Huawei Matebook X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snabbstartguide
Hurtigveiledning
Kort startvejledning
Aloitusopas
Taşınabilir Dizüstü Bilgisayar Hızlı Başlangıç Klavuzu
Kratko uputstvo
Gyorsútmutató
Lühijuhend
Manual de Referência Rápida
Guía de inicio rápido
EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P
English (United Kingdom)...............................................................................................................1
Français............................................................................................................................................ 5
Deutsch...........................................................................................................................................10
Italiano............................................................................................................................................ 15
Español........................................................................................................................................... 19
Português....................................................................................................................................... 24
Svenska.......................................................................................................................................... 29
Norsk ..............................................................................................................................................33
Dansk.............................................................................................................................................. 37
Suomi.............................................................................................................................................. 41
Türkçe............................................................................................................................................. 45
Srpski.............................................................................................................................................. 53
Magyar............................................................................................................................................ 58
Eesti................................................................................................................................................ 63
Português (Brasil)..........................................................................................................................67
Español (Latinoamérica)............................................................................................................... 72
i
English (United Kingdom)
Powering on and charging
When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn
on.
When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights
up.
Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and
charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging.
Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this
will result in loss of any unsaved data.
For More Information
You can use the following methods to view the user guide for detailed steps on using the computer
and security information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support, search for the name of your computer model, and
download the user guide of the corresponding product.
Open PC Manager to view the user guide.
Some computer models are not preinstalled with PC Manager.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for
your country or region.
1
Safety information
Operation and Safety
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and
proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more
information, contact your service provider.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained
between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a
petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always
adhere to any warning signs or information that may be present in these environments.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do
not use your device while driving.
Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane.
Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in
a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -10°C to +45°C.
Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place
them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves or radiators.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your
device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the
devices and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device if the device is not used for a long
time.
Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not
insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force
or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself.
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal
safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a
Huawei authorised service centre for a replacement.
Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should
not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion
or other hazards.
2
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries
should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of
the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves
valuable materials and protects human health and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal
service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the
use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH
regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about
REACH and RoHS, please visit the website
https://consumer.huawei.com/certification
.
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed
of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international
guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These
guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure
the safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency
energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest
certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well
below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest
SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is
0.77 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P
is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent
information about accessories & software are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certification
.
3
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency
range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable
to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd.
is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
The computer is preinstalled with a third-party operating system or is not preinstalled with any
systems. The trademark of the third-party operating system belongs to the third party. For
example, "Microsoft" and "Windows" are trademarks of Microsoft.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property
of their respective owners.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE
ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
4
Français
Mise en marche et rechargement
Lors de la première utilisation de votre ordinateur, branchez-le simplement à une source
d'alimentation et il s'allumera.
Lorsque vous rallumerez votre ordinateur, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt jusqu'à ce
que le clavier s'éclaire.
Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable intégrée, que vous pouvez recharger à
l'aide de l'adaptateur et du câble de rechargement fournis. Le voyant clignote en blanc une fois
pendant le chargement.
Forcer l'arrêt : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 10 secondes. Veuillez
noter que cela entraînera la perte de toute donnée non sauvegardée.
Pour plus d'informations
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour consulter le guide utilisateur dans lequel vous
trouverez des explications détaillées sur l'utilisation de l'ordinateur et les informations de
sécurité.
Rendez-vous sur https://consumer.huawei.com/en/support, recherchez le nom du modèle de
votre ordinateur et téléchargez le guide utilisateur du produit correspondant.
Ouvrez PC Manager pour consulter le guide utilisateur.
PC Manager n'est pas préinstallé sur certains modèles d'ordinateurs.
Rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les
coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région.
5
Informations relatives à la sécurité
Utilisation et sécurité
Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil an
d’être sûr de l’utiliser correctement et an de savoir comment le mettre correctement au rebut.
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer
la quantité de rayonnements reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-
service, établissements scolaires…).
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé
pendant de longues périodes.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans l peuvent aecter les performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples
informations.
Les fabricants de pacemakers recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit
maintenue entre un appareil et un pacemaker an d'empêcher des interférences potentielles
avec le stimulateur cardiaque.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inammables ou des
explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique.
L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou
d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles.
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. An
de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans l en conduisant.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation
d'appareils sans l dans un avion peut perturber les réseaux sans l, présenter un danger au
niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas
l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ
magnétique.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage
idéales sont entre -10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes
peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du
soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes,
réchauds ou radiateurs).
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non
approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de
vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
6
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché
sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modier, jeter, ni la
compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau
ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela
pourrait amener la batterie à fuir, surchauer, prendre feu, voire exploser.
Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-
même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait
d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil
fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique
agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux
réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation
d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres
accidents.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle
de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités
locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont
recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et
l'environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service
de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet
https://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur
concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les
équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et
la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et
RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de
votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont
pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps an de
respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certication (DAS)
7
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives
internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites
d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientique
indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie
radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS
correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel
en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en eet conçu pour utiliser
le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
Valeur DAS la plus élevée déclarée:
DAS Tronc (Limite de 2,0 W/kg): 0,77 W/kg
DAS aux membres (Limite de 4,0 W/kg): 0,77 W/kg
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil EUL-W19/EUL-W19P/
EUL-W29P est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
2009/125/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées sur la directive
relative aux produits associés à l'énergie (ErP) et les informations les plus récentes relatives aux
accessoires et aux logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://consumer.huawei.com/certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation
du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays
suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou
conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G:20
dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm,
5725-5850MHz:14dBm.
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont
utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société
aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi
Alliance.
8
Un système d'exploitation tiers est préinstallé sur l'ordinateur ou aucun système n'est
préinstallé. La marque déposée du système d'exploitation tiers appartient à la tierce partie. Par
exemple, « Microsoft » et « Windows » sont des marques déposées de Microsoft.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA
COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT
FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE
NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la
politique de condentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
9
Deutsch
Einschalten und Auaden
Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, schließen Sie ihn einfach an eine
Stromversorgung an und er schaltet sich ein.
Wenn Sie Ihren Computer erneut einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Tastatur aueuchtet.
Ihr Computer verfügt über einen eingebauten wiederauadbaren Akku, den Sie mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Adapter und Ladekabel auaden können. Während des
Ladevorgangs blinkt die Anzeige weiß.
Herunterfahren erzwingen: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für mehr als 10 Sekunden
gedrückt. Beachten Sie, dass dieser Vorgang zum Verlust aller nicht gespeicherten Daten
führt.
Weitere Informationen
Sie können mithilfe der folgenden Methoden das Nutzerhandbuch anzeigen, um ausführliche
Anweisungen zur Verwendung des Computers und Sicherheitsinformationen zu erhalten.
Rufen Sie https://consumer.huawei.com/en/support auf, suchen Sie nach dem Namen Ihres
Computermodells und laden Sie das Nutzerhandbuch für das entsprechende Produkte
herunter.
Önen Sie PC Manager, um das Nutzerhandbuch anzuzeigen.
Auf einigen Computermodellen ist PC Manager nicht vorinstalliert.
Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen
zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
10
Sicherheitsinformationen
Betrieb und Sicherheit
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät
verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie
Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume
einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten
Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten
ist.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere
Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
einem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien
gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer
chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich
die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den
Anweisungen in Texten oder Symbolen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur
Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von
Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung
der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie
kann gegen das Gesetz verstoßen.
Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder Ladegerät zu vermeiden,
darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der
Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist
-10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten, wie Mikrowellen,
Herden oder Heizungen.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts
oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es
kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt
ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
11
Trennen Sie das Ladegerät von Steckdosen und vom Gerät, wenn das Gerät längere Zeit nicht
mehr verwendet wird.
Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie den Akku nicht um, werfen
und quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen Kräften oder
Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung, Brand oder sogar einer Explosion des Akkus
führen kann.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus.
Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte
der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb
empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu
wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen
Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine
unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen führen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung
bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden
und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen.
Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und
behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die
Umwelt schützt.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website
https://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von gefährlichen Stoen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoe in elektrischen und elektronischen
Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU.
Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS
https://consumer.huawei.com/certication
.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem
Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus
Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand
einzuhalten.
Informationen zur Zertizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
12
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so
entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der
Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf
der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-
Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran,
dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des
Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm
Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen
während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,77 W/kg.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P
die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie
2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum
Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender
Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in
Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI,
LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte
und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und
jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Auf dem Computer ist ein Drittanbieter-Betriebssystem oder keinerlei System vorinstalliert. Die
Marke des Drittanbieter-Betriebssystems gehört dem Drittanbieter. „Microsoft“ und
„Windows“ sind beispielsweise Marken von Microsoft.
13
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU
PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION.
DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH
STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die
Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
14
Italiano
Accensione e carica
Quando usi il computer per la prima volta, collegalo semplicemente a una presa di
corrente e questo si accenderà.
Quando riaccendi il computer, tocca e tieni premuto il pulsante di accensione no
all'accensione della tastiera.
Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando
l'adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco durante la
carica.
Per forzare l'arresto: tocca e tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi.
Tieni presente che ciò comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato.
Per ulteriori informazioni
Per consultare la guida utente al ne di trovare i passaggi dettagliati sull'uso del computer e
sulle informazioni relative alla sicurezza, puoi usare i seguenti metodi.
Visita https://consumer.huawei.com/en/support, cerca il nome del modello del tuo computer
e scarica la guida utente del prodotto corrispondente.
Per visualizzare la guida utente, apri PC Manager.
Su alcuni modelli di computer PC Manager non è stato preinstallato.
Visita https://consumer.huawei.com/en/support per trovare le informazioni di contatto più
aggiornate per il tuo Paese o la tua area geograca.
15
Informazioni sulla sicurezza
Procedure e sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per
assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per
periodi prolungati.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e
pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il
dispositivo e il pacemaker per evitare potenziali interferenze.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti inammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti
chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi.
Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli.
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di
incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le
operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o del caricabatterie, non usare
il dispositivo in luoghi polverosi, umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di
conservazione ideale varia da -10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono
danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporlo alla luce diretta del
sole. Non posizionarlo su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o
radiatori.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili,
potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri
pericoli.
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente
vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile.
Se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, scollega il caricabatterie dalla presa di corrente e
dal dispositivo.
Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modicarla, lanciarla o schiacciarla.
Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a
forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o
addirittura esplosioni.
16
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il
dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la
batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni
correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei
per la sostituzione.
Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non
devono essere smaltiti come normali riuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al
termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta
dei riuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i riuti AEE vengano riciclati e
trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri
umani e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento
dei riuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse). Per
le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal
corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i
requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certicazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo
da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientica indipendente, e prevedono
misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio
assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al
livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR eettivo raggiunto durante
17
l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è
progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore
SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in
condizioni di esposizione portatile è di 0,77 W/kg.
Dichiarazione
Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo EUL-W19/EUL-
W19P/EUL-W29P è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
2009/125/CE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le
informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo:
https://consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta)
applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20
dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Note legali
Marchi e autorizzazioni
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni
uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto
previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'aliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Il computer è fornito con un sistema operativo di terze parti preinstallato oppure senza alcun
sistema preinstallato. Il marchio del sistema operativo di terze parti appartiene alle terze parti.
Ad esempio, "Microsoft" e "Windows" sono marchi di Microsoft.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei
rispettivi proprietari.
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI
IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO,
SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE.
QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa
sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
18
Español
Encendido y carga
Cuando utilice el ordenador por primera vez, conéctelo a una fuente de alimentación para
que se encienda.
Cuando encienda el ordenador de nuevo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
hasta que el teclado se encienda.
El ordenador cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarlo usando el
adaptador y el cable de carga que trae el equipo. El indicador parpadea en color blanco
durante la carga.
Apagado forzado: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante más de 10
segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan
guardado.
Más información
Puede utilizar los métodos que se mencionan a continuación para ver la guía de usuario que
contiene los pasos detallados sobre cómo usar el ordenador y la información de seguridad.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support, busque el nombre y el modelo de su
ordenador y descargue la guía de usuario correspondiente.
Abra PC Manager para ver la guía de usuario.
Algunos modelos de ordenador no traen preinstalado la aplicación PC Manager.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto
más actualizada correspondiente a su país o región.
19
Información de seguridad
Condiciones de uso y seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a n de
garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por
períodos prolongados.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el
dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o
marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre
el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias.
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A n de evitar accidentes,
no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de
dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar
peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Con el n de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el
dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo
magnético.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden
dañar el dispositivo o los accesorios.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No
coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos
microondas, cocinas o radiadores.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o
incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones
u otras situaciones peligrosas.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado
cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desconecte el cargador de la toma de corriente y del dispositivo si no va a utilizarlo por un
periodo prolongado.
Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte, modique, arroje ni presione. No
inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a
20
una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se
sobrecaliente, se incendie o incluso explote.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es
posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y
para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto
con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales.
No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al nalizar su vida útil,
los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las
autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera
que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el
medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda
minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la
restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder).
Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio
web https://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0
cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con
el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certicación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar
los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones
establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
cientíca independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
La tasa de absorción especíca (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de
energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR
21
se determina al nivel certicado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el
nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se
debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el
valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo
portátil es de 0,77 W/kg.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-W19P/
EUL-W29P cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
2009/125/CE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de
productos relacionados con la energía y los datos más recientes acerca de los accesorios y el
software están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o
conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:
20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
La marca y el logotipo
Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance.
El ordenador puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún
sistema. La marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante. Por
ejemplo, “Microsoft” y “Windows” son marcas registradas de Microsoft.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en
este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL
CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE
22
EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad
en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
23
Português
Ligar e carregar
Na primeira utilização do seu computador, basta ligá-lo a uma fonte de alimentação para
que se ligue.
Quando ligar novamente o computador, prima continuamente o botão Ligar até que o teclado
acenda.
O seu computador tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o
adaptador e o cabo de carregamento fornecidos. O indicador ca branco intermitente durante
o carregamento.
Encerramento forçado: prima continuamente o botão Ligar durante mais de 10 segundos.
Tenha em mente que este processo irá resultar em perda de dados não guardados.
Para mais informações
Pode usar os seguintes métodos para ver o guia do utilizador para consultar os passos
detalhados sobre a utilização do computador e informações de segurança.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support, pesquise o nome do modelo do seu
computador e transra o guia do utilizador do produto correspondente.
Abra PC Manager para ver o guia do utilizador.
Alguns modelos de computador não têm o PC Manager pré-instalado.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter informações de contacto
atualizadas para o seu país ou região.
24
Informações de segurança
Operação e segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para
assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu
dispositivo corretamente.
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados
durante longos períodos.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de
saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
Alguns dispositivos sem os podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou
pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15
cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a impedir potenciais interferências com o
pacemaker.
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inamáveis ou explosivos,
(por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos
químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou
incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o
risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem os enquanto conduz.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A
utilização de dispositivos sem os a bordo de um avião pode perturbar as redes sem os,
representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
De modo a evitar danicar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o
dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As
temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O
calor ou o frio em excesso pode danicar o dispositivo ou os acessórios.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os
coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fogões ou
radiadores.
A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não
aprovadas podem danicar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos,
explosão ou outros perigos.
Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada
perto do dispositivo e de fácil acesso.
Desligue o carregador da tomada e do dispositivo se este não for utilizado durante um
período prolongado.
Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modique, atire ou aperte. Não
insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a
25
exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento,
incêndio ou explosão da mesma.
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo.
Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a
bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente,
recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei
autorizado para executar a substituição.
Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais.
Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das
baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem signica que os produtos ou
as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas
autoridades locais no m de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma
forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de
eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis
relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE, RoHS e a diretiva
relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as
normas REACH e RoHS, visite o nosso site https://consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especicações de radiofrequência emitidas quando
é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certicação (SAR)
Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado
pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de
exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção
contra Radiações Não Ionizantes), uma organização cientíca independente, e incluem medidas
de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção especíca (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de
radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é
determinado ao nível mais elevado de potência certicada em condições de laboratório,
26
embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-
se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar
à rede.
O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido
corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em
condições de exposição portáteis é de 0,77 W/kg.
Declaração
Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-
W19P/EUL-W29P está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP
2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP
(produtos relacionados com o consumo de energia) e as informações mais recentes sobre
acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos
seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou
conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,
Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:
14dBm.
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
A palavra e logótipos da marca
Bluetooth
®
são marcas registadas da
Bluetooth SIG, Inc.
e
qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei
Device Co., Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
O computador vem com um sistema operativo de terceiros pré-instalado ou sem qualquer
sistema pré-instalado. A marca registada do sistema operativo de terceiros pertence a esse
terceiro. Por exemplo, "Microsoft" e "Windows" são marcas registadas da Microsoft.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem
pertencer aos respectivos proprietários.
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR
DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE
COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA
CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
27
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de
privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
28
Svenska
Slå på och ladda
När du använder datorn för första gången behöver du bara ansluta den till ett strömuttag
för att den ska slås på.
När du slår på datorn igen, håller du strömknappen nedtryckt tills tangentbordet tänds.
Datorn har ett inbyggt laddningsbart batteri, och du kan ladda det med hjälp av adaptern och
laddningskabeln som följde med datorn. Indikatorn blinkar vit under laddning.
Tvångsavsluta: Håll strömknappen intryckt i mer än 10 sekunder. Notera att detta leder till
att data som inte sparats förloras.
Mer information
Du kan använda följande metoder för att visa användarguiden med detaljerade steg om hur du
använder datorn och säkerhetsinformationen.
Besök https://consumer.huawei.com/en/support, sök efter namnet på datorns modell och
ladda ned användarguiden för motsvarande produkt.
Öppna PC Manager för att visa användarguiden.
Vissa datormodeller har inte PC Manager förinstallerat.
Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade
kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
29
Säkerhetsinformation
Drift och säkerhet
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska
använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.
Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika att lyssna med hög
volym i långa stunder.
Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar. Använd
inte enheten där det är förbjudet.
Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller pacemakers. Fråga din
tjänsteleverantör om du behöver mer information.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan en enhet och en
pacemaker för att eliminera risken för störningar av pacemakern.
Använd inte enheten där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer och kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer
ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av
symboler.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för
olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
Använd inte enheten i ett ygplan under ygning eller omedelbart innan du går ombord.
Användning av trådlösa enheter i ett ygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för
driften av ygplanet eller vara olagligt.
Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att inte använda enheten på en
dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält.
Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 35 °C. Idealisk förvaringstemperatur är -10 °C till +45 °C.
Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på
uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan
skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära
enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttag och enheten om enheten inte används under en längre tid.
Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras, kastas eller pressas. Du får
inte föra in främmande föremål i batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller
utsätta det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att batteriet läcker, överhettas,
antänds eller till och med exploderar.
Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut batteriet själv. Annars kanske
enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och
för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett
Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte.
30
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas
bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller
medföra andra risker.
Information om avfallshantering och återvinning
Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och
batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av
livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och
behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och
miljön.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen
https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information.
Begränsning av användningen av farliga ämnen
Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella
bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s
direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om
begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår).
Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS nns på webbplatsen
https://consumer.huawei.com/certication.
Överensstämmelse med EU-krav
Avstånd från kroppen
Enheten följer RF-specikationerna när den hålls 0,0 cm från kroppen. Se till att enhetens
tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från
kroppen för att uppfylla avståndskravet.
Certieringsinformation (SAR)
Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor.
Enheten är en radiosändare och mottagare med låg eekt. Den är utformad så att den inte
överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna
har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inbegriper
säkerhetsgränser som är avsedda att garantera säkerheten för alla användare, oavsett ålder
och hälsotillstånd.
SAR (Specic Absorption Rate) är ett mått på den mängd radiofrekvensenergi som kroppen
absorberar vid användning av en enhet. SAR-värdet bestäms vid den högsta certierade
eektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR-nivån vid användning kan
ligga långt under detta värde. Det beror på att enheten är konstruerad för att använda lägsta
möjliga eekt för att nå mobilnätet.
Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per 10 gram vävnad, och det högsta
SAR-värdet för denna enhet ligger under detta gränsvärde.
Det högsta SAR-värde som rapporterats för enhetstypen när den har testats under bärbara
förhållanden är 0,77 W/kg.
Försäkran
31
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet, EUL-W19/EUL-W19P/EUL-
W29P, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EG.
Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den
senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress:
https://consumer.huawei.com/certication.
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
Frekvensområdet 5 150–5 350 MHz är begränsat till användning inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR och UK(NI).
Frekvensband och ström
Frekvensbandens och sändareektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för
denna radioutrustning är följande: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Juridisk information
Varumärken och tillstånd
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG,
Inc.
och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad.
Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi
Alliance.
Datorn kommer förinstallerad med ett operativsystem från tredje part eller har inget
förinstallerat system. Varumärket för den tredje partens operativsystem tillhör den tredje
parten. ”Microsoft” och ”Windows” är varumärken som tillhör Microsoft.
Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör
sina respektive ägare.
Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt.
ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM
INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR
GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER
UNDERFÖRSTÅDD
Sekretesspolicy
Läs sekretesspolicyn på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
för att bättre förstå hur vi
skyddar din personliga information.
32
Norsk
Oppstart og lading
Når du bruker datamaskinen for første gang, sett den inn i et strømuttak og den vil skru
seg på.
Når du skrur på maskinen igjen, trykk og hold på strømknappen til tastaturet lyser opp.
Datamaskinen din har et innebygget oppladbart batteri som du kan lade det med adapteren og
ladekabelen som fulgte med. Indikatoren blinker hvitt under lading.
Tving avslåing: Trykk og hold inne strømknappen i mer enn 10 sekunder. Merk at dette vil
resultere i tap av data som ikke er lagret.
For mer informasjon
Du kan bruke følgende metoder for å se brukerhåndboken for detaljerte trinn om hvordan du
bruker datamaskinen og sikkerhetsinformasjon.
Besøk https://consumer.huawei.com/en/support, søk etter navnet på datamaskinmodellen
din, og last ned brukerhåndboken for det tilhørende produktet.
Åpne PC Manager for å se brukerhåndboken.
Enkelte datamaskinmodeller er ikke forhåndsinstallerte med PC Manager.
Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å nne den mest oppdaterte
kontaktinformasjonen for ditt land eller område.
33
Sikkerhetsinformasjon
Bruk og sikkerhet
Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en
trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den
lenger.
For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke over lengre tid.
Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner. Ikke bruk
enheten der dette er forbudt.
Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør
tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon.
Pacemakerprodusenter anbefaler at en avstand på minst 15 cm opprettholdes mellom
enheten og pacemakeren for å hindre mulig interferens.
Ikke bruk enheten i nærheten av lettantennelige eller eksplosive materialer (f.eks. på
bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren
for eksplosjon og brann. Følg i tillegg alle instruksjoner som er angitt med tekst eller
symboler.
Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du
ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.
Ikke bruk enheten mens du yr eller umiddelbart før du går om bord. Bruk av trådløse
enheter om bord i y kan forstyrre de trådløse nettverkene, utgjøre en fare for yet eller
være ulovlig.
For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk ikke enheten i et støvet,
fuktig eller møkkete sted, eller nær et magnetfelt.
Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -10 °C til +45 °C.
Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret.
Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på
varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.
Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens
levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i
nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.
Koble laderen fra strømuttak og enheten hvis enheten ikke har blitt brukt over lengre tid.
Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller klem på det. Stikk ikke
fremmedlegemer inn i det, ikke senk det i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern
kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med
eksploderer.
Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet selv. Gjør du dette, kan det
hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og
for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert
servicesenter for hjelp til å bytte batteri.
34
Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale
forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av
batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Informasjon om kassering og resirkulering
Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og
batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av
lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som
konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø.
For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for
husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/.
Reduksjon av farlige stoer
Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående
bruksbegrensninger av visse risikofylte stoer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs
REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om
REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certication.
Overholdelse av EU-forordninger
Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesikasjonene når den brukes 0,0 cm fra kroppen. Kontroller at
tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten
i anbefalt avstand fra kroppen.
Sertiseringsinformasjon (SAR)
Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering.
Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de
anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med internasjonale retningslinjer. Disse
retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som
skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og helse.
Spesikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra radiofrekvenser som
absorberes (tas opp) av kroppen når enheten brukes. SAR-verdien er angitt ved det høyeste
registrerte eektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk,
kan være godt under denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så
mye kraft som er nødvendig for å nå nettverket.
SAR-grensen som er godkjent i EU, er 2,0 W/kg i 10 gram vev, og den høyeste SAR-verdien for
denne enheten er innenfor denne grensen.
Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne typen enheter ved bruk i en bærbar
eksponeringstilstand, er 0,77 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten EUL-W19/EUL-W19P/EUL-
W29P overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
35
Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste
informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse:
https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.
Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.
Begrensninger i 5 GHz-båndet:
5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Frekvensbånd og sendestyrke
De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeekten (utstrålt og/eller gjennomført)
som gjelder for dette radioutstyret er som følger: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi
5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Juridisk merknad
Varemerker og tillatelser
Bluetooth
®
-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et
datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
Datamaskinen har et forhåndsinstallert tredjeparts operativsystem, eller har ingen
forhåndsinstallerte systemer. Tredjeparts operativsystemets varemerke tilhører tredjeparten. For
eksempel er «Microsoft» og «Windows» varemerker som tilhører Microsoft.
Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive
eiere.
Copyright © Huawei 2020. Med enerett.
ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET
TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN
FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR
GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
Personvernerklæring
Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du
lese personvernerklæringen på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
36
Dansk
Tænd og oplad
Når du bruger din computer for første gang, skal du blot tilslutte den en strømforsyning,
hvorefter den tændes.
Når du tænder din computer igen, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede,
indtil tastaturet lyser.
Din computer har et indbygget genopladeligt batteri, og du kan oplade det ved hjælp af den
adapter og det opladningskabel, der fulgte med computeren. Indikatoren blinker hvidt under
opladning.
Gennemtving lukning: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede mere end 10
sekunder. Bemærk, at dette vil medføre tab af data, som ikke er gemt.
Yderligere oplysninger
Du kan bruge de følgende metoder til at få vist brugervejledningen, hvor du kan nde
detaljeret vejledning til brug af computeren samt sikkerhedsoplysninger.
Gå til https://consumer.huawei.com/en/support, søg efter din computermodels navn, og hent
brugervejledningen for det tilsvarende produkt.
Åbn PC Manager for at få vist brugervejledningen.
Nogle computermodeller har ikke PC Manager forudinstalleret.
Besøg https://consumer.huawei.com/en/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit
land eller område.
37
Sikkerhedsoplysninger
Betjening og sikkerhed
Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og
korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaes korrekt.
For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte til høje lydstyrker i længere
tid ad gangen.
Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Brug ikke
enheden, hvor det er forbudt.
Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få ere oplysninger.
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsafstand på 15 cm mellem enheden og en
pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren.
Anvend ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer opbevares (f. eks.
på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser
øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med
tekst eller symboler.
Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må
du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.
Brug ikke enheden i et y eller umiddelbart inden ombordstigning. Brug af trådløse enheder
i y kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for yvningen, eller det kan være ulovligt.
For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge
enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.
Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -10 °C til
+45 °C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør.
Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på
eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan
beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i
nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.
Frakobl opladeren fra stikkontakter og enheden, hvis enheden ikke bruges i længere tid.
Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modicere det, kaste det eller klemme
det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og
udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække,
blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere.
Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil
enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din
egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du
kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet.
38
Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke
bortskaes i det almindelige husholdningsaald. Forkert brug af batterier kan føre til brand,
eksplosion eller andre farer.
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter
og batterier skal indleveres til separate aaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale
myndigheder. Dette sikrer, at EEE-aald genbruges og behandles på en måde, som bevarer
værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet.
Hvis du har brug for ere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren
eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for
begrænsning af brugen af visse farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs
REACH-forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier).
Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS ndes på webstedet
https://consumer.huawei.com/certication.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specikationerne, når den anvendes i en afstand af 0,0
cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder
metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Oplysninger om certicering (SAR)
Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger.
Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale
retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for
radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP), en uafhængig, videnskabelig organisation, og omfatter
sikkerhedsforanstaltninger, der skal varetage sikkerheden for alle brugere, uanset alder og
sundhedstilstand.
Måleenheden for specik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af
radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien
fastlægges til det højeste certicerede eektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske
SAR-niveau under anvendelse kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er konstrueret
til at anvende den minimale påkrævede energi til at nå netværket.
Den SAR-grænse, der blev vedtaget af Europa, er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv, og
den højeste SAR-værdi for denne enhed er i overensstemmelse med denne begrænsning.
Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret for denne type enhed ved test under bærbare
forhold, er 0,77 W/kg.
Erklæring
39
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed EUL-W19/EUL-W19P/EUL-
W29P er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EF.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste
oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse:
https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
Begrænsninger på 5 GHz-båndet:
Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Frekvensbånd og eekt
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeekt (udstrålet og/eller ledt) for dette
radioudstyr er som følger: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23
dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Juridisk meddelelse
Varemærker og tilladelser
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører
Bluetooth SIG,
Inc.
, og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side nder sted under
licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Computeren har et tredjepartsoperativsystem forudinstalleret eller har ikke nogen systemer
forudinstalleret. Varemærket for tredjepartsoperativsystemet tilhører tredjeparten. For eksempel
er "Microsoft" og "Windows" varemærker, der tilhører Microsoft.
Andre varemærker, produkt-, service- og rmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive
ejere.
Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes.
ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE
SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING
UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik
om beskyttelse af personlige oplysninger på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
40
Suomi
Käynnistäminen ja lataaminen
Kun käytät tietokonetta ensimmäistä kertaa, kytke se virtalähteeseen, niin se käynnistyy.
Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna, kunnes näppäimistön
valot syttyvät.
Tietokoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku, jonka voit ladata mukana toimitetulla
sovittimella ja latauskaapelilla. Merkkivalo vilkkuu latauksen aikana valkoisena.
Pakota sammutus: Paina virtapainiketta yli 10 sekunnin ajan. Huomaa, että tämä
aiheuttaa tallentamattomien tietojen menetyksen.
Lisätietoja
Voit katsoa tietokoneen käytön yksityiskohtaiset tiedot ja turvallisuustiedot käyttöoppaasta
seuraavasti.
Mene osoitteeseen https://consumer.huawei.com/en/support, etsi tietokonemallisi nimi ja
lataa vastaavan tuotteen käyttöopas.
Avaa PC Manager käyttöoppaan lukemista varten.
Joissakin tietokonemalleissa ei ole esiasennettuna PC Manager.
Näet maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot osoitteessa
https://consumer.huawei.com/en/support.
41
Turvallisuutta koskevat tiedot
Käyttö ja turvallisuus
Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta
turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.
Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, sillä se voi
aiheuttaa kuulovaurion.
Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä käytä laitetta
paikoissa, missä sen käyttö on kielletty.
Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai sydämentahdistimien
toimintaan. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi
laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta.
Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita
(esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa
ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai
symboleina annettuja ohjeita.
Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta
ajaessasi. Onnettomuusvaara.
Älä käytä laitetta lentokoneessa tai juuri ennen lentokoneeseen nousua. Langattomien
laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi haitata langattomien verkkojen toimintaa ja
vaarantaa lentokoneen toiminnan. Lisäksi se voi olla laitonta.
Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai
likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä.
Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -10 -
+45 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita.
Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä
lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai
sisälle.
Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi
vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita
vaaroja.
Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan
pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen
vieraita esineitä, upota sitä veteen tai muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai
paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai
jopa räjähdyksen.
Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Muuten laite ei ehkä toimi
oikein tai akku voi vaurioitua. Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan
42
varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-
huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.
Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai
muun vaaratilanteen.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja
akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden
käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka
säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai
osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU
REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-
vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla
https://consumer.huawei.com/certication.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,0 cm:n etäisyydellä kehosta.
Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu
metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
Sertiointitiedot (SAR-arvo)
Tämä laite täyttää radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset.
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten
vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on
kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on
riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on
suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta.
SAR (Specic Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure, jolla mitataan laitteen
käytön aikana kehoon absorboituvan radiotaajuusenergian määrää. SAR-arvo mitataan
laboratorio-olosuhteissa suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, mutta laitteen todellinen SAR-
taso käytön aikana voi olla merkittävästi tätä tasoa matalampi. Tämä johtuu siitä, että laite on
suunniteltu käyttämään mahdollisimman vähän virtaa verkkoyhteyden muodostamiseen.
Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna 10 kudosgrammalla, ja tämän
laitteen suurin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen.
Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo langattomien laitteiden altistusolosuhteissa testattuna on
0,77 W/kg.
Ilmoitus
43
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P,
täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EY.
Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät
lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta:
https://consumer.huawei.com/certication.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Taajuusalueet ja teho
Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu)
nimellisrajat ovat seuraavat: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:
23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Oikeudellinen huomautus
Tavaramerkit ja luvat
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.
-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä,
ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co.,
Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
Tietokoneessa on esiasennettuna kolmannen osapuolen käyttöjärjestelmä, tai siinä ei ole
esiasennettuna mitään järjestelmää. Kolmannen osapuolen käyttöjärjestelmän tavaramerkki
kuuluu kyseiselle kolmannelle osapuolelle. Esimerkiksi Microsoft ja Windows ovat Microsoftin
tavaramerkkejä.
Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla
omistajiensa omaisuutta.
Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään.
KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI,
KOKO JA NÄYTÖN SISÄL, OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA
ERILAINEN. MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA
TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.
Tietosuojakäytäntö
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö
osoitteessa
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
44
Türkçe
Açma ve şarj etme
Bilgisayarınızı ilk defa kullanırken bir güç kaynağına bağlayın, ardından cihaz açılacaktır.
Bilgisayarınızı tekrar açtığınızda klavyenin ışığı yanana kadar güç düğmesini basılı tutun.
Bilgisayarınızda yerleşik şarj edilebilir pil mevcuttur ve cihaz birlikte gelen adaptör ve şarj
kablosu kullanılarak şarj edilebilir. Gösterge şarj olurken beyaz renkte yanıp söner.
Zorla kapatma: Güç düğmesini 10 saniyeden daha uzun süre basılı tutun. Bu işlemin
kaydedilmeyen verilerin silinmesiyle sonuçlanacağını unutmayın.
Daha Fazla Bilgi
Bilgisayarı kullanma ve güvenlik bilgileri hakkında ayrıntılı adımları görmek üzere kullanıcı
kılavuzunu görüntülemek için aşağıdaki yöntemleri kullanabilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin, bilgisayarınızın modelinin
adını arayın ve ilgili ürünün kullanıcı kılavuzunu indirin.
Kullanıcı kılavuzunu görüntülemek için PC Manager uygulamasını açın.
Bazı bilgisayar modellerinde PC Manager ön yüklü değildir.
Ülkeniz veya bölgeniz için en güncel iletişim bilgileri için
https://consumer.huawei.com/tr/contact-us/ adresini ziyaret edebilir, 4447988 Huawei Destek
Hattı'nı arayabilirsiniz.
45
Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları, Taşıma/
Nakliye ve Bakım Onarım Kuralları
Çalıştırma ve güvenlik
Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını
öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun.
Olası işitme hasarını önlemek için, uzun süreler boyunca yüksek ses düzeylerinde
dinlemeyin.
Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı,
yasaklanan yerlerde kullanmayın.
Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha
fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
Kalp pili üreticileri, kalp pilinde oluşabilecek olası parazitleri önlemek için cihaz ile kalp pili
arasında en az 15 cm'lik mesafenin korunmasını önermektedir.
Cihazı yanıcıların ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ
deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmak patlama
ya da yangın riskini yükseltir. Ayrıca, metin olarak veya sembollerle gösterilen yönergelere
uyun.
Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak
için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı kullanmayın.
Cihazınızı uçakta ya da binmeden hemen önce kullanmayın. Uçakta kablosuz cihazların
kullanımı, kablosuz ağları aksatabilir, uçağın çalışmasında tehlikeye yol açabilir veya yasa dışı
olabilir.
Cihazın veya şarj cihazının dahili devrelerinin hasar görmesini önlemek için cihazı tozlu,
nemli veya kirli yerlerde veya manyetik alanların yakınında kullanmayın.
İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C'dir. İdeal depolama sıcaklıkları -10 °C ila +45 °C'dir.
Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir.
Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın,
soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın.
Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil kullanılması cihazınıza
zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden
olabilir.
Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir şe takıldığından ve kolaylıkla
erişilebilir olduğundan emin olun.
Cihaz uzun süre kullanılmayacağında şarj cihazının bilgisayarla ve prizle olan bağlantısını
kesin.
Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın veya sıkmayın. Pilin içine
yabancı nesne sokmayın, suya ya da başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz
bırakmayın, bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına veya patlamasına
sebep olabilir.
46
Tüketicinin bu ürüne yapabileceği bir bakım yoktur. Kuru ve yumuşak bir bez ile
temizleyebilirsiniz. Ekranı yumuşak kadife bez ile silebilirsiniz. Alkol, temizlik sıvıları ve yanıcı
parlayıcı maddeler kullanmayınız.
Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz
düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün
çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis
merkezine başvurmanızı öneririz.
Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden çıkarın. Normal ev atıklarıyla
birlikte elden çıkarılmamalıdır. Uygun olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer
tehlikelere yol açabilir.
Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar
Bilgisayarınızı taşımak ve nakliye etmek için orjinal kutusunu kullanın, istieme yapmayın,
üstüne başka ürünler koymayın, barkodun zarar görmesini engelleyin aksi halde garanti dışı
kalabilir.
Atma ve geri dönüşüm bilgileri
Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol; kullanım ömrünün sonuna geldiğinde
ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği
anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları, değerli olan malzemeler geri kazanılacak ve insan sağlığı
ile çevre korunacak şekilde geri dönüştürülür ve işlenir.
Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasye hizmetleriyle
iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi
elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına
ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen
https://consumer.huawei.com/certication web sitesini ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk
Vücuda takarak kullanma
Cihaz, vücudunuza 0,0 cm uzaklıkta kullanılırken RF özelliklerine uygundur. Cihaz kılıfı ve cihaz
tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden oluşmadığından emin olun. Bu gereksinimi
karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak tutun.
Onaylama bilgisi (SAR)
Avrupa tarafından kabul edilen SAR sınırı 10 gramdan fazla doku için 2,0 W/kg ortalamadır ve
bu cihaz için en yüksek SAR değeri bu sınırla uyumludur.
Taşınabilir maruz kalma koşullarında test edilirken bu cihaz tipi için en yüksek SAR değeri 0,77
W/kg'dır.
Bildirim
47
Huawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P şu
Direktier ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EC.
AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en
son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certication.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
5 GHz bandındaki kısıtlamalar: Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir
5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde kapalı mekanlarla sınırlıdır:
AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/LU/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/
SE/SI/SK/TR/UK(NI).
Frekans Bantları ve Güç
Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal
güç limitleri aşağıdadır: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23
dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Matebook X Ürün Özellikleri
Ekran Boyut: 13 inç
Tür: LTPS ekran
Çözünürlük: 3000 × 2000 piksel, 278 piksel/inç (PPI)
Görüntü oranı: 3:2
Kontrast: 1500:1
Parlaklık: 400 nit
Görünüm Boyutlar (Y × G × D): 13,6 mm x 284,4 mm × 206,7 mm
Ağırlık: yaklaşık 1,0 kg
CPU
10. Nesil Intel® Core
TM
i5-10210U işlemci
10. Nesil Intel® Core
TM
i7-10510U işlemci
GPU
Intel
®
UHD Graphics
RAM 8GB/16GB LPDDR3
Depolama kapasitesi 512GB NVMe PCIe SSD
Düğmeler ve bağlantı
noktaları
Parmak izi güç düğmesi, 3,5 mm stereo mikrofonlu kulaklık
çıkışı, USB-C çıkışı x 2
Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax, 2,4/5GHz 2x2 MIMO
Bluetooth Bluetooth 5.0
Kamera 720P HD gömme kamera
Ses kongürasyonu Dijital mikrofon x 2, hoparlör x 4
Sensörler Ortam ışığı sensörü, parmak izi sensörü ve Hall sensörü
Pil Materyal: lityum polimer
Pil Kapasitesi: 42Wh
48
Güç adaptörü HUAWEI USB-C Güç Adaptörü 65W
Giriş: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Çıkış: 20V/3,25A, 15V/3A, 12V/2A, 9V/2A, 5V/2A
Sıcaklık ve Ortam nemi Şarj sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)
Çalışma sıcaklığı: 0°C ila 35°C (32°F ila 95°F)
Depolama sıcaklığı: -10°C ila +45°C (14°F ila 113°F)
Ortam nemi: %5 ila %95 (yoğuşmasız)
İşletim sistemi Windows İşletim Sistemi
Kullanım Hataları ve Basit Arıza Çözümü
Fabrika ayarlarını geri yüklemeden önce bilgisayarınızı güç kaynağına bağlayın ve verileri C
Diskine yedekleyin. Ayrıca ilk olarak yedekleme ve geri yükleme ekranına erişebilir ve C
Diskindeki verileri yedeklemek için ekrandaki talimatları uygulayabilirsiniz.
Açılırken F10 tuşunu basılı tutarak fabrika ayarlarını geri yükleme ekranına erişilebilir.
Bilgisayarınızın fabrika ayarlarını geri yüklemek için ekrandaki talimatları uygulayın.
Bu yöntemi uygulamanıza rağmen bilgisayar açılmıyor veya hatalar devam ediyor ise müşteri
hizmetlerine veya yetkili teknik servise başvurun.
Enerji Tasarrufu
Pil ömrünüzü uzatmak için şu önerileri izleyin:
Gücü bilgisayardan alan USB ve FireWire cihazları kullanmadığınız zamanlarda bağlı
tutmayın.
WiFi veya Bluetooth’u kullanmadığınız zaman kapalı tutun. Bunun için menü çubuğundaki
ilgili menüleri kullanabilirsiniz.
Ekran Parlaklığını; İşlem Merkezi -> Parlaklık menüsünün aktiiğini kaldırarak (Açıksa menü
kısmı renklidir) ekran parlaklığınızı ayarlayabilirsiniz.
Kullanmadığınız uygulamaları kapalı tutun.
CD, DVD, USB disklerini kullanmadığınız zamanlar çıkartın.
Klavyedeki parlaklık tuşlarını kullanarak ekran parlaklığını minimum gerekli seviyeye
düşürün.
Güç modunu hızlı bir şekilde değiştirmek için görev çubuğunda bulunan Pil simgesini seçin ve
ardından kaydırıcıyı istediğiniz güç moduna sürükleyin.
Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur.
AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan
edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038
V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu)
teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza yasal tanımlama amacıyla (yukarıdaki belirtilen ürün
özelliklerine göre) Matebook X ismi atanmıştır.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
49
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz
onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka
herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla
yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı,
üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından
bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel
indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı,
tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve
ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda,
tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri
ziyaret edebilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Üretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China
Tel : 0086-755-28780808
Web: www.huawei.com
Çin'de üretilmiştir.
İthalatçı Firma Bilgileri:
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.
Saray Mah. Ahmet Tevk İleri Cad. Onur Os Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul
No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul
Web: www.huawei.com/tr/
50
Yetkili Servisler:
Huawei Yetkili Servis Merkezi
Telefon: 02166299908
Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi
Telefon: 08508116600
Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi
Telefon: 08502221585
Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi
Telefon: 08508116600
Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/Ankara
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş.
Telefon: 08505020800
Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbul
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş.
Telefon: 08505020800
Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/Ankara
Kvk Teknik Servis
Telefon: 02324895959
Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmir
Kvk Teknik Servis
Telefon: 02422432828
Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya
Kvk Teknik Servis
Telefon: 02164528054
Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/İstanbul
Kvk Teknik Servis
Telefon: 02126605959
Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2 Bakirköy İstanbul
Kvk Teknik Servis
Telefon: 03224593074
Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü
Apt.No.29 Seyhan-Adana
Kvk Teknik Servis
Telefon: 03124304343
Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. Oran Apt.No.15/B Çankaya
Ankara
Kvk Teknik Servis
Telefon: 04623216402
Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B Trabzon
Acar Teknik
Telefon: 4447988
Adres: Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 Düzce
Çelik Isitma
Telefon: 4447988
51
Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin Kahramanmar
Görür Soğutma
Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat Kahramanmar
İlke İletişim
Telefon: 4447988
Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Kars
İnter Elektronik
Telefon: 4447988
Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/Gaziantep
Maksimum Donanim
Telefon: 4447988
Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a Isparta
Maxi Güvenlik Sistemleri
Telefon: 4447988
Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 Isparta
Ases Vip Servis
Telefon: 4447988
Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat / Kahramanmaraş
Yasal Uyarı
Ticari Markalar ve İzinler
Bluetooth
®
marka ismi ve logoları
Bluetooth SIG, Inc.
kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve
bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans
kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
Bilgisayarda üçüncü taraf işletim sistemi ön yüklüdür veya herhangi bir sistem ön yüklü değildir.
Üçüncü taraf işletim sisteminin ticari markası üçüncü tarafa aittir. Örneğin, "Microsoft" ve
"Windows" Microsoft'un ticari markalarıdır.
Bahsedilen diğer ticari markalar, ürün, hizmet ve şirket isimleri, kendi sahiplerinin mülkiyetinde
olabilir.
Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır.
CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK
KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ TÜM RESİMLER VE ÇİZİMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR.
GERÇEK CİHAZ FARKLI OLABİLİR. BU KILAVUZDAKİ AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR İFADE, HİÇBİR
TÜRDE GARANTİYE DAYANAK TEŞKİL ETMEZ.
52
Srpski
Uključivanje i punjenje
Kada računar koristite po prvi put, jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se
uključiti.
Kada ponovo uključite računar, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje sve dok
tastatura ne zasvetli.
Računar ima ugrađenu punjivu bateriju koju možete da punite koristeći adapter i kabl za
punjenje koji se isporučuju sa računarom. Indikator treperi belom svetlošću tokom punjenja.
Nametnuto isključivanje: pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje duže od 10
sekundi. Imajte na umu da će to dovesti do gubitka nesačuvanih podataka.
Za više informacija
Da biste u korisničkom uputstvu pregledali detaljne korake u vezi sa korišćenjem računara i
bezbednosne informacije, možete da koristite sledeće metode.
Posetite https://consumer.huawei.com/en/support, potražite ime modela računara i
preuzmite korisničko uputstvo za odgovarajući proizvod.
Otvorite aplikaciju PC Manager da biste pregledali korisničko uputstvo.
Neki modeli računara nemaju preinstaliranu aplikaciju PC Manager.
Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za
svoju zemlju ili region.
53
Bezbednosne informacije
Rukovanje i bezbednost
Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili
bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja.
Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo da slušate zvuk velike
jačine.
Poštujte pravila i uredbe koje propisuju bolnice i objekti zdravstvene zaštite. Uređaj nemojte
koristiti tamo gde je to zabranjeno.
Neki bežični uređaji mogu uticati na rad slušnih aparata ili pejsmejkera. Više informacija o
tome potražite od svog dobavljača usluga.
Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje minimalne udaljenosti od 15 cm između
uređaja i pejsmejkera kako bi se sprečila potencijalna interferencija sa pejsmejkerom.
Uređaj nemojte koristiti na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer,
na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u
ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara. Pored toga, sledite
uputstva koja su naznačena tekstom ili simbolima.
Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i propisa. Radi smanjenja rizika od
saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
Uređaj nemojte koristiti dok letite avionom, kao ni neposredno pre ukrcavanja u avion.
Korišćenje bežičnih uređaja u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost
funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.
Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjeg kola uređaja ili punjača, uređaj ne koristite na
prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja.
Idealne radne temperature su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladištenja su od
-10 °C do +45 °C. Pri ekstremnim vrućinama ili hladnoći može doći do oštećenja uređaja ili
pribora.
Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih
ostavljati na grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.
Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može
da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja
i da mu je lako pristupiti.
Isključite punjač iz električnih utičnica i uređaja ako se uređaj ne koristi u dužem
vremenskom periodu.
Bateriju držite dalje od vatre i nemojte je rastavljati, modikovati, bacati ili stiskati. Nemojte
umetati strane predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tečnosti, niti izlagati
spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak
eksplozije.
Ovaj uređaj sadrži ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte da sami zamenite bateriju. U
suprotnom, uređaj možda neće raditi ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše
54
lične bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo savetujemo da
kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar zbog zamene.
Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Oni ne smeju biti
odloženi zajedno sa normalnim kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može
dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih situacija.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na
kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su
odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju
vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina.
Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni
otpad ili posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/en/
.
Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima
o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao
što su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama (kada su priložene uz uređaj). Za
izjave o usaglašenosti koje se odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/certication
.
Usklađenost sa propisima EU
Rad prilikom nošenja na telu
Uređaj je usklađen sa RF specikacijama ukoliko se koristi na udaljenosti od 0,0 cm od tela.
Vodite računa da pribor, kao što su torbice ili futrole za uređaj, u sebi ne sadrži metalne delove.
Držite uređaj dalje od tela, tako da ispoštujete zahtev u vezi sa udaljenošću.
Informacije o sertikaciji (SAR)
Ovaj uređaj zadovoljava smernice u vezi sa izloženošću radio talasima.
Uređaj predstavlja radio predajnik i prijemnik male snage. Shodno preporukama u
međunarodnim smernicama, uređaj je dizajniran tako da ne premašuje ograničenja u vezi sa
izlaganjem radio talasima. Ove smernice denisala je nezavisna naučna organizacija pod
nazivom Međunarodna komisija za zaštitu od nejonizujućeg zračenja (ICNIRP), a one
obuhvataju bezbednosne mere namenjene zaštiti svih korisnika, bez obzira na njihov uzrast i
zdravstveno stanje.
Specična stopa apsorpcije (SAR) je merna jedinica za količinu radiofrekventne energije koju
telo apsorbuje prilikom korišćenja nekog uređaja. Vrednost SAR određuje se pri najvišem
sertikovanom nivou snage u laboratorijskim uslovima, dok stvarni SAR nivo prilikom korišćenja
može biti znatno niži od te vrednosti. Razlog za to je činjenica da je uređaj dizajniran tako da
koristi minimalnu snagu koja je potrebna za pristupanje mreži.
Granična vrednost SAR koja je usvojena u Evropi iznosi prosečno 2,0 W/kg po 10 grama tkiva, a
najviša vrednost SAR za ovaj uređaj u skladu je sa tom graničnom vrednošću.
Prema raspoloživim izveštajima, najviša SAR vrednost za uređaje ovog tipa iznosi 0,77 W/kg
kada se testiraju u uslovima izlaganja prilikom nošenja.
55
Izjava
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj EUL-W19/EUL-W19P/
EUL-W29P u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EC.
Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije
o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi:
https://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.
Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.
Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže.
Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:
Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u
sledećim državama: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekventni opsezi i snaga
Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose
se na ovu radio-opremu na sledeći način: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
И 005 20
Pravno obaveštenje
Žigovi i dozvole
Bluetooth
®
oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije
Bluetooth SIG, Inc.
i
svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom.
Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
Računar nema preinstaliran operativni sistem treće strane ili nema preinstaliran nijedan sistem.
Žig operativnog sistema treće strane pripada trećoj strani. Na primer, „Microsoft“ i
„Windows“ su žigovi kompanije Microsoft.
Drugi žigovi, proizvodi, usluge i nazivi kompanija koji su pomenuti mogu biti u vlasništvu
njihovih vlasnika.
Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana.
SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA
BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI
UREĐAJ MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO PREDSTAVLJA
GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI PODRAZUMEVANU.
56
Politika privatnosti
Da biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost, pogledajte politiku privatnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
57
Magyar
Bekapcsolás és töltés
Amikor a számítógépét az első alkalommal használja, egyszerűen csatlakoztassa a
hálózati feszültségre, és az bekapcsol.
Amikor újra bekapcsolja a számítógépét, a bekapcsológombot tartsa nyomva, amíg a
billentyűzet világítani nem kezd.
A számítógép beépített újratölthető akkumulátorral rendelkezik, és azt a hozzá kapott adapter,
illetve töltőkábel használatával töltheti. A jelzőfény fehér színnel villog töltés közben.
Kényszerített leállítás: A bekapcsológombot tartsa nyomva legalább 10 másodpercig. Ne
feledje, hogy ez az el nem mentett adatok elvesztését eredményezi.
További információk
Az alábbi módszerek használatával tekintheti meg a számítógép használatának részletes
lépéseire és a biztonsági információkra vonatkozó felhasználói útmutatót.
Látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support weboldalra, keresse meg a
számítógépmodell nevét, és töltse le az adott termék felhasználói útmutatóját.
A PC Manager megnyitásával tekintse meg a felhasználói útmutatót.
Egyes számítógépmodelleken nincs előre telepítve a PC Manager.
Látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support weboldalra a legfrissebb
elérhetőségekért az országában vagy régiójában.
58
Biztonsági tudnivalók
Működtetés és biztonság
Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a készülék használata előtt, a
biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon
szabadulhasson meg a készüléktől.
Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn.
Tartsa be a kórházakban és más egészségügyi intézményekben érvényes utasításokat és
rendelkezéseket. Ne használja az eszközt ott, ahol a használata tiltott.
Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a
pacemakerekre (szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a
szolgáltatóhoz.
A szívritmus-szabályozók gyártói azt javasolják, hogy a szívritmus-szabályozóval fellépő
potenciális interferencia elkerülése érdekében legalább 15 cm-es távolságot tartson a
készülék és a szívritmus-szabályozó között.
Ne használja a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak, például
benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben. Ha ilyen környezetben használja a
készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét. Emellett mindig kövesse a
feliratokon, táblákon jelzett utasításokat.
A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély
megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben.
Ne használja a készüléket, miközben repülőn utazik, illetve közvetlenül a repülőgépbe
történő beszállás előtt. A vezeték nélküli eszközök repülőgépen történő használata
megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére,
illetve jogszabályba ütközhet.
A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának megelőzése érdekében a készüléket
ne használja poros, nedves vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében.
Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: -10 °C – +45 °C. A
túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban.
Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne
helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe
vagy radiátorra.
Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor
használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más
veszélyhelyzethez vezethet.
A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az
áramforrásba, és könnyen elérhető.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a töltőt és a készüléket csatlakoztassa le a
hálózati feszültségről.
Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja
össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye
59
ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását,
túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja.
A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja önmaga cserélni az
akkumulátort. Ellenkező esetben a készülék nem biztos, hogy megfelelően működik, illetve
károsodhat az akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék
megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei
szervizközponthoz.
A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől, az akkumulátortól és
a tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet
elő.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi,
hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő
pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és
kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi
egészség és a környezet megóvható legyen.
Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval
vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a
https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése
Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi
szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az
akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért
látogasson el a https://consumer.huawei.com/certication weboldalra.
EU-előírásoknak való megfelelőség
Testközeli használat
A készülék a testtől való 0,0 cm-es távolság esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel
szembeni előírásoknak. Ügyeljen, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült
kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a
készüléket tartsa el a testétől.
Tanúsítványadatok (SAR)
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek.
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádió adó-vevő. A készüléket a nemzetközi irányelvekkel
összhangban úgy tervezték és kivitelezték, hogy rádiófrekvenciás energiakibocsátása ne haladja
meg a megfelelő határértékeket. Ezeket az irányelveket egy független, nemzetközi tudományos
szervezet, a Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárvédelemi Bizottság (ICNIRP) dolgozta ki, biztonsági
előírásaik minden felhasználó biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól
függetlenül.
60
Az SAR (fajlagos abszorpciós ráta) a test által a készülék használata közben felfogott
rádiófrekvenciás energia mértékegysége. Az SAR értéket a laboratóriumi körülmények között
mért legmagasabb energiaszint alapján határozzák meg, de a működés közben fellépő
tényleges SAR szint ennél jóval alacsonyabb. Ennek az az oka, hogy a készülék csak a hálózat
eléréséhez szükséges minimális energiát használja a kommunikációhoz.
A SAR korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A
készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek.
A hordozhatósági tesztek eredményeképpen a készülékre vonatkozó legmagasabb SAR-érték
0,77 W/kg-nak adódott.
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P
készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU, ErP 2009/125/EK.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre,
illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak
rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certication.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat.
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következő
országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvenciasávok és teljesítmény
A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy
vezetett) nominális határértékei a következők: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Jogi nyilatkozat
Védjegyek és engedélyek
A
Bluetooth
®
szóvédjegy és logó a
Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonát képező bejegyzett védjegy,
amelyeknek a Huawei Technologies Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A
Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere.
A Wi-Fi
®
, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Ezen a számítógépen harmadik féltől származó operációs rendszer van előre telepítve, vagy
egyáltalán nincs semmilyen rendszer előre telepítve rajta. A harmadik féltől származó operációs
rendszer védjegye a harmadik fél tulajdonát képezi. Például a „Microsoft” és a „Windows” a
Microsoft védjegyei.
Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a
tulajdonosaik.
Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva.
AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM
KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN
61
TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A JELEN ÚTMUTATÓ
SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM TARTALMAZ.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi
irányelvünket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
62
Eesti
Sisselülitamine ja laadimine
Kui kasutate arvutit esimest korda, ühendage see vooluvõrku ja see lülitub sisse.
Kui arvuti uuesti sisse lülitate, vajutage pikalt toitenuppu, kuni süttivad klaviatuuri tuled.
Teie arvuti on varustatud sisseehitatud taaslaetava akuga ja seda saab laadida kaasas oleva
laadimiskaabliga. Laadimise ajal vilgub näidik valgelt.
Sundsulgemine: vajutage toitenuppu ja hoidke seda all üle 10 sekundi. Arvestage, et
sellega kaotate kõik salvestamata andmed.
Lisateave
Arvuti kasutustoimingute ja turbeteabega kasutusjuhendi lugemiseks on järgmised võimalused.
Külastage lehte https://consumer.huawei.com/en/support, otsige üles oma arvuti mudeli nimi
ja laadige vastava toote kasutusjuhend alla.
Kasutusjuhendi kuvamiseks avage PC Manager.
PC Manager pole igas seadmes eelinstallitud.
Oma riigi või piirkonna kohta kõige ajakohasema kontaktteabe saamiseks külastage
veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support.
63
Ohutusteave
Kasutamine ja ohutus
Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme
ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake seadet pikemat aega liiga
valjult.
Järgige haiglates ja muudes tervishoiuasutustes kehtestatud reegleid ja eeskirju. Ärge
kasutage seadet keelatud kohtades.
Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamerütmurite tööd.
Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Südamestimulaatori töö võimaliku häirimise vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad
hoida seadet ja stimulaatorit üksteisest vähemalt 15 cm kaugusel.
Ärge kasutage seadet tule- või plahvatusohtlikes kohtades, kus hoiustatakse tule- või
plahvatusohtlikke aineid (nt bensiinijaamad, naftahoidlad, keemiatehased). Seadme
kasutamine sellises keskkonnas suurendab plahvatus- või tuleohtu. Lisaks järgige teksti või
sümbolitena esitatud juhiseid.
Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu
vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal.
Ärge kasutage seadet lennukis lennates või vahetult lennukile minnes. Seadme lennukis
kasutamine võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki juhtimist või olla ebaseaduslik.
Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas, sest selline keskkond võib
seadme või laaduri sisemist vooluahelat kahjustada.
Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Optimaalne
hoiustamistemperatuur on vahemikus -10 °C kuni +45 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur
võib seadet ja tarvikuid kahjustada.
Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust.
Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse,
radiaatoritele).
Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib
kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada
muid ohte.
Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse
pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage laadur pistikupesast ja seadmest.
Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti, muutke, visake ega pigistage seda.
Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega rakendage
sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise
või isegi plahvatuse.
Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi
seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt
64
pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja
seadme töötamine.
Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata
koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või
tekitada muid ohte.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb
nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See
tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale,
inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid
käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/.
Ohtlike ainete hulga vähendamine
See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike
ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv
(aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks
minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/certication.
Vastavus EL-i normidele
Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kehast 0,0 cm
kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile.
Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal.
Sertitseerimisteave (SAR)
Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele.
Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõlas rahvusvaheliste juhistega
on seade konstrueeritud nii, et see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi. Vastavad
juhendmaterjalid töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon Rahvusvaheline Mitteioniseeriva
Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon (ICNIRP) ning need sisaldavad ohutusmeetmeid, mis on ette
nähtud kõikide kasutajate ohutuse tagamiseks, olenemata nende vanusest või tervislikust
seisundist.
SAR (ehk erineeldumismäär) on mõõtühik seadme kasutamise ajal inimese kehas neelduva
raadiosagedusliku kiirguse mõõtmiseks. SAR-i väärtus mõõdetakse laboritingimustes kõrgeima
võimsustaseme juures, kuid tegelik SAR-i tase seadme kasutamise ajal võib olla sellest
väärtusest oluliselt madalam. Seda seetõttu, et seade on konstrueeritud kasutama väikseimat
võrguga ühenduse saamiseks vajalikku võimsust.
Euroopas kehtestatud SAR-i piirväärtus on 2,0 W/kg keskmistatuna 10 g koe kohta ning antud
seadme kõrgeim SAR-i väärtus vastab sellele piirmäärale.
Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kaasas kandmisel katsetamisel 0,77
W/kg.
Avaldus
65
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade EUL-W19/EUL-W19P/EUL-
W29P täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja
tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://consumer.huawei.com/certication.
Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Piirangud 5 GHz sagedusalas
5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Sagedusribad ja toide
Sagedusribade ning edastatavate toidete (kiiratud ja/või juhitud) sellele raadioseadmele
kohaldatavad nominaalväärtused on järgnevad: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi
5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Juriidiline märkus
Kaubamärgid ja load
Bluetooth
®
vārda zīme un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme, un Huawei
Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte
Huawei Technologies Co., Ltd. partner.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
Arvutil on eelinstallitud muu tootja operatsioonisüsteem või süsteem puudub. Muu tootja
operatsioonisüsteemi kaubamärk kuulub sellele tootjale. Näiteks „Microsoft“ ja „Windows“ on
ettevõtte Microsoft kaubamärgid.
Muud siin mainitud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda
vastavalt nende omanikele.
Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud.
KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS
KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD
AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI
TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.
Privaatsuspoliitika
Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat
saidilt
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
66
Português (Brasil)
Ligando e carregando
Ao usar seu computador pela primeira vez, basta conectá-lo a uma fonte de alimentação
para ativá-lo.
Quando ligar seu computador novamente, mantenha o botão Liga/desliga pressionado até o
teclado car iluminado.
Seu computador possui uma bateria recarregável embutida e você pode carregá-lo usando o
adaptador e o cabo de carregamento que acompanham o produto. O indicador pisca em
branco durante o carregamento.
Forçar desligamento: mantenha o botão Liga/desliga pressionado por mais de 10
segundos. Observe que isso resultará na perda de todos os dados não salvos.
Para obter mais informações
Você pode usar os seguintes métodos para exibir o guia do usuário para obter os passos
detalhados sobre o uso do computador e as informações de segurança.
Visite https://consumer.huawei.com/br/support/, procure o nome do modelo do seu
computador e baixe o guia do usuário do produto correspondente.
Abra o PC Manager para visualizar o guia do usuário.
Alguns modelos de computador não são pré-instalados com o PC Manager.
Visite https://consumer.huawei.com/br/support/ para obter as informações de contato mais
recentes de seu país ou região.
67
Informações de segurança
Operação e segurança
Leia todas as informações de segurança atentamente antes de usar o dispositivo para garantir
a operação segura e correta, e para saber como descartá-lo corretamente.
Para evitar possíveis danos à sua audição, evite escutar sons com volume alto por
longos períodos.
Atente-se às orientações e às regras de hospitais e enfermarias. Não use o dispositivo em
locais cujo uso é proibido.
Alguns aparelhos sem o podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-
passos. Consulte a sua operadora para obter mais informações.
Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm
de dispositivos que possam causar interferências.
Não use o aparelho em locais em que produtos inamáveis e explosivos sejam armazenados
(como postos de gasolina, locais de armazenamento de combustíveis ou fábricas de
produtos químicos). O uso do aparelho nesses locais aumenta o risco de explosões ou
incêndios. Além disso, siga as instruções verbais e visuais.
Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o aparelho. Para reduzir o risco de
acidentes, não use o dispositivo sem o enquanto dirige.
Não use seu aparelho dentro de aeronaves ou momentos antes do embarque. O uso de
dispositivos sem o numa aeronave pode gerar interferência nas redes sem o, apresentar
riscos ao funcionamento da aeronave ou, até mesmo, ser ilegal.
Para evitar danos ao circuito interno do dispositivo ou carregador, não use o dispositivo em
um local empoeirado, úmido ou sujo ou próximo a um campo magnético.
As temperaturas de funcionamento ideais vão de 0 °C a 35 °C. As temperaturas de
armazenamento ideais vão de -10 °C a +45 °C. Frio ou calor extremo pode danicar o
aparelho ou os seus acessórios.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os
coloque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas
ou radiadores.
Usar um adaptador de energia, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode
danicar o dispositivo, encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ou outros
riscos.
Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de energia esteja conectado em
uma tomada próxima aos dispositivos e seja de fácil acesso.
Desconecte o carregador das tomadas e do dispositivo se o dispositivo não for usado por um
longo período de tempo.
Mantenha a bateria longe do fogo e não a desmonte, modique, jogue ou aperte. Não insira
objetos estranhos nela, não a submerja em água ou outros líquidos nem a exponha à força
externa ou pressão, pois isso pode fazer com que a bateria vaze, superaqueça, pegue fogo ou
até mesmo exploda.
68
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria sozinho. Caso
contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a bateria.
Para sua segurança pessoal e para garantir que o seu dispositivo funcione corretamente, é
altamente recomendável que você entre em contato com uma central de serviços autorizada
da Huawei para obter uma substituição.
Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Esses
itens não devem ser descartados no resíduo doméstico normal. O uso incorreto da bateria
pode levar a incêndios, explosão ou apresentar outros riscos.
Informações de descarte e reciclagem
O símbolo no produto, bateria, literatura ou embalagem signica que os produtos e as baterias
devem ser levados para pontos de coleta de lixo separados designados pelas autoridades locais
no nal da vida útil. Isso garantirá que os resíduos de EEE sejam reciclados e tratados de uma
maneira que economize materiais valiosos e proteja a saúde humana e o meio ambiente.
Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais, revendedor, serviço
de coleta de lixo doméstico ou visite o site
https://consumer.huawei.com/br/support/recycling/
.
Redução de substâncias nocivas
Este dispositivo e seus acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais
aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos
elétricos e eletrônicos, como regulamentação da UE REACH, diretivas RoHS e Baterias (quando
incluídas). Para obter declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, visite o site https://
consumer.huawei.com/certication.
Conformidade com os regulamentos da UE
Uso junto ao corpo
O aparelho está em conformidade com as especicações de radiofrequência para uso ou à
distância de 0,0 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do aparelho, como a capa e o
estojo, não contenham componentes metálicos. Mantenha o dispositivo a uma distância segura
do seu corpo para atender à exigência de distância.
Informações sobre certicação (SAR)
Este equipamento atende às diretrizes sobre exposição segura a ondas de rádio.
Seu aparelho é um transmissor e receptor de radiofrequência de baixa potência. Conforme
recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi projetado para não exceder os
limites de exposição a ondas de rádio. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela Comissão
Internacional de Proteção Contra Radiações Não-ionizantes (ICNIRP-International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection), uma organização cientíca independente, e incluem
medidas de segurança para garantir a segurança de todos os usuários, independentemente de
idade e condição física.
A Taxa de Absorção Especíca (SAR - Specic Absorption Rate) é a unidade de medida da
quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo humano durante o uso do
aparelho. O valor da SAR é determinado nos níveis mais altos de potência, produzidos em
laboratório, mas o nível real da SAR durante o uso pode estar abaixo do valor de referência.
69
Isso acontece porque o aparelho é desenvolvido para usar a mínima potência necessária para a
conectar-se à rede.
O limite da SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, em média sobre 10 g de tecido, e o maior
valor da SAR deste dispositivo está em conformidade com este limite.
O maior valor da SAR relatado para este tipo de dispositivo, quando testado na condição de
exposição portátil, é de 0,77 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P
está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP
2009/125/EC.
O texto completo da declaração UE de conformidade, as informações detalhadas sobre ErP e as
informações mais recentes sobre acessórios e software estão disponíveis no seguinte endereço
na Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado.
Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local.
Restrições na banda de 5 GHz:
A faixa de frequência de 5150 a 5350 MHz é restrita ao uso interno em: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Bandas de frequência e alimentação
Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou
conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Certicação ANATEL
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição de Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos de
radiofrequência, de acordo com a Resolução 303/2002 e ATO 955/2018. Este dispositivo está
em conformidade com as diretrizes de exposição a radiofrequência quando utilizado junto ao
corpo. Os módulos com tecnologia Bluetooth e Wi-Fi incorporados a este produto não tem
direito a proteção conta interferência prejudicial e não podem causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Aviso Legal
Marcas Registradas e Licenças
A marca e os logotipos
Bluetooth
®
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer uso dessas marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é feito sob licença. Huawei
Device Co., Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
O computador está pré-instalado com um sistema operacional de terceiros ou não está pré-
instalado com nenhum sistema. A marca registrada do sistema operacional de terceiros
pertence a terceiros. Por exemplo, "Microsoft" e "Windows" são marcas registradas da
Microsoft.
70
Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste
documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.
Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, COR DO
DISPOSITIVO, TAMANHO E CONTEÚDO EXIBIDO, SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. O
DISPOSITIVO ATUAL PODE VARIAR. NADA NESTE GUIA CONSTITUI UMA GARANTIA DE
NENHUMA ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
Política de privacidade
Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte a política de
privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
71
Español (Latinoamérica)
Encendido y carga
Cuando utilice la PC por primera vez, conéctela a una fuente de alimentación para que se
encienda.
Cuando encienda la PC de nuevo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta
que el teclado se encienda.
La PC cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarla usando el
adaptador y el cable de carga que trae el equipo. El indicador parpadea en color blanco
durante la carga.
Apagado forzado: Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante más de
10 segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se
hayan guardado.
Más información
Puede utilizar los métodos que se mencionan a continuación para ver la guía de usuario que
contiene los pasos detallados sobre cómo usar la PC y la información de seguridad.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support, busque el nombre y el modelo de su PC y
descargue la guía de usuario correspondiente.
Abra PC Manager para ver la guía de usuario.
Algunos modelos de PC no traen preinstalada la aplicación PC Manager.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto
más actualizada correspondiente a su país o región.
72
Información de seguridad
Operación y seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a n de
garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por
períodos prolongados.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el
dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o
marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre
el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias.
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A n de evitar accidentes,
no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar. El uso de
dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar
peligroso para la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.
Con el n de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el
dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo
magnético.
El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C a 35 °C. El rango ideal de temperatura
de almacenamiento es de -10 °C a +45 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar el
dispositivo o sus accesorios.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No
coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos
microondas, cocinas o radiadores.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o
incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones
u otras situaciones peligrosas.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado
cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desconecte el cargador del tomacorriente y del dispositivo si no va a utilizarlo por un
período prolongado.
Mantenga la batería alejada del fuego y no la desarme, modique, arroje ni presione. No
inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a
73
una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se
sobrecaliente, se incendie o incluso explote.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es
posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y
para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos comunicarse con un
centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones
locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de
la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al nalizar su vida útil,
los productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales
designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y serán
tratados de manera tal que conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de las
personas y el medioambiente.
Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o
el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://
consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la
restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las reglamentaciones REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de
corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS,
visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del dispositivo cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0
cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con
el requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certicación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar
los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones
establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
cientíca independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
La tasa de absorción especíca (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de
energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR
74
se determina al nivel certicado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el
nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se
debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el
valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo
portátil es de 0,77 W/kg.
Declaración
Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS
2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de leyes de la Unión Europea, la
información detallada sobre ErP y la información más reciente sobre accesorios y software
están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/
certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz está restringido solo para el uso en interiores en:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o
conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:
20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm.
Cumplimiento México: (Esta sección solo aplica para México)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Este
equipo no cuenta con la función de radio FM.
Para información de la certicatión de IFT, visite https://consumer.huawei.com/certication.
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
La marca y el logotipo
Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
La PC puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún sistema. La
marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante. Por ejemplo,
“Microsoft” y “Windows” son marcas registradas de Microsoft.
75
Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo mencionados en este
documento son propiedad de sus respectivos titulares.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL
CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE
EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad
en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
76
96727044_01

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snabbstartguide Hurtigveiledning Kort startvejledning Aloitusopas Taşınabilir Dizüstü Bilgisayar Hızlı Başlangıç Klavuzu Kratko uputstvo Gyorsútmutató Lühijuhend Manual de Referência Rápida Guía de inicio rápido EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P English (United Kingdom)...............................................................................................................1 Français............................................................................................................................................ 5 Deutsch...........................................................................................................................................10 Italiano............................................................................................................................................ 15 Español........................................................................................................................................... 19 Português....................................................................................................................................... 24 Svenska.......................................................................................................................................... 29 Norsk ..............................................................................................................................................33 Dansk.............................................................................................................................................. 37 Suomi.............................................................................................................................................. 41 Türkçe............................................................................................................................................. 45 Srpski.............................................................................................................................................. 53 Magyar............................................................................................................................................ 58 Eesti................................................................................................................................................ 63 Português (Brasil)..........................................................................................................................67 Español (Latinoamérica)............................................................................................................... 72 i English (United Kingdom) Powering on and charging When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on. When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up. Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this will result in loss of any unsaved data. For More Information You can use the following methods to view the user guide for detailed steps on using the computer and security information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support, search for the name of your computer model, and download the user guide of the corresponding product. • Open PC Manager to view the user guide. Some computer models are not preinstalled with PC Manager. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region. 1 Safety information Operation and Safety Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. • • • • • • • • • • • • • • • • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may be present in these environments. Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal. In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field. Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -10°C to +45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves or radiators. Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards. When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. Unplug the charger from electrical outlets and the device if the device is not used for a long time. Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode. This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards. 2 Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification. EU Regulatory Conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.77 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. 3 This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. Frequency Bands and Power The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Legal Notice Trademarks and Permissions The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. The computer is preinstalled with a third-party operating system or is not preinstalled with any systems. The trademark of the third-party operating system belongs to the third party. For example, "Microsoft" and "Windows" are trademarks of Microsoft. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 4 Français Mise en marche et rechargement Lors de la première utilisation de votre ordinateur, branchez-le simplement à une source d'alimentation et il s'allumera. Lorsque vous rallumerez votre ordinateur, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'éclaire. Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable intégrée, que vous pouvez recharger à l'aide de l'adaptateur et du câble de rechargement fournis. Le voyant clignote en blanc une fois pendant le chargement. Forcer l'arrêt : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 10 secondes. Veuillez noter que cela entraînera la perte de toute donnée non sauvegardée. Pour plus d'informations Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour consulter le guide utilisateur dans lequel vous trouverez des explications détaillées sur l'utilisation de l'ordinateur et les informations de sécurité. • Rendez-vous sur https://consumer.huawei.com/en/support, recherchez le nom du modèle de votre ordinateur et téléchargez le guide utilisateur du produit correspondant. • Ouvrez PC Manager pour consulter le guide utilisateur. PC Manager n'est pas préinstallé sur certains modèles d'ordinateurs. • Rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. 5 Informations relatives à la sécurité Utilisation et sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. • Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. • Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. • Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stationsservice, établissements scolaires…). • • • • • • • • • • • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. Les fabricants de pacemakers recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un pacemaker afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles. Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique. Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. 6 • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauffer, prendre feu, voire exploser. • Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vousmême. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) 7 Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. Valeur DAS la plus élevée déclarée: DAS Tronc (Limite de 2,0 W/kg): 0,77 W/kg DAS aux membres (Limite de 4,0 W/kg): 0,77 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil EUL-W19/EUL-W19P/ EUL-W29P est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées sur la directive relative aux produits associés à l'énergie (ErP) et les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE. Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit. Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local. Restrictions dans la bande 5 GHz : La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandes de fréquence et puissance Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Mention légale Marques de commerce et autorisations Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. 8 Un système d'exploitation tiers est préinstallé sur l'ordinateur ou aucun système n'est préinstallé. La marque déposée du système d'exploitation tiers appartient à la tierce partie. Par exemple, « Microsoft » et « Windows » sont des marques déposées de Microsoft. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 9 Deutsch Einschalten und Aufladen Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, schließen Sie ihn einfach an eine Stromversorgung an und er schaltet sich ein. Wenn Sie Ihren Computer erneut einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Tastatur aufleuchtet. Ihr Computer verfügt über einen eingebauten wiederaufladbaren Akku, den Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter und Ladekabel aufladen können. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige weiß. Herunterfahren erzwingen: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für mehr als 10 Sekunden gedrückt. Beachten Sie, dass dieser Vorgang zum Verlust aller nicht gespeicherten Daten führt. Weitere Informationen Sie können mithilfe der folgenden Methoden das Nutzerhandbuch anzeigen, um ausführliche Anweisungen zur Verwendung des Computers und Sicherheitsinformationen zu erhalten. • Rufen Sie https://consumer.huawei.com/en/support auf, suchen Sie nach dem Namen Ihres Computermodells und laden Sie das Nutzerhandbuch für das entsprechende Produkte herunter. • Öffnen Sie PC Manager, um das Nutzerhandbuch anzuzeigen. Auf einigen Computermodellen ist PC Manager nicht vorinstalliert. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. 10 Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. • • • • • • • • • • • • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten oder Symbolen. Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden. Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden. 11 • Trennen Sie das Ladegerät von Steckdosen und vom Gerät, wenn das Gerät längere Zeit nicht mehr verwendet wird. • Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung, Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann. • Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. • Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. 12 Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,77 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequenzbänder und Leistung Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. Auf dem Computer ist ein Drittanbieter-Betriebssystem oder keinerlei System vorinstalliert. Die Marke des Drittanbieter-Betriebssystems gehört dem Drittanbieter. „Microsoft“ und „Windows“ sind beispielsweise Marken von Microsoft. 13 Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 14 Italiano Accensione e carica Quando usi il computer per la prima volta, collegalo semplicemente a una presa di corrente e questo si accenderà. Quando riaccendi il computer, tocca e tieni premuto il pulsante di accensione fino all'accensione della tastiera. Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando l'adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco durante la carica. Per forzare l'arresto: tocca e tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi. Tieni presente che ciò comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato. Per ulteriori informazioni Per consultare la guida utente al fine di trovare i passaggi dettagliati sull'uso del computer e sulle informazioni relative alla sicurezza, puoi usare i seguenti metodi. • Visita https://consumer.huawei.com/en/support, cerca il nome del modello del tuo computer e scarica la guida utente del prodotto corrispondente. • Per visualizzare la guida utente, apri PC Manager. Su alcuni modelli di computer PC Manager non è stato preinstallato. • Visita https://consumer.huawei.com/en/support per trovare le informazioni di contatto più aggiornate per il tuo Paese o la tua area geografica. 15 Informazioni sulla sicurezza Procedure e sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. • • • • • • • • • • • • • • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni. I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare potenziali interferenze. Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi, umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. Se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, scollega il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo. Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni. 16 • Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. • Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante 17 l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,77 W/kg. Dichiarazione Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo EUL-W19/EULW19P/EUL-W29P è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda 5 GHz: L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Potenza e bande di frequenza I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Note legali Marchi e autorizzazioni Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Il computer è fornito con un sistema operativo di terze parti preinstallato oppure senza alcun sistema preinstallato. Il marchio del sistema operativo di terze parti appartiene alle terze parti. Ad esempio, "Microsoft" e "Windows" sono marchi di Microsoft. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati. TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 18 Español Encendido y carga Cuando utilice el ordenador por primera vez, conéctelo a una fuente de alimentación para que se encienda. Cuando encienda el ordenador de nuevo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teclado se encienda. El ordenador cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarlo usando el adaptador y el cable de carga que trae el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Apagado forzado: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante más de 10 segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan guardado. Más información Puede utilizar los métodos que se mencionan a continuación para ver la guía de usuario que contiene los pasos detallados sobre cómo usar el ordenador y la información de seguridad. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support, busque el nombre y el modelo de su ordenador y descargue la guía de usuario correspondiente. • Abra PC Manager para ver la guía de usuario. Algunos modelos de ordenador no traen preinstalado la aplicación PC Manager. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. 19 Información de seguridad Condiciones de uso y seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. • • • • • • • • • • • • • • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información. Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias. No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Con el fin de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo magnético. Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. Desconecte el cargador de la toma de corriente y del dispositivo si no va a utilizarlo por un periodo prolongado. Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a 20 una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote. • Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR 21 se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,77 W/kg. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-W19P/ EUL-W29P cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de productos relacionados con la energía y los datos más recientes acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 5 GHz: El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frecuencia y potencia Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Aviso legal Marcas comerciales y permisos La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. El ordenador puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún sistema. La marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante. Por ejemplo, “Microsoft” y “Windows” son marcas registradas de Microsoft. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE 22 EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 23 Português Ligar e carregar Na primeira utilização do seu computador, basta ligá-lo a uma fonte de alimentação para que se ligue. Quando ligar novamente o computador, prima continuamente o botão Ligar até que o teclado acenda. O seu computador tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o adaptador e o cabo de carregamento fornecidos. O indicador fica branco intermitente durante o carregamento. Encerramento forçado: prima continuamente o botão Ligar durante mais de 10 segundos. Tenha em mente que este processo irá resultar em perda de dados não guardados. Para mais informações Pode usar os seguintes métodos para ver o guia do utilizador para consultar os passos detalhados sobre a utilização do computador e informações de segurança. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support, pesquise o nome do modelo do seu computador e transfira o guia do utilizador do produto correspondente. • Abra PC Manager para ver o guia do utilizador. Alguns modelos de computador não têm o PC Manager pré-instalado. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter informações de contacto atualizadas para o seu país ou região. 24 Informações de segurança Operação e segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. • • • • • • • • • • • • • • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a impedir potenciais interferências com o pacemaker. Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético. As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fogões ou radiadores. A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos. Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo se este não for utilizado durante um período prolongado. Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a 25 exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma. • Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. • Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso site https://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, 26 embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto devese ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede. O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em condições de exposição portáteis é de 0,77 W/kg. Declaração Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EULW19P/EUL-W29P está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP (produtos relacionados com o consumo de energia) e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 5 GHz: O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frequência e Potência Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm. Aviso legal Marcas comerciais e autorizações A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. O computador vem com um sistema operativo de terceiros pré-instalado ou sem qualquer sistema pré-instalado. A marca registada do sistema operativo de terceiros pertence a esse terceiro. Por exemplo, "Microsoft" e "Windows" são marcas registadas da Microsoft. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. 27 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 28 Svenska Slå på och ladda När du använder datorn för första gången behöver du bara ansluta den till ett strömuttag för att den ska slås på. När du slår på datorn igen, håller du strömknappen nedtryckt tills tangentbordet tänds. Datorn har ett inbyggt laddningsbart batteri, och du kan ladda det med hjälp av adaptern och laddningskabeln som följde med datorn. Indikatorn blinkar vit under laddning. Tvångsavsluta: Håll strömknappen intryckt i mer än 10 sekunder. Notera att detta leder till att data som inte sparats förloras. Mer information Du kan använda följande metoder för att visa användarguiden med detaljerade steg om hur du använder datorn och säkerhetsinformationen. • Besök https://consumer.huawei.com/en/support, sök efter namnet på datorns modell och ladda ned användarguiden för motsvarande produkt. • Öppna PC Manager för att visa användarguiden. Vissa datormodeller har inte PC Manager förinstallerat. • Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region. 29 Säkerhetsinformation Drift och säkerhet Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras. • • • • • • • • • • • • • • • Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika att lyssna med hög volym i långa stunder. Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är förbjudet. Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör om du behöver mer information. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan en enhet och en pacemaker för att eliminera risken för störningar av pacemakern. Använd inte enheten där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer och kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler. Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör. Använd inte enheten i ett flygplan under flygning eller omedelbart innan du går ombord. Användning av trådlösa enheter i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt. Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält. Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 35 °C. Idealisk förvaringstemperatur är -10 °C till +45 °C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören. Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror. När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig. Koppla bort laddaren från eluttag och enheten om enheten inte används under en längre tid. Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras, kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar. Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte. 30 • Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen Enheten följer RF-specifikationerna när den hålls 0,0 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet. Certifieringsinformation (SAR) Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor. Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så att den inte överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera säkerheten för alla användare, oavsett ålder och hälsotillstånd. SAR (Specific Absorption Rate) är ett mått på den mängd radiofrekvensenergi som kroppen absorberar vid användning av en enhet. SAR-värdet bestäms vid den högsta certifierade effektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR-nivån vid användning kan ligga långt under detta värde. Det beror på att enheten är konstruerad för att använda lägsta möjliga effekt för att nå mobilnätet. Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per 10 gram vävnad, och det högsta SAR-värdet för denna enhet ligger under detta gränsvärde. Det högsta SAR-värde som rapporterats för enhetstypen när den har testats under bärbara förhållanden är 0,77 W/kg. Försäkran 31 Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet, EUL-W19/EUL-W19P/EULW29P, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification. Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket. Begränsningar i 5 GHz-bandet: Frekvensområdet 5 150–5 350 MHz är begränsat till användning inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR och UK(NI). Frekvensband och ström Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Juridisk information Varumärken och tillstånd Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Datorn kommer förinstallerad med ett operativsystem från tredje part eller har inget förinstallerat system. Varumärket för den tredje partens operativsystem tillhör den tredje parten. ”Microsoft” och ”Windows” är varumärken som tillhör Microsoft. Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare. Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt. ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information. 32 Norsk Oppstart og lading Når du bruker datamaskinen for første gang, sett den inn i et strømuttak og den vil skru seg på. Når du skrur på maskinen igjen, trykk og hold på strømknappen til tastaturet lyser opp. Datamaskinen din har et innebygget oppladbart batteri som du kan lade det med adapteren og ladekabelen som fulgte med. Indikatoren blinker hvitt under lading. Tving avslåing: Trykk og hold inne strømknappen i mer enn 10 sekunder. Merk at dette vil resultere i tap av data som ikke er lagret. For mer informasjon Du kan bruke følgende metoder for å se brukerhåndboken for detaljerte trinn om hvordan du bruker datamaskinen og sikkerhetsinformasjon. • Besøk https://consumer.huawei.com/en/support, søk etter navnet på datamaskinmodellen din, og last ned brukerhåndboken for det tilhørende produktet. • Åpne PC Manager for å se brukerhåndboken. Enkelte datamaskinmodeller er ikke forhåndsinstallerte med PC Manager. • Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å finne den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. 33 Sikkerhetsinformasjon Bruk og sikkerhet Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger. • For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke over lengre tid. • Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner. Ikke bruk enheten der dette er forbudt. • Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon. • Pacemakerprodusenter anbefaler at en avstand på minst 15 cm opprettholdes mellom • • • • • • • • • • • enheten og pacemakeren for å hindre mulig interferens. Ikke bruk enheten i nærheten av lettantennelige eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. Følg i tillegg alle instruksjoner som er angitt med tekst eller symboler. Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører. Ikke bruk enheten mens du flyr eller umiddelbart før du går om bord. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre de trådløse nettverkene, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig. For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et magnetfelt. Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -10 °C til +45 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret. Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig. Koble laderen fra strømuttak og enheten hvis enheten ikke har blitt brukt over lengre tid. Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer. Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri. 34 • Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes 0,0 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Sertifiseringsinformasjon (SAR) Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering. Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og helse. Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra radiofrekvenser som absorberes (tas opp) av kroppen når enheten brukes. SAR-verdien er angitt ved det høyeste registrerte effektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk, kan være godt under denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så mye kraft som er nødvendig for å nå nettverket. SAR-grensen som er godkjent i EU, er 2,0 W/kg i 10 gram vev, og den høyeste SAR-verdien for denne enheten er innenfor denne grensen. Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne typen enheter ved bruk i en bærbar eksponeringstilstand, er 0,77 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten EUL-W19/EUL-W19P/EULW29P overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. 35 Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland. Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes. Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket. Begrensninger i 5 GHz-båndet: 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og sendestyrke De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret er som følger: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Juridisk merknad Varemerker og tillatelser Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Datamaskinen har et forhåndsinstallert tredjeparts operativsystem, eller har ingen forhåndsinstallerte systemer. Tredjeparts operativsystemets varemerke tilhører tredjeparten. For eksempel er «Microsoft» og «Windows» varemerker som tilhører Microsoft. Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive eiere. Copyright © Huawei 2020. Med enerett. ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. Personvernerklæring Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 36 Dansk Tænd og oplad Når du bruger din computer for første gang, skal du blot tilslutte den en strømforsyning, hvorefter den tændes. Når du tænder din computer igen, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, indtil tastaturet lyser. Din computer har et indbygget genopladeligt batteri, og du kan oplade det ved hjælp af den adapter og det opladningskabel, der fulgte med computeren. Indikatoren blinker hvidt under opladning. Gennemtving lukning: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede mere end 10 sekunder. Bemærk, at dette vil medføre tab af data, som ikke er gemt. Yderligere oplysninger Du kan bruge de følgende metoder til at få vist brugervejledningen, hvor du kan finde detaljeret vejledning til brug af computeren samt sikkerhedsoplysninger. • Gå til https://consumer.huawei.com/en/support, søg efter din computermodels navn, og hent brugervejledningen for det tilsvarende produkt. • Åbn PC Manager for at få vist brugervejledningen. Nogle computermodeller har ikke PC Manager forudinstalleret. • Besøg https://consumer.huawei.com/en/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. 37 Sikkerhedsoplysninger Betjening og sikkerhed Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt. • • • • • • • • • • • • • • • For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte til høje lydstyrker i længere tid ad gangen. Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Brug ikke enheden, hvor det er forbudt. Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsafstand på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Anvend ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer opbevares (f. eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med tekst eller symboler. Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører. Brug ikke enheden i et fly eller umiddelbart inden ombordstigning. Brug af trådløse enheder i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen, eller det kan være ulovligt. For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter. Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -10 °C til +45 °C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør. Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig. Frakobl opladeren fra stikkontakter og enheden, hvis enheden ikke bruges i længere tid. Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere. Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet. 38 • Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACH-forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes i en afstand af 0,0 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet. Oplysninger om certificering (SAR) Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger. Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), en uafhængig, videnskabelig organisation, og omfatter sikkerhedsforanstaltninger, der skal varetage sikkerheden for alle brugere, uanset alder og sundhedstilstand. Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske SAR-niveau under anvendelse kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er konstrueret til at anvende den minimale påkrævede energi til at nå netværket. Den SAR-grænse, der blev vedtaget af Europa, er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv, og den højeste SAR-værdi for denne enhed er i overensstemmelse med denne begrænsning. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret for denne type enhed ved test under bærbare forhold, er 0,77 W/kg. Erklæring 39 Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed EUL-W19/EUL-W19P/EULW29P er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk. Begrænsninger på 5 GHz-båndet: Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og effekt De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Juridisk meddelelse Varemærker og tilladelser Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Computeren har et tredjepartsoperativsystem forudinstalleret eller har ikke nogen systemer forudinstalleret. Varemærket for tredjepartsoperativsystemet tilhører tredjeparten. For eksempel er "Microsoft" og "Windows" varemærker, der tilhører Microsoft. Andre varemærker, produkt-, service- og firmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere. Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes. ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE. Politik om beskyttelse af personlige oplysninger For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 40 Suomi Käynnistäminen ja lataaminen Kun käytät tietokonetta ensimmäistä kertaa, kytke se virtalähteeseen, niin se käynnistyy. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna, kunnes näppäimistön valot syttyvät. Tietokoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku, jonka voit ladata mukana toimitetulla sovittimella ja latauskaapelilla. Merkkivalo vilkkuu latauksen aikana valkoisena. Pakota sammutus: Paina virtapainiketta yli 10 sekunnin ajan. Huomaa, että tämä aiheuttaa tallentamattomien tietojen menetyksen. Lisätietoja Voit katsoa tietokoneen käytön yksityiskohtaiset tiedot ja turvallisuustiedot käyttöoppaasta seuraavasti. • Mene osoitteeseen https://consumer.huawei.com/en/support, etsi tietokonemallisi nimi ja lataa vastaavan tuotteen käyttöopas. • Avaa PC Manager käyttöoppaan lukemista varten. Joissakin tietokonemalleissa ei ole esiasennettuna PC Manager. • Näet maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support. 41 Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti. • • • • • • • • • • • • • • • Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, sillä se voi aiheuttaa kuulovaurion. Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on kielletty. Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai sydämentahdistimien toimintaan. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi. Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai symboleina annettuja ohjeita. Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara. Älä käytä laitetta lentokoneessa tai juuri ennen lentokoneeseen nousua. Langattomien laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi haitata langattomien verkkojen toimintaa ja vaarantaa lentokoneen toiminnan. Lisäksi se voi olla laitonta. Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä. Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -10 +45 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita. Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja. Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen. Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua. Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan 42 varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huaweihuoltoliikkeeseen vaihtoa varten. • Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHSvaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,0 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi. Sertifiointitiedot (SAR-arvo) Tämä laite täyttää radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset. Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. SAR (Specific Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure, jolla mitataan laitteen käytön aikana kehoon absorboituvan radiotaajuusenergian määrää. SAR-arvo mitataan laboratorio-olosuhteissa suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, mutta laitteen todellinen SARtaso käytön aikana voi olla merkittävästi tätä tasoa matalampi. Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu käyttämään mahdollisimman vähän virtaa verkkoyhteyden muodostamiseen. Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna 10 kudosgrammalla, ja tämän laitteen suurin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen. Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo langattomien laitteiden altistusolosuhteissa testattuna on 0,77 W/kg. Ilmoitus 43 Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Taajuusalueet ja teho Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Oikeudellinen huomautus Tavaramerkit ja luvat Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Tietokoneessa on esiasennettuna kolmannen osapuolen käyttöjärjestelmä, tai siinä ei ole esiasennettuna mitään järjestelmää. Kolmannen osapuolen käyttöjärjestelmän tavaramerkki kuuluu kyseiselle kolmannelle osapuolelle. Esimerkiksi Microsoft ja Windows ovat Microsoftin tavaramerkkejä. Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa omaisuutta. Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään. KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN. MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA. Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 44 Türkçe Açma ve şarj etme Bilgisayarınızı ilk defa kullanırken bir güç kaynağına bağlayın, ardından cihaz açılacaktır. Bilgisayarınızı tekrar açtığınızda klavyenin ışığı yanana kadar güç düğmesini basılı tutun. Bilgisayarınızda yerleşik şarj edilebilir pil mevcuttur ve cihaz birlikte gelen adaptör ve şarj kablosu kullanılarak şarj edilebilir. Gösterge şarj olurken beyaz renkte yanıp söner. Zorla kapatma: Güç düğmesini 10 saniyeden daha uzun süre basılı tutun. Bu işlemin kaydedilmeyen verilerin silinmesiyle sonuçlanacağını unutmayın. Daha Fazla Bilgi Bilgisayarı kullanma ve güvenlik bilgileri hakkında ayrıntılı adımları görmek üzere kullanıcı kılavuzunu görüntülemek için aşağıdaki yöntemleri kullanabilirsiniz. • https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin, bilgisayarınızın modelinin adını arayın ve ilgili ürünün kullanıcı kılavuzunu indirin. • Kullanıcı kılavuzunu görüntülemek için PC Manager uygulamasını açın. Bazı bilgisayar modellerinde PC Manager ön yüklü değildir. • Ülkeniz veya bölgeniz için en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/contact-us/ adresini ziyaret edebilir, 4447988 Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. 45 Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları, Taşıma/ Nakliye ve Bakım Onarım Kuralları Çalıştırma ve güvenlik Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. • • • • • • • • • • • • • • Olası işitme hasarını önlemek için, uzun süreler boyunca yüksek ses düzeylerinde dinlemeyin. Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde kullanmayın. Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın. Kalp pili üreticileri, kalp pilinde oluşabilecek olası parazitleri önlemek için cihaz ile kalp pili arasında en az 15 cm'lik mesafenin korunmasını önermektedir. Cihazı yanıcıların ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmak patlama ya da yangın riskini yükseltir. Ayrıca, metin olarak veya sembollerle gösterilen yönergelere uyun. Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı kullanmayın. Cihazınızı uçakta ya da binmeden hemen önce kullanmayın. Uçakta kablosuz cihazların kullanımı, kablosuz ağları aksatabilir, uçağın çalışmasında tehlikeye yol açabilir veya yasa dışı olabilir. Cihazın veya şarj cihazının dahili devrelerinin hasar görmesini önlemek için cihazı tozlu, nemli veya kirli yerlerde veya manyetik alanların yakınında kullanmayın. İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C'dir. İdeal depolama sıcaklıkları -10 °C ila +45 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir. Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir. Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun. Cihaz uzun süre kullanılmayacağında şarj cihazının bilgisayarla ve prizle olan bağlantısını kesin. Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın veya sıkmayın. Pilin içine yabancı nesne sokmayın, suya ya da başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın, bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına veya patlamasına sebep olabilir. 46 • Tüketicinin bu ürüne yapabileceği bir bakım yoktur. Kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz. Ekranı yumuşak kadife bez ile silebilirsiniz. Alkol, temizlik sıvıları ve yanıcı parlayıcı maddeler kullanmayınız. • Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz. • Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden çıkarın. Normal ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır. Uygun olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer tehlikelere yol açabilir. Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar Bilgisayarınızı taşımak ve nakliye etmek için orjinal kutusunu kullanın, istifleme yapmayın, üstüne başka ürünler koymayın, barkodun zarar görmesini engelleyin aksi halde garanti dışı kalabilir. Atma ve geri dönüşüm bilgileri Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol; kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları, değerli olan malzemeler geri kazanılacak ve insan sağlığı ile çevre korunacak şekilde geri dönüştürülür ve işlenir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasfiye hizmetleriyle iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltılması Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk Vücuda takarak kullanma Cihaz, vücudunuza 0,0 cm uzaklıkta kullanılırken RF özelliklerine uygundur. Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden oluşmadığından emin olun. Bu gereksinimi karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak tutun. Onaylama bilgisi (SAR) Avrupa tarafından kabul edilen SAR sınırı 10 gramdan fazla doku için 2,0 W/kg ortalamadır ve bu cihaz için en yüksek SAR değeri bu sınırla uyumludur. Taşınabilir maruz kalma koşullarında test edilirken bu cihaz tipi için en yüksek SAR değeri 0,77 W/kg'dır. Bildirim 47 Huawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification. Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir. Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın. Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir. 5 GHz bandındaki kısıtlamalar: Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir 5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde kapalı mekanlarla sınırlıdır: AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/LU/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/ SE/SI/SK/TR/UK(NI). Frekans Bantları ve Güç Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Matebook X Ürün Özellikleri Ekran Boyut: 13 inç Tür: LTPS ekran Çözünürlük: 3000 × 2000 piksel, 278 piksel/inç (PPI) Görüntü oranı: 3:2 Kontrast: 1500:1 Parlaklık: 400 nit Görünüm Boyutlar (Y × G × D): 13,6 mm x 284,4 mm × 206,7 mm Ağırlık: yaklaşık 1,0 kg CPU 10. Nesil Intel® CoreTM i5-10210U işlemci 10. Nesil Intel® CoreTM i7-10510U işlemci GPU Intel® UHD Graphics RAM 8GB/16GB LPDDR3 Depolama kapasitesi 512GB NVMe PCIe SSD Düğmeler ve bağlantı noktaları Parmak izi güç düğmesi, 3,5 mm stereo mikrofonlu kulaklık çıkışı, USB-C çıkışı x 2 Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax, 2,4/5GHz 2x2 MIMO Bluetooth Bluetooth 5.0 Kamera 720P HD gömme kamera Ses konfigürasyonu Dijital mikrofon x 2, hoparlör x 4 Sensörler Ortam ışığı sensörü, parmak izi sensörü ve Hall sensörü Pil Materyal: lityum polimer Pil Kapasitesi: 42Wh 48 Güç adaptörü HUAWEI USB-C Güç Adaptörü 65W Giriş: 100–240 V AC, 50/60 Hz Çıkış: 20V/3,25A, 15V/3A, 12V/2A, 9V/2A, 5V/2A Sıcaklık ve Ortam nemi Şarj sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F) Çalışma sıcaklığı: 0°C ila 35°C (32°F ila 95°F) Depolama sıcaklığı: -10°C ila +45°C (14°F ila 113°F) Ortam nemi: %5 ila %95 (yoğuşmasız) İşletim sistemi Windows İşletim Sistemi Kullanım Hataları ve Basit Arıza Çözümü Fabrika ayarlarını geri yüklemeden önce bilgisayarınızı güç kaynağına bağlayın ve verileri C Diskine yedekleyin. Ayrıca ilk olarak yedekleme ve geri yükleme ekranına erişebilir ve C Diskindeki verileri yedeklemek için ekrandaki talimatları uygulayabilirsiniz. Açılırken F10 tuşunu basılı tutarak fabrika ayarlarını geri yükleme ekranına erişilebilir. Bilgisayarınızın fabrika ayarlarını geri yüklemek için ekrandaki talimatları uygulayın. Bu yöntemi uygulamanıza rağmen bilgisayar açılmıyor veya hatalar devam ediyor ise müşteri hizmetlerine veya yetkili teknik servise başvurun. Enerji Tasarrufu Pil ömrünüzü uzatmak için şu önerileri izleyin: • Gücü bilgisayardan alan USB ve FireWire cihazları kullanmadığınız zamanlarda bağlı tutmayın. • WiFi veya Bluetooth’u kullanmadığınız zaman kapalı tutun. Bunun için menü çubuğundaki ilgili menüleri kullanabilirsiniz. • Ekran Parlaklığını; İşlem Merkezi -> Parlaklık menüsünün aktifliğini kaldırarak (Açıksa menü kısmı renklidir) ekran parlaklığınızı ayarlayabilirsiniz. • Kullanmadığınız uygulamaları kapalı tutun. • CD, DVD, USB disklerini kullanmadığınız zamanlar çıkartın. • Klavyedeki parlaklık tuşlarını kullanarak ekran parlaklığını minimum gerekli seviyeye düşürün. • Güç modunu hızlı bir şekilde değiştirmek için görev çubuğunda bulunan Pil simgesini seçin ve ardından kaydırıcıyı istediğiniz güç moduna sürükleyin. Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza yasal tanımlama amacıyla (yukarıdaki belirtilen ürün özelliklerine göre) Matebook X ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; 49 a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: [email protected] Çin'de üretilmiştir. İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: [email protected] 50 Yetkili Servisler: Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 02166299908 Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 08502221585 Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi Telefon: 08508116600 Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/Ankara Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. Telefon: 08505020800 Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbul Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. Telefon: 08505020800 Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/Ankara Kvk Teknik Servis Telefon: 02324895959 Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmir Kvk Teknik Servis Telefon: 02422432828 Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya Kvk Teknik Servis Telefon: 02164528054 Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/İstanbul Kvk Teknik Servis Telefon: 02126605959 Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2 Bakirköy İstanbul Kvk Teknik Servis Telefon: 03224593074 Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan-Adana Kvk Teknik Servis Telefon: 03124304343 Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. Oran Apt.No.15/B Çankaya Ankara Kvk Teknik Servis Telefon: 04623216402 Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B Trabzon Acar Teknik Telefon: 4447988 Adres: Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 Düzce Çelik Isitma Telefon: 4447988 51 Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin Kahramanmaraş Görür Soğutma Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat Kahramanmaraş İlke İletişim Telefon: 4447988 Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Kars İnter Elektronik Telefon: 4447988 Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/Gaziantep Maksimum Donanim Telefon: 4447988 Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a Isparta Maxi Güvenlik Sistemleri Telefon: 4447988 Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 Isparta Ases Vip Servis Telefon: 4447988 Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat / Kahramanmaraş Yasal Uyarı Ticari Markalar ve İzinler Bluetooth® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır. Bilgisayarda üçüncü taraf işletim sistemi ön yüklüdür veya herhangi bir sistem ön yüklü değildir. Üçüncü taraf işletim sisteminin ticari markası üçüncü tarafa aittir. Örneğin, "Microsoft" ve "Windows" Microsoft'un ticari markalarıdır. Bahsedilen diğer ticari markalar, ürün, hizmet ve şirket isimleri, kendi sahiplerinin mülkiyetinde olabilir. Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ TÜM RESİMLER VE ÇİZİMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR. GERÇEK CİHAZ FARKLI OLABİLİR. BU KILAVUZDAKİ AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR İFADE, HİÇBİR TÜRDE GARANTİYE DAYANAK TEŞKİL ETMEZ. 52 Srpski Uključivanje i punjenje Kada računar koristite po prvi put, jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se uključiti. Kada ponovo uključite računar, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje sve dok tastatura ne zasvetli. Računar ima ugrađenu punjivu bateriju koju možete da punite koristeći adapter i kabl za punjenje koji se isporučuju sa računarom. Indikator treperi belom svetlošću tokom punjenja. Nametnuto isključivanje: pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje duže od 10 sekundi. Imajte na umu da će to dovesti do gubitka nesačuvanih podataka. Za više informacija Da biste u korisničkom uputstvu pregledali detaljne korake u vezi sa korišćenjem računara i bezbednosne informacije, možete da koristite sledeće metode. • Posetite https://consumer.huawei.com/en/support, potražite ime modela računara i preuzmite korisničko uputstvo za odgovarajući proizvod. • Otvorite aplikaciju PC Manager da biste pregledali korisničko uputstvo. Neki modeli računara nemaju preinstaliranu aplikaciju PC Manager. • Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili region. 53 Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja. • • • • • • • • • • • • • • • Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo da slušate zvuk velike jačine. Poštujte pravila i uredbe koje propisuju bolnice i objekti zdravstvene zaštite. Uređaj nemojte koristiti tamo gde je to zabranjeno. Neki bežični uređaji mogu uticati na rad slušnih aparata ili pejsmejkera. Više informacija o tome potražite od svog dobavljača usluga. Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje minimalne udaljenosti od 15 cm između uređaja i pejsmejkera kako bi se sprečila potencijalna interferencija sa pejsmejkerom. Uređaj nemojte koristiti na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara. Pored toga, sledite uputstva koja su naznačena tekstom ili simbolima. Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite. Uređaj nemojte koristiti dok letite avionom, kao ni neposredno pre ukrcavanja u avion. Korišćenje bežičnih uređaja u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito. Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjeg kola uređaja ili punjača, uređaj ne koristite na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja. Idealne radne temperature su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladištenja su od -10 °C do +45 °C. Pri ekstremnim vrućinama ili hladnoći može doći do oštećenja uređaja ili pribora. Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora. Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće. Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti. Isključite punjač iz električnih utičnica i uređaja ako se uređaj ne koristi u dužem vremenskom periodu. Bateriju držite dalje od vatre i nemojte je rastavljati, modifikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak eksplozije. Ovaj uređaj sadrži ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte da sami zamenite bateriju. U suprotnom, uređaj možda neće raditi ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše 54 lične bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar zbog zamene. • Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih situacija. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao što su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama (kada su priložene uz uređaj). Za izjave o usaglašenosti koje se odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost sa propisima EU Rad prilikom nošenja na telu Uređaj je usklađen sa RF specifikacijama ukoliko se koristi na udaljenosti od 0,0 cm od tela. Vodite računa da pribor, kao što su torbice ili futrole za uređaj, u sebi ne sadrži metalne delove. Držite uređaj dalje od tela, tako da ispoštujete zahtev u vezi sa udaljenošću. Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj uređaj zadovoljava smernice u vezi sa izloženošću radio talasima. Uređaj predstavlja radio predajnik i prijemnik male snage. Shodno preporukama u međunarodnim smernicama, uređaj je dizajniran tako da ne premašuje ograničenja u vezi sa izlaganjem radio talasima. Ove smernice definisala je nezavisna naučna organizacija pod nazivom Međunarodna komisija za zaštitu od nejonizujućeg zračenja (ICNIRP), a one obuhvataju bezbednosne mere namenjene zaštiti svih korisnika, bez obzira na njihov uzrast i zdravstveno stanje. Specifična stopa apsorpcije (SAR) je merna jedinica za količinu radiofrekventne energije koju telo apsorbuje prilikom korišćenja nekog uređaja. Vrednost SAR određuje se pri najvišem sertifikovanom nivou snage u laboratorijskim uslovima, dok stvarni SAR nivo prilikom korišćenja može biti znatno niži od te vrednosti. Razlog za to je činjenica da je uređaj dizajniran tako da koristi minimalnu snagu koja je potrebna za pristupanje mreži. Granična vrednost SAR koja je usvojena u Evropi iznosi prosečno 2,0 W/kg po 10 grama tkiva, a najviša vrednost SAR za ovaj uređaj u skladu je sa tom graničnom vrednošću. Prema raspoloživim izveštajima, najviša SAR vrednost za uređaje ovog tipa iznosi 0,77 W/kg kada se testiraju u uslovima izlaganja prilikom nošenja. 55 Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj EUL-W19/EUL-W19P/ EUL-W29P u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj. Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže. Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz: Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u sledećim državama: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekventni opsezi i snaga Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledeći način: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. И 005 20 Pravno obaveštenje Žigovi i dozvole Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Računar nema preinstaliran operativni sistem treće strane ili nema preinstaliran nijedan sistem. Žig operativnog sistema treće strane pripada trećoj strani. Na primer, „Microsoft“ i „Windows“ su žigovi kompanije Microsoft. Drugi žigovi, proizvodi, usluge i nazivi kompanija koji su pomenuti mogu biti u vlasništvu njihovih vlasnika. Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREĐAJ MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI PODRAZUMEVANU. 56 Politika privatnosti Da biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost, pogledajte politiku privatnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 57 Magyar Bekapcsolás és töltés Amikor a számítógépét az első alkalommal használja, egyszerűen csatlakoztassa a hálózati feszültségre, és az bekapcsol. Amikor újra bekapcsolja a számítógépét, a bekapcsológombot tartsa nyomva, amíg a billentyűzet világítani nem kezd. A számítógép beépített újratölthető akkumulátorral rendelkezik, és azt a hozzá kapott adapter, illetve töltőkábel használatával töltheti. A jelzőfény fehér színnel villog töltés közben. Kényszerített leállítás: A bekapcsológombot tartsa nyomva legalább 10 másodpercig. Ne feledje, hogy ez az el nem mentett adatok elvesztését eredményezi. További információk Az alábbi módszerek használatával tekintheti meg a számítógép használatának részletes lépéseire és a biztonsági információkra vonatkozó felhasználói útmutatót. • Látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support weboldalra, keresse meg a számítógépmodell nevét, és töltse le az adott termék felhasználói útmutatóját. • A PC Manager megnyitásával tekintse meg a felhasználói útmutatót. Egyes számítógépmodelleken nincs előre telepítve a PC Manager. • Látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support weboldalra a legfrissebb elérhetőségekért az országában vagy régiójában. 58 Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől. • Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. • Tartsa be a kórházakban és más egészségügyi intézményekben érvényes utasításokat és rendelkezéseket. Ne használja az eszközt ott, ahol a használata tiltott. • Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a szolgáltatóhoz. • A szívritmus-szabályozók gyártói azt javasolják, hogy a szívritmus-szabályozóval fellépő • • • • • • • • • • potenciális interferencia elkerülése érdekében legalább 15 cm-es távolságot tartson a készülék és a szívritmus-szabályozó között. Ne használja a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak, például benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben. Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét. Emellett mindig kövesse a feliratokon, táblákon jelzett utasításokat. A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ne használja a készüléket, miközben repülőn utazik, illetve közvetlenül a repülőgépbe történő beszállás előtt. A vezeték nélküli eszközök repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet. A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának megelőzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében. Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: -10 °C – +45 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban. Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a töltőt és a készüléket csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye 59 ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja. • A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja önmaga cserélni az akkumulátort. Ellenkező esetben a készülék nem biztos, hogy megfelelően működik, illetve károsodhat az akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz. • A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő. Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra. EU-előírásoknak való megfelelőség Testközeli használat A készülék a testtől való 0,0 cm-es távolság esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni előírásoknak. Ügyeljen, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a testétől. Tanúsítványadatok (SAR) Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek. Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádió adó-vevő. A készüléket a nemzetközi irányelvekkel összhangban úgy tervezték és kivitelezték, hogy rádiófrekvenciás energiakibocsátása ne haladja meg a megfelelő határértékeket. Ezeket az irányelveket egy független, nemzetközi tudományos szervezet, a Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárvédelemi Bizottság (ICNIRP) dolgozta ki, biztonsági előírásaik minden felhasználó biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól függetlenül. 60 Az SAR (fajlagos abszorpciós ráta) a test által a készülék használata közben felfogott rádiófrekvenciás energia mértékegysége. Az SAR értéket a laboratóriumi körülmények között mért legmagasabb energiaszint alapján határozzák meg, de a működés közben fellépő tényleges SAR szint ennél jóval alacsonyabb. Ennek az az oka, hogy a készülék csak a hálózat eléréséhez szükséges minimális energiát használja a kommunikációhoz. A SAR korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek. A hordozhatósági tesztek eredményeképpen a készülékre vonatkozó legmagasabb SAR-érték 0,77 W/kg-nak adódott. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification. A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet. Korlátozások az 5 GHz-es sávban: Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következő országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvenciasávok és teljesítmény A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Jogi nyilatkozat Védjegyek és engedélyek A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere. A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Ezen a számítógépen harmadik féltől származó operációs rendszer van előre telepítve, vagy egyáltalán nincs semmilyen rendszer előre telepítve rajta. A harmadik féltől származó operációs rendszer védjegye a harmadik fél tulajdonát képezi. Például a „Microsoft” és a „Windows” a Microsoft védjegyei. Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a tulajdonosaik. Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN 61 TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A JELEN ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM TARTALMAZ. Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon. 62 Eesti Sisselülitamine ja laadimine Kui kasutate arvutit esimest korda, ühendage see vooluvõrku ja see lülitub sisse. Kui arvuti uuesti sisse lülitate, vajutage pikalt toitenuppu, kuni süttivad klaviatuuri tuled. Teie arvuti on varustatud sisseehitatud taaslaetava akuga ja seda saab laadida kaasas oleva laadimiskaabliga. Laadimise ajal vilgub näidik valgelt. Sundsulgemine: vajutage toitenuppu ja hoidke seda all üle 10 sekundi. Arvestage, et sellega kaotate kõik salvestamata andmed. Lisateave Arvuti kasutustoimingute ja turbeteabega kasutusjuhendi lugemiseks on järgmised võimalused. • Külastage lehte https://consumer.huawei.com/en/support, otsige üles oma arvuti mudeli nimi ja laadige vastava toote kasutusjuhend alla. • Kasutusjuhendi kuvamiseks avage PC Manager. PC Manager pole igas seadmes eelinstallitud. • Oma riigi või piirkonna kohta kõige ajakohasema kontaktteabe saamiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support. 63 Ohutusteave Kasutamine ja ohutus Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks. • • • • • • • • • • • • • • • Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake seadet pikemat aega liiga valjult. Järgige haiglates ja muudes tervishoiuasutustes kehtestatud reegleid ja eeskirju. Ärge kasutage seadet keelatud kohtades. Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamerütmurite tööd. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Südamestimulaatori töö võimaliku häirimise vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad hoida seadet ja stimulaatorit üksteisest vähemalt 15 cm kaugusel. Ärge kasutage seadet tule- või plahvatusohtlikes kohtades, kus hoiustatakse tule- või plahvatusohtlikke aineid (nt bensiinijaamad, naftahoidlad, keemiatehased). Seadme kasutamine sellises keskkonnas suurendab plahvatus- või tuleohtu. Lisaks järgige teksti või sümbolitena esitatud juhiseid. Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal. Ärge kasutage seadet lennukis lennates või vahetult lennukile minnes. Seadme lennukis kasutamine võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki juhtimist või olla ebaseaduslik. Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas, sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist vooluahelat kahjustada. Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -10 °C kuni +45 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja tarvikuid kahjustada. Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav. Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage laadur pistikupesast ja seadmest. Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti, muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse. Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt 64 pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine. • Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/certification. Vastavus EL-i normidele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kehast 0,0 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal. Sertifitseerimisteave (SAR) Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele. Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõlas rahvusvaheliste juhistega on seade konstrueeritud nii, et see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi. Vastavad juhendmaterjalid töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon Rahvusvaheline Mitteioniseeriva Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon (ICNIRP) ning need sisaldavad ohutusmeetmeid, mis on ette nähtud kõikide kasutajate ohutuse tagamiseks, olenemata nende vanusest või tervislikust seisundist. SAR (ehk erineeldumismäär) on mõõtühik seadme kasutamise ajal inimese kehas neelduva raadiosagedusliku kiirguse mõõtmiseks. SAR-i väärtus mõõdetakse laboritingimustes kõrgeima võimsustaseme juures, kuid tegelik SAR-i tase seadme kasutamise ajal võib olla sellest väärtusest oluliselt madalam. Seda seetõttu, et seade on konstrueeritud kasutama väikseimat võrguga ühenduse saamiseks vajalikku võimsust. Euroopas kehtestatud SAR-i piirväärtus on 2,0 W/kg keskmistatuna 10 g koe kohta ning antud seadme kõrgeim SAR-i väärtus vastab sellele piirmäärale. Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kaasas kandmisel katsetamisel 0,77 W/kg. Avaldus 65 Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade EUL-W19/EUL-W19P/EULW29P täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud. Piirangud 5 GHz sagedusalas 5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Sagedusribad ja toide Sagedusribade ning edastatavate toidete (kiiratud ja/või juhitud) sellele raadioseadmele kohaldatavad nominaalväärtused on järgnevad: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Juriidiline märkus Kaubamärgid ja load Bluetooth® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner. Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Arvutil on eelinstallitud muu tootja operatsioonisüsteem või süsteem puudub. Muu tootja operatsioonisüsteemi kaubamärk kuulub sellele tootjale. Näiteks „Microsoft“ ja „Windows“ on ettevõtte Microsoft kaubamärgid. Muud siin mainitud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda vastavalt nende omanikele. Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud. KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA. Privaatsuspoliitika Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat saidilt https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 66 Português (Brasil) Ligando e carregando Ao usar seu computador pela primeira vez, basta conectá-lo a uma fonte de alimentação para ativá-lo. Quando ligar seu computador novamente, mantenha o botão Liga/desliga pressionado até o teclado ficar iluminado. Seu computador possui uma bateria recarregável embutida e você pode carregá-lo usando o adaptador e o cabo de carregamento que acompanham o produto. O indicador pisca em branco durante o carregamento. Forçar desligamento: mantenha o botão Liga/desliga pressionado por mais de 10 segundos. Observe que isso resultará na perda de todos os dados não salvos. Para obter mais informações Você pode usar os seguintes métodos para exibir o guia do usuário para obter os passos detalhados sobre o uso do computador e as informações de segurança. • Visite https://consumer.huawei.com/br/support/, procure o nome do modelo do seu computador e baixe o guia do usuário do produto correspondente. • Abra o PC Manager para visualizar o guia do usuário. Alguns modelos de computador não são pré-instalados com o PC Manager. • Visite https://consumer.huawei.com/br/support/ para obter as informações de contato mais recentes de seu país ou região. 67 Informações de segurança Operação e segurança Leia todas as informações de segurança atentamente antes de usar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, e para saber como descartá-lo corretamente. • • • • • • • • • • • • • • Para evitar possíveis danos à sua audição, evite escutar sons com volume alto por longos períodos. Atente-se às orientações e às regras de hospitais e enfermarias. Não use o dispositivo em locais cujo uso é proibido. Alguns aparelhos sem fio podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marcapassos. Consulte a sua operadora para obter mais informações. Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de dispositivos que possam causar interferências. Não use o aparelho em locais em que produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, locais de armazenamento de combustíveis ou fábricas de produtos químicos). O uso do aparelho nesses locais aumenta o risco de explosões ou incêndios. Além disso, siga as instruções verbais e visuais. Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o aparelho. Para reduzir o risco de acidentes, não use o dispositivo sem fio enquanto dirige. Não use seu aparelho dentro de aeronaves ou momentos antes do embarque. O uso de dispositivos sem fio numa aeronave pode gerar interferência nas redes sem fio, apresentar riscos ao funcionamento da aeronave ou, até mesmo, ser ilegal. Para evitar danos ao circuito interno do dispositivo ou carregador, não use o dispositivo em um local empoeirado, úmido ou sujo ou próximo a um campo magnético. As temperaturas de funcionamento ideais vão de 0 °C a 35 °C. As temperaturas de armazenamento ideais vão de -10 °C a +45 °C. Frio ou calor extremo pode danificar o aparelho ou os seus acessórios. Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores. Usar um adaptador de energia, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode danificar o dispositivo, encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ou outros riscos. Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado em uma tomada próxima aos dispositivos e seja de fácil acesso. Desconecte o carregador das tomadas e do dispositivo se o dispositivo não for usado por um longo período de tempo. Mantenha a bateria longe do fogo e não a desmonte, modifique, jogue ou aperte. Não insira objetos estranhos nela, não a submerja em água ou outros líquidos nem a exponha à força externa ou pressão, pois isso pode fazer com que a bateria vaze, superaqueça, pegue fogo ou até mesmo exploda. 68 • Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria sozinho. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para sua segurança pessoal e para garantir que o seu dispositivo funcione corretamente, é altamente recomendável que você entre em contato com uma central de serviços autorizada da Huawei para obter uma substituição. • Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Esses itens não devem ser descartados no resíduo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndios, explosão ou apresentar outros riscos. Informações de descarte e reciclagem O símbolo no produto, bateria, literatura ou embalagem significa que os produtos e as baterias devem ser levados para pontos de coleta de lixo separados designados pelas autoridades locais no final da vida útil. Isso garantirá que os resíduos de EEE sejam reciclados e tratados de uma maneira que economize materiais valiosos e proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais, revendedor, serviço de coleta de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/br/support/recycling/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e seus acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentação da UE REACH, diretivas RoHS e Baterias (quando incluídas). Para obter declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, visite o site https:// consumer.huawei.com/certification. Conformidade com os regulamentos da UE Uso junto ao corpo O aparelho está em conformidade com as especificações de radiofrequência para uso ou à distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do aparelho, como a capa e o estojo, não contenham componentes metálicos. Mantenha o dispositivo a uma distância segura do seu corpo para atender à exigência de distância. Informações sobre certificação (SAR) Este equipamento atende às diretrizes sobre exposição segura a ondas de rádio. Seu aparelho é um transmissor e receptor de radiofrequência de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela Comissão Internacional de Proteção Contra Radiações Não-ionizantes (ICNIRP-International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para garantir a segurança de todos os usuários, independentemente de idade e condição física. A Taxa de Absorção Específica (SAR - Specific Absorption Rate) é a unidade de medida da quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo humano durante o uso do aparelho. O valor da SAR é determinado nos níveis mais altos de potência, produzidos em laboratório, mas o nível real da SAR durante o uso pode estar abaixo do valor de referência. 69 Isso acontece porque o aparelho é desenvolvido para usar a mínima potência necessária para a conectar-se à rede. O limite da SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, em média sobre 10 g de tecido, e o maior valor da SAR deste dispositivo está em conformidade com este limite. O maior valor da SAR relatado para este tipo de dispositivo, quando testado na condição de exposição portátil, é de 0,77 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. O texto completo da declaração UE de conformidade, as informações detalhadas sobre ErP e as informações mais recentes sobre acessórios e software estão disponíveis no seguinte endereço na Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado. Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local. Restrições na banda de 5 GHz: A faixa de frequência de 5150 a 5350 MHz é restrita ao uso interno em: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frequência e alimentação Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Certificação ANATEL Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição de Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução 303/2002 e ATO 955/2018. Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição a radiofrequência quando utilizado junto ao corpo. Os módulos com tecnologia Bluetooth e Wi-Fi incorporados a este produto não tem direito a proteção conta interferência prejudicial e não podem causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Aviso Legal Marcas Registradas e Licenças A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é feito sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. O computador está pré-instalado com um sistema operacional de terceiros ou não está préinstalado com nenhum sistema. A marca registrada do sistema operacional de terceiros pertence a terceiros. Por exemplo, "Microsoft" e "Windows" são marcas registradas da Microsoft. 70 Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores. Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E CONTEÚDO EXIBIDO, SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO ATUAL PODE VARIAR. NADA NESTE GUIA CONSTITUI UMA GARANTIA DE NENHUMA ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. Política de privacidade Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 71 Español (Latinoamérica) Encendido y carga Cuando utilice la PC por primera vez, conéctela a una fuente de alimentación para que se encienda. Cuando encienda la PC de nuevo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teclado se encienda. La PC cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarla usando el adaptador y el cable de carga que trae el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Apagado forzado: Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante más de 10 segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan guardado. Más información Puede utilizar los métodos que se mencionan a continuación para ver la guía de usuario que contiene los pasos detallados sobre cómo usar la PC y la información de seguridad. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support, busque el nombre y el modelo de su PC y descargue la guía de usuario correspondiente. • Abra PC Manager para ver la guía de usuario. Algunos modelos de PC no traen preinstalada la aplicación PC Manager. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. 72 Información de seguridad Operación y seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. • • • • • • • • • • • • • • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias. No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. No utilice el dispositivo a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal. Con el fin de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo magnético. El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C a 35 °C. El rango ideal de temperatura de almacenamiento es de -10 °C a +45 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. Desconecte el cargador del tomacorriente y del dispositivo si no va a utilizarlo por un período prolongado. Mantenga la batería alejada del fuego y no la desarme, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a 73 una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote. • Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos comunicarse con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y serán tratados de manera tal que conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https:// consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglamentaciones REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del dispositivo cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud. La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR 74 se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,77 W/kg. Declaración Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo EUL-W19/EUL-W19P/EUL-W29P cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de leyes de la Unión Europea, la información detallada sobre ErP y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/ certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 5 GHz: El rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz está restringido solo para el uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frecuencia y potencia Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Cumplimiento México: (Esta sección solo aplica para México) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Este equipo no cuenta con la función de radio FM. Para información de la certificatión de IFT, visite https://consumer.huawei.com/certification. Aviso legal Marcas comerciales y permisos La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance. La PC puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún sistema. La marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante. Por ejemplo, “Microsoft” y “Windows” son marcas registradas de Microsoft. 75 Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares. Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 76 96727044_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Huawei Matebook X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido