Transcripción de documentos
Introduction (English)
Introducción (Español)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide begins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM.
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las características principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 121. El Manual del usuario completo se encuentra en el CD-ROM de Controladores del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario
(CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual).
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Version des Handbuchs beginnt auf Seite 41. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der CD-ROM für die
Gerätetreiber und Hilfsprogramme (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
Présentation (Français)
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le caratteristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 161. Il Manuale utente
completo si trova nel CD contenente driver e utilità +
Manuale utente (CD-ROM Device Drivers & Utilities +
User's Manual).
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 81. Le Manuel de l'Utilisateur complet se trouve sur le CD-ROM de Pilotes & Utilitaires + Manuel de l'Utilisateur (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
I
Caractéristiques vidéo .....................................................................98
Caractéristiques de gestion de l’alimentation ...............................101
Installation du pilote .....................................................................102
Dépannage .....................................................................................112
Hyper-Threading ...........................................................................114
Spécifications ................................................................................115
Contenidos
Aviso .............................................................................................121
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .....................................122
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ...........................123
Guía de inicio rápido .....................................................................127
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto ........129
Mapa del sistema: Vista frontal ....................................................132
Mapa del sistema: Vista izquierda ................................................134
Mapa del sistema: Vista derecha ...................................................135
Mapa del sistema: Vista posterior .................................................136
Mapa del sistema: Vista inferior ...................................................137
Características de vídeo ................................................................138
Funciones de administración de energía .......................................141
Instalación del controlador ............................................................142
Solución de problemas ..................................................................152
Hyper-Threading (Híper entrelazado) ...........................................154
Especificaciones ............................................................................155
Sommario
Avviso ...........................................................................................161
Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ...............................162
Istruzioni per la custodia e il funzionamento ................................163
Guida rapida ..................................................................................167
Mappa del sistema: Vista superiore con schermo LCD aperto .....169
Mappa del sistema: Vista anteriore ...............................................172
Mappa del sistema: Vista sinistra ..................................................174
Mappa del sistema: Vista destra ....................................................175
Mappa del sistema: Vista posteriore .............................................176
Mappa del sistema: Vista inferiore ................................................177
Funzionalità video .........................................................................178
Funzioni di Risparmio energia ......................................................181
Installazione dei driver ..................................................................182
Risoluzione dei problemi ..............................................................192
Hyper-Threading ...........................................................................194
Specifiche tecniche ........................................................................195
III
Guía del Usuario Concisa
Aviso
La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información
contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor.
No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos
hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación.
Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida,
transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta
publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario.
Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o
marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como
apoyo a ese producto o su fabricante.
© Junio de 2004
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation
y está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa
de Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
Aviso - 121
Español
Marcas registradas
Guía del Usuario Concisa
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto
del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual suministrado con el ordenador. En este CD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios
para utilizar el ordenador correctamente.
Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea
reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El CD-ROM Device Drivers &
Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo.
Información de regulación
Español
Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers
& Utilities + User’s Manual.
122 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Guía del Usuario Concisa
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias:
1.
No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse.
2.
Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo de fuente de
calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría dañarse seriamente.
3.
Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos
magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos.
4.
Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide guardar su
trabajo. Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se descarga.
5.
Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos.
Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de
un avión. Compruebe que los módulos estén DESCONECTADOS si va a utilizar el
ordenador en el avión.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 123
Español
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión
Guía del Usuario Concisa
Seguridad sobre la alimentación
El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos:
•
•
•
•
•
Español
•
Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador.
Su adaptador de CA puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de
alimentación continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de
asistencia o compañía de electricidad del lugar.
El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente
es una característica de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un
electricista cualificado instale uno.
Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su
cable.
Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los
dispositivos conectados.
Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.
Aviso de seguridad sobre la corriente
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado
todos los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la
máquina se encienda por accidente.
124 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Precauciones con la batería
•
•
•
•
•
•
•
Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo.
Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote.
No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de
servicio cualificado.
Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías
debe efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o
desechan de manera inadecuada.
Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos.
Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla.
No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos.
El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las
leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales
responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona.
Cuidado
Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por
el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 125
Español
Eliminación de la batería
Guía del Usuario Concisa
Limpieza
•
•
No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio.
No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador.
Servicio
No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a
descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de
alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos:
Español
•
•
•
•
•
Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado.
Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos.
Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso.
Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe).
Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador.
Apáguelo antes de viajar
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si
introduce un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador se bloquee(n). Para
evitar que el ordenador se sobrecaliente, asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador con el
ordenador encendido.
126 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Guía de inicio rápido
Esta guía asume que usted está familiarizado con los ordenadores y que puede decir de un vistazo qué son o dónde están
todos los componentes clave. Si no está muy familiarizado con este tipo de dispositivos, entonces consulte las siguientes
páginas, que le ofrecerán una vista general del sistema.
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Conecte bien en su puerto cualquier periférico que desee utilizar con el portátil (p. Ej. teclado y ratón).
3. Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC que está del lado posterior del ordenador (vea “Mapa del sistema:
Vista posterior” en la página 136), y luego conecte el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador.
4. Levante la tapa/LCD hasta un ángulo cómodo de visualización.
5. Pulse el botón de encendido para “encender”.
No incluido
Software del sistema
Su ordenador puede venir ya con un software de sistema pre-instalado. Cuando este no es el caso, o si están reconfigurando
su ordenador con otro sistema, verá que este manual se refiere al sistema operativo Microsoft Windows XP. Puede encontrar
más información sobre la instalación de los controladores y utilidades disponible en los capítulos 4 y 7 del Manual del
usuario completo en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Guía de inicio rápido - 127
Español
Los sistemas operativos (p. Ej. Windows XP) tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones (p. Ej. de proceso
de textos, hojas de cálculo y bases de datos). Si tiene dudas sobre los sistemas operativos o programas, consulte los
manuales apropiados.
Guía del Usuario Concisa
Diferencias de modelos
Bahías del dispositivo
Esta serie de portátiles incluye dos tipos de modelos
distintos según sus especificaciones. Puede identificar si su
ordenador es el Modelo A o el B verificando la siguiente
tabla y la Tabla 2, "Opciones de bahía del dispositivo".
Vea las imágenes en la Figura 1 para las diferencias en el
diseño.
Cada bahía del dispositivo puede tener UNO de los
siguientes dispositivos (el Modelo A no tiene bahía tres y el
Modelo B puede tener dos dispositivos en la bahía uno),
dependiendo de la configuración comprada.
Bahía del
dispositivo
Tabla 1 - Diferencias de modelos
Español
Característica
Modelo A
Modelo B
Diseños
soportados
Vea la Figura 1 para detalles
Bahías del
dispositivo
Vea la Tabla 2, “Opciones de bahía
del dispositivo,” en la página 128
LCD
Transceptor de
infrarrojos
doméstico
15.0" - XGA
15.0" - SXGA+
No
128 - Guía de inicio rápido
Tabla 2 - Opciones de bahía del dispositivo
17.0" - WXGA
17.0" - WSXGA+
Sí
Bahía uno
Característica
Modelo A Modelo B
lector de tarjetas 7
en 1
Sí
Sí
Sub Woofer
No
Opcional
Bahía dos
CD-ROM/ DVD-ROM/
Combinada DVD-ROM+CD-RW/ CD-RW/
DVD-RW/ DVD-Dual
Bahía tres
sintonizador de
TV
No
Opcional
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto
Las siguientes páginas son un mapa general de las características del sistema. Hay una descripción más detallada de las
funciones, configuración y controles del sistema en el Manual del usuario completo.
Modelo A - Diseño I
Modelo A - Diseño II
1
Modelo B
2
2
7
10
6
8
7
4
9
5
6
10
Las imágenes utilizadas para el Modelo
A en esta guía son del diseño I.
8
11
7
4
5
9
10
6 8
11
Cámara PC (opcional)
Panel LCD
Micrófono incorporado
Indicadores LED de
encendido y
comunicación
5. Indicadores LED de
estado
6. Botones de método
abreviado
7. Interruptor de cierre de
la tapa
8. Botón de encendido
9. Teclado
10. TouchPad (almohadilla
táctil) y botones
11. Sólo Modelo B Altavoces
incorporados
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 129
Español
9
5
2
3
3
4
1.
2.
3.
4.
1
1
3
Figura 1
Vista superior con el
Panel LCD abierto
Guía del Usuario Concisa
Tabla 3 - Indicadores LED de encendido y comunicación
Icono
Color
Naranja
Verde
Descripción
La alimentación CA está conectada.
El ordenador está encendido.
Verde
El ordenador está en modo Suspensión.
parpadeando
Naranja
Verde
La batería está completamente cargada.
Español
Naranjaverde
La batería tiene un problema serio.
parpadeante
Naranjaverde
Ha recibido un correo nuevo.
parpadeante
NaranjaHa recibido un correo nuevo de usuarios
verde
definidos en el Grupo especial en el
parpadeando
Comprobador de correo automático.
rápido
Naranja
Icono Color
Descripción
Verde
El disco duro/dispositivo de CD está en uso.
Verde
El teclado numérico está habilitado.
(Para activarlo, pulse Fn y NumLk - Modelo A)
(Para activarlo, pulse Bloq Num - Modelo B)
Verde
Bloqueo de mayúsculas activado.
Verde
Bloqueo de desplazamiento activado.
(Para activarlo, pulse Fn y ScrLk - Modelo A)
(Para activarlo, pulse Fn y BloqDespl - Modelo
B)
La batería se está cargando.
Naranja
La batería ha alcanzado el estado crítico
parpadeando de alimentación baja.
Verde
Tabla 4 - Indicadores LED de estado
Tabla 5 - Botones de método abreviado
Botón de método
abreviado
El módulo LAN inalámbrico (opcional)
está encendido.
El módulo Bluetooth (opcional) está
encendido.
Los módulos LAN inalámbrico y
Mitad naranja/
Bluetooth (opcionales) están
mitad verde
encendidos.
130 - Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto
Función
Activar el programa predeterminado de
e-mail.
Activar el explorador de Internet
predeterminado.
Activar la aplicación especificada por el
usuario, p. Ej. Microsoft Word o Excel.
Guía del Usuario Concisa
Teclas de función
Teclado numérico
La tecla Fn (en la parte inferior izquierda del teclado) le
permite cambiar características funcionales al instante. Para
utilizar las funciones, mantenga pulsada la tecla Fn, luego
pulse la tecla de función apropiada (F3 - F9 etc.) situada en
el teclado.
Sólo Modelo A - El teclado tiene un teclado numérico para
una entrada fácil de datos numéricos. Las teclas numéricas
están marcadas con letra amarilla. Al presionar las teclas Fn
+ NumLk el teclado numérico se habilita o inhabilita.
Tabla 6 - Teclas de función
Teclas de función
Teclas
Figura 2 - Teclado (sólo Modelo A)
Descripción
Teclado numérico
Teclas NumLk y ScrLk
Fn
Tecla de función
Fn + F3
Silencio
Fn + F4
Cambia entre Suspender/Reanudar
Fn + F5
Disminuir el volumen del audio
Fn + F6
Aumentar el volumen del audio
Fn + F7
Cambiar entre pantallas
Fn + F8
Disminuir brillo del LCD
Sólo Modelo B - El teclado incluye un teclado numérico (en
la parte derecha del teclado) para una entrada fácil de datos
numéricos. Al presionar la tecla Bloq Num el teclado
numérico se habilita o inhabilita.
Fn + F9
Aumentar brillo del LCD
Figura 3 - Teclado (sólo Modelo B)
Fn + F12
Cambia entre módulos inalámbricos
múltiples
Fn + NumLk (Modelo A)
Bloq Num (Modelo B)
Cambia el bloqueo numérico
Teclas de función
Tecla Bloq Num/BloqDespl
Tecla Fn
Teclado numérico
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 131
Español
Fn + ScrLk (Modelo A)
Cambia el bloqueo de desplazamiento
Fn + BloqDespl (Modelo B)
Tecla Fn
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista frontal
Figura 4
Vista frontal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Español
7.
8.
9.
Pestillos del LCD
Puerto Mini-IEEE 1394
Puerto de salida S/PDIF
Conector de entrada
para micrófono
Conector de salida de
auriculares
Transceptor de
infrarrojos
Interruptor ON/OFF del
módulo inalámbrico
Altavoces incorporados
Sólo Modelo B Transceptor de
infrarrojos doméstico
(funciona con la
sintonizadora de TV
opcional)
1
1
8
8
Modelo A
2
3
4
5
6
7
1
1
8
8
Modelo B
9
132 - Mapa del sistema: Vista frontal
2
3
4
5
6
7
Guía del Usuario Concisa
Comunicación por infrarrojos
Normalmente se prohibe el uso de cualquier
dispositivo de transmisión electrónica a
bordo de un avión. Compruebe que los
módulos estén DESCONECTADOS si va a
utilizar el ordenador en el avión.
El transceptor de infrarrojos funciona
en una “línea visible”. Compruebe
que nada bloquee la “línea visible”
entre el transceptor del sistema y el
transceptor de destino.
Conflicto de comunicaciones
IEEE 1394
No utilice el módulo LAN inalámbrico 802.11b
y el módulo Bluetooth al mismo tiempo, pues
podría provocar un conflicto en la
comunicación.
El puerto Mini-IEEE 1394 sólo
soporta dispositivos IEEE 1394
AUTOALIMENTADOS.
Mapa del sistema: Vista frontal - 133
Español
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo
de un avión
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista izquierda
Figura 5
Vista izquierda
1. Bahía uno del dispositivo
(lector de tarjetas 7 en 1)
2. Bahía dos del dispositivo
(dispositivo óptico)
3. Orificio de expulsión de
emergencia
4. Ranura para tarjeta PC
5. Botón de expulsión de
tarjeta PC
Modelo A
2
3
5
4
5
1
Modelo B
2
4
3
1
Español
Aviso sobre los medios
No intente quitar un CD
mientras el sistema esté
accediendo a él. Esto
puede provocar que el
sistema se “bloquee”.
Expulsión de emergencia del CD
Si necesita expulsar el CD/DVD manualmente (p. Ej. debido a un corte en el suministro)
puede introducir el extremo de un clip para papel en el orificio de expulsión de emergencia.
No utilice un lápiz con punta u objeto similar que pueda romper o quedar dentro del agujero.
Códigos regionales para DVD
La detección de la región DVD depende del dispositivo, no del SO. Puede seleccionar el
código de región de su módulo 5 veces. La quinta selección es permanente. Esto no se
puede alterar incluso si cambia el sistema operativo o utiliza el módulo en otro ordenador.
134 - Mapa del sistema: Vista izquierda
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista derecha
Figura 6
Vista derecha
Modelo A
1
2
Modelo B
1. Ranura del cierre de
seguridad
2. Sólo Modelo B Módulo sintonizador
de TV (Opción de la
bahía tres del
dispositivo)
1
Módulo sintonizador de TV
Mapa del sistema: Vista derecha - 135
Español
Sólo Modelo B - Con el sintonizador de TV instalado, podrá ver la televisión, realizar
videoconferencia y capturar imágenes instantáneas y vídeo en el ordenador. El
sintonizador de TV viene con un mando a distancia, un CD con software de utilidad
de aplicación TV Studio (con manual del usuario) y una guía de instalación de
controladores. Consulte las guías para instrucciones más detalladas sobre cómo
utilizar la sintonizadora de TV y el software. Asegúrese de instalar el software antes
de conectar el cable coaxial a la entrada de antena de TV. El sintonizador de TV
incluye un puerto de entrada de CATV, un puerto de entrada de línea (Line-In) para
reproducir fuentes de audio a través de los altavoces del ordenador) y un puerto de
entrada S-Vídeo (para la entrada de vídeo al ordenador).
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista posterior
Español
Figura 7
Vista posterior
1. Rejillas
2. Conector de entrada
de CC
3. 2 Puertos USB 2.0
4. Puerto para monitor
externo (VGA)
5. Puerto paralelo
6. Puerto serie
7. Puerto de salida de SVídeo
8. Puerto tipo PS/2
9. Conector de teléfono
RJ-11
10. Conector LAN RJ-45
2
3
4
5
6
7
8 9 10
1
Modelo A
Recalentamiento
Para evitar que su
ordenador se recaliente
compruebe que nada
bloquea la(s) rejilla(s)/
la(s)
entrada(s)
del
ventilador con el equipo
encendido.
Modelo B
1
136 - Mapa del sistema: Vista posterior
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista inferior
1
1
5
1
5
1
1
1
Figura 8
Vista inferior
1
4
2
4
3
2
Modelo A
3
6
Modelo B
UCP
La UCP no es una parte que el usuario deba tocar. Si abre el compartimento de la UCP o accede a
ella cualquier modo, puede anular su garantía.
Nota: La RAM y el módulo LAN
inalámbrico opcional están
situados bajo la tapa de la
UCP.
Aviso de la unidad
No intente quitar el disco duro (HDD) mientras el sistema esté activado. Esto podría causar pérdida
de datos o daños. Una manipulación no autorizada del disco duro también puede violar la garantía.
Si tiene cualquier duda, consulte con el representante del servicio local.
Mapa del sistema: Vista inferior - 137
Español
1. Rejilla/entrada del
ventilador
2. Tapa de la batería
3. Tapa del disco duro
4. Tapa del módulo
Bluetooth
5. Tapa de la base de la
memoria y la UCP
6. Sólo Modelo B Sub Woofer (Opción de
la bahía uno del
dispositivo)
Guía del Usuario Concisa
Características de vídeo
Controles del controlador de vídeo
La interfaz de vídeo le permite cambiar la resolución de la pantalla y la salida del color. Puede cambiar los dispositivos de
pantalla del panel de control Pantalla en Windows siempre que el controlador de vídeo esté instalado.
Español
1. Haga clic en Inicio, vaya a Configuración y haga clic en Panel
Figura 9
de control.
Configuración de la pantalla ATI/Propiedades de
2. Haga doble clic en Pantalla (icono).
pantalla avanzadas
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haga clic en
Configuración (ficha).
4. En Resolución de pantalla, mueva el control deslizante a la
configuración predeterminada para resolución 1 .
5. En Calidad del color, haga clic en la flecha y desplace hasta la
configuración preferida para la profundidad del color 2 .
O
1. Haga clic con el botón derecho en el icono ATI en la barra de
tareas.
2. Vaya a Configuración (Settings) y haga clic en Configuración
de monitor (ATI Display Settings), luego haga clic en
Configuración (ficha).
También puede acceder a la Ayuda (Help) o Solución de
problemas (Troubleshooting) desde el menú ATI.
Haga clic en Opciones avanzadas 3 en las Propiedades de
pantalla para abrir las fichas de opciones.
138 - Características de vídeo
1
2
3
Guía del Usuario Concisa
Opciones de visualización
Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor externo o TV como dispositivo de pantalla. Un monitor
VGA se conecta al puerto para monitor externo, un TV al puerto de salida de S-Vídeo. Las opciones de pantalla son estas:
Tabla 7 - Opciones de visualización
Modo de pantalla
Windows XP
Windows 2000
Único
3
3
Múltiple - modo Réplica
3
3
Múltiple - modo Escritorio extendido
3
No disponible
Modo Réplica y modo Escritorio extendido
El modo Réplica simplemente muestra una copia exacta del escritorio de la pantalla Principal en la(s) otra(s) pantalla(s).
Este modo sirve para múltiples pantallas con el mismo contenido. El sistema soporta el modo Escritorio extendido (el
LCD y una pantalla externa mostrando distintas visualizaciones) en múltiples entornos de pantalla bajo Windows XP, pero
este modo NO es soportado por Windows 2000. Un Escritorio extendido crea una ampliación de un escritorio en múltiples
pantallas y actúa como un lugar de trabajo grande.
Características de vídeo - 139
Español
Modo único - El LCD, monitor o TV como dispositivo de pantalla.
Múltiple (Réplica) - El LCD, monitor o TV con la misma visualización (puede aplicar distintos modos de pantalla a distintas resoluciones y
tasas de refresco).
Múltiple (Escritorio extendido) - El LCD, monitor o TV presenta una visualización diferente (en Windows XP sólo - no disponible para
Windows 2000).
Guía del Usuario Concisa
Activar Otras pantallas y el modo Escritorio extendido
Conecte un monitor o TV al puerto apropiado. En las propiedades Avanzadas ATI Mobility Radeon (Figura 9 en la
página 138) haga clic en Pantalla para conseguir las otras opciones de pantalla, incluyendo las de TV (aparecerán SO
/
para el dispositivo de pantalla que
distintos con diferentes opciones). Haga clic en el botón activar/desactivar
desee utilizar. Seleccione UNA pantalla como Principal
, la otra como Réplica
(la Réplica puede funcionar tanto
en modo Réplica como en modo Escritorio extendido).
Habilitar el modo Escritorio extendido
1.
2.
Español
Haga clic en el menú
emergente Pantalla, o
haga clic en el icono de la
pantalla apropiada. Luego
haga clic en la casilla de
verificación para extender
el escritorio de la pantalla
primaria (Principal) en él.
3.
4.
Active la pantalla como arriba.
Utilice la ventana
Propiedades de Pantalla para
seleccionar el segundo monitor
haciendo clic en el icono o
seleccionándolo desde el
menú emergente “Mostrar:” .
Haga clic en “Extender el
escritorio de Windows a este
monitor.”
Haga clic en Aplicar (haga clic
en Sí para mantener la
configuración si se le pide).
Figura 10 - Activar Otras pantallas y Escritorio extendido
Con el modo Escritorio extendido habilitado, arrastre cualquier icono o ventana al escritorio de la otra pantalla. Por tanto,
es posible tener un programa visible en uno de los monitores y otro programa diferente visible en el otro monitor.
140 - Características de vídeo
Guía del Usuario Concisa
Funciones de administración de energía
El panel de control de las opciones de energía de Windows permite configurar las funciones de administración de energía
del ordenador. Es posible conservar energía a través de componentes individuales como el monitor o el disco duro, o a
través del sistema, utilizando el modo Suspensión o Hibernación (habilitar el soporte de hibernación desde el panel de
control como se indica en la Figura 11).
Figura 11
Opciones de
energía
Español
El botón de encendido del ordenador, el botón suspender (combinación de teclas Fn + F4) y el interruptor de cierre de la
tapa pueden configurarse para poner al ordenador en modo Suspensión o Hibernación.
Funciones de administración de energía - 141
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador
El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual
contiene los controladores y utilitarios necesarios para
utilizar el ordenador correctamente. Esta sección cubre las
instrucciones de instalación de controladores y utilidades
para Windows XP. La Tabla 8 en la página 143 lista lo que
se necesita instalar. Es muy importante que los
controladores se instalen en el orden indicado por la
tabla. Si está utilizando Windows 2000 puede encontrar
información sobre la instalación de los controladores y
utilidades en los Capítulos 4 y 7 del Manual del usuario
completo en el mismo CD-ROM.
Driver Install
Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual y la aplicación del Drivers Installer se ejecutará
automáticamente (Figura 12).
1.
2.
3.
4.
5.
Copruebe el orden de la instalación del controlador en la
Tabla 8 en la página 143 (los controladores deben
instalarse en este orden).
Haga clic para seleccionar el controlador que desee instalar.
Haga clic en el botón Driver Install.
Siga los procedimientos de instalación del paso 3 de cada
controlador individual listado en las siguientes páginas.
Tome nota de los controladores ya instalados.
Español
Métodos de instalación (Windows XP)
Puede elegir métodos de instalación para instalar sus
controladores.
• Driver Install (a través del Drivers Installer)
• Instalación manual
Figura 12 - Drivers Installer
142 - Instalación del controlador
Guía del Usuario Concisa
Instalación manual
Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual, y cierre la aplicación del Drivers Installer. Siga este
procedimiento:
1.
2.
3.
4.
Característica
Windows XP
Sonido
página 146
AGP
página 146
Módem
página 146
Red (LAN)
página 147
Vídeo
página 147
Botones de método abreviado
página 147
TouchPad (almohadilla táctil)
página 148
Tarjeta PC/PCMCIA
página 148
Cámara PC (opcional)
página 149
LAN inalámbrica (opcional)
página 149
Bluetooth (opcional)
página 150
Correo automático
página 150
Sintonizador de TV - sólo
Modelo B (opcional)
página 151
Instalación del controlador - 143
Español
Haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...
Navegue (Examinar...) hasta
D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej.
01Audio)\Setup.exe y haga clic en Aceptar.
o
Navegue (Examinar...) hasta
D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej.
02Modem)\WinXP\Setup.exe y haga clic en Aceptar.
Siga las instrucciones de Driver Install desde el paso 3 de
cada controlador individual listado en las siguientes páginas.
Compruebe que instala los controladores en el orden listado
en la Tabla 8.
Tabla 8 - Proceso de instalación
Guía del Usuario Concisa
Requisitos previos a la instalación
Mensaje de conflicto de versiones
Si va a instalar un sistema operativo (como Windows 2000
o Windows XP), compruebe que la opción USB Host
Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled").
Esto deshabilitará todos los puertos USB. Esto también
evitará que el sistema vea el lector de tarjetas como una
unidad de disco (si el sistema ve el lector de tarjetas como
una unidad de disco, definirá automáticamente la unidad
como unidad "C:"). No olvide habilitar los puertos USB tras
la instalación del SO.
Si durante la instalación de controladores aparece un
mensaje “conflicto de versión del archivo”, haga clic en Sí
para mantener la versión existente (la más nueva).
Español
Controladores de módulos opcionales
Si su compra no incluye ninguno de los módulos opcionales
(cámara PC, LAN inalámbrica, Bluetooth o sintonizador de
TV), NO instale los controladores para ellos.
Mensaje de controladores autorizados
Si recibe un mensaje diciéndole que el controlador que está
instalando no está autorizado (No se encuentra firma
digital), haga clic en Sí o Continuar para ignorar el
mensaje y continuar con el proceso de instalación.
144 - Instalación del controlador
Windows XP Service Pack 1a
Asegúrese de haber instalado el Service Pack 1a para
Windows XP (o una versión de Windows XP que incluya el
Service pack 1a), antes de instalar cualquier controlador.
Windows XP Service Pack 1a incluye el soporte para USB 2.0.
Si ha actualizado el sistema instalando el Service Pack 1a (es
decir, si su versión de Windows XP no incluye el Service pack
1a) siga estas instrucciones:
1. Vaya al Administrador de dispositivos y haga clic en “+”
junto a Otros dispositivos (si no se ven las subopciones).
2. Haga clic con el botón derecho en Controladora de bus
serie universal (USB) y seleccione Desinstalar >
Aceptar.
3. Reinicie el ordenador y encontrará el controlador USB 2.0.
Guía del Usuario Concisa
Actualización/Reinstalación de los
controladores individuales
Si desea actualizar/reinstalar controladores individuales,
puede que sea necesario desinstalar el controlador original.
Para hacer esto, vaya a Panel de control en el SO Windows
y haga doble clic en Agregar/quitar programas. Si ve el
controlador individual en la lista (si no mire debajo),
desinstálelo, siguiendo los mensajes en pantalla (puede que
necesite reiniciar el ordenador). Vaya a la sección
apropiada del manual para completar el procedimiento de
actualización/reinstalación del controlador en cuestión.
Si el controlador no aparece en Agregar/quitar programas:
Si durante el procedimiento de instalación aparece el
mensaje “Nuevo hardware encontrado” para la
controladora de bus serie universal (USB), haga clic en
Cancelar y siga con el procedimiento de instalación.
Interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico
Mientras esté instalando los controladores, el interruptor
ON/OFF del módulo inalámbrico debe estar apagado (OFF)
hasta que llegue el momento de instalar los controladores de los
módulos LAN inalámbrico 802.11b o Bluetooth. Antes de
instalar los controladores Bluetooth o LAN inalámbrico
802.11b encienda el interruptor (ON). Si ha adquirido ambos
módulos (tanto Bluetooth como LAN inalámbrico 802.11b)
utilice la combinación de teclas Fn + F12 para conmutarlos. Si
en algún momento aparece el Asistente para hardware
nuevo encontrado haga clic en Cancelar.
Instalación de controladores y opciones multilingua
Asegúrese de que no esté activada ninguna opción multilingua
en el panel de control de la Configuración regional y de
idioma antes de instalar los controladores. Algunas de estas
opciones interfieren con el proceso de instalación del
controlador de sonido. Una vez instalados todos los
controladores puede configurar las opciones de idioma.
Instalación del controlador - 145
Español
1. Haga clic en Inicio (menú), vaya a Configuración y haga
clic en Panel de control. Haga doble clic en Sistema
(icono) y luego haga clic en Hardware (ficha) >
Administrador de dispositivos (botón).
2. Haga doble clic en el dispositivo para el que desea
actualizar/reinstalar el controlador (puede que necesite
hacer clic en "+").
3. Busque el botón Actualizar controlador (compruebe la
ficha Controlador) y siga los mensajes en pantalla.
Nuevo hardware encontrado
Guía del Usuario Concisa
Sonido (WinXP)
Módem (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Audio del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
5. Puede hacer clic en el icono AC97 Configuración Sonido
de la barra de tareas para más opciones de
configuración.
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Modem del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. El controlador se instalará y el menú del instalador se
cerrará automáticamente. El módem está listo para la
configuración de marcado.
Español
AGP (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar AGP del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Siguiente > Siquiente.
4. Haga clic en Finalizar, luego reinicie el ordenador.
146 - Instalación del controlador
Selección del país del módem
Puede cambiar la selección del país del módem en el panel
de control (Panel de control > icono Opciones de
teléfono y módem).
Guía del Usuario Concisa
LAN (WinXP)
Botones de método abreviado (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Lan del menú de la izquierda y
haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar y cierre las ventanas abiertas.
5. Ahora puede establecer la configuración de red.
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar AP-Key del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Elija el idioma de su preferencia y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
Vídeo (WinXP)
Español
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Video del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Next > Yes > Express.
4. Haga clic en Finish para reiniciar el ordenador.
Instalación del controlador - 147
Guía del Usuario Concisa
Tarjeta PC/PCMCIA (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar TouchPad del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar PCMCIA del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente > Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
Español
TouchPad (WinXP)
148 - Instalación del controlador
Guía del Usuario Concisa
Cámara PC (WinXP)
1. Introduzca el CD-ROM de la cámara PC en la unidad de
CD.
2. El programa se ejecuta automáticamente (o haga clic en
Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta
D:\SETUP.EXE y haga clic en Aceptar).
3. Haga clic en Next.
4. Haga clic en Finish para reiniciar el sistema.
5. Para ejecutar el software de aplicación vaya a CMM PC
Camera en el menú Inicio > Programas/Todos los
programas y seleccione el programa AMCAP.
Compruebe el CD-ROM de la cámara PC y las páginas
insertadas que lo acompañen para la información actualizada
del controlador de la cámara PC, que puede sustituir a la
información ofrecida aquí.
LAN inalámbrica (WinXP)
1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico.
El manual del usuario de la LAN inalámbrica está en
formato .pdf de Adobe (vaya a Inicio > Programas/Todos
los programas > IEEE 802.11b WLAN Utility (USB) y
seleccione User Manual).
Instalación del controlador - 149
Español
Última información del controlador de la cámara PC
2. Si sólo tiene el módulo LAN inalámbrico vaya
directamente al paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos,
puede necesitar usar la combinación de teclas Fn + F12
para habilitar el módulo LAN inalámbrico (el indicador
LED del correo
se volverá verde - vea “Indicadores
LED de encendido y comunicación” en la página 130).
3. Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado
haga clic en Cancelar.
4. Inserte el CD-ROM de LAN inalámbrica en la unidad de
CD.
5. El programa se ejecutará automáticamente.
6. Haga clic en Next > Next > Yes > Next > Next.
7. Haga clic en Sí si desea agregar un acceso directo a la
utilidad WLAN en el escritorio.
8. Siga las instrucciones para instalar Adobe Acrobat
Reader (si no tiene ya instalado Adobe Acrobat Reader) y
haga clic en Continuar si se le pregunta si desea
continuar.
9. Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Guía del Usuario Concisa
Español
Bluetooth (WinXP)
1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico.
2. Si sólo tiene el módulo Bluetooth vaya directamente al
paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos, puede necesitar
usar la combinación de teclas Fn + F12 para habilitar el
módulo Bluetooth (el indicador LED del correo
se
volverá naranja - vea “Indicadores LED de encendido y
comunicación” en la página 130).
3. Si aparece el Asistente para nuevo hardware encontrado,
haga clic en Cancelar.
4. Inserte el CD-ROM de Bluetooth en la unidad de CD.
5. El programa se ejecutará automáticamente.
6. Haga clic en Install Drivers and Application Software y
haga clic en Next.
7. Haga clic en el botón para aceptar el acuerdo de licencia
("I accept the terms in the license agreement"), luego haga
clic en Next.
8. Haga clic en Next > Install (haga clic en OK si se le
pregunta si desea continuar).
9. Haga clic en Finish y reinicie el ordenador.
10. Compruebe que el módulo de alimentación esté activado,
luego haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth en la barra de tareas y seleccione "Start
Using Bluetooth".
150 - Instalación del controlador
11. Puede configurar los valores en el panel de control
Bluetooth Configuration (menú Inicio y vaya a
Configuración y haga clic en Panel de control luego
haga doble clic en el icono Bluetooth Configuration).
Correo automático (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Automail del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Next > Next.
4. Haga clic en Finish, luego reinicie el ordenador.
5. Ejecute el programa desde el menú Inicio (vaya a
Programas/Todos los programas > Auto Mail Checker
y haga clic en Auto Mail Checker).
6. Haga doble clic en el icono de la barra de tareas para
acceder a los menús de configuración.
Guía del Usuario Concisa
Controlador de sintonizador de TV sólo Modelo B (WinXP)
1.
2.
3.
4.
Inserte el CD-ROM de TV Studio en la unidad de CD.
El programa se ejecutará automáticamente.
Haga clic en Install/Uninstall Driver.
Haga clic en Next > OK > Finish (haga clic en Continuar
si se le pregunta si desea continuar).
Aplicación Aver TV Studio II - sólo
Modelo B (WinXP)
Español
1. Si el programa todavía se está ejecutando, puede hacer clic
en el botón de la aplicación en la barra de tareas para abrir
el menú (si no inserte el CD-ROM de TV Studio en la
unidad de CD como arriba).
2. Haga clic en TV STUDIO II.
3. Para continuar, haga clic en Next > Next.
4. Haga clic en Sí > Aceptar > Siguiente > Siguiente >
Aceptar para instalar Acrobat Reader si es necesario.
5. Haga clic en No para saltarse la instalación de DirectX 8.1
(WinXP ya tiene una versión superior instalada).
6. El programa AVer TV STUDIO II y la Guía del usuario
(User Guide) (en formato Adobe Acrobat .pdf), pueden
accederse desde el menú Inicio (Inicio > Programas/
Todos los programas > AVerTVSTUDIO II).
Instalación del controlador - 151
Guía del Usuario Concisa
Solución de problemas
Problema
Causa posible - Solución
El indicador de estado de
batería
, parpadea en
naranja.
Batería baja. Conecte la fuente de alimentación de CA. Si el ordenador no se inicia
inmediatamente, apáguelo y vuelva a encenderlo.
El portátil se calienta demasiado.
Compruebe que el ordenador esté correctamente ventilado y que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s)
del ventilador no esté (estén) bloqueada(s). Si no se enfría, ponga el sistema en modo
Hibernación o déjelo apagado una hora. Compruebe que el ordenador no esté apoyado sobre
una superficie caliente. Fíjese si está utilizando un adaptador adecuado.
Español
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de
viaje (o en cualquier funda).
El ordenador tarda más durante el
inicio.
Los datos guardados en el disco duro haberse perdido o dañado. Ejecute Scan Disk o el
desfragmentador de discos para comprobar cualquier daño o pérdida de datos.
El ordenador se está despertando del modo Hibernación.
Ha olvidado la contraseña de
arranque (Password on boot).
Si ha olvidado la contraseña, deberá descargar la pila del CMOS.Contacte con su servicio de
asistencia para más ayuda.
La bandeja del disco compacto no
se abre con un disco dentro.
El disco compacto no está bien colocado en la bandeja. Intente sacar el disco utilizando el
agujero de expulsión. Consulte “Expulsión de emergencia del CD” en la página 134.
Los códigos de región de DVD no
se pueden cambiar más.
El código se ha cambiado un máximo de 5 veces. Consulte “Códigos regionales para DVD”
en la página 134.
152 - Solución de problemas
Guía del Usuario Concisa
Problema
Causa posible - Solución
Al escribir aparecen números
inesperados.
Sólo Modelo A - Si el LED
está encendido, entonces el Bloqueo de Números está
ACTIVADO. Pulse y suelte la combinación de teclas Fn + NumLk (consulte “Teclado
numérico” en la página 131).
La LAN sin cables o el módulo
Bluetooth no pueden detectarse/
configurarse.
El interruptor ON/OFF
no está activado. Compruebe que tiene el interruptor de encendido/
apagado activado para habilitar el módulo.
El interruptor ON/OFF
se ha activado, pero tiene los dos módulos LAN inalámbrica y
Bluetooth en su ordenador. Utilice la combinación de teclas Fn + F12 para cambiar el
encendido de los módulos. NO habilite el encendido ni intente usar ambos módulos a la vez,
pues puede provocar un conflicto.
El/los controlador(es) para el/los módulo(s) no se ha(n) instalado. Asegúrese de haber
instalado el controlador para el módulo apropiado.
Si va a instalar un sistema operativo (como Windows XP), compruebe que la opción USB Host
Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled"). Esto deshabilitará todos los puertos
USB. Esto también evitará que el lector de tarjetas se vea como una unidad de disco. No olvide
habilitar los puertos USB tras la instalación del sistema operativo.
Solución de problemas - 153
Español
El sistema ve el lector de tarjetas
como una unidad de disco y
automáticamente lo define como
unidad "C:".
Guía del Usuario Concisa
Hyper-Threading (Híper entrelazado)
Puede habilitar (la configuración predeterminada está deshabilitada (“Disabled”)) el Híper entrelazado (Hyper Threading)
desde el menú Advanced en la Utilidad BIOS Setup. Hyper-Threading sólo se soporta en ordenadores con un
procesador con tecnología Hyper-Threading. Si no tiene un procesador con tecnología Hyper-Threading, la opción
no aparecerá en el menú.
Figura 13 - Menú Advanced (BIOS)
PhoenixBIOS Setup Utility
Advanced
Advanced
Item Specific Help
Advance Chipset Control
Hyper Threading
[D
Disabled]
This is applicable only
for Win XP
Español
Chipset Information Menu
Graphics Aperture:
[ 64 Mb]
Embedded Modem Device
Embedded Audio Device
Embedded 1394 Device
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
F1
Esc
Help
Exit
Select Item
Select Menu
Enables 2nd Logical
Processor.
-/+
Enter
Change Values
Select Sub-Menu
Para habilitar la opción Hyper Threading
1.
2.
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
3.
4.
Para entrar en Setup, encienda el ordenador y pulse F2
durante el proceso de arranque.
Utilice las flechas para ir al menú Advanced > Advanced
Chipset Control y para seleccionar la opción Hyper
Threading.
Habilite la opción Hyper Threading.
Pulse F10 para guardar y salir de BIOS Setup.
El Híper-entrelazado sólo lo soporta Windows XP, por lo tanto, NO active esta opción si utiliza Windows 2000.
Si ha actualizado la Flash ROM BIOS desde una versión anterior, que no tenía la opción Hyper Threading, deberá volver
a instalar Windows XP tras la actualización de la BIOS. Una vez activado el Híper-entrelazado, NO deshabilite la opción
o el ordenador puede que no arranque (regrese a la BIOS y habilite la opción para corregir esto en caso de desactivación
accidental de la opción). Si va a cambiar el procesador de una UCP que soporta Híper-entrelazado, a una que no lo soporta,
necesitará volver a instalar su SO.
154 - Hyper-Threading (Híper entrelazado)
Guía del Usuario Concisa
Especificaciones
Característica
Tipos de
procesadores
Modelo B
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz
- 2,8 ~ 3,0 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 533MHz
- 2,4 ~ 2,8 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz
- 2,4 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz
- 2,4 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte
para tecnología Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Especificaciones - 155
Español
Modelo A
Guía del Usuario Concisa
Característica
Modelo A
Modelo B
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 3,06 GHz
Procesador Intel Pentium 4
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,26 ~ 3,06 GHz
Español
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte
para tecnología Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Núcleo Logic
SiS 648FX + 963
Seguridad
Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®)
156 - Especificaciones
Contraseña de BIOS
Guía del Usuario Concisa
Característica
Modelo A
Modelo B
Dos zócalos de 200 contactos DDR SODIMM - compatibles con DDR 333/ DDR 400
Memoria extensible hasta 1,024MB (módulos SODIMM 128/256/512MB)
BIOS
Una Flash ROM de 512KB, Phoenix BIOS
Opciones de LCD
15.0" - XGA TFT
15.0" - SXGA+ TFT
17.0" - WXGA TFT
17.0" - WSXGA+ TFT
Pantalla
ATI Mobility Radeon 9700 (M11)
Aceleradora gráfica integrada de 128-bit 2D/3D
Acelerador HW avanzado para DVD playback
Motor gráfico totalmente compatible con DirectX 9.0
128MB de memoria de video externa SGRAM DDR
Monitor con pantalla de visión dual
Opciones de bahía
del dispositivo
Bahía uno:
Bahía uno:
Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1
Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1
Módulo Sub Woofer (disponible como opción de
fábrica)
Bahía dos:
CD-ROM
DVD-ROM
Combinación CD-RW+DVD-ROM
CD-RW
DVD-RW
DVD-Dual
Bahía dos:
CD-ROM
DVD-ROM
Combinación CD-RW+DVD-ROM
CD-RW
DVD-RW
DVD-Dual
Bahía tres:
Módulo sintonizador de TV (disponible como opción
de fábrica)
Especificaciones - 157
Español
Memoria
Guía del Usuario Concisa
Característica
Modelo A
Modelo B
Unidad de disco duro cambiable 2,5" 9,5/12,7 mm (h) para Master modo IDE, PIO modo 4, ATA-33/66/100/133
(Ultra DMA)
Tarjeta PC
Un zócalo tipo II PCMCIA 3,3V/5V con soporte para CardBus
Teclado
Teclado “Win Key” (con teclado numérico incorporado)
Dispositivo puntero
TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)
Audio
Interface compatible con AC'97 2.1
Sistema de sonido estéreo 3D
Compatible con Sound-Blaster PRO™
S/PDIF salida digital (5.1 CH)
Micrófono incorporado
2 altavoces incorporados
4 altavoces incorporados
Sub woofer incorporado (disponible como opción de
fábrica)
Español
Unidad de disco
duro
158 - Especificaciones
Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado
numérico)
Guía del Usuario Concisa
Característica
Interfaz
Modelo A
Dos puertos USB 2.0
Un puerto Mini-IEEE 1394
Un puerto de salida de S-Vídeo para salida TV
Un puerto serie
Un puerto paralelo (LPT1), para ECP / EPP
Un transceptor de infrarrojos, para IrDA 1.1/FIR/SIR/
ASKIR
Un puerto para monitor externo (VGA)
Un puerto tipo PS/2
Modelo B
Un conector de salida de altavoces/auriculares
Un conector de entrada para micrófono
Un conector RJ-11 para módem
Un conector RJ-45 para LAN
Un puerto de salida S/PDIF
Un conector de entrada de CC
3 Botones de método abreviado incorporados, WWW,
E-Mail y Aplicación
Comunicaciones
Módem MDC 56K compatible V.90 & V.92
Transceptor de infrarrojos inalámbrico, para IrDA 1.1/
FIR/SIR/ASKIR
Módulo LAN inalámbrico 802.11b (opción)
Módulo Bluetooth (opción)
Módulo Cámara PC (disponible como opción de
fábrica)
LAN integrada 1000Base-T (Gigabit) (compatible con
10/ 100 Base-T)
*No intente utilizar el Bluetooth y el sintonizador de TV
al mismo tiempo, pues pueden producirse conflictos en
la configuración.
Especificaciones - 159
Español
Un transceptor de infrarrojos doméstico (funciona con
la sintonizadora de TV opcional)
Un puerto de entrada de CATV con sintonizadora de
TV opcional
Un puerto de entrada de S-Vídeo con sintonizadora
de TV opcional
Un conector de entrada de línea para entrada de audio
con sintonizadora de TV opcional
Guía del Usuario Concisa
Español
Característica
Modelo A
Modelo B
Administración de
energía
Soporta ACPI v1.0b
Soporta modo Hibernación
Soporta modo Suspensión
Soporta Hibernación con batería baja
Soporta Reanudación con módem
Alimentación
Adaptador de CA autodetector de corriente
Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz
Salida CC: 20V, 6A
Batería inteligente extraíble Li-Ion
Adaptador de CA autodetector de corriente
Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz
Salida CC: 20V, 7,5A
Batería inteligente extraíble Li-Ion
Especificaciones
del ambiente
Temperatura
Humedad relativa
En funcionamiento: 5°C ~ 35°C
Apagado: 20°C ~ 60°C
En funcionamiento: 20% ~ 80%
Apagado: 10% ~ 90%
Dimensiones
329 (a) x 275 (l) x 36,5 (h) mm
393 (a) x 275 (l) x 37,5 (h) mm
Peso
Alrededor de 2,8 kg (depende de los módulos
opcionales incluidos) sin batería
Alrededor de 3,85 kg (depende de los módulos
opcionales incluidos) sin batería
Opcional
Unidad de DVD-ROM
Unidad de CD-RW
Unidad combinada (CD-RW+DVD-ROM)
Unidad de DVD-RW
Unidad de DVD-Dual
Software reproductor de DVD
Módulo LAN inalámbrico
Módulo Bluetooth
Módulo Cámara PC
Módulo Sub Woofer
Módulo sintonizador de TV
160 - Especificaciones