Transcripción de documentos
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por comprar el Cuadrante de Aceleración Pro Flight de Saitek. El Cuadrante de
Aceleración se caracteriza por sus controles realistas configurables para todos los software de
simulación de vuelo importantes lo que le proporcionará experiencias de vuelo más realistas.
INSTALACIÓN DEL CUADRANTE DE ACELERACIÓN
Enchufe el cable de USB del cuadrante de aceleración a una de las vías de acceso de USB
libres de su PC (o al concentrador o equipo de redes de USB del Yoke Pro Vuelo de Saitek.)
Su cuadrante de aceleración se suministra con perillas de palanca adicionales para la
configuración de cualquier combinación de acelerador, flaperones, mezcla (altura) o paso de
la hélice. También puede comprar cuadrantes adicionales para enlazarlos y conseguir más
configuraciones de aviones multi-motores complejos.
INSTALACIÓN PARA WINDOWS® 8, 8.1, 7, Y VISTA. INCLUYE TANTO LAS VERSIONES DE 32 COMO DE 64
BITS
¡IMPORTANTE! INSTALA LOS DRIVERS ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE
INSTALACIÓN DE DRIVERS
1. Visita Saitek.com para descargar los últimos drivers y el software para tu sistema operativo.
2. Con el dispositivo desconectado, sigue las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
39
ESPAÑOL
Primero debe atornillar la placa soporte al cuadrante de aceleración
utilizando los cuatro tornillos proporcionados. Podrá atornillar la placa
a uno de los dos lados del cuadrante dependiendo de la manera en
la que desee montar el cuadrante - bien enfrente y debajo de su mesa
o encima de ella. Por favor tome nota de que sea cual sea la manera
en la que elija montar el cuadrante, se tiene que asegurar de que al
mirar la unidad, los conmutadores basculantes se encuentran abajo. Ahora apriete el
mecanismo de atornillado de la abrazadera de sujeción de la unidad de aceleración hasta que
esté firmemente agarrada a la mesa (tenga cuidado de no apretar demasiado el tornillo ya que
podría dañar la abrazadera.)
3. En la pantalla Instalación de drivers, únicamente cuando te lo solicite, introduce el cable
USB en uno de los puertos USB de tu ordenador y a continuación haz clic en Siguiente.
4. En la pantalla de Instalación de drivers, haz clic en Siguiente para probar el controlador.
5. Cuando aparezca la pantalla del Controlador Saitek, prueba los controles para verificar el
funcionamiento del dispositivo. Tras realizar la prueba, haz clic en OK.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
1. En la pantalla Instalación del software, haz clic en Siguiente y un cuadro emergente te
preguntará si “deseas confiar en el software de Saitek.” Haz clic en sí, y a continuación en
Siguiente.
2. Tras la instalación, puedes Ejecutar el editor de perfiles, que te mostrará el entorno de
programación. Para saltarte ahora el Editor de perfiles, desactiva la casilla y haz clic en
Finalizar para completar la instalación.
INFORMACÍON IMPORTANTE
Una breve explicacíon sobre las actualizaciones de controladores
De tiempo en tiempo podría haber actualizaciones de controladores y software de programación de este producto.
Puede comprobar si hay actualizaciones visitando el sitio web de Saitek y haciendo clic en
Descargas. Aparecerá una ventana desplegable. Seleccione Controladores y software.
COMO ASIGNAR LOS CONTROLES DEL CUADRANTE A LAS FUNCIONES DEL SIMULADOR DE VUELO
Como normalmente estará utilizando el Cuadrante Pro Vuelo junto con otro controlador en el
Simulador de Vuelo, deberá asegurarse que ajusta correctamente las palancas en el juego.
Por defecto, el Simulador de Vuelo las asignará para controlar los alerones, el elevador y el
acelerador, lo que normalmente será además de lo que su otro controlador ya está controlando; ¡esto causará problemas!
Para reasignar las palancas correctamente, debe utilizar la pantalla de Asignaciones
(Simulador de Vuelo 2004) o de Controles (Simulador de Vuelo X) en el juego. Se puede acceder a esta pantalla desde el menú de Configuración del juego.
40
Cuando acceda a la pantalla de Asignaciones / Controles en el Simulador de Vuelo, asegúrese
que se ha seleccionado el Cuadrante de Aceleración Pro Vuelo de Saitek en la opción etiquetada Tipo de Palanca de Juego.
Ahora seleccione los Ejes de la Palanca de Juego (Simulador de Vuelo 2004) o los Ejes de
Control (Simulador de Vuelo X) en la parte de arriba de la ventana.
Una vez que lo haya hecho, simplemente encuentre en la lista de comandos el comando que
desea asignar a su controlador, púlselo y después pulse el botón Cambiar Asignación. Aparecerá una ventana pidiéndole que mueva la parte de su controlador que quiere asignar a ese
comando- mueva el eje que desea asignar a ese comando y después pulse OK.
Sugerencia: Debe asegurarse que ninguna de las palancas se ha asignado a los comandos de
Eje de Alerón o Ejes de Elevador ya que de no hacerlo interferirán con el otro controlador que
está utilizando junto con el Cuadrante de Aceleración Pro Vuelo de Saitek.
PROGRAMACIÓN DE SU CONTROLADOR SAITEK FORCE CON EL SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN SAITEK
SMART TECHNOLOGY
Introducción del software de programación Saitek Smart Technology
El software de programación Saitek Smart Technology (SST) es el software que proporciona
Saitek para configurar su controlador Saitek para una funcionalidad mejorada. SST ofrece un
potente conjunto de prestaciones, permitiéndole programar su dispositivo con la configuración más avanzada para una interacción total. A pesar del nivel de sofisticación, nunca antes
visto en el mercado, gracias a la Saitek Smart Technology incorporada el software permanece
sencillo de utilizar e intuitivo.
Para una guía completa de cómo programar el controlador de Saitek, visite el sitio web de
Saitek www.saitek.com.
Prestaciones del software de programación ST:
• Configuración rápida y sencilla con cualquier juego
• Personalización de los valores del controlador para sus juegos favoritos
41
ESPAÑOL
Si desea reasignar los interruptores de palanca en el Cuadrante a otras funciones, entonces
debe utilizar el tabulador Botones / Teclas en la parte de arriba de la ventana de Asignaciones
/ Controles.
• Configuración del controlador con un modelo e interfaz tridimensional en pantalla
• Opción de configuración múltiple para cada controlador: idóneo en los casos en que varias
personas utilicen el mismo controlador
• Configuración de movimientos especiales con prestaciones de sincronización sofisticadas
• Disponibles configuraciones de juego especiales en forma de “perfiles” en el sitio web de
Saitek
• Descarga de la última versión del software Saitek ST desde el sitio web de Saitek
¿Qué es un Perfil?
Un Perfil es una configuración específica para un mejor juego, que consiste en un conjunto
de comandos preasignados a los botones o ejes del controlador. El disco que acompaña al
producto o el sitio de web de Saitek (www.saitek.com) incluyen más de doscientos perfiles
preestablecidos. Si requiere perfiles nuevos o mejorados, sírvase consultar el sitio de web, que
se actualiza periódicamente
¿Cómo programo el controlador?
Una vez que se familiarice con su controlador de juegos puede comenzar a crear sus propios
perfiles personales con el software de programación Saitek ST. Este software tiene capacidades de programación prácticamente ilimitadas y le permite personalizar el controlador para
ajustarlo a sus necesidades de juego exactas.
El Editor de perfiles le permite programar los botones de su palanca de mando para que ejecuten diferentes acciones en sus juegos: esto resulta especialmente útil si el juego que se está
utilizando no tiene pantalla propia que permita reconfigurar los botones.
Puesta en marcha
1. Presione con el botón derecho el icono para el controlador al lado de su reloj y después
presione con el botón izquierdo Profile Editor (Editor de Perfil).
2. En el Editor de perfiles elija el control al que desea asignar un comando de teclado. Esto se
hace haciendo clic con el botón izquierdo en la celda del control de la lista de controles de
la parte derecha de la pantalla.
3. Con el cursor destellando, teclee los comandos y después haga clic en la marca verde.
Después el editor le pedirá nombrar el comando y, por tanto, escriba el nombre adecuado
42
(p.ej. Fire Weapon (Arma de Fuego) y después presione la tecla Volver de su teclado.
4. Repita este procedimiento para todos los botones que desee programar y después haga
clic en el icono del disco azul (Save) (Guardar) en la parte de arriba de la ventana.
5. Dé un nombre al perfil (se recomienda llamarlo con el nombre del juego para el que se
hace el perfil) y luego haga clic en Guardar.
6. Para activar el perfil haga clic en el icono Perfil ahora de la parte superior del Editor de
perfiles (tiene el aspecto de una cruz negra y amarilla) o haga clic con el botón derecho en
el icono del controlador de la barra de tareas y seleccione el nombre del perfil en la lista
emergente de opciones.
7. Observará que cuando se carga un perfil el icono del controlador de la barra de tareas
tiene un cuadrado verde detrás del mismo, lo que indica que actualmente hay un perfil
cargado. Si desea descargar un perfil sólo tiene que hacer clic con el botón derecho en el
icono del controlador y hacer clic en Despejar perfil en la lista emergente de opciones.
Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación ST,
haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfiles y luego en Manual.
Desde la pestaña Support, puede acceder a las siguientes características haciendo clic sobre
ellas.
SHOW TIPS (MOSTRAR SUGERENCIAS)
Al hacer clic, aparecerá la pantalla de sugerencias. Se trata de la misma pantalla que aparece
la primera vez que se ejecuta el software de ST. Si lo desea, desde esta pantalla puede
repasar todas las sugerencias.
DOWNLOAD DRIVERS AND SOFTWARE (DESCARGAR DRIVERS Y SOFTWARE)
Al hacer clic en este enlace se abrirá su navegador por defecto y le dirigirá a la página de
descarga de drivers y software.
DOWNLOAD GAME PROFILES (DESCARGAR PERFILES DE JUEGOS)
Al hacer clic en este enlace se abrirá su navegador por defecto y le dirigirá a la página de
descarga de perfiles. Desde esta página, escoja su mando y aparecerá una lista de perfiles
predefinidos que coincidirán con los últimos juegos.
43
ESPAÑOL
AYUDA
READ ST PROGRAMMING MANUAL (LEER MANUAL DE PROGRAMACIÓN DE ST)
Su navegador por defecto abrirá el manual de programación completo de ST.
CONTACT US (CONTACTE CON NOSOTROS)
Al hacer clic en Contact Us se abrirá su navegador por defecto y le dirigirá a la página de
información de contacto; una vez allí, podrá elegir entre una lista de contactos.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de
obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años
exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se
presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y presenta comprobante de compra, Mad Catz,
a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de
Norteamérica y Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del
producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de
compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso
del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c)
productos alterados o modificados.
NORTEAMÉRICA Y EUROPA
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
1. Obtén un número de autorización asignado por el Soporte Técnico de Mad Catz siguiendo
UNO de los siguientes métodos:
a. Enviar un ticket de soporte en http://support.madcatz.com
b. Llamar al centro de Soporte Técnico de Mad Catz más cercano:
-
-
-
-
-
-
Norteamérica: +1-800-659-2287 (EE.UU.) o +1-619-683-2815 (fuera de los EE.UU.)
Reino Unido: 01633 928072
Europa (fuera del Reino Unido): +44(0) 1633 883110
Francia: 01 82 88 01 80
Alemania: 089-21094818
España: 93 181 63 94
44
Una vez se te asigne un número de autorización, haz lo siguiente:
1. Envíe el producto a Mad Catz porte pagado.
2. Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra.
3. Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los
números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras
horas de la noche.
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea: http://support.madcatz.com
Teléfono Norteamérica: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), +1800-659-2287 (sólo desde EE.UU.) o +1-619-683-2815 (desde otros países).
Teléfono España: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 93 181 63 94.
Teléfono Reino Unido: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 01633 928072.
PRECAUCIONES
- Use este equipo únicamente del modo previsto.
- Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia
ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas,
bañeras o fregaderos.
- Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones
únicamente a técnicos cualificados.
- Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos
autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o
cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
- Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta
incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los
síntomas citados, consulte a un médico.
- No intente utilizar la unidad de ningún modo salvo con las manos. Evite situar el equipo en
contacto con la cabeza o la cara o próximo a los huesos de cualquier otra parte del cuerpo.
- Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos.
- Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con
45
ESPAÑOL
Teléfono Europa (fuera del Reino Unido): de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44(0) 1633 883110.
ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan
resultar oprimidos o dañados.
- No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona.
- No permita que los niños jueguen con cables.
- Este producto contiene las piezas pequeñas que pueden causar estrangular si están
tragadas. No previsto para el uso por los niños bajo 3 años de la edad.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
Según lo exigido, ciertos productos de éstos han sido probados y están de conformidad
con los requerimientos de las directivas de la Unión Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC,
y 2004/108/EC. El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 10680 Treena Street,
Suite 500, San Diego, CA 92131.
46
47
ESPAÑOL
©2016 Mad Catz, Inc. 10680 Treena Street, Suite 500, San Diego, CA 92131 U.S.A. Mad Catz, Saitek, the Pro Flight logo, the Saitek logo and the Mad Catz logo are
trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Windows, and the Windows logos are trademarks of the Microsoft group of companies. This product is not sponsored,
endorsed or approved by Microsoft. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product
features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
©2016 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, Saitek,
le logo Pro Flight, le logo Saitek et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés
affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Microsoft, Windows, et les
logos Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft. Toutes les autres marques ou
marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit
peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
©2016 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Reino Unido (UK). Mad Catz, Saitek, el
logotipo de Pro Flight, el logotipo de Saitek y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz Interactive, Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de este producto son un vestido comercial de Mad Catz Interactive, Inc., sus subsidiarias y afiliados. Microsoft, Windows, y los
logotipos de Windows son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Este producto no está patrocinado, recomendado o no se autorizado por Microsoft.
El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Fabricado en China. Reservados todos
los derechos. Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Por favor guarde esta información
para su consulta en el futuro.
D70-PZ45