EGO ABK4200 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before
using this product. Save these instructions for future reference.
POWER INVERTER
OPERATOR’S MANUAL
GRASS BAGGER KIT
MODEL NUMBER ABK4200
Español p. 29
Français p. 15
THIS GRASS BAGGER KIT IS
EXCLUSIVELY COMPATIBLE WITH
EGO POWER+ ELECTRIC ZERO TURN
MOWER ZT4200L/ZT4200L-FC.
POWER INVERTER
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador
antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
MANUAL DEL OPERADOR
KIT DE EMBOLSADORA
DE PASTO
NÚMERO DE MODELO ABK4200
ESTE KIT DE EMBOLSADORA DE
PASTO ES COMPATIBLE EXCLUSI-
VAMENTE CON LA CORTADORA DE
CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE
GIRO CERO EGO POWER+ ZT4200L/
ZT4200L-FC
30 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
ÍNDICE
Lista de empaquetamiento ..................................................................31-32
Ensamblaje e instalación ....................................................................33-39
Utilización ..................................................................................40
Garantía .................................................................................41-42
31KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
LISTA DE EMPAQUETAMIENTO
NOMBRE DE LA PIEZA FIGURA CANTIDAD
Ensamblaje de la cubierta
superior
1
Ensamblaje del tubo del
conducto superior
1
Ensamblaje del tubo del
conducto inferior
1
Ensamblaje de la embolsadora
2
32 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
Contrapeso
Left Right
2
Poste
2
Barra transversal
1
Soporte de montaje
Left Right
2
Pasador de jación
2
Pasador de retención
2
Conjunto de pernos de cabeza
hexagonal y tuercas
M8*70
4
Conjunto de pernos escalonados
y tuercas
M8*90
4
Cuchilla embolsadora
THIS SIDE FACING GRASS
THIS SIDE FACING GRASS
2
33KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Si alguna pieza está dañada o falta, no ensamble este producto hasta que la pieza haya sido
remplazada. El uso de este producto con piezas dañadas o si le faltan piezas podría causar lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA: No intente modicar este producto ni crear accesorios no recomendados. Cualquiera de
dichas alteraciones o modicaciones constituye un uso incorrecto y podría provocar una situación peligrosa que
cause lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA: Antes de realizar el ensamblaje o la instalación, coloque la cortadora de césped de radio de
giro cero sobre una supercie rme y nivelada y active el freno de estacionamiento. Pare los motores y retire la
llave de seguridad para prevenir los arranques accidentales.
DESEMPAQUETADO
 Este producto requiere ensamblaje e instalación en la cortadora de césped de radio de giro cero.
 Saque cuidadosamente todos los artículos de la caja. Asegúrese de que todos los artículos indicados en la lista de
empaquetamiento estén incluidos.
 Inspeccione minuciosamente la herramienta para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños
durante el envío.
 No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado
satisfactoriamente la herramienta.
 Si cualquier pieza está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra.
REEMPLAZO DE LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: La cuchilla se debe utilizar en combinación con la embolsadora de pasto. EL uso de esta cuchilla sin
la embolsadora de pasto instalada en la posición correcta podría causar lesiones corporales graves.
Para retirar la cuchilla de corte
ADVERTENCIA: Protéjase siempre las manos usando guantes gruesos o envolviendo los bordes de corte con trapos u
otros materiales cuando realice cualquier mantenimiento en la cuchilla de la cortadora de césped. Retire siempre la llave
de seguridad y los paquetes de batería cuando realice servicio de ajustes y reparaciones o transporte la cortadora de
césped.
AVISO: Se requieren las siguientes herramientas (no incluidas) para reemplazar la cuchilla:
Llave de tuerca de 9/16 de pulgada (14 mm)
Llave de torsión con bocallaves de 9/16 de pulgada (14 mm)
Destornillador o varilla metálica de 5/16 de pulgada (8 mm) o menos
Destornillador o varilla metálica de 1/4 de pulgada (6,35 mm) o menos
Herramientas que facilitan la vida: La llave de impacto con bocallaves de 9/16 de pulgada (14 mm) hace que la
retirada de los pernos de las cuchillas sea mucho más fácil.
1. Estacione la cortadora de césped en una supercie nivelada y active el freno de estacionamiento.
2. Pare los motores y retire la llave de seguridad. Deje que las cuchillas de corte se detengan por completo.
34 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
3. Ajuste la palanca de ajuste de la altura de
la plataforma en la posición de altura de
corte más baja.
4. Desconecte los cables de los motores de
las cuchillas.
5. Coloque una alfombra o un tapete (de
tamaño similar al de la plataforma) debajo
de la plataforma para prevenir daños a la
misma.
6. Retire los pasadores de chaveta y empuje
hacia fuera los pasadores de vástago.
Guarde ambos conjuntos para reensamblar
la plataforma (Fig. 1a, b y c).
7. Empuje la plataforma hacia delante (hacia
las ruedas delanteras) y rote el varillaje de
suspensión en sentido contrario al de las
agujas del reloj para que se libere de los
ganchos de la plataforma (Fig. 1a).
8. Empuje la plataforma hacia un lado y
retírela de debajo de la cortadora de
césped (Fig. 2).
9. Invierta la plataforma sobre el piso con las
cuchillas orientadas hacia arriba.
10. Mientras usa guantes protectores, coloque
un destornillador o una varilla metálica con
un diámetro de menos de 5/16 de pulgada
(8 mm) en el agujero de fijación ubicado
en el motor para que actúe como estabilizador. Coloque otra varilla metálica con
un diámetro de menos de 1/4 de pulgada (6,35 mm) (p. ej., una broca) en el
agujero alineado de la cuchilla y la brida para que actúe como otro estabilizador
(Fig. 3).
11. Utilice una llave ajustable o una llave de tubo de 9/16 de pulgada (14 mm) (no
incluida) para girar el perno de la hoja en sentido contrario al de las agujas del
reloj con el n de aojarlo (Fig. 3).
12. Mientras usa guantes protectores, retire el perno, la arandela y la cuchilla (Fig. 4).
La brida se puede guardar en el eje del motor.
Para instalar la cuchilla de corte
ADVERTENCIA: Protéjase siempre las manos usando guantes gruesos o envolviendo los bordes de corte con trapos u
otros materiales cuando realice cualquier mantenimiento en la cuchilla de la cortadora de césped. Retire siempre la llave
de seguridad y el paquete de batería cuando realice servicio de ajustes y reparaciones o transporte la cortadora de césped.
AVISO:
Para reinstalar o reemplazar la cuchilla, asegúrese de que todas las piezas se reinstalen en el orden exacto en que
se retiren (Fig. 4).
1b
Lado derecho
1c
Lado izquierdo
1
4
2
3
1a
Cable del motor
Goupilles fendues
Palanca de ajuste
de la altura de la
plataforma
Varillaje de suspensión
2
Plataforma
Gancho de la
plataforma
Motor de la
cuchilla
Pasadores de
chaveta
Pasador de
vástago
3
Estabilizador
núm. 1
Estabilizador
núm. 2
4
Perno
Llene con grasa
Arandela
Cuchilla
Brida
Eje del motor
35KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
1. Si la brida se retira durante la remoción de la cuchilla, alinéela primero con el
eje del motor y luego ensámblela en la posición correcta.
AVISO:
Cada 50 horas: examine el nivel de grasa en el interior de la brida volteándola
hasta la posición invertida. Si la cantidad de grasa es baja, llene el área cóncava de
la brida con grasa para engranajes antes de realizar el reensamblaje. Se recomienda
grasa que pueda cumplir con los siguientes requisitos:
NLGI Grade Penetration: NLGI-3;
Tipo de espesante: Espesante de jabón de litio;
Intervalo de temperatura de funcionamiento recomendado: -4 – 248 °F (-20 –
120 °C).
2. Mientras usa guantes protectores, posicione la cuchilla sobre la brida con la
supercie marcada con las palabras “THIS SIDE FACING GRASS” (ESTE LADO
ORIENTADO HACIA EL PASTO) orientadas hacia el exterior (Fig. 5).
3. Alinee la arandela con el eje del motor y móntela en el eje del motor.
4. Monte el perno en el eje del motor. Apriete a mano el perno en el sentido de las
agujas del reloj.
5. Mueva la cuchilla con la mano para alinear los dos agujeros de la cuchilla con
los dos agujeros de la brida (Fig. 6).
6. Coloque una varilla metálica con un diámetro de menos de 1/4 de pulgada (6,35
mm) (p. ej., una broca) en el agujero alineado de la cuchilla y la brida para que
actúe como estabilizador. Coloque otro destornillador u otra varilla metálica
con un diámetro de menos de 5/16 de pulgada (8 mm) en el agujero de jación
ubicado en el motor para que actúe como estabilizador (Fig. 7).
7. Utilice una llave de torsión de 9/16 pulgadas (14 mm) para apretar el perno
en el sentido de las agujas del reloj. La fuerza de torsión recomendada para el
perno de la cuchilla es 50-55 pies-lb (36-41Nm).
8. Repita el procedimiento con la segunda cuchilla, en caso de que sea necesario.
9. Reensamble la plataforma sobre la cortadora de césped en orden inverso.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cuchilla esté asentada correctamente y que la tuerca de la cuchilla esté apretada
de acuerdo con las especicaciones de fuerza de torsión indicadas anteriormente. El hecho de no sujetar correctamente la
cuchilla podría hacer que esta se aoje y cause posibles lesiones corporales graves.
THIS SIDE FACING GRASS
5
THIS SIDE FACING GRASS
6
Agujeros alineados
7
Estabilizador
núm. 1
Estabilizador
núm. 2
36 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN DE LA EMBOLSADORA DE PASTO
1. Retire las dos cubiertas de montaje de jación de la cortadora de césped para dejar al descubierto los dos agujeros
de montaje (Fig. 8 ). Ponga las cubiertas de montaje de jación en el compartimiento de almacenamiento de la
cortadora de césped.
2. Inserte los postes en los agujeros de montaje de la cortadora de césped de la manera que se muestra en la
ilustración (Fig. 9).
3. Levante el ensamblaje de la cubierta superior por encima de los postes y bájelo de manera que las puntas
superiores de los postes se inserten en el ensamblaje de la cubierta superior de la manera que se muestra en la
ilustración (Fig. 10). Para simplicar el proceso, se recomienda que dos personas realicen este paso. Inserte dos
pasadores de jación en los agujeros y fíjelos con los pasadores de retención (Fig. 11).
ADVERTENCIA: La utilización de este producto con pernos que no estén sujetos correctamente
podría causar lesiones corporales graves.
9
Agujero de montaje
Compartimiento de
almacenamiento
Post
8
Cubiertas de montaje de jación
Almacenamiento
de la cubierta
de montaje de
accesorios
10 11
37KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
4. Agarre la barra transversal entre los postes para alinear los dos agujeros de montaje ubicados en ambos extremos
de la barra transversal con los dos agujeros de montaje inferiores de cada poste. Preinstale cuatro pernos de
cabeza hexagonal en ambos lados y apriete con los dedos los pernos y las tuercas (Fig. 12).
5. Apriete rmemente los cuatro pernos en ambos lados por medio de una llave de impacto con una llave de vaso de
1/2 pulgada (13 mm) (no incluida) (Fig. 13).
13
Llave de impacto
12
Pernos de cabeza
hexagonal
Barra transversal
38 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
6. Instale ambos ensamblajes de embolsadora sobre el
ensamblaje de la cubierta superior insertando primero el
borde delantero y ajustando luego el borde trasero hacia
abajo hasta que encaje en el ensamblaje de la manera que se
muestra en la Fig. 14.
7. Con el conducto de descarga lateral de la cortadora de
césped elevado y mantenido en posición abierta, instale el
ensamblaje del tubo del conducto inferior en la cortadora de
césped siguiendo estos tres pasos (Fig. 15):
a. Inserte la placa de montaje en la ranura de sujeción de la
cortadora de césped.
b. Alinee la placa de soporte ubicada en la cortadora de
césped con la ranura del soporte de montaje e insértela en
dicha ranura.
c. Estire el gancho de resorte para jarlo al agujero de enganche de la cortadora de césped.
2
1
14
1
3
2
15
Conducto de descarga lateral
Soporte de montaje
Placa de soporte
Ranura de sujeción
Placa de montaje
Agujero de enganche Gancho de resorte
39KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
8. Inserte la parte superior del ensamblaje del tubo del conducto superior en el ensamblaje de la cubierta superior
(Fig. 16).
9. Con la parte saliente alineada con la muesca, deslice el ensamblaje del tubo del conducto superior hacia el interior
del ensamblaje del tubo del conducto inferior (Fig. 17). Estire la hebilla de caucho hasta que esté enganchada en el
tubo del conducto superior (Fig. 18).
INSTALE LOS CONTRAPESOS
ADVERTENCIA:
Se requieren los contrapesos cundo se utilice la cortadora de césped de radio de giro cero
equipada con la embolsadora de pasto. Si no se instalan los contrapesos, es posible que el resultado sea lesiones
graves o la muerte.
1. Gire las dos ruedas delanteras de la cortadora de césped de manera que estén perpendiculares al cuerpo y estén
dirigidas hacia fuera.
2. Inserte el soporte de montaje izquierdo debajo del brazo de la rueda izquierda y coloque el contrapeso izquierdo
en la parte delantera de la cortadora de césped de la manera que se muestra en la Fig. 19. Repita este paso para
instalar el contrapeso derecho.
3. Preinstale cuatro pernos escalonados en ambos contrapesos y apriete con los dedos los pernos y las tuercas.
Luego, apriete rmemente los cuatro pernos escalonados en ambos lados por medio de una llave de impacto con
una llave de vaso de 1/2 pulgada (13 mm) (no incluida) (Fig. 20).
ADVERTENCIA: La utilización de este producto con pernos que no estén sujetos correctamente
podría causar lesiones corporales graves.
16
Ensamblaje de la cubierta superior
Ensamblaje del tubo del conducto superior
17
Parte saliente
Muesca
Hebilla de
caucho
18
2019
Soporte de montaje
Contrapeso
Brazo de la rueda
40 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
UTILIZACIÓN
 Cuando ambas embolsadoras de pasto estén llenas,
coloque la cortadora de césped de radio de giro cero
sobre una supercie rme y nivelada y active el freno
de estacionamiento. Pare los motores y retire la llave de
seguridad para prevenir los arranques accidentales.
1. Abra la cubierta de la embolsadora de pasto empujando
primero hacia dentro el mango de la cubierta y levantando
luego dicho mango (Fig. 21).
2. Retire ambos ensamblajes de embolsadora levantando
primero el borde delantero y deslizando luego el borde trasero
hacia delante y hacia arriba hasta que haya sobrepasado el
armazón (Fig. 22).
3. Vierta el pasto cortado en un lugar de eliminación adecuado.
4. Reinstale ambos ensamblajes de embolsadora y cierre la
cubierta. Rearranque la cortadora de césped para reanudar el
corte del pasto.
 Cuando el pasto cortado esté bloqueado en el tubo del
conducto, coloque la cortadora de césped de radio de giro
cero sobre una supercie rme y nivelada y active el freno
de estacionamiento. Pare los motores y retire la llave de
seguridad para prevenir los arranques accidentales.
1. Estire la hebilla de caucho para desbloquear el tubo del
conducto superior e inferior (Fig. 23).
2. Agarre el mango del tubo para deslizar hacia fuera el tubo del
conducto superior. Agarre el mango del tubo para verter hacia
fuera el pasto cortado obstruido en un lugar de eliminación
adecuado (Fig. 24).
3. Reinstale el ensamblaje del tubo del conducto superior
de la manera que se muestra en el Paso 8 de la sección
ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN EN LA CORTADORA DE
CÉSPED DE RADIO DE GIRO CERO”. Rearranque la cortadora
de césped y reanude el corte del pasto.
2
1
21
1
2
22
23
Mango del tubo
24
41KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico
personal.
Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico.
Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm. de
modelo BA5600T) como si se incluye con cualquier herramienta, si se registra dentro del plazo de 90 días después de su
compra. Garantía limitada de 5 años en el cargador CHV1600, diseñado para utilizarse con la cortadora de césped con
asiento con radio de giro cero para uso personal doméstico.
Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía portátil, paquetes de baterías y
cargadores EGO para uso profesional y comercial.
Los períodos de garantía detallados por productos se pueden encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-
policy.
Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) en cualquier
momento en que tenga preguntas o reclamos bajo garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Los productos EGO están garantizados contra defectos de material o de fabricación a partir de la fecha de compra
original al por menor durante el período de garantía aplicable. El producto defectuoso será reparado gratuitamente.
a) Esta garantía se aplica solo al comprador original a un minorista EGO autorizado y no se podrá transferir. Los
minoristas EGO autorizados se identican en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy
b) El período de garantía para productos reacondicionados o certicados de fábrica que se utilizan para nes
residenciales es de 1 año, para nes industriales, profesionales o comerciales es de 90 días.
c) El período de garantía para las piezas de mantenimiento de rutina, tales como, pero sin limitarse a, asiento de
cortadora de césped con asiento, ruedas, llantas, ruedas anticorte al ras, disco de freno, bloque de fricción,
cuchillas, cabezales de orilladora, espadas de cadena, cadenas de sierra, correas, barras rascadoras, paletas de
caucho, barrenas, zapatas antideslizantes, boquillas de soplador y todos los demás accesorios EGO, es de 90 días
para nes residenciales y 30 días para nes industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas
durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo normales.
d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler.
e) Esta garantía no cubre daños producto de modicaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los
defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad
y sumergirlo en agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y
mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
g) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos
de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos.
42 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 800-346-
9876 (800-EGO-ZTRM). Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original
de venta. Un centro de servicio autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos
establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado, es posible que deba hacer un
pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de
reparación se haya cubierto con la garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que la ley aplicable lo permita, se deniegan todas las garantías implícitas, inclusive las garantías de
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Todas las garantías implícitas, inclusive las garantías
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito especíco, que no se puedan denegar bajo la ley estatal, están
limitadas al período de garantía aplicable denido al comienzo de este artículo.
Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 800-346-9876 (800-EGO-
ZTRM) o visite: EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504

Transcripción de documentos

POWER INVERTER THIS GRASS BAGGER KIT IS EXCLUSIVELY COMPATIBLE WITH EGO POWER+ ELECTRIC ZERO TURN MOWER ZT4200L/ZT4200L-FC. Français p. 15 Español p. 29 OPERATOR’S MANUAL GRASS BAGGER KIT MODEL NUMBER ABK4200 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. POWER INVERTER ESTE KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO ES COMPATIBLE EXCLUSIVAMENTE CON LA CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE GIRO CERO EGO POWER+ ZT4200L/ ZT4200L-FC MANUAL DEL OPERADOR KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO NÚMERO DE MODELO ABK4200 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. ÍNDICE Lista de empaquetamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Ensamblaje e instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-39 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42 30 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 LISTA DE EMPAQUETAMIENTO NOMBRE DE LA PIEZA FIGURA CANTIDAD Ensamblaje de la cubierta superior 1 Ensamblaje del tubo del conducto superior 1 Ensamblaje del tubo del conducto inferior 1 Ensamblaje de la embolsadora 2 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 31 2 Contrapeso Left Right Poste 2 Barra transversal 1 Soporte de montaje 2 Left Right Pasador de fijación 2 Pasador de retención 2 Conjunto de pernos de cabeza hexagonal y tuercas 4 Conjunto de pernos escalonados y tuercas Cuchilla embolsadora M8*70 4 M8*90 THIS SIDE FACING GRASS THIS SIDE FACING GRASS 32 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 2 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Si alguna pieza está dañada o falta, no ensamble este producto hasta que la pieza haya sido remplazada. El uso de este producto con piezas dañadas o si le faltan piezas podría causar lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados. Cualquiera de dichas alteraciones o modificaciones constituye un uso incorrecto y podría provocar una situación peligrosa que cause lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Antes de realizar el ensamblaje o la instalación, coloque la cortadora de césped de radio de giro cero sobre una superficie firme y nivelada y active el freno de estacionamiento. Pare los motores y retire la llave de seguridad para prevenir los arranques accidentales. DESEMPAQUETADO  Este producto requiere ensamblaje e instalación en la cortadora de césped de radio de giro cero.  Saque cuidadosamente todos los artículos de la caja. Asegúrese de que todos los artículos indicados en la lista de empaquetamiento estén incluidos.  Inspeccione minuciosamente la herramienta para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío.  No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta.  Si cualquier pieza está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. REEMPLAZO DE LA CUCHILLA ADVERTENCIA: La cuchilla se debe utilizar en combinación con la embolsadora de pasto. EL uso de esta cuchilla sin la embolsadora de pasto instalada en la posición correcta podría causar lesiones corporales graves. Para retirar la cuchilla de corte ADVERTENCIA: Protéjase siempre las manos usando guantes gruesos o envolviendo los bordes de corte con trapos u otros materiales cuando realice cualquier mantenimiento en la cuchilla de la cortadora de césped. Retire siempre la llave de seguridad y los paquetes de batería cuando realice servicio de ajustes y reparaciones o transporte la cortadora de césped. AVISO: Se requieren las siguientes herramientas (no incluidas) para reemplazar la cuchilla: ◾ Llave de tuerca de 9/16 de pulgada (14 mm) ◾ Llave de torsión con bocallaves de 9/16 de pulgada (14 mm) ◾ Destornillador o varilla metálica de 5/16 de pulgada (8 mm) o menos ◾ Destornillador o varilla metálica de 1/4 de pulgada (6,35 mm) o menos Herramientas que facilitan la vida: La llave de impacto con bocallaves de 9/16 de pulgada (14 mm) hace que la retirada de los pernos de las cuchillas sea mucho más fácil. 1. Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada y active el freno de estacionamiento. 2. Pare los motores y retire la llave de seguridad. Deje que las cuchillas de corte se detengan por completo. KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 33 3. Ajuste la palanca de ajuste de la altura de 1a Palanca de ajuste de la altura de la 1 la plataforma en la posición de altura de plataforma corte más baja. Cable del motor 4. Desconecte los cables de los motores de Goupilles fendues 2 las cuchillas. 3 5. Coloque una alfombra o un tapete (de tamaño similar al de la plataforma) debajo 4 de la plataforma para prevenir daños a la Varillaje de suspensión misma. 6. Retire los pasadores de chaveta y empuje 1b 1c hacia fuera los pasadores de vástago. Guarde ambos conjuntos para reensamblar la plataforma (Fig. 1a, b y c). 7. Empuje la plataforma hacia delante (hacia las ruedas delanteras) y rote el varillaje de suspensión en sentido contrario al de las Lado derecho Lado izquierdo agujas del reloj para que se libere de los ganchos de la plataforma (Fig. 1a). Motor de la 3 cuchilla Pasadores de 8. Empuje la plataforma hacia un lado y 2 Pasador de chaveta vástago retírela de debajo de la cortadora de césped (Fig. 2). Estabilizador Estabilizador 9. Invierta la plataforma sobre el piso con las núm. 1 núm. 2 cuchillas orientadas hacia arriba. 10. Mientras usa guantes protectores, coloque Gancho de la un destornillador o una varilla metálica con plataforma Plataforma un diámetro de menos de 5/16 de pulgada (8 mm) en el agujero de fijación ubicado en el motor para que actúe como estabilizador. Coloque otra varilla metálica con 4 Llene con grasa un diámetro de menos de 1/4 de pulgada (6,35 mm) (p. ej., una broca) en el Perno agujero alineado de la cuchilla y la brida para que actúe como otro estabilizador Arandela Cuchilla (Fig. 3). Brida 11. Utilice una llave ajustable o una llave de tubo de 9/16 de pulgada (14 mm) (no Eje del motor incluida) para girar el perno de la hoja en sentido contrario al de las agujas del reloj con el fin de aflojarlo (Fig. 3). 12. Mientras usa guantes protectores, retire el perno, la arandela y la cuchilla (Fig. 4). La brida se puede guardar en el eje del motor. Para instalar la cuchilla de corte ADVERTENCIA: Protéjase siempre las manos usando guantes gruesos o envolviendo los bordes de corte con trapos u otros materiales cuando realice cualquier mantenimiento en la cuchilla de la cortadora de césped. Retire siempre la llave de seguridad y el paquete de batería cuando realice servicio de ajustes y reparaciones o transporte la cortadora de césped. AVISO: Para reinstalar o reemplazar la cuchilla, asegúrese de que todas las piezas se reinstalen en el orden exacto en que se retiren (Fig. 4). 34 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 1. Si la brida se retira durante la remoción de la cuchilla, alinéela primero con el eje del motor y luego ensámblela en la posición correcta. AVISO: Cada 50 horas: examine el nivel de grasa en el interior de la brida volteándola hasta la posición invertida. Si la cantidad de grasa es baja, llene el área cóncava de la brida con grasa para engranajes antes de realizar el reensamblaje. Se recomienda grasa que pueda cumplir con los siguientes requisitos: 5 S AS G IN E IS TH SID C FA GR ◾ NLGI Grade Penetration: NLGI-3; ◾ Tipo de espesante: Espesante de jabón de litio; ◾ Intervalo de temperatura de funcionamiento recomendado: -4 – 248 °F (-20 – TH IS SID EF AC IN G GR AS S 6 120 °C). 2. Mientras usa guantes protectores, posicione la cuchilla sobre la brida con la Agujeros alineados superficie marcada con las palabras “THIS SIDE FACING GRASS” (ESTE LADO ORIENTADO HACIA EL PASTO) orientadas hacia el exterior (Fig. 5). 3. Alinee la arandela con el eje del motor y móntela en el eje del motor. 4. Monte el perno en el eje del motor. Apriete a mano el perno en el sentido de las agujas del reloj. 5. Mueva la cuchilla con la mano para alinear los dos agujeros de la cuchilla con los dos agujeros de la brida (Fig. 6). 6. Coloque una varilla metálica con un diámetro de menos de 1/4 de pulgada (6,35 7 mm) (p. ej., una broca) en el agujero alineado de la cuchilla y la brida para que actúe como estabilizador. Coloque otro destornillador u otra varilla metálica Estabilizador Estabilizador con un diámetro de menos de 5/16 de pulgada (8 mm) en el agujero de fijación núm. 2 núm. 1 ubicado en el motor para que actúe como estabilizador (Fig. 7). 7. Utilice una llave de torsión de 9/16 pulgadas (14 mm) para apretar el perno en el sentido de las agujas del reloj. La fuerza de torsión recomendada para el perno de la cuchilla es 50-55 pies-lb (36-41Nm). 8. Repita el procedimiento con la segunda cuchilla, en caso de que sea necesario. 9. Reensamble la plataforma sobre la cortadora de césped en orden inverso. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cuchilla esté asentada correctamente y que la tuerca de la cuchilla esté apretada de acuerdo con las especificaciones de fuerza de torsión indicadas anteriormente. El hecho de no sujetar correctamente la cuchilla podría hacer que esta se afloje y cause posibles lesiones corporales graves. KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 35 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN DE LA EMBOLSADORA DE PASTO 1. Retire las dos cubiertas de montaje de fijación de la cortadora de césped para dejar al descubierto los dos agujeros de montaje (Fig. 8 ). Ponga las cubiertas de montaje de fijación en el compartimiento de almacenamiento de la cortadora de césped. 2. Inserte los postes en los agujeros de montaje de la cortadora de césped de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 9). 9 8 Post Compartimiento de almacenamiento Almacenamiento de la cubierta de montaje de accesorios Agujero de montaje Cubiertas de montaje de fijación 3. Levante el ensamblaje de la cubierta superior por encima de los postes y bájelo de manera que las puntas superiores de los postes se inserten en el ensamblaje de la cubierta superior de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 10). Para simplificar el proceso, se recomienda que dos personas realicen este paso. Inserte dos pasadores de fijación en los agujeros y fíjelos con los pasadores de retención (Fig. 11). ADVERTENCIA: La utilización de este producto con pernos que no estén sujetos correctamente podría causar lesiones corporales graves. 10 36 11 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 4. Agarre la barra transversal entre los postes para alinear los dos agujeros de montaje ubicados en ambos extremos de la barra transversal con los dos agujeros de montaje inferiores de cada poste. Preinstale cuatro pernos de cabeza hexagonal en ambos lados y apriete con los dedos los pernos y las tuercas (Fig. 12). 5. Apriete firmemente los cuatro pernos en ambos lados por medio de una llave de impacto con una llave de vaso de 1/2 pulgada (13 mm) (no incluida) (Fig. 13). 12 13 Barra transversal Pernos de cabeza hexagonal Llave de impacto KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 37 6. Instale ambos ensamblajes de embolsadora sobre el 14 ensamblaje de la cubierta superior insertando primero el borde delantero y ajustando luego el borde trasero hacia abajo hasta que encaje en el ensamblaje de la manera que se muestra en la Fig. 14. 7. Con el conducto de descarga lateral de la cortadora de césped elevado y mantenido en posición abierta, instale el ensamblaje del tubo del conducto inferior en la cortadora de césped siguiendo estos tres pasos (Fig. 15): a. Inserte la placa de montaje en la ranura de sujeción de la cortadora de césped. b. Alinee la placa de soporte ubicada en la cortadora de 1 césped con la ranura del soporte de montaje e insértela en dicha ranura. c. Estire el gancho de resorte para fijarlo al agujero de enganche de la cortadora de césped. 15 Conducto de descarga lateral Soporte de montaje 2 Placa de soporte 3 1 Agujero de enganche 38 Gancho de resorte KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 Ranura de sujeción Placa de montaje 2 8. Inserte la parte superior del ensamblaje del tubo del conducto superior en el ensamblaje de la cubierta superior (Fig. 16). 9. Con la parte saliente alineada con la muesca, deslice el ensamblaje del tubo del conducto superior hacia el interior del ensamblaje del tubo del conducto inferior (Fig. 17). Estire la hebilla de caucho hasta que esté enganchada en el tubo del conducto superior (Fig. 18). 16 Ensamblaje de la cubierta superior 17 18 Muesca Parte saliente Hebilla de caucho Ensamblaje del tubo del conducto superior INSTALE LOS CONTRAPESOS ADVERTENCIA: Se requieren los contrapesos cundo se utilice la cortadora de césped de radio de giro cero equipada con la embolsadora de pasto. Si no se instalan los contrapesos, es posible que el resultado sea lesiones graves o la muerte. 1. Gire las dos ruedas delanteras de la cortadora de césped de manera que estén perpendiculares al cuerpo y estén dirigidas hacia fuera. 2. Inserte el soporte de montaje izquierdo debajo del brazo de la rueda izquierda y coloque el contrapeso izquierdo en la parte delantera de la cortadora de césped de la manera que se muestra en la Fig. 19. Repita este paso para instalar el contrapeso derecho. 3. Preinstale cuatro pernos escalonados en ambos contrapesos y apriete con los dedos los pernos y las tuercas. Luego, apriete firmemente los cuatro pernos escalonados en ambos lados por medio de una llave de impacto con una llave de vaso de 1/2 pulgada (13 mm) (no incluida) (Fig. 20). ADVERTENCIA: La utilización de este producto con pernos que no estén sujetos correctamente podría causar lesiones corporales graves. 19 20 Contrapeso Brazo de la rueda Soporte de montaje KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 39 UTILIZACIÓN 21  Cuando ambas embolsadoras de pasto estén llenas, coloque la cortadora de césped de radio de giro cero sobre una superficie firme y nivelada y active el freno de estacionamiento. Pare los motores y retire la llave de seguridad para prevenir los arranques accidentales. 1. Abra la cubierta de la embolsadora de pasto empujando primero hacia dentro el mango de la cubierta y levantando luego dicho mango (Fig. 21). 2. Retire ambos ensamblajes de embolsadora levantando primero el borde delantero y deslizando luego el borde trasero hacia delante y hacia arriba hasta que haya sobrepasado el armazón (Fig. 22). 3. Vierta el pasto cortado en un lugar de eliminación adecuado. 22 4. Reinstale ambos ensamblajes de embolsadora y cierre la cubierta. Rearranque la cortadora de césped para reanudar el corte del pasto.  Cuando el pasto cortado esté bloqueado en el tubo del conducto, coloque la cortadora de césped de radio de giro cero sobre una superficie firme y nivelada y active el freno de estacionamiento. Pare los motores y retire la llave de seguridad para prevenir los arranques accidentales. 1. Estire la hebilla de caucho para desbloquear el tubo del conducto superior e inferior (Fig. 23). 2. Agarre el mango del tubo para deslizar hacia fuera el tubo del conducto superior. Agarre el mango del tubo para verter hacia fuera el pasto cortado obstruido en un lugar de eliminación 23 adecuado (Fig. 24). 3. Reinstale el ensamblaje del tubo del conducto superior de la manera que se muestra en el Paso 8 de la sección “ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN EN LA CORTADORA DE CÉSPED DE RADIO DE GIRO CERO”. Rearranque la cortadora de césped y reanude el corte del pasto. 40 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 2 1 1 2 24 Mango del tubo GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm. de modelo BA5600T) como si se incluye con cualquier herramienta, si se registra dentro del plazo de 90 días después de su compra. Garantía limitada de 5 años en el cargador CHV1600, diseñado para utilizarse con la cortadora de césped con asiento con radio de giro cero para uso personal doméstico. Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial. Los períodos de garantía detallados por productos se pueden encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warrantypolicy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos bajo garantía. GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Los productos EGO están garantizados contra defectos de material o de fabricación a partir de la fecha de compra original al por menor durante el período de garantía aplicable. El producto defectuoso será reparado gratuitamente. a) Esta garantía se aplica solo al comprador original a un minorista EGO autorizado y no se podrá transferir. Los minoristas EGO autorizados se identifican en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy b) El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales, profesionales o comerciales es de 90 días. c) El período de garantía para las piezas de mantenimiento de rutina, tales como, pero sin limitarse a, asiento de cortadora de césped con asiento, ruedas, llantas, ruedas anticorte al ras, disco de freno, bloque de fricción, cuchillas, cabezales de orilladora, espadas de cadena, cadenas de sierra, correas, barras rascadoras, paletas de caucho, barrenas, zapatas antideslizantes, boquillas de soplador y todos los demás accesorios EGO, es de 90 días para fines residenciales y 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo normales. d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. e) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados. g) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos. KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200 41 CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 800-3469876 (800-EGO-ZTRM). Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado, es posible que deba hacer un pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya cubierto con la garantía. LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que la ley aplicable lo permita, se deniegan todas las garantías implícitas, inclusive las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Todas las garantías implícitas, inclusive las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, que no se puedan denegar bajo la ley estatal, están limitadas al período de garantía aplicable definido al comienzo de este artículo. Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 800-346-9876 (800-EGOZTRM) o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 42 KIT DE EMBOLSADORA DE PASTO — ABK4200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

EGO ABK4200 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario