SmartCONTROL™ ze stránek Google Play Store. Stáhněte si celý návod k použití SmartCONTROL ze stránek www.awox.com Příručka uživatele | 3 www.awox.com CS Objevte a ovládejte zařízení AwoX SmartPLUG 1. Zapojte do své zásuvky jedno nebo více zařízení AwoX SmartPLUG. 2. Zapojte elektrospotřebiče do SmartPLUG stejně jako do běžné zásuvky. 3. Zapněte funkci Bluetooth na svém chytrém telefonu (v oddíle Nastavení) spusťte AwoX SmartCONTROL. 4. Na hlavní obrazovce se zobrazí zařízení SmartPLUG a další kompatibilní výrobky AwoX. 4 | AwoX SmartPLUG Nabídka Ovládejte všechna zařízení najednou Bluetooth scan Hlavní funkce Správa skupin zařízení www.awox.com CS Ovládání vlastních skupin nebo všech zařízení najednou  Můžete ovládat jedno či více zařízení SmartPLUG najednou, pokud si vytvoříte Groups (Skupiny). Klepněte na možnost Create group (Vytvořit skupinu) na hlavní obrazovce, přiřaďte jméno a zvolte zařízení SmartPLUG, která chcete do skupiny zahrnout.  Ikona All (Vše) na úvodní obrazovce ovládá všechna zařízení SmartPLUG v dosahu zcela stejně. Hlavní možnosti SmartPLUG Spotřeba Zobrazuje aktuální spotřebu elektrické energie SmartPLUG a historii za 24 hodin, 1 týden nebo 30 dní. Tlačítko zástrčku zapne nebo vypne. Harmonogram Umožňuje naplánovat čas zapnutí/vypnutí u zařízení, která jsou spojena se SmartPLUG. Příručka uživatele | 5 CS www.awox.com Programování plánu zapnutí/vypnutí Klepnutím na tlačítko Schedule (Harmonogram)  + na hlavní obrazovce naplánujete čas pro zapnutí a vypnutí SmartPLUG (a zařízení do zástrčky zapojených). Můžete takto zadat několik programů. 1. Zadejte Name (Jméno) harmonogramu. 2. Klepnutím na spínač ( ) funkci zapnete nebo vypnete. 3. Nastavte čas Power ON (Zapnutí) a/nebo Power OFF (Vypnutí) (klepnutím na spínač funkci zapnete nebo vypnete) 4. Poklepáním zvolte dny, kdy se má program aktivovat. 5. Stiskněte Save (Uložit), až skončíte (nebo Delete (Smazat), chcete-li je odebrat). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com CS Změna jména zařízení SmartPLUG Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG na hlavní obrazovce. Klepnutím na políčko Name (Jméno) změňte jméno zobrazené pro dané zařízení. Poznámka: najdete zde i ikonu ( ), kterou zařízení zapnete a vypnete. Zapínání detekce přiblížení Detekce přiblížení umožňuje SmartPLUG zapnout se automaticky, jakmile váš chytrý telefon nebo tablet vstoupí do oblasti bezdrátového dosahu Bluetooth, vypnete se, jakmile ji opustí. Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG, pak poklepem nastavte detekci přiblížení. Příručka uživatele | 7 www.awox.com CS Odstraňování závad Pokud SmartPLUG nefunguje správně:  Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth na vašem mobilním zařízení aktivována.  Stiskem tlačítka na SmartPLUG zkontrolujte, zda je zapnuté (kontrolka na přední straně musí svítit). Technické parametry Model Vstup/výstup Watty (max) Ochrana proti příliš vysokému proudu 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680 W UK 13A, 240V 3210W SCHUKO 16A, 230V 3680 W US 15A, 120V 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A www.awox.com RU AwoX SmartPLUG™ Руководство пользователя © 2015 AwoX. Все права защищены. AwoX SmartPLUG, AwoX, логотип AwoX и другие товарные знаки AwoX принадлежат компании AwoX. iPhone, iPad, и iPod — товарные знаки компании Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Android – товарный знак компании Google Inc. Словесный знак Bluetooth® и логотипы принадлежат компании Bluetooth® SIG, Inc. Смартфоны не включены. Фото продукта внедоговорные. Декларацию соответствия стандартам качества и безопасности ЕС можно найти на www.awox.com. Ред. 1. Руководство пользователя | 1 www.awox.com RU Введение Поздравляем с приобретением и благодарим за выбор AwoX SmartPLUG. Разъем для электропитания со SMARTуправлением по Bluetooth позволяет контролировать бытовые приборы, следить за ними и программировать их с помощью смартфона или планшета. Кнопка ручного включения/выклю чения Состав комплекта   1 AwoX SmartPLUG Данное руководство пользователя Светодиодный индикатор зарядки 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com RU Загрузите бесплатное приложение AwoX на смартфон Чтобы управлять разъемом AwoX SmartPLUG с помощью смартфона под управлением Apple iOS или Google Android, сначала загрузите на устройство бесплатное приложение AwoX SmartCONTROL™.  Для Apple (следующие или более новые устройства): iPhone 4S, iPad (3 пок.), iPod Touch (5 пок.), iPad Mini – загрузите и установите программу AwoX Smart CONTROL™ из App Store.  Для устройств под управлением Google Android, оснащенных Bluetooth (версии 3.0 или выше) – загрузите и установите программу AwoX SmartCONTROL™ из Google Play Store. Загрузите полное руководство пользователя SmartCONTROL с сайта www.awox.com Руководство пользователя | 3 www.awox.com RU Познакомьтесь с AwoX SmartPLUG и научитесь им управлять 1. Подключите одно или Меню несколько устройств AwoX SmartPLUG к электрической Управление розетке(-ам). всеми 2. Подключите электрические устройствами устройства в SmartPLUG, как в сразу обычную розетку. 3. Включите Bluetooth на Поиск смартфоне (в менюНастройки) Bluetooth  запустите AwoX SmartCONTROL. Основные 4. На главном экране будут свойства отображены устройства SmartPLUG и другие совместимые продукты AwoX. Управление 4 | AwoX SmartPLUG группами устройств www.awox.com RU Управление настраиваемыми группами или всеми устройствами одновременно  Вы можете управлять одним или несколькими устройствами SmartPLUG одновременно, создавая Группы. На главном экране нажмите Создать группу, введите название группы и выберите устройства SmartPLUG, которые необходимо добавить.  Пиктограмма Все на главном экране одновременно управляет всеми устройствами SmartPLUG в радиусе действия. Основные опции SmartPLUG Потребляема Отображает текущий уровень электроэнергии, я мощность потребляемый SmartPLUG, а также уровни потребления за последние 24 часа, 1 неделю или 30 дней. Кнопка включает и выключает разъем. График Позволяет задавать график включения/выключения работы устройств, подключенных к SmartPLUG. Руководство пользователя | 5 RU www.awox.com Программирование графиков включения/выключения Нажмите График работы  + на главном экране, чтобы задать график включения и выключения SmartPLUG (и устройств, подключенных к нему). Таким образом можно задать несколько программ. 1. Введите Название графика работы. 2. Нажмите на ползунок ( ) для активации или деактивации. 3. Задайте время Вкл. и/или Выкл. (нажмите на ползунок для активации или деактивации) 4. Выберите дни, в которые должна активироваться программа. 5. Когда установка графика будет закончена, нажмите Сохранить (или Удалить для удаления графика). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com RU Изменение названия SmartPLUG Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG на главном экране. Нажмите поле Название, чтобы изменить название устройства, отображаемое на экране. Примечание: тут также находится пиктограмма ( ), нажав на которую можно включить и выключить устройство. Включение датчика приближения Датчик приближения позволит SmartPLUG автоматически включаться, когда смартфон или планшет с приложением окажется в зоне действия Bluetooth, и выключаться, когда устройство покинет зону действия. Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG, а затем включите датчик приближения. Руководство пользователя | 7 www.awox.com RU Поиск и устранение проблем Если SmartPLUG работает некорректно:  Убедитесь, что на мобильном устройстве включен Bluetooth.  Нажмите кнопку на SmartPLUG, чтобы убедиться, что разъем включен (на передней части должен гореть светодиод). Технические характеристики Модель Вход/выход Макс. мощность (Вт) Защита от перегрузки по току 8 | AwoX SmartPLUG FR 16 A, 230 В UK 13 A, 240 В SCHUKO 16 A, 230 В US 15 A, 120 В 3680 Вт 3210 Вт 3680 Вт 1800 Вт 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A www.awox.com TR AwoX SmartPLUG™ Kullanma Kılavuzu © 2015 AwoX. Her hakkı saklıdır. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logosu ve diğer AwoX markaları AwoX'a aittir. iPhone, iPad ve iPod, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Android Google Inc. şirketinin bir ticari markasıdır. Bluetooth® sözcük markası ve logoları Bluetooth® SIG, Inc. şirketine aittir. Akıllı telefon dahil değildir. Ürün fotoğrafları sözleşme bağlayıcılığı taşımaz. CE uyumluluk açıklaması www.awox.com adresinde mevcuttur. Rev 1. Kullanma Kılavuzu | 1 www.awox.com TR Giriş AwoX SmartPLUG'ı seçtiğiniz için tebrik ve teşekkür ederiz. Bluetooth SMART özellikli bu elektrik fişi, cihazlarınızı akıllı telefonunuzu veya tabletinizi kullanarak kontrol etmenize, izlemenize ve programlamanıza olanak tanır. Manuel güç açma/kapama düğmesi Paketin içeriği   1 AwoX SmartPLUG Bu kullanma kılavuzu Güç göstergesi LED'i 2 | AwoX SmartPLUG www.awox.com TR Ücretsiz AwoX akıllı telefon uygulamasını yükleyin AwoX SmartPLUG'ınızı Apple iOS veya Google Android akıllı telefonunuzu kullanarak kontrol edebilmek için, öncelikle ücretsiz AwoX SmartCONTROL™ uygulamasını cihazınıza yükleyin.  Apple (bu veya daha yeni cihazlar): iPhone 4S, iPad (3. nesil), iPod Touch (5. nesil), iPad Mini – AwoX Smart CONTROL™ yazılımını App Store'dan yükleyin ve kurun.  Bluetooth (3.0 ve üzeri) donanımlı Google Android cihazlar – AwoX SmartCONTROL™ yazılımını Google Play Store'dan yükleyin ve kurun. SmartCONTROL kullanma kılavuzunun tamamını şu adresten yükleyebilirsiniz: www.awox.com Kullanma Kılavuzu | 3 TR AwoX SmartPLUG'ınızı keşfedin ve yönetin 1. Bir veya daha fazla AwoX Menü SmartPLUG cihazını elektrik priz(ler)inize takın. Tüm cihazları 2. Elektrikli ürünlerinizi yönet SmartPLUG'a tıpkı normal bir prize olduğu gibi takın. Bluetooth 3. Akıllı telefonunuzdan taraması Bluetooth'u etkinleştirin (Ayarlar'dan)  AwoX Ana SmartCONTROL'u başlatın. özellikler 4. Ana ekranda SmartPLUG cihazları ve diğer uyumlu AwoX Cihaz ürünleri gösterilir. gruplarını yönet 4 | AwoX SmartPLUG www.awox.com www.awox.com TR Özelleştirilmiş grupları veya tüm cihazları kontrol etme  Gruplar oluşturarak, bir veya daha fazla SmartPLUG cihazını aynı anda yönetebilirsiniz. Ana ekrandan Grup oluştur öğesine dokunun, bir isim atayın ve dahil etmek istediğiniz SmartPLUG cihazlarını seçin.  Ana ekrandaki Tümü simgesi, kapsam dahilindeki tüm SmartPLUG cihazlarını aynı şekilde yönetir. Ana SmartPLUG seçenekleri Tüketim SmartPLUG elektrik tüketiminin o anki durumunu ve son 24 saat, 1 hafta veya 30 günlük geçmişini gösterir. düğmesi fişi açar veya kapatır. Zaman ayarı SmartPLUG'ınıza bağlı cihazların açık/kapalı zamanlarını programlayabilmenizi sağlar. Kullanma Kılavuzu | 5 TR www.awox.com Açık/kapalı zaman ayarlarını programlama Ana ekrandan Zaman ayarı  + öğesine dokunarak SmartPLUG'ınızı (ve ona takılı olan cihazları) açma ve kapama zamanlarını programlayın. Bu şekilde çok sayıda program girebilirsiniz. 1. Zaman ayarı için bir İsim girin. 2. Etkinleştirmek veya iptal etmek için ( ) düğmesine dokunun. 3. Güç AÇIK ve/veya Güç KAPALI için bir zaman belirleyin (etkinleştirmek veya iptal etmek için düğmeye dokunun) 4. Buraya dokunarak programın hangi günlerde etkinleştirileceğini seçebilirsiniz. 5. İşiniz bitince Kaydet öğesine dokunun (veya kaldırmak için Sil öğesine dokunun). 6 | AwoX SmartPLUG www.awox.com TR SmartPLUG'ınızın ismini değiştirme Ana ekrandan SmartPLUG simgesini basılı tutun. Cihaz için gösterilen ismi İsim alanına tıklayarak değiştirebilirsiniz. Not: Burada ayrıca cihazı açık kapamak için bir ( ) simgesi bulunur. Yakınlık saptamasını etkinleştirme Yakınlık saptaması, akıllı telefonunuz veya tabletiniz Bluetooth kablosuz kapsamına girdiğinde SmartPLUG'ınızın otomatik olarak açılmasını ve kapsamdan çıktığında da kapatılmasını sağlar. SmartPLUG simgesini basılı tutun, ardından yakınlık saptamasını dokunarak ayarlayın. Kullanma Kılavuzu | 7 www.awox.com TR Sorun Giderme SmartPLUG'ınız düzgün çalışmıyorsa:  Mobil cihazınızda Bluetooth'un etkinleştirilmiş olduğunu kontrol edin.  SmartPLUG üzerindeki düğmeye basarak açılmış olduğundan emin olun (ön taraftaki LED açık olmalıdır). Teknik özellikler Model Giriş/Çıkış Vat (maks.) Aşırı akım koruması 8 | AwoX SmartPLUG FR 16A, 230V 3680W UK 13A, 240V 3210W SCHUKO 16A, 230V 3680W US 15A, 120V 1800W 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫قابس أووكس سمارت™‬ ‫دليل المستخدم‬ ‫© ‪ 2015‬أووكس‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‪ .‬قابس أووكس سمارت‪ ،‬أووكس‪ ،‬شعار أووكس وعالمات‬ ‫أووكس األخرى هي ملك ألووكس‪ .‬إنّ أجهزة آي فون‪ ،‬آي باد‪ ،‬آي بود هي عالمات تجاريّة لشركة آبل‬ ‫وهي شركة مسجلّة في الواليات الم ّتحدّة وفي بلدان أخرى‪ .‬إندرويد هي عالمة تجاريّة لشركة جوجل‪.‬‬ ‫عالمة بلوتوث® ورموزها هي ملك لشركة بلوتوث® ‪ .SIG‬ليس الهاتف ّ‬ ‫الذكيّ مُدرجا‪ .‬ليست صور‬ ‫المنتج صورا تعاقدية‪ .‬إعالن االمتثال إلى قوانين الجودة وفق العالمة سي إي متاح على الموقع‬ ‫‪ www.awox.com,‬مراجعة ‪.1‬‬ ‫‪ | 1‬دليل المستخدم‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫مقدمة‬ ‫زرّ التحكم في الطاقة‬ ‫اليدوي‬ ‫نه ّنئك ونشكرك على اختيار قابس أووكس سمارت‪.‬‬ ‫هذا القابس الكهربائي بلوتوث سمارت يم ّكنك من ال ّتح ّكم‬ ‫ومراقبة وبرمجة األجهزة من خالل هاتفك الذكيّ أو‬ ‫الحاسوب اللوحيّ ‪.‬‬ ‫محتويات الصندوق‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 1‬قابس أووكس سمارت‬ ‫دليل المستخدم التالي‬ ‫مؤشر الطاقة ليد‬ ‫‪ | 2‬قابس أووكس سمارت‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫تحميل تطبيق أووكس المجانيّ على هاتفك الذكيّ‬ ‫للتحكم في قابس أووكس سمارت من خالل استعمال آبل ‪ Ios‬أو هاتفك الذكي جوجل أندرويد‪ ،‬قم‬ ‫بتحميل تطبيق أووكس سمارت كنترول™ أوّ ال على جهازك‪.‬‬ ‫‪ ‬أبل (األجهزة ال ّتالية أو األحدث)‪ :‬آي فون ‪ ،4S‬آي باد (الجيل ‪ ،)3‬آي بود تاتش (الجيل ‪ ،)5‬آي‬ ‫باد ميني‪ :‬قم بتحميل وتثبيت برنامج أووكس سمارت كنترول ™ من آب ستور‪.‬‬ ‫‪ ‬أجهزة جوجل آندوويد المجهّزة بتقنية بلوتوث (نسخة ‪ 3.0‬أو األحدث)‪ :‬قم بتحميل وتثبيت برنامج‬ ‫أووكس سمارت كنترول ™ من جوجل بالي ستور‪.‬‬ ‫قم بتحميل دليل المستخدم الكامل لسمارت كنترول على ‪www.awox.com‬‬ ‫‪ | 3‬دليل المستخدم‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫اكتشف وتح ّكم في قابس أووكس سمارت‬ ‫القائمة‬ ‫التحكم في‬ ‫جميع‬ ‫األجهزة‬ ‫مسح‬ ‫البلوتوث‬ ‫الميزات‬ ‫الرئيسية‬ ‫‪ | 4‬قابس أووكس سمارت‬ ‫التحكم في‬ ‫مجموعة‬ ‫األجهزة‬ ‫‪ .1‬قم بإيصال قابس واحد ألووكس‬ ‫سمارت أو أكثر بالتيار الكهربائي‪.‬‬ ‫‪ .2‬قم بإيصال المنتجات الكهربائية‬ ‫بقابس سمارت كما تفعل ذلك مع المقابيس‬ ‫العادية‪.‬‬ ‫‪ .3‬قم بتفعيل البلوتوث على هاتفك الذكي‬ ‫(في اإلعدادات)‪ ،‬ث ّم قم بإطالق أووكس‬ ‫سمارت كنترول‪.‬‬ ‫‪ .4‬ستظهر الشاشة الرئيسية أجهزة قابس‬ ‫سمارت والمنتجات األخرى المتطابقة مع‬ ‫منتجات أووكس‪.‬‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫التحكم في المجموعات الخاصة أو كل ّ األجهزة في نفس الوقت‬ ‫‪ ‬يمكنك التحكم في جهاز قابس سمارت أو العديد من األجهزة في نفس الوقت من خالل إنشاء‬ ‫مجموعات‪ .‬أنقر على إنشاء مجموعة في الشاشة الرئيسية‪ ،‬قم باختيار اسم‪ ،‬ث ّم اختر أجهزة قابس‬ ‫سمارت التي ترغب في إدراجها‪.‬‬ ‫‪ ‬تتحكم كلّ أيقونات الشاشة الرئيسية في أجهزة قابس سمارت في نطاق مماثل‪.‬‬ ‫خيارات قابس سمارت الرئيسية‬ ‫يبين استهالك الطاقة الحالي لقابس سمارت‪ ،‬إضافة إلى‬ ‫االستهالك‬ ‫االستهالك خالل ‪ 24‬ساعة السابقة‪ ،‬األسبوع أو الشهر‪ .‬يم ّكن الزر‬ ‫تشغيل أو إيقاف القابس‬ ‫يم ّكنك الجدول من تحديد أوقات التشغيل أو اإليقاف‬ ‫الجدول‬ ‫الخاصة باألجهزة المتصلة بقابس سمارت‬ ‫‪ | 5‬دليل المستخدم‬ ‫من‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫عربية‬ ‫برمجة جداول التشغيل أو اإليقاف‬ ‫أنقر على أيقونة جدولة ‪ +‬الشاشة الرئيسية لبرمجة أوقات تشغيل أو إيقاف قابس سمارت (واألجهزة‬ ‫المتصلة به)‪ .‬يمكنك إدخال العديد من البرامج بهذه الطريقة‪.‬‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪.3‬‬ ‫‪.4‬‬ ‫‪.5‬‬ ‫اختر اس ًما للمجموعة‪.‬‬ ‫) للتشغيل أو لإليقاف‪.‬‬ ‫أنقر على أيقونة التغيير (‬ ‫برمج وقتًا للتشغيل و‪ /‬أو لإليقاف ( أنقر على أيقونة التغيير للتمكين أو للتعطيل)‬ ‫أنقر الختيار األيام التي ستش ّغل فيها البرنامج‪.‬‬ ‫أنقر على تسجيل عند االنتهاء (أو الحذف إلزالته)‪.‬‬ ‫‪ | 6‬قابس أووكس سمارت‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫تغيير اسم قابس سمارت‬ ‫اضغط بشكل متواصل على أيقونة قابس سمارت على الشاشة الرئيسية‪ .‬أنقر على اسم المجال لتغيير‬ ‫االسم المعروض الخاصّ بالجهاز‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬توجد كذلك أيقونة ) ( هنا لتشغيل الجهاز أو تعطيله‪.‬‬ ‫تمكين الكشف عن قرب‬ ‫يم ّكن الكشف عن قرب من تشغيل قابسك سمارت بصفة تلقائية عندما يكون هاتفك الذكي أو حاسوبك‬ ‫اللوحي في نطاق بلوتوث الالسلكيّ ‪ ،‬ومن إيقافه عندما يكون خارج هذا النطاق‪ .‬يرجى الضغط بصفة‬ ‫متواصلة على أيقونة قابس سمارت‪ ،‬ثم أنقر لتفعيل الكشف عن قرب‪.‬‬ ‫‪ | 7‬دليل المستخدم‬ ‫عربية‬ ‫‪www.awox.com‬‬ ‫اكتشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫في حالة عدم اشتغال قابس سمارت بشكل صحيح‪:‬‬ ‫تحقق من أنّ بلوتوث قد ت ّم تفعيله على جهازك المتنقل‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫أنقر على الزرّ قابس سمارت لتتأكد من تشغيله ( يجب تشغيل مؤشر الضوء في الجزء‬ ‫‪‬‬ ‫األمامي)‪.‬‬ ‫الخصائص التقنية‬ ‫النموذج‬ ‫فرنسا‬ ‫المملكة المتحدة‬ ‫اإلدخال‪/‬الخروج‬ ‫‪ 16‬أمبير‪،‬‬ ‫‪ 230‬فولت‬ ‫‪ 3680‬واط‬ ‫‪ 16,8‬أمبير‬ ‫‪ 13‬أمبير‪،‬‬ ‫‪ 240‬فولت‬ ‫‪ 3210‬واط‬ ‫‪ 13,7‬أمبير‬ ‫واط (كحد أقصى)‬ ‫حماية التيار الزائد‬ ‫‪ | 8‬قابس أووكس سمارت‬ ‫قابس شوكو‬ ‫(‪)SCHUKO‬‬ ‫‪ 16‬أمبير‪،‬‬ ‫‪ 230‬فولت‬ ‫‪ 3680‬واط‬ ‫‪ 16,8‬أمبير‬ ‫الواليات المتحدة‬ ‫األمريكية‬ ‫‪ 15‬أمبير‪،‬‬ ‫‪ 120‬فولت‬ ‫‪ 1800‬واط‬ ‫‪ 15,8‬أمبير‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Awox SMP-B16-GR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario