Transcripción de documentos
V-WA166ND
Please read all of the information
instructions for the safe
use
on page 4 carefully. This information contains
and the maintenance of the appliance.
important
Veuillez lire attentivement toutes les informations de la page 5. Ces informations contiennent des
instructions importantes pour l'utilisation sans risque et l'entretien de l'appareil.
Le rogamos que lea cuidadosamente toda la informacion de la pagina 6. Se trata de informacion
importante con instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento del aparato.
Por
favor, leia cuidadosamente todas
instrucoes importantes
para
a
as
utilizacao
informacoes da pagina 7. Estas informacoes
manutencao segura do aparelho.
e a
contem
Indice
Indice
Informacion para
Informacoes
Uso
seguridad
Seguranca
su
.......................................................................
para Sua
...................................................................
..................................................................................................................
Como Utilizar
de la
Montaje
Montar
aspiradora
aspirador
o
boquilla
para alfombras/suelos y
Bocal para
o
Uso de las
Utilizar
...................................................................................
............................................................................................
Uso de la
Utilizar
...................................................................................................
boquillas
Tapetes/Pavimentos
accesorias
Bocais Acessorios
os
Aspiracion en seco
Aspirar a Vacuo
Carpet
e o
Master
Bocal
......................................
Principal
para Pavimentos
.........
.........................................................................
............................................................................
.........................................................................................
..............................................................................................
Limpieza en mojado
Limpar com Agua
........................................................................................
...........................................................................................
Limpieza de alfombras
Limpar Tapetes
....................................................................................
..............................................................................................
Limpieza de azulejos
Limpar Azulejos
.......................................................................................
.............................................................................................
Limpieza de ventanas
Limpar Janelas
.....................................................................................
..............................................................................................
Limpieza del sofa
Limpar Sofas
...........................................................................................
.................................................................................................
Limpieza a chorro
Limpar com Jacto
...........................................................................................
de Ar
...................................................................................
Limpieza del deposito de polvo
Limpar o Tanque de Po
..........................................................................
....................................................................................
del filtro de
limpieza
6
7
9
9
9
9
11
11
11
11
13
13
18
18
23
23
24
24
24
24
25
25
26
26
27
27
27
Limpieza
Limpar o
Filtro................................................................................................
27
Limpieza
Limpar o
del filtro de escape
29
Filtro de Exaustao
Limpieza con el Carpet
Limpar Tapetes
...........................................................................
............................................................................
..............................................................................
Master
..........................................................................
..............................................................................................
Limpieza
Limpar a
de la red del
Rede do
tanque de champu
Tanque
do
Champo
...........................................................
...............................................................
29
29
29
30
30
Almacenaje
30
Guardar
30
........................................................................................................
........................................................................................................
3
Informacion para
?
?
?
Este
su
seguridad
aparato ha sido disenado para
ser utilizado por adultos.
las instrucciones de este manual para cambiar y acoplar
accesorios, herramientas o filtros.
?
No
que los ninos
permita
jueguen
este
con
Nunca ponga en funcionamiento este
el cable de alimentacion esta danado.
?
aparato.
si
aparato
:
?
.
Los datos de tension de la
coincidir
etiqueta
de
potencia
nominal deben
?
?
la alimentacion local.
con
aspire
:
cenizas calientes ni brasas
polvo
de
u
que brillen.
objetos
substancias intoxicantes
o
corrosivas
o
piedras, pequenos
?
deje
el
aparato
en
un
No deje que nadie toque el cepillo de rodillo rotatorio si el
aparato esta conectado a la toma electrica de la pared.
Guarde este aparato en un lugar seco.
No cambie la especificacion ni modifique su aparato de ningun
?
funcionamiento sin atenderlo.
el aparato y estire del enchufe para sacarlo
aparato funciona mal durante
Quite el enchufe de la toma de pared antes de llevar a cabo
cualquier tarea de mantenimiento descrita en este manual.
Asegurese de que el cable de alimentacion esta totalmente
desbobinado y recto antes de ser utilizado.
Si el aparato no entrase en funcionamiento,
repararlo
etc.
juguetes,
Nunca
disolventes.
liquidos
gases inflamables o explosivos.
objetos afilados y duros como pasadores,
?
?
toner
un
el liquido de limpieza.
permita que los ninos manipulen el liquido de limpieza.
Si el liquido de limpieza entrase en contacto con las
membranas mucosas del cuerpo (ojos, boca, etc.), lave con
abundante agua inmediatamente y pongase en contacto con
No
modo.
?
No
tengan pieles sensitivas deberian evitar el
con
medico.
aparecen claros signos de dano
el aparato se ha caido
?
Las personas que
contacto directo
Siga
nunca
intente
usted mismo.
Si resultase necesario reparar el aparato, solo un agente de
servicio autorizado por LG y utilizando recambios genuinos de
LG podra realizar la reparacion para evitar posibles peligros.
Apague siempre
si el
antes de la
despues
limpieza
del
Si el
y el mantenimiento
el
uso
la
COMPRUEBE SI:
aparato no aspira adecuadamente,
deposito de polvo esta lleno.
manguera esta bloqueada.
los filtros estan contaminados.
?
No
apunte
nunca con
tomas electricas
?
?
las
boquillas
personas
electricos.
aparatos
marcha el aparato
o
No ponga en
materiales inflamables
a
o en
en
donde
salas
se
en
hayan
animales,
o
a
las que se guarden
formado gases.
?
?
?
Algunas substancias, como la acetona, disolventes y acidos
pueden afectar muy negativamente a los materiales de este
aparato.
?
la red esta
limpiar las moquetas de las
escaleras. El aparato debe estar en una posicion estable en un
peldano y, con cuidado, asegurese de que la manguera flexible
no se estira mas alla de la longitud de trabajo.
Cuando se disponga a usar el aparato en las escaleras, debera
un
cuidado extremo al
sostenerla firmemente
con una mano.
No desenchufe
el
nunca
Mantenga alejado
aparato estirando del cable, sino
?
?
No estire del cable de alimentacion sobre bordes
?
?
agente de servicio
mueble
pueden dejar
?
sucias, tal
vez
necesite lavarlas
para poder quitar la suciedad de la superficie.
Cuando lave alfombras de polo profundo, mueva la herramienta
veces
en
la misma direccion.
Cuando lave alfombras
o
afilados,
Si la bomba de
champu
el
aparato
a
tapiceria, compruebe en primer lugar
algun producto de lavado no diluido.
con
no
funciona
en un
lugar
en
cuando el
tiempo
es
caliente durante 20
utilizar.
persona similarmente
cualificada para evitar posibles peligros.
No sumerja el aparato en agua.
No ponga
ninguna parte del cuerpo, prendas de vestir ni ningun
objeto (por ejemplo un palo) en la abertura o en las piezas
Protector termico: Este
aparato tiene
un
termostato
especial
que protege al aparato en caso de recalentamiento de la bomba.
Si la aspiradora se apagase de repente, apague usando el
moviles del
interruptor y desenchufela. Compruebe si existe una posible
fuente de recalentamiento del aparato como puede ser un tanque
No
vacio de
aparato.
el aparato con
una abertura bloqueada con un objeto
pueda restringir el flujo de aire.
Despues de limpiar en mojado, vacie inmediatamente el
deposito de polvo.
El funcionamiento y la efectividad del aparato pueden
garantizarse si utiliza genuinos liquidos de limpieza LG.
use
champu, una red que bloquee, una manguera
bloqueada o un filtro atascado. Si se dieran estas condiciones,
solucionelas y espere al menos 30 minutos antes de intentar
utilizar la aspiradora. Transcurrido el periodo de 30 minutos,
vuelva
a
enchufar la
la bomba todavia
no
aspiradora y enciendala con el interruptor.
funciona, pongase en contacto con un
agente de servicio de LG.
6
un
mojada,
Si esta lavando alfombras muy
la resistencia del color
danado, debera recambiarlo el
o una
de madera de
aluminio.
?
minutos y vuelvalo
su
o
alfombra
Si el cable de alimentacion esta
que
?
una
frio, coloque
otro
?
sobre
superficies bastas y evite danarlo de cualquier otro modo.
No manipule el aparato ni el enchufe con las manos mojadas.
fabricante,
?
secarse.
por lo que recomendamos
que espere a que esta se seque antes de volver a poner los
muebles en su lugar o que cubra las patas con papel de
?
calor,
tanque de champu.
que los ninos o animales entren en contacto con las
moquetas hasta que hayan tenido el suficiente
para
de lavado
el cable de alimentacion de fuentes de
o
el fondo del
patas metalicas
varias
aceites, substancias quimicas, humedad.
?
Las
marcas
estirando el enchufe de la toma electrica.
?
permita
tiempo
?
Se necesita
No
alfombras
en
Si
Uso Montaje de la aspiradora
Como Utilizar Montar
o
Aspirador
Asa
Pega
Tapa
Tampa
Palanca para
el champu
Abrazadera
Hose
Grampo
Mangueira
Deposito del polvo
Tanque de Po
Champo
Alavanca
Asa de la
manguera
Cabo da
Mangueira
Tapa
del
tanque de
Tuberia
champu
Tampa do
Tanque de
Champo
Tubo
del
Tanque
Tanque
champu
Champo
do
Boton del rollo
de la cuerda
Entrada
Bouton de
de
Botao de
Entrada
Enrolamento
de Po
polvo
do Cabo
Marca amarilla
Cable de alimentacion
Marca Amarela
Marca
roja
Marca Vermelha
Boton del
Tuberia
Cable de alimentacion
Power Cord
Tubo
Botao de
Cabo Electrico
Consejos
Si
exterior del
aparato,
Conselho
Quando vir
a marca
de
puede ver
o
Boton para el champu
Botao para Champo
interuptor
Ligacao
roja en el cable de alimentacion
siga estirando de la cuerda.
una marca
no
vermelha
ao
Manguera
puxar
o
cabo da
cuando estire hacia el
aplicacao,
pare imediatamente
puxar.
Opcional
Opcional
Boquilla pulverizadora
Bocal de Pulverizacao
Carpet Master Boquilla para alfombra/suelos Window Master
Bocal para Tapetes/
Principal para
Bocal para Janelas
Pavimentos
Tapetes
Bocal
Boquilla
de
Bocal de
pulverizacion
Pulverizacao
Cepillo para marco
Escova para Molduras
Botella de
Garrafa de
champu
Champo
Boquilla
para tapiceria
Bocal para Estofos
Cepillo
Cepillo quitapolvo
Herramienta manual
Escova
Escova para Po
Acessorio para Fendas
Pequena botella
de champu
Bocal Pequeno
para Champo
9
Uso Uso de la boquilla para alfombras/suelos y Carpet Master
Como Utilizar Utilizar Bocal para Tapetes/Pavimentos Bocal Principal para Pavimentos
o
Boquilla
e o
Carpet
para alfombra/suelos
Bocal para
Bocal
Tapetes/Pavimentos
Suelo
Alfombra
Pavimento
Tapete
Alfombra de
Tapete
Principal
tipo largo
Longo
de Pelo
Master
para
Tapetes
Suelo duro y alfombra de tipo corto
Pavimentos rigidos e
Tapetes
: uso en
de Pelo Curto
suelo duro y
alfombra de
tipo corto.
pavimentos
tapetes de pelo
utilizar para
:
rigidos
e
curto.
: uso en
:
Air Palanca de
control del aireLever
Alavanca de Controlo de Ar
alfombra de
utilizar para
tipo.
tapetes de
pelo longo.
Uso Uso de las boquillas accesorias
Como Utilizar Utilizar Bocais Acessorios
os
para tapiceria
Bocal para Estofos
Boquilla
Cepillo quitapolvo
Herramienta manual
Escova de Po
Acessorio para Fendas
11
Uso
Aspiracion
en seco
Como Utilizar
4
El
flujimetro
alfombra
O
o
le
Aspirar
permite
a
Vacuo
cambiar la
potencia
de succion de acuerdo
moqueta. Ajuste la potencia de succion
con
el
con
flujimetro
el
tejido
situado
en
y el peso de la
el asa.
Regulador do Fluxo de Ar permite-lhe alterar a succao a vacuo para tecidos e tapetes
Ajuste a potencia de succao com o Regulador de Fluxo de Ar no cabo.
com
peso
diferente.
1
2
3
Conexion del filtro de aire
Ligar o
Cerrar el
Filtro de Ar
Fechar
a
conjunto de la tapa superior
Tampa Superior
1
2
4
Montaje
Montar
6
5
de la manguera y las tuberias
Mangueira e os Tubos
a
Flujimetro
Regulador
de
Conexion de la manguera
Encender usando el
Ligar
Ligar
a
Mangueira
o
interruptor
Interruptor de Ligacao
Abrir
Abrir
Fluxo de Ar
1
Cerrar
ON
Fechar
2
13
After
Cleaning
Apres usage
Despues de limpiar
Apos a Limpeza
8
7
Opening
the
Top
Ouverture du
Cover
Assy
capot superieur
d'assemblage
conjunto de la tapa superior
Abrir a Tampa Superior
Abrir el
9
the
Pouring
Cleaning Liquid
Vidange du liquide de nettoyage
Rellenar con liquido de limpieza
Despejar o Liquido de Limpeza
Separating
the Air Filter
Sortie du filtre a air
Separacion del filtro de
Separar o Filtro de Ar
aire
2
1
9
Separating
the Air Filter
Sortie du filtre a air
Separacion del filtro de
Separar o Filtro de Ar
2
1
14
aire
ADVERTENCIA !
10
el filtro de aire por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora
traves del filtro. No utilice detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante.
Enjuague
a
No meta
esta
en una
secadora, microondas ni
completamente
filtro esta
danado,
en un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro
montarlo y acoplelo de nuevo en su maquina, con el marco del filtro. Si el
lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de de asistencia.
no
seco.
Vuelva
a
AVISO!
o filtro de ar por agua corrente em separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de
louca ou roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem
coloque perto de calor directo. Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o
novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se o filtro estiver danificado, nao o instale na maquina. Por
favor, contacte a Linha de Apoio.
Passe
lavar
11
10
12
Lavado y secado del filtro de aire
Conexion del filtro de aire
Cerrar el
Lavar
Instalar
superior
e
Secar
o
Filtro de Ar
o
Filtro de Ar
Fechar
1
2
Reuse el filtro de aire
secar
despues
Reutilizar
estar bem
o
Filtro de Ar
apos este
seco.
10
Cepillado
Escovar
16
de
suficientemente.
o
del filtro de aire
Filtro de Ar
a
conjunto
de la
tapa
Tampa Superior
Uso Limpieza mojado
Como Utilizar Limpar
en
7
com
Agua
Si escucha
un sonido extrano en la bomba, vierta liquido de limpieza en el tanque de champu,
puesto que ello sera indicacion de que no queda liquido de limpieza en el deposito de champu.
Se escutar
indica que
ruido estranho na bomba, encha
tanque do champo esta vazio.
um
o
1
o
tanque do champo
2
Conexion del filtro de aire
Montar
o
Filtro de Ar
com os
liquidos
de
limpeza,
porque tal
3
Opening the Tank Cap
a Tampa do Tanque
Abrir
Rellenar de agua y champu
Deitar Agua e Champo
Limpieza normal 1:120
Limpieza fuerte 1:60
Sujidade normal 1:120
Sujidade forte 1:60
Tapa del tanque
Tampa do Tanque
1
2
Agua
4
6
5
Cerrar la tapa del
tanque y el
conjunto
de la
tapa superior
Fechar a Tampa do Tanque e
a
Conexion de la manguera
Montaje
Ligar a Mangueira
tuberias
Montar
Tampa Superior
1
1
2
2
3
8
7
Encendido del
aparato e interruptor champu
Ligar o Interruptor de Ligacao e do Champo
ON
ON
18
Uso de la
Carregar
palanca
na
alavanca
de la manguera y de las
a
Mangueira
e os
Tubos
10
When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the
safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up.
Quand
vous
reservoir a
vous
entendez
poussiere.
remarquerez que
Si escucha
un
grand
bruit
provenance du corps principal pendant le fonctionnement de l'appareil, videz le
indique que le flotteur de securite ferme automatiquement l'ouverture d'aspiration et
liquide n'est aspire.
en
Parce que ceci
plus
aucun
ruido fuerte del cuerpo principal del aparato durante la operacion, vacie el deposito de polvo, pues ello
indica que el embolo de seguridad cierra automaticamente la entrada de succion y observara que no se succiona mas
un
liquido.
Se escutar
ruido forte
um
Tal indica que
a
proveniente do corpo principal do aspirador durante o funcionamento, esvazie o tanque de po.
valvula de seguranca fechou automaticamente a entrada de succao e deixa de ser aspirado mais liquido.
9
11
10
Wet
Cleaning
Nettoyage liquide
Limpieza en mojado
Limpar com Agua
Checking the Cleaning Liquid
Controle du liquide de nettoyage
Comprobacion del liquido de limpieza
Verificar o Nivel do Liquido de Limpeza
Opening
the
Top
Cover
Assy
Ouverture du
capot superieur d'assemblage
Abrir el conjunto de la tapa superior
Abrir
a
Tampa Superior
MAX
12
Lifting
13
the Dust Tank
Sortie du reservoir a
poussiere
Levantar el deposito de polvo
Retirar o Tanque de Po
Pouring the Cleaning Liquid
Vidange du liquide de nettoyage
Rellenar con liquido de limpieza
Despejar o Liquido de Limpeza
14
Separating
the Air Filter
Sortie du filtre a air
Separacion
Retirar
o
del filtro de aire
Filtro de Ar
2
1
19
ADVERTENCIA !
Enjuague el filtro de aire por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora a traves del filtro. No
detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante. No meta en una secadora, microondas ni en
un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro esta completamente seco. Vuelva a montarlo y acoplelo de nuevo en
su maquina, con el marco del filtro. Si el filtro esta danado, no lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de asistencia.
utilice
AVISO!
o filtro de ar por agua corrente em separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de lavar louca ou
roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem coloque perto de calor directo.
Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se
Passe
o
filtro estiver
danificado, nao
o
instale
na
maquina.
15
Por
favor,
contacte
a
Linha de
17
16
Desmontaje del filtro de aire
Desmontar o Filtro de Ar
18
19
Secado del del filtro
Secar o Filtro de Ar
Apoio
Lavado del filtro
Lavar o Filtro de Ar
20
Montaje del filtro de aire
Montar o Filtro de Ar
Conexion del filtro de aire
Instalar
o
Filtro de Ar
1
2
Rib
Aresta
Reuse el filtro de aire
secar
despues de
suficientemente.
Reutilizar
estar bem
o
Filtro de Ar
apos este
seco.
Empuje el filtro de aire hasta que
llegue a las costillas del aparato.
Empurre o Filtro de Ar ate este
atingir a aresta.
21
Cerrar el
Fechar a
conjunto de la tapa superior
Tampa Superior
21
Uso Limpieza de alfombras
Como Utilizar Limpar Tapetes
3
Es
posible
bomba
que el mecanismo de seguridad termico de la bomba se active para evitar el recalentamiento de la
de que el tanque se champu se vacie o el boton de champu haya permanecido en la posicion
en caso
(ON) sin la operacion del gatillo. Para verificar que la bomba no se ha roto, pulse el boton a la posicion (OFF) y
espere unos 20 30 minutos hasta que se enfrie la bomba. A continuacion, comience de nuevo. Si su aparato
sigue sin funcionar a pesar de haber seguido estas instrucciones, pongase en contacto con su centro de servicio
mas cercano.
--
O mecanismo termico de seguranca da bomba pode ser activado para proteger a bomba contra o
sobreaquecimento, caso o tanque de champo esteja vazio ou o botao do champo tenha ficado na
posicao (ON)
posicao (OFF)
e aguarde 20 a 30 minutos ate a bomba arrefecer. Depois, comece novamente. Se o seu aparelho nao funcionar
apesar de seguir estas instrucoes, contacte o centro de assistencia autorizado mais proximo.
sem
ter sido accionado
o
gatilho.
Para verificar
se a
bomba nao esta
1
avariada, coloque
o
botao
na
2
Encienda el
Ligar o
aparato con el interruptor de potencia y champu y estire de la palanca
Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo e Empurrar a Alavanca
Limpieza en mojado de la alfombra
Limpar o Tapete com Agua
3
1
2
4
4
3
Apague el aparato con el interruptor de potencia y champu y
Desligar o Interruptor do Champo e Soltar a Alavanca
suelte de la
palanca
Limpieza en seco de la alfombra
Limpar o Tapete a Seco
1
OFF
2
23
How to Use
Mode
Tile
Cleaning
d'emploi
Nettoyage
de
carrelage
Uso Limpieza de azulejos
Como Utilizar Limpar Azulejos
1
2
Connecting
the Frame Brush
Tube
Insertion de la brosse amovible
Conexion del
Montar
a
3
cepillo
Escova de Molduras
Connecting/Disconnecting
Branchement/debranchement de la conduite
Conexion/desconexion del tubo
Ligar/Desligar o Tubo
Button
Bouton
Cleaning the Tile
Nettoyage du carrelage
Limpieza del azulejo
Limpar o Azulejo
Boton
Botao
1
2
How to Use
Mode
Window
d'emploi
Cleaning
Nettoyage
de vitre
Uso Limpieza de ventanas
Como Utilizar Limpar Janelas
1
2
Connecting
the Window Master
Branchement de l'embout a vitre
Conexion del Window Master
Montar
o
Bocal para Janelas
1
24
2
3
Shampoo Switch
l'interrupteur & de shampooing
Encendido del aparato e interruptor champu
Ligar o Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo
Turning
on
the Power &
Mise en marche de
ON
ON
Cleaning the Window
Nettoyage de la vitre
Limpieza de ventanas
Limpar a Janela
How to Use
Mode
Blow
d'emploi
Cleaning
Nettoyage
Uso Limpieza chorro
Como Utilizar Limpar
a soufflerie
a
1
com
Jacto de Ar
2
Separating
3
the Hose & Exhaust Cover
the Hose
Branchement du tuyau
Conexion de la manguera
Connecting
Sortie du
tuyau & du capot d'echappement
Separacion de la manguera y tapa del escape
Retirar
a
Mangueira
e a
Tampa
de Exaustao
Ligar
a
Mangueira
2
1
1
2
4
5
on the Power Switch
Mise en marche de l'interrupteur
Encendido con el interruptor
Ligar o Interruptor de Ligacao
Turning
Blow
Cleaning
Nettoyage a soufflerie
Limpieza a chorro
Limpar por Jacto de Ar
ON
Dust between window frames
Leaves
Poussiere dans les rainures de la fenetre
Feuilles
Polvo entre los
Hojas
Po entre
26
os
marcos
de las ventanas
caixilhos das
janelas
Folhas
on
the
sur
nos
steps
les marches
degraus
How to Use
Mode
Dust Tank
d'emploi
Cleaning
Nettoyage
du reservoir a
poussiere
Uso Limpieza del deposito de polvo
Como Utilizar Limpar Tanque de Po
o
1
2
Plates
Separating
Sortie des
plaques
Separacion de placas
Separar as Placas
Cleaning the Dust Tank
Nettoyage du reservoir a poussiere
Limpieza del deposito de polvo
Limpar o Tanque de Po
How to Use
Mode
Clean Filter
d'emploi
3
4
Pouring the Water
Vidange de l'eau
Connecting
Rellenar
Conexion de las
Despejar
con
a
Plates
Insertion des
agua
Agua
Montar
as
plaques
placas
Placas
Cleaning
Nettoyage
du filtre de
nettoyage
Uso Limpieza del filtro de limpieza
Como Utilizar Limpar Filtro
o
CAUTION!
Remove the moisture and
ATTENTION!
dry the filter sufficiently
in shade about
Enlevez l'humidite et sechez suffisamment le filtre a l'ombre
¡PRECAUCION!
Elimine la humedad y durante
CUIDADO! Limpe
a
humidade
e
deixe
1
o
filtro
un
secar
bem a sombra durante
2
the Clean Filter
Sortie du filtre de
nettoyage
Cleaning
day.
pendant
une
journee.
dia entero, seque el filtro suficientemente
Cleaning the Clean Filter
Nettoyage du filtre de nettoyage
Separacion del filtro de limpieza Limpieza del filtro de limpieza
Retirar o Filtro de Limpeza
Limpar o Filtro de Limpeza
Separating
a
um
a
la sombra.
dia.
3
Connecting
the
Cleaning
Insertion du filtre de
Filter
nettoyage
Conexion del filtro de
Montar
o
Filtro de
limpieza
Limpeza
Filter
Filtre de
nettoyage
Filtro de limpieza
Filtro de Limpeza
27
Uso
Limpieza
del filtro de escape
Como Utilizar
Limpar
o
Filtro de Exaustao
CAUTION!
Remove the moisture and
dry the filter sufficiently
in shade about
a
day.
PRECAUCION!
Elimine la humedad y durante
un
1
dia entero, seque el filtro suficientemente
2
Separacion de la tapa de escape
Retirar a Tampa de Exaustao
a
la sombra.
4
3
Separacion de la
esponja
Retirar a Esponja
Lavado y secado con
la esponja.
Lavar e Secar a Esponja
Conexion de la tapa de
escape
Montar a
Tampa de
Exaustao
Esponja
Esponja
Reuse de la
de
esponja despues
secar
Reutilizar
a
Esponja apos
seca
el Carpet Master
Uso Limpieza
Como Utilizar Limpar Tapetes
con
1
2
Separacion
de la ventana
de vision
Retirar a Janela de
3
Abertura de la
tapa de aire
Abrir
de Ar
a
Tampa
Limpieza del cepillo
Limpar a Escova de Po
Visualizacao
2
1
PEN
O
C
LOSE
29
How to Use
Mode
Shampoo
d'emploi
Tank Net
Nettoyage
Cleaning
de la resille du reservoir a
shampooing
Uso Limpieza de la red del tanque de champu
Como Utilizar Limpar Rede do Tanque do Champo
a
1
Separating
the Net
Sortie de la resille
Separacion
Retirar
a
de la red
2
3
Washing the Net
Lavage de la resille
Putting the Net into the
Shampoo Tank
Mise en place de la resille dans
le reservoir a shampooing
Lavado de la red
rede
Lavar
a
Rede
Colocacion de la red
de
Colocar
Champo
Net
Rede
How to Use
Mode
Storage
d'emploi
Uso Almacenaje
Como Utilizar
30
du
rangement
Guardar
en
el
tanque
champu
a
Rede
no
Tanque
de