MANUAL DE INSTRUCCIONES
LÁMPARA TIPO CANDELABRO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOBRE RIESGOS DE INCENDIO O LESIONES FÍSICAS
1. Lee todas las instrucciones.
2. No instales este sistema de iluminación en un lugar expuesto al agua.
3. PRECAUCIÓN – ¡La lámpara se CALIENTA cuando está encendida!
4. ADVERTENCIA - Superficie caliente. Mantener lejos de las cortinas y otros materiales combustibles.
5. Apaga/desenchufa y deja enfriar antes de reemplazar la bombilla (lámpara).
6. Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los
códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico,
contrata los servicios de un electricista certificado y calificado.
7. Esta lámpara se debe montar en una caja eléctrica octogonal de metal, de 5,40 cm de profundidad y
10,16 cm
2
. La caja debe estar directamente apoyada en la estructura de la vivienda.
8. Antes de empezar la instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o
retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad con el
interruptor de luz no es suficiente para evitar una descarga eléctrica.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas): Escalera, Gafas protectoras, Guantes, Destornillador plano,
Destornillador Phillips, Cinta de electricista, Pelacables, Bombilla.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA EL CUERPO DE LA LÁMPARA
Consulta el diagrama como referencia para las piezas
1. Desempaca la lámpara con cuidado y organiza todas las partes sobre una superficie limpia.
2. Screw the threaded tube A into the fixture body coupler and tighten it, then place the straigt tube B,
fixture cup, straight tube A separately on to the threaded tube and tighten with the fixture loop.
3. Screw the threaded tube B into the fixture body coupler and tighten with the hex nut A, adjust the
length of the hex nut B and place the steel washer, plastic washer glass shade, plastic wahser and steel
washer on to the threaded tube B and tighten with the hex nut C. Then place the bottom cap on to the
threaded tube B and tighten with manual nut B.
4. Hang the steel wire to the cleek of glass shade and tighten with the manual nut A, the other end
threaded on to the fixture cup hole and tighten with set screws.
5. Separately hanging the crystal decorative to the corresponding place.
6. Instala la bombilla (no incluida) en el portalámparas.
PRECAUCIÓN: Consulta la etiqueta para cambio de bombilla que viene con la lámpara. No excedas
el vataje recomendado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE TECHO
1. Comprueba si la electricidad está apagada y hala los cables terminales fuera de la caja eléctrica.
2. Ajusta el largo de la cadena a la altura deseada, quitando los eslabones que no necesites.
3. Entrelaza el cable y el cable a tierra (pelado) alternadamente por los eslabones de la cadena y después a
través del gancho de la cubierta. Afloja el gancho del anillo en el gancho de la cubierta y deja caer el
anillo por la cadena.
4. Desliza la cubierta sobre el gancho de la cubierta y la cadena (deja sueltos el anillo y la cubierta en la
cadena por el momento).
5. Inserta y fija la boquilla roscada en el gancho de la cubierta.
6. Fija el tirante de montaje a la caja de eléctrica con los dos tornillos de la caja.
7. Alza la lámpara ensamblada para instalarla en la caja eléctrica. Pasa el cable y el cable a tierra a través
del orificio central del tirante de montaje y rota de izquierda a derecha la boquilla roscada, el gancho de
la cubierta y la lámpara preensamblada hasta fijar la boquilla en el tirante de montaje. Trata de no
retorcer el cable de la lámpara o el de tierra al seguir el paso anterior.
8. Enrolla el cable a tierra debajo y alrededor del tornillo a tierra que está marcado como “GND”, y sujeta
el tornillo a tierra para garantizar que el cable a tierra esté firmemente conectado.
9. Hacer las CONEXIONES ELÉCTRICAS (Circuito de Suministro Necesario: 120V, 60Hz):