Buffalo SA517 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

GK640-E
GK641-E
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Horno microondas comercial
Manual de instrucciones
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 1 2014-06-27  6:49:49
Español - 2
índice
Información de seguridad........................................................................... 2
Funciones del horno .................................................................................... 11
Horno ..................................................................................................11
Panel de control ...................................................................................12
Pantalla ................................................................................................12
Uso del horno .............................................................................................. 13
Instrucciones de cocción .....................................................................13
Cocción/Recalentamiento ...................................................................13
Niveles de potencia y variaciones de tiempo ........................................15
Cómo detener la cocción .....................................................................15
Funciones de repetición .......................................................................15
Uso del botón +20s .............................................................................16
Uso de las funciones de descongelación .............................................16
Programación del botón de la memoria ................................................17
Funcionamiento de la cocción programada ..........................................19
Funcionamiento del botón de doble cantidad .......................................19
Programación del botón de doble cantidad ..........................................19
Control del tono de la alarma ...............................................................20
Programación del tiempo de limpieza del filtro del aire .........................20
Teclas ocultas ......................................................................................21
Cuidados del horno microondas ..........................................................21
Limpieza de la cubierta del techo .........................................................22
Limpieza del filtro de aire ......................................................................22
Instrucciones para la instalación en columna........................................22
Sustitución de la lámpara .....................................................................23
Guía de utensilios de cocina ...................................................................... 23
Guía de cocción ........................................................................................... 24
Solución de problemas y códigos de error ............................................... 27
Solución de problemas ........................................................................27
Códigos de error ..................................................................................28
Especificaciones técnicas .......................................................................... 29
información de seguridad
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas Bualo. El manual de instrucciones
contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios y utensilios de cocina adecuados
Consejos de cocina útiles
Consejos de cocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar
lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 2 2014-06-27  6:49:52
Español - 3
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones de
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe que
se siguen las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
de esta están dañados, no se debe usar el
horno hasta que no lo haya reparado una
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que se les supervise
o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén vigilados.
Utilice solo utensilios que sean aptos para
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe
un riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 3 2014-06-27  6:49:53
Español - 4
Este electrodoméstico no está pensado
para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
ADVERTENCIA: El calentamiento de
bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los
biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para
evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar
aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 4 2014-06-27  6:49:53
Español - 5
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles
pueden calentarse durante el uso.
No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar
la lámpara, desenchufe el aparato de la
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 5 2014-06-27  6:49:53
Español - 6
establecimientos excepto los domésticos y los
que están conectados directamente a una red
de suministro de energía de bajo voltaje que la
suministra a edificios para uso doméstico.
Advertencia: Los equipos de la Clase A son
apropiados para su uso en entornos industriales.
Pueden existir dificultades potenciales para
asegurar la compatibilidad electromagnética
en otros entornos debido a las perturbaciones
conducidas y a las perturbaciones radiadas.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del
suelo. La superficie debe poseer la firmeza
suficiente para sostener el peso del horno
con seguridad.
1. Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de
espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que se les supervise o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles
metálicos afilados para limpiar la puerta de
cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase A. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente
se genera energía de radio-frecuencia que se
utiliza en forma de radiación electromagnética
para el tratamiento del material, así como equipos
EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la
Clase A son apropiados para su uso en todos los
10 cm
por detrás
20 cm
por encima
10 cm
por los lados
85 cm
del suelo
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 6 2014-06-27  6:49:54
Español - 7
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas.
(Solo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos calientes
o húmedos, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incruste grasa y partículas de comida:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
Plato giratorio y aros giratorios
(Solo modelo con plato giratorio)
Los cierres de la puerta deben estar
SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede
que se dañe la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y
provocar una situación de riesgo.
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón.
Aclare y seque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de
las superficies internas del horno con un
paño jabonoso. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas
y eliminar olores, coloque un vaso de agua
con zumo de limón en el horno y caliéntelo
durante diez minutos a la máxima
potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre
que sea necesario.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 7 2014-06-27  6:49:54
Español - 8
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: el polvo y la humedad pueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de Bualo
para solicitar un técnico cualificado que
cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta
presión ni de chorro de vapor.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
no se acumulen
impidan que la puerta se cierre
correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
correctamente después de cada uso con un
detergente suave. Para evitar daños, deje que
el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Antes de limpiar la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45º.
(Solo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Se deben tomar unas sencillas precauciones al
guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
• Bisagras rotas
• Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 8 2014-06-27  6:49:55
Español - 9
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe
de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples,
un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados, póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de
finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 9 2014-06-27  6:49:58
Español - 10
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SOLO
FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a
la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate
de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los
orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén
limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras
cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite
ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 10 2014-06-27  6:49:59
Español - 11
02 FUNCIONES DEL HORNO
Bualo le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del
accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas
las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar
el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos,
las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias.
Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de
servicio más cercano.
Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían
arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
funciones del horno
HORNO
1. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL
HORNO
2. PANTALLA
3. PANEL DE CONTROL
4. BOTÓN INICIO
5. CUBIERTA DEL TECHO
6. TIRADOR DE LA PUERTA
7. PUERTA
8. PESTILLOS DE LA PUERTA
9. LÁMPARA DEL HORNO
10. BANDEJA
11. FILTRO DE AIRE
12. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
1
117 1210
32 4 5
86 9
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 11 2014-06-27  6:50:00
Español - 12
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓN PROGRAMA
3. BOTONES NUMÉRICOS S
(hora, programación de la memoria)
4. BOTÓN BLOQUEO DE PROGRAMAS
5. BOTÓN SELECTOR DEL NIVEL DE
POTENCIA
6. BOTÓN SELECTOR
DESCONGELACIÓN
7. BOTÓN DOBLE CANTIDAD
8. BOTÓN +20s
(botón cocción de un toque)
9. BOTÓN CANCELAR
10. BOTÓN INICIO
PANTALLA
1. INDICADOR DEL PROGRAMA
2. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO
3. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO DEL AIRE
4. INDICADOR DEL NÚMERO DE BOTÓN DE MEMORIA
5. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DE ALIMENTACIÓN
(cuando aparece, el horno no está en funcionamiento)
6. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA
7. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN
8. INDICADOR DE DOBLE CANTIDAD
9. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DE DATOS
1
45 6 7 89 10
32
94
2
65 7 8
31
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 12 2014-06-27  6:50:01
Español - 13
03 USO DEL HORNO
uso del horno
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los
fabricantes de microondas para medir la potencia de salida.
Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la
clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del
horno microondas.
Por ejemplo:
Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo
de cocción de 850 W. Las comidas preparadas son muy cómodas y populares.
Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha
congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación.
Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en
las categorías de recalentamiento A, B, C, D y E.
En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del
horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador
consecuentemente.
Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para
un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a
nivel ALTO para el GK640-E (categoría E).
Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción solo son indicativas.
Si, a pesar de haber seguido las instrucciones, la comida no se ha calentado lo
suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
Cocción en una etapa
Compruebe que el horno está enchufado a una toma de corriente debidamente
conectada a tierra y que en la pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”. Abra la
puerta (la lámpara del horno se encenderá).
Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre
la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).
1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el botón
SELECTORDEL NIVELDE POTENCIA.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en
la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
NUMÉRICOS.
Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla.
3. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se
encienden. Empieza la función del horno.
El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia
la cuenta atrás.
4. Abra la puerta y saque los alimentos.
Cierre la puerta. La lámpara del horno se apaga.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al
tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 13 2014-06-27  6:50:02
Español - 14
Cocción en varias etapas
1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el
botón SELECTOR NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en
la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
NUMÉRICOS.
Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla.
3. Repita los pasos 1 y 2 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
4. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se
encienden. El horno iniciará automáticamente
la función de acuerdo con el tiempo de cocción
preprogramado y el nivel de potencia.
(Etapa I J Etapa II J Etapa III).
El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia
la cuenta atrás.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al
tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo y se detiene
la función.
La lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto la pantalla muestra “0” y el
ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo,
el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se detendrá 1 minuto más
tarde. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en
funcionamiento.
Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta.
Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON (ENCENDIDO)” en la
pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en
funcionamiento.
Durante un ciclo de calentamiento, si se pulsa una vez el botón CANCELAR, el
horno se detiene. En este momento el indicador de comprobación de alimentación
“ON (ENCENDIDO)” comienza a parpadear y se apaga cuando se vuelven a pulsar
los botones CANCELAR o INICIO.
Se puede reiniciar pulsando el botón INICIO o con una segunda pulsación en el
botón CANCELAR se cancela el programa seleccionado. Si NO se está en un
ciclo de calentamiento, un toque en el botón CANCELAR cancela el programa
seleccionado.
Se puede pulsar el botón +20s una o más veces para añadir 20segundos al tiempo
de cocción. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido por el
nivel de potencia seleccionado.
Cuando se enchufa por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores
se muestran durante 5 segundos en la pantalla.
Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende
automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y
la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se deja la puerta abierta durante más de 1 minuto, el horno emite un pitido cada
minuto y después de 5 minutos el indicador “ON (ENCENDIDO)” de comprobación
de alimentación aparece en la pantalla.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 14 2014-06-27  6:50:03
Español - 15
03 USO DEL HORNO
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
Controlar la comida
Dar la vuelta a la comida o removerla
Dejarla reposar
Para detener la cocción...
Debe...
Temporalmente Temporalmente: Abrir la puerta o pulsar una vez el
botón CANCELAR.
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse el
botón INICIO.
Completamente Completamente: Pulse el botón CANCELAR dos
veces.
Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción.
Si desea cancelar algún ajuste antes de empezar la cocción, pulse una vez el botón
CANCELAR.
FUNCIONES DE REPETICIÓN
1. Se puede repetir la configuración de cocción previa
(independientemente del calentamiento manual o
programado automáticamente) pulsando el botón INICIO.
El horno comienza con exactamente el mismo tiempo de
calentamiento y el mismo nivel de potencia que se usaron en
la última operación.
2. La función de repetición se cancela una vez desconectada la
fuente de alimentación.
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de
esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la
cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia
GK640 GK641
Porcentaje Salida Porcentaje Salida
ALTO 100 % 1850 W 100 % 1500 W
MEDIO 70 % 1295 W 70 % 1050 W
BAJO 50 % 925 W 50 % 750 W
DESCONGELAR ALTO 20 % 370 W 25 % 375 W
DESCONGELAR BAJO 10 % 185 W 13 % 195 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el
nivel de potencia específico indicado.
Nivel de potencia Tiempo máximo
ALTO 25 min
MEDIO 40 min
BAJO 40 min
DESCONGELAR ALTO 50 min
DESCONGELAR BAJO 50 min
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 15 2014-06-27  6:50:03
Español - 16
USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN
Las funciones de descongelación permiten descongelar carne, aves o pescado.
Utilice solo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
1. Pulse el botón SELECTOR DESCONGELACIÓN para
configurar DESCONGELAR ALTO o DESCONGELAR
BAJO como desee.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador
DESCONGELAR.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo de
descongelación.
(Máx. 50 min)
3. Pulse el botón INICIO.
Resultado: La descongelación dará comienzo.
No se puede establecer un tiempo de descongelación superior a los 50 minutos.
El indicador de descongelación parpadea y es aconsejable pulsar el botón
CANCELAR e introducir otro nivel y otro tiempo de descongelación.
Cuando el horno está funcionando durante más de 25 minutos en el ciclo de
descongelación, NO se puede cambiar el nivel de potencia de descongelación al
modo de calentamiento (cocción/recalentamiento)
USO DEL BOTÓN +20S
Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE.
Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente.
Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20s durante el ciclo de
funcionamiento.
El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20s.
Pero no se puede superar el tiempo máximo.
Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las características de los
alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Puede:
Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente
abriendo la puerta
Cerrar la puerta
Aumentar el tiempo restante de cocción.
Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede
aumentar/disminuir los tiempos mediante los botones de tiempo
o de +20s. Durante el funcionamiento, solo se puede añadir
tiempo mediante el botón +20s.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 16 2014-06-27  6:50:05
Español - 17
03 USO DEL HORNO
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE LA MEMORIA
Una etapa
1. Mantenga pulsado el botón BLOQUEO DE PROGRAMAS
y, a continuación, pulse el botón PROGRAMA b.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos
Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla
digital.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el
número de memoria deseado.
Resultado: El código del programa de memoria
seleccionado aparece debajo del indicador del
PROGRAMA.
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o
SELECTOR DESCONGELACIÓN.
Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia
ALTO predeterminado cuando se pulsa por
primera vez el botón SELECTORDEL NIVEL
DE POTENCIA.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo
de cocción.
5. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2 segundos.
Resultado: Los indicadores PROG y del número de
memoria parpadean tres veces en la pantalla
digital y suena la alarma. A continuación la
pantalla se queda en blanco.
6. Cuando desee realizar más programaciones, repita el
proceso anterior.
Debe pulsar los botones con firmeza.
Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que
desee.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones
NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que
exceda el valor máximo.
No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido
para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un
nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta.
Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones.
Asegúrese de que la unidad está adecuadamente programada.
Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará
con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado
iniciará automáticamente la cocción.
PRECAUCIÓN
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 17 2014-06-27  6:50:06
Español - 18
Varias etapas
1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla
digital.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el
número de memoria deseado
Resultado: El código del programa de memoria
seleccionado aparece debajo del indicador del
PROGRAMA.
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o
SELECTOR DESCONGELACIÓN.
Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia ALTO
predeterminado cuando se pulsa por primera
vez el botón SELECTOR DEL NIVEL DE
POTENCIA.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo
de cocción.
5. Repita los pasos 3 y 4 para la programación de la memoria
en II o III etapas.
6. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse
el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: Los indicadores PROG y del número de
memoria parpadean 3 veces en la pantalla
digital y suena un pitido. A continuación la
pantalla se queda en blanco.
7. Cuando desee realizar más programaciones, repita el
proceso anterior.
Debe pulsar los botones con firmeza.
Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR
DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que
desee.
El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo
el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15.
Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de
cocción que exceda el valor máximo.
No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido
para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un
nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción.
Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta.
Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones.
Asegúrese de que la unidad está adecuadamente programada.
Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará
con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado
iniciará automáticamente la cocción.
No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN.
Funcionan en secuencias de configuración.
PRECAUCIÓN
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 18 2014-06-27  6:50:07
Español - 19
03 USO DEL HORNO
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA
Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar los botones
NUMÉRICOS del número de
memoria que se desee seleccionar. El horno iniciará
automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción programado y el nivel
de potencia.
1. Compruebe que el horno está enchufado a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra y que en la
pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”.
2. Abra la puerta.
La lámpara del horno se encenderá.
3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo
en el centro del horno y cierre la puerta firmemente.
Resultado:
La lámpara del horno se apaga.
4. Pulse los botones NUMÉRICOS.
Resultado: El programa de memoria seleccionado inicia
automáticamente la cocción. Sin embargo,
los botones NUMÉRICOS 1, 2, 3 funcionan
después de 2 segundos.
FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Pulse el botón DOBLE CANTIDAD.
2. Pulse el botón NUMÉRICO de memoria que desee.
Resultado: En la pantalla aparece el tiempo de cocción
multiplicado por el factor preseleccionado y
se inicia la cocción a la vez que el conteo del
tiempo de cocción desciende.
Para iniciar el calentamiento no es necesario pulsar el botón INICIO.
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD
1. Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse
el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsados ambos
durante 2 segundos.
2. Seleccione el código del programa que desee con los
botones NUMÉRICOS.
3. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el factor
de incremento entre 1,00 y 9,99.
4. Pulse el botón INICIO.
El factor predeterminado de incremento del tiempo de cocción configurado de
fábrica es 1,65.
Establezca un factor correcto entre 1,00 y 9,99 para cada número de código de
memoria.
Pulse el botón para salir del modo de programación.
Aunque puede establecer un factor de doble cantidad cuyo valor sobrepase el
tiempo máximo permitido para cada nivel de potencia, el horno no funcionará
cuando sobrepase el tiempo máximo.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 19 2014-06-27  6:50:07
Español - 20
Edición del factor de doble cantidad
Función Botón Pantalla Observación
Edición
del factor
de doble
cantidad
Mantenga pulsado el
botón CANCELAR y
después pulse el botón
DOBLE CANTIDAD.
Mantenga pulsado 2segundos.
N.º código
Después de 1 segundo, el valor
predeterminado se muestra en la
pantalla.
(Introduzca el valor del
factor deseado)
1,00 - 9,99 disponibles
(cambie el factor si es necesario.)
INICIO
Si no desea realizar más cambios,
pulse
CANCELAR para salir del
modo de edición.
Nuevo n.º código Omita este paso si no lo necesita.
(Introduzca el valor del
factor deseado)
Omita este paso si no lo necesita.
INICIO
Omita este paso si no lo necesita.
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
Se sale del modo de edición.
CONTROL DEL TONO DE LA ALARMA
Puede seleccionar el tono de alarma que se desee. Hay 4 niveles de sonido disponibles.
Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse
el botón NÚMERO 0. Mantenga pulsados ambos durante
2segundos.
Resultado: El tono de la alarma cambia a un nivel más alto
que el actual.
El tono de alarma 0 no emite ningún pitido.
Los valores cambian según se van pulsando las teclas ocultas en el siguiente orden.
Sonido 0 J Sonido 1 J Sonido 2 J Sonido 3 J Sonido 0 (sin sonido)
El tono predeterminado es Sonido 2.
PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL
FILTRO DEL AIRE
Cuando el indicador de comprobación del filtro del aire (FILTER (FILTRO)) aparece en
la pantalla después de cierto tiempo de utilización del horno, se debe limpiar el filtro
siguiendo las instrucciones de “Limpieza del filtro de aire” en la página 22 de este
manual. Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire siga el procedimiento
que se explica más abajo.
1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3. Mantenga pulsados
ambos durante 2 segundos.
Resultado: La pantalla muestra en horas el tiempo entre
limpiezas del filtro del aire que ha programado o
el tiempo original de fábrica.
2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo
de limpieza deseado.
3. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y
después pulse el botón NÚMERO 3.
Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos para
guardar el nuevo valor.
Así se completa la programación del tiempo de limpieza del
filtro del aire.
4. Pulse el botón CANCELAR para volver al modo de cocción.
El tiempo predeterminado es de 500 horas en términos de tiempo de uso, no en
tiempo continuo.
Se pueden establecer hasta 999 horas.
Una vez cumplido el tiempo de limpieza se debe proceder a la limpieza del filtro de
aire. Consulte la página 22.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 20 2014-06-27  6:50:08
Español - 21
03 USO DEL HORNO
TECLAS OCULTAS
Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la pulsación
durante 2 segundos
Función
Botón
Pantalla Observación
Tecla 1 Siguiente
Tiempo total
en continuidad
CANCELAR 1
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 10 horas.
Tiempo total
de oscilación
de magnetrón
CANCELAR 2
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
Unidad: 1 hora.
Número de
usos del
código del
programa de
memoria
CANCELAR INICIO
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
N.º código
(Pantalla de datos después
de 2 segundos)
739 usos
(El nuevo código se puede
establecer después de la
pantalla de datos)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
Tiempo de
calentamiento
por código
de programa
de memoria
(visualización
secuencial
automática)
CANCELAR PROGRAMA
Mantenga pulsados
ambos durante
2segundos.
(Visualización
secuencial
durante
3segundos de
1 a 30)
CANCELAR
(Modo de
cancelar)
CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS
Limpieza del horno microondas
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.
2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo.
Si el horno está muy sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas.
No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave.
4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y seque
con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar
arañazos en la puerta.
Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los
cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar
chispas o arcos eléctricos.
No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del
panel de control.
PRECAUCIÓN
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 21 2014-06-27  6:50:09
Español - 22
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO
1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y
luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno.
2.
Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina.
3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno.
La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza
el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza,
tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la
cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está
deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o
chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en
contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano.
Cubierta del techo
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación.
Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas.
Perno
1. Quite los tornillos de los dos lados del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire con cuidado.
3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire antes de utilizar el horno.
Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento
en el horno.
Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire, consulte “Programación del
tiempo de limpieza del filtro del aire” en la página 20.
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA
Importante
1. Antes de iniciar la instalación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
pared.
2. Para la instalación en columna, debe usar la placa de soporte proporcionada con
la unidad.
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes.
La cavidad del horno debe estar vacía.
Instalación
1. Apile las dos unidades.
2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración.
3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.
4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.
5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.
Tornillo
Placa del soporte
PRECAUCIÓN
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 22 2014-06-27  6:50:10
Español - 23
04 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Importante
1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
Soporte de la lámpara
Lámpara
(230 V 25 W)
Panel exterior
Cubierta de la lámpara
guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están
marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla
se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en
un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar
que determinadas áreas se cuezan demasiado.
Si el papel de aluminio está demasiado cerca de
las paredes del horno, o si se utiliza en grandes
cantidades, pueden producirse arcos eléctricos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, el barro vitrificado y la
porcelana son normalmente adecuados, a menos
que estén decorados con adornos metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
Recipientes y vasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios para el
horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
• Cristalería fina
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos.
El cristal delicado se puede romper o resquebrajar
si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
(continuación)
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 23 2014-06-27  6:50:10
Español - 24
Utensilios de
cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Metal
• Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
• Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
• Platos, tazas,
servilletas y papel de
cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
• Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
• Bolsas para
congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente.
Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar
salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
guía de cocción
C: Congelado R: Refrigerado
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
PAN Y PASTAS
Para descongelar
Barrita Viena 9” C - DESCONGELACIÓN
1
0’45” 0’50” 0’50” 5 min
Barrita Viena
9” x 2 C
- DESCONGELACIÓN
1
1’10” 1’15” 1’20” 5 min
Pastel, ind.
Porción C
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
2
2’30” 2’40” 2’50” 5 min
Para calentar
Quiche 11”
porciones 136 g
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN
1
3’00” 3’00” 3’00” 1 min
ALTO 0’40” 0’45” 0’50” 1 min
Pastelillo relleno
ind. x 2 C
Quitar papel
aluminio Poner
en bandeja
ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min
Tarta frutas C Poner en bandeja ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min
Croissant x 2 C Poner en bandeja ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min
Bollería 227 g R Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones
x 2 R
Quitar envoltorio.
Poner en bandeja
ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones R
Poner en
bandeja, quitar
envoltorio.
ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 24 2014-06-27  6:50:10
Español - 25
05 GUÍA DE COCCIÓN
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
APERITIVOS Y ENTRANTES
Para cocinar
Bacon, loncha R Poner en parrilla ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Poner en tarrinas ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Huevos,
escalfados x 2 R
Batir los huevos
y poner en bol
ALTO 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min
Salchichas X 2
Gruesas R
Perforar MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min
Para recalentar
Salchichas
grandes C
Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Desayuno
completo R
Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min
Hamburguesas
buey C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Hamburguesas
pollo C
- ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Donner kebab
162 g C
- ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Perrito caliente C - ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Pizza 190 g C Poner en bandeja BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Costillas barbacoa
200 g C
Poner en bandeja MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min
Alitas picantes
x 6 C
Poner en
bandeja, partes
finas en el centro
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Alubias cocidas
500 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Alubias cocidas
250 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
POSTRES
Para calentar
Crumble de
manzana 200 g C
Plato cubierto ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min
Pudín de Navidad
150 g R
Poner en bol ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min
Bizcocho de
mermelada 80 g C
En una bandeja ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
Crepes Suzette
2 C
Perforar film ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min
Pudín de biscuit a
base de sebo C
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1 ALTO 0’40” 0’50” 1’00” 2 min
Pudín de bizcocho
C
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1 ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 2 min
ENTRANTES
Para recalentar
Espirales con
salsa de queso R
Poner en plato
apto microondas
ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min
Pollo tikka
masala C
Perforar film ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min
Pollo al curry
verde tailandés C
Perforar film ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Chile con carne C Perforar film ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Pollo cocido
½refrigerado
Poner en bolsa
perforada
MEDIO 4’30” 5’00” 5’30” 2 min
(continuación)
C: Congelado R: Refrigerado
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 25 2014-06-27  6:50:10
Español - 26
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
Lasaña 192 g Poner en plato
apto microondas
MEDIO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mejillones
marinera 466 g C
Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Paupetón
de salmón y
aguacate R
Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Pastel de carne
con patatas 300
g R
Poner en el
horno y cubrir
MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Pudín de biscuit
a base de sebo
congelado
Cubrir - poner
vertical en
plato apto para
microondas.
BAJO 4’00” 4’20” 4’40” 2 min
Suprema de pollo
con pesto rojo
312 g C
Perforar bolsa,
poner en bandeja
DESCONGELACIÓN
1
5’00” 5’00” 5’00” 1 min
ALTO 3’30” 3’45” 4’00”
Tallarines a la
carbonara R
Perforar bolsa,
poner en bandeja
ALTO 1’40” 2’00” 2’20” 1 min
Tortellini al
queso R
Poner en plato y
cubrir
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Pastel de verduras
R
Poner en plato
apto microondas
ALTO 3’20” 3’35” 3’50” 1 min
Comida preparada
350 g R
Cubierto ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Comida preparada
700 g R
Cubierto ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Judías verdes
cortadas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Brécol,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Col, cortada Cubrir con
10cucharadas
agua
ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min
Zanahoria, rodajas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Judías verdes
enteras
Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Patatas con piel Dar la vuelta a la
mitad
ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min
Coles de Bruselas Cubrir con 60ml
/ 4 cucharadas
agua
ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min
Judías verdes
cortadas
Cubrir, remover
a partir de media
cocción
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Judías enteras Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Cabezuelas de
brécol
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
C: Congelado R: Refrigerado
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 26 2014-06-27  6:50:10
Español - 27
06
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
Receta Método Nivel de Potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850 W 1500 W 1300 W
Col, cortada Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Bastoncitos
zanahoria
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mazorca de maíz Cubrir ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min
Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min
Champiñones,
enteros
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Una patata con
piel 230~290 g
- ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min
Patatas, puré x 2,
puré x 4
- ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min
ALTO 10’00” 11’15” 12’30” 2 min
Pisto 500 g - ALTO 3’30” 4’00” 4’30” 2 min
Coles de Bruselas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min
ARROZ, 500 g
Para recalentar
Arroz, hervido C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Arroz, pilaf C Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
C: Congelado R: Refrigerado
solución de problemas y códigos de error
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
Condensación dentro del horno.
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior.
Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación.
El horno no se inicia cuando pulsa el botón INICIO/+20s.
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón INICIO/+20s?
¿Está la puerta cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se
ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida?
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
La bombilla no se enciende.
Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de Bualo más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté
en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el
horno lejos de televisores, radios y antenas.
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva
a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a
conectarlo. Restablezca la hora.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 27 2014-06-27  6:50:11
Español - 28
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
termostato
abierto
E21 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato abierto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
termostato
corto
E22 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que debería
detectar la temperatura de la cavidad
interior no funciona correctamente.
(Sensor de termostato corto)
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos.
Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
temperatura de
aire de salida
demasiado alta
E3 Un pitido largo
durante 2
segundos.
La cavidad del horno se calienta
demasiado debido al funcionamiento
excesivo sin carga o con poca carga, o
debido a que algún elemento obstruye el
filtro de aire o la salida de aire de la parte
posterior del horno.
Solución
Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando
sin carga o con poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición
incorrecta, o 3) si algún elemento bloquea la salida del aire. Deje enfriar el
horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal.
El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3”
desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON (ENCENDIDO)”.
Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de
ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva
a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer.
Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno
suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo
y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el
horno microondas y póngalo en marcha.
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto
con el centro local de atención al cliente de Bualo.
Tenga lista la siguiente información:
Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte
posterior del horno
La garantía
Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de
posventa de Bualo.
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Bualo,
póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Bualo.
Bualo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, Reino Unido.
Tel: 0845 146 2887
CÓDIGOS DE ERROR
Errores Código Señal acústica Causa
Error en
frecuencia de
alimentación
(50/60 Hz)
E1 Un pitido
largo durante
2segundos.
La frecuencia de alimentación no es
50Hz.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de
alimentación es 50 Hz.
Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe
si aparece “E1”. Si el código de error aparece de nuevo aún después de
proporcionar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 28 2014-06-27  6:50:11
Español - 29
07 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Errores Código Señal acústica Causa
Error de
alimentación
HVT-I
E41 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de
nuevo el código de error “E41”. Si los síntomas continúan, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
alimentación
HVT-II
E42 Un pitido
largo durante
2segundos.
El circuito del interior del horno no funciona
correctamente.
Solución
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de
nuevo el código de error “E42”. Si los síntomas continúan, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error EEPROM
E5 Un pitido
largo durante
2segundos.
IC de memoria (EEPROM IC) no funciona
correctamente.
En este caso, otras funciones excepto
la función de memoria funcionan
correctamente.
(Se puede hacer funcionar el horno
normalmente.)
Solución
Pulse el botón CANCELAR una o más veces e intente iniciar un
calentamiento programado. Si el código de error “E5” persiste, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida
no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de Bualo.
especificaciones técnicas
Bualo se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones
del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin
previo aviso.
En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como distribuidores,
testificamos que los hornos GK640, GK641 de Bualo cumplen los parámetros
tecnológicos indicados a continuación.
Modelo GK640 GK641
Fuente de alimentación
230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas
3200 W 3000 W
Potencia de salida 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Volumen 26 litros
Peso
Neto
32 kg aprox.
Nivel de ruido 54,5 dB
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 29 2014-06-27  6:50:11
DE68-04279B-01
Si tiene problemas con la máquina, póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica de Bualo
PREGUNTAS O COMENTARIOS
PAÍS LLAME DIRECCIÓN
The United Kingdom 0845 146 2887
Bualo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol,
BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 262 8080
-
Germany 0800 186 0806
Belgium 050 600006
France 0820 300116
Spain 901 100133
GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 32 2014-06-27  6:50:11

Transcripción de documentos

GK640-E GK641-E Horno microondas comercial Manual de instrucciones Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 1 2014-06-27 6:49:49 índice información de seguridad Información de seguridad........................................................................... 2 Funciones del horno .................................................................................... 11 USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno ..................................................................................................11 Panel de control ...................................................................................12 Pantalla................................................................................................12 Uso del horno .............................................................................................. 13 Instrucciones de cocción .....................................................................13 Cocción/Recalentamiento ...................................................................13 Niveles de potencia y variaciones de tiempo ........................................15 Cómo detener la cocción .....................................................................15 Funciones de repetición .......................................................................15 Uso del botón +20s .............................................................................16 Uso de las funciones de descongelación .............................................16 Programación del botón de la memoria................................................17 Funcionamiento de la cocción programada ..........................................19 Funcionamiento del botón de doble cantidad .......................................19 Programación del botón de doble cantidad..........................................19 Control del tono de la alarma ...............................................................20 Programación del tiempo de limpieza del filtro del aire .........................20 Teclas ocultas ......................................................................................21 Cuidados del horno microondas ..........................................................21 Limpieza de la cubierta del techo .........................................................22 Limpieza del filtro de aire......................................................................22 Instrucciones para la instalación en columna........................................22 Sustitución de la lámpara .....................................................................23 Acaba de adquirir un horno microondas Buffalo. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios y utensilios de cocina adecuados • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Guía de utensilios de cocina ...................................................................... 23 Guía de cocción ........................................................................................... 24 Solución de problemas y códigos de error ............................................... 27 Solución de problemas ........................................................................27 Códigos de error..................................................................................28 Especificaciones técnicas .......................................................................... 29 Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO tocar. NO desmontar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Notas Importante Español - 2 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 2 2014-06-27 6:49:52 ADVERTENCIA (solo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de esta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el peligro que entraña hacer mal uso de él. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice solo utensilios que sean aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si percibe humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Español - 3 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 3 2014-06-27 6:49:53 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Asegúrese de que estas precauciones de seguridad se tengan siempre en cuenta. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Español - 4 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 4 2014-06-27 6:49:53 ADVERTENCIA (solo función horno) - Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Español - 5 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 5 2014-06-27 6:49:53 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Este horno microondas es para usar solo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase A. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase A son apropiados para su uso en todos los establecimientos excepto los domésticos y los que están conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje que la suministra a edificios para uso doméstico. Advertencia: Los equipos de la Clase A son apropiados para su uso en entornos industriales. Pueden existir dificultades potenciales para asegurar la compatibilidad electromagnética en otros entornos debido a las perturbaciones conducidas y a las perturbaciones radiadas. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. 20 cm 10 cm 1. Cuando instale el horno, la por encima por detrás ventilación debe ser la adecuada, dejando para ello 10 cm (4 pulg.) 10 cm 85 cm por los lados del suelo de espacio como mínimo por detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Español - 6 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 6 2014-06-27 6:49:54 LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que se incruste grasa y partículas de comida: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Solo modelo con plato giratorio) Los cierres de la puerta deben estar SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar una situación de riesgo. 1.Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2.Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un paño jabonoso. Aclare y seque. 3.Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el horno y caliéntelo durante diez minutos a la máxima potencia. 4.Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. Español - 7 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 7 2014-06-27 6:49:54 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Compruebe que el plato giratorio gire sin problemas. (Solo modelo con plato giratorio) 4. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA con conexión a tierra. No instale el microondas en entornos calientes o húmedos, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas: • no se acumulen • impidan que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas correctamente después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. Antes de limpiar la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45 º. (Solo modelo con calentador giratorio) CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO MICROONDAS Se deben tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Solo un técnico de servicio experto debe realizar reparaciones en el microondas No quite NUNCA la cubierta externa del horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: el polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que intervienen en el funcionamiento del horno. Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Buffalo para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. ADVERTENCIA Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. Español - 8 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 8 2014-06-27 6:49:55 No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. • • Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. Cúbrala con una gasa seca y limpia. No aplique cremas, aceites ni lociones. No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas. Español - 9 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 9 2014-06-27 6:49:58 No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. PRECAUCIÓN Utilice solo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos se quemen. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SOLO FUNCIÓN MICROONDAS) No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) la puerta (curvada) (2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) los cierres y las superficies de cierre (d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Español - 10 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 10 2014-06-27 6:49:59 funciones del horno HORNO 1 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros deshechos comerciales para su eliminación. 2 3 4 5 02 FUNCIONES DEL HORNO Buffalo le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano. • Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. 6 7 8 9 10 11 12 1. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL HORNO 7. PUERTA 2. PANTALLA 9. LÁMPARA DEL HORNO 3. PANEL DE CONTROL 10. BANDEJA 4. BOTÓN INICIO 11. FILTRO DE AIRE 5. CUBIERTA DEL TECHO 12. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 6. TIRADOR DE LA PUERTA 8. PESTILLOS DE LA PUERTA Español - 11 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 11 2014-06-27 6:50:00 PANEL DE CONTROL 1 PANTALLA 2 3 1 2 3 4 4 5 6 1. PANTALLA 2. BOTÓN PROGRAMA 3. BOTONES NUMÉRICOS S (hora, programación de la memoria) 4. BOTÓN BLOQUEO DE PROGRAMAS 5. BOTÓN SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA 7 8 9 9 10 6. BOTÓN SELECTOR DESCONGELACIÓN 5 7. BOTÓN DOBLE CANTIDAD 6 7 8. BOTÓN +20s (botón cocción de un toque) 1. INDICADOR DEL PROGRAMA 9. BOTÓN CANCELAR 2. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO 10. BOTÓN INICIO 3. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO DEL AIRE 8 4. INDICADOR DEL NÚMERO DE BOTÓN DE MEMORIA 5. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DE ALIMENTACIÓN (cuando aparece, el horno no está en funcionamiento) 6. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA 7. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN 8. INDICADOR DE DOBLE CANTIDAD 9. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DE DATOS Español - 12 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 12 2014-06-27 6:50:01 uso del horno COCCIÓN/RECALENTAMIENTO La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del horno microondas. Por ejemplo: Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo de cocción de 850 W. Las comidas preparadas son muy cómodas y populares. Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación. Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en las categorías de recalentamiento A, B, C, D y E. En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador consecuentemente. Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel ALTO para el GK640-E (categoría E). Cocción en una etapa Compruebe que el horno está enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”. Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá). Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará). Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción solo son indicativas. Si, a pesar de haber seguido las instrucciones, la comida no se ha calentado lo suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto. 1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el botón SELECTORDEL NIVELDE POTENCIA. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la pantalla. 2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones NUMÉRICOS. Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la pantalla. 3. Pulse el botón INICIO. Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se encienden. Empieza la función del horno. El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia la cuenta atrás. 4. Abra la puerta y saque los alimentos. Cierre la puerta. La lámpara del horno se apaga. El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción. Español - 13 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 13 2014-06-27 6:50:02 03 USO DEL HORNO INSTRUCCIONES DE COCCIÓN Cocción en varias etapas Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo y se detiene la función. La lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto la pantalla muestra “0” y el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se detendrá 1 minuto más tarde. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en funcionamiento. Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON (ENCENDIDO)” en la pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en funcionamiento. 1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando el botón SELECTOR NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la pantalla. 2. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones NUMÉRICOS. Resultado: El tiempo seleccionado se muestra en la pantalla. Durante un ciclo de calentamiento, si se pulsa una vez el botón CANCELAR, el horno se detiene. En este momento el indicador de comprobación de alimentación “ON (ENCENDIDO)” comienza a parpadear y se apaga cuando se vuelven a pulsar los botones CANCELAR o INICIO. Se puede reiniciar pulsando el botón INICIO o con una segunda pulsación en el botón CANCELAR se cancela el programa seleccionado. Si NO se está en un ciclo de calentamiento, un toque en el botón CANCELAR cancela el programa seleccionado. Se puede pulsar el botón +20s una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de cocción. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido por el nivel de potencia seleccionado. 3. Repita los pasos 1 y 2 para la programación de la memoria en II o III etapas. 4. Pulse el botón INICIO. Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se encienden. El horno iniciará automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción preprogramado y el nivel de potencia. (Etapa I J Etapa II J Etapa III). El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia la cuenta atrás. Cuando se enchufa por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla. Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 1 minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos el indicador “ON (ENCENDIDO)” de comprobación de alimentación aparece en la pantalla. El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción. No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN. Funcionan en secuencias de configuración. Español - 14 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 14 2014-06-27 6:50:03 NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO CÓMO DETENER LA COCCIÓN La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede detener la cocción en cualquier momento para: • Controlar la comida • Dar la vuelta a la comida o removerla • Dejarla reposar GK640 GK641 Porcentaje Salida Porcentaje Salida Para detener la cocción... Debe... ALTO 100 % 1850 W 100 % 1500 W Temporalmente MEDIO 70 % 1295 W 70 % 1050 W BAJO 50 % 925 W 50 % 750 W DESCONGELAR ALTO 20 % 370 W 25 % 375 W DESCONGELAR BAJO 10 % 185 W 13 % 195 W Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Nivel de potencia ALTO MEDIO BAJO DESCONGELAR ALTO DESCONGELAR BAJO Tiempo máximo 25 min 40 min 40 min 50 min 50 min Completamente Temporalmente: Abrir la puerta o pulsar una vez el botón CANCELAR. Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse el botón INICIO. Completamente: Pulse el botón CANCELAR dos veces. Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción. Si desea cancelar algún ajuste antes de empezar la cocción, pulse una vez el botón CANCELAR. FUNCIONES DE REPETICIÓN 1. Se puede repetir la configuración de cocción previa (independientemente del calentamiento manual o programado automáticamente) pulsando el botón INICIO. El horno comienza con exactamente el mismo tiempo de calentamiento y el mismo nivel de potencia que se usaron en la última operación. 2. La función de repetición se cancela una vez desconectada la fuente de alimentación. Español - 15 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 15 2014-06-27 6:50:03 03 USO DEL HORNO Nivel de potencia USO DEL BOTÓN +20S USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20s durante el ciclo de funcionamiento. El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20s. Pero no se puede superar el tiempo máximo. Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Puede: • Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente • abriendo la puerta • Cerrar la puerta • Aumentar el tiempo restante de cocción. Las funciones de descongelación permiten descongelar carne, aves o pescado. Utilice solo recipientes que sean aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja. Cierre la puerta. 1. Pulse el botón SELECTOR DESCONGELACIÓN para configurar DESCONGELAR ALTO o DESCONGELAR BAJO como desee. Resultado: En la pantalla aparece el indicador DESCONGELAR. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo de descongelación. (Máx. 50 min) Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar/disminuir los tiempos mediante los botones de tiempo o de +20s. Durante el funcionamiento, solo se puede añadir tiempo mediante el botón +20s. 3. Pulse el botón INICIO. Resultado: La descongelación dará comienzo. No se puede establecer un tiempo de descongelación superior a los 50 minutos. El indicador de descongelación parpadea y es aconsejable pulsar el botón CANCELAR e introducir otro nivel y otro tiempo de descongelación. Cuando el horno está funcionando durante más de 25 minutos en el ciclo de descongelación, NO se puede cambiar el nivel de potencia de descongelación al modo de calentamiento (cocción/recalentamiento) Español - 16 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 16 2014-06-27 6:50:05 PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE LA MEMORIA Una etapa Debe pulsar los botones con firmeza. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el número de memoria deseado. Resultado: El código del programa de memoria seleccionado aparece debajo del indicador del PROGRAMA. Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que desee. El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción. Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta. 3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN. Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia ALTO predeterminado cuando se pulsa por primera vez el botón SELECTORDEL NIVEL DE POTENCIA. PRECAUCIÓN Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones. Asegúrese de que la unidad está adecuadamente programada. Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado iniciará automáticamente la cocción. 4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo de cocción. 5. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: Los indicadores PROG y del número de memoria parpadean tres veces en la pantalla digital y suena la alarma. A continuación la pantalla se queda en blanco. 6. Cuando desee realizar más programaciones, repita el proceso anterior. Español - 17 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 17 2014-06-27 6:50:06 03 USO DEL HORNO 1. Mantenga pulsado el botón BLOQUEO DE PROGRAMAS y, a continuación, pulse el botón PROGRAMA b. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla digital. Varias etapas 1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla digital. Debe pulsar los botones con firmeza. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el número de memoria deseado Resultado: El código del programa de memoria seleccionado aparece debajo del indicador del PROGRAMA. El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo el título “Niveles de potencia y variaciones de tiempo” en la página 15. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo. No es posible establecer un tiempo de cocción superior al tiempo máximo permitido para el programa elegido. Es aconsejable pulsar el botón CANCELAR y elegir un nuevo nivel de potencia y otro tiempo de cocción. 3. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN. Resultado: En la pantalla aparece el nivel de potencia ALTO predeterminado cuando se pulsa por primera vez el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA. 4. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el tiempo de cocción. 5. Repita los pasos 3 y 4 para la programación de la memoria en II o III etapas. Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que desee. Debe pulsar los botones firmemente en la posición correcta. PRECAUCIÓN Los programas de memoria tienen hasta 30 opciones. Asegúrese de que la unidad está adecuadamente programada. Una vez completada la programación, para realizar la cocción programada bastará con pulsar los botones NUMÉRICOS. El programa de memoria seleccionado iniciará automáticamente la cocción. No se puede establecer el mismo NIVEL DE POTENCIA ni DESCONGELACIÓN. Funcionan en secuencias de configuración. 6. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: Los indicadores PROG y del número de memoria parpadean 3 veces en la pantalla digital y suena un pitido. A continuación la pantalla se queda en blanco. 7. Cuando desee realizar más programaciones, repita el proceso anterior. Español - 18 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 18 2014-06-27 6:50:07 FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar los botones NUMÉRICOS del número de memoria que se desee seleccionar. El horno iniciará automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción programado y el nivel de potencia. 1. Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. 03 USO DEL HORNO 2. Seleccione el código del programa que desee con los botones NUMÉRICOS. 1. Compruebe que el horno está enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparece la indicación “ON (ENCENDIDO)”. 3. Pulse los botones NUMÉRICOS para establecer el factor de incremento entre 1,00 y 9,99. 2. Abra la puerta. La lámpara del horno se encenderá. 4. Pulse el botón INICIO. 3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente. Resultado: La lámpara del horno se apaga. 4. Pulse los botones NUMÉRICOS. Resultado: El programa de memoria seleccionado inicia automáticamente la cocción. Sin embargo, los botones NUMÉRICOS 1, 2, 3 funcionan después de 2 segundos. FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD 1. Pulse el botón DOBLE CANTIDAD. El factor predeterminado de incremento del tiempo de cocción configurado de fábrica es 1,65. Establezca un factor correcto entre 1,00 y 9,99 para cada número de código de memoria. Pulse el botón para salir del modo de programación. Aunque puede establecer un factor de doble cantidad cuyo valor sobrepase el tiempo máximo permitido para cada nivel de potencia, el horno no funcionará cuando sobrepase el tiempo máximo. 2. Pulse el botón NUMÉRICO de memoria que desee. Resultado: En la pantalla aparece el tiempo de cocción multiplicado por el factor preseleccionado y se inicia la cocción a la vez que el conteo del tiempo de cocción desciende. Para iniciar el calentamiento no es necesario pulsar el botón INICIO. Español - 19 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 19 2014-06-27 6:50:07 PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE Edición del factor de doble cantidad Función Edición del factor de doble cantidad Botón Pantalla Observación Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsado 2 segundos. N.º código Después de 1 segundo, el valor predeterminado se muestra en la pantalla. (Introduzca el valor del factor deseado) 1,00 - 9,99 disponibles (cambie el factor si es necesario.) INICIO Si no desea realizar más cambios, pulse CANCELAR para salir del modo de edición. Nuevo n.º código Omita este paso si no lo necesita. (Introduzca el valor del factor deseado) Omita este paso si no lo necesita. INICIO Omita este paso si no lo necesita. CANCELAR (Modo de cancelar) Cuando el indicador de comprobación del filtro del aire (FILTER (FILTRO)) aparece en la pantalla después de cierto tiempo de utilización del horno, se debe limpiar el filtro siguiendo las instrucciones de “Limpieza del filtro de aire” en la página 22 de este manual. Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire siga el procedimiento que se explica más abajo. 1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y después pulse el botón NÚMERO 3. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: La pantalla muestra en horas el tiempo entre limpiezas del filtro del aire que ha programado o el tiempo original de fábrica. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS para introducir el tiempo de limpieza deseado. 3. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y después pulse el botón NÚMERO 3. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos para guardar el nuevo valor. Así se completa la programación del tiempo de limpieza del filtro del aire. Se sale del modo de edición. 4. Pulse el botón CANCELAR para volver al modo de cocción. CONTROL DEL TONO DE LA ALARMA Puede seleccionar el tono de alarma que se desee. Hay 4 niveles de sonido disponibles. Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse el botón NÚMERO 0. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: El tono de la alarma cambia a un nivel más alto que el actual. El tiempo predeterminado es de 500 horas en términos de tiempo de uso, no en tiempo continuo. Se pueden establecer hasta 999 horas. Una vez cumplido el tiempo de limpieza se debe proceder a la limpieza del filtro de aire. Consulte la página 22. El tono de alarma 0 no emite ningún pitido. Los valores cambian según se van pulsando las teclas ocultas en el siguiente orden. Sonido 0 J Sonido 1 J Sonido 2 J Sonido 3 J Sonido 0 (sin sonido) El tono predeterminado es Sonido 2. Español - 20 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 20 2014-06-27 6:50:08 TECLAS OCULTAS CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la pulsación durante 2 segundos Limpieza del horno microondas Función Botón Tecla 1 Siguiente CANCELAR Tiempo total de oscilación de magnetrón CANCELAR 2 CANCELAR INICIO Número de usos del código del programa de memoria Observación Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Unidad: 10 horas. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Unidad: 1 hora. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. 1 2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si el horno está muy sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. 3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave. 4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar arañazos en la puerta. Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar chispas o arcos eléctricos. PRECAUCIÓN No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del panel de control. N.º código (Pantalla de datos después de 2 segundos) 739 usos (El nuevo código se puede establecer después de la pantalla de datos) CANCELAR Tiempo de calentamiento por código de programa de memoria (visualización secuencial automática) CANCELAR (Modo de cancelar) Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. PROGRAMA CANCELAR (Visualización secuencial durante 3 segundos de 1 a 30) (Modo de cancelar) Español - 21 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 21 2014-06-27 6:50:09 03 USO DEL HORNO Tiempo total en continuidad Pantalla 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno. 2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina. 3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno. PRECAUCIÓN La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza, tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA Importante 1. Antes de iniciar la instalación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. 2. Para la instalación en columna, debe usar la placa de soporte proporcionada con la unidad. 3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades. El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes. La cavidad del horno debe estar vacía. PRECAUCIÓN Instalación 1. Apile las dos unidades. 2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración. 3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades. 4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración. Cubierta del techo 5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas. 1. Quite los tornillos de los dos lados del filtro de aire. 2. Extraiga el filtro de aire con cuidado. Tornillo 3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia. Perno 4. Vuelva a colocar el filtro de aire antes de utilizar el horno. Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento en el horno. Placa del soporte Si desea cambiar el tiempo de limpieza del filtro del aire, consulte “Programación del tiempo de limpieza del filtro del aire” en la página 20. Español - 22 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 22 2014-06-27 6:50:10 guía de utensilios de cocina SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. 2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo. Cubierta de la lámpara Panel exterior Utensilios de cocina Papel de aluminio Seguro para microondas Porcelana y barro cocido ✓ Bandejas de cartón de poliéster desechables Envoltorios de comida rápida ✓ • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ • Bolsas de papel o periódicos Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. Pueden arder. ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓✗ Soporte de la lámpara Lámpara (230 V 25 W) • Comentarios Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. La porcelana, la cerámica, el barro vitrificado y la porcelana son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Cristal • Utensilios para el horno ✓ Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de metal. • Cristalería fina ✓ • Tarros de cristal ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. (continuación) Español - 23 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 23 2014-06-27 6:50:10 04 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA 3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda. Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. guía de cocción Utensilios de cocina Metal • • Seguro para microondas Platos Cierres metálicos de las bolsas para congelados ✗ ✗ C: Congelado Comentarios Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. Papel • • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina Papel reciclado ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. Plástico • Recipientes • Film transparente • Bolsas para congelados Papel encerado o resistente a la grasa ✓ : Recomendaciones ✓ ✓✗ ✓ ✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro R: Refrigerado Receta Método PAN Y PASTAS Para descongelar Barrita Viena 9” C - Barrita Viena 9” x 2 C Pastel, ind. Porción C Para calentar Quiche 11” porciones 136 g Pastelillo relleno ind. x 2 C Tarta frutas C Croissant x 2 C Bollería 227 g R Tarta pollo y champiñones x2R Tarta pollo y champiñones R Nivel de Potencia Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo DESCONGELACIÓN 1 DESCONGELACIÓN 1 Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 2 0’45” 0’50” 0’50” 5 min 1’10” 1’15” 1’20” 5 min 2’30” 2’40” 2’50” 5 min Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 1 ALTO Quitar papel ALTO aluminio Poner en bandeja Poner en bandeja ALTO 3’00” 3’00” 3’00” 1 min 0’40” 0’10” 0’45” 0’15” 0’50” 0’15” 1 min 1 min 0’40” 0’45” 0’45” 1 min Poner en bandeja Poner en bandeja Quitar envoltorio. Poner en bandeja ALTO ALTO ALTO 0’05” 0’45” 0’45” 0’10” 0’55” 0’55” 0’10” 1’00” 1’00” 1 min 1 min 1 min Poner en bandeja, quitar envoltorio. ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min Español - 24 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 24 2014-06-27 6:50:10 C: Congelado Receta R: Refrigerado Método Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo Método Nivel de Potencia Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo POSTRES ALTO ALTO ALTO MEDIO 1’30” 0’30” 1’40” 0’40” 1’50” 0’45” 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1’00” 1’10” 1’20” 1 min 1 min 1 min 2 min Salchichas grandes C Desayuno completo R Hamburguesas buey C Hamburguesas pollo C Donner kebab 162 g C Perrito caliente C Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min - ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min - ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min - ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min - ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min Pizza 190 g C Costillas barbacoa 200 g C Alitas picantes x6C Poner en bandeja Poner en bandeja BAJO MEDIO 2’30” 3’30” 2’45” 3’45” 3’00” 4’00” 2 min 1 min Poner en bandeja, partes finas en el centro Cubrir y remover a la mitad Cubrir y remover a la mitad ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Alubias cocidas 500 g Alubias cocidas 250 g Receta Para calentar Crumble de manzana 200 g C Pudín de Navidad 150 g R Bizcocho de mermelada 80 g C Crepes Suzette 2C Pudín de biscuit a base de sebo C Plato cubierto ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min Poner en bol ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min En una bandeja ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min Perforar film ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min ALTO ALTO ALTO ALTO 0’35” 0’40” 0’35” 0’40” 1’05” 0’50” 1’05” 0’45” 1’30” 1’00” 1’30” 0’45” 2 min 2 min 2 min 2 min ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO MEDIO 3’30” 4’30” 3’45” 5’00” 4’00” 5’30” 2 min 2 min x2 x1 Pudín de bizcocho x 2 C x1 ENTRANTES Para recalentar Espirales con Poner en plato salsa de queso R apto microondas Pollo tikka Perforar film masala C Pollo al curry Perforar film verde tailandés C Chile con carne C Perforar film Pollo cocido Poner en bolsa ½ refrigerado perforada (continuación) ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min Español - 25 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 25 2014-06-27 6:50:10 05 GUÍA DE COCCIÓN APERITIVOS Y ENTRANTES Para cocinar Bacon, loncha R Poner en parrilla Huevos, Poner en tarrinas escalfados x 2 R Huevos, Batir los huevos escalfados x 2 R y poner en bol Salchichas X 2 Perforar Gruesas R Para recalentar Nivel de Potencia C: Congelado Receta R: Refrigerado Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Método Nivel de Potencia Lasaña 192 g Poner en plato apto microondas MEDIO Mejillones marinera 466 g C Paupetón de salmón y aguacate R Pastel de carne con patatas 300 gR Pudín de biscuit a base de sebo congelado Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Poner en el horno y cubrir MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min 4’00” 4’20” 4’40” 2 min 5’00” 5’00” 5’00” 1 min ALTO ALTO 3’30” 1’40” 3’45” 2’00” 4’00” 2’20” 1 min ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Suprema de pollo con pesto rojo 312 g C Tallarines a la carbonara R Tortellini al queso R Pastel de verduras R Comida preparada 350 g R Comida preparada 700 g R Cubrir - poner BAJO vertical en plato apto para microondas. Perforar bolsa, DESCONGELACIÓN poner en bandeja 1 Perforar bolsa, poner en bandeja Poner en plato y cubrir Poner en plato apto microondas Cubierto ALTO 3’20” 3’35” 3’50” 1 min ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Cubierto ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min Receta Método VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g Judías verdes Cubrir con 60 ml cortadas / 4 cucharadas agua Brécol, Cubrir con 60 ml cabezuelas / 4 cucharadas agua Col, cortada Cubrir con 10 cucharadas agua Zanahoria, rodajas Cubrir con 60 ml / 4 cucharadas agua Coliflor, Cubrir con 60 ml cabezuelas / 4 cucharadas agua Judías verdes Cubrir con 60 ml enteras / 4 cucharadas agua Patatas con piel Dar la vuelta a la mitad Coles de Bruselas Cubrir con 60 ml / 4 cucharadas agua Judías verdes Cubrir, remover cortadas a partir de media cocción Judías enteras Cubrir, remover a la mitad Cabezuelas de Cubrir, remover a brécol la mitad Nivel de Potencia Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Español - 26 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 26 2014-06-27 6:50:10 C: Congelado Receta solución de problemas y códigos de error R: Refrigerado Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Nivel de Potencia Cubrir, remover a la mitad Cubrir, remover a la mitad Cubrir, remover a la mitad Cubrir ALTO ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a la mitad Champiñones, Cubrir, remover a enteros la mitad VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g Una patata con piel 230~290 g Patatas, puré x 2, puré x 4 ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Col, cortada Bastoncitos zanahoria Coliflor, cabezuelas Mazorca de maíz Pisto 500 g Coles de Bruselas Cubrir, remover a la mitad ARROZ, 500 g Para recalentar Arroz, hervido C Cubrir, remover a la mitad Arroz, pilaf C Cubrir, remover a la mitad ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min ALTO ALTO 10’00” 3’30” 11’15” 4’00” 12’30” 4’30” 2 min 2 min ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno. • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior. • Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación. El horno no se inicia cuando pulsa el botón INICIO/+20s. • ¿Está la puerta completamente cerrada? La comida no se cuece en absoluto. • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón INICIO/+20s? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? La comida se ha cocido de más o de menos. • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? La bombilla no se enciende. • Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Buffalo más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. El horno provoca interferencias con radios o televisores. • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. Español - 27 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 27 2014-06-27 6:50:11 06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR Método Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? Errores Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez. • Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento. Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el horno microondas y póngalo en marcha. Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el centro local de atención al cliente de Buffalo. Tenga lista la siguiente información: • Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte posterior del horno • La garantía • Una descripción clara del problema A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de Buffalo. Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Buffalo, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Buffalo. Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, Reino Unido. Tel: 0845 146 2887 Error de termostato abierto Error en frecuencia de alimentación (50/60 Hz) Código E1 Señal acústica Un pitido largo durante 2 segundos. E21 Señal acústica Un pitido largo durante 2 segundos. Causa El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato abierto) Solución Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de termostato corto E22 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato corto) Solución Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de temperatura de aire de salida demasiado alta CÓDIGOS DE ERROR Errores Código Causa La frecuencia de alimentación no es 50 Hz. Solución Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz. Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el código de error aparece de nuevo aún después de proporcionar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. E3 Un pitido largo durante 2 segundos. La cavidad del horno se calienta demasiado debido al funcionamiento excesivo sin carga o con poca carga, o debido a que algún elemento obstruye el filtro de aire o la salida de aire de la parte posterior del horno. Solución Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición incorrecta, o 3) si algún elemento bloquea la salida del aire. Deje enfriar el horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal. El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3” desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON (ENCENDIDO)”. Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer. Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Español - 28 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 28 2014-06-27 6:50:11 especificaciones técnicas E41 Señal acústica Un pitido largo durante 2 segundos. Causa El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Solución Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E41”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-II E42 Un pitido largo durante 2 segundos. Modelo E5 Un pitido largo durante 2 segundos. GK640 Fuente de alimentación El circuito del interior del horno no funciona correctamente. 3200 W 3000 W 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno IC de memoria (EEPROM IC) no funciona correctamente. En este caso, otras funciones excepto la función de memoria funcionan correctamente. (Se puede hacer funcionar el horno normalmente.) Solución Pulse el botón CANCELAR una o más veces e intente iniciar un calentamiento programado. Si el código de error “E5” persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de Buffalo. GK641 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas Potencia de salida Solución Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E42”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error EEPROM Buffalo se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como distribuidores, testificamos que los hornos GK640, GK641 de Buffalo cumplen los parámetros tecnológicos indicados a continuación. 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Volumen 26 litros Peso Neto 32 kg aprox. Nivel de ruido 464 54,5 dB 43 557 530 26 1000 10 444 486 514 Español - 29 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 29 2014-06-27 6:50:11 07 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Error de alimentación HVT-I Código 368 Errores Si tiene problemas con la máquina, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Buffalo PREGUNTAS O COMENTARIOS PAÍS The United Kingdom LLAME 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 DIRECCIÓN Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.indd 32 2014-06-27 6:50:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Buffalo SA517 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para