dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.39
ESP_UD6766_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)ESP_NU_747-9_NU_Renault_1
Installation du siège enfant
SEGURIDAD NIÑOS: instalación del asiento para niños
Algunas plazas no admiten la instala-
ción de un asiento para niños. El es-
quema de la página siguiente le indica
dónde fijar un asiento para niños.
Los tipos de asiento para niños men-
cionados pueden no estar disponi-
bles. Antes de utilizar otro asiento para
niños, compruebe a través de su fabri-
cante que se puede montar.
Asegúrese de que el asiento
para niños o los pies del
niño no impiden el correcto
bloqueo del asiento delan-
tero. Consulte el párrafo «Asiento
delantero» en el capítulo 1.
Asegúrese de que al instalar el
asiento para niños en el vehículo no
se corre el riesgo de que se suelte
de su base.
Si tiene que retirar el apoyacabe-
zas, asegúrese de que esté bien
guardado de modo que no se trans-
forme en un proyectil en caso de
frenado brusco o de choque.
Fije siempre el asiento para niños en
el vehículo aunque no esté siendo
utilizado para que no se transforme
en un proyectil en caso de frenado
brusco o de choque.
En la plaza delantera
El transporte de niños en la plaza del
pasajero delantero es específico según
el país. Consulte la legislación en vigor
y siga las indicaciones del esquema en
la página siguiente.
Antes de instalar un asiento para niños
en esta plaza (si está autorizado):
– baje el cinturón de seguridad al
máximo;
– lleve el asiento hacia atrás al
máximo;
– incline ligeramente el respaldo res-
pecto a la vertical (25° aproximada-
mente);
– para los vehículos que se encuen-
tren equipados, suba el asiento al
máximo.
Nunca modifique estos reglajes tras la
instalación del asiento para niños.
En la plaza trasera lateral
Una cuna se instala en el sentido trans-
versal del vehículo y ocupa dos plazas.
Coloque la cabeza del niño en el lado
opuesto a la puerta.
Desplace hacia delante el asiento de-
lantero del vehículo al máximo para
instalar un asiento para niños con la es-
palda mirando a la carretera, después
lleve hacia atrás el asiento o los asien-
tos situados delante como se indica en
el manual del asiento para niños.
Para la seguridad del niño frente a la
carretera, no lleve hacia atrás el asiento
que está delante del niño más allá de la
mitad de la deslizadera, no incline de-
masiado el respaldo (25° máximo) y le-
vante el asiento lo más posible.
Compruebe que el asiento para niños
frente a la carretera está apoyado en
el respaldo del asiento del vehículo y
que el apoyacabezas del vehículo no
molesta.
En la plaza trasera central
Compruebe que el cinturón sea ade-
cuado para la fijación de un asiento para
niños. Consulte a un Representante de
la marca.
RIESGO DE MUERTE O
DE LESIÓN GRAVE: antes
de instalar un asiento para
niños con la espalda mi-
rando a la carretera en la plaza del
pasajero delantero, compruebe que
el airbag esté desactivado (consulte
el párrafo «Seguridad niños: desac-
tivación/activación del airbag del pa-
sajero delantero» en el capítulo 1). Monte el asiento para niños
preferentemente en un
asiento trasero.