Vox AC Clip Tune El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Vox AC Clip Tune El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien
heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehge-
räten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem
ge
eigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen,
sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispiels-
weise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals
b
r
ennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal
benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder
ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper
in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder
dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschrie
-
benen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt
mit
elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art
existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem.
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat
entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese
Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die
Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich
bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten
Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumula
-
toren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen
und
separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer
zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird.
Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der
Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten
durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schad
-
stoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
g
ek
ennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemi-
sche Bezeichnung des Schadstoffes.
C
d o
der NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produk t wurde unte r stren g er Beachtung von S p ezikationen und Span -
nungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
di
eses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für
Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für
das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des
Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como
resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol.
• Zonas de extremada temperatura o humedad.
• Zonas con exceso de suciedad o polvo.
• Zonas con excesiva vibración.
• Cercano a campos magnéticos.
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no
va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferen-
cias en la recepcn. Opere este dispositivo a una distancia prudencial
de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores
o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos
limpiadores como disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo,
podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que
no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un
producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualqui-
era de éstos, signica que cuando quiere tire dichos artículos a la
b
a
sura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la
Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura
de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar
daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada
país tiene una normativa especíca acerca de cómo verter productos poten
-
cialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su
o
cina o ministerio de me dioambiente para más det alles. Si la batería c ontiene
metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado.
Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted vericar que el uso de este producto está destinado
al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto
al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía
del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de
compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía
del fabricante o distribuidor.
Partes del AC Clip Tune
indicado de tono
de referencia
Botón CALIB
botón de
alimentación
indicador de MODE
Indicador
de batería
indicador
de nombre
de nota
Botón MODE
indicador
FLAT/CAPO
Indicador de advertencia de
apriete excesivo de la 1ª cuerda
Botón FLAT/CAPO
cubierta
de la batería
Instalación de la Batería
Apaguelaunidadantesdeinstalaroreemplazarlabatería.
Cuando la batería comience a agotarse, se ilumina
el indicador de batería (
).
El AC Clip Tune seguirá funcionando un tiempo,
pero será menos exacto. Reemplace la Batería tan
pronto como sea posible.
1. Empuje la cubierta de la batería en la dirección
A y presiónela para abrirla.
2. Inserte la batería asegurándose de que la pola-
ridad es correcta, de forma que la cara “+” de la
batería sea visible.
3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería en su
posición original.
Retroiluminación
La retroiluminación se hace más brillante cuando hay sonido de entrada
o cuando se pulsa un botón. Si el usuario no realiza ninguna acción du-
rante aproximadamente tres segundos, la retroiluminación se atenuará
ligeramente para evitar que la batería se agote.
Anación
Procedimiento de anación
1. Pulse el botón de alimentación. La unidad se enciende o se apaga
cada vez que Pulse este botón.
Si la alimentación se deja durante unos 3 minutos sin ningún sonido de
entrada, seapagará de forma Automática.
2. En caso necesario, cambie el modo de anador, la calibración y los
ajustes de bemol/cejilla.
El procedimiento con el modo de anador establecido en cromático
(valor de fábrica; sin indicador de modo) se describe a continuación.
3. Toque una sola nota en su instrumento.
La pantalla mostrará el nombre de la nota
s cercana al tono detectado. Ane su
instrumento con el tono correcto para que
aparezca el nombre de la nota deseada.
4. De nuevo, toque una nota en su instru-
mento y ajuste la anación de forma que
se i
lumine el segmento central del medidor (indicado por
).
El indicador de la derecha se iluminará si el tono es demasiado agudo, y
el indicador de la izquierda se iluminará si es demasiado grave.
Aunqueeltonoestédentrodelrangodedetección,puedequenoseaposible
detectareltonodeunsonidoquecontengagrancantidaddearmónicosoque
tengaunarápidacaída.
Elmedidorpuederesponderalasvibracionesquerecogedelentorno;sinem-
bargo,esonoafectaráalaanacióndelinstrumento.
Ajuste del modo de anador (
*M
)
Cada vez que pulsa el botón MODE, el modo de anador
cambia; el indicador de modo muestra el modo actual.
Cromático (sin indicador) Guitarra ( )
Bajo (
) Cromático...
Además, en los modos de bajo y guitarra, el mero de cuerda más cercano al tono
detectado aparece a la izquierda del indicador de nombre de nota.
Indicadores de nombre de nota para el modo de guitarra:
7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
Enelmododeguitarra,elindicadordeadvertenciadeaprieteexcesivodela
1ªcuerda(
)seiluminaparaayudarleaevitarquela1ªcuerdaserompa
debidoalaprieteexcesivo.
Indicaciones de medidor si
se ha afinado correctamente
5ª cuerda
de guitarra
4ª cuerda
de bajo
Indicadores de nombre de nota para el modo de bajo:
LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (LB indica B baja, y HC indica C alta).
Ajustes de la calibración (tono de referencia) (
*M
)
Cada vez que pulsa el botón CALIB, el valor de calibración (tono de refe-
rencia) aumenta en pasos de 1 Hz. El intervalo de ajuste está entre 436 y
44
5 Hz. Mantenga pulsado el botón durante al menos un segundo para
reajustar la calibración a 440 Hz.
Especicación de ajustes de bemol/cejilla (
*M
)
Cada vez que mantiene pulsado el botón FLAT/CAPO, el
ajuste cambia entre bemol y cejilla, con el ajuste actual
mostrado por el indicador FLAT/CAPO.
Bemol (
) Cejilla ( ) Bemol ( )
Para cambiar el ajuste de bemol, pulse el botón FLAT/
CAPO con el indicador FLAT iluminado.
El intervalo de ajuste está entre 1 y 5 semitonos más bajo.
Para cambiar el ajuste de cejilla, pulse el botón FLAT/CAPO con el
indicador CAPO iluminado.
El intervalo de ajuste está entre 1 y 7 semitonos más alto.
Cuando el ajuste de bemol o cejilla se cambia a 0, el indicador FLAT/CAPO
se desactiva unos segundos después, y se aplica el ajuste por defecto (sin
anación de bemol ni de cejilla).
Laanacióndebemolycejillasepuedeestablecerenelmododeguitarra,pero
únicamentelaanacióndebemolsepuedeestablecerenelmododebajo;enel
modocromáticonoesposibleajustarningunadelasdosanaciones.
Colocación en el instrumento e intervalo de movimiento
El sistema AC Clip Tune realiza la anación recogiendo las vibraciones del
instrumento. Por ello, asegúrese de colocar el AC Clip Tune en el cabezal
del instrumento para poder anarlo. Además, el AC Clip Tune se puede
mover libremente para leer la pantalla con facilidad.
ElACClipTunepuederesultardañadosiejerceunafuerzaexcesivaensu
intervalodemovimiento,osiintentadesplazarlomásalládesuintervalode
movimientoprevisto.
PorfavorsujeteconcuidadoeACClipTuneasuinstrumento.SidejaelAC
ClipTunesujetoalinstrumentoduranteunlargoperiodo,puededañarla
superciedelinstrumento.
Dependiendodevariosfactores,comoelenvejecimientodelacabadodela
supercie,existelaposibilidaddequesuinstrumentopuedadañarseporla
colocacióndelanador.
Especicaciones
Escala: 12-notas, temperamento igual
Rango (onda sinusoidal):
chromatique A0 (27,50 Hz)C8 (4186 Hz)
guitare B1 at5 (46,25 Hz)–E4 capo7 (493,88 Hz)
basse B0 at5 (23,12 Hz)–C3 (130,81 Hz)
Precisión: +/-1 centésima
Tono de Referencia: 436445 Hz (en pasos de 1 Hz)
Anación de bemol: 1-5 semitonos (en pasos de semitono)
Anación de cejilla: 1-7 semitonos (en pasos de semitono)
Dimensiones: 61 mm(Anch.) x 65 mm (Prof.) x 28 mm (Alt.)
Peso: 26 g (incluyendo batería),
Vida de la Batería: aproximadamente 8 horas
(anador funcionando continuamente, entrada A4)
Elementos incluidos: Batería de litio CR2032 (3V)
*M
Los Ajustes son recordados al apagar la unidad. No obstante, los Ajus-
tes serán inicializados a reemplazar la batería (valor por defecto, modo
de anador: cromático, calibración: 440 Hz, FLAT/CAPO: normal).
Las especicaciones y el aspecto esn sujetas a cambios sin previo
aviso por mejora.
2 semitonos
más bajo
3 semitonos
más alto.
180°
180°
30°
30°
45°
45°
/