Hampton Bay 89579 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Artículo #1000-049-032
Modelo #89579
GRACIAS
Apreciamos la conanza que ha depositado en Hampton Bay por la compra de esta luminaria. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea complet
productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Hampton Bay!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
ARAÑA DE 5 LUCES
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
HAMPTONBAY.COM
1-877-527-0313
2
Tabla de contenido
Tabla de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resolución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piezas de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza este producto como exento de defectos en materiales y mano de obra por un (1) año desde la fecha de envío. Si el fabricante
encuentra defectuoso alguno de los productos garantizados, tales productos serán, a opción del fabricante, reemplazados o reparados al costo del
fabricante. Las partes por la presente aceptan de forma expresa que la única y exclusiva solución del comprador contra el fabricante será la reparación o
reemplazo de productos defectuosos como se estipula aquí, o, a la exclusiva opción del fabricante, éste puede reembolsar el precio de compra de los
productos. La anterior garantía sustituye a todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo las de comercialización, idoneidad para un propósito
que pueden ser vendidas por el fabricante, pero que no son fabricadas por el mismo, no están garantizadas por el fabricante, y son vendidas solamente con
las garantías, si las hay, del fabricante de las mismas.
Esta garantía no cubre bombillas ni el acabado de productos para exteriores. Además, no cubre mano de obra u otros costos o gastos para retirar o instalar
cualquier producto defectuoso, reparado o reemplazado. La garantía del fabricante no aplica a ningún producto que haya estado sujeto a mal uso, mal
(incluyendo, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajuste o reparación.
Garantía
Información de seguridad
PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones
graves o la muerte.
Desconecte todas las fuentes de energía
antes de dar servicio.
PRECAUCIÓN: No use bombillas que superen lo
recomendado
ADVERTENCIA:
¡Voltaje peligroso! Desconecte la energía
antes de dar servicio.
Nunca intente ningún trabajo sin desconectar primero la electricidad.
Si tiene dudas sobre cómo instalar esta luminaria, o si la luminaria no
funciona por completo, póngase en contacto con un contratista
electricista autorizado.
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo
antes de proceder con el ensamblaje e instalación de esta luminaria.
Todas las piezas deben ser usadas como se indica en estas
instrucciones. No sustituya, omita o use ninguna pieza que esté
desgastada o rota. No seguir estas instrucciones podría
Coloque el interruptor de pared en la posición "OFF". SI la luminaria a
ser reemplazada tiene un interruptor o cadena de halar, colóquela en la
posición "OFF".
Vaya a la caja de fusibles principal o al disyuntor de circuito en su casa.
Coloque el el interruptor de energía principal en la posición “OFF” y
destornille los fusibles, o desconecte el interruptor de circuito que controla
la energía a la luminaria o habitación en la cual está trabajando.
2.
3.
4.
1.
5.
6.
3
AA BB CC
DD EE
AA
BB 2
3
CC 3
DD 1
EE 1
FF 5
GG 1
GND
FF GG
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Pre-instalación
Por favor, lea y comprenda este manual completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
NOTA: Antes de comenzar a ensamblar este producto,
asegúrese Asegúrese de que no falte ninguna pieza. Si hace
falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente
ensamblar el producto.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Martillo de garra Gafas de seguridad
Phillips
destornillador
Pelador de cables
Cinta aislante Escalera
Tenazas
HERRAJE INCLUIDO
NOTA: No se muestra el herraje en el
tamaño
Pieza Descripción Cantidad
Conector de cable
Tornillo de máquina corto
Tuerca hexagonal
Soporte de montaje
Manguito roscado
Tornillo de apriete manual
Tubo roscado
4
Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción
1
5
1
1
1
1
Cantidad
1
5
1
5
1
1
1
A
IB
J
C
K
D
L
E
M
F
N
A
D
F
H
J
M
N
C
B
E
G
L
K
I
G
5
H
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Dosel
Pináculo
Pantalla de vidrio
Acoplamiento
Brazo
Tapa decorativa
Cuerpo de la lámpara
Receptáculo roscado
Anillo de collar roscado
Argolla de cuello roscado
Cadena
Aro de enganche
Poste roscado
Anillo del receptáculo roscado
5
EE
A
CC
C
DD
D
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Instalación
1
Instalación del soporte de montaje
Oriente el soporte de montaje (DD) de modo que
la parte central elevada sobresalga en la caja de
salida.
Conecte el soporte de montaje (DD) en la caja de
salida con tornillos para metales (BB).
Atornille el manguito roscado (EE) en la argolla de
cuello roscado (D) como mínimo 1/4 de pulgada (6
mm). Fíjelo en su lugar con una tuerca hexagonal
(CC).
Atornille otra tuerca hexagonal (CC) hasta el
centro del manguito roscado (EE), y atornille el
manguito roscado (EE) en el soporte de montaje
(DD). Fije el manguito roscado (EE) en su lugar con
una tuerca hexagonal (CC).
2
Montaje del dosel
Pase el dosel (A) sobre la argolla de cuello
roscado (D).
Gire la argolla de cuello roscado (D) hacia adentro
o hacia afuera del soporte de montaje (DD) hasta
que la mitad de las roscas exteriores de la argolla
de cuello roscado (D) queden expuestas.
Después de encontrar la posición deseada, je en
su lugar el manguito roscado (EE) apretando la
segunda tuerca hexagonal (CC) contra el soporte
de montaje (DD).
Acople el anillo de collar roscado (C) a la argolla
de cuello roscado (D).
EE
D
DD
CC
BB
6
G
F
Instalación
Cómo hacer las conexiones eléctricas
Coloque el cable de tierra de la caja de salida alrededor
del tornillo de tierra en el soporte de montaje (DD)
a no menos de 2 pulg. desde el extremo del cable.
Si la luminaria viene con un cable de tierra, conéctelo al
cable de tierra del receptáculo con un conectorde cable
(AA).
Haga las conexiones del cableado usando los
conectores de cable (AA) de acuerdo al diagrama.
3
PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones
graves o la muerte. Desconecte todas las fuentes de energía
antes de dar servicio.
NOTA: Para instalación en Canadá, si la
luminaria viene con un cable de tierra, colóquelo
alrededor del tornillo de tierra en el soporte de
montaje (DD) y apriete el tornillo de tierra.
NOTA:
Cuando el cable paralelo (SPT I & SPT II)
es usado, el cable neutro tiene forma cuadrada y
rugosa y el cable vivo será redondo y liso.
COBRE DESNUDO, O
TIERRA VERDE
CABLE DE ALIMENTACIÓN
COBRE DESNUDO, O
TIERRA VERDE
CABLE DE LUMINARIA
CABLE NEGRO DE LA
LUMINARIA
O
BLANCO DE LUMINARIA
CABLE
ALIMENTACIÓN NEGRO
CABLE
ALIMENTACIÓN NEGRO
CABLE
CABLE PARALELO DE LUMINARIA
(REDONDO Y LISO)
CABLE PARALELO DE LUMINARIA
(CON FORMA DE “D” Y RUGOSO)
ALIMENTACIÓN BLANCO
CABLE
ALIMENTACIÓN BLANCO
CABLE
Atornille el aro de enganche (F) en el poste
roscado (G).
Montaje del aro de enganche
4
7
M
GG
I
K
L
N
FF
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Instalación
5
Fijación de los brazos
Pase los tornillos de apriete manual (FF) por los
brazos (L) e insértelos en el cuerpo de la lámpara
(N).
NOTA:
Cerciórese de que los brazos de la
lámpara estén distribuidos de forma pareja
antes de jarlos.
.
6
Montaje de la tapa decorativa
Atornille el tubo roscado (GG) en el acoplamiento
(K).
Pase la tapa decorativa (M) encima del tubo
roscado (GG) y fíjela en su lugar utilizando el
pináculo (I).
8
Instalación
D
E
F
B
H
J
7
Colgado de la lámpara
Sujete la cadena (E) a la argolla de cuello roscado
(D).
Suba la lámpara y sujete la cadena (E) al aro de
enganche (F).
Instalación de las bombillas y las pantallas
8
Baje la pantalla de vidrio (J) sobre el receptáculo
roscado (B). Enrosque el anillo del receptáculo
roscado (H) en el receptáculo roscado (B). Atornille
el anillo del receptáculo roscado (H) en el
receptáculo roscado (B).
Instale tres bombillas de base mediana de
máximo 60 vatios (no se incluyen) en los
ensamblajes de receptáculo (B).
Repita este proceso para los demás brazos de la
lámpara (L).
9
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Cuidado y limpieza
Resolución de fallas
Problema Solución
La luminaria no enciende.
Cuando reemplace las bombillas, use bombillas de 60W máx., de base media.
Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
Use un paño suave y húmedo con jabón suave no abrasivo para limpiar la luminaria. Nunca use limpiador de vidrio en la luminaria, ya que dañará el
acabado metálico.
Todas las pantallas de vidrio pueden ser lavadas en un lavabo forrado con toalla con agua caliente y jabón suave. No lave las pantallas en un
lavaplatos automático.
Revise el cableado.
Reemplace la(s) bombilla(s).
10
Piezas de servicio
Chandelier
Pieza Descripción Núm. de pieza Pieza Descripción Núm. de pieza
WC001
CHAIN-IS-60
FL89579
LR009
F89579
GS89579
SCR832X050
NUT832
XBAR01
TN18200
C89579
AA
SCL-ISD
BB
E
CC
F
DD
H
EE
I
A
SCG-ISC
J
DC89579M
TS89579FF
AA BB CC
DD EE
A
GND
J
D EC
HF
I
M
FF
Conector de cable
Cadena
Aro de enganche
Anillo del receptáculo roscado
Pináculo
Pantalla de vidrio
Tornillo de máquina corto
Tuerca hexagonal
Soporte de montaje
Manguito roscado
Dosel
Argolla de cuello roscado
Anillo de collar roscado
Tapa decorativa
Tornillo de apriete manual
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserve este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Artículo #1000-049-032 Modelo #89579 GUÍA DE USO Y CUIDADO ARAÑA DE 5 LUCES ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en Hampton Bay por la compra de esta luminaria. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea complet productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Hampton Bay! Tabla de contenido Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pre-instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Resolución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Piezas de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Información de seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e instalación de esta luminaria. 2. Nunca intente ningún trabajo sin desconectar primero la electricidad. 3. Vaya a la caja de fusibles principal o al disyuntor de circuito en su casa. Coloque el el interruptor de energía principal en la posición “OFF” y destornille los fusibles, o desconecte el interruptor de circuito que controla la energía a la luminaria o habitación en la cual está trabajando. ADVERTENCIA: ¡Voltaje peligroso! Desconecte la energía antes de dar servicio. 4. Coloque el interruptor de pared en la posición "OFF". SI la luminaria a ser reemplazada tiene un interruptor o cadena de halar, colóquela en la posición "OFF". PRECAUCIÓN: No use bombillas que superen lo recomendado 5. Si tiene dudas sobre cómo instalar esta luminaria, o si la luminaria no funciona por completo, póngase en contacto con un contratista electricista autorizado. 6. Todas las piezas deben ser usadas como se indica en estas instrucciones. No sustituya, omita o use ninguna pieza que esté desgastada o rota. No seguir estas instrucciones podría PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones graves o la muerte. Desconecte todas las fuentes de energía antes de dar servicio. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza este producto como exento de defectos en materiales y mano de obra por un (1) año desde la fecha de envío. Si el fabricante encuentra defectuoso alguno de los productos garantizados, tales productos serán, a opción del fabricante, reemplazados o reparados al costo del fabricante. Las partes por la presente aceptan de forma expresa que la única y exclusiva solución del comprador contra el fabricante será la reparación o reemplazo de productos defectuosos como se estipula aquí, o, a la exclusiva opción del fabricante, éste puede reembolsar el precio de compra de los productos. La anterior garantía sustituye a todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo las de comercialización, idoneidad para un propósito que pueden ser vendidas por el fabricante, pero que no son fabricadas por el mismo, no están garantizadas por el fabricante, y son vendidas solamente con las garantías, si las hay, del fabricante de las mismas. Esta garantía no cubre bombillas ni el acabado de productos para exteriores. Además, no cubre mano de obra u otros costos o gastos para retirar o instalar cualquier producto defectuoso, reparado o reemplazado. La garantía del fabricante no aplica a ningún producto que haya estado sujeto a mal uso, mal (incluyendo, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajuste o reparación. 2 Pre-instalación Por favor, lea y comprenda este manual completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. NOTA: Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese Asegúrese de que no falte ninguna pieza. Si hace falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente ensamblar el producto. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Martillo de garra Gafas de seguridad Phillips destornillador Pelador de cables Cinta aislante Escalera Tenazas HERRAJE INCLUIDO GND NOTA: No se muestra el herraje en el tamaño AA Pieza BB Descripción DD CC EE FF GG Cantidad AA Conector de cable 3 BB Tornillo de máquina corto 2 CC Tuerca hexagonal 3 DD Soporte de montaje 1 EE Manguito roscado 1 FF Tornillo de apriete manual 5 GG Tubo roscado 1 HAMPTONBAY.COM 3 Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313. Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A C D E F G H N L J B K I Pieza Descripción M Cantidad Pieza A B Dosel 1 5 C D E F G Anillo de collar roscado Argolla de cuello roscado Cadena Aro de enganche 1 1 1 Anillo del receptáculo roscado Pináculo Pantalla de vidrio 5 Receptáculo roscado H I J 1 Acoplamiento Brazo Tapa decorativa Cuerpo de la lámpara 1 5 1 Poste roscado K L M N 1 4 Descripción Cantidad 1 5 1 Instalación 1 Instalación del soporte de montaje Oriente el soporte de montaje (DD) de modo que la parte central elevada sobresalga en la caja de salida. Conecte el soporte de montaje (DD) en la caja de salida con tornillos para metales (BB). Atornille el manguito roscado (EE) en la argolla de cuello roscado (D) como mínimo 1/4 de pulgada (6 mm). Fíjelo en su lugar con una tuerca hexagonal (CC). Atornille otra tuerca hexagonal (CC) hasta el centro del manguito roscado (EE), y atornille el manguito roscado (EE) en el soporte de montaje (DD). Fije el manguito roscado (EE) en su lugar con una tuerca hexagonal (CC). DD BB CC EE D 2 Montaje del dosel Pase el dosel (A) sobre la argolla de cuello roscado (D). Gire la argolla de cuello roscado (D) hacia adentro o hacia afuera del soporte de montaje (DD) hasta que la mitad de las roscas exteriores de la argolla de cuello roscado (D) queden expuestas. Después de encontrar la posición deseada, fije en su lugar el manguito roscado (EE) apretando la segunda tuerca hexagonal (CC) contra el soporte de montaje (DD). Acople el anillo de collar roscado (C) a la argolla de cuello roscado (D). DD CC A EE D C 5 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313. Instalación 3 Cómo hacer las conexiones eléctricas COBRE DESNUDO, O TIERRA VERDE CABLE DE LUMINARIA COBRE DESNUDO, O TIERRA VERDE CABLE DE ALIMENTACIÓN PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones graves o la muerte. Desconecte todas las fuentes de energía antes de dar servicio. Haga las conexiones del cableado usando los conectores de cable (AA) de acuerdo al diagrama. ALIMENTACIÓN NEGRO CABLE Coloque el cable de tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de tierra en el soporte de montaje (DD) a no menos de 2 pulg. desde el extremo del cable. CABLE NEGRO DE LA LUMINARIA ALIMENTACIÓN BLANCO CABLE Si la luminaria viene con un cable de tierra, conéctelo al cable de tierra del receptáculo con un conectorde cable (AA). BLANCO DE LUMINARIA CABLE O CABLE PARALELO DE LUMINARIA (REDONDO Y LISO) ALIMENTACIÓN NEGRO CABLE NOTA: Para instalación en Canadá, si la luminaria viene con un cable de tierra, colóquelo alrededor del tornillo de tierra en el soporte de montaje (DD) y apriete el tornillo de tierra. CABLE PARALELO DE LUMINARIA (CON FORMA DE “D” Y RUGOSO) ALIMENTACIÓN BLANCO CABLE NOTA: Cuando el cable paralelo (SPT I & SPT II) es usado, el cable neutro tiene forma cuadrada y rugosa y el cable vivo será redondo y liso. 4 Montaje del aro de enganche Atornille el aro de enganche (F) en el poste roscado (G). F 6 G Instalación 5 Fijación de los brazos FF Pase los tornillos de apriete manual (FF) por los brazos (L) e insértelos en el cuerpo de la lámpara (N). L N NOTA: Cerciórese de que los brazos de la lámpara estén distribuidos de forma pareja antes de fijarlos.. 6 Montaje de la tapa decorativa Atornille el tubo roscado (GG) en el acoplamiento (K). Pase la tapa decorativa (M) encima del tubo roscado (GG) y fíjela en su lugar utilizando el pináculo (I). K GG I 7 M HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313. Instalación 7 Colgado de la lámpara Sujete la cadena (E) a la argolla de cuello roscado (D). Suba la lámpara y sujete la cadena (E) al aro de enganche (F). D E F 8 Instalación de las bombillas y las pantallas H Baje la pantalla de vidrio (J) sobre el receptáculo roscado (B). Enrosque el anillo del receptáculo roscado (H) en el receptáculo roscado (B). Atornille el anillo del receptáculo roscado (H) en el receptáculo roscado (B). Repita este proceso para los demás brazos de la lámpara (L). Instale tres bombillas de base mediana de máximo 60 vatios (no se incluyen) en los ensamblajes de receptáculo (B). J B 8 Cuidado y limpieza Cuando reemplace las bombillas, use bombillas de 60W máx., de base media. Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo. Use un paño suave y húmedo con jabón suave no abrasivo para limpiar la luminaria. Nunca use limpiador de vidrio en la luminaria, ya que dañará el acabado metálico. Todas las pantallas de vidrio pueden ser lavadas en un lavabo forrado con toalla con agua caliente y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. Resolución de fallas Problema La luminaria no enciende. Solución Revise el cableado. Reemplace la(s) bombilla(s). HAMPTONBAY.COM 9 Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313. Piezas de servicio GND Chandelier AA A BB C I Pieza DD CC D EE F E FF H M J Descripción Núm. de pieza Pieza AA BB Conector de cable Tornillo de máquina corto WC001 SCR832X050 D Argolla de cuello roscado SCL-IS CC DD EE Tuerca hexagonal Soporte de montaje Manguito roscado NUT832 XBAR01 TN18200 E F Cadena Aro de enganche CHAIN-IS-60 FL89579 FF A Tornillo de apriete manual Dosel TS89579 C89579 H I J M Anillo del receptáculo roscado Pináculo Pantalla de vidrio Tapa decorativa LR009 F89579 GS89579 DC89579 C Anillo de collar roscado SCG-IS 10 Descripción Núm. de pieza ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserve este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Hampton Bay 89579 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación