Medisana MPD 88908 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
4 cabezales dobles de masaje con oscilación tridimensional
Forro extraíble
Interruptor 0 Aparato desconectado
I Masaje conectado
II Masaje y calor conectados
Enchufe y cable de alimentación
Cinta de velcro (parte trasera)
PT
4 cabeças de massagem duplas, oscilantes, tridimensionais
Forra amovível
Interruptor 0 Aparelho desligado
I Massagem activada
II Massagem e aquecimento ligados
Ficha com cabo de alimentação
Fita de velcro (face posterior)
NL
4 driedimensionaal trillende dubbele massagekoppen
Afneembare hoes
Schakelaar 0 Toestel uitgeschakeld
I Massage ingeschakeld
II Massage en verwarming ingeschakeld
Netstekker met kabel
Klittenband (achterkant)
FI
4 kolmiulotteisesti värähtelevää kaksoishierontapäätä
Irrotettava päällinen
Kytkin 0 Laite kytketty pois päältä
I Hieronta päällä
II Hieronta ja lämmitys päällä
Verkkopistoke ja -johto
Tarranauha (selkäpuoli)
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 5
33
ES
1 Indicaciones de seguridad
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
Estas instrucciones forman parte de este aparato.
Contienen información importante relativa a la puesta
en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones
en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones
se pueden producir graves lesiones o daños en el
aparato.
ADVERTENCIA
Las indicaciones de advertencia se deben respetar para
evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones.
ATENCIÓN
Estas indicaciones se deben respetar para evitar
posibles daños en el aparato.
NOTA
Estas indicaciones le ofrecen información adicional
que le resultará útil para la instalación y para el
funcionamiento.
Clase de protección II
Número de LOTE
Fabricante
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo,
especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su
consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también
estas instrucciones de manejo.
Leyenda
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 33
34
1 Indicaciones de seguridad
ES
Indicaciones
de seguridad
alimentación de corriente
Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la ten-
sión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de
su red de suministro.
Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el aparato está
apagado.
Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies
calientes, humedad y líquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor
con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el
agua.
Si el aparato se ha caído al agua, no intente sacarlo sin haberlo desenchu-
fado antes.
Retire siempre el enchufe de la toma cuando haya terminado de utilizarlo.
Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimenta-
ción, sino que ¡tire siempre del enchufe macho!
No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del mismo.
Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisio-
narlo ni retorcerlo.
casos especiales de personas
• Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños inclui-
dos) con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la
experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean
vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instruc-
ciones de cómo manejarlo.
Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el apara-
to como juguete.
La superficie del aparato se calienta. Las personas sensibles al calor deben
tener cuidado al usar el aparato.
No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones
medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar.
• No utilice la
almohadilla de masaje MPD
o utilícelo después de haber consul-
tado a su médico si
- está embarazada,
- tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos,
- padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas
circulatorios, diabetes, trombosis, varices, heridas abiertas, contusiones,
desgarros de la piel, inflamación de las venas.
Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y con-
sulte a su médico.
No deje al aparato sin vigilancia cuando está conectado a la red eléctrica.
Tenga cuidado al aplicar calor. No utilizarlo en caso de deficiencias circula-
torias o en zonas insensibles al calor. ¡Existe peligro de quemaduras!
Consulte a su médico si tiene dudas terapéuticas sobre el uso del cojín de
masaje.
En caso de dolores indeterminados si está bajo tratamiento médico o si uti-
liza aparatos médicos, consulte a su médico antes de utilizar el cojín de
masaje.
Está prohibido usar este aparato en los casos siguientes:
- en niños, - en animales,
- mientras duerme, - en un vehículo,
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 34
35
ES
1 Indicaciones de seguridad
- cuando se estén ingiriendo medicamentos que reduzcan la capacidad de
reacción (por ej., analgésicos, alcohol).
antes de usar el aparato
Compruebe si el cable y el cojín de masaje presentan daños antes de cada
uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha.
No utilice el aparato si el aparato o el cable de alimentación están defectuo-
sos, si el aparato no funciona perfectamente, si se ha caído al suelo o al agua.
Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
La cremallera del dispositivo de masaje no debe abrirse. Sólo sirve para los
trabajos de producción.
uso del aparato
El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el
ámbito doméstico y no para fines industriales o médicos.
En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico
antes de usar el cojín de masaje.
Utilice el cojín de masaje sólo en espacios cerrados.
No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos (p. ej. en
baños o duchas).
Utilice el cojín de masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso.
En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho
de garantía.
No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica.
La duración máxima de uso es de 15 minutos.
Deje enfriar el dispositivo al
menos 15 minutos antes de volver a utilizarlo.
Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados.
No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa
eléctrica u otras fuentes de calor.
No utilice nunca el aparato debajo de mantas o cojines.
Para masajear la espalda, utilice la almohadilla únicamente en posición ver-
tical. Para masajear las piernas, colóquelas cómodamente sobre la almoha-
dilla tumbada.
No se siente nunca aplicando todo su peso sobre las piezas móviles del aparato
y no apoye ningún objeto sobre ellas.
No bloquee el aparato y no introduzca ninguna parte del cuerpo (especial-
mente los dedos) entre los
cabezales de masaje rotantes y sus elevaciones en
el aparato.
Para evitar quedarse enganchado entre los cabezales de masaje, no se apoye
en la almohadilla de masaje mientras usted o el aparato cambian de posición.
Asegúrese de que todas las piezas móviles puedan moverse libremente en
todo momento.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 35
36
1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes
ES
2.1
Volumen
de suministros
y embalaje
¡
Muchas gracias!
2 Informaciones interesantes
mantenimiento y limpieza
• El aparato está exento de mantenimiento.
Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso
de avería, no intente reparar el aparato usted mismo, puesto que en este caso
ya no será aplicable la garantía. Póngase en contacto con su establecimiento
especializado y haga reparar el aparato únicamente por los centros de servicio.
No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no
funciona correctamente o cuando el asiento o la unidad de control se han
caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técni-
co para repararlo.
No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida.
Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato des-
conecte inmediatamente el cable de red.
¡No lavar!
¡No limpiar en seco!
¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones!
Con el cojín de masaje de Shiatsu MPD ha adquirido usted un producto de
calidad de MEDISANA. Este aparato está diseñado para masajear la espalda y
las piernas Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su cojín de masaje de
Shiatsu MPD de MEDISANA y obtener los beneficios esperados, le recomen-
damos que lea muy atentamente las presentes instrucciones de mantenimien-
to y funcionamiento.
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno.
En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su
proveedor o punto de atención al cliente.
El volumen de entrega comprende:
• 1 MEDISANA Cojín de masaje de Shiatsu MPD
1 Forro
1 Manual de instrucciones
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de
embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desemba-
lar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediata-
mente en contacto con el comerciante.
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en
manos de niños! ¡Existe el peligro de!
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 36
37
ES
2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación
3 Aplicación
Shiatsu, un tipo de masaje que se aplica ejerciendo presión con los dedos, forma
parte de las técnicas de masaje más importantes, como el drenaje linfático
manual o el masaje de zonas reflejas. Esta forma de terapia corporal desarrollada
en Japón deriva del masaje tradicional chino. Con suaves contactos y una presión
agradable se despierta la energía de vivir y se hace que fluya. El objetivo de este
masaje es, tanto eliminar las tensiones en los músculos, como armonizar cuerpo
y psique con un flujo óptimo de la energía vital.
Con su almohadilla de masaje Shiatsu MEDISANA MPD tiene a su disposición
un moderno aparato de genuino masaje Shiatsu para la espalda y las piernas.
La almohadilla de masaje Shiatsu MEDISANA MPD dispone de cuatro cabezales
de masaje dobles con oscilación tridimensional
para masajear la espalda y las
piernas. Además el aparato está equipado con una función de calor conmutable
en los cabezales de masaje. Esta combinación única de masaje Shiatsu intensivo
y radiación térmica permite un uso eficaz y relajante de la almohadilla de masaje.
El empleo del cojín de masaje Shiatsu favorece el bienestar después de un día
estresante. El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los
tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada. Para superar el estrés
diario, el aparato le ofrece un agradable relax. Los masajes favorecen el
bienestar, tanto para el deporte como para la condición física.
Puesta en servicio
Fije el forro
con ayuda de las franjas de cinta de velcro situadas en la
almohadilla de masaje. Igual de sencillo es retirar el forro para limpiarlo fácil-
mente. También puede utilizar la almohadilla sin el forro protector, aunque
la sensación no será tan suave.
Coloque la almohadilla de masaje Shiatsu delante del respaldo de una silla o
sillón alto y fíjela con la cinta de velcro
de la parte trasera. Asegúrese de
que el respaldo sea suficientemente alto para poder sujetar toda la
almohadilla. También puede colocar la almohadilla tumbada sobre una
superficie adecuada (p. ej., una tumbona o sofá) para masajear sus piernas.
Introduzca el enchufe de alimentación
en la toma de corriente. Observe
que ésta permanezca accesible.
Siéntese delante de la almohadilla de masaje Shiatsu, presione suavemente
su espalda contra ella y aprenda a manejar las funciones del aparato.
Siéntese de forma cómoda y erguida. Asegúrese de estar sentado en el cen-
tro de forma que los cabezales de masaje
puedan moverse a izquierda y
derecha de la columna vertebral.
2.2
¿Qué es el
masaje Shiatsu?
2.3
¿Cómo funciona
la almohadilla
de masaje
de Shiatsu
de MEDISANA?
3.1
Aplicación
3.2
Funcionamiento
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 37
38
3 Aplicación
ES
Manejo del aparato
La almohadilla de masaje Shiatsu MPD tiene dos funciones para un tratamien-
to de masaje preciso, masaje por presión con los dedos (Shiatsu) y calor. La fun-
ción de calor sólo puede utilizarse junto con el masaje Shiatsu. No utilice el apa-
rato por más de 15 minutos. Deje que el aparato se enfríe completamente
antes de volver a utilizarlo. Los ajustes se realizan con el interruptor
.
Interruptor
E
l aparato se maneja con el interruptor
en el lateral del aparato.
Las posiciones “I” y “II” del interruptor determinan el ajuste de las funciones:
Posición del interruptor I: masaje Shiatsu conectado
los cabezales de masaje oscilan
Posición del interruptor II: masaje Shiatsu y calor conectados
los cabezales de masaje oscilan y simultánea-
mente se irradia calor a través de los cabezales
iluminados
Posición del interruptor 0: aparato desconectado
No utilice el aparato de masaje más de 15 minutos.
Un masaje más prolongado puede producir una estimulación
excesiva de los músculos y, por tanto, un agarrotamiento en
lugar de relajación.
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato,
la duración
máxima de una aplicación debe ser de 15 minutos..
Deje enfriar el dispositivo al menos 15 minutos antes de volver
a utilizarlo.
El masaje puede interrumpirse en cualquier momento empujando
el interruptor
a la posición 0.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 38
39
ES
4 Generalidades
4.1
Limpieza y
cuidado
4.2
Indicaciones para
la eliminación
4.3
Datos técnicos
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable
de red no esté conectado a ningún enchufe. Deje enfriar el dispositivo.
El cojín de masaje Shiatsu sólo se debe limpiar con un paño suave ligera-
mente humedecido con jabón neutro. No utilice bajo ningún concepto pro-
ductos de limpieza agresivos, cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyen-
tes o alcohol. Seque el cojín con un paño suave y limpio.
No sumerja nunca el dispositivo en agua y tenga cuidado de que no se in-
filtre agua u otros líquidos en su interior.
No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado completa-
mente.
Si el cable está torcido, enderécelo.
Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar limpio
y seco.
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras
doméstica.
Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o
electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en
un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que
puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente.
Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su
ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
Nombre y modelo : MEDISANA Almohadilla de masaje de
Shiatsu MPD
Suministro eléctrico : 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz
Consumo de potencia : aprox. 30 W
Tiempo de funcionamiento : máx. 15 minutos
Condiciones de funcionamiento : sólo en espacios secos
Condiciones de almacenaje : en un lugar seco y fresco
Dimensiones (L x A x A) : aprox. 37,5 x 37 x 11,5 cm
Peso : aprox. 2,95 kg
Longitud del cable de alimentación : aprox. 2,2 m
Número de artículo : 88908
Numeración europea : 40 15588 88908 0
Debido a la constante evolución técnica del producto nos
reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas
y de diseño.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 39
40
5 Garantía
ES
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el
centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remi-
tirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del
recibo de compra.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por
un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una
reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de
compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita
dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de
garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes
sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del
manual de uso;
b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del
comprador o terceros no autorizados;
c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio
del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos
causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido
considerado como una reclamación justificada.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALEMANIA
Internet: www.medisana.de
Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.
Condiciones
de garantía
y reparación
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 40

Transcripción de documentos

88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät ES      PT      NL      FI      06.01.2011 11:29 Uhr Seite 5 4 cabezales dobles de masaje con oscilación tridimensional Forro extraíble Interruptor 0 Aparato desconectado I Masaje conectado II Masaje y calor conectados Enchufe y cable de alimentación Cinta de velcro (parte trasera) 4 cabeças de massagem duplas, oscilantes, tridimensionais Forra amovível Interruptor 0 Aparelho desligado I Massagem activada II Massagem e aquecimento ligados Ficha com cabo de alimentação Fita de velcro (face posterior) 4 driedimensionaal trillende dubbele massagekoppen Afneembare hoes Schakelaar 0 Toestel uitgeschakeld I Massage ingeschakeld II Massage en verwarming ingeschakeld Netstekker met kabel Klittenband (achterkant) 4 kolmiulotteisesti värähtelevää kaksoishierontapäätä Irrotettava päällinen Kytkin 0 Laite kytketty pois päältä I Hieronta päällä II Hieronta ja lämmitys päällä Verkkopistoke ja -johto Tarranauha (selkäpuoli) 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 33 ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento. Clase de protección II Número de LOTE Fabricante 33 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät ES 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 34 1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. • Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el aparato está apagado. • Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes, humedad y líquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el agua. • Si el aparato se ha caído al agua, no intente sacarlo sin haberlo desenchufado antes. • Retire siempre el enchufe de la toma cuando haya terminado de utilizarlo. • Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimentación, sino que ¡tire siempre del enchufe macho! • No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del mismo. • Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisionarlo ni retorcerlo. casos especiales de personas • Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo manejarlo. • Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato como juguete. • La superficie del aparato se calienta. Las personas sensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato. • No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar. • No utilice la almohadilla de masaje MPD o utilícelo después de haber consultado a su médico si - está embarazada, - tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos, - padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas circulatorios, diabetes, trombosis, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inflamación de las venas. • Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y consulte a su médico. • No deje al aparato sin vigilancia cuando está conectado a la red eléctrica. • Tenga cuidado al aplicar calor. No utilizarlo en caso de deficiencias circulatorias o en zonas insensibles al calor. ¡Existe peligro de quemaduras! • Consulte a su médico si tiene dudas terapéuticas sobre el uso del cojín de masaje. • En caso de dolores indeterminados si está bajo tratamiento médico o si utiliza aparatos médicos, consulte a su médico antes de utilizar el cojín de masaje. • Está prohibido usar este aparato en los casos siguientes: - en niños, - en animales, - mientras duerme, - en un vehículo, 34 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 35 1 Indicaciones de seguridad ES - cuando se estén ingiriendo medicamentos que reduzcan la capacidad de reacción (por ej., analgésicos, alcohol). antes de usar el aparato • Compruebe si el cable y el cojín de masaje presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha. • No utilice el aparato si el aparato o el cable de alimentación están defectuosos, si el aparato no funciona perfectamente, si se ha caído al suelo o al agua. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo. • La cremallera del dispositivo de masaje no debe abrirse. Sólo sirve para los trabajos de producción. uso del aparato El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico y no para fines industriales o médicos. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje. Utilice el cojín de masaje sólo en espacios cerrados. No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos (p. ej. en baños o duchas). • Utilice el cojín de masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso. • En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho de garantía. • No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica. • La duración máxima de uso es de 15 minutos. Deje enfriar el dispositivo al menos 15 minutos antes de volver a utilizarlo. • Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados. • No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor. • No utilice nunca el aparato debajo de mantas o cojines. • Para masajear la espalda, utilice la almohadilla únicamente en posición vertical. Para masajear las piernas, colóquelas cómodamente sobre la almohadilla tumbada. • No se siente nunca aplicando todo su peso sobre las piezas móviles del aparato y no apoye ningún objeto sobre ellas. • No bloquee el aparato y no introduzca ninguna parte del cuerpo (especialmente los dedos) entre los cabezales de masaje rotantes y sus elevaciones en el aparato. • Para evitar quedarse enganchado entre los cabezales de masaje, no se apoye en la almohadilla de masaje mientras usted o el aparato cambian de posición. • Asegúrese de que todas las piezas móviles puedan moverse libremente en todo momento. 35 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät ES 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 36 1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes mantenimiento y limpieza • El aparato está exento de mantenimiento. • Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de avería, no intente reparar el aparato usted mismo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Póngase en contacto con su establecimiento especializado y haga reparar el aparato únicamente por los centros de servicio. • No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o cuando el asiento o la unidad de control se han caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo. • No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida. • Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red. ¡No lavar! ¡No limpiar en seco! 2 Informaciones interesantes ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! Con el cojín de masaje de Shiatsu MPD ha adquirido usted un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está diseñado para masajear la espalda y las piernas Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su cojín de masaje de Shiatsu MPD de MEDISANA y obtener los beneficios esperados, le recomendamos que lea muy atentamente las presentes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento. 2.1 Volumen de suministros y embalaje Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende: • 1 MEDISANA Cojín de masaje de Shiatsu MPD • 1 Forro • 1 Manual de instrucciones El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante. ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de! 36 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:30 Uhr Seite 37 2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación ES 2.2 ¿Qué es el masaje Shiatsu? Shiatsu, un tipo de masaje que se aplica ejerciendo presión con los dedos, forma parte de las técnicas de masaje más importantes, como el drenaje linfático manual o el masaje de zonas reflejas. Esta forma de terapia corporal desarrollada en Japón deriva del masaje tradicional chino. Con suaves contactos y una presión agradable se despierta la energía de vivir y se hace que fluya. El objetivo de este masaje es, tanto eliminar las tensiones en los músculos, como armonizar cuerpo y psique con un flujo óptimo de la energía vital. 2.3 ¿Cómo funciona la almohadilla de masaje de Shiatsu de MEDISANA? Con su almohadilla de masaje Shiatsu MEDISANA MPD tiene a su disposición un moderno aparato de genuino masaje Shiatsu para la espalda y las piernas. La almohadilla de masaje Shiatsu MEDISANA MPD dispone de cuatro cabezales de masaje dobles con oscilación tridimensional  para masajear la espalda y las piernas. Además el aparato está equipado con una función de calor conmutable en los cabezales de masaje. Esta combinación única de masaje Shiatsu intensivo y radiación térmica permite un uso eficaz y relajante de la almohadilla de masaje. 3 Aplicación 3.1 Aplicación El empleo del cojín de masaje Shiatsu favorece el bienestar después de un día estresante. El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada. Para superar el estrés diario, el aparato le ofrece un agradable relax. Los masajes favorecen el bienestar, tanto para el deporte como para la condición física. 3.2 Funcionamiento Puesta en servicio • Fije el forro  con ayuda de las franjas de cinta de velcro situadas en la almohadilla de masaje. Igual de sencillo es retirar el forro para limpiarlo fácilmente. También puede utilizar la almohadilla sin el forro protector, aunque la sensación no será tan suave. • Coloque la almohadilla de masaje Shiatsu delante del respaldo de una silla o sillón alto y fíjela con la cinta de velcro  de la parte trasera. Asegúrese de que el respaldo sea suficientemente alto para poder sujetar toda la almohadilla. También puede colocar la almohadilla tumbada sobre una superficie adecuada (p. ej., una tumbona o sofá) para masajear sus piernas. • Introduzca el enchufe de alimentación  en la toma de corriente. Observe que ésta permanezca accesible. • Siéntese delante de la almohadilla de masaje Shiatsu, presione suavemente su espalda contra ella y aprenda a manejar las funciones del aparato. • Siéntese de forma cómoda y erguida. Asegúrese de estar sentado en el centro de forma que los cabezales de masaje  puedan moverse a izquierda y derecha de la columna vertebral. 37 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät ES 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 38 3 Aplicación Manejo del aparato La almohadilla de masaje Shiatsu MPD tiene dos funciones para un tratamiento de masaje preciso, masaje por presión con los dedos (Shiatsu) y calor. La función de calor sólo puede utilizarse junto con el masaje Shiatsu. No utilice el aparato por más de 15 minutos. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de volver a utilizarlo. Los ajustes se realizan con el interruptor . Interruptor  El aparato se maneja con el interruptor  en el lateral del aparato. Las posiciones “I” y “II” del interruptor determinan el ajuste de las funciones: • Posición del interruptor I: masaje Shiatsu conectado los cabezales de masaje oscilan • Posición del interruptor II: masaje Shiatsu y calor conectados los cabezales de masaje oscilan y simultáneamente se irradia calor a través de los cabezales iluminados • Posición del interruptor 0: aparato desconectado No utilice el aparato de masaje más de 15 minutos. Un masaje más prolongado puede producir una estimulación excesiva de los músculos y, por tanto, un agarrotamiento en lugar de relajación. Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, la duración máxima de una aplicación debe ser de 15 minutos.. Deje enfriar el dispositivo al menos 15 minutos antes de volver a utilizarlo. El masaje puede interrumpirse en cualquier momento empujando el interruptor  a la posición 0. 38 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 39 4 Generalidades ES 4.1 Limpieza y cuidado • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de red no esté conectado a ningún enchufe. Deje enfriar el dispositivo. • El cojín de masaje Shiatsu sólo se debe limpiar con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos, cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. Seque el cojín con un paño suave y limpio. • No sumerja nunca el dispositivo en agua y tenga cuidado de que no se infiltre agua u otros líquidos en su interior. • No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado completamente. • Si el cable está torcido, enderécelo. • Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar limpio y seco. 4.2 Indicaciones para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. 4.3 Datos técnicos Nombre y modelo : MEDISANA Almohadilla de masaje de Shiatsu MPD Suministro eléctrico : 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz Consumo de potencia : aprox. 30 W Tiempo de funcionamiento : máx. 15 minutos Condiciones de funcionamiento : sólo en espacios secos Condiciones de almacenaje : en un lugar seco y fresco Dimensiones (L x A x A) : aprox. 37,5 x 37 x 11,5 cm Peso : aprox. 2,95 kg Longitud del cable de alimentación : aprox. 2,2 m Número de artículo : 88908 Numeración europea : 40 15588 88908 0 Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño. 39 88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät ES 06.01.2011 11:31 Uhr Seite 40 5 Garantía Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura. 2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía. 3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos. 4. Esta garantía no cubre: a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal. 5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Medisana MPD 88908 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para