LG V-WA166ND El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Transcripción de documentos

V-WA166ND Please read all of the information instructions for the safe use on page 4 carefully. This information contains and the maintenance of the appliance. important Veuillez lire attentivement toutes les informations de la page 5. Ces informations contiennent des instructions importantes pour l'utilisation sans risque et l'entretien de l'appareil. Le rogamos que lea cuidadosamente toda la informacion de la pagina 6. Se trata de informacion importante con instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento del aparato. Por favor, leia cuidadosamente todas instrucoes importantes para a as utilizacao informacoes da pagina 7. Estas informacoes manutencao segura do aparelho. e a contem Indice Indice Informacion para Informacoes Uso seguridad Seguranca su ....................................................................... para Sua ................................................................... .................................................................................................................. Como Utilizar de la Montaje Montar aspiradora aspirador o boquilla para alfombras/suelos y Bocal para o Uso de las Utilizar ................................................................................... ............................................................................................ Uso de la Utilizar ................................................................................................... boquillas Tapetes/Pavimentos accesorias Bocais Acessorios os Aspiracion en seco Aspirar a Vacuo Carpet e o Master Bocal ...................................... Principal para Pavimentos ......... ......................................................................... ............................................................................ ......................................................................................... .............................................................................................. Limpieza en mojado Limpar com Agua ........................................................................................ ........................................................................................... Limpieza de alfombras Limpar Tapetes .................................................................................... .............................................................................................. Limpieza de azulejos Limpar Azulejos ....................................................................................... ............................................................................................. Limpieza de ventanas Limpar Janelas ..................................................................................... .............................................................................................. Limpieza del sofa Limpar Sofas ........................................................................................... ................................................................................................. Limpieza a chorro Limpar com Jacto ........................................................................................... de Ar ................................................................................... Limpieza del deposito de polvo Limpar o Tanque de Po .......................................................................... .................................................................................... del filtro de limpieza 6 7 9 9 9 9 11 11 11 11 13 13 18 18 23 23 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 Limpieza Limpar o Filtro................................................................................................ 27 Limpieza Limpar o del filtro de escape 29 Filtro de Exaustao Limpieza con el Carpet Limpar Tapetes ........................................................................... ............................................................................ .............................................................................. Master .......................................................................... .............................................................................................. Limpieza Limpar a de la red del Rede do tanque de champu Tanque do Champo ........................................................... ............................................................... 29 29 29 30 30 Almacenaje 30 Guardar 30 ........................................................................................................ ........................................................................................................ 3 Informacion para ? ? ? Este su seguridad aparato ha sido disenado para ser utilizado por adultos. las instrucciones de este manual para cambiar y acoplar accesorios, herramientas o filtros. ? No que los ninos permita jueguen este con Nunca ponga en funcionamiento este el cable de alimentacion esta danado. ? aparato. si aparato : ? . Los datos de tension de la coincidir etiqueta de potencia nominal deben ? ? la alimentacion local. con aspire : cenizas calientes ni brasas polvo de u que brillen. objetos substancias intoxicantes o corrosivas o piedras, pequenos ? deje el aparato en un No deje que nadie toque el cepillo de rodillo rotatorio si el aparato esta conectado a la toma electrica de la pared. Guarde este aparato en un lugar seco. No cambie la especificacion ni modifique su aparato de ningun ? funcionamiento sin atenderlo. el aparato y estire del enchufe para sacarlo aparato funciona mal durante Quite el enchufe de la toma de pared antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento descrita en este manual. Asegurese de que el cable de alimentacion esta totalmente desbobinado y recto antes de ser utilizado. Si el aparato no entrase en funcionamiento, repararlo etc. juguetes, Nunca disolventes. liquidos gases inflamables o explosivos. objetos afilados y duros como pasadores, ? ? toner un el liquido de limpieza. permita que los ninos manipulen el liquido de limpieza. Si el liquido de limpieza entrase en contacto con las membranas mucosas del cuerpo (ojos, boca, etc.), lave con abundante agua inmediatamente y pongase en contacto con No modo. ? No tengan pieles sensitivas deberian evitar el con medico. aparecen claros signos de dano el aparato se ha caido ? Las personas que contacto directo Siga nunca intente usted mismo. Si resultase necesario reparar el aparato, solo un agente de servicio autorizado por LG y utilizando recambios genuinos de LG podra realizar la reparacion para evitar posibles peligros. Apague siempre si el antes de la despues limpieza del Si el y el mantenimiento el uso la COMPRUEBE SI: aparato no aspira adecuadamente, deposito de polvo esta lleno. manguera esta bloqueada. los filtros estan contaminados. ? No apunte nunca con tomas electricas ? ? las boquillas personas electricos. aparatos marcha el aparato o No ponga en materiales inflamables a o en en donde salas se en hayan animales, o a las que se guarden formado gases. ? ? ? Algunas substancias, como la acetona, disolventes y acidos pueden afectar muy negativamente a los materiales de este aparato. ? la red esta limpiar las moquetas de las escaleras. El aparato debe estar en una posicion estable en un peldano y, con cuidado, asegurese de que la manguera flexible no se estira mas alla de la longitud de trabajo. Cuando se disponga a usar el aparato en las escaleras, debera un cuidado extremo al sostenerla firmemente con una mano. No desenchufe el nunca Mantenga alejado aparato estirando del cable, sino ? ? No estire del cable de alimentacion sobre bordes ? ? agente de servicio mueble pueden dejar ? sucias, tal vez necesite lavarlas para poder quitar la suciedad de la superficie. Cuando lave alfombras de polo profundo, mueva la herramienta veces en la misma direccion. Cuando lave alfombras o afilados, Si la bomba de champu el aparato a tapiceria, compruebe en primer lugar algun producto de lavado no diluido. con no funciona en un lugar en cuando el tiempo es caliente durante 20 utilizar. persona similarmente cualificada para evitar posibles peligros. No sumerja el aparato en agua. No ponga ninguna parte del cuerpo, prendas de vestir ni ningun objeto (por ejemplo un palo) en la abertura o en las piezas Protector termico: Este aparato tiene un termostato especial que protege al aparato en caso de recalentamiento de la bomba. Si la aspiradora se apagase de repente, apague usando el moviles del interruptor y desenchufela. Compruebe si existe una posible fuente de recalentamiento del aparato como puede ser un tanque No vacio de aparato. el aparato con una abertura bloqueada con un objeto pueda restringir el flujo de aire. Despues de limpiar en mojado, vacie inmediatamente el deposito de polvo. El funcionamiento y la efectividad del aparato pueden garantizarse si utiliza genuinos liquidos de limpieza LG. use champu, una red que bloquee, una manguera bloqueada o un filtro atascado. Si se dieran estas condiciones, solucionelas y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurrido el periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la la bomba todavia no aspiradora y enciendala con el interruptor. funciona, pongase en contacto con un agente de servicio de LG. 6 un mojada, Si esta lavando alfombras muy la resistencia del color danado, debera recambiarlo el o una de madera de aluminio. ? minutos y vuelvalo su o alfombra Si el cable de alimentacion esta que ? una frio, coloque otro ? sobre superficies bastas y evite danarlo de cualquier otro modo. No manipule el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. fabricante, ? secarse. por lo que recomendamos que espere a que esta se seque antes de volver a poner los muebles en su lugar o que cubra las patas con papel de ? calor, tanque de champu. que los ninos o animales entren en contacto con las moquetas hasta que hayan tenido el suficiente para de lavado el cable de alimentacion de fuentes de o el fondo del patas metalicas varias aceites, substancias quimicas, humedad. ? Las marcas estirando el enchufe de la toma electrica. ? permita tiempo ? Se necesita No alfombras en Si Uso Montaje de la aspiradora Como Utilizar Montar o Aspirador Asa Pega Tapa Tampa Palanca para el champu Abrazadera Hose Grampo Mangueira Deposito del polvo Tanque de Po Champo Alavanca Asa de la manguera Cabo da Mangueira Tapa del tanque de Tuberia champu Tampa do Tanque de Champo Tubo del Tanque Tanque champu Champo do Boton del rollo de la cuerda Entrada Bouton de de Botao de Entrada Enrolamento de Po polvo do Cabo Marca amarilla Cable de alimentacion Marca Amarela Marca roja Marca Vermelha Boton del Tuberia Cable de alimentacion Power Cord Tubo Botao de Cabo Electrico Consejos Si exterior del aparato, Conselho Quando vir a marca de puede ver o Boton para el champu Botao para Champo interuptor Ligacao roja en el cable de alimentacion siga estirando de la cuerda. una marca no vermelha ao Manguera puxar o cabo da cuando estire hacia el aplicacao, pare imediatamente puxar. Opcional Opcional Boquilla pulverizadora Bocal de Pulverizacao Carpet Master Boquilla para alfombra/suelos Window Master Bocal para Tapetes/ Principal para Bocal para Janelas Pavimentos Tapetes Bocal Boquilla de Bocal de pulverizacion Pulverizacao Cepillo para marco Escova para Molduras Botella de Garrafa de champu Champo Boquilla para tapiceria Bocal para Estofos Cepillo Cepillo quitapolvo Herramienta manual Escova Escova para Po Acessorio para Fendas Pequena botella de champu Bocal Pequeno para Champo 9 Uso Uso de la boquilla para alfombras/suelos y Carpet Master Como Utilizar Utilizar Bocal para Tapetes/Pavimentos Bocal Principal para Pavimentos o Boquilla e o Carpet para alfombra/suelos Bocal para Bocal Tapetes/Pavimentos Suelo Alfombra Pavimento Tapete Alfombra de Tapete Principal tipo largo Longo de Pelo Master para Tapetes Suelo duro y alfombra de tipo corto Pavimentos rigidos e Tapetes : uso en de Pelo Curto suelo duro y alfombra de tipo corto. pavimentos tapetes de pelo utilizar para : rigidos e curto. : uso en : Air Palanca de control del aireLever Alavanca de Controlo de Ar alfombra de utilizar para tipo. tapetes de pelo longo. Uso Uso de las boquillas accesorias Como Utilizar Utilizar Bocais Acessorios os para tapiceria Bocal para Estofos Boquilla Cepillo quitapolvo Herramienta manual Escova de Po Acessorio para Fendas 11 Uso Aspiracion en seco Como Utilizar 4 El flujimetro alfombra O o le Aspirar permite a Vacuo cambiar la potencia de succion de acuerdo moqueta. Ajuste la potencia de succion con el con flujimetro el tejido situado en y el peso de la el asa. Regulador do Fluxo de Ar permite-lhe alterar a succao a vacuo para tecidos e tapetes Ajuste a potencia de succao com o Regulador de Fluxo de Ar no cabo. com peso diferente. 1 2 3 Conexion del filtro de aire Ligar o Cerrar el Filtro de Ar Fechar a conjunto de la tapa superior Tampa Superior 1 2 4 Montaje Montar 6 5 de la manguera y las tuberias Mangueira e os Tubos a Flujimetro Regulador de Conexion de la manguera Encender usando el Ligar Ligar a Mangueira o interruptor Interruptor de Ligacao Abrir Abrir Fluxo de Ar 1 Cerrar ON Fechar 2 13 After Cleaning Apres usage Despues de limpiar Apos a Limpeza 8 7 Opening the Top Ouverture du Cover Assy capot superieur d'assemblage conjunto de la tapa superior Abrir a Tampa Superior Abrir el 9 the Pouring Cleaning Liquid Vidange du liquide de nettoyage Rellenar con liquido de limpieza Despejar o Liquido de Limpeza Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion del filtro de Separar o Filtro de Ar aire 2 1 9 Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion del filtro de Separar o Filtro de Ar 2 1 14 aire ADVERTENCIA ! 10 el filtro de aire por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora traves del filtro. No utilice detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante. Enjuague a No meta esta en una secadora, microondas ni completamente filtro esta danado, en un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro montarlo y acoplelo de nuevo en su maquina, con el marco del filtro. Si el lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de de asistencia. no seco. Vuelva a AVISO! o filtro de ar por agua corrente em separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de louca ou roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem coloque perto de calor directo. Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se o filtro estiver danificado, nao o instale na maquina. Por favor, contacte a Linha de Apoio. Passe lavar 11 10 12 Lavado y secado del filtro de aire Conexion del filtro de aire Cerrar el Lavar Instalar superior e Secar o Filtro de Ar o Filtro de Ar Fechar 1 2 Reuse el filtro de aire secar despues Reutilizar estar bem o Filtro de Ar apos este seco. 10 Cepillado Escovar 16 de suficientemente. o del filtro de aire Filtro de Ar a conjunto de la tapa Tampa Superior Uso Limpieza mojado Como Utilizar Limpar en 7 com Agua Si escucha un sonido extrano en la bomba, vierta liquido de limpieza en el tanque de champu, puesto que ello sera indicacion de que no queda liquido de limpieza en el deposito de champu. Se escutar indica que ruido estranho na bomba, encha tanque do champo esta vazio. um o 1 o tanque do champo 2 Conexion del filtro de aire Montar o Filtro de Ar com os liquidos de limpeza, porque tal 3 Opening the Tank Cap a Tampa do Tanque Abrir Rellenar de agua y champu Deitar Agua e Champo Limpieza normal 1:120 Limpieza fuerte 1:60 Sujidade normal 1:120 Sujidade forte 1:60 Tapa del tanque Tampa do Tanque 1 2 Agua 4 6 5 Cerrar la tapa del tanque y el conjunto de la tapa superior Fechar a Tampa do Tanque e a Conexion de la manguera Montaje Ligar a Mangueira tuberias Montar Tampa Superior 1 1 2 2 3 8 7 Encendido del aparato e interruptor champu Ligar o Interruptor de Ligacao e do Champo ON ON 18 Uso de la Carregar palanca na alavanca de la manguera y de las a Mangueira e os Tubos 10 When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up. Quand vous reservoir a vous entendez poussiere. remarquerez que Si escucha un grand bruit provenance du corps principal pendant le fonctionnement de l'appareil, videz le indique que le flotteur de securite ferme automatiquement l'ouverture d'aspiration et liquide n'est aspire. en Parce que ceci plus aucun ruido fuerte del cuerpo principal del aparato durante la operacion, vacie el deposito de polvo, pues ello indica que el embolo de seguridad cierra automaticamente la entrada de succion y observara que no se succiona mas un liquido. Se escutar ruido forte um Tal indica que a proveniente do corpo principal do aspirador durante o funcionamento, esvazie o tanque de po. valvula de seguranca fechou automaticamente a entrada de succao e deixa de ser aspirado mais liquido. 9 11 10 Wet Cleaning Nettoyage liquide Limpieza en mojado Limpar com Agua Checking the Cleaning Liquid Controle du liquide de nettoyage Comprobacion del liquido de limpieza Verificar o Nivel do Liquido de Limpeza Opening the Top Cover Assy Ouverture du capot superieur d'assemblage Abrir el conjunto de la tapa superior Abrir a Tampa Superior MAX 12 Lifting 13 the Dust Tank Sortie du reservoir a poussiere Levantar el deposito de polvo Retirar o Tanque de Po Pouring the Cleaning Liquid Vidange du liquide de nettoyage Rellenar con liquido de limpieza Despejar o Liquido de Limpeza 14 Separating the Air Filter Sortie du filtre a air Separacion Retirar o del filtro de aire Filtro de Ar 2 1 19 ADVERTENCIA ! Enjuague el filtro de aire por separado y con suavidad bajo agua corriente fria hasta que la vea aparecer incolora a traves del filtro. No detergente, lavavajillas ni detergentes. Agite el filtro para eliminar el agua sobrante. No meta en una secadora, microondas ni en un horno para secar con calor directo. Asegurese de que el filtro esta completamente seco. Vuelva a montarlo y acoplelo de nuevo en su maquina, con el marco del filtro. Si el filtro esta danado, no lo meta de nuevo en la maquina. Llame al Centro de asistencia. utilice AVISO! o filtro de ar por agua corrente em separado, ate a agua sair limpa. Nao use detergente ou a maquina de lavar louca ou roupa. Sacuda o excesso de agua do filtro. Nao centrifugue, nao seque no microondas, nem coloque perto de calor directo. Certifique-se de que o filtro esta completamente seco. Volte a montar e instale-o novamente na sua maquina, na estrutura do filtro. Se Passe o filtro estiver danificado, nao o instale na maquina. 15 Por favor, contacte a Linha de 17 16 Desmontaje del filtro de aire Desmontar o Filtro de Ar 18 19 Secado del del filtro Secar o Filtro de Ar Apoio Lavado del filtro Lavar o Filtro de Ar 20 Montaje del filtro de aire Montar o Filtro de Ar Conexion del filtro de aire Instalar o Filtro de Ar 1 2 Rib Aresta Reuse el filtro de aire secar despues de suficientemente. Reutilizar estar bem o Filtro de Ar apos este seco. Empuje el filtro de aire hasta que llegue a las costillas del aparato. Empurre o Filtro de Ar ate este atingir a aresta. 21 Cerrar el Fechar a conjunto de la tapa superior Tampa Superior 21 Uso Limpieza de alfombras Como Utilizar Limpar Tapetes 3 Es posible bomba que el mecanismo de seguridad termico de la bomba se active para evitar el recalentamiento de la de que el tanque se champu se vacie o el boton de champu haya permanecido en la posicion en caso (ON) sin la operacion del gatillo. Para verificar que la bomba no se ha roto, pulse el boton a la posicion (OFF) y espere unos 20 30 minutos hasta que se enfrie la bomba. A continuacion, comience de nuevo. Si su aparato sigue sin funcionar a pesar de haber seguido estas instrucciones, pongase en contacto con su centro de servicio mas cercano. -- O mecanismo termico de seguranca da bomba pode ser activado para proteger a bomba contra o sobreaquecimento, caso o tanque de champo esteja vazio ou o botao do champo tenha ficado na posicao (ON) posicao (OFF) e aguarde 20 a 30 minutos ate a bomba arrefecer. Depois, comece novamente. Se o seu aparelho nao funcionar apesar de seguir estas instrucoes, contacte o centro de assistencia autorizado mais proximo. sem ter sido accionado o gatilho. Para verificar se a bomba nao esta 1 avariada, coloque o botao na 2 Encienda el Ligar o aparato con el interruptor de potencia y champu y estire de la palanca Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo e Empurrar a Alavanca Limpieza en mojado de la alfombra Limpar o Tapete com Agua 3 1 2 4 4 3 Apague el aparato con el interruptor de potencia y champu y Desligar o Interruptor do Champo e Soltar a Alavanca suelte de la palanca Limpieza en seco de la alfombra Limpar o Tapete a Seco 1 OFF 2 23 How to Use Mode Tile Cleaning d'emploi Nettoyage de carrelage Uso Limpieza de azulejos Como Utilizar Limpar Azulejos 1 2 Connecting the Frame Brush Tube Insertion de la brosse amovible Conexion del Montar a 3 cepillo Escova de Molduras Connecting/Disconnecting Branchement/debranchement de la conduite Conexion/desconexion del tubo Ligar/Desligar o Tubo Button Bouton Cleaning the Tile Nettoyage du carrelage Limpieza del azulejo Limpar o Azulejo Boton Botao 1 2 How to Use Mode Window d'emploi Cleaning Nettoyage de vitre Uso Limpieza de ventanas Como Utilizar Limpar Janelas 1 2 Connecting the Window Master Branchement de l'embout a vitre Conexion del Window Master Montar o Bocal para Janelas 1 24 2 3 Shampoo Switch l'interrupteur & de shampooing Encendido del aparato e interruptor champu Ligar o Interruptor de Ligacao e o Interruptor do Champo Turning on the Power & Mise en marche de ON ON Cleaning the Window Nettoyage de la vitre Limpieza de ventanas Limpar a Janela How to Use Mode Blow d'emploi Cleaning Nettoyage Uso Limpieza chorro Como Utilizar Limpar a soufflerie a 1 com Jacto de Ar 2 Separating 3 the Hose & Exhaust Cover the Hose Branchement du tuyau Conexion de la manguera Connecting Sortie du tuyau & du capot d'echappement Separacion de la manguera y tapa del escape Retirar a Mangueira e a Tampa de Exaustao Ligar a Mangueira 2 1 1 2 4 5 on the Power Switch Mise en marche de l'interrupteur Encendido con el interruptor Ligar o Interruptor de Ligacao Turning Blow Cleaning Nettoyage a soufflerie Limpieza a chorro Limpar por Jacto de Ar ON Dust between window frames Leaves Poussiere dans les rainures de la fenetre Feuilles Polvo entre los Hojas Po entre 26 os marcos de las ventanas caixilhos das janelas Folhas on the sur nos steps les marches degraus How to Use Mode Dust Tank d'emploi Cleaning Nettoyage du reservoir a poussiere Uso Limpieza del deposito de polvo Como Utilizar Limpar Tanque de Po o 1 2 Plates Separating Sortie des plaques Separacion de placas Separar as Placas Cleaning the Dust Tank Nettoyage du reservoir a poussiere Limpieza del deposito de polvo Limpar o Tanque de Po How to Use Mode Clean Filter d'emploi 3 4 Pouring the Water Vidange de l'eau Connecting Rellenar Conexion de las Despejar con a Plates Insertion des agua Agua Montar as plaques placas Placas Cleaning Nettoyage du filtre de nettoyage Uso Limpieza del filtro de limpieza Como Utilizar Limpar Filtro o CAUTION! Remove the moisture and ATTENTION! dry the filter sufficiently in shade about Enlevez l'humidite et sechez suffisamment le filtre a l'ombre ¡PRECAUCION! Elimine la humedad y durante CUIDADO! Limpe a humidade e deixe 1 o filtro un secar bem a sombra durante 2 the Clean Filter Sortie du filtre de nettoyage Cleaning day. pendant une journee. dia entero, seque el filtro suficientemente Cleaning the Clean Filter Nettoyage du filtre de nettoyage Separacion del filtro de limpieza Limpieza del filtro de limpieza Retirar o Filtro de Limpeza Limpar o Filtro de Limpeza Separating a um a la sombra. dia. 3 Connecting the Cleaning Insertion du filtre de Filter nettoyage Conexion del filtro de Montar o Filtro de limpieza Limpeza Filter Filtre de nettoyage Filtro de limpieza Filtro de Limpeza 27 Uso Limpieza del filtro de escape Como Utilizar Limpar o Filtro de Exaustao CAUTION! Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day. PRECAUCION! Elimine la humedad y durante un 1 dia entero, seque el filtro suficientemente 2 Separacion de la tapa de escape Retirar a Tampa de Exaustao a la sombra. 4 3 Separacion de la esponja Retirar a Esponja Lavado y secado con la esponja. Lavar e Secar a Esponja Conexion de la tapa de escape Montar a Tampa de Exaustao Esponja Esponja Reuse de la de esponja despues secar Reutilizar a Esponja apos seca el Carpet Master Uso Limpieza Como Utilizar Limpar Tapetes con 1 2 Separacion de la ventana de vision Retirar a Janela de 3 Abertura de la tapa de aire Abrir de Ar a Tampa Limpieza del cepillo Limpar a Escova de Po Visualizacao 2 1 PEN O C LOSE 29 How to Use Mode Shampoo d'emploi Tank Net Nettoyage Cleaning de la resille du reservoir a shampooing Uso Limpieza de la red del tanque de champu Como Utilizar Limpar Rede do Tanque do Champo a 1 Separating the Net Sortie de la resille Separacion Retirar a de la red 2 3 Washing the Net Lavage de la resille Putting the Net into the Shampoo Tank Mise en place de la resille dans le reservoir a shampooing Lavado de la red rede Lavar a Rede Colocacion de la red de Colocar Champo Net Rede How to Use Mode Storage d'emploi Uso Almacenaje Como Utilizar 30 du rangement Guardar en el tanque champu a Rede no Tanque de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG V-WA166ND El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario