Monacor EUL-30/WS Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

®
Recintos para Megafonía
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de la instalación y guárdelas para
posteriores usos.
1 Aplicaciones
Estas parejas de recintos para montaje en pared
con una excelente calidad sonora están diseña-
das para aplicaciones de 100 V en sistemas de
megafonía. Los recintos están equipados con un
interruptor selector de 6 posiciones para ajustar el
volumen deseado.
2 Notas Importantes
Los recintos cumplen con todas las directivas
requeridas por la UE y por lo tanto están marcados
con el símbolo .
G
Los recintos están adecuados para aplicaciones
sólo en interiores. Protéjalos de goteos y de
salpicaduras, de la elevada humedad del aire
y del calor (temperatura ambiente admisible:
0 40 °C).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
producido si se utilizan los recintos para fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conectan o se instalan correctamente, o si se
sobrecargan.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
el peligro de contacto con un vol-
taje de hasta 100 V en la conexión
del cable. La instalación tiene que
llevarse a cabo sólo por el perso-
nal cualificado.
Preste atención la carga de los altavoces en el
amplificador. ¡Una sobrecarga puede dañar el
amplificador! La potencia total de todos los alta-
voces conectados no puede sobrepasar la poten-
cia del amplificador.
Si va poner los recintos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
1) ¡Antes de la conexión de los recintos, desco-
necte el sistema de megafonía de modo que los
cables de audio de 100 V no contengan ningún
voltaje!
2) Desenrosque el soporte de montaje. De este
modo, se puede colocar el recinto sin pie.
3) Para el montaje en pared, encuentre un lugar
adecuado para fijar el soporte de montaje y
luego atornille el recinto al soporte. Gracias a la
forma biselada del recinto, también se puede
instalar en esquinas.
4) Conecte los altavoces al amplificador de mega-
fonía mediante los terminales. Asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polari-
dad (p. ej. terminal negro = polo negativo).
5) Ajuste el interruptor selector de la parte poste-
rior del recinto en el nivel de potencia deseado
(volumen). En la posición OFF, se desactivarán
los recintos.
6) Ajuste los altavoces de un modo óptimo en la
zona deseada.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Zestawy głośnikowe PA
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapo-
znanie się z instrukcją i zachowanie jej do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsza para zestawów głośnikowych przezna-
czona jest do zastosowania w systemach PA. Oba
zestawy wyposażone są w transformator pracu-
jący w systemie 100 V. Za pomocą 6-pozycyjnego
przełącznika obrotowego można regulować moc, a
tym samym głośność.
2 Środki bezpieczeństwa
Ponieważ kolumna głośnikowa spełnia wszelkie
wymagania norm obowiązujących w UE, została
oznaczona symbolem .
G
Zestawy głośnikowe przeznaczone są tylko do
zastosowań wewnętrznych. Należy chronić je
przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi
temperaturami (dopuszczalny zakres 0 40 °C).
G
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
G
Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli
zestaw głośnikowy był używany niezgodnie z
przeznaczeniem, niepoprawnie zainstalowany,
podłączony lub przeciążony.
3 Instalacja
UWAGA W czasie pracy, na złączach wystę-
puje niebezpieczne wysokie napięcie
100 V. Instalacja powinna być wyko-
nywana wyłącznie przez osoby prze-
szkolone!
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmacnia-
cza przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza
spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc
głośników nie może przekraczać mocy wzmac-
niacza.
Jeśli zestaw głośnikowy nie będzie już wię-
cej używany, wskazane jest przekazanie
go do miejsca utylizacji odpadów, aby zos-
tał zniszczony bez szkody dla środowiska.
1) Przed przystąpieniem do podłączania należy
odłączyć zasilanie całego systemu PA, aby
kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod
napięciem!
2) Odkręcić uchwyty blokujące uchwyt monta-
żowy. Możliwe jest także ustawianie zestawu
głośnikowego bez użycia uchwytu.
3) W przypadku montażu naściennego, przymoco-
wać uchwyt w odpowiednim miejscu a następ-
nie przykręcić do niego zestaw głośnikowy.
Kształt obudowy umożliwia także montaż w
narożniku.
4) Podłączyć zestaw głośnikowy do wyjścia
wzmacniacza poprzez terminale. Zwrócić
uwagę, aby wszystkie podłączane zestawy
miały tą samą polaryzację (np. czarny terminal =
ujemny biegun).
5) Za pomocą regulatora na tylnym panelu ustawić
żądaną moc (głośność) zestawu. W pozycji
OFF zestaw głośnikowy jest wyłączony.
6) Ustawić odpowiednie nachylenie i kierunek
emisji dźwięku.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
EUL-30/SW EUL-30/ WS
EUL-60/SW EUL-60/ WS
EUL-80/SW EUL-80/ WS
EUL-875/SW EUL-875/ WS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1148.99.02.05.2011
®
E
PL
Especificaciones Specyfikacja EUL-30 /… EUL-60 /… EUL-80 /… EUL-875 /…
Potencia de salida Moc
15 /7,5 /4 / 2 / 1 WRMS 15 /7,5/4 / 2 / 1 WRMS 30 / 15 /7,5 /4 / 2 WRMS 75 / 40 /25 /10 / 5 WRMS
Banda pasante Pasmo przenoszenia 80 – 20 000 Hz 60 – 20 000 Hz 40 – 20 000 Hz 40 – 20 000 Hz
SPL SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Máx. SPL Max SPL 98 dB 100 dB 103 dB 108 dB
Dimensiones Wymiary 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm 270 × 370 × 220 mm
Peso (por altavoz) Waga (jednego zestawu) 1,4 kg 3,4 kg 5,4 kg 7,2 kg

Transcripción de documentos

® EUL-30/SW EUL-30/ WS EUL-60/SW EUL-60/ WS EUL-80/SW EUL-80/ WS EUL-875/SW E G Recintos para Megafonía Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de la instalación y guárdelas para posteriores usos. 1 Aplicaciones Estas parejas de recintos para montaje en pared con una excelente calidad sonora están diseñadas para aplicaciones de 100 V en sistemas de megafonía. Los recintos están equipados con un interruptor selector de 6 posiciones para ajustar el volumen deseado. EUL-875/ WS No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material producido si se utilizan los recintos para fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conectan o se instalan correctamente, o si se sobrecargan. Si va poner los recintos fuera de servicio definitivamente, llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 2 Notas Importantes 3 Instalación Los recintos cumplen con todas las directivas requeridas por la UE y por lo tanto están marcados con el símbolo . ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe el peligro de contacto con un voltaje de hasta 100 V en la conexión del cable. La instalación tiene que llevarse a cabo sólo por el personal cualificado. G G Los recintos están adecuados para aplicaciones sólo en interiores. Protéjalos de goteos y de salpicaduras, de la elevada humedad del aire y del calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C). Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. PL Preste atención la carga de los altavoces en el amplificador. ¡Una sobrecarga puede dañar el amplificador! La potencia total de todos los altavoces conectados no puede sobrepasar la potencia del amplificador. G Zestawy głośnikowe PA Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej do wglądu. 1 Zastosowanie Niniejsza para zestawów głośnikowych przeznaczona jest do zastosowania w systemach PA. Oba zestawy wyposażone są w transformator pracujący w systemie 100 V. Za pomocą 6-pozycyjnego przełącznika obrotowego można regulować moc, a tym samym głośność. Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za powstałe szkody: uszkodzenia sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli zestaw głośnikowy był używany niezgodnie z przeznaczeniem, niepoprawnie zainstalowany, podłączony lub przeciążony. Jeśli zestaw głośnikowy nie będzie już więcej używany, wskazane jest przekazanie go do miejsca utylizacji odpadów, aby został zniszczony bez szkody dla środowiska. 2 Środki bezpieczeństwa 3 Instalacja Ponieważ kolumna głośnikowa spełnia wszelkie wymagania norm obowiązujących w UE, została oznaczona symbolem . UWAGA G G Zestawy głośnikowe przeznaczone są tylko do zastosowań wewnętrznych. Należy chronić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C). Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej ściereczki, nie używać wody ani środków chemicznych. W czasie pracy, na złączach występuje niebezpieczne wysokie napięcie 100 V. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez osoby przeszkolone! Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmacniacza przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza. Especificaciones Specyfikacja Potencia de salida Moc EUL-30 /… EUL-60 /… 15 /7,5/4 / 2 / 1 WRMS 15 /7,5/4 / 2 / 1 WRMS EUL-80 /… Banda pasante Pasmo przenoszenia 80 – 20 000 Hz 60 – 20 000 Hz 40 – 20 000 Hz 40 – 20 000 Hz SPL SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) Máx. SPL Max SPL 98 dB 100 dB 103 dB 108 dB Dimensiones Wymiary Peso (por altavoz) Waga (jednego zestawu) 1) ¡Antes de la conexión de los recintos, desconecte el sistema de megafonía de modo que los cables de audio de 100 V no contengan ningún voltaje! 2) Desenrosque el soporte de montaje. De este modo, se puede colocar el recinto sin pie. 3) Para el montaje en pared, encuentre un lugar adecuado para fijar el soporte de montaje y luego atornille el recinto al soporte. Gracias a la forma biselada del recinto, también se puede instalar en esquinas. 4) Conecte los altavoces al amplificador de megafonía mediante los terminales. Asegúrese de que todos los altavoces tienen la misma polaridad (p. ej. terminal negro = polo negativo). 5) Ajuste el interruptor selector de la parte posterior del recinto en el nivel de potencia deseado (volumen). En la posición OFF, se desactivarán los recintos. 6) Ajuste los altavoces de un modo óptimo en la zona deseada. Sujeto a modificaciones técnicas. 1) Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć zasilanie całego systemu PA, aby kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod napięciem! 2) Odkręcić uchwyty blokujące uchwyt montażowy. Możliwe jest także ustawianie zestawu głośnikowego bez użycia uchwytu. 3) W przypadku montażu naściennego, przymocować uchwyt w odpowiednim miejscu a następnie przykręcić do niego zestaw głośnikowy. Kształt obudowy umożliwia także montaż w narożniku. 4) Podłączyć zestaw głośnikowy do wyjścia wzmacniacza poprzez terminale. Zwrócić uwagę, aby wszystkie podłączane zestawy miały tą samą polaryzację (np. czarny terminal = ujemny biegun). 5) Za pomocą regulatora na tylnym panelu ustawić żądaną moc (głośność) zestawu. W pozycji OFF zestaw głośnikowy jest wyłączony. 6) Ustawić odpowiednie nachylenie i kierunek emisji dźwięku. Z zastrzeżeniem możliwości zmian. EUL-875 /… 30 / 15 /7,5/4 / 2 WRMS 75 / 40 /25/10 / 5 WRMS 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm 270 × 370 × 220 mm ® 1,4 kg 3,4 kg 5,4 kg 7,2 kg MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1148.99.02.05.2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Monacor EUL-30/WS Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para